Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag
Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag
Glimt fra Asias misjonshistorie - Akademika forlag
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Grandhagen.fm Page 3 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Egil Grandhagen<br />
<strong>Glimt</strong> <strong>fra</strong> <strong>Asias</strong><br />
<strong>misjonshistorie</strong><br />
Fra begynnelsen og <strong>fra</strong>m til ca. 1600
Grandhagen.fm Page 4 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
© Tapir Akademisk Forlag, Trondheim 2011<br />
ISBN 978-82-519-2594-5<br />
Det må ikke kopieres <strong>fra</strong> denne boka ut over det som er tillatt etter bestemmelser i<br />
lov om opphavsrett til åndsverk, og avtaler om kopiering inngått med Kopinor.<br />
Grafisk formgivning: 07 Gruppen as<br />
Omslag: Mari Røstvold, Tapir Akademisk Forlag<br />
Papir: Munken Lynx 90 g<br />
Trykk og innbinding: AiT AS edit, Oslo<br />
Tapir Akademisk Forlag har som målsetting å bidra til å utvikle gode læremidler og<br />
alle typer faglitteratur. Vi representerer et bredt fagspekter, og vi samarbeider med<br />
forfattere og fagmiljøer over hele landet. Våre viktigste produktområder er:<br />
• Fagbøker<br />
• Vitenskapelige publikasjoner<br />
• Sakprosa<br />
Vi bruker miljøsertifiserte trykkerier.<br />
Tapir Akademisk Forlag<br />
7005 TRONDHEIM<br />
Tlf.: 73 59 32 10<br />
E-post: <strong>forlag</strong>@tapir.no<br />
www.tapir<strong>forlag</strong>.no<br />
Forlagsredaktør: vebjorn.andreassen@tapir.no
Grandhagen.fm Page 5 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Forord ........................................................................................................ 7<br />
Kart ............................................................................................................ 8<br />
Innledning ................................................................................................. 9<br />
Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia ................. 15<br />
1. Hvor er «jordens ende»? ..................................................................... 15<br />
2. De store politiske aktørene ................................................................. 16<br />
3. Kirken blir splittet ............................................................................... 19<br />
4. Starten for misjonen østover: Veien til India ...................................... 22<br />
5. Edessa og Arbela: to viktige sentra for misjon mot øst ...................... 29<br />
6. Videre østover under hardere vilkår .................................................... 35<br />
7. Den store forfølgelsen ......................................................................... 44<br />
8. Den store krisen. Strid og splittelse. ................................................... 51<br />
9. Kristendommen på den arabiske halvøy ............................................. 71<br />
10. Kristendommen i India i de første århundrer ................................... 74<br />
11. Østens kirke under islamsk styre. ...................................................... 77<br />
12. Kirkens teologi og liturgi .................................................................. 92<br />
13. Hva kan vi lære av den persiske kirken? ............................................ 96<br />
Del II: «Midtens rike». Misjon i Kina 635–907 ................................. 99<br />
1. Noen personlige overveielser .............................................................. 99<br />
2. Metodiske overveielser. Kilder .......................................................... 101<br />
3. «Nestorianer-steinen» ....................................................................... 103<br />
4. Budskapet <strong>fra</strong> inskripsjonen .............................................................. 107<br />
5. De fire første Jesus-sutraene ............................................................. 119<br />
6. De fire liturgiske sutraer (Jingjing-dokumentene) ........................... 129<br />
