21.09.2013 Views

D DK E F FIN GB GR I S PL NL N Skoda Fabia/ Fabia Combi CZ - MVG

D DK E F FIN GB GR I S PL NL N Skoda Fabia/ Fabia Combi CZ - MVG

D DK E F FIN GB GR I S PL NL N Skoda Fabia/ Fabia Combi CZ - MVG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

D<br />

<strong>CZ</strong><br />

<strong>DK</strong><br />

E<br />

F<br />

<strong>FIN</strong><br />

<strong>GB</strong><br />

<strong>GR</strong><br />

I<br />

N<br />

<strong>NL</strong><br />

S<br />

<strong>PL</strong><br />

Einbauanleitung<br />

Elektroanlage für Anhängevorrichtung<br />

Návod k nabudování<br />

Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu<br />

Montageanvisning<br />

Elektroanlæg til anhængeroptræk<br />

Instrucciones de montaje<br />

Instalación eléctrica para enganche<br />

Instructions de montage<br />

Installation électrique pour dispositif d’attelage<br />

Asennusohjeet<br />

Vetokoukun sähköosien varustesarja<br />

Installation Instructions<br />

Electrical System for Towing Hitch<br />

‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ<br />

H𪀽¼¯€± ªã€¦½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€± €ªø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½ ±¼¯ã¹¦<br />

Istruzioni di montaggio<br />

Impianto elettrico per il gancio di traino<br />

Monteringsanvisning<br />

Elektroanlegg til tilhengerfeste<br />

Inbouwhandleiding<br />

Elektrische installatie voor trekhaak<br />

Monteringsanvisning<br />

Elsystem för dragkrok<br />

Instrukcja monta¿u<br />

Instalacja elektryczna haka holowniczego<br />

317 043 391 102 - 04/01<br />

<strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong>/ <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong><br />

1


Einbauanleitung<br />

Elektroanlage für Anhängevorrichtung 7/13-polig<br />

Westfalia Nr.: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong> Nr.: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Verwendungsbereich: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong><br />

auch mit Einparkhilfe<br />

2<br />

D<br />

Allgemeine Hinweise:<br />

Montagezeit ca. 30- 45 min<br />

Vor Arbeitsbeginn bitte die Einbauanleitung durchlesen.<br />

Gebohrte Löcher müssen entgratet und anschließend mit Schutzlack gestrichen werden.<br />

Die Installation des Elektrosatzes darf nur bei abgeklemmter Batterie von Fachpersonal durchgeführt<br />

werden.<br />

Vor dem Bohren bitte prüfen, daß genügend Freiraum hinter der Verkleidung vorhanden ist.<br />

Achtung: Elektronisch gespeicherte Daten (Autoradio, Bordcomputer, etc.) können verloren gehen.<br />

Bei Anhängerbetrieb wird die Nebelschlußleuchte des Zugfahrzeugs durch das Steuergerät abgeschaltet.<br />

Bei Anhängern ohne Nebelschlußleuchte muß diese nachgerüstet werden.<br />

Der Ausfall einer Blinkleuchte, auch am Anhänger wird durch die Erhöhung der Blinkfrequenz angezeigt.<br />

Dadurch ist keine zusätzliche Blinkkontrolle notwendig.<br />

Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb ist<br />

dieser zu entfernen!<br />

Die Prüfung der Anhängerfunktionen muß mit einem Anhänger, oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen<br />

erfolgen.<br />

Maßgebend für alle Rechtsfragen ist die deutschsprachige Ausgabe dieser Einbauanleitung.<br />

Änderungen vorbehalten!


1. Masseleitung von der Batterie trennen<br />

Zur Vermeidung von Kurzschlüssen während der Montage und aus Sicherheitsgründen ist die Masse-<br />

Leitung unbedingt vor Beginn der Arbeiten von der Batterie zu trennen - Brandgefahr!!!<br />

2. Leitungssatz und Steckdose montieren<br />

Kofferaum-Bodenabdeckung herausnehmen. Verkleidung vom Heckabschlußblech, sowie von der rechten<br />

und linken Schlußleuchte ausbauen, Seitenwandverkleidung links (beim <strong>Combi</strong> auch rechts) lösen. Die<br />

Abdeckung der fahrzeugeigenen Durchführung in der Mitte des Heckabschlußbleches entfernen.<br />

Leitungsende durch die fahrzeugseitige Durchführung vom Kofferraum nach außen und weiter zum<br />

Steckdosenhalteblech verlegen, Leitungslänge zur Steckdose justieren.<br />

Leitungssatz mit vorkonfektionierter Steckdose :<br />

Mit der aufgezogenen Durchführungstülle die Fahrzeugdurchführung abdichten.<br />

Der Steckdoseneinsatz ist vorkonfektioniert.Kontakteinsatz in das Steckdosengehäuse eindrücken und<br />

Gummidichtung an die Steckdose schieben.<br />

Steckdose mit den beiligenden Schrauben und Muttern am Halteblech festschrauben.<br />

Leitungssatz mit geschraubter Steckdose :<br />

Durchführungstülle und Dichtung für die Steckdose auf den Leitungsstrang aufziehen.<br />

Mit der aufgezogenen Durchführungstülle die Fahrzeugdurchführung abdichten.<br />

Steckdose nach Belegungsplan anschließen, Gummidichtung an die Steckdose schieben.<br />

Steckdose mit den beiligenden Schrauben und Muttern am Halteblech festschrauben.<br />

Achtung!!!<br />

Bei der Steckdosenmontage ist auf folgende Punkte besonders zu achten:<br />

- Die Leitungen dürfen nicht eingeklemmt oder beschädigt werden!<br />

- Die Dichtungselemente müssen ordnungsgemäß sitzen! Steckdosendichtung auf dem Isolierschlauch<br />

und nicht auf den Einzeladern!<br />

- Leitungssatz ohne Scheuergefahr/Scheuerstellen verlegen!<br />

- Nicht in unmittelbarer Nähe der Abgasanlage verlegen!<br />

Das Leitungssatzende mit der Steckverbindung 6-fach und 12-fach entlang dem Heckabschlußblech zur<br />

linken Schlußleuchte verlegen. Stecker von der Heckleuchte abziehen und mit dem des Leitungssatzes<br />

zusammenstecken und verrasten. Gegenstück wieder auf die Heckleuchte aufstecken und verrasten.<br />

Mit dem 6-fach Gehäuse an der rechten Heckleuchte genauso verfahren.<br />

Den Kabelschuh der Masseleitungen braun bzw. braun/weiß an dem Orginalkabelsatz entlang, zum<br />

fahrzeugseitigen Massepunkt oben auf der linken Seite verlegen und anschließen.<br />

Montage / Dauerstromversorgung des Steuergerätes :<br />

Das Steuergerät an der linken Seitenwand mit Klettband fixieren.<br />

Den 12-poligen Stecker des Leitungssatzes auf das Steuergerät aufstecken.<br />

Bei <strong>Fabia</strong> Limousine:<br />

Die Dauerstromleitung an der Kofferraumbeleuchtung anschließen. Dazu den Stecker aus der Leuchte<br />

ausrasten und mit dem kurzen Adapterkabel in das passende Gegenstück einrasten. Uebrige Steckverbindung<br />

wieder in der Leuchte einrasten.Sicherungshalter an geeigneter Stelle befestigen<br />

Beim <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>:<br />

Die Dauerstromleitung zur rechten Seite verlegen,und mit dem langen Adapterkabel an der Steckdose<br />

anschließen. Sicherungshalter im Bereich der rechten Rückleuchte befestigen.<br />

Lose Flachstecker in den Sicherungshalter einrasten und gelben Clip einsetzen, Sicherung<br />

einsetzen und Abdeckung aufstecken.<br />

D<br />

3


Anschlußplan 7 polige Steckdose:<br />

Blinker links 1/L schwarz / weiß<br />

Nebelschlußleuchte 2/54g weiß<br />

Masse 3/31 braun/weiß 2.5 mm²<br />

Blinker rechts 4/R schwarz/grün<br />

Schlußlicht rechts 5/58R grau / rot<br />

Bremslicht 6/54 schwarz / rot<br />

Schlußlicht 7/58L grau/schwarz<br />

Belegung der 13-poligen Steckdose:<br />

Fahrtrichtungsanzeiger, links 1 schwarz/weiß<br />

Nebelschlußleuchte Anhänger 2 weiß<br />

Masse für Kontakte 1-8 3 braun/weiß 2.5 mm²<br />

Fahrtrichtungsanzeiger, rechts 4 schwarz/grün<br />

Rechte Schlußleuchte 5 grau/rot<br />

Bremsleuchten 6 schwarz/rot<br />

Linke Schlußleuchte 7 grau/schwarz<br />

Rückfahrleuchte 8 grün (schwarz/blau)<br />

Stromversorgung Dauerplus 9 rot 2.5 mm²<br />

Ladeleitung Plus Batterie Anhänger 10 gelb 2.5 mm²<br />

Masse Kontakt 10 11 nicht belegt<br />

Anhängerkennung 12 nicht belegt<br />

Masse für Kontakt 9 13 braun 2.5 mm²<br />

- Die Nebelschlußleuchtenabschaltung erfolgt über das Steuergerät.<br />

3. Funktionsprüfung<br />

Masse-Leitung wieder an die Batterie anschließen.<br />

Alle Funktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder einem<br />

Anhänger prüfen!!!<br />

Alle Leitungen mit Kabelbindern fixieren.<br />

Hinweis:<br />

Bei dem 13 poligen Leitungssatz können die Steckdosenfunktionen mit einem zusätzlichen Einbausatz<br />

erweitert werden. Dieser ist im Fachhandel unter der Westfalia Art. Nr. 300 025 300 113 zu beziehen.<br />

Fahrzeuge mit Einparkhilfe<br />

Bei Fahrzeugen mit Einparkhilfe besteht die Möglichkeit, die EPH bei Anhängerbetrieb inaktiv zu<br />

schalten.<br />

Dazu wird die br/ws Leitung von Pin 7 des Steuergerätes des E- Satzes zum Steuergerät der EPH<br />

verlegt und auf Pin 5 des 16 poligen Steckers angeschlossen.<br />

Im Regelfall befindet sich das Steuergerät hinten links im Raum hinter der Seitenwandverkleidung.<br />

Für die endgültige Funktion suchen Sie bitte die <strong>Skoda</strong>- Fachwerkstatt auf und lassen Sie das EPH-<br />

Steuergerät mit Hilfe des Service- Testers für Anhängerbetrieb freischalten.<br />

Technische Änderungen vorbehalten!<br />

4<br />

D


Návod k nabudování<br />

Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu<br />

7/13ti pólové<br />

Westfalia-objednací èíslo: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong>-objednací èíslo: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Oblast nasazení: Škoda <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong><br />

rovnìž s pomùckou pro zaparkování<br />

Všeobecné informace:<br />

Doba montáže cca 30-45 min.<br />

Pøed zaèátkem práce si pøeètìte prosím návod k nabudování.<br />

Vyvrtané otvory musí být zbaveny otøepù a ostrých hran, posléze musí být natøeny ochranným<br />

lakem.<br />

Instalace smí být provádìna pouze odborným personálem pøi odpojené baterii.<br />

Pøed vrtáním prosím pøezkoumejte, zda je k dispozici dostatek volného místa za obložením.<br />

Pozor: Elektronicky uložená data (autoradio, palubní poèítaè, atd.) mohou být ztracena.<br />

Pøi provozu s pøívìsem je na tažném vozidle koncové svìtlo do mlhy vypnuto pomocí øídícího<br />

pøístroje.<br />

Porucha na nìkterém z blikaèù vozidla nebo pøívìsu je indikována zvýšením frekvence blikání.<br />

Proto není zapotøebí žádné pøídavné kontroly blikaèù.<br />

Zásuvkový adaptér smí být použit pouze pøi provozu s pøívìsem. Po odpojení pøívìsu adaptér<br />

odstraòte!<br />

Kontrola funkcí pøívìsu se provádí pomocí pøívìsu nebo vhodného kontrolního pøístroje se<br />

zatìžovacími odpory.<br />

Smìrodatným pro všechny právní otázky je nìmecké vydání návodu k nabudování.<br />

Zmìny vyhrazeny!<br />

<strong>CZ</strong><br />

5


6<br />

<strong>CZ</strong><br />

1. Uzemòovací kabely odpojit od baterie.<br />

Na pøedcházení zkratùm bìhem montáže a z bezpeènostních dùvodù je pøed zahájením prací<br />

bezpodmíneènì tøeba od baterie odpojit uzemòovací kabel - nebezpeèí požáru !!<br />

2. Montáž kabelové sady a zásuvky<br />

Vyjmout kryt dna zavazadlového prostoru. Demontovat kryt ze zadního koncového plechu jakož i z<br />

pravého a levého koncového svìtla, uvolnit kryt boèní stìny vlevo (u vozidel <strong>Combi</strong> také vpravo).<br />

Odstranit kryt z prùchodky na vozidle uprostøed záïového krycího plechu.<br />

Konec vedení proložit skrz prùchodku na vozidle ze zavazadlového prostoru ven a pak dál k<br />

upevòovacímu plechu zásuvky, seøídit délku vedení k zásuvce.<br />

Sada vedení s pøedmontovanou zásuvkou:<br />

Prùchodku vozidla utìsnit nasunutou pryžovou prùchodkou.<br />

Vložka zásuvky je pøemontována. Kontaktní vložku zasunout do tìlesa zásuvky a pryžové tìsnìní<br />

pøisunout k zásuvce.<br />

Zásuvku pøišroubovat pøiloženými šrouby a maticemi na pøídržný plech.<br />

Sada vedení se šroubovanou zásuvkou:<br />

Pryžovou prùchodku a tìsnìní pro zásuvku nasunout na vìtev vedení.<br />

Prùchodku vozidla utìsnit nasunutou pryžovou prùchodkou.<br />

Zásuvku zapojit podle plánu obsazení, pryžové tìsnìní pøisunout k zásuvce.<br />

Zásuvku pøišroubovat pøiloženými šrouby a maticemi na pøídržný plech.<br />

Pozor!!!<br />

Pøi montáži zásuvky je tøeba dbát zejména na tyto náležitosti:<br />

- Musí se zabránit pøivøení nebo poškození vedení!<br />

- Tìsnicí prvky musí být náležitì umístìny! Tìsnìní zásuvky na izolaèní hadici a nikoliv na<br />

jednotlivých žilách!<br />

- Sadu vedení instalovat tak, aby nevznikalo nebezpeèí odìru!<br />

- Vedení nepokládat do bezprostøední blízkosti zaøízení pro odvod výfukových plynù!<br />

Konec sady vedení s konektorem 6ti- a 12ti-násob. proložit podél zadního koncového plechu k<br />

levému koncovému svìtlu. Konektor stáhnout ze zadního svìtla a spojit a zajistit zapadnutím s<br />

konektorem sady vedení. Protikus opìt nasadit na zadní svìtlo a zajistit zapadnutím.<br />

Stejnì postupovat u 6ti-násob. krytu na pravém zadním svìtle.<br />

Kabelové oko uzemòovacích vedení hnìdá popø. hnìdá/bílá proložit podél originální kabelové<br />

sady smìrem k uzemòovacímu bodu na stranì vozidla vlevo nahoøe a pøipojit je.<br />

Montáž / trvalé napájení ovládacího pøístroje proudem :<br />

Ovládací pøístroj upevnit páskou se suchým zipem na levé boèní stìnì.<br />

12ti-pólový konektor sady vedení nastrèit na ovládací pøístroj.<br />

U <strong>Fabia</strong> Limousine:<br />

Pøipojit vedení trvalého proudu u osvìtlení zavazadlového prostoru. Vytáhnout konektor ze svítilny<br />

a s krátkým adaptaèním kabelem zasunout do pøíslušného protikusu. Ostatní konektor opìt<br />

zasunout do svítilny. Držák pojistek upevnit na vhodném místì<br />

U <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>:<br />

Vedení trvalého proudu položit na pravou stranu a pøipojit na zásuvku dlouhým adaptaèním kabelem.<br />

Držák pojistek upevnit v blízkosti zadního svìtla.<br />

Volné ploché konektory zatlaèit do držáku pojistek a vložit žlutou svorku, vložit pojistku a nasadit<br />

kryt.


