12.10.2013 Views

UNGARNS HISTORIE OG KULTUR

UNGARNS HISTORIE OG KULTUR

UNGARNS HISTORIE OG KULTUR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VINCE SULYOK : <strong>UNGARNS</strong> <strong>HISTORIE</strong> <strong>OG</strong> <strong>KULTUR</strong> — V. Det tredelte Ungarn<br />

En annen protestantisk åndshøvding het István Magyari (han døde i 1605), hvis slagkraftige Az<br />

országokban való sok romlásoknak okairól (‘om grunnene til forfallet i landene’, Sárvár 1602) ble året etter<br />

imøtegått i en bok med tittelen Felelet (‘svar’) av ingen ringere enn selveste Péter Pázmány,<br />

forgrunnsfiguren av den ungarske motreformasjon, hvis virkning og betydning er inngående skildret i et<br />

tidligere kapitel. – Som “svar” på Károlis protestantiske bibel utga jesuitten György Káldi i 1626 sin katolske<br />

bibeloversettelse. Det er betegnende at denne utgivelse fikk økonomisk støtte av den protestantiske fyrste<br />

Gábor Bethlen...<br />

Den samme fyrste skapte et åndelig sentrum av rang av sin residensby Gyulafehérvár. Især spilte<br />

høyskolen som Bethlen grunnla der i 1622, en uvurderlig rolle for ungarsk åndsliv. (Her må også nevnes at<br />

den første rumenske skole overhodet ble grunnlagt av enkefyrstinne Zsuzsanna Lórántffy i Fogaras (Sør-<br />

Transsylvania) i 1657.) En av høyskolens mest fremragende elever var den senere pedagog og filosof János<br />

Apáczai Csere (1625-59), en av sin tids banebrytere innen ungarsk kultur og vitenskap. Han forlot et<br />

velsituert liv i Utrecht, hvor han hadde tatt doktorgraden og giftet seg med Aletta van der Maet, og vendte<br />

tilbake til Transsylvania. Han virket deretter som lektor, først ved høyskolen i Gyulafehérvár, og senere i<br />

Kolozsvár, og måtte stride med bornerte og direkte ondskapsfulle kolleger som angrep hans presbyterianske<br />

meninger. Han utarbeidet en storstilet, frisinnet og tidsmessig undervisningsreform. Hans viktigste verker er<br />

Magyar Encylopaedia (‘ungarsk encyklopedi’, Utrecht 1653), det første sammenfattende filosofiske verk som<br />

er skrevet på ungarsk, samt Magyar logikátska (‘lille ungarske logikk’, 1654). Som den første i Ungarn,<br />

baserte han seg på Descartes’ idéer og det kopernikanske verdenssystem.<br />

I Transsylvania oppsto i andre halvdel av 1600-tallet en betydelig memoarlitteratur som har sin gyldighet<br />

den dag i dag, og ikke bare som (kultur)historisk kildemateriale, men også i kraft av verkenes kunstneriske<br />

verdier og vakre språkføring. De viktigste memoarforfattere var János Kemény (1607-62), fyrstene György<br />

Rákóczi 1 og 2s hærfører og diplomat, selv fyrste i Transsylvania i 1661-62, som mistet livet i kampen mot<br />

tyrkerne. Han begynte å skrive på sine memoarer som fange hos krimtatarene i årene 1657-58. Verket er<br />

ikke bare en vakker selvbiografi, men viktig også som tidsdokument. Den andre betydelige memoarforfatter<br />

het Miklós Bethlen (1642-1716), transsylvansk kansler og statsmann som skrev sin selvbiografi som<br />

keiserens fange i Wien 1708-10.<br />

Den fremragende typografen og typeskjæreren Miklós Tótfalusi Kis (1650-1702, også med navneformen<br />

