20.09.2013 Views

Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag

Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag

Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Grandhagen.fm Page 3 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Egil Grandhagen<br />

<strong>Glimt</strong> <strong>fra</strong> <strong>Asias</strong><br />

<strong>misjonshistorie</strong><br />

Fra begynnelsen og <strong>fra</strong>m til ca. 1600


Grandhagen.fm Page 4 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

© Tapir Akademisk Forlag, Trondheim 2011<br />

ISBN 978-82-519-2594-5<br />

Det må ikke kopieres <strong>fra</strong> denne boka ut over det som er tillatt etter bestemmelser i<br />

lov om opphavsrett til åndsverk, og avtaler om kopiering inngått med Kopinor.<br />

Grafisk formgivning: 07 Gruppen as<br />

Omslag: Mari Røstvold, Tapir Akademisk Forlag<br />

Papir: Munken Lynx 90 g<br />

Trykk og innbinding: AiT AS edit, Oslo<br />

Tapir Akademisk Forlag har som målsetting å bidra til å utvikle gode læremidler og<br />

alle typer faglitteratur. Vi representerer et bredt fagspekter, og vi samarbeider med<br />

forfattere og fagmiljøer over hele landet. Våre viktigste produktområder er:<br />

• Fagbøker<br />

• Vitenskapelige publikasjoner<br />

• Sakprosa<br />

Vi bruker miljøsertifiserte trykkerier.<br />

Tapir Akademisk Forlag<br />

7005 TRONDHEIM<br />

Tlf.: 73 59 32 10<br />

E-post: <strong>forlag</strong>@tapir.no<br />

www.tapir<strong>forlag</strong>.no<br />

Forlagsredaktør: vebjorn.andreassen@tapir.no


Grandhagen.fm Page 5 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Forord ........................................................................................................ 7<br />

Kart ............................................................................................................ 8<br />

Innledning ................................................................................................. 9<br />

Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia ................. 15<br />

1. Hvor er «jordens ende»? ..................................................................... 15<br />

2. De store politiske aktørene ................................................................. 16<br />

3. Kirken blir splittet ............................................................................... 19<br />

4. Starten for misjonen østover: Veien til India ...................................... 22<br />

5. Edessa og Arbela: to viktige sentra for misjon mot øst ...................... 29<br />

6. Videre østover under hardere vilkår .................................................... 35<br />

7. Den store forfølgelsen ......................................................................... 44<br />

8. Den store krisen. Strid og splittelse. ................................................... 51<br />

9. Kristendommen på den arabiske halvøy ............................................. 71<br />

10. Kristendommen i India i de første århundrer ................................... 74<br />

11. Østens kirke under islamsk styre. ...................................................... 77<br />

12. Kirkens teologi og liturgi .................................................................. 92<br />

13. Hva kan vi lære av den persiske kirken? ............................................ 96<br />

Del II: «Midtens rike». Misjon i Kina 635–907 ................................. 99<br />

1. Noen personlige overveielser .............................................................. 99<br />

2. Metodiske overveielser. Kilder .......................................................... 101<br />

3. «Nestorianer-steinen» ....................................................................... 103<br />

4. Budskapet <strong>fra</strong> inskripsjonen .............................................................. 107<br />

5. De fire første Jesus-sutraene ............................................................. 119<br />

6. De fire liturgiske sutraer (Jingjing-dokumentene) ........................... 129<br />

7. Forfølgelse og motgang ..................................................................... 138<br />

8. Hadde de kinesiske kristne en «liberal» teologi? ............................. 142<br />

Del III: Østens kirke under mongolene – 1206–1405<br />

Et høydepunkt for kristen tro i Asia .................................................. 147<br />

1. Innledning .......................................................................................... 147<br />

2. Oppgaven ........................................................................................... 148<br />

3. Kildene ............................................................................................... 148<br />

4. Stammefolk i steppeland ................................................................... 150<br />

5. «Verdenshersker og Stor-Khan av Mongolia» ................................. 153<br />

6. Djengis-khans etterfølgere ................................................................ 155<br />

7. Romersk-katolske misjons<strong>fra</strong>mstøt (1245–1346) .............................. 156<br />

8. Kirken i Kina under Khubilai-khan .................................................. 165


Grandhagen.fm Page 6 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

9. Rabban Markos og rabban Sauma ..................................................... 177<br />

10. Nedgangstid for Østens kirke – en sammenfatning ....................... 186<br />

Johannes av Plano Carpini – misjonær<br />

og pavelig utsending til Mongolia ..................................................... 191<br />

1. Innledning .......................................................................................... 191<br />

2. Kildene ............................................................................................... 192<br />

3. Misjonæren Johannes av Plano Carpini –<br />

hvem var han egentlig? ..................................................................... 192<br />

4. Den lange reisen ................................................................................ 193<br />

5. Brevene .............................................................................................. 197<br />

6. Møte med Kuyuk Khan ..................................................................... 200<br />

7. Avslutning .......................................................................................... 202<br />

Del IV: Romersk-katolsk misjon i Kina 1583–1644<br />

Om jesuittenes misjonsmetode .......................................................... 203<br />

1. Innledning .......................................................................................... 203<br />

2. Oppgaven ........................................................................................... 204<br />

3. Kildene ............................................................................................... 205<br />

4. Den europeiske kontekst ................................................................... 206<br />

5. Mot øst ............................................................................................... 210<br />

6. Misjon til Kina ................................................................................... 213<br />

7. «The True Meaning of the Lord of Heaven» (Tianzhu Shihyi) ...... 221<br />

8. Jesuittene i Beijing ............................................................................. 225<br />

9. Katolsk misjon i Kina etter 1610 ....................................................... 226<br />

10. Noen vurderinger til slutt. Oppsummering .................................... 228<br />

Litteratur ............................................................................................... 233


Grandhagen.fm Page 7 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Forord<br />

Like etter forrige årtusenskifte skjedde det en splittelse i kristenheten som førte<br />

til at vi fikk en romersk-katolsk og en ortodoks kristenhet innenfor den verdensvide<br />

kirke. Senere, på reformasjonstiden, skjedde det nye splittelser; vi fikk<br />

den protestantiske del av kristenheten med et stort antall kirkesamfunn. Og<br />

noen ganger får vi inntrykk av at selv lærde kirkehistorikere føyer til: That’s it!<br />

Men da har vi glemt noe viktig. De kristologiske stridighetene på 400tallet<br />

førte til at en rekke store kirker ble stående utenfor moderkirken og ble<br />

betraktet som vranglærere både i Roma og i Konstantinopel. Disse kirkene<br />

kaller vi i dag De orientalske kirkene. De har sine kjerneområder i Midt-Østen,<br />

Egypt, Etiopia, Armenia, Irak, Iran og India. De har det felles at de er gamle,<br />

og har en historie der de er blitt brutalt forfulgt. Dessuten har de alltid vært i<br />

mindretall og blitt behandlet deretter av myndighetene, i motsetning til store<br />

deler av den øvrige kristenhet der kristendommen etter hvert ble statsreligion.<br />

Går vi 1000 år tilbake i historien, representerer de orientalske kirkene tallmessig<br />

en betydelig del av kristenheten. Deres misjonsinnsats har vært formidabel.<br />