7. Forfølgelse og motgang ..................................................................... 138<br />
8. Hadde de kinesiske kristne en «liberal» teologi? ............................. 142<br />
Del III: Østens kirke under mongolene – 1206–1405<br />
Et høydepunkt for kristen tro i Asia .................................................. 147<br />
1. Innledning .......................................................................................... 147<br />
2. Oppgaven ........................................................................................... 148<br />
3. Kildene ............................................................................................... 148<br />
4. Stammefolk i steppeland ................................................................... 150<br />
5. «Verdenshersker og Stor-Khan av Mongolia» ................................. 153<br />
6. Djengis-khans etterfølgere ................................................................ 155<br />
7. Romersk-katolske misjons<strong>fra</strong>mstøt (1245–1346) .............................. 156<br />
8. Kirken i Kina under Khubilai-khan .................................................. 165
Grandhagen.fm Page 6 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
9. Rabban Markos og rabban Sauma ..................................................... 177<br />
10. Nedgangstid for Østens kirke – en sammenfatning ....................... 186<br />
Johannes av Plano Carpini – misjonær<br />
og pavelig utsending til Mongolia ..................................................... 191<br />
1. Innledning .......................................................................................... 191<br />
2. Kildene ............................................................................................... 192<br />
3. Misjonæren Johannes av Plano Carpini –<br />
hvem var han egentlig? ..................................................................... 192<br />
4. Den lange reisen ................................................................................ 193<br />
5. Brevene .............................................................................................. 197<br />
6. Møte med Kuyuk Khan ..................................................................... 200<br />
7. Avslutning .......................................................................................... 202<br />
Del IV: Romersk-katolsk misjon i Kina 1583–1644<br />
Om jesuittenes misjonsmetode .......................................................... 203<br />
1. Innledning .......................................................................................... 203<br />
2. Oppgaven ........................................................................................... 204<br />
3. Kildene ............................................................................................... 205<br />
4. Den europeiske kontekst ................................................................... 206<br />
5. Mot øst ............................................................................................... 210<br />
6. Misjon til Kina ................................................................................... 213<br />
7. «The True Meaning of the Lord of Heaven» (Tianzhu Shihyi) ...... 221<br />
8. Jesuittene i Beijing ............................................................................. 225<br />
9. Katolsk misjon i Kina etter 1610 ....................................................... 226<br />
10. Noen vurderinger til slutt. Oppsummering .................................... 228<br />
Litteratur ............................................................................................... 233
Grandhagen.fm Page 7 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Forord<br />
Like etter forrige årtusenskifte skjedde det en splittelse i kristenheten som førte<br />
til at vi fikk en romersk-katolsk og en ortodoks kristenhet innenfor den verdensvide<br />
kirke. Senere, på reformasjonstiden, skjedde det nye splittelser; vi fikk<br />