Plán zapojení sedmipólové zásuvky:<br />

Smìrové svìtlo levé 1/L èerný / bílý<br />

Koncové svìtlo do mlhy 2/54g bílá<br />

Uzemnìní 3/31 hnìdá/bílá 2.5 mm²<br />

Smìrové svìtlo pravé 4/R èerná / zelená<br />

Koncové svìtlo pravé 5/58R šedá / èervená<br />

Brzdové svìtlo 6/54 èerná / èervená<br />

Koncové svìtlo 7/58L šedá / èerná<br />

Obsazení 13-pólové zásuvky:<br />

Ukazatel smìru jízdy, levý 1 èerná / bílá<br />

Koncové svìtlo do mlhy pøívìsu 2 bílá<br />

Uzemnìní pro kontakty 1-8 3 hnìdá / bílá 2.5 mm²<br />

Ukazatel smìru jízdy, pravý 4 èerná / zelená<br />

Pravé koncové svìtlo 5 šedá / èervená<br />

Brzdová svìtla 6 èerná / èervená<br />

Levé koncové svìtlo 7 šedá / èerná<br />

Zpìtný svìtlomet 8 zelená (èerná / modrá)<br />

Zásobení proudem trvalé plus 9 èervená 2.5 mm²<br />

Kabel nabíjení plus baterie pøívìs 10 žlutá 2.5 mm²<br />

Uzemnìní kontakt 10 11 neobsazeno<br />

Signalizace pøívìsu 12 neobsazeno<br />

Uzemnìní pro kontakt 9 13 hnìdá 2.5 mm²<br />

- Vypnutí koncového svìtla do mlhy probíhá pomocí ovládacího pøístroje.<br />

3. Funkèní zkouška<br />

Uzemòovací vedení opìt pøipojit na baterii.<br />

Všechny funkce pøezkoušet vhodným kontrolním pøístrojem (se zatìžovacími odpory)<br />

nebo pomocí pøívìsu!!!<br />

Všechna vedení upevnit kabelovými svorkami.<br />

Upozornìní:<br />

<strong>CZ</strong><br />

U 13ti-pólové kabelové sady lze zásuvkové funkce rozšíøit pøídavnou montážní sadou. Tuto sadu<br />

lze v odborném obchodì zakoupit pod výrobkem Westfalia èís. 300 025 300 113.<br />

Vozidla s pomùckou pro zaparkování<br />

U vozidel s pomùckou pro zaparkování existuje možnost, tuto pomùcku bìhem provozu s<br />

pøívìsem<br />

deaktivovat.<br />

Provede so tak, že se vodiè hn/bí z kolíku 7 ovládacího pøístroje elektrické sady pøeloží k<br />

ovládacímu pøístroji pomùcky pro zaparkování a pøipojí se na kolík 16ti-pólového konektoru.<br />

Ovládací pøístroj je obyèejnì umístìn vlevo vzadu v prostoru za krytem boèní stìny.<br />

Pro zajištìní koneèné funkce kontaktujte prosím odbornou dílnu pro vozidla znaèky Škoda a<br />

nechte si ovládací pøístroj pro pomùcku k zaparkování uvolnit pomocí servisního zkušebního<br />

pøístroje pro provoz s pøívìsem.<br />

Zmìny vyhrazeny!<br />

7


Montageanvisning<br />

Elektroanlæg til anhængeroptræk 7/13-polet<br />

Westfalia-bestillingsnr.: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong>-bestillingsnr.: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Anvendelsesområde: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong> også med parkeringshjælp<br />

8<br />

<strong>DK</strong><br />

Generelle henvisninger:<br />

Montagetid ca. 30-45 minutter<br />

Før arbejdet påbegyndes, skal man læse montageanvisningen igennem.<br />

De udborede huller skal afgrates og derefter males over med beskyttelseslak.<br />

Installationen af el-sættet må udelukkende gennemføres af en elektriker, når batteriet er frakoblet.<br />

Før udboringen skal man kontrollere, om der er tilstrækkeligt frirum til stede bag beklædningen.<br />

Opmærksom: Informationer der er lagret elektronisk (bilradio, bordcomputer osv.) kan gå tabt.<br />

Ved drift med anhængeren bliver trækkøretøjets egen tågebaglygte frakoblet via styreaggregatet.<br />

Afbrydelse af en blinklygte, også på anhængeren, bliver indikeret via en hurtigere blinkefrekvens.<br />

Således er en ekstra blinkekontrol ikke nødvendig.<br />

En stikdåseadapter må udelukkende anvendes ved drift med anhængeren. Efter driften med<br />

anhængeren skal denne fjernes!<br />

Kontrol af anhængerfunktionen skal foretages med en anhænger eller med et kontrolapparat med<br />

belastningsmodstand.<br />

Retningsgivende for alle juridiske spørgsmål er den tysksprogede udgave af denne<br />

montageanvisning.<br />

Retten til ændringer forbeholdes!


1. Tag stelledningen af batteriet.<br />

<strong>DK</strong><br />

Af sikkerhedsmæssige grunde og for at undgå kortslutninger under monteringen skal stelledningen altid<br />

frakobles batteriet, før arbejdet påbegyndes. Brandfare!!!<br />

2. Montering af ledningssæt og stikkontakt<br />

Fjern gulvtildækningen i bagagerummet. Afmontér beklædningen fra afslutningspladen samt fra højre og<br />

venstre baglygte. Beklædningen på venstre sidevæg løsnes (ved <strong>Combi</strong> også på højre sidevæg). Fjern<br />

tildækningen på hullet i midten af køretøjets afslutningsplade.<br />

Træk ledningsenden ud gennem hullet i bagagerummet og videre hen til stikkontaktholdepladen. Justér<br />

ledningslængden til stikkontakten.<br />

Ledningssæt med forkonfektioneret stikkontakt:<br />

Hullet i køretøjet tætnes med den monterede gennemføringstylle.<br />

Stikkontaktindsatsen er forkonfektioneret.<br />

Skru stikkontakten fast på holdepladen ved hjælp af de vedlagte skruer og møtrikker.<br />

Ledningssæt med påskruet stikkontakt:<br />

Montér gennemføringstyllen og tætningen til stikkontakten på ledningsstrengen.<br />

Hullet i køretøjet tætnes med den monterede gennemføringstylle.<br />

Tilslut stikkontakten iht. belægningsskemaet, og skub gummitætningen på stikkontakten.<br />

Skru stikkontakten fast på holdepladen ved hjælp af de vedlagte skruer og møtrikker.<br />

Vigtigt!!!<br />

Vær særligt opmærksom på følgende ved montering af stikkontakten:<br />

- Ledningerne må ikke komme i klemme eller blive beskadiget!<br />

- Tætningselementerne skal sidde korrekt! Stikkontakttætningen skal placeres på isoleringsledningen og<br />

ikke på ledningsårerne!<br />

- Træk ledningssættet således, at det ikke skrabes/slides.<br />

- Læg det ikke i nærheden af udstødningsanlægget!<br />

Før ledningssættets ende med den 6- og 12-dobbelte stikforbindelse langs afslutningspladen og hen til<br />

venstre baglygte. Træk stikket ud af baglygten, og forbind det med ledningsstrengen indtil indgreb. Stik igen<br />

modstykket på baglygten indtil indgreb.<br />

Gå frem på samme måde med det 6-dobbelte hus på højre baglygte.<br />

Træk kabelskoen på stelledningerne brun/brun-hvid langs originalkabelsættet og hen til stelpunktet øverst<br />

på køretøjets venstre side, og fastgør den her.<br />

Montering/konstantstrømforsyning af styreapparatet:<br />

Fastgør styreapparatet på venste sidevæg ved hjælp af velcrobånd.<br />

Sæt ledningssættets 12-polede stik på styreapparatet.<br />

Ved <strong>Fabia</strong> Limousine:<br />

Tilslut konstantstrømledningen til belysningen i bagagerummet. Det gøres ved at tage stikket ud af lampen<br />

og sætte det ind i det passende modstykke indtil indgreb ved hjælp af det korte forbindelsesstykke. Sæt den<br />

øvrige del af stikforbindelsen ind i lampen igen indtil indgreb. Fastgør sikringsholderen på et egnet sted.<br />

Ved <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>:<br />

Træk konstantstrømledningen langs højre side, og tilslut den til stikkontakten ved hjælp af det lange<br />

forbindelsesstykke. Fastgør sikringsholderen i nærheden af baglygten.<br />

Sæt løse fladstik i sikringsholderen indtil indgreb, og anbring den gule clip; anbring sikringen og fastgør<br />

tildækningen.<br />

9


10<br />

<strong>DK</strong><br />

Tilslutningsskema for 7-polet stikkontakt:<br />

Venstre blinklys 1/L sort/hvid<br />

Tågebaglygte 2/54g hvid<br />

Stel 3/31 brun / hvid 2,5 mm²<br />

Højre blinklys 4/R sort / grøn<br />

Højre baglygte 5/58R grå / rød<br />

Bremselygte 6/54 sort / rød<br />

Baglygte 7/58L grå / sort<br />

Belægning for 13-polet stikkontakt:<br />

Køreretningsviser, venstre 1 sort/hvid<br />

Tågebaglygte anhænger 2 hvid<br />

Stel for kontakterne 1-8 3 brun / hvid 2,5 mm²<br />

Køreretningsviser, højre 4 sort/grøn<br />

Højre baglygte 5 grå/rød<br />

Bremselygter 6 sort/rød<br />

Venstre baglygte 7 grå/sort<br />

Baklygte 8 grøn (sort/blå)<br />

Strømforsyning konstant plus 9 rød 2,5 mm²<br />

Ladeledning plus-batteri anhænger 10 gul 2,5 mm²<br />

Stel for kontakt 10 11 anvendes ikke<br />

Anhængeridentifikation 12 anvendes ikke<br />

Stel for kontakt 9 13 brun 2,5 mm²<br />

-Tågebaglygten slukkes via styreapparatet.<br />

3. Funktionskontrol<br />

Tilslut igen stelledningen til batteriet.<br />

Kontrollér alle funktioner med et passende kontrolapparat (med belastningsmodstand) eller<br />

med en anhænger!!!<br />

Fastgør alle ledninger med kabelbånd.<br />

Bemærk:<br />

Ved det 13-polede ledningssæt kan stikkontaktfunktionerne udvides med et yderligere installationssæt.<br />

Dette kan fås i en faghandel under Westfalia art.-nr. 300 025 300 113.<br />

Køretøjer med parkeringshjælp<br />

Ved køretøjer med parkeringshjælp er der ved brug af anhænger mulighed for at slå parkeringshjælpen<br />

fra.<br />

Det gøres ved at trække den brun/hvide ledning fra pin 7 på el-kabelsættets styreapparat hen til<br />

parkeringshjælpens styreapparat, og her tilslutte den på pin 5 på det 16-polede stik.<br />

Normalt befinder styreapparatet sig bagerst til venstre i rummet bag sidevæggens beklædning.<br />

Kontakt venligst Deres <strong>Skoda</strong>-værksted for en endelig frigivelse af parkeringshjælpens styreapparat til<br />

anhængerdrift (ved hjælp af servicetesteren).<br />

Retten til ændringer forbeholdes!


Instrucciones de montaje<br />

Instalación eléctrica para enganche 7/13 polos<br />

Núm. de pedido Westfalia: 317 043 300 107 / 113<br />

Núm. de pedido <strong>Skoda</strong>: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Ambito de aplicación: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong><br />

también con dispositivo auxiliar de aparcamiento<br />

Indicaciones de carácter general:<br />

Lea las instrucciones de montaje antes de comenzar el trabajo.<br />

Tiempo necesario para el montaje aprox. 30-45 minutos<br />

Los taladros efectuados deben ser desbarbados, aplicándoseles a continuación una capa de pintura<br />

protectora anticorrosión.<br />

La instalación del juego eléctrico puede ser efectuada solamente por personal especializado y con<br />

la batería desembornada.<br />

Comprobar antes de llevar a cabo el taladrado que exista espacio libre detrás del revestimiento.<br />

Atención: pueden perderse los datos memorizados electrónicamente (autorradio, ordenador de<br />

a bordo, etc.).<br />

La unidad de control desconecta la luz trasera antiniebla del vehículo tractor al circular con remolque.<br />

El fallo de una luz intermitente, también en el remolque, se señaliza al incrementarse la frecuencia<br />

de intermitencia. No es necesario por lo tanto un control de intermitentes adicional.<br />

El adaptador para caja de enchufe puede utilizarse solamente en servicio con remolque. ¡Retirar el<br />

adaptador al circular sin remolque!<br />

La comprobación de las funciones del remolque debe efectuarse con un remolque o bien con un<br />

equipo de comprobación con resistores reguladores de carga.<br />

Para cualquier cuestión legal será válida únicamente la edición en alemán de estas instrucciones<br />

de montaje.<br />

Reservado el derecho de introducir modificaciones!<br />

E<br />

11


E<br />

1. Desconectar el cable de masa de la batería<br />

Para evitar cortocircuitos durante el montaje y por razones de seguridad se deberá, antes de comenzar<br />

con los trabajos, desconectar el cable de masa de la batería - ¡¡Peligro de incendio!!<br />

2. Montar el juego de cables y la caja de enchufe<br />

Extraer la cubierta del suelo del maletero. Desmontar el revestimiento de la chapa final trasera, así como<br />

el de las luces traseras derecha e izquierda, soltar el revestimiento de la pared lateral izquierda (en el<br />

<strong>Combi</strong> también la derecha). Retirar del centro de la chapa final trasera, la cubierta del pasacables propio<br />

del vehículo.<br />

Tender el extremo de la línea, a través del pasacables propio del vehículo, desde el maletero hacia el<br />

exterior hasta llegar a la chapa soporte de la caja enchufe, ajustar la longitud de la línea a la caja enchufe.<br />

Juego de cables con caja enchufe preconfeccionada:<br />

Sellar el pasacables propio del vehículo con el manguito del pasacables.<br />

La caja enchufe está preconfeccionada. Presionar la pieza de contacto dentro de la carcasa de la caja<br />

enchufe y montar la junta de goma en la caja enchufe.<br />

Atornillar la caja enchufe a la chapa soporte con las tuercas y tornillos adjuntos.<br />

Juego de cables con caja de enchufe atornillada:<br />

Montar el manguito del pasacables y la junta de la caja enchufe sobre el haz de cables.<br />

Sellar el pasacables propio del vehículo con el manguito del pasacables.<br />

Conectar la caja de enchufe según el esquema de contactos, montar la junta de goma en la caja de<br />

enchufe.<br />

Atornillar firmemente la caja de enchufe a la chapa soporte con las tuercas y tornillos adjuntos.<br />

¡ATENCIÓN!<br />

Durante el montaje de la caja de enchufe, se debe prestar especial atención a los siguientes puntos:<br />

