24.09.2013 Views

Klasseavis - vg1 - Nordreisa videregående skole

Klasseavis - vg1 - Nordreisa videregående skole

Klasseavis - vg1 - Nordreisa videregående skole

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

har ikke vi prøve i dag?” også friker alle helt<br />

ut og begynner å slå opp i 7 ukeplaner samtidig,<br />

uten å finne ut noe. Så kommer hans, duracel-kaninen<br />

som han også kalles, og da spør<br />

alle i munnen på hverandre om vi har prøve i<br />

dag, ”neida” svarer Hans, ”den er ikke før i<br />

neste uke.” Alle slapper litt av igjen, og toger<br />

inn i klasserommet. Der setter reisaværingene<br />

seg på venstresiden, og kåfjordingene seg<br />

på høyresiden.<br />

Så begynner timen. Den starter alltid på samme<br />

måte. Klassen tar opp datamaskinene, og<br />

begraver seg i Facebook og Nettby. Hans skriver<br />

opp planen for timen på tavla, og begynner<br />

med noen alvorsord om et eller annet vi<br />

må bli bedre på. Det kan være innlevering av<br />

noen stiler som skulle vært inne i forrige uke,<br />

eller at vi roter i kantina. Ingen følger med.<br />

Man kan høre knatringen i tastaturene hver<br />

gang Hans trekker pusten.<br />

Deretter begynner vi med dagens tema, denne<br />

dagen skulle vi gjøre noen oppgaver til en<br />

tekst vi skulle ha lest til timen. Det foregår<br />

alltid på samme måten. Gjennomsnittlig har to<br />

elever i klassen lest leksene, og disse får en<br />

jobb med å sende svar til resten av klassen.<br />

Klasserekorden er at femten elever hadde levert<br />

ordrett samme svar på samme oppgave.<br />

Dette blir altså kritikken til neste time.<br />

Når endelig alle har levert inn, blir vi sendt<br />

opp på mediateket for å jobbe med oppgaver i<br />

grupper, mens vi ser på filmer på youtube.<br />

Birgitspråk<br />

Vi har mange eksempler på pussige språkkombinasjoner.<br />

Vi har trønderengelsk, kebabnorsk<br />

og amerikansknorsk, men ingen av dem<br />

er så merkelig som det nyutviklede språket<br />

som er basert på tysk og nordlending, kalt<br />

Birgitspråket.<br />

Siden hun opprinnelig er fra Tyskland, så bruker<br />

hun de tyske vokalene. Det vil si at når<br />

hun skal si u og o, så sier hun heller o og å.<br />

Dette fører til ord som ontergang og fåkal i<br />

stedet for undergang og vokal. Dette er ikke<br />

de eneste gullkornene. Hun er ikke i nærheten<br />

av å utvikle rulle-r`en og legger alltid trykk på<br />

skarre-r`en sin i stedet. Dette fører til ord som<br />

RRaase. På den måten bruker hun like lang tid<br />

på å si et enkelt ord enn det mange andre bruker<br />

på en hel setning. Hvis bokstaven e er i en<br />

diftong, så blir det helt umulig å uttale den<br />

ordentlig. Da ender hun opp med vailede eller<br />

baise, i stedet for veilede og beise. Dette språket<br />

kommer ofte ikke helt overens med engelsk<br />

siden det kan være vanskelig å skille mellom<br />

s lydene og th lydene. Ordene ender da<br />

ofte opp som sunderthorm eller thous. Hun<br />

sier ikke alltid vanlig s, det blir ofte en sh, som<br />

når en person har tatt seg et par tre øl for<br />

mange.<br />

Dette mytiske språket ble dannet da Birgit<br />

Sveen kom til Norge og skulle lære seg norsk.<br />

Ivrig i sitt arbeid og med en tysk stå på vilje så<br />

ble det et eget språk kun for henne. Dette er et<br />

språk som ofte blir undervurdert og ikke tatt<br />

seriøst, men ettersom vi vil merke en økning<br />

fra tyske fisketurister som har tenkt å slå seg<br />

til ro, kommer også Birgitspråket til å ta seg<br />

opp. Derfor er det best først som sist at vi får<br />

en god forklaring på forskjellene mellom<br />

norsk og birgitspråket. Jeg håper dette har<br />

fungert bra som en liten oppsummering for<br />

alle uvitende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!