Miklós Misztótfalusi Kis) studerte også i Holland: ved det berømte Blaeu-trykkeriet i Amsterdam, men vendte,<br />

i likhet med Apáczai, tilbake til Transsylvania, der han i 1687 innredet et trykkeri. En rekke av hans<br />

bokstavtyper (i første rekke den såkalte “Janson”-antikva) oppnådde stor utbredelse. For egne midler laget<br />

han en ny utgave av den ungarske bibelen (1685-87) og innførte ved dette faste rettskrivningsregler. Hans<br />

viktigste skrifter er Apologia (...) (1684) og Mentsége (‘sin unnskyldning’, 1698).<br />

Byen Sárospatak i Nordøst-Ungarn hørte i en årrekke til fyrtedømmet Transsylvania. Det var her en av<br />

landets første protestantiske høyskoler er blitt grunnlagt. Denne skole hadde sin blomstringstid i fyrstene<br />

György Rákóczi 1s og 2s tid. Zsuzsanna Lórántffy (ca 1600-60), hustruen til György Rákóczi 1, flyttet etter<br />

sin manns død inn i byens berømte vakre borg for lettere å kunne bære omsorg for høyskolen. Det var<br />

nettopp i hennes tid at en rekke kjente utenlandske professorer gjestet skolen i tur og orden, blant dem<br />

Comenius, alias Jan Amos Komensky 12 .<br />

Hans fem år lange opphold i Sárospatak, samt en rekke henvisninger i hans ulike verker tyder på at<br />

Comenius må ha snakket ungarsk. Han viste dessuten alltid en levende interesse for Ungarn. Et av hans<br />

verk, Gentis Felicitas (1659) omhandler attpåtil i sin helhet ungarske forhold. Comenius’ opphold i<br />

12 Comenius var født i den lille moraviske byen Uhersky Brod (‘ungarsk vadested’) i 1592. Ifølge den nyeste forskning<br />

het hans familie opprinnelig Seges (Szeges), noe som tydelig viser at familien var av ungarsk herkomst. Seges-familien<br />

flyttet til Uhersky Brod fra Ungarn før 1527, jfr. Blekastad, Milada: Comenius. Oslo/Praha 1969: 11 (etter andres mening<br />

skal han være født i Nivnice,’ nabolandsbyen til Uhersky Brod). Seges-familien flyttet imidlertid noe senere til en tredje<br />

landsby: Komna; det er dette stedsnavn som danner grunnlaget til familiens senere selvvalgte moraviske etternavn<br />

Komensky og dets latiniserte form Comenius som etter hvert fortrengte familiens opprinnelige ungarske etternavn<br />

Szeges, respektive dets moraviske variant Seges. Men at Comenius i hele sitt liv var klar over familiens ungarske<br />

herkomst, ser vi av dedikasjonslinjene til hans dagbokverk Clamores Eliae, hans vel siste verk, som ble undertegnet av<br />

ham som “Jan Amos Seges Nivnicky, po otci nazvany Komensky” dvs. ‘Jan Amos Seges fra Nivnice som etter faren<br />

kalles Komensky’, jfr. Bleskastad, Milada: Comenius. Oslo/Praha 1969: 723. Se i den forbindelse også Bakos, József:<br />

Comenius magyar származásáról – a Szeges családnévről ‘om Comenius’ ungarske herkomst – om familienavnet<br />

Szeges’, i: Magyar Nyelv, 61/1965: 89-91; Ibid.: Comenius eredeti családi nevéről – a Szeges családnév történetéről ‘om<br />

Comenius’ opprinnelige familienavn, om historien til familienavnet Szeges’ i: Magyar Nyelv, 62/1966: 85-88; Szalatnai,<br />

Rezső: Comenius szülőföldjén ‘på fødestedet til Comenius’, i: Köznevelés, 22/1971: 21-24. Se også samlingsverket<br />

Comenius Magyarországon. Comenius Sárospatakon írt műveiből ‘C.i Ungarn. Av C.’ verker skrevet i Sárospatak’.<br />

Utg.av Endre Kovács. Budap. 1970:2; Comenius and Hungary. Budap.1973.<br />

___________________________________________________________________________________<br />

© Copyright Mikes International 2001-2006, Vince Sulyok 1958-2006 - 176 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!