- ¡Se debe evitar dañar o aprisionar los cables!<br />

- ¡Las juntas deben estar asentadas correctamente!¡la junta de la caja de enchufe deberá montarse<br />

sobre el tubo aislante y no sobre las hebras individuales!<br />

- ¡Tender el juego de cables sin puntos o riesgo de roce!<br />

- ¡No se deberá instalar cerca del dispositivo de descarga de gases!<br />

Tender el extremo del juego de cables con la conexión de enchufe de 6 y 12 polos a lo largo de la chapa<br />

final trasera hasta la luz trasera izquierda. Sacar el enchufe macho de la luz trasera y conectarlo con el del<br />

juego de cables y bloquearlo. Conectar la pieza antagónica de nuevo a la luz trasera y bloquearla.<br />

Hacer lo mismo con la carcasa de 6 polos en la luz trasera derecha.<br />

Tender el ojo del cable de los cables de masa marrón o marrón/blanco, a lo largo del grupo de cables<br />

original, hasta el punto de masa propio del vehículo situado arriba en la parte izquierda y conectarlo.<br />

Montaje / Alimentación de corriente continua del equipo de control:<br />

Fijar el equipo de control en la pared lateral izquierda con cinta de velcro.<br />

Conectar el enchufe macho de 12 polos del haz de cables al equipo de control.<br />

En Berlina <strong>Fabia</strong>:<br />

Conectar el cable de corriente continua a la luz del maletero. Para ello, desconectar el enchufe macho de<br />

la luz y conectarlo, con el cable corto del adaptador, a la pieza antagónica apropiada. Reinsertar las<br />

conexiones por enchufe restantes en la luz. Fijar el soporte de fusibles en un lugar apropiado<br />

En <strong>Fabia</strong> Familiar:<br />

Tender el cable de corriente continua a la parte derecha, y conectarlo con el cable largo del adaptador a la<br />

caja enchufe. Fijar el soporte de fusibles en la zona de la luz trasera.<br />

Encajar los enchufes machos planos sueltos en el soporte de fusibles y colocar la presilla amarilla, colocar<br />

el fusible y la cubierta.<br />

12


Esquema de contactos de enchufe de 7 polos:<br />

Intermitente izquierdo 1/L negro / blanco<br />

Luz antiniebla trasera 2/54g blanco<br />

Masa 3/31 marrón / blanco 2,5 mm²<br />

Intermitente derecho 4/R negro / verde<br />

Faro trasero derecho 5/58R gris / rojo<br />

Luz de freno 6/54 negro / rojo<br />

Faro trasero 7/58L gris / negro<br />

Asignación de contactos de la caja de enchufe de 13 polos:<br />

Indicador del sentido de marcha, a izquierda 1 negro/blanco<br />

Luz antiniebla trasera remolque 2 blanco<br />

Masa para contactos 1-8 3 marrón / blanco 2,5 mm²<br />

Indicador del sentido de marcha, a derecha 4 negro/verde<br />

Luz trasera derecha 5 gris/rojo<br />

Luces de freno 6 negro/rojo<br />

Luz trasera izquierda 7 gris/negro<br />

Luz de marcha atrás 8 verde (negro/azul)<br />

Alimentación de corriente posit. perman. 9 rojo 2,5 mm²<br />

Cable de carga positivo batería, remolque 10 amarillo 2,5 mm²<br />

Contacto masa 10 11 sin asignación<br />

Unidad de control remolque 12 sin asignación<br />

Masa para contacto 9 13 marrón 2,5 mm²<br />

- La desconexión de las luces traseras antiniebla se realiza mediante el equipo de control.<br />

3. Comprobación del funcionamiento<br />

Volver a conectar la línea de masa a la batería.<br />

¡¡¡Examinar todas las funciones con un equipo de comprobación adecuado (con resistores<br />

reguladores de carga) o directamente con un remolque!!!<br />

Fijar todas la líneas con abrazaderas sujetacables.<br />

Nota:<br />

El juego de cables de 13 polos permite la ampliación de las funciones de la caja de enchufe mediante la<br />

instalación de un juego de cables adicional. Este juego de cables adicional se podrá adquirir en tiendas<br />

especializadas de artículos Westfalia indicando el número de pieza 300 025 300 113.<br />

Vehículos con dispositivo auxiliar de aparcamiento<br />

En los vehículos provistos de dispositivo auxiliar de aparcamiento, existe la opción de desactivar dicho<br />

dispositivo durante el funcionamiento con remolque.<br />

Para ello, habrá que tender el cable marrón/blanco desde el polo 7 del equipo de control del dispositivo<br />

eléctrico hasta el equipo de control del dispositivo auxiliar de aparcamiento y se conectará al polo 5 del<br />

enchufe macho de 16 polos.<br />

Generalmente, el equipo de control se encuentra detrás, a la izquierda, en el espacio detrás del<br />

revestimiento de la pared lateral.<br />

Para el funcionamiento definitivo, diríjase a un taller <strong>Skoda</strong> y deje que el equipo de control del dispositivo<br />

auxiliar de aparcamiento, sea puesto en marcha para el funcionamiento con remolque, con ayuda de un<br />

comprobador de reglaje.<br />

Reservado el derecho de introducir modificaciones!<br />

E<br />

13


Instructions de montage<br />

Installation électrique pour dispositif d’attelage 7/13 bornes<br />

Référence Westfalia: 317 043 300 107 / 113<br />

Référence <strong>Skoda</strong>: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Domaine d’utilisation: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> break également avec détecteur d'obstacles<br />

14<br />

F<br />

Informations générales:<br />

Durée du montage environ 30-45 minutes<br />

Avant de commencer les travaux, veuillez lire les instructions de montage.<br />

Les trous venant d’être percés doivent être ébarbés et protégés en y passant de la laque spéciale.<br />

Seul du personnel qualifié a le droit d’installer le set électrique après avoir débranché la batterie.<br />

Veuillez contrôler avant de percer les trous s’il y a bien suffisamment d’espace derrière l’habillage.<br />

Attention : les données électroniques mémorisées (autoradio, ordinateur de bord, etc.) peuvent<br />

disparaître.<br />

L’antibrouillard arrière de la voiture est éteint par le calculateur si une remorque/caravane est tractée.<br />

La défaillance d’un clignotant, de la remorque/caravane également, est signalée par une fréquence<br />

plus rapide. Un contrôle n’est donc pas nécessaire.<br />

Un adaptateur pour prise de courant ne doit être utilisé que si une remorque/caravane est tractée.<br />

Le retirer après l’avoir détachée!<br />

Le contrôle des fonctions de l'attelage est à effectuer soit avec une remorque, soit avec un appareil<br />

de contrôle avec résistances de charge.<br />

L’édition en allemand de ces instructions de montage est la seule valable en ce qui concerne les<br />

questions juridiques.<br />

Tous droits de modifications réservés!


1. Déconnecter le câble de la masse de la batterie<br />

Afin d'éviter des courts-circuits pendant le montage et pour des raisons de sécurité, déconnecter<br />

impérativement le câble de la masse de la batterie avant d'effectuer tout travail. Risque d'incendie !<br />

2. Montage du faisceau et de la prise<br />

Retirer le tapis de sol du coffre. Démonter le revêtement du rebord du coffre ainsi que le revêtement des<br />

feux arrière gauche et droit et le revêtement de la paroi latérale gauche (et droite pour les modèles break).<br />

Retirer le cache pour le passage de câbles, réalisé sur le véhicule au centre du rebord du coffre.<br />

Faire passer l'extrémité des câbles par le passage prévu à cet effet sur le véhicule, depuis le coffre vers<br />

l'extérieur, puis vers le support de la prise. Ajuster la longueur des câbles à la distance allant jusqu'à la prise<br />

de courant.<br />

Faisceau avec prise de courant préfabriquée :<br />

Obturer le passage sur le véhicule avec la gaine enveloppante.<br />

L'ensemble prise est préfabriqué. Enfoncer la partie comprenant les contacts sur le boîtier de la prise et<br />

pousser la garniture étanche en caoutchouc sur la prise.<br />

Fixer la prise en la vissant à son support au moyen des vis et écrous fournis.<br />

Faisceau avec prise vissée :<br />

Enfiler la gaine et le joint pour la prise sur le faisceau.<br />

Obturer le passage sur le véhicule avec la gaine enveloppante.<br />

Connecter la prise d'après le schéma de connexion, pousser la garniture étanche sur la prise.<br />

Fixer la prise en la vissant à son support au moyen des vis et écrous fournis.<br />

Attention !<br />

Observer particulièrement les points suivants lors du montage de la prise :<br />

- Les câbles ne doivent pas être coincés ou endommagés !<br />

- Les éléments d'étanchéité doivent être placés correctement ! Le joint de la prise doit venir sur la gaine<br />

isolante et non pas sur les brins isolés.<br />

- Poser le faisceau de sorte qu'il n'y ait pas de risques de détériorations par friction.<br />

- Ne pas poser les câbles à proximité directe du pot d'échappement !<br />

Poser l'extrémité du faisceau avec le connecteur 6 points et 12 points le long du rebord du coffre, vers le<br />

feu arrière gauche. Retirer le connecteur du feu arrière et le brancher au connecteur du faisceau puis les<br />

encliqueter. Remettre la pièce complémentaire sur le feu arrière et les encliqueter.<br />

Procéder exactement de la même façon avec le boîtier 6 points du côté du feu arrière droit.<br />

Poser les cosses des câbles de la masse marron ou marron/blanc le long du faisceau d'origine et les<br />

raccorder à la masse côté véhicule, en haut, sur le côté gauche.<br />

Montage / Alimentation permanente en courant de l'appareil de commande :<br />

Fixer l'appareil de commande sur la paroi latérale gauche avec un morceau de bande Velcro.<br />

Brancher le connecteur 12 broches du faisceau sur l'appareil de commande.<br />

Pour la limousine <strong>Fabia</strong> :<br />

Connecter le câble de courant permanent à l'éclairage du coffre. A cet effet, décliqueter le connecteur de<br />

l'éclairage et l'encliqueter sur la partie correspondante à l'aide du câble adaptateur court. Encliqueter le<br />

connecteur restant dans l'éclairage. Fixer le porte-fusibles à un endroit adéquat.<br />

Pour les modèles <strong>Fabia</strong> break :<br />

Poser le câble de courant permanent sur le côté droit et le brancher à la prise à l'aide du câble adaptateur<br />

long. Fixer le porte-fusibles à proximité du feu arrière.<br />

Encliqueter les fiches plates desserrées dans le porte-fusibles, mettre le clip jaune, le fusible en place et<br />

poser le cache.<br />

F<br />

15


16<br />

F<br />

Schéma de connexion de la prise 7 broches :<br />

Clignotant gauche 1/L noir / blanc<br />

Feu antibrouillard arrière 2/54g blanc<br />

Masse 3/31 marron / blanc 2.5 mm²<br />

Clignotant droit 4/R noir / vert<br />

Feu arrière droit 5/58R gris / rouge<br />

Feu stop 6/54 noir / rouge<br />

Feu arrière gauche 7/58L gris / noir<br />

Affectation de la prise 13 broches :<br />

Clignotant gauche 1 noir/blanc<br />

Feu antibrouillard arrière remorque 2 blanc<br />

Masse pour les contacts 1-8 3 marron / blanc 2.5 mm²<br />

Clignotant droit 4 noir/vert<br />

Feu arrière droit 5 gris/rouge<br />

Feux stop 6 noir/rouge<br />

Feu arrière gauche 7 gris/noir<br />

Feu de recul 8 vert (noir/bleu)<br />

Alimentation en courant positif permanent 9 rouge 2.5 mm²<br />

Câble de charge positive, batterie, remorque 10 jaune 2.5 mm²<br />

Masse contact 10 11 vacant<br />

Identification remorque 12 vacant<br />

Masse pour contact 9 13 marron 2.5 mm²<br />

- La déconnexion du feu antibrouillard se fait par l'appareil de commande.<br />

3. Essai de fonctionnement<br />

Rebrancher le câble de la masse à la batterie.<br />

Vérifier toutes les fonctions avec un appareil de contrôle approprié (ayant des résistances de<br />

charge) ou avec une remorque !<br />

Fixer tous les câbles avec des colliers de frettage.<br />

Note :<br />

Pour ce qui est du faisceau 13 broches, il est possible de parfaire les fonctions de la prise avec un<br />

faisceau supplémentaire. Ce dernier est disponible chez un revendeur professionnel sous le n° d'article<br />

Westfalia 300 025 300 113.<br />

Véhicules avec détecteur d'obstacles<br />

Pour les véhicules avec détecteur d'obstacles, il est possible de désactiver celui-ci quand une remorque<br />

est attelée.<br />

A cet effet, poser le câble mar./blanc de la broche 7 de l'appareil de commande du faisceau vers<br />

l'appareil de commande du détecteur d'obstacles et le connecter à la broche 5 du connecteur 16<br />

broches.<br />

En règle générale, l'appareil de commande se trouve à l'arrière, à gauche dans l'habitacle, derrière le<br />

revêtement de la paroi latérale.<br />

Pour le fonctionnement final, veuillez consulter un garage spécialisé <strong>Skoda</strong> et faites faire une mise en<br />

service de l'appareil de commande du détecteur d'obstacles avec l'aide du testeur de service pour le<br />

contrôle du fonctionnemnt avec attelage.<br />

Tous droits de modifications réservés!