Disse kirkene har de siste årene både interessert og fascinert meg, og jeg har<br />

hatt stor glede av å fordype meg i deres historie. Denne boken er et resultat av<br />

denne interessen. Jeg har særlig konsentrert meg om de første misjonærenes vandringer<br />

østover til det gamle persiske riket. Men jeg har også fulgt sporene enda<br />

lenger øst, der de blir mer utydelige, til India, Sentralasia, Kina og Mongolia.<br />

Boken har fire hoveddeler som det fremgår av innholdsoversikten. Disse<br />

bør kunne leses separat, da jeg i innledningen til hver av dem har med en del<br />

generelt bakgrunnsstoff når det gjelder <strong>Asias</strong> kirke. Dette særlig med tanke på<br />

at enkelte skoler/utdanningsinstitusjoner måtte ønske å bruke deler av boken<br />

som pensum.<br />

Jeg er i deler av fremstillingen avhengig av å romanisere kinesiske ord.<br />

Dette blir ikke gjennomført konsekvent i forhold til anerkjente skrivemåter,<br />

men jeg bruker det systemet som de respektive kildene benytter seg av. Ellers<br />

tilstreber jeg å bruke pinyin.<br />

Jeg vil takke kollegene ved Fjellhaug Internasjonale Høgskole som har<br />

oppmuntret meg i dette arbeidet. Fjellhaug har vært et godt sted å være under<br />

arbeidet med et slikt prosjekt.<br />

En særlig takk til min kone, Solveig, som har oppmuntret meg og lest<br />

igjennom manuskriptet og gitt mange gode råd til endringer. De fleste av dem<br />

har jeg tatt til følge.<br />

Egil Grandhagen<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 7


Grandhagen.fm Page 8 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM


Grandhagen.fm Page 9 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Innledning<br />

Denne boken skal handle om viktige epoker av <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>. Nå er det<br />

neppe mulig å trekke en skarp grense mellom <strong>misjonshistorie</strong> og kirkehistorie som<br />

teologiske disipliner. Jeg mener likevel det er tjenlig å snakke om en pionertid<br />

når evangeliet beveger seg inn i nye folkegrupper og geografiske områder. En<br />

tid når grensesteiner flyttes og den kristne kirke får fotfeste der evangeliet tidligere<br />

har vært ukjent. Kristendommens startpunkt var i Asia, i Jerusalem. Da<br />

den spredte seg til Samaria gjennom Kristus-troende jøder som måtte flykte <strong>fra</strong><br />

en forfølgelse i Jerusalem, skapte det <strong>misjonshistorie</strong>. Paulus’ første misjonsreise<br />

førte evangeliet til Lilleasia. Igjen skjer det et misjonshistorisk gjennombrudd.<br />

Og vi er fortsatt i Asia, den romerske delen av dette enorme kontinentet.<br />

Kirken i Palestina og Lilleasia har etter den første pionertiden hatt en<br />

spennende og dramatisk historie helt <strong>fra</strong>m til vår egen tid. Men da snakker vi<br />

ikke lenger om <strong>misjonshistorie</strong>, men om kirkehistorie. Skillet er altså på ingen<br />

måte sylskarpt. Noe av innholdet i denne boken må helt klart karakteriseres<br />

som kirkehistorie. Likevel vil jeg hevde at det er tjenlig å fokusere på de mekanismene<br />

som gjør seg gjeldende når det kristne budskapet krysser nye grenser,<br />

enten de er av etnisk, sosial eller politisk/geografisk karakter.<br />

Misjonshistorien er på ingen måte avsluttet anno 2011. Misjonsoppdraget<br />

er ikke fullført. Det er fortsatt utrolig mange mennesker som ikke har hørt<br />

evangeliet for første gang. Moderne misjon sliter faktisk med mange av de<br />

samme utfordringene som de første misjonærene gjorde. Men den kristne kirke<br />

har aldri vært særlig god på å lære av sin historie. Dette gjelder også misjonen.<br />

Når jeg har arbeidet med dette stoffet, har det vokst <strong>fra</strong>m et ønske om å få presentere<br />

det på en slik måte at det kan gi impulser til dem som har ansvar for<br />

planleggingen av dagens misjonsarbeid, slik at de gamle feilene ikke gjentas.<br />

<strong>Asias</strong> gamle <strong>misjonshistorie</strong> har elementer i seg av misjonsstrategisk refleksjon<br />

som ikke står det minste tilbake for det vi møter i vår tids misjonsbevegelse.<br />

Jeg ønsker også å presentere for leserne noen av de kvinner og menn som<br />

er årsaken til at evangeliet kom så langt i Asia i løpet av forholdsvis kort tid, og<br />

noen av de historiske prosessene som førte til dette. Misjonshistorien er både<br />

beretningen om spennende historiske prosesser som gjør seg gjeldende når den<br />

kristne kirke krysser nye grenser, og om enkeltmennesker som Gud har kalt og<br />

utrustet, og som han har brukt til å utrette storverk. Disse modellerer misjonærholdninger<br />

som kan inspirere stadig nye generasjoner misjonærer og misjonsvenner<br />

til innsats for det aller viktigste. Vi snakker her om mennesker som<br />

hadde en dyp overbevisning om at det ikke fantes noe viktigere her i livet enn<br />

å bidra til at evangeliet ble kjent utover i Asia.<br />

9


Grandhagen.fm Page 10 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

For meg har arbeidet med dette stoffet i stor grad vært en vandring i et<br />

nytt landskap. Min teologiske grunnutdannelse manglet ganske enkelt vesentlige<br />

sider av denne historien. Tradisjonell undervisning i kirkehistorie i Vesten<br />

har vært eurosentrisk, den har presentert <strong>misjonshistorie</strong>n som en bevegelse <strong>fra</strong><br />

Palestina, rundt Middelhavet til Europa, og så atskillig senere som en bevegelse<br />

<strong>fra</strong> Europa og ut til kontinentene. Dermed har Vestens kirker fått en plass i<br />

denne historien som vi på ingen måte fortjener! Ikke engang Eusebios av Caesarea<br />

(265–339), har i sin kirkehistorie særlig mye spalteplass for <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>.<br />

Historien om evangeliets utbredelse begynte i Jerusalem og på et fjell i<br />

Galilea, men der<strong>fra</strong> beveget den seg i alle de fire himmelretningene omtrent<br />

samtidig. Paulus og hans medarbeidere reiste til Lilleasia, Makedonia og Akaia.<br />

Kanskje kom han helt til Spania. Samtidig dro noen vestover til Alexandria og<br />

Nord-Afrika. Her<strong>fra</strong> dro man sørover og fant sjøveien mot øst. I de syriske<br />

menighetene var det en iver etter å komme videre østover på fastlandet, og med<br />

utgangspunkt i den lille byen Edessa startet et stort misjonsarbeid over fastlandet<br />

mot øst. Fruktene av dette arbeidet ble store kirker rundt hele Middelhavet<br />

og nordover i Europa, men ikke mindre i Egypt, Etiopia, Syria, Armenia og<br />

østover i det persiske riket og India. Rundt år 800 er det mye som tyder på at<br />

det var flere kristne øst for Damaskus enn i vest. Det er denne historien østover<br />

jeg ønsker å fortelle. Vesten kom på banen svært sent når det gjelder misjon til<br />