den protestantiske del av kristenheten med et stort antall kirkesamfunn. Og<br />
noen ganger får vi inntrykk av at selv lærde kirkehistorikere føyer til: That’s it!<br />
Men da har vi glemt noe viktig. De kristologiske stridighetene på 400tallet<br />
førte til at en rekke store kirker ble stående utenfor moderkirken og ble<br />
betraktet som vranglærere både i Roma og i Konstantinopel. Disse kirkene<br />
kaller vi i dag De orientalske kirkene. De har sine kjerneområder i Midt-Østen,<br />
Egypt, Etiopia, Armenia, Irak, Iran og India. De har det felles at de er gamle,<br />
og har en historie der de er blitt brutalt forfulgt. Dessuten har de alltid vært i<br />
mindretall og blitt behandlet deretter av myndighetene, i motsetning til store<br />
deler av den øvrige kristenhet der kristendommen etter hvert ble statsreligion.<br />
Går vi 1000 år tilbake i historien, representerer de orientalske kirkene tallmessig<br />
en betydelig del av kristenheten. Deres misjonsinnsats har vært formidabel.<br />
Disse kirkene har de siste årene både interessert og fascinert meg, og jeg har<br />
hatt stor glede av å fordype meg i deres historie. Denne boken er et resultat av<br />
denne interessen. Jeg har særlig konsentrert meg om de første misjonærenes vandringer<br />
østover til det gamle persiske riket. Men jeg har også fulgt sporene enda<br />
lenger øst, der de blir mer utydelige, til India, Sentralasia, Kina og Mongolia.<br />
Boken har fire hoveddeler som det fremgår av innholdsoversikten. Disse<br />
bør kunne leses separat, da jeg i innledningen til hver av dem har med en del<br />
generelt bakgrunnsstoff når det gjelder <strong>Asias</strong> kirke. Dette særlig med tanke på<br />
at enkelte skoler/utdanningsinstitusjoner måtte ønske å bruke deler av boken<br />
som pensum.<br />
Jeg er i deler av fremstillingen avhengig av å romanisere kinesiske ord.<br />
Dette blir ikke gjennomført konsekvent i forhold til anerkjente skrivemåter,<br />
men jeg bruker det systemet som de respektive kildene benytter seg av. Ellers<br />
tilstreber jeg å bruke pinyin.<br />
Jeg vil takke kollegene ved Fjellhaug Internasjonale Høgskole som har<br />
oppmuntret meg i dette arbeidet. Fjellhaug har vært et godt sted å være under<br />
arbeidet med et slikt prosjekt.<br />
En særlig takk til min kone, Solveig, som har oppmuntret meg og lest<br />
igjennom manuskriptet og gitt mange gode råd til endringer. De fleste av dem<br />
har jeg tatt til følge.<br />
Egil Grandhagen<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 7
Grandhagen.fm Page 8 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM
Grandhagen.fm Page 9 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Innledning<br />
Denne boken skal handle om viktige epoker av <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>. Nå er det<br />
neppe mulig å trekke en skarp grense mellom <strong>misjonshistorie</strong> og kirkehistorie som<br />
teologiske disipliner. Jeg mener likevel det er tjenlig å snakke om en pionertid<br />
når evangeliet beveger seg inn i nye folkegrupper og geografiske områder. En<br />
tid når grensesteiner flyttes og den kristne kirke får fotfeste der evangeliet tidligere<br />
har vært ukjent. Kristendommens startpunkt var i Asia, i Jerusalem. Da<br />
den spredte seg til Samaria gjennom Kristus-troende jøder som måtte flykte <strong>fra</strong><br />
en forfølgelse i Jerusalem, skapte det <strong>misjonshistorie</strong>. Paulus’ første misjonsreise<br />
førte evangeliet til Lilleasia. Igjen skjer det et misjonshistorisk gjennombrudd.<br />
Og vi er fortsatt i Asia, den romerske delen av dette enorme kontinentet.<br />
Kirken i Palestina og Lilleasia har etter den første pionertiden hatt en<br />
spennende og dramatisk historie helt <strong>fra</strong>m til vår egen tid. Men da snakker vi<br />
ikke lenger om <strong>misjonshistorie</strong>, men om kirkehistorie. Skillet er altså på ingen<br />
måte sylskarpt. Noe av innholdet i denne boken må helt klart karakteriseres<br />
som kirkehistorie. Likevel vil jeg hevde at det er tjenlig å fokusere på de mekanismene<br />