Asennusohjeet<br />

Vetokoukun sähköosien varustesarja 7/13-napainen järjestelmä<br />

Westfalian tilausnro: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong> tilausnro: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Käyttökohteet: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong> myös parkkiavulla<br />

Yleiset ohjeet:<br />

Lue asennusohjeet ennen työn aloittamista.<br />

Asennusaika noin 30-45 minuuttia<br />

Poratuista rei’istä tulee poistaa jäysteet ja ne tulee käsitellä suojalakalla.<br />

Sähkölaitteiden asennuksen saavat suorittaa ainoastaan ammattimiehet ja akun tulee olla<br />

poiskytkettynä.<br />

Varmista ennen poraamista, että päällysteen takana on tarpeeksi vapaata tilaa.<br />

Huom.: Sähköisesti tallennettuja tietoja (autoradio, ajotietokone jne.) voi hävitä.<br />

Käytettäessä perävaunua ohjauslaite kytkee pois vetoauton takasumuvalot.<br />

Yhden vilkkuvalon epäkuntoisuus, oli se vetoauton tai perävaunun, johtaa vilkkumistaajuuden nousuun.<br />

Täten muuta vilkunvalvontaa ei tarvita.<br />

Pistorasia-adapteria saa käyttää ainoastaan perävaunun yhteydessä. Se on poistettava perävaunun<br />

käytön jälkeen!<br />

Perävaunun toiminnan testaus on suoritettava joko perävaunun kanssa tai koestuslaitteella ja<br />

kuormitusvastuksilla.<br />

Näiden asennusohjeiden saksankielinen versio on määräävä kaikissa oikeustapauksissa.<br />

Oikeudet muutoksiin pidätetään!<br />

<strong>FIN</strong><br />

17


18<br />

<strong>FIN</strong><br />

1. Irrota maakaapeli akusta<br />

Oikosulkujen välttämiseksi asennuksen aikana ja turvallisuussyistä, tulee maajohto irroittaa ehdottomasti<br />

akusta ennen työn aloittamista - palovaara!!!<br />

2. Johtosarjan ja pistorasian asennus<br />

Irroittakaa tavaratilan pohjaverhoilu. Irroittakaa takahelmapellin, oikean ja vasemman perävalon, sekä<br />

vasemman (<strong>Combi</strong>ssa myös oikean) sivuseinän verhoilu. Poistakaa takahelmapellin keskeltä ajoneuvon<br />

oman läpiviennin muovisuoja.<br />

Viekää johdonpää ajoneuvon puoleisen läpiviennin läpi tavaratilasta ulos ja edelleen pistorasianpidike-pellille.<br />

Säätäkää johdon pituus.<br />

Johtosarja esiasennetulla pistorasialla:<br />

Tiivistäkää johdon päälle vedetyllä kumihylsyllä ajoneuvon läpivienti.<br />

Pistorasian sisäosa on esiasennettu. Painakaa kontaktiosa pistorasian koteloon ja työntäkää kumitiiviste<br />

pistorasiaan kiinni.<br />

Kiinnittäkää pistorasia mukana toimitetuilla ruuveilla ja muttereilla pistorasian kiinnityspeltiin.<br />

Johtosarja ja pistorasia ruuvattavilla kontakteilla:<br />

Asettakaa mukana toimitettu kumihylsy ja tiiviste johtosarjan ympärille.<br />

Tiivistäkää johdon päälle vedetyllä kumihylsyllä ajoneuvon läpivienti.<br />

Asentakaa pistorasia kytentäkaavion mukaan, työntäkää kumitiiviste pistorasiaan kiinni.<br />

Kiinnittäkää pistorasia mukana toimitetuilla ruuveilla ja muttereilla pistorasian kiinnityspeltiin.<br />

Huomio!!!<br />

Asennettaessa pistorasiaa, tulee kiinnittää erityistä huomiota seuraaviin kohtiin:<br />

- Johtoja ei saa taittaa tai vaurioittaa!<br />

- Tiivisteiden tulisi istua kunnolla! Pistorasian tiivisteen täytyy olla johdon uloimman kuoren ympärillä, ei<br />

yksittäisten napojen!<br />

- Asentakaa johtosarja niin, ettei se altistu hankaukselle!<br />

- Välttäkää myös pakoputken läheisyyttä!<br />

Viekää johtosarjan pää, jossa on 6- ja 12-napainen pistoke, takahelmapeltiä pitkin vasemmalle perävalolle.<br />

Irroittakaa perävalon pistoke ja yhdistäkää se johtosarjan niin, että ne kiinnittyvät kunnolla. Asentakaa<br />

vastakappale takaisin perävalolle ja tarkistakaa sen pysyvyys.<br />

Asentakaa 6-napainen kotelo oikeassa takavalossa samalla tavalla.<br />

Viekää ruskean tai ruskea/valkoisen maajohdon kaapelikenkä alkuperäistä johtovyyhdettä pitkin ajoneuvon<br />

puoleiseen maadoituskohtaan vasempaan yläreunaan ja kytkekää se.<br />

Asennus / ohjauslaitteen jatkuva sähkönsyöttö:<br />

Kiinnittäkää ohjauslaite tarranauhalla vasempaan sivuseinään.<br />

Kiinnittäkää johtosarjan 12-napainen pistoke ohjauslaitteeseen.<br />

<strong>Fabia</strong> porraperässä:<br />

Kytkekää jatkuvan virran johto tavaratilan valoon. Irroittakaa sitä varten pistoke valosta ja kytkekää se lyhyellä<br />

adapterikaapelilla sopivaan vastakappaleeseen. Kytkekää muu pistokeliitos takaisin valoon. Kiinnittäkää<br />

sulakkeenpidin sopivaan kohtaan.<br />

<strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>ssa:<br />

Viekää jatkuvan virran johto oikealle puolelle ja kytkekää se pitkällä adapterikaapelilla pistorasiaan. Kiinnittäkää<br />

sulakkeen pidin takavalon tuntumaan.<br />

Kiinnittäkää irralliset litteät pistokkeet sulakkeenpitimeen ja asentakaa keltainen pidike paikoilleen, asentakaa<br />

sulake ja kiinnittäkää kansi.


7-napaisen pistorasian kytkentäkaavio:<br />

vilkku, vasen 1/L musta / valkoinen<br />

takasumuvalo 2/54g valkoinen<br />

maadoitus 3/31 ruskea / valkoinen 2.5 mm²<br />

vilkku, oikea 4/R musta / vihreä<br />

takavalo, oikea 5/58R harmaa / punainen<br />

jarruvalo 6/54 musta / punainen<br />

takavalo 7/58L harmaa / musta<br />

13-napaisen sähkörasian asennus:<br />

suunnanosoittaja, vasen 1 musta/valkoinen<br />

perävaunun takasumuvalo 2 valkoinen<br />

maadoitus liitännät 1-8 3 ruskea / valkoinen 2.5 mm²<br />

suunnanosoittaja, oikea 4 musta/vihreä<br />

takavalo oikea 5 harmaa/punainen<br />

jarruvalot 6 musta/punainen<br />

takavalo vasen 7 harmaa/musta<br />

peruutusvalo 8 vihreä (musta/sininen)<br />

plusvirta 9 punainen 2.5 mm²<br />

latausjohto plus perävaunun akku 10 keltainen 2.5 mm²<br />

maadoitus liitäntä 10 11 vapaa<br />

perävaunun tunnus 12 vapaa<br />

maadoitus liitäntä 9 13 ruskea 2.5 mm²<br />

- Takasumuvalon poiskytkentä tapahtuu ohjauslaitteesta.<br />

3. Toiminnan tarkastus<br />

Liittäkää maajohto jälleen akkuun.<br />

Testatkaa kaikki toiminnot tarkoitukseen sopivalla laitteella (kuormitusvastuksilla) tai kiinni<br />

kytketyllä peräkärryllä!!!<br />

Sitokaa kaikki asennetut johdot kaapelipannoin paikoilleen.<br />

Ohje:<br />

<strong>FIN</strong><br />

13-napaisen johtosarjan toimintoja voidaan laajentaa lisävarusteena saatavalla osalla. Tämän voi tilata<br />

alan liikkeestä Westfalian tilausnumerolla 300 025 300 113.<br />

Ajoneuvot parkkiavulla<br />

Ajoneuvoissa, joissa on parkkiapu, on mahdollista kytkeä se pois päältä vedettäessä perävaunua.<br />

Tätä varten viedään perävaunun ohjauslaitteen Pin 7:stä ruskea/valkoinen johto parkkiavun ohjauslaitteen<br />

16-napaisen pistorasian Pin 5:een.<br />

Tavallisesti ohjauslaite sijaitsee taka-vasemmalla sivuverhoilun takana.<br />

Lopullista toimintoa varten ottakaa yhteys <strong>Skoda</strong> huoltoon. Siellä voidaan ohjelmoida parkkiavun<br />

ohjauslaite perävaunuajoon soveltuvaksi.<br />

Oikeudet muutoksiin pidätetään!<br />

19


Installation Instructions<br />

Electrical System for Towing Hitch 7/13-pin<br />

Westfalia Order No.: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong> Order No.: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Area of Application: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> Estate, also with parking aid<br />

20<br />

<strong>GB</strong><br />

General Information:<br />

Installation time approx.30-45 min.<br />

Before starting work, please read the installation instructions.<br />

The holes drilled must be deburred and then coated with anti-corrosion paint.<br />

The electrical set may only be installed by specially-trained personnel with the battery disconnected.<br />

Please make sure before drilling that there is sufficient clearance behind the trim.<br />

Important: Any electronically stored data (car radio, onboard computer etc.) may be lost.<br />

During trailer towing the rear fog light of the pulling vehicle is switched off by the control unit.<br />

The failure of a turn signal, including on the trailer, is indicated by an increase in the flashing frequency.<br />

As a result, no additional flashing check is required.<br />

An electrical socket adapter may only be used during trailer towing, and must be removed after<br />

trailer towing is completed!<br />

The towed vehicle functions must be checked either with a towed vehicle or a testing instrument with<br />

load resistance.<br />

The German version of these installation instructions shall be applicable in event of any legal<br />

questions.<br />

Subject to modification!


1. Separating the earth wire from the battery<br />

The earth wire must be separated from the battery before the work begins to prevent short circuits<br />

during assembly and for safety reasons (fire risk)!!!<br />

2. Assembling the line set and the power outlet socket<br />

<strong>GB</strong><br />

Remove the luggage compartment floor cover. Disassemble the tail plate covering, also those of the right<br />

and left tail light, loosen left side panel covering (in Estate version also right). Remove the cover of the<br />

vehicle's individual leadthrough in the centre of the tail plate.<br />

Move the cable end from the boot to the outside through the vehicle's leadthrough and then further towards<br />

the power socket retaining plate, adjust the cable length to the socket.<br />

Line set and ready-made socket:<br />

Seal the vehicle leadthrough with the leadthrough bushing pulled over it.<br />

The power socket holder is ready-made. Press the contact holder into the socket housing and slide the<br />

rubber sealing onto the socket.<br />

Affix the socket on the retaining plate with the screws and nuts provided.<br />

Line set with screwed socket:<br />

Pull leadthrough bushing and socket sealing onto the wire lane.<br />

Seal the vehicle leadthrough with the leadthrough bushing pulled over it.<br />

Connect socket according to wiring plan, slide rubber sealing onto the socket.<br />

Affix the socket on the retaining plate with the provided screws and nuts.<br />

Caution!!<br />

The following points are especially to be noted when assembling the socket:<br />

- The leads may not become caught, squeezed or damaged!<br />

- The seals must be fitted properly! Socket sealing should be on the insulating hose, and not on the<br />

individual leads!<br />

- Lay the line set so there is no risk of abrasion or wear!<br />

- Do not lay close to the exhaust system!<br />

Lay the line set end with the connector 6-fold and 12-fold along the tail plate to the left tail light. Pull out the<br />

plug from the tail light and connect up with that of the line set and secure. Plug counterpart back into the tail<br />

light and secure.<br />

Proceed the same way with the 6-fold housing on the right tail light.<br />

Lay and connect the cable socket of the earth wires brown, respectively brown/white along the original<br />

cable bundle to the vehicle's earthing point above left.<br />

Assembly / Continuous power supply of the control unit :<br />

Affix the control unit to the left side wall with Velcro tape.<br />

Plug the 12-pin line set plug onto the control unit.<br />

For <strong>Fabia</strong> Saloon:<br />

Connect the continuous power supply lead to the luggage compartment lighting. To do this, disconnect the<br />

plug from the light and insert into the appropriate counterpart with the short adapter cable. Insert the remaining<br />

connection back into the light. Affix the fuse holder onto suitable place.<br />

For the <strong>Fabia</strong> Estate:<br />

Lay the continuous power supply lead to the right side and connect to the socket with the long adapter<br />

cable. Affix the fuse holder in the area of the right tail light.<br />

Insert the flat plug into the fuse holder and install yellow clip, install fuse and put cover on.<br />

21


22<br />

<strong>GB</strong><br />

7-pin power outlet socket connection plan:<br />

Left indicator 1/L black / white<br />

Rear fog lamp 2/54g white<br />

Earth 3/31 brown / white 2.5 mm²<br />

Right indicator 4/R black / green<br />

Right tail lamp 5/58R grey / red<br />

Brake light 6/54 black / red<br />

Left tail lamp 7/58L grey / black<br />

Allocation of the 13-pin power outlet socket:<br />

Drive direction display, left 1 black/white<br />

Towed vehicle rear fog lamp 2 white<br />

Earth for contacts 1-8 3 brown / white 2.5 mm²<br />

Drive direction display, right 4 black/green<br />

Right tail light 5 grey/red<br />

Brake lights 6 black/red<br />

Left tail light 7 grey/black<br />

Reversing light 8 green (black/blue)<br />

Continuous positive power supply 9 red 2.5 mm²<br />

Towed vehicle battery positive charge line 10 yellow 2.5 mm²<br />

Earth contact 10 11 not allocated<br />

Towed vehicle recognition 12 not allocated<br />

Earth for contact 9 13 brown 2.5 mm²<br />

- The fog lamp is turned off via the control unit.<br />

3. Functional test<br />

Re-connect the earth wire to the battery.<br />

Check all functions with a suitable testing instrument (with load resistance) or with a towed<br />

vehicle!!!<br />

Fix all wire lines with cable binders.<br />

Note:<br />

For the 13-pin line set the power outlet socket functions can be extended with an extra installation set.<br />

This is available in specialist shops as Westfalia Item No. 300 025 300 113.<br />

Vehicles with parking aid<br />

For vehicles with parking aid there is the option of de-activating the parking aid when in towing operation.<br />

To do this, the br/wh lead of Pin 7 of the electrical set control unit is re-routed to the parking aid control<br />

unit and connected to Pin 5 of the 16-pin plug.<br />

As a rule the control unit is located at the rear left in the space behind the side wall covering.<br />

For complete functioning please consult your specialist <strong>Skoda</strong> garage and have the parking aid control<br />

unit released for towing operation with the help of the service tester.<br />

Subject to modification!


‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ<br />

H𪀽¼¯€± ªã€¦½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€± €ªø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½ ±¼¯ã¹¦ 7/<br />

13-õŒð¯€±<br />

Westfalia-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong>-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Œ¹¢¦ÿ ªø¦¼¹Œã±ÿ: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> ÓôÝéóïí ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò<br />

꺯€¢ÿ ¾õŒåª¥ñª¯ÿ:<br />

Ÿ¼²ºŒÿ ¹Œº½¦¼¥÷¹¦½Œÿ õª¼¥õŒ¾ 30-45 ðªõ½¡.<br />

Õ¼¯º ¦¼¿¥÷ª½ª ½®º ª¼ã¦÷¥¦ 實©¡÷½ª õ¼Œ÷ª€½¯€¡ ½¯ÿ Œå®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ.<br />

‹¯ Œõ¢ÿ õŒ¾ ¢¿Œ¾º ¦ºŒ¯¿½ª¥ õ¼¢õª¯ º¦ €¦æ¦¼¯÷½Œ³º ¦õ² ½¾¿²º ã¼¢­¯¦ €¦¯ ÷½® ÷¾º¢¿ª¯¦ º¦ õª¼¦÷½Œ³º<br />

¹ª õ¼Œ÷½¦½ª¾½¯€² ©ª¼º¥€¯.<br />

H ªã€¦½¡÷½¦÷® ½Œ¾ ®ðª€½¼ŒðŒã¯€Œ³ ¾ð¯€Œ³ ªõ¯½¼¢õª½¦¯ º¦ õ¼¦ã¹¦½ŒõŒ¯®æª¥ ¹²ºŒ ¦õ² ª¯å¯€ª¾¹¢ºŒ<br />

õ¼Œ÷þõ¯€² €¦¯ ¹ª ¦õŒ÷¾ºåªåª¹¢º® ½®º ¹õ¦½¦¼¥¦.<br />

Õ¼¯º ¦õ² ½® 寡ºŒ¯ñ® ½þº Œõµº ªð¢ñ½ª õ¦¼¦€¦ðµ, ¦º ¾õ¡¼¿ª¯ õ¥÷þ ¦õ² ½®º ªõ¢ºå¾÷® ¦¼€ª½²ÿ<br />

ªðª³æª¼Œÿ ¿µ¼Œÿ.<br />

Õ¼Œ÷Œ¿±: ¦ ®ðª€½¼Œº¯€¡ ¦õŒæ®€ª¾¹¢º¦ ÷½Œ¯¿ª¥¦ ( ¼¦å¯²øþºŒ, ®ðª€½¼Œº¯€²ÿ ¾õŒðŒã¯÷½±ÿ<br />