Asia. De som startet og fortsatte dette arbeidet, var asiater. Deres innsats var<br />

enorm, og mange betalte en høy pris fordi de valgte å vie livene sine til evangeliets<br />

sak. Men fruktene av deres arbeid ble også enorme. Den første misjonær<br />

<strong>fra</strong> Vesten til Asia kom først på 1200-tallet. Johannes av Plano Carpini ble svært<br />

overrasket da han stadig møtte kristne på sin lange ferd gjennom Sibir, og til og<br />

med fant en kristen kirke rett utenfor den mongolske Stor-Khanens telt i Karakorum.<br />

Vestens kirke var på det tidspunktet nesten totalt uvitende om at <strong>Asias</strong><br />

kristne hadde drevet misjon på sitt eget kontinent i over 1000 år. At denne historien<br />

har vært lite kjent ved teologiske læresteder i Vesten helt <strong>fra</strong>m til vår egen<br />

tid, er om mulig enda mer oppsiktsvekkende.<br />

<strong>Asias</strong> misjonærer har gått mange tusen kilometer til fots og på hesteryggen.<br />

De har seilt over store havstykker og utholdt store lidelser. Jeg har forsøkt<br />

å følge noen av dem på deres reiser gjennom steppeland og ørken, over høye<br />

fjellpass og når de passerte frodige daler og brede floder. Men deres vandringer<br />

er lengre enn jeg har kunnet følge dem. Denne boken er ingen komplett historie<br />

om hvordan evangeliet er kommet til de ulike delene av Asia. Men jeg<br />

ønsker å gi mine lesere innblikk i hvordan det hele startet, og hvordan det utviklet<br />

seg de første århundrene. Det betyr at jeg har konsentrert meg om det som<br />

10 Innledning


Grandhagen.fm Page 11 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

i vår tradisjon er minst kjent, dvs. tiden <strong>fra</strong>m til begynnelsen av 1600-tallet.<br />

Filippinene og Sørøst-Asia berøres ikke i min fremstilling, ei heller Japan, og<br />

jeg har valgt å fortelle historien uten å gå særlig dypt inn i mange av de problemstillingene<br />

som er relatert til dette stoffet. Men jeg har samtidig gått grundigere<br />

inn på noen epoker. I denne sammenheng gjelder det noe av Persias og<br />

Kinas gamle <strong>misjonshistorie</strong>, samt kristendommen under de mongolske herskerne.<br />

De kristnes stilling i Asia under islam har jeg forsøkt å belyse noe mer<br />

inngående. Jeg har også funnet mye interessant kildestoff om katolsk misjon til<br />

Asia, og har forsøkt å presentere noe av dette.<br />

En vesentlig begrensning for meg har det vært at jeg verken behersker<br />

syrisk, persisk, russisk eller kinesisk, og jeg har derfor vært henvist til engelske<br />

og tyske oversettelser av primærkildene. I noen tilfeller har jeg brukt flere oversettelser<br />

av samme tekst, og noen av disse inneholder gode noteapparater. Jeg<br />

er meg derfor bevisst at mitt arbeid ikke er grunnforskning, men snarere forskningsformidling.<br />

Det innebærer at jeg har lest en stor del av primærkildene som<br />

foreligger i engelsk og tysk oversettelse, men har ikke kunnet ta stilling til de<br />

problemene en står overfor i kildene der språklige forhold spiller inn. Jeg er<br />

også kjent med at det eksisterer mye god sekundærlitteratur på europeiske<br />

språk som italiensk, spansk og portugisisk, som jeg pga. mine språklige<br />

begrensninger er avskåret <strong>fra</strong> å nyttiggjøre meg av.<br />

Allikevel har jeg ikke manglet stoff. Den aller beste hjelp har jeg fått <strong>fra</strong><br />

Samuel Moffett, som etter et innholdsrikt liv som misjonærbarn, misjonær og<br />

professor i misjon, som pensjonist har maktet å skrive den første omfattende<br />

fremstilling av <strong>Asias</strong> kirke- og <strong>misjonshistorie</strong> i to store bind med et svært godt<br />

noteapparat. Her til lands finnes noen få gode bidrag til dette emnet; jeg nevner<br />

misjonæren Notto Normann Thelle som under krigen skrev en svært leseverdig<br />

studie om kristendommen under fire ulike kinesiske dynastier. Hans sønn<br />

professor Notto R. Thelle har også arbeidet med temaer <strong>fra</strong> <strong>Asias</strong> religiøse historie<br />

med stor faglig tyngde. For meg har også to artikler av professor Oskar<br />

Skarsaune blitt enn kilde til inspirasjon til videre arbeid med stoffet. Likevel må<br />

en kunne konstatere at det som er gjort av forskning på dette området er lite<br />

kjent i vårt land. Dette har vært en viktig motivasjon for meg.<br />

Når det gjelder primærkildene til denne historien, benytter jeg meg altså<br />

av oversettelser til engelsk og tysk. Når jeg siterer <strong>fra</strong> disse oversettelsene, oversetter<br />

jeg ikke videre til norsk (med noen få unntak), da dette som regel vil forringe<br />

meningsinnholdet i den opprinnelige teksten.<br />

Jeg har i utgangspunktet hatt en kritisk holdning til kildene jeg har brukt,<br />

og lett etter andre kilder for eventuelt å få bekreftet det aktuelle grunnlagsmaterialet.<br />

Dette er ikke alltid mulig, og derfor er det svært mye vi ikke vet med<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 11


Grandhagen.fm Page 12 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

sikkerhet av denne historien. Historieforskning er vanskelig, og historiske<br />

kilder har svært ulik karakter. At vi enkelte ganger står overfor et materiale med<br />

mye legendarisk stoff, betyr ikke nødvendigvis at det ikke finnes en historisk<br />

kjerne som legendene er spunnet rundt.<br />

Men det er også noe kildemateriale <strong>fra</strong> denne historien jeg ikke har hatt<br />

tilgang til, og der har jeg benyttet meg av ulik sekundærlitteratur. Her er jeg<br />

helt prisgitt andres vurderinger. Det er for øvrig mye forskning som gjenstår<br />

innenfor dette feltet, og skulle man gi et godt råd til fagfolk som ønsker å<br />

arbeide med dette stoffet, må det være dette: Lær dere syrisk! Syrisk ble kirkespråket<br />

til Østens kirke, og ble brukt <strong>fra</strong> Edessa til Khanbaliq (Beijing), og<br />

brukes av denne kirken den dag i dag.<br />

Jeg har lyst til å si litt om mitt eget forhold til <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>. Det<br />

har seg slik at min mor hadde en tante i Egersund som het Anna Mugaas<br />

Hansen. Hun var sammen med sin mann misjonærer for Det norske lutherske<br />

kinamisjonsforbund (nå Norsk Luthersk Misjonssamband) i Sentralkina. Hun<br />

ble i min oppvekst bare «tante Anna». Jeg har sittet atskillige timer på hennes<br />

fang og lyttet oppmerksomt når hun fortalte <strong>fra</strong> «gamlefeltet» i Kina. Hun var<br />

en dyktig forteller, og hennes beretninger har satt dype spor. Vi måtte lære<br />

navnene på misjonsstasjonene med riktige mandarinkinesiske toner. Navnene<br />

på kirkepresidenten og noen av forstanderne satt også som spikret. «Tante»<br />

Annas bidrag inn i min barndom var at hun fikk hamret inn i min bevissthet at<br />

misjon til Kina er det absolutt viktigste man kan bruke livet til. Hver eneste<br />

gang jeg har besøkt Kina som voksen, har gitt meg den underlige følelsen av å<br />

komme hjem. Jeg er ikke i tvil om at det skyldes «tante» Anna!<br />

I 1984 besøkte jeg sammen med min kollega Bjørn Brudeli Sentralkina.<br />

Mens vi var i Kinas gamle keiserhovedstad Xian, lyktes det oss, etter atskillig<br />

leting, å få ta den såkalte «nestorianersteinen» i øyesyn. Den står i dag innenfor<br />

området til byens sentrale Konfusius-tempel. Her fant vi nestorianersteinen..<br />

