UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VINCE SULYOK : <strong>UNGARNS</strong> <strong>HISTORIE</strong> <strong>OG</strong> <strong>KULTUR</strong> — VIII. Dobbeltmonarkiets tid (1867 — 1918)<br />
samlet innvarslet en ny litterær periode i landet. Av liberale og fremskrittsvennlige kretser ble han fra 1906<br />
hyldet som tidens litterære lederskikkelse i landet samtidig som forargede konservative grupperinger rettet<br />
heftige angrep mot ham. Hans hovedmotiver er lidenskapelig kjærlighet, dristig erotisme, individets lengsel<br />
etter et fullverdig liv, kamp med dødsangsten, overbevisning om sitt messianistiske kall, skarp<br />
samfunnskritikk, nasjonal selvbevissthet og profetisk fedrelandskjærlighet. Han kjempet innbitt (også som<br />
journalist) mot landets halvføydale tilstander og tilbakeliggenhet. Ved krigsutbruddet i 1914 hørte han til de få<br />
innen europeisk åndsliv som helt og holdent tok avstand fra krigen som han protesterte imot som “menneske<br />
i all umenneskelighet” 37<br />
I 1908 utkom første nummeret av det liberale litterære tidsskriftet (Nyugat 38 ‘vesten’, 1908-41) som innen<br />
kort ble til tidens toneangivende organ (etter manges mening den ungarske litteraturhistoriens betydeligste,<br />
kvalitativt høyest rangerte organ). Det ble i hvert fall arnestedet for de ungarske modernister som i reaksjon<br />
mot den på mange måter foreldede nasjonale klassisisme søkte som motvekt impulser i datidens<br />
vesteuropeiske litteratur og tok opp nye og dristige emner. Dikteren Ady hørte fra første stund av til dets<br />
ivrigste, mest sentrale medarbeidere, og han fikk snart følge av praktisk talt alle av datidens betydeligste<br />
forfattere. Det ble frem til 1929 redigert av forfatteren og kritikeren Ignotus (egentlig: Hugo Veigelsberg,<br />
1869-1949) som fikk god hjelp til dette arbeid av tidens annen store kritiker, Ernő Osvát (1876-1929). Fra<br />
1930 og til tidsskriftet måtte av politiske grunner gå inn i 1941, ble det redigert av den store lyrikeren Mihály<br />
Babits. (Nyugat-kretsens forfattere blir ellers nærmere omtalt i kapitlet om mellomkrigstidens ungarske<br />
kultur.)<br />
I ungarsk litteratur finnes det bare en eneste seriøs dikter, hvis navn er helt flettet sammen med den<br />
første verdenskrig: Géza Gyóni (1884-1917) hilste krigen til å begynne med velkommen som han selv tok del<br />
i som soldat. Litt etter litt skiftet han imidlertid stemme, og begynte å gi uttrykk for frontsoldatenes enorme<br />
lidelser, fortvilelse og hjemlengsel.<br />
Ved beleiringen av Przemysl ble også han sperret inne i festningen. Hans dikt derfra ble da sendt hjem<br />
med fly, og vakte livlig gjenklang i landet. Da Przemysl falt, ble Gyóni tatt til fange av russerne og brakt til<br />
byen Krasnojarsk i Sibir. De dikt han fikk skrevet der, avslørte krigens bunnløse redsler, og berettet i bitre<br />
ord om fangenskapets sorger og trengsel. Sommeren 1917 døde han som krigsfange 39 .<br />
Musikk- og teaterliv; film<br />
Tiden frem til vel 1890 ble sterkt preget av Ungarns to store komponister på 1800-tallet, Liszt og Erkel.<br />
Fra 1860-årene tilbrakte Liszt stadig mer av sin tid i Ungarn og han ble med rette selve midtpunktet for det<br />
ungarske musikkliv. Alt i 1854 fikk hans Hungaria sin uroppførsel i Budapest. Katedralen av Esztergom ble i<br />
1856 innviet med fremføringen av hans messe Esztergomi mise (‘messe av Esztergom’, 1855). I 1865, ved<br />
feiringen av 25-års jubileet til den ungarske musikkhøyskole Nemzeti Zenede, ble hans oratorium Szent<br />
Erzsébet legendája (‘legenden av den hellige Elisabet’, 1857-62) uroppført under hans egen ledelse, og<br />
Magyar koronázási mise (‘ungarsk kroningsmesse’, 1866-67) uroppført på samme måte i 1867. Fra da av ga<br />
han årlige konserter i Budapest som tiltrakk stor oppmerksomhet også fra utlandets side og bidro til å skaffe<br />
Budapest ry som en musikkens by. I 1872 oppsøkte han igjen sitt fødested, landsbyen Doborján. I 1873 ble<br />
hans 50-års kunstneriske jubileum feiret storslått i Budapest med bl.a. uroppføringen av hans oratorium<br />
Christus (1866). Fra 1875 var han president av Musikkakademiet i Budapest som i 1925 ble oppkalt etter<br />
ham. I mars 1875 ga Liszt og Wagner felles konsert i den ungarske hovedstaden. I slutten av 1860-årene<br />
kom han også i kontakt med Edvard Grieg, hvis kunst Liszt satte stor pris på. Grieg fikk støtte og<br />
37 En rekke av Adys dikt er oversatt til de fleste kulturspråk. På engelsk, fransk, svensk og tysk er det kommet ut<br />
separate samlinger av hans utvalgte dikt, jfr. bl.a. Jag är på nya vatten. Sth.1979; Mensch in der Unmenschlichkeit.<br />
Budap.1979; Zu Gottes linker Hand. Wien 1981; Poems of Endre Ady. Buffalo, N.Y.1969; Poems. Budap.1941; Blut und<br />
Gold. Bukar.1962; Gedichte. Berl./Bu-dap.1965, 1969. m.m. Norske gjendiktninger av ham finnes i Sulyok, Vince:<br />
Moderne ungarsk lyrikk. Oslo 1975.<br />
38 Om det se Fenyő, Mario D.: Writers in politics: the role of Nyugat in Hungary, 1908-1919, i: Journal of contemporary<br />
history, 1976.<br />
39 Hans dikt, blant dem i første rekke det meget effektfulle Csak egy éjszakára (‘for bare en natt’) er oversatt til en rekke<br />
språk: engelsk (Just for a single night, i: Slavonic and East European Review, 1951.), fransk, italiensk, tysk. Dansk<br />
gjendiktning i Sørensen, Poul: Ungarns stemme. Kbh.1960: 27; svensk i Leffler, Béla: Ungersk lyrik. Sth.1922: 144-48,<br />
og Pándy, Cálmán de: Ungersk dikt. Sth.1944.<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2006, Vince Sulyok 1958-2006 - 278 -