Œ¿±¹¦½Œÿ, €.½.ð. ) ¹õŒ¼Œ³º º¦ ¿¦æŒ³º.<br />

˜¦½¡ ½®º Œå±ã®÷® ¹ª ½¼¢¯ðª¼ ½Œ õ¥÷þ øþÿ Œ¹¥¿ð®ÿ ½Œ¾ ¼¾¹Œ¾ð€Œ³ Œ¿±¹¦½Œÿ ¦õªºª¼ãŒõŒ¯ª¥½¦¯<br />

¹¢÷þ ½®ÿ ÷¾÷€ª¾±ÿ ªð¢ã¿Œ¾.<br />

H ©ð¡©® ªº²ÿ øð¦ÿ, ¦€²¹¦ €¦¯ ÷½Œ ½¼¢¯ðª¼, ª¹ø¦º¥­ª½¦¯ ¹ª ½®º ¦¾ñ®¹¢º® ÷¾¿º²½®½¦ ¦º¦©Œ÷©±¹¦½Œÿ.<br />

ï¦ ½Œ³½Œ 媺 ª¥º¦¯ ¦õ¦¼¦¥½®½Œÿ €¦º¢º¦ÿ õ¼²÷檽Œÿ ¢ðªã¿Œÿ ½þº øð¦ÿ.<br />

´Šº¦ÿ õ¼Œ÷¦¼¹Œã¢¦ÿ ½Œ¾ ¼ª¾¹¦½Œå²½® (õ¼¥­¦) ¹õŒ¼ª¥ º¦ ¿¼®÷¯¹ŒõŒ¯®æª¥ ¹²ºŒ €¦½¡ ½®º Œå±ã®÷®<br />

¹ª ½¼¢¯ðª¼. ª½¡ ½Œ õ¢¼¦ÿ ½®ÿ Œå±ã®÷®ÿ õ¼¢õª¯ º¦ ¦ø¦¯¼ªæª¥!<br />

O Ýëåã÷ïò ôùí ëåéôïõñãéþí ôçò ñõìïýëêáò ðñÝðåé íá ãßíåé Þ ì å ìßá ñõìïýëêá Þ ìå ìéá óõóêåõÞ<br />

ìåôñÞóåùí ìå áíôéóôÜóåéò êáôáðüíçóçò.<br />

ת €¡æª õª¼¥õ½þ÷® ºŒ¹¯€±ÿ 實øþº¥¦ÿ ¯÷¿³ª¯ ® 㪼¹¦º²øþº® ¢€åŒ÷® ¦¾½µº ½þº Œå®ã¯µº<br />

½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ.<br />

ů¦½®¼Œ³¹ª ½Œ 寀¦¥þ¹¦ ¦ðð¦ãµº!<br />

<strong>GR</strong><br />

23


24<br />

<strong>GR</strong><br />

1. ÁðïóõíäÝóôå ôç ãåßùóç áðü ôçí ìðáôáñßá<br />

Ãéá ôçí áðïöõãÞ âñá÷õêëùìÜôùí êáôÜ ôçí óõíáñìïëüãçóç êáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò ðñÝðåé<br />

ïðùóäÞðïôå ðñéí ôçí Ýíáñîç ôùí åñãáóéþí íá áðïóõíäÝóåôå ôç ãåßùóç áðü ôçí ìðáôáñßá - Êßíäõíïò<br />

ðõñêáãéÜò!!!<br />

2. ÓõíáñìïëïãÞóôå ôï óåô êáëùäßùí êáé ôçí ðñßæá<br />

Áðïìáêñýíåôå ôï êÜëõììá äáðÝäïõ ôïõ ðïñô-ìðáãêÜæ. ÂãÜëôå ôï ðåñßâëçìá ôçò ðßóù ëáìáñßíáò, ôùí<br />

áñéóôåñþí êáé äåîéþí ðßóù öáíáñéþí êáé ëýóôå ôçí åðÝíäõóç ðëåõñéêÜ áñéóôåñÜ (óôï ÓôÝéóïí êáé äåîéÜ).<br />

Áðïìáêñýíåôå ôï êÜëõììá ôïõ ðåñÜóìáôïò ãéá ôá êáëþäéá, ðï õ Ý÷åé ôï áõôïêßíçôï åê êáôáóêåõÞò óôï<br />

ìÝóï ôçò ðßóù ëáìáñßíáò.<br />

ÐåñÜóôå ôçí Üêñç ôïõ êáëùäßïõ ìÝóá áðü ôï õðÜñ÷ïí ðÝñáóìá áðü ôï ðïñô ìðáãêÜæ ðñïò ôá Ýîù êáé åí<br />

óõíå÷åßá ôñáâÞîôå ôï ùò ôï Ýëáóìá óõãêñÜôçóçò ðñßæáò êáé ðñïóáñìüóôå ôï ìÞêïò ôïõ êáëùäßïõ óôçí<br />

ðñßæá.<br />

ÄÝóìç êáëùäßùí ìå åéäéêÜ ó÷åäéáóìÝíç ðñßæá:<br />

Ìïíþóôå ôï ðÝñáóìá ãéá ôá êáëþäéá ìå ôï Þäç õðÜñ÷ïí (ðåñáóì Ýíï) ìïíùôéêü ðåñßâëçìá.<br />

Ôï êÜëõììá ôçò ðñßæáò åßíáé åéäéêÜ ó÷åäéáóìÝíï áðü ðñéí. ÐéÝóôå ôçí Ýíùóç óôï ðåñßâëçìá ôçò ðñßæáò<br />

êáé ðåñÜóôå ôï ëáóôé÷Ýíéï ðáñÝìâõóìá óôçí ðñßæá.<br />

Âéäþóôå óöé÷ôÜ ôç ðñßæá óôï Ýëáóìá óõãêñÜôçóçò ìå ôéò óõí çììÝíåò âßäåò êáé ðáîéìÜäéá.<br />

ÄÝóìç êáëùäßùí ìå Þäç âéäùìÝíç ðñßæá:<br />

ÐåñÜóôå ôï ìïíùôéêü ðåñßâëçìá êáé ôï ëáóôé÷Ýíéï ðáñÝìâõó ìá ðñßæáò óôçí äÝóìç êáëùäßùí.<br />

Ìïíþóôå ôï ðÝñáóìá ãéá ôá êáëþäéá ìå ôï Þäç õðÜñ÷ïí (ðåñáóì Ýíï) ìïíùôéêü ðåñßâëçìá.<br />

ÓõíäÝóôå ôçí ðñßæá óýìöùíá ìå ôï äéÜãñáììá óýíäåóçò êáé ð åñÜóôå ôï ëáóôé÷Ýíéï ðáñÝìâõóìá óôçí<br />

ðñßæá.<br />

Âéäþóôå óöé÷ôÜ ôç ðñßæá óôï Ýëáóìá óõãêñÜôçóçò ìå ôéò óõí çììÝíåò âßäåò êáé ðáîéìÜäéá.<br />

Ðñïóï÷Þ!!!<br />

ÊáôÜ ôçí óõíáñìïëüãçóç ôùí ðñéæþí íá åðéóôÞóåôå ôçí ðñïóï ÷Þ óáò óôá áêüëïõèá óçìåßá:<br />

- Ôá êáëþäéá äåí ðñÝðåé íá ìáãêþóïõí ðïõèåíÜ Þ íá êáôáóôñáöïýí óå êÜðïéï óçìåßï!<br />

- Ôá ðáñåìâýóìáôá èá ðñÝðåé íá åßíáé ôïðïèåôçìÝíá óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò! Ôï ðáñÝìâõóìá ðñßæáò<br />

ðñÝðåé íá êÜèåôáé óôï ìïíùôéêü ëÜóôé÷ï êáé íá ìçí åöÜðôåô áé ìå ôá ãõìíÜ êáëþäéá (êëþíïõò)!<br />

- ÐåñÜóôå ôï êáëþäéï ÷ùñßò íá ãäáñèåß Þ íá õðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ãäáñèåß!<br />

- Ìçí ôï ðåñíÜôå êïíôÜ áðü ôéò óùëçíþóåéò ôçò åîÜôìéóçò!<br />

ÐåñÜóôå ôçí Üêñç êáëùäßùí ìå ôçí 6-ðïëéêÞ êáé 12-ðïëéêÞ óýíäå óç êáôÜ ìÞêïò ôçò ðßóù ëáìáñßíáò ðñïò<br />

ôï áñéóôåñü ðßóù öùò. ÔñáâÞîôå ôçí ðñßæá áðü ôï ðßóù öùò êáé óõíäÝóôå ôçí ìå áõôÞ ôçò äÝóìçò<br />

êáëùäßùí, óöçíþóôå ôéò ìåôáîý ôïõò. ÂÜëôå êáé óöçíþóôå ôï á íôßóôïé÷ï êïììÜôé óôï ðßóù öùò.<br />

ÊÜíôå ôï ßäéï áêñéâþò ìå ôï 6-ðïëéêü ðëáßóéï ãéá ôï äåîß ðßó ù öùò.<br />

ÐåñÜóôå êáé óõíäÝóôå ôá êáëþäéá ãåßùóçò êáöÝ Þ áíôéóôïß÷ù ò êáöÝ/Üóðñï êáôÜ ìÞêïò ôçò êáíïíéêÞò<br />

äÝóìçò êáëùäéþí ðñïò ôï óçìåßï ãåßùóçò ôïõ áõôïêéíÞôïõ óô çí åðÜíù áñéóôåñÞ ðëåõñÜ.<br />

Óõíáñìïëüãçóç / ÄéáñêÞò ôñïöïäüôçóç ìå ñåýìá ôçò óõóêåõÞò åëÝã÷ïõ:<br />

ÓôáèåñïðïéÞóôå ôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôïõ áõôïêéíÞôïõ ìå ôáéíßá.<br />

ÂÜëôå ôï 12-ðïëéêü âýóìá ôçò äÝóìçò êáëùäéþí óôçí óõóêåõÞ åë Ýã÷ïõ.<br />

Ãéá ôç <strong>Fabia</strong> Limosine:<br />

ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï óõíå÷ïýò ôñïöïäüôçóçò ìå ñåýìá óôï öù ôéóìü ôïõ ðïñô ìðáãêÜæ. ÅðéðëÝïí, âãÜëôå<br />

ôçí ðñßæá áðü ôï öùò êáé óõíäÝóôå ôçí ìå ôïí ðñïóáñìïãÝá ðñ ßæáò óôï êáôÜëëçëï áíôßóôïé÷ï êïììÜôé.<br />

ÓõíäÝóåéò, ðïõ Ý÷ïõí ìåßíåé áíïé÷ôÝò, åðáíáôïðïèåôåßóôå ô éò óôï öùò. Óôåñåþóôå ôïõò äéáêüðôåò áóöáëåßáò<br />

óå êáôÜëëçëç èÝóç<br />

Ãéá ôï <strong>Fabia</strong> ÓôÝéóïí:<br />

ÐåñÜóôå ôï êáëþäéï óõíå÷ïýò ôñïöïäüôçóçò áðü ôç äåîéÜ ðëå õñÜ êáé óõíäÝóôå ôï óôçí ðñßæá ìå ôï<br />

ìáêñý êáëþäéï ôïõ ðñïóáñìïãÝá. Óôåñåþóôå ôïõò äéáêüðôåò áóöáëåßáò óôçí ðåñéï÷Þ ôùí ðßóù öþôùí.<br />

Ôïðïèåôåßóôå ôá åðßðåäá âýóìáôá óôïõò äéáêüðôåò áóöáëåß áò, ôïðïèåôåßóôå ôï êßôñéíï êëéð, ôçí áóöÜëåéá<br />

êáé áðü ðÜíù ôï êÜëõììá.


ÄéÜãñáììá óýíäåóçò 7-ðïëéêÞò ðñßæáò:<br />

Öëáò áñéóôåñÜ 1/L ìáýñï / Üóðñï<br />

Ðßóù öáíÜñé ïìß÷ëçò 2/54g ëåõêü<br />

Ãåßùóç 3/31 êáöÝ /ëåõêü 2.5 mm²<br />

Öëáò äåîéÜ 4/R ìáýñï/ðñÜóéíï<br />

Ðßóù öþò äåîéÜ 5/58R ãêñß / êüêêéíï<br />

Öþôá öñÝíùí 6/54 ìáýñï / êüêêéíï<br />

Ðßóù öþò 7/58L ãêñé/ìáýñï<br />

Óýíäåóç ôçò 13-ðïëéêÞò ðñßæáò:<br />

Öëáò êáôåýèõíóçò ï÷Þìáôïò, áñéóôåñÜ 1 ìáýñï/Üóðñï<br />

Ðßóù öáíÜñé ïìß÷ëçò ôçò ñõìïýëêáò 2 ëåõêü<br />

Ãåßùóç ôùí óõíäÝóåùí 1-8 3 êáöÝ /ëåõêü 2.5 mm²<br />

Öëáò êáôåýèõíóçò ï÷Þìáôïò, äåîéÜ 4 ìáýñï/ðñÜóéíï<br />

Äåîß ðßóù öáíÜñé 5 ãêñé/êüêêéíï<br />

Öþôá öñÝíùí 6 ìáýñï/êüêêéíï<br />

Áñéóôåñü ðßóù öáíÜñé 7 ãêñé/ìáýñï<br />

ÖáíÜñéá üðéóèåí 8 ðñÜóéíï (ìáýñï/ìðëå)<br />

Óõíå÷Þò ôñïöïäüôçóç ìå ñåýìá Ìüíéìï óõí 9 êüêêéíï 2.5 mm²<br />

Èåôéêü êáëþäéï öüñôùóçò ìðáôáñßáò ñõìïýëêáò 10 êßôñéíï 2.5 mm²<br />

Ãåßùóç óýíäåóçò 10 11 ìç êáôåéëçììÝíç<br />

Áíáãíùñéóôéêü ñõìïýëêáò 12 ìç êáôåéëçììÝíï<br />

Ãåßùóç óýíäåóçò 9 13 êáöÝ 2.5 mm²<br />

- Ôï óâÞóéìï ôïõ ðßóù öùôéóìïý ïìß÷ëçò ãßíåôáé ìÝóù ôçò óõó êåõÞò åëÝã÷ïõ.<br />

3. ¸ëåã÷ïò ëåéôïõñãßáò<br />

<strong>GR</strong><br />

ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ãåßùóçò îáíÜ óôçí ìðáôáñßá.<br />

ÅëÝãîôå üëåò ôéò ëåéôïõñãßåò ìå ìéá êáôÜëëçëç óõóêåõÞ åëÝ ã÷ïõ (ìå áíôéóôÜóåéò êáôáðüíçóçò) Þ<br />

ìå Ýíá ñõìïõëêïýìåíï!!!<br />

Óôåñåþóôå üëá ôá êáëþäéá ìå óõíäåôÞñåò.<br />

Õðüäåéîç:<br />

Ïé ëåéôïõñãßåò ôùí âõóìÜôùí ôçò 13-ðïëéêÞò äÝóìçò êáëùäßùí ìðïñïýí íá åðåêôáèïýí ìå Ýíá<br />

åðéðñüóèåôï åîÜñôçìá. Ôï åîÜñôçìá åßíáé äéáèÝóéìï óôï åìðüñéï ðñïúüíôùí ôçò Westfalia õðü ôïí<br />

áñéèìü 300 025 300 113.<br />

Ï÷Þìáôá ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò<br />

Óôá ï÷Þìáôá ìå âïÞèåéá ðáñêáñßóìáôïò (ÂÐ) õðÜñ÷åé ç äõíáôü ôçôá íá ôçí áðåíåñãïðïéÞóåôå óå<br />