som gjør seg gjeldende når det kristne budskapet krysser nye grenser,<br />
enten de er av etnisk, sosial eller politisk/geografisk karakter.<br />
Misjonshistorien er på ingen måte avsluttet anno 2011. Misjonsoppdraget<br />
er ikke fullført. Det er fortsatt utrolig mange mennesker som ikke har hørt<br />
evangeliet for første gang. Moderne misjon sliter faktisk med mange av de<br />
samme utfordringene som de første misjonærene gjorde. Men den kristne kirke<br />
har aldri vært særlig god på å lære av sin historie. Dette gjelder også misjonen.<br />
Når jeg har arbeidet med dette stoffet, har det vokst <strong>fra</strong>m et ønske om å få presentere<br />
det på en slik måte at det kan gi impulser til dem som har ansvar for<br />
planleggingen av dagens misjonsarbeid, slik at de gamle feilene ikke gjentas.<br />
<strong>Asias</strong> gamle <strong>misjonshistorie</strong> har elementer i seg av misjonsstrategisk refleksjon<br />
som ikke står det minste tilbake for det vi møter i vår tids misjonsbevegelse.<br />
Jeg ønsker også å presentere for leserne noen av de kvinner og menn som<br />
er årsaken til at evangeliet kom så langt i Asia i løpet av forholdsvis kort tid, og<br />
noen av de historiske prosessene som førte til dette. Misjonshistorien er både<br />
beretningen om spennende historiske prosesser som gjør seg gjeldende når den<br />
kristne kirke krysser nye grenser, og om enkeltmennesker som Gud har kalt og<br />
utrustet, og som han har brukt til å utrette storverk. Disse modellerer misjonærholdninger<br />
som kan inspirere stadig nye generasjoner misjonærer og misjonsvenner<br />
til innsats for det aller viktigste. Vi snakker her om mennesker som<br />
hadde en dyp overbevisning om at det ikke fantes noe viktigere her i livet enn<br />
å bidra til at evangeliet ble kjent utover i Asia.<br />
9
Grandhagen.fm Page 10 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
For meg har arbeidet med dette stoffet i stor grad vært en vandring i et<br />
nytt landskap. Min teologiske grunnutdannelse manglet ganske enkelt vesentlige<br />
sider av denne historien. Tradisjonell undervisning i kirkehistorie i Vesten<br />
har vært eurosentrisk, den har presentert <strong>misjonshistorie</strong>n som en bevegelse <strong>fra</strong><br />
Palestina, rundt Middelhavet til Europa, og så atskillig senere som en bevegelse<br />
<strong>fra</strong> Europa og ut til kontinentene. Dermed har Vestens kirker fått en plass i<br />
denne historien som vi på ingen måte fortjener! Ikke engang Eusebios av Caesarea<br />
(265–339), har i sin kirkehistorie særlig mye spalteplass for <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>.<br />
Historien om evangeliets utbredelse begynte i Jerusalem og på et fjell i<br />
Galilea, men der<strong>fra</strong> beveget den seg i alle de fire himmelretningene omtrent<br />
samtidig. Paulus og hans medarbeidere reiste til Lilleasia, Makedonia og Akaia.<br />
Kanskje kom han helt til Spania. Samtidig dro noen vestover til Alexandria og<br />
Nord-Afrika. Her<strong>fra</strong> dro man sørover og fant sjøveien mot øst. I de syriske<br />
menighetene var det en iver etter å komme videre østover på fastlandet, og med<br />
utgangspunkt i den lille byen Edessa startet et stort misjonsarbeid over fastlandet<br />
mot øst. Fruktene av dette arbeidet ble store kirker rundt hele Middelhavet<br />
og nordover i Europa, men ikke mindre i Egypt, Etiopia, Syria, Armenia og<br />
østover i det persiske riket og India. Rundt år 800 er det mye som tyder på at<br />
det var flere kristne øst for Damaskus enn i vest. Det er denne historien østover<br />
jeg ønsker å fortelle. Vesten kom på banen svært sent når det gjelder misjon til<br />
Asia. De som startet og fortsatte dette arbeidet, var asiater. Deres innsats var<br />
enorm, og mange betalte en høy pris fordi de valgte å vie livene sine til evangeliets<br />
sak. Men fruktene av deres arbeid ble også enorme. Den første misjonær<br />
<strong>fra</strong> Vesten til Asia kom først på 1200-tallet. Johannes av Plano Carpini ble svært<br />