På det tidspunktet var den neppe mye etterspurt av turister. De som kom til<br />

Xian som turister, var stort sett opptatt av å få se hæren av terrakottasoldater<br />

som ble avdekket i 1974 <strong>fra</strong> Qin-dynastiets glansdager. Men for oss var synet av<br />

den gamle steinen som ble reist ved et kristent kloster og studiesenter noen mil<br />

unna i året 781 en stor opplevelse. Inskripsjonen forteller at kristne misjonærer<br />

kom til Tang-dynastiets hovedstad med «Lysets religion <strong>fra</strong> Vest» i året 635. De<br />

hadde med seg hellige skrifter som keiseren fikk oversatt til kinesisk, og deres<br />

tro var i pakt med den felles kristne tro på den treenige Gud. I 781 hadde kristendommen<br />

fått fotfeste i deler av Kina. På det tidspunktet var det Åsa-troen<br />

som rådde grunnen på våre breddegrader. Men her hadde syriske og persiske<br />

misjonærer gått 12.000 km til fots med evangeliet til Kina. Denne historien<br />

12 Innledning


Grandhagen.fm Page 13 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

ville jeg vite mer om. Dette ble min andre motivasjon for å arbeide med <strong>Asias</strong><br />

<strong>misjonshistorie</strong>.<br />

Men enda én sak er vesentlig for meg i denne sammenheng. Jeg tror det<br />

er viktig at <strong>Asias</strong> kristne blir kjent med sin egen historie. Det var ikke Vestens<br />

misjonærer som først forkynte evangeliet på dette kontinentet. Nei, det var asiatiske<br />

misjonærer som var først ute, og som gjennom mer enn tusen år forkynte<br />

de gode nyhetene rundt om på store deler av kontinentet før de første misjonærene<br />

kom <strong>fra</strong> Vest. Visst kom evangeliet først med Vestens misjonærer til<br />

enkelte områder og land; det har vi ikke glemt. Og visst var det slik at kristendommen<br />

nærmest ble utslettet <strong>fra</strong> store områder i Asia i enkelte perioder. Disse<br />

områdene fremstår i vår tid på nytt som utfordringer for kristen misjon. Men<br />

når noen fremstiller det som en ny trend i <strong>misjonshistorie</strong>n at asiatiske kirker<br />

driver misjon i Asia, da er det vesentlige deler av historien man ikke har fått med<br />

seg. Det er faktisk mer enn 1500 år siden asiatiske kristne første gang drev et<br />

omfattende misjonsarbeid i dette området med langt større frukter tallmessig<br />

enn i dag. Kristendommen hadde en sterk posisjon i både Iran, Irak, Sentralasia,<br />

Vest-Kina og på Den arabiske halvøy lenge før Muhammed ble født.<br />

Deler av stoffet i denne boken har jeg presentert tidligere i tre artikler i<br />

Årsskriftet for Fjellhaug skoler, «Budskap». Stoffet om Johannes av Plano<br />

Carpini ble trykt i Med Kristus til jordens ender. Festskrift til Tormod Engelsviken 1 .<br />

Men en god porsjon er nyskrevet.<br />

Jeg legger ikke skjul på at mitt personlige teologiske ståsted er innenfor et<br />

teologisk konservativt misjonsmiljø. Dette har sikkert preget både uttrykksformer,<br />

vurderinger og stoffutvalg i noen grad. Samtidig er det viktig for meg å gå<br />

til kildene med et så åpent sinn som mulig, og la disse komme til orde i størst<br />

mulig grad.<br />

Det er først på slutten av 1800-tallet at en kan tale om en mer omfattende<br />

forskning for å belyse den tidlige <strong>misjonshistorie</strong>n i Asia. Fra starten av 1900tallet<br />

kommer mange epokegjørende bidrag, særlig innenfor persisk og kinesisk<br />

<strong>misjonshistorie</strong>. Innenfor British Museum var det for eksempel på den tid et<br />

forskermiljø med høy kompetanse på syrisk litteratur som gav en serie viktige<br />

bidrag til vårt tema. I løpet av de siste par tiår ser det ut til å være en fornyet<br />

interesse for dette forskningsområdet, der også asiatiske forskningsmiljøer er<br />

godt representert. Stadig nye primærkilder blir analysert grundig og oversatt til<br />

internasjonale språk. I noen tilfeller har slik forskning ført til at bildet av fortiden<br />

er blitt endret, og i hvert fall fått flere nyanser. I Kina foretas nå arkeologiske<br />

utgravninger i stor stil med støtte <strong>fra</strong> landets myndigheter, og i noen til-<br />

1 Sannes (2008) s. 215–226<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 13


Grandhagen.fm Page 14 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

felle meldes det at man har funnet tegn på tidlig kristendom i landet. Foreløpig<br />

er resultatene av dette arbeidet ikke publisert.<br />

14 Innledning


Grandhagen.fm Page 15 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

DEL I: BEGYNNELSEN. PERSIA, INDIA,<br />

SENTRALASIA OG ARABIA<br />

1. Hvor er «jordens ende»?<br />

Befalingen om å forkynne evangeliet for folkeslagene finner vi mot slutten i alle<br />

de fire evangeliene og i begynnelsen av Apostlenes gjerninger. Den har ut <strong>fra</strong><br />

sin plassering karakter av et testamente, et uttrykk for noe som var viktig for<br />

Mesteren før han ble tatt opp til himmelen. Hos Lukas og Matteus brukes<br />

uttrykket alle folkeslag om målgruppen for disiplenes misjon. I Apg 1,8 leser vi:<br />

Og dere skal være mine vitner både i Jerusalem og i hele Judea og Samaria og like til<br />

jordens ende.<br />

Vi befinner oss altså her i den vestligste delen av Asia, den som på Jesu tid<br />

ble administrert av de romerske makthaverne. Jesus har tydeligvis gjentatt<br />

denne ordren flere ganger. Den ble gitt i en noe annen form på et ukjent fjell i<br />

Galilea. I Apg 1 er vi på Oljeberget rett øst for Jerusalem. Men innholdet er i<br />

hovedsak det samme: Evangeliet må bli kjent for alle mennesker.<br />

Var «jordens ende» for Jesu samtid ikke mer enn områdene rundt Middelhavet?<br />