ðåñßðôùóç ýðáñîçò ñõìïõëêïýìåíïõ.<br />

schalten.<br />

ÅðéðëÝïí, èá ôïðïèåôÞóåôå ôï êáöÝ/ëåõêü êáëþäéï áðü ôï Pin 7 ôç ò óõóêåõÞò åëÝã÷ïõ ôïõ çëåêôñéêïý<br />

óåô óôçí óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ ôçò ÂÐ êáé èá ôï óõíäÝóåôå óôï Pin 5 ô çò 16-ðïëéêÞò ðñßæáò.<br />

Ç óõóêåõÞ åëÝã÷ïõ âñßóêåôáé óõíÞèùò ðßóù áñéóôåñÜ óôï ÷þñ ï ðßóù áðü ôçí ðëåõñéêÞ åðÝíäõóç.<br />

Ãéá ôçí ôåëéêÞ ëåéôïõñãßá áíáæçôåßóôå Ýíá óõíåñãåßï ôçò S koda êáé èÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôç óõóêåõÞ<br />

åëÝã÷ïõ ôçò ÂÐ ìå ôçí âïÞèåéá åíüò ôåóô-óÝñâéò ãéá ôï ñõìïõ ëêïýìåíï.<br />

ů¦½®¼Œ³¹ª ½Œ 寀¦¥þ¹¦ ¦ðð¦ãµº!<br />

25


Istruzioni di montaggio<br />

Impianto elettrico per il gancio di traino 7/13 poli<br />

N. d’ordinazione Westfalia: 317 043 300 107 / 113<br />

N. d’ordinazione <strong>Skoda</strong>: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Campo d’impiego: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> Station Wagon,<br />

anche con dispositivo ausiliario per parcheggio<br />

26<br />

I<br />

Avvertenze generali:<br />

Tempo di montaggio circa 30-45 min<br />

Prima di iniziare i lavori leggere le istruzioni di montaggio.<br />

I fori eseguiti devono essere sbavati e successivamente trattati con vernice protettiva.<br />

Il kit elettrico deve essere installato solo da tecnici specializzati dopo aver scollegato la batteria.<br />

Prima di effettuare i fori controllare che dietro il rivestimento ci sia sufficiente spazio libero.<br />

Attenzione: Si possono perdere i dati memorizzati elettronicamente (autoradio, computer di<br />

bordo ecc.).<br />

In caso di funzionamento con rimorchio il retronebbia della motrice viene disinserito dalla centralina<br />

di comando.<br />

Il guasto di un lampeggiatore, anche del rimorchio, viene segnalato con l’aumento della frequenza di<br />

lampeggio. Pertanto non è necessario un ulteriore controllo lampeggiatori.<br />

L’adattatore presa deve essere usato solo durante il funzionamento con rimorchio e deve essere<br />

eliminato quando viene sganciato il rimorchio!<br />

Il controllo delle funzioni del rimorchio deve essere eseguito con un rimorchio, o con un apparecchio<br />

di controllo con resistenza di carico.<br />

Per qualsiasi controversia è valida l’edizione tedesca delle istruzioni di montaggio.<br />

Ci riserviamo modifiche!


1. Disinserzione del cavo di massa dalla batteria<br />

Per ragioni di sicurezza, e al fine di evitare cortocircuiti durante il montaggio, è indispensabile staccare il<br />

cavo di massa dalla batteria prima dell'inizio dei lavori - Pericolo di incendio!!!<br />

2. Montaggio del fascio di cavi e della presa<br />

Rimuovere la copertura dal fondo del bagagliaio. Smontare il rivestimento della lamiera posteriore e dei<br />

gruppi luci posteriori di destra e di sinistra. Staccare il rivestimento della parete laterale di sinistra (per il<br />

modello Station Wagon anche quello della parete di destra). Rimuovere la copertura della guida per cavi del<br />

veicolo, posta al centro della lamiera posteriore.<br />

Far passare l'estremità del fascio di cavi, attraverso la guida, dal bagagliaio verso l'esterno, proseguendo<br />

poi fino alla lamiera portaprese. Adattare la lunghezza del fascio di cavi alla presa.<br />

Fascio di cavi con presa preconfezionata:<br />

Sigillare la guida per cavi del veicolo applicando l'isolatore passante.<br />

L'inserzione della presa è preconfezionata. Spingere l'inserzione di contatto dentro la scatola della presa e<br />

montare la guarnizione in gomma sulla presa.<br />

Avvitare la presa alla lamiera di fissaggio e serrarla, usando le viti e i dadi in dotazione.<br />

Fascio di cavi con presa avvitata:<br />

Disporre l'isolatore passante e la guarnizione per la presa sul fascio di cavi.<br />

Sigillare la guida per cavi del veicolo applicando l'isolatore passante.<br />

Collegare la presa secondo lo schema di assegnazione, poi sistemare in sede la guarnizione in gomma<br />

sulla presa.<br />

Avvitare la presa alla lamiera di fissaggio e serrarla, usando le viti e i dadi in dotazione.<br />

Attenzione!!!<br />

Durante il montaggio della presa, prestare particolare attenzione ai seguenti punti:<br />

- Evitare di schiacciare o danneggiare i cavi!<br />

- Assicurarsi che le guarnizioni siano correttamente in sede! La guarnizione della presa deve essere<br />

posta sulla guaina isolante, e non sui singoli fili!<br />

- Nel posare il fascio di cavi, evitare i rischi di sfregamento/punti di sfregamento!<br />

- Non eseguire la posa nelle immediate vicinanze dell'impianto di scarico!<br />

Portare l'estremità del fascio di cavi con il collegamento a spina (6-12) lungo la lamiera posteriore fino al<br />

gruppo luci posteriori di sinistra. Staccare la spina dal gruppo luci posteriori, collegarla con quella del fascio<br />

di cavi e bloccare. Ricollegare il connettore di accoppiamento al gruppo luci posteriori e bloccare.<br />

Procedere nello stesso modo con la sede a 6 compartimenti del gruppo luci posteriori di destra.<br />

Portare il capocorda dei cavi di massa marrone o marrone/bianco lungo il fascio di cavi originale fino al<br />

punto di massa del veicolo in alto sul lato sinistro, e collegarlo.<br />

Montaggio / Alimentazione di corrente permanente della centralina di comando:<br />

Fissare con il velcro la centralina di comando alla parete laterale di sinistra.<br />

Collegare la spina a 12 poli del fascio di cavi alla centralina.<br />

Per <strong>Fabia</strong> modello berlina:<br />

Collegare il cavo della corrente permanente all'illuminazione del bagagliaio. Per fare ciò, disinserire la<br />

spina dalla lampada e inserirla, con il cavo adattatore corto, nel connettore di accoppiamento appropriato.<br />

Reinserire il collegamento a spina rimanente nella lampada. Fissare il portafusibili nella posizione appropriata.<br />

Per <strong>Fabia</strong> Station Wagon:<br />

Portare il cavo della corrente permanente verso il lato destro, e collegarlo alla presa con il cavo adattatore<br />

lungo. Fissare il portafusibili nella zona del gruppo luci posteriori.<br />

Bloccare le spine piatte non collegate nel portafusibili e montare i clip gialli. Montare il fusibile e il coperchio.<br />

I<br />

27


28<br />

I<br />

Schema dei collegamenti per la presa a 7 poli:<br />

Indicatore di direzione di sinistra 1/L nero / bianco<br />

Luce antinebbia posteriore 2/54g bianco<br />

Massa 3/31 marrone / bianco 2,5 mm²<br />

Indicatore di direzione di destra 4/R nero / verde<br />

Luce di posizione posteriore destra 5/58R grigio / rosso<br />

Luce di arresto 6/54 nero / rosso<br />

Luce di posizione posteriore sinistra 7/58L grigio / nero<br />

Schema dei collegamenti per la presa a 13 poli:<br />

Indicatore di direzione di sinistra 1 nero/bianco<br />

Luce antinebbia posteriore rimorchio 2 bianco<br />

Massa per contatti 1-8 3 marrone / bianco 2,5 mm²<br />

Indicatore di direzione di destra 4 nero/verde<br />

Luce di posizione posteriore destra 5 grigio/rosso<br />

Luci di arresto 6 nero/rosso<br />

Luce di posizione posteriore sinistra 7 grigio/nero<br />

Luce di retromarcia 8 verde (nero/blu)<br />

Alimentazione corrente polo positivo continuo 9 rosso 2,5 mm²<br />

Conduttore di carica positivo batteria rimorchio 10 giallo 2,5 mm²<br />

Massa per contatto 10 11 non assegnato<br />

Identificativo rimorchio 12 non assegnato<br />

Massa per contatto 9 13 marrone 2,5 mm²<br />

- L'illuminazione antinebbia posteriore viene disattivata mediante la centralina di comando.<br />

3. Controllo funzionale<br />

Ricollegare il cavo di massa alla batteria.<br />

Controllare tutte le funzioni con un apparecchio di controllo adatto (con resistenza di carico) o<br />

con un rimorchio!<br />

Fissare tutti i cavi con delle fascette.<br />

Nota:<br />

Il fascio di cavi a 13 poli permette di estendere le funzioni della presa mediante il montaggio di un fascio<br />

di cavi supplementare. Questo fascio supplementare può essere richiesto presso un rivenditore<br />

Westfalia, indicando il codice di ordinazione 300 025 300 113.<br />

Veicoli con dispositivo ausiliario per parcheggio<br />

Sui veicoli dotati di dispositivo ausiliario per parcheggio, tale dispositivo può essere disattivato per il<br />

funzionamento con<br />

rimorchio.<br />

Per fare ciò, il cavo marrone/bianco viene portato dal pin 7 della centralina di comando del gruppo<br />

elettrico alla centralina di comando del dispositivo ausiliario per parcheggio, e collegato al pin 5 della<br />

spina a 16 poli.<br />

Normalmente la centralina di comando si trova sul retro, a sinistra, nella zona dietro il rivestimento della<br />

parete laterale.<br />

Per la funzione definitiva, rivolgersi all'officina specializzata <strong>Skoda</strong> e far abilitare la centralina di comando<br />

del dispositivo ausiliario per il parcheggio con l'aiuto dell'apparecchio di controllo per funzionamento con<br />

rimorchio.<br />

Ci riserviamo modifiche!


Monteringsanvisning<br />

Elektroanlegg til tilhengerfeste 7/13-polet<br />

Westfalia-bestillingsnr.: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong>-bestillingsnr.: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Bruksområde: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> kombi også med parkeringshjelp<br />

Generelle henvisninger:<br />

Monteringstid ca. 30-45 min.<br />

Vennligst les monteringsanvisningen før du begynner med arbeidet.<br />

Borede hull må avgrades og deretter påføres korrosjonsbeskyttende lakk.<br />

Monteringen av elektrosettet må bare utføres av fagpersonale, med frakoblet batteri.<br />

Før boringen må det kontrolleres at det er nok frirom bak kledningen.<br />

Advarsel: Elektronisk lagrede data (bilradio, kjørecomputer osv.) kan gå tapt.<br />

Ved bruk av tilhengeren blir trekkbilens bakre tåkelys koblet ut av styreapparatet.<br />

Svikt i blinklysene, også på tilhengeren, indikeres ved at blinkefrekvensen øker. Dermed er det ikke<br />

nødvendig å foreta ytterligere kontroll av blinklysene.<br />

Stikkontaktadapter må bare benyttes når tilhenger er tilkoblet. Etter endt bruk av tilhengeren må<br />

denne fjernes!<br />

Kontrollen av tilhengerfunksjonen må foretas med en tilhenger eller et kontrollinstrument med<br />

belastningsmotstander.<br />

For alle rettslige spørsmål gjelder den tyske utgaven av denne monteringsanvisningen.<br />

Endringer forbeholdes!<br />

N<br />

29


30<br />

N<br />

1. Kople jordledningen fra batteriet<br />

Det er tvingende nødvendig å kople jordledningen fra batteriet før arbeidene startes, slik at man unngår<br />

kortslutninger under monteringen - brannfare!<br />

2. Monter ledningssettet og stikkontakten<br />

Ta ut gulvbeskyttelsen i bagasjerommet. Demonter kledningen på bakdekslet og høyre og venstre baklys,<br />

løsne venstre sideveggkledning (også høyre på kombi). Fjern beskyttelsen for bilens egne gjennomføring i<br />

midten av bakdekslet.<br />

Legg enden av ledningen gjennom bilens gjennomføring ut til utsiden fra bagasjerommet og videre til<br />

stikkontaktens monteringsplate, juster lengden på ledningen til stikkontakten.<br />

Ledningssett med klargjort stikkontakt:<br />

Tett bilens gjennomføring med påtrukket gjennomføringsrør.<br />

Stikkontaktinnsatsen er forkonfeksjonert. Press kontaktinnsatsen inn i stikkontaktkapselen og skyv<br />

gummitetningen inntil stikkontakten.<br />

Skru stikkontakten fast på monteringsplaten med de vedlagte skruene og mutrene.<br />

Ledningssett med skrudd stikkontakt:<br />

Trekk gjennomføringsrør og tetning for stikkontakten inn på ledningsstrengen.<br />

Tett bilens gjennomføring med påtrukket gjennomføringsrør.<br />

Kople til stikkontakten ihht. koplngsskjemaet, skyv gummitetningen inntil stikkontakten.<br />

Skru stikkontakten fast på monteringsplaten med de vedlagte skruene og mutrene.<br />

OBS!!!<br />

Under monteringen av stikkontakten må man være spesielt oppmerksom på følgende punkter:<br />

- Ledningene må ikke bli klemt fast eller skadet!<br />

- Tetningselementene må sitte forskriftsmessig! Stikkontakttetningen på isolerslangen og ikke på de enkelte<br />

lederne!<br />

- Legg ledningssettet slik at det ikke utsettes for gnisninger/slitasje!<br />

- Skal ikke legges umiddelbart i nærheten av eksosanlegget!<br />

Legg enden av ledningssettet med stikkforbindelsen 6-dobbelt og 12-dobbelt langs bakdekslet til venstre<br />

baklys. Trekk stikket av fra baklyset og stikk det sammen med stikket for ledningssettet, lås dem sammen.<br />

Stikk motstykket inn på baklyset igjen og lås det.<br />

Gå fram på samme måte med den 6-doble kapselen på høyre baklys.<br />

Legg jordledningenes kabelsko, brun hhv. brun/hvit, langs original-kabelsettet, til øvre godspunkt på venstre<br />

side av bilen og kople den til.<br />

Montering / styreenhetens permanente strømforsyning:<br />

Fikser styreenheten på venstre sidevegg med borrelåsbånd.<br />

Stikk det 12-polede stikket til ledningssettet inn på styreenheten.<br />

<strong>Fabia</strong> sedan:<br />

Kople permanent strøm ledningen til bagasjeromsbelysningen. Løsne i denne forbindelse stikket fra lampen<br />

og smekk det i lås i det passende motstykket med den korte adapterkabelen. Smekk den øvrige<br />

stikkforbindelsen i lås i lampen igjen. Fest sikringsholderen på et egnet sted.<br />

<strong>Fabia</strong> kombi:<br />

Legg permanent strøm ledningen til høyre side og kople den til stikkontakten med den lange adapterkabelen.<br />

Fest sikringsholderen i området ved baklyset.<br />

Smekk det løse flate stikket i lås i sikringsholderen og sett inn det gule klipset, sett i sikringen og stikk på<br />

dekslet.


