UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VINCE SULYOK : <strong>UNGARNS</strong> <strong>HISTORIE</strong> <strong>OG</strong> <strong>KULTUR</strong> — II. Det ungarske folk: herkomst, språk og historie til 997 e.Kr.<br />
Ungarn ville imidlertid aller helst utgjøre en egen og særskilt kirkeprovins, uavhengig av tyske kirkelige<br />
sentre. Landet fikk heldigvis god støtte fra Pavestolen som håpet å kunne skape en motvekt i Ungarn mot<br />
den stadig mer egenrådige tyske rikskirke som så ofte våget å stritte imot pavens vilje. Maktkampen ble<br />
imidlertid først avgjort av István, Ungarns første konge. Det var forøvrig fyrst Géza som satte igang<br />
utbyggingen av abbediet i Pannonhalma, som innen kort tid ble Ungarns kirkelig-åndelige sentrum, ledet av<br />
benediktinermunkene. De kom til å spille en uvurderlig rolle i utbredelsen av vesterlandsk kultur, dens kristne<br />
og åndelige verdier i landet, ikke minst gjennom de mange skoler de etter hvert fikk opprettet rundt om i<br />
landet. Abbediet i Pannonhalma ble oppkalt etter Sankt Martin (Márton) av Tours (ca 316-397) som i sin tid<br />
nettopp var født i denne landsdelen (Pannonia) og hvis kult i middelalder-Ungarn fikk en meget stor<br />
utbredelse. For å eliminere den tyske kirkes pågåenhet, kalte Géza i stadig større antall inn slaviske<br />
misjonærer, noe som også satte merkbare spor etter seg i ungarsk kirkelig terminologi, preget som den ble<br />
av slaviske låneord. Ofte er det uråd å avgjøre fra hvilket av de slaviske språkene det enkelte lån har skjedd,<br />
de fleste kom nok fra slovensk-karantansk, serbo-kroatisk, tidligere av bulgaro-slavisk, mens senere især fra<br />
vestslavisk.<br />
Biskop Bruno av St.Gallen hadde fått sete i fyrst Gézas hoff. Han ble der etterfulgt av Domonkos, som av<br />
kildene kalles den første ungarske erkebiskop. I hvert fall sistnevnte må ha holdt hus i Esztergom, hvor<br />
byggingen av den nye fyrstelige residens og borg ble begynt av Géza. Senest fra år 1000 regnes Esztergom<br />
som sete for erkebiskopen, som noe senere også ble overhode (primas) for den ungarske kirke.<br />
Kristningsarbeidet av Ungarn ble fra 990-årene mer og mer overtatt og videreført av biskopen av Prag,<br />
Adalbert og hans krets. Adalbert skal også selv ha oppholdt seg i Ungarn, antakelig i 994 eller 995.<br />
Enkelte kilder mener at det var han som under sitt oppholdt i Ungarn døpte Gézas sønn Vajk (tyrkisk<br />
navn, av vaj ‘rik’ + ungarsk deminutiv suffix -k(a)) til István (Stefan). Man antar at István ble født mellom 969<br />
og 975 (det er det siste årstall som er akseptert av de fleste). Siden Gézas familie selv ble døpt allerede i<br />
972, ble også Vajk døpt en tid etter fødselen. Det skal også ha vært Adalbert som konfirmerte ham.<br />
I sine siste år var Géza meget opptatt av å sikre fyrstetronen til sønnen István (Vajk). For å styrke hans<br />
stilling innad, og forøvrig helt i tråd med hele sin utenrikspolitiske linje, fikk han i stand et giftermål mellom<br />
István og prinsesse Gizella, datter av hertug Henrik 3 av Bayern, som døde i 995. Hans sønn, Henrik 4 av<br />
Bayern (broren til Gizella), var glad for ekteskapet som også ble støttet av keiser Otto 3 som var Gizellas<br />
fetter. Som et uttrykk for sin oppriktige velvilje og tilfredshet ga da fyrst Géza avkall på en del områder vest<br />
for Ungarn, som omfattet Wien og det folketomme grenselandet fra elven Leitha til elven Enns i vest. Den<br />
nye ungarske vestgrensen ble anerkjent av Tyskland så vel som av Bayern, og forble, bortsett fra noen<br />
mindre endringer, gjeldende uforandret frem til 1920. Gizellas reisefølge til Ungarn besto ikke bare av<br />
prester, men også av et større antall bayerske riddere. Samlet ga de ikke bare en kjærkommen støtte til<br />
István i de stridigheter som nå ventet på ham etter at faren døde like etter bryllupet; de ble også<br />
utgangspunktet for en betydelig tysk-bayersk innflytelse i kirkelige og kulturelle saker så vel som i politikken<br />
generelt.<br />
ET STERKT BEGRENSET UTVALG LITTERATUR PÅ VESTLIGE SPRÅK<br />
Domokos, Péter: Die uralischen Sprachen und Literaturen. Hamb.1987.<br />
Décsy, Gy.: Einfiihrung in die finnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Wiesb.1965.<br />
Korkonen, Mikko: Early Finno-Ugric linguistics, i: Friends and relatives. Finnish-Hungarian cultural relations.<br />
Budap.1985: 29-51.<br />
Sajnovics, János: Demonstratio. Idioma Ungarorum et Lapporum idem esse [‘bevisførsel på at ungarernes<br />
og samenes språk er identisk’]. Kbh.1770.<br />
Gyarmathi, Sámuel: Affinitas linguae hungaricae cum linguis fennicae originis grammatice demonstrata.<br />
Göttingen 1799. Fodor, István: In search of a new homeland: the prehistory of the Hungarian people and<br />
the conquest. Budap. 1982.<br />
Ibid.: Die grosse Wanderung der Ungarn vom Ural nach Pannonien. Budap. 1982.<br />
Weithmann, Michael W: Linguistik und Paläobotanik. Neue Methoden in der Ungarischen Urheimatforschung<br />
(1950-1970), i: Ungarn-Jahrbuch, 12/1982-81: 231-42.<br />
Décsy, Gyula: Ergebnisse und Methoden in der finnougrischen Urheimatforschung i: Ural-Altaische<br />
Jahrbücher, 41/1969: 307-10.<br />
Sebestyén, I.N.: Zur Frage des alten Wohngebietes der uralischen Völker, i: Acta Linguistica Academiae<br />
Scientiarum Hungaricae, 1/1951-52: 273-342.<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2006, Vince Sulyok 1958-2006 - 55 -