Nå vet vi lite om verdensbildet hos den vanlige mann og kvinne i Palestina<br />

på den tiden. Men det fantes lærde mennesker i Romerriket som hadde forbausende<br />

gode kunnskaper om geografi og kartlære. En av dem var filosofen<br />

Strabo. Han var født i Pontus i år 64 eller 63 f.Kr. Han ble utdannet i Nysa 44<br />

f.Kr. og kom senere til Roma, hvor han fremsto som en tydelig støttespiller for<br />

keiser Augustus. Fra år 25 f.Kr. kom han til Alexandria der han fant mengder<br />

av geografiske opptegnelser og reiseskildringer ved det store biblioteket i byen,<br />

noe som dannet grunnlaget for hans monumentale verk i 17 bind Geographia.<br />

Strabo reiste selv mye og samlet stoff <strong>fra</strong> ulike kilder, særlig <strong>fra</strong> sjøfolk som<br />

kunne berette <strong>fra</strong> områdene de hadde besøkt. Disse opptegnelsene dannet i sin<br />

tur grunnlag for utarbeidelsen av et verdenskart, som dessverre er gått tapt,<br />

men som har blitt rekonstruert ut <strong>fra</strong> Strabos egen informasjon i Geographia.<br />

Strabos kart er imponerende. Han ser for seg den bebodde verden som en<br />

stor øy i et veldig verdenshav der Spania blir grensen i vest, Kina i øst, Irland<br />

og Russland i nord og Etiopia/Somaliland i sør. Han har kjennskap til Indus og<br />

Ganges, de store fjellkjedene i Asia (som riktignok er flettet sammen i én lang<br />

kjede av fjell <strong>fra</strong> vest mot øst), og til navnene på mange av de store folkegrup-<br />

15


Grandhagen.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

pene i Europa og Asia. Kartet ble sannsynligvis presentert første gang i år 19<br />

e.Kr.<br />

Strabo var en stor vitenskapsmann i mange henseender, og hans kunnskaper<br />

var på ingen måte allemannseie. Det er likevel interessant å reflektere over<br />

at nettopp på den tiden da misjonsordren først ble gitt, var det mulig å reise til<br />

ganske store deler av Europa, Asia og Afrika. Misjonsbefalingens panta ta ethne<br />

(«alle folkeslag») representerte allerede på apostlenes tid en betydelig utfordring.<br />

2. De store politiske aktørene<br />

Romerne<br />

Det nye testamentet lar oss ikke være i tvil om at kristendommens startpunkt er<br />

i Romerriket. Dateringen av Jesu fødsel knyttes til den første romerske keiseren,<br />

Augustus, og Palestina var en miniprovins av den romerske provinsen<br />

Syria. Tidspunktet da disiplene i Antiokia begynte å kalle seg kristne var under<br />

den fjerde romerske keiser, Claudius Caesar (Apg 11,26).<br />

For romerne var Palestina, Syria og Lilleasia den østlige delen av deres<br />

rike, dvs. en del av den gresk-romerske kulturkrets. For dem var Romerriket alt<br />

land rundt Middelhavet. Men slik hadde det ikke alltid vært. Fra gammelt av var<br />

det uklare grenser mellom det mektige persiske riket i øst og Den romerske<br />

republikk i vest. Selevkidene gjorde for eksempel Antiokia til hovedstaden i sitt<br />

rike. Da hadde deres rike en kyststripe ved Middelhavet. Romerrikets østlige<br />

provinser var en del av Asia, og språklig og kulturelt var området under sterk<br />

innflytelse øst<strong>fra</strong> det meste av tiden.<br />

I år 53 f.Kr. led romerne et knusende og uventet nederlag i slaget ved<br />

Carrhae. Perserne kunne dermed ta kontroll over store deler av det vestlige<br />

Asia. Dette ble i virkeligheten begynnelsen på en konflikt mellom øst og vest<br />

som med noen få lengre opphold varte i 700 år. Men romerne fikk snart hevn<br />

etter nederlaget ved Carrhae. Noen tiår senere gjennomførte Augustus et<br />

større felttog mot øst og flyttet dermed grensen mot Persia langt inn i den<br />

syriske ørken. Dermed hadde romerne full kontroll over hele kysten langs det<br />

østlige Middelhav og grensen mot øst fulgte i lang tid Eu<strong>fra</strong>t. I år 20 e.Kr.<br />

sluttet Augustus en fredspakt med perserne, som gav romerne fred i 100 år.<br />

Denne perioden faller sammen med kristendommens aller første tid, og<br />

betydde mye for utbredelsen av evangeliet. Perioden har ofte blitt kalt pax<br />

Romana, den romerske fred, en tid da det var mulig å reise nesten overalt i<br />

16 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia


Grandhagen.fm Page 17 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Romerriket og danne kristne menigheter slik Paulus og hans medarbeidere<br />

gjorde. Denne tiden ble da også en periode da kristendommen ekspanderte<br />

med stor kraft både mot nord, sør, øst og vest.<br />

I det meste av denne perioden hadde jødene særlige privilegier, som ingen<br />

andre befolkningsgrupper i riket nøt godt av. Fram til år 64 e.Kr. var de fleste<br />

romerske keiserne tolerante overfor jødene. Det handlet egentlig om realpolitikk.<br />

Valgte de konfrontasjonslinjen, ville de få et kronisk problem. Jødene var<br />

innflytelsesrike og utfordret makten ved flere anledninger. Dermed fikk de<br />

unntak <strong>fra</strong> kravet om å tilbe keiserens bilde og de romerske gudene. I Judea ble<br />

til og med keiserens bilde fjernet <strong>fra</strong> de romerske myntene en tid. Dette fordi<br />

man forstod hvor viktig billedforbudet var i den jødiske religion.<br />

Men vendepunktet kom mot slutten av keiser Neros regjeringstid. Den<br />

jødiske krig <strong>fra</strong> 66–70 e.Kr. ble en katastrofe for jødene. Det var Neros general<br />

Vespasian som startet den militære operasjonen, og etter at han ble Neros etterfølger<br />

på keisertronen i år 68, overlot han til sin sønn Titus å fullføre det hele.<br />

Jerusalem med tempelet ble jevnet med jorden, og det jødiske folk fordrevet <strong>fra</strong><br />

området, mange av dem langt østover i Persia. Disse jødiske gruppene ble<br />

viktige tilknytningspunkter for de kristne etter hvert som de dro østover med<br />

evangeliet. Det ser ut til at de fleste av misjonærene den første tiden var jøder,<br />

og for dem var det naturlig å oppsøke den lokale synagogen når de kom til nye<br />

byer. Dermed hadde de et naturlig startpunkt for arbeidet. Men den kristne<br />

kirke ble på ingen måte en jødisk sekt, selv om tilknytningen til synagogen synes<br />