Koplingsskjema 7-polet stikkontakt:<br />

Blinklys, venstre 1/L svart / hvit<br />

Tåke-baklys 2/54g hvit<br />

Jord 3/31 brun / hvit 2,5 mm²<br />

Blinklys, høyre 4/R svart / grønn<br />

Baklys, høyre 5/58R grå / rød<br />

Bremselys 6/54 svart / rød<br />

Baklys 7/58L grå / svart<br />

Den 13-polede stikkontaktens tilordning:<br />

Kjøreretningsviser, venstre 1 svart/hvit<br />

Tåke-baklys for tilhenger 2 hvit<br />

Jord for kontaktene 1-8 3 brun / hvit 2,5 mm²<br />

Kjøreretningsviser, høyre 4 svart/grønn<br />

Høyre baklys 5 grå/rød<br />

Bremselys 6 svart/rød<br />

Venstre baklys 7 grå/svart<br />

Ryggelys 8 grønn (svart/blå)<br />

Strømforsyning permanent pluss 9 rød 2,5 mm²<br />

Ladeledning pluss batteri, tilhenger 10 gul 2,5 mm²<br />

Jord kontakt 10 11 ikke i bruk<br />

Tillhengeridentifikasjon 12 ikke i bruk<br />

Jord for kontakt 9 13 brun 2,5 mm²<br />

- Bakre tåkelys kan skrus av via styreenheten.<br />

3. Funksjonskontroll:<br />

Kople jordledningen til batteriet igjen.<br />

Test alle funksjoner med et egnet testapparat (med belastningsmotstand) eller med en<br />

tilhenger!!!<br />

Fikser alle ledninger med buntebånd.<br />

Merk:<br />

Når det gjelder det 13-polede ledningssettet, kan stikkontaktfunksjonene utvides med et ekstra<br />

monteringssett. Dette kan rekvireres under Westfalia art. nr. 300 025 300 113.<br />

Biler med parkeringshjelp<br />

På biler med parkeringshjelp er det mulig å deaktivere EPH når man bruker tilhenger.<br />

Da legges den brune/hvite ledningen fra pinne 7 på styreenheten til e-settet til styreenheten til EPH og<br />

tilkoplet på pinne 5 til det 16-polede stikket.<br />

Normalt befinner styreenheten seg bak til venstre i rommet bak sideveggkledningen.<br />

For endelig funksjon må du oppsøke et <strong>Skoda</strong>-fagverksted og få frikoplet EPH-styreenheten ved hjelp av<br />

en service-tester for tilhengerdrift.<br />

Endringer forbeholdes!<br />

N<br />

31


Inbouwhandleiding<br />

Elektrische installatie voor trekhaak 7/13-polig<br />

Westfalia bestelnr.: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong> bestelnr.: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Toepassingsgebied: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong> ook met parkeerhulp<br />

32<br />

<strong>NL</strong><br />

Algemene aanwijzingen:<br />

Montagetijd: ca. 30-45 min<br />

Lees a.u.b. deze inbouwhandleiding goed door voordat u met de werkzaamheden begint.<br />

Geboorde gaten dienen te worden afgebraamd en vervolgens met corrosiewerende lak te worden<br />

behandeld.<br />

Deze elektrische inbouset mag uitsluitend door vakbekwaam personeel geïnstalleerd worden en<br />

tijdens de installatiewerkzaamheden moeten de accu-aansluitingen losgenomen zijn.<br />

Gelieve vóór het boren van gaten eerst te controleren dat voldoende vrije ruimte achter de bekleding<br />

aanwezig is.<br />

Let op: Elektronisch in het (de) geheugen(s) opgeslagen gegevens (autoradio, boordcomputer,<br />

etc.) kunnen verloren gaan.<br />

Bij het rijden met aanhangwagen wordt het mistachterlicht van het trekkende voertuig door de<br />

elektronische unit uitgeschakeld.<br />

Doordat het uitvallen van een knipperlicht ook op de aanhangwagen door verhoogde knipperfrequentie<br />

kenbaar gemaakt wordt, is geen extra knipperlichtcontrole vereist.<br />

Een contactdoos-adapter mag uitsluitend bij het rijden met aanhangwagen gebruikt worden. Na het<br />

afkoppelen van de aanhangwagen moet de adapter worden verwijderd!<br />

De controle van de aanhangerfuncties moet middels een aanhanger, of middels een testapparaat<br />

met belastingsweerstanden uitgevoerd worden.<br />

Voor alle juridische kwesties is de Duitse tekst van deze inbouwhandleiding bindend.<br />

Wijzigingen voorbehouden!


<strong>NL</strong><br />

1. Massaleiding van de accu afnemen<br />

Om veiligheidsredenen en om tijdens de montage kortsluiting te voorkomen, moet de massaleiding altijd<br />

voor het begin van de werkzaamheden van de accu gehaald worden - (brandgevaar)!!!<br />

2. Kabelset en contactdoos monteren<br />

Bodembedekking van de kofferbak eruit nemen. Bekleding van achterwielbeschermer en rechter en linker<br />

achterlicht demonteren. De zijwandvoering links (bij de <strong>Combi</strong> ook rechts) losmaken. De afdekking van de<br />

doorvoer van het voertuig in het midden van de achterwielbeschermer verwijderen.<br />

Het kabeleinde door de doorvoer van het voertuig van de kofferruimte naar de contactdooshouder heenleiden.<br />

De kabellengte aan de afstand naar de contactdoos aanpassen.<br />

Kabelbundel met voorgeconfectioneerde contactdoos:<br />

De aan de kabelstreng vastgemaakte huls in het doorvoergat zetten.<br />

De contactdoosaansluiting is voorgeconfectioneerd. De contactaansluiting in het contactdooshuis drukken<br />

en de rubberafdichting tegen de contactdoos aanschuiven.<br />

De contactdoos met de meegeleverde schroeven en moeren aan de plaathouder vastschroeven.<br />

Kabelbundel met aangeschroefde contactdoos:<br />

Doorvoerbus en afdichting voor de contactdoos op de kabelstreng aanbrengen.<br />

De aan de kabelstreng vastgemaakte huls in het doorvoergat zetten.<br />

De contactdoos volgens het bedradingsschema aansluiten en de rubberafdichting tegen de contactdoos<br />

aanschuiven.<br />

De contactdoos met de meegeleverde schroeven en moeren aan de plaathouder vastschroeven.<br />

Attentie!!!<br />

Bij de montage van de contactdoos moet op de volgende punten gelet worden:<br />

- De kabels mogen niet klem komen te zitten of beschadigd raken!<br />

- De afdichtingselementen moeten juist aangebracht zijn! De contactdoosafdichting dient op de isoleerhuls<br />

aangebracht te worden en niet op de aders!<br />

- De kabelbundel zonder schuurgevaar/schuurplekken leggen!<br />

- De kabelbundel niet in directe nabijheid van de uitlaatgasinstallatie leggen!<br />

Het uiteinde van de kabelbundel met de steekverbinding voor 6 en 12 kabels langs de achterwielbeschermer<br />

naar het linker achterlicht heenleiden. De stekker uit het achterlicht trekken en deze met de stekker van de<br />

kabelbundel verbinden. De stekkers moeten vastklikken. Het andere uiteinde weer in het achterlicht steken<br />

en het vast laten klikken.<br />

Op dezelfde wijze te werk gaan met het huis voor 6 kabels op het rechter achterlicht.<br />

De kabelschoen van de massakabels bruin en bruin/wit langs de originele kabelstreng naar het massapunt<br />

aan de kant van het voertuig (links bovenaan) heenleiden.<br />

Montage / continue stroomvoorziening van het besturingstoestel:<br />

Het besturingstoestel aan de linker zijwand met klittenband vastzetten.<br />

De 12-polige stekker van de kabelbundel in het besturingstoestel duwen.<br />

Bij <strong>Fabia</strong> Limosine:<br />

De doorlopende stroomkabel op de verlichting van de kofferruimte aansluiten. Hiervoor de stekker uit de<br />

lamp trekken hem met de korte adapterkabel in het passende tegenstuk vast laten klikken. De andere<br />

steekverbinding weer in de lamp steken en vast laten klikken. De zekeringhouder op een geschikte plek<br />

bevestigen.<br />

Bij <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>:<br />

De doorlopende stroomkabel naar de rechterkant heenleiden en hem met de lange adapterkabel op de<br />

steekdoos aansluiten. De zekeringhouder in de buurt van het achterlicht bevestigen.<br />

De losse platte stekker in de zekeringhouder vaststeken en de gele clip aanbrengen, de zekering plaatsen<br />

en het kapje erop zetten.<br />

33


34<br />

<strong>NL</strong><br />

Aansluitschema 7-polige contactdoos:<br />

Richtingaanwijzer links 1/L zwart / wit<br />

Mistachterlicht 2/54g wit<br />

Massa 3/31 bruin / wit 2.5 mm²<br />

Richtingaanwijzer rechts 4/R zwart / groen<br />

Achterlicht rechts 5/58R grijs / rood<br />

Remlicht 6/54 zwart / rood<br />

Achterlicht links 7/58L grijs / zwart<br />

13-polige contactdoos:<br />

Richtingaanwijzer, links 1 zwart/wit<br />

Mistachterlicht aanhanger 2 wit<br />

Massa voor contact 1-8 3 bruin / wit 2.5 mm²<br />

Richtingaanwijzer, rechts 4 zwart/groen<br />

Rechter achterlicht 5 grijs/rood<br />

Remlichten 6 zwart/rood<br />

Linker achterlicht 7 grijs/zwart<br />

Achteruitrijdlicht 8 groen (zwart/blauw)<br />

Stroomvoorziening continuplus 9 rood 2.5 mm²<br />

Laadkabel Plus accu aanhanger 10 geel 2.5 mm²<br />

Massa contact 10 11 niet bezet<br />

Aanhangersignaal 12 niet bezet<br />

Massa voor contact 9 13 bruin 2.5 mm²<br />

- De uitschakeling van het mistachterlicht vindt via het besturingstoestel plaats.<br />

3. Functiecontrole<br />

Massaleiding weer op de accu aansluiten.<br />

Alle functies met een geschikt controleapparaat (met belastingsweerstanden) of een aanhanger<br />

controleren!!!<br />

Alle kabels met kabelbinders vastzetten.<br />

Aanwijzing:<br />

Bij de 13-polige kabelbundel kunnen de contactdoosfuncties met een extra bouwset uitgebreid worden.<br />

Deze is in de speciaalzaak verkrijgbaar onder Westfalia-artikelnummer 300 025 300 113.<br />

Voertuigen met parkeerhulp<br />

Bij voertuigen met parkeerhulpsysteem bestaat de mogelijkheid om deze wanneer een aanhanger<br />

aangekoppeld is uit te schakelen.<br />

Hiervoor wordt de bruin/witte kabel van pin 7 van het besturingstoestel van het elektrisch systeem naar<br />

het besturingstoestel van het parkeersysteem heengeleid en op pin 5 van de 16-polige stekker<br />

aangesloten.<br />

Normaal gesproken bevindt zich het besturingstoestel linksachter in het voertuig, achter de<br />

zijwandbekleding.<br />

Voor de definitieve werking moet u de hulp inroepen van uw <strong>Skoda</strong>-garage. Deze kan er met gebruik van<br />

een testapparaat voor zorgen dat het besturingstoestel van het parkeersysteem voor het voertuiggebruik<br />

met een aanhanger vrijgeschakeld wordt.<br />

Wijzigingen voorbehouden!


Monteringsanvisning<br />

Elsystem för dragkrok 7/13-polig<br />

Westfalia beställningsnummer: 317 043 300 107 / 113<br />

<strong>Skoda</strong> beställningsnummer: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Användningsområde: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> kombi, även med parkeringshjälp<br />

Allmänna anvisningar:<br />

Monteringstid ca 30-45 min<br />

Läs igenom monteringsanvisningen innan arbetet påbörjas.<br />

Borrade hål måste gradas av och därefter bestrykas med skyddslack.<br />

Installationen av el-satsen får endast genomföras med frånkopplat batteri av fackpersonal.<br />

Innan man borrar, skall man kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme bakom inklädnaden.<br />

Observera: Elektroniskt lagrade data (bilradio, bildator, etc) kan gå förlorade.<br />

Vid körning med släpvagn kopplas bilens dimbakljus ifrån av styrenheten.<br />

Om en blinker bortfaller, även på släpvagnen, indikeras detta genom ökad blinkfrekvens. Därför är<br />

ingen extra blinkerkontroll nödvändig.<br />

En eluttagsadapter får endast användas vid körning med släpvagn. När man inte längre kör med<br />

släpvagnen skall man ta bort adaptern!<br />

Släpvagnsfunktionerna måste kontrolleras med hjälp av en påhängd släpvagn eller en<br />

provningsutrustning med belastningsmotstånd.<br />

Normgivande för alla rättsfrågor är den tyska utgåvan av denna monteringsanvisning.<br />

Med förbehåll för ändringar!<br />

S<br />

35


36<br />

S<br />

1. Skilja jordkabel från batteri<br />

Pga. av säkerheten och risken för kortslutningar under monteringens gång, är det viktigt att jordledningen<br />

skiljs från batteriet innan arbetet påbörjas - Risk för brand!<br />

2. Montera kabelsats och stickdosa<br />

Tag ur mattan i bagageutrymmet. Avlägsna beklädnaden från den bakre karosseriplåten, demontera höger<br />

och vänster bakljus, samt lossa beklädnaden från vänster sidovägg (på kombi även till höger). Tag av<br />

locket som täcker kabelhålet i mitten på den bakre karosseriplåten.<br />

För ledningen inifrån igenom bagageutrymmets hål och fram till stickdosehållaren. Justera ledningens längd<br />

så att den passar med stickdosan.<br />

Med fabrikspreparerad stickdosa:<br />

Täta bilens kabelhål med hjälp av kabelgenomföringen som dragits på kabeln.<br />

Stickdosan är fabrikspreparerad. Tryck in kontaktenheten i stickdosehuset och skjut gummipackningen på<br />

stickdosan.<br />

Fäst stickdosan på stickdosehållaren med hjälp av medföljande skruvar och muttrar.<br />

Med skruvad stickdosa:<br />

Skjut kabelgenomföringen och stickdosepackningen på kabellindningen.<br />

Täta bilens kabelhål med hjälp av kabelgenomföringen som dragits på kabeln.<br />

Anslut stickdosan enligt kopplingsschemat och skjut gummipackningen på stickdosan.<br />

Fäst stickdosan på stickdosehållaren med hjälp av medföljande skruvar och muttrar.<br />

Varning!<br />

Beakta följande när stickdosan monteras:<br />

- Ledningarna får inte vara klämda eller skadade!<br />

- Tätningar och packningar måste sitta på rätt sätt! Stickdosepackningen skall sitta på isoleringsslangen<br />

och inte runt de enskilda ledarna!<br />

- Kabeln skall dras utan skavställen och utan fara att sådana kan uppstå!<br />

- Drag inte ledningarna i närheten av avgassystemet!<br />

Drag kabelsatsens ända med 6- och 12-stiftsskontakten längs den bakre karosseriplåten fram till vänster<br />

bakljus. Drag av kontakten från bakljuset och knäpp ihop den med kabelsatsen. Anslut matchande kontakt<br />

på bakljuset igen och se till att det knäpper.<br />

Upprepa samma procedur med 6-stiftshuset till det högra bakljuset.<br />

Drag den bruna resp. brun/vita jordledningens kabelsko längs originalkabelsatsen fram till bilens<br />

jordningspunkt upptill till vänster och anslut.<br />

Montering av styrdon / anslutning av kontinuerlig strömtillförsel:<br />

Fäst styrdonet på vänster sidovägg med hjälp av kardborrband.<br />

Anslut kabelsatsens 12-poliga kontakt till styrdonet.<br />

<strong>Fabia</strong> limousin:<br />

Anslut ledningen för den kontinuerliga strömtillförseln till bagageutrymmets belysning. Det gör du genom att<br />

dra ut kontakten ur lampan och sticka in den matchande kontakten med hjälp av den korta adapterkabeln<br />

istället. Övriga stickkontakter skall anslutas till lampan igen. Fäst säkringshållaren på ett lämpligt ställe.<br />

<strong>Fabia</strong> kombi:<br />

Drag ledningen för den kontinuerliga strömtillförseln till den högra sidan och anslut till stickdosan med hjälp<br />

av den långa adapterkabeln. Fäst säkringshållaren i närheten av bakljuset.<br />

Stick in lösa flatstiftskontakter i säkringshållaren, sätt in den gula klämman samt säkring och montera till<br />

slut skyddskåpan.