overrasket da han stadig møtte kristne på sin lange ferd gjennom Sibir, og til og<br />
med fant en kristen kirke rett utenfor den mongolske Stor-Khanens telt i Karakorum.<br />
Vestens kirke var på det tidspunktet nesten totalt uvitende om at <strong>Asias</strong><br />
kristne hadde drevet misjon på sitt eget kontinent i over 1000 år. At denne historien<br />
har vært lite kjent ved teologiske læresteder i Vesten helt <strong>fra</strong>m til vår egen<br />
tid, er om mulig enda mer oppsiktsvekkende.<br />
<strong>Asias</strong> misjonærer har gått mange tusen kilometer til fots og på hesteryggen.<br />
De har seilt over store havstykker og utholdt store lidelser. Jeg har forsøkt<br />
å følge noen av dem på deres reiser gjennom steppeland og ørken, over høye<br />
fjellpass og når de passerte frodige daler og brede floder. Men deres vandringer<br />
er lengre enn jeg har kunnet følge dem. Denne boken er ingen komplett historie<br />
om hvordan evangeliet er kommet til de ulike delene av Asia. Men jeg<br />
ønsker å gi mine lesere innblikk i hvordan det hele startet, og hvordan det utviklet<br />
seg de første århundrene. Det betyr at jeg har konsentrert meg om det som<br />
10 Innledning
Grandhagen.fm Page 11 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
i vår tradisjon er minst kjent, dvs. tiden <strong>fra</strong>m til begynnelsen av 1600-tallet.<br />
Filippinene og Sørøst-Asia berøres ikke i min fremstilling, ei heller Japan, og<br />
jeg har valgt å fortelle historien uten å gå særlig dypt inn i mange av de problemstillingene<br />
som er relatert til dette stoffet. Men jeg har samtidig gått grundigere<br />
inn på noen epoker. I denne sammenheng gjelder det noe av Persias og<br />
Kinas gamle <strong>misjonshistorie</strong>, samt kristendommen under de mongolske herskerne.<br />
De kristnes stilling i Asia under islam har jeg forsøkt å belyse noe mer<br />
inngående. Jeg har også funnet mye interessant kildestoff om katolsk misjon til<br />
Asia, og har forsøkt å presentere noe av dette.<br />
En vesentlig begrensning for meg har det vært at jeg verken behersker<br />
syrisk, persisk, russisk eller kinesisk, og jeg har derfor vært henvist til engelske<br />
og tyske oversettelser av primærkildene. I noen tilfeller har jeg brukt flere oversettelser<br />
av samme tekst, og noen av disse inneholder gode noteapparater. Jeg<br />
er meg derfor bevisst at mitt arbeid ikke er grunnforskning, men snarere forskningsformidling.<br />
Det innebærer at jeg har lest en stor del av primærkildene som<br />
foreligger i engelsk og tysk oversettelse, men har ikke kunnet ta stilling til de<br />
problemene en står overfor i kildene der språklige forhold spiller inn. Jeg er<br />
også kjent med at det eksisterer mye god sekundærlitteratur på europeiske<br />
språk som italiensk, spansk og portugisisk, som jeg pga. mine språklige<br />
begrensninger er avskåret <strong>fra</strong> å nyttiggjøre meg av.<br />
Allikevel har jeg ikke manglet stoff. Den aller beste hjelp har jeg fått <strong>fra</strong><br />
Samuel Moffett, som etter et innholdsrikt liv som misjonærbarn, misjonær og<br />
professor i misjon, som pensjonist har maktet å skrive den første omfattende<br />
fremstilling av <strong>Asias</strong> kirke- og <strong>misjonshistorie</strong> i to store bind med et svært godt<br />
noteapparat. Her til lands finnes noen få gode bidrag til dette emnet; jeg nevner<br />
misjonæren Notto Normann Thelle som under krigen skrev en svært leseverdig<br />
studie om kristendommen under fire ulike kinesiske dynastier. Hans sønn<br />
professor Notto R. Thelle har også arbeidet med temaer <strong>fra</strong> <strong>Asias</strong> religiøse historie<br />
med stor faglig tyngde. For meg har også to artikler av professor Oskar<br />
Skarsaune blitt enn kilde til inspirasjon til videre arbeid med stoffet. Likevel må<br />
en kunne konstatere at det som er gjort av forskning på dette området er lite<br />
kjent i vårt land. Dette har vært en viktig motivasjon for meg.<br />