å ha vært særlig sterk i Persia den første tiden. Misjonsbefalingen hadde i seg et<br />

panta ta ethne, noe de første misjonærene i høy grad tok konsekvensen av.<br />

Perserne<br />

Det persiske riket ble grunnlagt av akamenidene (549–330 f.Kr.), som er identiske<br />

med «persere og medere» slik vi møter dem i Daniels bok. Det var kong<br />

Kyros (559–530 f.Kr.) den store som etablerte det første persiske dynastiet, og<br />

som også har fått æren av å befri jødene <strong>fra</strong> fangenskapet i Babel. Kyros erobret<br />

både Syria og Palestina, og hans etterkommere gjorde også et betydelig<br />

innhogg i andre deler av det vestlige Asia. De angrep også Hellas, men takket<br />

være de greske soldatenes tapperhet ble de omsider drevet tilbake <strong>fra</strong> Europa.<br />

Det neste persiske dynastiet var ikke persisk, men gresk. Selevkidene (312–<br />

238 f.Kr.) var Alexander den stores arvtakere, og videreførte gresk innflytelse i<br />

Asia. De gjorde Antiokia i Syria og Selevkia i Mesopotamia til hovedsteder i sitt<br />

rike, og etablerte handelsruter over Edessa og østover til India. Riket deres<br />

omfattet store områder <strong>fra</strong> Syria i vest til Tadsjikistan i øst. Gresk innflytelse<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 17


Grandhagen.fm Page 18 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

var betydelig langt øst i Asia også i kristen tid, og for de første misjonærene var<br />

dette av stor betydning. De kom til noe kjent, også i områder der det ikke fantes<br />

jødiske bosettinger.<br />

Det tredje dynastiet var av en annen karakter. Parterne (247 f.Kr. – 226<br />

e.Kr) kom <strong>fra</strong> området øst for Det kaspiske hav, hadde nomadisk bakgrunn og<br />

var analfabeter. Men de hadde en enorm kapasitet på slagmarken, og reddet så å<br />

si Asia <strong>fra</strong> å bli hellenisert av seleukidene. År 53 f.Kr. møttes den romerske generalen<br />

Crassus med sine veltrente styrker, parterne ved Carrhae. Den unge generalen<br />

deres, Suren, sjokkerte det meste av datidens kjente verden ved å påføre<br />

romerne et sviende nederlag. Hendelsen var med på å samle den romerske republikken<br />

og fremskynde dannelsen av det første romerske keiserdynastiet.<br />

Det var altså parterne som regjerte Persia da de første kristne misjonærene<br />

dro østover mot det som for dem var ukjente områder. Men til tross for at de<br />

var brutale på slagmarken, sørget de i virkeligheten for gode forhold for den<br />

<strong>fra</strong>mvoksende kristne kirke i området. I motsetning til sine etterfølgere sassanidene<br />

(224–640 e.Kr.), var parterne tolerante på det religiøse området. De forlangte<br />

lojalitet <strong>fra</strong> rikets innbyggere, og forlangte at de kristne i Persia ikke sto<br />

i ledtog med hovedfienden, romerne. Men ellers var denne perioden en god tid<br />

for de kristne til å forkynne evangeliet.<br />

Parterne etablerte Selevkia-Ktesifon, som lå ved Tigris, like sør for dagens<br />

Bagdad, som rikets hovedstad (byene ligger på hver sin side av Tigris, og fungerte<br />

sammen som rikets hovedstad). Der kom også hovedsenteret for Østens<br />

kirke til å ligge helt <strong>fra</strong>m til muslimene gjorde Bagdad til sin hovedstad. Parterne<br />

etablerte også tre vasallkongedømmer som en slags «buffersone» mot<br />

Romerriket. Disse var Osroene med Edessa som hovedstad, Adiabene med<br />

Arbela som hovedstad og Armenia lengst i nordøst. Disse områdene kom etter<br />

hvert til å bli sterkt preget av kristen tro, og både Edessa og Arbela fikk en viktig<br />

rolle som sentra for kristen misjon østover.<br />

Kineserne<br />

Kinesisk identitet bærer i seg en bevissthet om historisk kontinuitet flere tusen<br />

år tilbake i tiden. Allerede under Shang-dynastiet ca 1700 f.Kr. møter vi de (hittil)<br />

første skriftlige kildene. Dette var spørsmål og spådomssvar skrevet på bein<br />

og skilpaddeskjold. Tegnene som var i bruk, er forløpere for de nåværende<br />

kinesiske ideogrammene (tegnene), og ble først tolket av forskere for ca. 100 år<br />

siden. Skrivekunsten ble stadig utviklet, og den eldste av de såkalte «fem klassikerne»<br />

(Wu-jing), som bærer navnet «forandringsboka» (Yi-jing), ble skrevet<br />

så tidlig som rundt år 1000 f.Kr.<br />

18 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia


Grandhagen.fm Page 19 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Det var først under Qin-dynastiet (221–207 f.Kr.) at samlingen av Kina til<br />

et enhetlig rike for alvor startet. Den første av Qin-keiserne, Qin-shi (221–210),<br />

var en utpreget despot, men det var han som maktet å samle konkurrerende kongedømmer<br />

i området til ett rike. Qin er for øvrig det gamle navnet på Kina, selv<br />

om man i dag bruker betegnelsen «Midtens rike» (Zhongguo). Qin-shi er for øvrig<br />

kjent både for byggingen av den kinesiske mur, hæren av terrakotta-soldater som<br />

fylte hans egen grav, og for brenningen av et stort antall konfusianske bøker.<br />

Gjennom store deler av sin historie har Kina vært isolert i forhold til<br />

omverdenen. Navnet «Midtens rike» sier jo noe om kinesisk selvforståelse, som<br />

blant annet er kommet til uttrykk ved at man har stengt grensene for utlendinger<br />

i lengre perioder. Men her finnes viktige unntak. Han-dynastiet (206 f.Kr.<br />

– 220 e.Kr.) ble grunnlagt av en keiser som ikke kom <strong>fra</strong> den kinesiske adelen,<br />

men som var «en av folket». Han var åpen og positiv til ny lærdom, og bidro til<br />

å åpne Kinas grenser mot omverdenen. Under dette dynastiet ble det innledet<br />

forhandlinger med de sentralasiatiske stammene om en fri handelsrute til<br />

Persia og Europa. Silkeveien ble etter hvert etablert som en slik ferdselsvei. Det<br />

innebærer at mens apostlene ennå levde og en tid fremover, var denne ruten<br />

åpen <strong>fra</strong> Midtøsten og helt <strong>fra</strong>m til Kina. Det er interessant å reflektere over<br />

hvordan kristendommens stilling hadde vært i Kina dersom man hadde<br />

kommet så langt øst allerede i det første og andre århundre. Da hadde man<br />

kommet til Kina før buddhismen for alvor festet grepet i landet.<br />

3. Kirken blir splittet<br />

Før vi går videre, må vi si noe om de store endringene som skjedde innenfor<br />

Romerrikets grenser både politisk og kirkelig på 400-tallet. Det som skjedde på<br />

dette tidspunktet, danner et viktig bakteppe for det videre misjonsarbeidet mot øst.<br />

Dette er et århundre med uvanlig store endringer. Vi kan med atskillig<br />

grunn si at noe av det som skjedde hadde et revolusjonært preg. Den romerske<br />

freden var over, og dersom man på noe tidspunkt har kunnet tale om en enighet<br />

innenfor kristenheten, ble det nå definitivt slutt på denne. Vestromerriket gikk<br />

til grunne på grunn av folkevandringene. Kirken i øst ble splittet som følge av<br />

de kristologiske stridighetene.<br />

Vest-Europa og den vestlige (latinsk-talende) delen av Romerriket ble i<br />

løpet av utrolig kort tid snudd på hodet av en massiv innvandring av gotiske og<br />

germanske stammer. Under dette trykket kollapset Vestromerriket, og den<br />

vestlige kristenhet befant seg med ett som en religiøs minoritet i et område som<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 19