Anslutningsschema för 7-polig stickdosa:<br />

Blinkljus vänster 1/L svart / vit<br />

Dimbakljus 2/54g vit<br />

Jord 3/31 brun / vit 2,5 mm²<br />

Blinkljus höger 4/R svart / grön<br />

Bakljus höger 5/58R grå / röd<br />

Bromsljus 6/54 svart / röd<br />

Bakljus 7/58L grå / svart<br />

Kabelschema för 13-polig stickdosa:<br />

Körriktningsvisare, vänster 1 svart/vit<br />

Dimbakljus, släpvagn 2 vit<br />

Jord för kontakt 1-8 3 brun / vit 2,5 mm²<br />

Körriktningsvisare, höger 4 svart/grön<br />

Höger bakljus 5 grå/röd<br />

Bromsljus 6 svart/röd<br />

Vänster bakljus 7 grå/svart<br />

Backljus 8 grön (svart/blå)<br />

Strömförsörjning pluspol 9 röd 2,5 mm²<br />

Laddningskabel plus batteri släpvagn 10 gul 2,5 mm²<br />

Jord kontakt 10 11 används ej<br />

Nummerskyltsbelysning, släpvagn 12 används ej<br />

Jord för kontakt 9 13 brun 2,5 mm²<br />

- Styrdonet släcker bilens egna dimbakljus.<br />

3. Funktionskontroll<br />

Anslut jordledningen till batteriet igen.<br />

Kontrollera alla funktioner med ett passande provningsinstrument (med belastningsmotstånd)<br />

eller med hjälp av en släpvagn!<br />

Fäst alla ledningar med buntband.<br />

OBS:<br />

Om kabelsatsen är 13-polig, kan stickdosans funktioner utökas med en tillbehörssats. Tillbehöret kan<br />

köpas i väl sorterade bilbutiker eller beställas under Westfalia-art.nr. 300 025 300 113.<br />

Bil med parkeringshjälp<br />

På bilar med parkeringshjälp består möjligheten att inaktivera parkeringshjälpen när en släpvagn<br />

är påhängd.<br />

För att göra det, skall den brun/vita ledningen från stift 7 på elkabelsatsens styrdon dras till<br />

parkeringshjälpens styrdon och anslutas till stift 5 på den 16-poliga kontakten.<br />

För det mesta befinner sig styrdonet baktill till vänster bakom sidoväggsbeklädnaden.<br />

<strong>Skoda</strong>-verkstäderna har den nödvändiga utrustning som krävs för att genomföra den slutliga<br />

frånkopplingen av parkeringshjälpens styrdon.<br />

Med förbehåll för ändringar!<br />

S<br />

37


Instrukcja monta¿u<br />

Instalacja elektryczna haka holowniczego 7/13-¿y³owa<br />

Nr zamówieniowy firmy Westfalia: 317 043 300 107 / 113<br />

Nr zamówieniowy firmy <strong>Skoda</strong>: Z10 431 707 / Z10 431 113<br />

Zakres stosowania: <strong>Skoda</strong> <strong>Fabia</strong> / <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong><br />

te¿ z system wspomagania parkowania<br />

38<br />

<strong>PL</strong><br />

Zalecenia ogólne:<br />

Czas monta¿u oko³o 30-45 min.<br />

Przed rozpoczêciem pracy nale¿y przeczytaæ instrukcjê monta¿u.<br />

Wywiercone otwory nale¿y oczyœciæ z wiórów a nastêpnie pomalowaæ lakierem ochronnym.<br />

Instalacja zestawu elekrycznego mo¿e zostaæ przeprowadzona wy³¹cznie przez personel<br />

specjalistyczny przy od³¹czonych zaciskach akumulatora.<br />

Przed przyst¹pieniem do wiercenia nale¿y sprawdziæ czy za obudow¹ znajduje siê wystarczaj¹ca<br />

wolna przestrzeñ.<br />

Uwaga: Zgromadzone w pamiêci dane elektroniczne (radio samochodowe, komputer podk³adowy,<br />

itp.) mog¹ zostaæ skasowane.<br />

W trakcie holowania przyczepy tylne œwiat³a przeciwmgielne samochodu s¹ wy³¹czane przez<br />

urz¹dzenie steruj¹ce.<br />

Awaria œwiat³a kierunkowskazu, równie¿ przyczepy, jest wskazywana poprzez zwiêkszenie<br />

czêstotliwoœci migania wskaŸnika kierunkowskazu. Z tego wzglêdu nie wymagane jest stosowanie<br />

dodatkowej kontroli migaczy.<br />

Przystawkê gniazda wtykowego wolno stosowaæ tylko w czasie jazdy z przyczep¹. Po zakoñczeniu<br />

jazdy z przyczep¹ nale¿y j¹ usun¹æ!<br />

Kontrolê funkcjonowania urz¹dzenia haka holowniczego nale¿y przeprowadziæ z pod³¹czon¹<br />

przyczep¹ lub za pomoc¹ przyrz¹du kontrolnego z opornoœci¹ obci¹¿enia.<br />

W przypadku wyst¹pienia w¹tpliwoœci prawnych miarodajne jest niemieckojêzyczne<br />

wydanie niniejszej instrukcji monta¿u.<br />

Zastrzega siê mo¿liwoœæ wprowadzania zmian!


1. Od³¹czenie przewodu na masê od akumulatora<br />

W celu unikniêcia zwaræ podczas monta¿u i ze wzglêdów bezpieczeñstwa nale¿y koniecznie<br />

przed rozpoczêciem prac od³¹czyæ przewód na masê od akumulatora - niebezpieczeñstwo<br />

po¿aru!!!<br />

<strong>PL</strong><br />

2. Monta¿ wi¹zki przewodów i gniazdka wtykowego<br />

Wyj¹æ pokrywê pod³ogow¹ baga¿nika. Wymontowaæ obudowê blachy pasa tylnego oraz prawej i<br />

lewej lampy pozycyjnej tylnej, poluzowaæ lew¹ obudowê œciany bocznej (w przypadku <strong>Combi</strong> równie¿<br />

praw¹ obudowê). Usun¹æ pokrywê otworu przelotowego pojazdu na œrodku blachy pasa tylnego.<br />

Poprowadziæ koñcówkê przewodu przez otwór przelotowy od baga¿nika na zewn¹trz i dalej do<br />

blaszki uchwytowej gniazdka wtykowego, sprawdziæ d³ugoœæ przewodu do gniazdka wtykowego.<br />

Wi¹zka przewodów ze wstêpnie zmontowanym gniazdkiem wtykowym :<br />

Za pomoc¹ naci¹gniêtej przelotki uszczelniæ otwór przelotowy pojazdu.<br />

Zestaw gniazdka wtykowego jest wstêpnie zmontowany. Wcisn¹æ wk³ad stykowy do obudowy<br />

gniazdka i za³o¿yæ uszczelkê gumow¹ na gniazdko.<br />

Gniazdko wtykowe przykrêciæ do blaszki uchwytowej za³¹czonymi œrubami i nakrêtkami.<br />

Wi¹zka przewodów z dokrêconym gniazdkiem wtykowym :<br />

Naci¹gn¹æ przelotkê i uszczelkê gniazdka wtykowego na wi¹zkê przewodów kablowych.<br />

Za pomoc¹ naci¹gniêtej przelotki uszczelniæ otwór przelotowy pojazdu.<br />

Pod³¹czyæ gniazdko wtykowe wg schematu po³¹czeñ, na³o¿yæ uszczelkê gumow¹ na gniazdko.<br />

Gniazdko wtykowe przykrêciæ do blaszki uchwytowej za³¹czonymi œrubami i nakrêtkami.<br />

Uwaga!!!<br />

Podczas monta¿u gniazdka wtykowego nale¿y zwróciæ szczególn¹ uwagê na nastêpuj¹ce punkty:<br />

- Przewody nie mog¹ byæ za³amane lub uszkodzone!<br />

- Elementy uszczelniaj¹ce musz¹ byæ prawid³owo za³o¿one! Uszczelka gniazdka wtykowego musi<br />

znajdowaæ siê na izolacji, a nie na pojedynczych przewodach ¿y³owych!<br />

- Poprowadziæ wi¹zkê przewodów unikaj¹c niebezpieczeñstwa powstawania przetaræ!<br />

- Nie k³aœæ przewodów w bezpoœredniej bliskoœci uk³adu wydechowego!<br />

Poprowadziæ koñcówkê wi¹zki przewodów z 6- i 12-gniazdowym z³¹czem wtykowym wzd³u¿ blachy<br />

pasa tylnego do lewej lampy pozycyjnej tylnej. Od³¹czyæ wtyczkê od lampy pozycyjnej tylnej oraz<br />

po³¹czyæ ze z³¹czem wtykowym wi¹zki przewodów. Wtyczkê ponownie w³o¿yæ do lampy pozycyjnej<br />

tylnej i przekrêciæ w celu zazêbienia.<br />

Z 6-gniazdow¹ opraw¹ prawej lampy pozycyjnej tylnej nale¿y post¹piæ podobnie.<br />

Koñcowkê kablow¹ przewodów na masê (br¹zowe wzgl. br¹zowo-bia³e) poprowadziæ gór¹ po<br />

lewej stronie wzd³u¿ oryginalnej wi¹zki kabli do punktu masy pojazdu i po³¹czyæ.<br />

Monta¿ / zasilanie pr¹dem sta³ym urz¹dzenia steruj¹cego :<br />

Urz¹dzenie steruj¹ce przymocowaæ taœm¹ przyczepn¹ na lewej œcianie bocznej.<br />

Przy³¹czyæ 12-biegunow¹ wtyczkê wi¹zki przewodów do urz¹dzenia steruj¹cego.<br />

W przypadku modelu <strong>Fabia</strong> Limosine:<br />

Przewód pr¹du sta³ego przy³¹czyæ do oœwietlenia baga¿nika. W tym celu wyj¹æ wtyczkê z oprawy<br />

oœwietleniowej i po³¹czyæ krótk¹ z³¹czk¹ z odpowiednim elementem wspó³pracuj¹cym. Pozosta³e<br />

z³¹cze wtykowe ponownie wetkn¹æ do oprawy oœwietleniowej. Uchwyt bezpiecznika przymocowaæ<br />

w odpowiednim miejscu.<br />

W przypadku modelu <strong>Fabia</strong> <strong>Combi</strong>:<br />

Przewód pr¹du sta³ego poprowadziæ po prawej stronie i przy³¹czyæ d³ug¹ z³¹czk¹ do gniazdka<br />

wtykowego. Uchwyt bezpiecznika przymocowaæ w pobli¿u lampy tylnych œwiate³.<br />

Wetkn¹æ luŸne wtyczki p³askie do uchwytu bezpiecznika i za³o¿yæ ¿ó³ty klips, w³o¿yæ bezpiecznik<br />

i nasadziæ os³onê.<br />

39


40<br />

<strong>PL</strong><br />

Schemat przy³¹czeniowy dla 7-biegunowego gniazdka wtykowego:<br />

lewy kierunkowskaz migowy 1/L czarny / bia³y<br />

lampa pozycyjna przeciwmgielna 2/54g bia³y<br />

masa 3/31 br¹zowy / bia³y 2.5 mm²<br />

prawy kierunkowskaz migowy 4/R czarny / zielony<br />

prawe œwiat³o pozycyjne tylne 5/58R szary / czerwony<br />

œwiat³o stop 6/54 czarny / czerwony<br />

œwiat³o pozycyjne tylne 7/58L szary / czarny<br />

Przy³¹czanie 13-biegunowego gniazdka wtykowego:<br />

lewy kierunkowskaz migowy 1 czarny/bia³y<br />

lampa pozycyjna przeciwmgielna przyczepy 2 bia³y<br />

masa dla styków 1-8 3 br¹zowy / bia³y 2.5 mm²<br />

prawy kierunkowskaz migowy 4 czarny/zielony<br />

prawa lampa pozycyjna tylna 5 szary/czerwony<br />

œwiat³a hamowania 6 czarny/czerwony<br />

lewa lampa pozycyjna tylna 7 szary/czarny<br />

reflektor biegu wstecznego 8 zielony (czarny / niebieski)<br />

zasilanie sta³ego plusu 9 czerwony 2.5 mm²<br />

plusowy przewód ³adowania akumulator przyczepa 10 ¿ó³ty 2.5 mm²<br />

masa dla styku 10 11 wolny<br />

tablica rejestracyjna przyczepy 12 wolny<br />

masa dla styku 9 13 br¹zowy 2.5 mm²<br />

- Wy³¹czanie lampy pozycyjnej przeciwmgielnej odbywa siê poprzez urz¹dzenie steruj¹ce.<br />

3. Kontrola dzia³ania<br />

Przewód na masê ponownie przy³¹czyæ do akumulatora.<br />

Sprawdziæ wszystkie funkcje za pomoc¹ odpowiedniego przyrz¹du kontrolnego (z<br />

opornoœci¹ obci¹¿enia) lub przy u¿yciu przyczepy!!!<br />

Przymocowaæ wszystkie przewody wi¹Ÿnikami kabli.<br />

Wskazówka:<br />

W przypadku 13-¿y³owej wi¹zki przewodów funkcje gniazdka wtykowego mog¹ byæ rozszerzone<br />

za pomoc¹ dodatkowego zestawu monta¿owego. Mo¿na go otrzymaæ w specjalistycznych<br />

sklepach pod nr identyfikacyjnym Westfalia 300 025 300 113.<br />

Pojazdy z systemem wspomagania parkowania (SWP)<br />

W pojazdach z systemem wspomagania parkowania istnieje mo¿liwoœæ dezaktywacji jego funkcji<br />

przy przy³¹czonej przyczepie.<br />

W tym celu przeprowadza siê br¹zowo-bia³y przewód z Pin 7 urz¹dzenia steruj¹cego zestawu<br />

monta¿owego do urz¹dzenia steruj¹cego SWP i przy³¹cza siê go do Pin 5 16-biegunowej<br />

wtyczki.<br />

Z regu³y urz¹dzenie steruj¹ce znajduje siê z ty³u baga¿nika po lewej stronie za obudow¹ œciany<br />

bocznej.<br />

Ostateczn¹ kontrolê dzia³ania prosimy przeprowadziæ w autoryzowanym warsztacie Skody, w<br />

którym mo¿na te¿ uaktywniæ funkcjê urz¹dzenia steruj¹cego SWP przy do³¹czonej przyczepie z<br />

pomoc¹ personelu serwisowego.<br />

Zastrzega siê mo¿liwoœæ wprowadzania zmian!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!