Når det gjelder primærkildene til denne historien, benytter jeg meg altså<br />
av oversettelser til engelsk og tysk. Når jeg siterer <strong>fra</strong> disse oversettelsene, oversetter<br />
jeg ikke videre til norsk (med noen få unntak), da dette som regel vil forringe<br />
meningsinnholdet i den opprinnelige teksten.<br />
Jeg har i utgangspunktet hatt en kritisk holdning til kildene jeg har brukt,<br />
og lett etter andre kilder for eventuelt å få bekreftet det aktuelle grunnlagsmaterialet.<br />
Dette er ikke alltid mulig, og derfor er det svært mye vi ikke vet med<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 11
Grandhagen.fm Page 12 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
sikkerhet av denne historien. Historieforskning er vanskelig, og historiske<br />
kilder har svært ulik karakter. At vi enkelte ganger står overfor et materiale med<br />
mye legendarisk stoff, betyr ikke nødvendigvis at det ikke finnes en historisk<br />
kjerne som legendene er spunnet rundt.<br />
Men det er også noe kildemateriale <strong>fra</strong> denne historien jeg ikke har hatt<br />
tilgang til, og der har jeg benyttet meg av ulik sekundærlitteratur. Her er jeg<br />
helt prisgitt andres vurderinger. Det er for øvrig mye forskning som gjenstår<br />
innenfor dette feltet, og skulle man gi et godt råd til fagfolk som ønsker å<br />
arbeide med dette stoffet, må det være dette: Lær dere syrisk! Syrisk ble kirkespråket<br />
til Østens kirke, og ble brukt <strong>fra</strong> Edessa til Khanbaliq (Beijing), og<br />
brukes av denne kirken den dag i dag.<br />
Jeg har lyst til å si litt om mitt eget forhold til <strong>Asias</strong> <strong>misjonshistorie</strong>. Det<br />
har seg slik at min mor hadde en tante i Egersund som het Anna Mugaas<br />
Hansen. Hun var sammen med sin mann misjonærer for Det norske lutherske<br />
kinamisjonsforbund (nå Norsk Luthersk Misjonssamband) i Sentralkina. Hun<br />
ble i min oppvekst bare «tante Anna». Jeg har sittet atskillige timer på hennes<br />
fang og lyttet oppmerksomt når hun fortalte <strong>fra</strong> «gamlefeltet» i Kina. Hun var<br />
en dyktig forteller, og hennes beretninger har satt dype spor. Vi måtte lære<br />
navnene på misjonsstasjonene med riktige mandarinkinesiske toner. Navnene<br />
på kirkepresidenten og noen av forstanderne satt også som spikret. «Tante»<br />
Annas bidrag inn i min barndom var at hun fikk hamret inn i min bevissthet at<br />
misjon til Kina er det absolutt viktigste man kan bruke livet til. Hver eneste<br />
gang jeg har besøkt Kina som voksen, har gitt meg den underlige følelsen av å<br />
komme hjem. Jeg er ikke i tvil om at det skyldes «tante» Anna!<br />
I 1984 besøkte jeg sammen med min kollega Bjørn Brudeli Sentralkina.<br />
Mens vi var i Kinas gamle keiserhovedstad Xian, lyktes det oss, etter atskillig<br />
leting, å få ta den såkalte «nestorianersteinen» i øyesyn. Den står i dag innenfor<br />
området til byens sentrale Konfusius-tempel. Her fant vi nestorianersteinen..<br />
På det tidspunktet var den neppe mye etterspurt av turister. De som kom til<br />
Xian som turister, var stort sett opptatt av å få se hæren av terrakottasoldater<br />
som ble avdekket i 1974 <strong>fra</strong> Qin-dynastiets glansdager. Men for oss var synet av<br />
den gamle steinen som ble reist ved et kristent kloster og studiesenter noen mil<br />
unna i året 781 en stor opplevelse. Inskripsjonen forteller at kristne misjonærer<br />
kom til Tang-dynastiets hovedstad med «Lysets religion <strong>fra</strong> Vest» i året 635. De<br />
hadde med seg hellige skrifter som keiseren fikk oversatt til kinesisk, og deres<br />
tro var i pakt med den felles kristne tro på den treenige Gud. I 781 hadde kristendommen<br />
fått fotfeste i deler av Kina. På det tidspunktet var det Åsa-troen<br />
som rådde grunnen på våre breddegrader. Men her hadde syriske og persiske<br />
misjonærer gått 12.000 km til fots med evangeliet til Kina. Denne historien<br />
12 Innledning
Grandhagen.fm Page 13 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