Grandhagen.fm Page 20 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

i flere århundrer hadde vært preget av ortodoks, katolsk kristendom. Inntrengerne<br />

var dels arianske kristne, altså vranglærere ut i<strong>fra</strong> et ortodokst ståsted,<br />

dels hedninger som var ukjent med kristen tro og kultur.<br />

Dette førte til en helt ny situasjon for kirken. Mens den syriske kristenhet<br />

på denne tiden var i rask ekspansjon østover, ble det på sett og vis en bråstopp<br />

for misjonen i vest. Eller rettere sagt: De kristne i vest fikk misjonsmarken rett<br />

i fanget, og valgte å bruke mye av sin energi på de interne utfordringene. 2<br />

Den østlige (gresk-talende) delen av Romerriket med Konstantinopel som<br />

hovedstad var lite berørt av folkevandringene. Men kirken i denne delen av<br />

riket gikk nå igjennom et stort traume. For å forstå bakgrunnen for det som<br />

skjedde, må vi litt tilbake i tid: til begynnelsen av 300-tallet og til en av Romerrikets<br />

store sentra, Alexandria.<br />

Den store kirkeleder i Nord-Afrika var på denne tiden biskop Alexander<br />

av Alexandria. Da han overtok som biskop i området, var Arius presbyter ved<br />

Baukaliskirken i byen. Han var en begavet predikant og hadde mange tilhengere,<br />

men var talsmann for et svært kontroversielt syn på forholdet mellom<br />

Faderen og Sønnen.<br />

Ifølge Arius hadde Faderen eksistert <strong>fra</strong> evighet. Sønnen derimot, tilhørte<br />

skapelsen. Sønnen ble skapt fordi Faderen ville bruke ham som instrument da<br />

han skapte himmel og jord. Sønnen var altså av et annet vesen (ahomóios) enn<br />

Faderen. Men han var en fullkommen skapning som aldri forlot det godes vei.<br />

Slik skiller han seg <strong>fra</strong> menneskene og kunne kalles for Guds Sønn.<br />

For Alexander og hans diakon Athanasios var denne læren uakseptabel. Den<br />

innebar en fornektelse av Kristi guddom. Under en synode i 320 ble Arius bannlyst,<br />

og flyktet til sin venn biskop Eusebios av Nikomedia. Men uroen ble bare<br />

forsterket. Etter hvert ble keiseren selv engasjert ut <strong>fra</strong> politiske motiver. Han var<br />

ikke opptatt av teologi i og for seg, men av rikets enhet. I 325 innkalte han kirkens<br />

ledere, 38 biskoper i alt, til et kirkemøte i Nikea i Pontus. Dette møtet skulle gå<br />

inn i stridighetene og gjøre vedtak på vegne av den samlede kristenhet.<br />

Eusebios av Nikomedia fremmet arianernes synspunkter, mens Alexander<br />

og Athanasius fremstod som deres motpart. Møtet vedtok den såkalte Jerusalem-bekjennelsen<br />

med noen endringer. Denne var en dåpsbekjennelse <strong>fra</strong><br />

Antiokia, som også skal ha vært i bruk i Jerusalem-menigheten. Den vedtatte<br />

teksten (Nikea-formelen) ble utgangspunktet for den nikenske trosbekjennelsen.<br />

Her avvises Arius lære, og det slåes fast at Sønnen er av samme vesen (homoióusios)<br />

som Faderen. Arius og biskop Eusebios av Nikomedia blir bannlyst.<br />

2 Det må likevel tilføyes at man i denne epoken drev atskillig misjon nordover i<br />

Europa.<br />

20 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia


Grandhagen.fm Page 21 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

Striden fortsatte imidlertid, og i 381 vedtok kirkemøtet i Konstantinopel<br />

den nikeno-konstantinopolitanske trosbekjennelsen. Læremessig er møtet en<br />

videreføring av Nikea-møtet.<br />

Nå var det i betydelig grad enighet innenfor den gresk-talende kirke om<br />

at den guddommelige, preeksistente Jesus ved inkarnasjonen ble menneske fullt<br />

og helt. Dette var en forutsetning for at han kunne bli menneskenes frelser,<br />

hevdet man. Men innenfor denne felles overbevisning kunne man legge vekten<br />

på ulikt sted. De store lærefedrene i Alexandria la hovedvekten på at den guddommelige<br />

naturen i Kristus hadde makt til å gjennomtrenge hans menneskelige<br />

natur. På 400-tallet var Cyril en av de sterkeste av disse. Han hevdet at<br />

Kristi guddommelige natur i den grad gjennomtrengte hans menneskelige<br />

natur, at man kunne si at Kristus var én guddommelig natur. Med dette mente<br />

han at Kristus var én levende og handlende person, ikke to. Han fornekter med<br />

dette på ingen måte Kristi menneskelige natur. Men han ønsket en formulering<br />

der det aktive, handlende subjekt i Kristus er den guddommelige Guds Sønn.<br />

På gresk ble dette standpunktet betegnet som monofysittisk, monos = en alene,<br />

physis = natur. Monofysittene er altså tilhengere av biskop Cyril av Alexandria.<br />

Men det var andre som var enige i læren om Kristus som sann Gud og sant<br />

menneske, men som la vekten annerledes enn aleksandrinerne. I Antiokia, senteret<br />

for den syriske kirken, la man også stor vekt på at Kristi menneskelige<br />

natur var fullt ut gjennomtrengt av den guddommelige. Samtidig hevdet de at<br />

skulle den menneskelige naturen i Kristus være reell, måtte den være fullt og<br />

helt menneskelig. Antiokenerne hevdet derfor at det er to naturer i Kristus, en<br />

guddommelig og en menneskelig, og begge disse er fullstendige. Samtidig delte<br />

de alexandrinernes overbevisning om at Kristus er én person, ikke to.<br />

I 428 ble Nestorius patriark i Konstantinopel. Han var teolog <strong>fra</strong> Antiokia<br />

og ble snart involvert i diskusjoner om kristologiske tema. Noen av Cyrils tilhengere<br />

i byen hadde formulert et liturgisk ledd til Maria, der hun tiltales som<br />

«Guds mor». Motstanderne hevdet at det ble galt og foreslo formuleringen»<br />

menneskets mor». Dette ble det strid om og Nestorius selv, som var en moderat<br />

antiokener, foreslo formuleringen «Kristi mor» som et kompromiss for å få<br />

slutt på striden. Dette førte til at ingen av partene var tilfredse, og Nestorius ble<br />

nå alexandrinernes teologiske hovedmotstander. På kirkemøtet i Efesus i 431<br />

ble Nestorius avsatt og erklært som vranglærer og måtte flykte til Egypt. Det<br />

meste av den syriske kirken gjorde felles sak med ham, og fikk navnet «nestoriansk».<br />

