UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
UNGARNS HISTORIE OG KULTUR
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VINCE SULYOK : <strong>UNGARNS</strong> <strong>HISTORIE</strong> <strong>OG</strong> <strong>KULTUR</strong> — VIII. Dobbeltmonarkiets tid (1867 — 1918)<br />
landsbygden, og det ungarske landskapet. Et av hans mest kjente og vakreste dikt er A Grand Caféban (‘i<br />
Grand Café’). Hans lyriske og personlige tragedie ble at hans forholdsvis enkle dikt ble forsøkt stilt opp imot<br />
Adys kraftfulle, heftige moderne poesi, og de kunne, naturligvis, ikke holde mål i den forbindelse. – József<br />
Kiss var Ungarns første ansette lyriker av jødisk herkomst. Hans tidsskrift A Hét (‘uken, 1890-1924) var et<br />
viktig organ i kampen mot den akademisk-konservative litteratur og for en mer tidsmessig, borgerlig<br />
storbypoesi. Hans egne diktsamlinger var preget av sosial interesse og en ny, moderne språkføring.<br />
Litteraturhistorikeren, kritikeren og dikteren Pál Gyulai 26 (1826-1909), fra 1876 professor i ungarsk litteratur<br />
ved Universitetet i Budapest, var nærmest en egen institusjon i seg selv. Han var den første som i en<br />
monografi stadfestet Sándor Petőfis store litterære og litteraturpolitiske betydning, og holdt hans diktning opp<br />
som norm og mål for ettertiden (også da, når dette er blitt foreldet, i lys av mer tidsmessige bestrebelser).<br />
Han redigerte flere av tidsperiodens toneangivende tidsskrifter og bokserier (blant dem en billigbokserie med<br />
høyverdig litteratur for en billig penge pr. bok), og preget gjennom et halvt hundre år og i godt og vondt,<br />
ungarsk litteratur med sitt stort sett konservative, dog meget kvalitetsbevisste syn.<br />
En annen av tidens viktige kulturpersonligheter het Zoltán Ambrus (1861-1932). Han virket som forfatter,<br />
kritiker og oversetter, og hadde stor betydning for den ungarske litteraturs fornyelse ved århundreskiftet, ikke<br />
minst ved å formidle viktige litterære-åndelige impulser fra fransk kulturliv. I sine egne romaner og noveller<br />
tegnet han et som oftest sterkt ironiserende bilde av storbyborgerskapets liv: Midas király (‘kong Midas’,<br />
1984), Solus eris (1906). Han var også virksom som teatermann, og var i en årrekke dramaturg, en del av<br />
tiden også direktør, ved Ungarns nasjonalteater i Budapest, Nemzeti Színház.<br />
Av de to Rákosi-brødrene var politikeren og forfatteren Jenő Rákosi (1842-1929) den mest<br />
betydningsfulle. Han vakte størst oppsikt med sine neoromantiske dramaer og den historiske tragedien<br />
Endre og Johanna (1885), men skrev også romaner, noveller og essays. Han grunnla dessuten i 1881<br />
Budapesti Hírlap, en konservativ og etter hvert meget innflytelsesrik politisk dagsavis som frem til 1939 spilte<br />
en ikke helt ubetydelig rolle i det politiske og kulturelle liv i Ungarn. – “Lillebroren” Viktor Rákosi (1860-1923)<br />
vant i første rekke ry med sine humoresker, samt sine to bøker Korhadt fakeresztek (‘morkne trekors’, 1899),<br />
en roman om frihetskampen i 1848-49, og Elnémult harangok (‘forstummede kirkeklokker’, 1903), romanen<br />
om skjebnen til Transsylvanias ungarere.<br />
Det fantes ytterligere tre prosaister i dette tidsrom som fortjener å bli nevnt her: Sándor Bródy 27 (1863-<br />
1924) utmerket seg som romanforfatter: A nap lovagja (‘solens ridder’, 1902), skuespillforfatter A tanítónő<br />
(‘lærerinnen’, 1908) så vel som publisist, og skildret med naturalistiske metoder samfunnets vrangsider. –<br />
Forfatteren Gyula Krúdy (1878-1933) var også en egenartet representant for moderne ungarsk prosa. Den<br />
drømmeverden han skildret i sine romaner og noveller, er full av passive, uvirksomme, tilbakeskuende<br />
raringer og særlinger. I hans fargerike, stemningsfulle fortellinger blandes gjerne fortid og nåtid, virkelighet<br />
og imaginasjon, og vi møter adelige og borgere, offiserer og kusker, skjønne kvinner og bohemer om<br />
hverandre i en malerisk kavalkade. Hans viktigste verker er Szindbád ifjúsága (‘Sindbads ungdomstid’,<br />
1911), Szindbád utazásai (‘Sindbads reiser’, 1912) og A vörös postakocsi (‘den røde postvognen’, 1914) 28 . –<br />
Dikterinnen Margit Kaffka 29 (1880-1918) var den første betydelige kvinnelige forfatter i ungarsk litteratur, en<br />
kompetent skildrer av den kvinnelige sjel og en krass kritiker av tidens samfunn. Hennes hovedverk er<br />
romanen Színek és évek (‘farger og år’, 1912), men også hennes dikt er av interesse.<br />
I dramatikken ble Ede Szigligeti (1814-78) og Gergely Csiky eksponentene fremfor alle andre for den<br />
folkelig-nasjonale romantikken. Szigligeti var gjennom en lang årrekke sjef for ungarsk nasjonalteater og ble<br />
grunnleggeren av den profesjonelle dramatikk og scenekunst i Ungarn, en banebryter for ungarsk<br />
teatervirksomhet. Blant de vel 100 skuespill han tilsammen forfattet, finner vi historiske dramaer så vel som<br />
folkelige stykker fra folkelivet, som oftest med sosiale undertoner. Hans verker bærer preg av nasjonale og<br />
romantiske motiver og en humorfull folkelighet. Hans debutstykke A szökött katona (‘den rømte soldat’) ble<br />
oppført av nasjonalteatret i 1843. Av hans verker bør her særskilt nevnes Liliomfi (1849), Cigány<br />
(‘sigøyneren’, 1853), A strike (1871), Struensee (1872). Flere av dem er oversatt til bl.a. tysk, enkelte er også<br />
26 Hans roman Egy régi udvarház utolsó gazdája (‘den siste herre av en gammel herregård’, 1867) er oversatt til tysk<br />
(Der letze Herr eines alten Edelhofes. Lpz.u.å.) og engelsk (The last master of an old manor house, i: Cornhill Magazine,<br />
1872).<br />
27 Flere av hans verker er utgitt på fremmede språk: Die Lehrerin. Köln 1909; Der Held des Tages. Berl.u.å.;<br />
Rembrandt. N. Y. 1928. Se også Hungarian short stories. Lond./Budap. 1967.<br />
28 Mange av romanene hans er oversatt til fremmede språk. Her må vi nøye oss med bare å nevne Die rote<br />
Postkutsche. Wien/Hamb.1966; Sindbad. Wien/Hamb.1967; The crimson coach. Budap.1967.<br />
29 Av hennes oversatte verker nevner vi her Farben und Jahre. Berl. 1958, og Smouldering crisis, i: Hungarian short<br />
stories. Budap.1962.<br />
___________________________________________________________________________________<br />
© Copyright Mikes International 2001-2006, Vince Sulyok 1958-2006 - 276 -