Å være nestorianer ble da identisk med å være heretiker, og den syriske<br />

kirken (det meste av den) ble nå isolert og fremmedgjort <strong>fra</strong> resten av kirken,<br />

som var støttet av keiseren.<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 21


Grandhagen.fm Page 22 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

20 år senere, i 451, kom spørsmålet på nytt opp på et konsil i Kalkedon.<br />

Møtet tok i mange henseender opp de antiokenske kristologiske formuleringene,<br />

Møtet slo fast at Kristus har to naturer. Samtidig tok det på alvor Cyrils<br />

anliggende, at Kristus er én person. Men dette var ikke tilstrekkelig for alexandrinerne,<br />

og møtet endte med et nytt brudd: Den alexandrinske del av kristenheten<br />

ble nå fremmedgjort <strong>fra</strong> hovedkirken. Denne kalles nå monofysittisk,<br />

og omfatter den koptiske kirke i Egypt og Den etiopisk-ortodokse kirke i Etiopia.<br />

Senere ble også den armenske kirke og den vestsyriske kirke monofysittisk.<br />

Den siste ble senere splittet i en s.k. melkittisk og en jakobittisk del. Den<br />

første gruppen var lojale mot vedtakene i Kalkedon og dermed mot moderkirken,<br />

mens jakobittene kom til å representere den egentlige vestsyriske kristenhet,<br />

og var monofysittiske. Den vestsyriske kirke kalles i dag Den syrisk-ortodokse<br />

kirke. Den østsyriske og de indiske kirkene (Thomas-kirkene) stod fast<br />

på Nestorius’ standpunkt, og ble av mange kalt nestorianske. De indiske<br />

kirkene ble senere splittet slik at en gruppe har kirkefellesskap med jakobittene,<br />

en annen med nestorianerne og en tredje sluttet seg til Den romersk-katolske<br />

kirke. I denne boken vil mye dreie seg om den østsyriske kirkes ekspansjon østover,<br />

og jeg velger å bruke navnet Østens kirke 3 på den.<br />

Denne splittelsen førte altså til dannelsen av de s.k. orientalske kirkene,<br />

som gjennom den videre historie har vært fremmedgjort <strong>fra</strong> moderkirken.<br />

Utgangspunktet for splittelsen var de teologiske stridighetene omkring kristologien<br />

i forbindelse med konsilene i Efesus og Kalkedon. Men de teologiske<br />

skillelinjene skulle på ingen måte tilsi at kirken ble splittet. Kulturelle forskjeller<br />

og personlige motsetninger kombinert med keiserens uryddige rolle, må her<br />

ta en viktig del av skylden. De orientalske kirkene er lite kjent i vår del av<br />

verden. Men i det første årtusen av kirkens historie spilte de en avgjørende rolle<br />

gjennom sin misjonsinnsats. De har alle en historie der lidelse og forfølgelse<br />

har vært en viktig del av hverdagen det meste av tiden (og er det delvis fortsatt),<br />

og de har mye å lære den vestlige kristenhet ut <strong>fra</strong> sin erfaring.<br />

4. Starten for misjonen østover: Veien til India<br />

Vi har så langt sett litt på hvilket bilde de første kristne misjonærene østover bar<br />

med seg av dette enorme geografiske område som vi kaller Asia, og på de poli-<br />

3 Det er dette navnet kirken bruker på seg selv etter at den ble konstituert i 410. Se<br />

behandlingen av Isaac-synoden. I nyere forskning bruker man nå nesten unisont<br />

Østens kirke som navn på den kirken som utgikk <strong>fra</strong> østsyrisk misjon på 200-tallet.<br />

22 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia


Grandhagen.fm Page 23 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />

tiske forholdene de møtte i dette området. Samtidig har vi i tankene hva som<br />

skjedde med kirken i vest etter hvert som utviklingen skred <strong>fra</strong>mover.<br />

Men nå er tiden kommet for å starte ved begynnelsen for misjonen til Asia.<br />

Da er vi ennå i aposteltiden, altså i det 1. århundre e.Kr. Den viktigste kilden<br />

for vår kunnskap om denne tidlige fasen av misjonens historie er Apostlenes<br />

gjerninger (Apg). Her får vi vite hvordan evangeliet kom til samaritanene, til<br />

Syria og til noen av de romerske provinsene i Lilleasia og Europa. Men som<br />

historikere kunne vi ønsket oss mye mer. Hva med Alexandria og Egypt?<br />

Hvordan kom evangeliet til Roma? Hva med Paulus’ reiseplaner til Spania? Og<br />

hva med Mesopotamia og Persia? Ja, kom nyhetene om Jesus helt til India i<br />

aposteltiden?<br />

Mange av disse spørsmålene har vi ikke noe sikkert svar på. Legen og historikeren<br />

Lukas, som etter all sannsynlighet er forfatter av Apg, har ikke gitt oss<br />

noe informasjon om misjonen mot øst. Han fulgte Paulus på deler av hans<br />

reiser mot nord og vest, men Det nye testamente gir oss ikke noe tilsvarende<br />

når det gjelder misjonen mot øst. Dette til tross for at arbeidet østover etter all<br />

sannsynlighet var godt i gang da Paulus og hans medarbeidere la ut <strong>fra</strong> Troas<br />

og gikk i land på europeisk jord ikke langt <strong>fra</strong> Filippi ca. år 50. Vi står derfor<br />

overfor en vanskelig oppgave når vi skal forsøke å finne ut av hva som skjedde i<br />

lys av sterke, men sprikende kirkelige tradisjoner og skriftlig materiale som i<br />

noen grad har legendens preg.<br />

La oss starte med India. En av de aller sterkeste kirkelige tradisjoner <strong>fra</strong><br />

oldtiden hevder at apostelen Tomas var den som førte evangeliet til India, og at<br />

det var han som grunnla den indiske kirken. I første halvdel av 200-tallet skrev<br />

en kristen forfatter i Edessa en svært levende beretning om apostelen Tomas,<br />

som mot sin vilje blir kalt av Mesteren selv til å forkynne evangeliet i India. Til<br />

tross for sin motvilje og menneskelige skrøpelighet får han forkynne for konger<br />

og gjøre store undergjerninger, og resultatet av det hele er en kristen kirke i<br />

India. Dette skriftet regnes i dag som en del av de såkalte nytestamentlige apokryfene,<br />

en uensartet samling av skrifter som av forskjellige årsaker ble forkastet<br />

av oldkirken som kanoniske skrifter. Skriftet har fått navnet Tomasaktene.<br />

Tomasaktene er den eneste av de store apostelaktene som er bevart i sin<br />

helhet. Skriftet representerer en av de aller mest leste bøker i den gamle kirke,<br />

om vi ser bort <strong>fra</strong> kirkens kanoniske bøker. Det ble antagelig først skrevet på<br />

syrisk, men er oversatt til både gresk, arabisk, latin, armensk, koptisk og etiopisk.<br />

I flere av oversettelsene er teksten bearbeidet, og det er kun tre syriske<br />

tekstutgaver som har den fullstendige teksten. Skriftet er bevitnet en rekke<br />

ganger. Den første var biskop Epifanios av Salamis 4 (ca. 315–403). En henvisning<br />

i et av hans skrifter til Tomasaktene tyder på at skriftet er blitt til i første<br />

KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!