ville jeg vite mer om. Dette ble min andre motivasjon for å arbeide med <strong>Asias</strong><br />
<strong>misjonshistorie</strong>.<br />
Men enda én sak er vesentlig for meg i denne sammenheng. Jeg tror det<br />
er viktig at <strong>Asias</strong> kristne blir kjent med sin egen historie. Det var ikke Vestens<br />
misjonærer som først forkynte evangeliet på dette kontinentet. Nei, det var asiatiske<br />
misjonærer som var først ute, og som gjennom mer enn tusen år forkynte<br />
de gode nyhetene rundt om på store deler av kontinentet før de første misjonærene<br />
kom <strong>fra</strong> Vest. Visst kom evangeliet først med Vestens misjonærer til<br />
enkelte områder og land; det har vi ikke glemt. Og visst var det slik at kristendommen<br />
nærmest ble utslettet <strong>fra</strong> store områder i Asia i enkelte perioder. Disse<br />
områdene fremstår i vår tid på nytt som utfordringer for kristen misjon. Men<br />
når noen fremstiller det som en ny trend i <strong>misjonshistorie</strong>n at asiatiske kirker<br />
driver misjon i Asia, da er det vesentlige deler av historien man ikke har fått med<br />
seg. Det er faktisk mer enn 1500 år siden asiatiske kristne første gang drev et<br />
omfattende misjonsarbeid i dette området med langt større frukter tallmessig<br />
enn i dag. Kristendommen hadde en sterk posisjon i både Iran, Irak, Sentralasia,<br />
Vest-Kina og på Den arabiske halvøy lenge før Muhammed ble født.<br />
Deler av stoffet i denne boken har jeg presentert tidligere i tre artikler i<br />
Årsskriftet for Fjellhaug skoler, «Budskap». Stoffet om Johannes av Plano<br />
Carpini ble trykt i Med Kristus til jordens ender. Festskrift til Tormod Engelsviken 1 .<br />
Men en god porsjon er nyskrevet.<br />
Jeg legger ikke skjul på at mitt personlige teologiske ståsted er innenfor et<br />
teologisk konservativt misjonsmiljø. Dette har sikkert preget både uttrykksformer,<br />
vurderinger og stoffutvalg i noen grad. Samtidig er det viktig for meg å gå<br />
til kildene med et så åpent sinn som mulig, og la disse komme til orde i størst<br />
mulig grad.<br />
Det er først på slutten av 1800-tallet at en kan tale om en mer omfattende<br />
forskning for å belyse den tidlige <strong>misjonshistorie</strong>n i Asia. Fra starten av 1900tallet<br />
kommer mange epokegjørende bidrag, særlig innenfor persisk og kinesisk<br />
<strong>misjonshistorie</strong>. Innenfor British Museum var det for eksempel på den tid et<br />
forskermiljø med høy kompetanse på syrisk litteratur som gav en serie viktige<br />
bidrag til vårt tema. I løpet av de siste par tiår ser det ut til å være en fornyet<br />
interesse for dette forskningsområdet, der også asiatiske forskningsmiljøer er<br />
godt representert. Stadig nye primærkilder blir analysert grundig og oversatt til<br />
internasjonale språk. I noen tilfeller har slik forskning ført til at bildet av fortiden<br />
er blitt endret, og i hvert fall fått flere nyanser. I Kina foretas nå arkeologiske<br />
utgravninger i stor stil med støtte <strong>fra</strong> landets myndigheter, og i noen til-<br />
1 Sannes (2008) s. 215–226<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 13
Grandhagen.fm Page 14 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
felle meldes det at man har funnet tegn på tidlig kristendom i landet. Foreløpig<br />
er resultatene av dette arbeidet ikke publisert.<br />
14 Innledning
Grandhagen.fm Page 15 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
DEL I: BEGYNNELSEN. PERSIA, INDIA,<br />
SENTRALASIA OG ARABIA<br />
1. Hvor er «jordens ende»?<br />
Befalingen om å forkynne evangeliet for folkeslagene finner vi mot slutten i alle<br />
de fire evangeliene og i begynnelsen av Apostlenes gjerninger. Den har ut <strong>fra</strong><br />
sin plassering karakter av et testamente, et uttrykk for noe som var viktig for<br />
Mesteren før han ble tatt opp til himmelen. Hos Lukas og Matteus brukes<br />
uttrykket alle folkeslag om målgruppen for disiplenes misjon. I Apg 1,8 leser vi:<br />
Og dere skal være mine vitner både i Jerusalem og i hele Judea og Samaria og like til<br />
jordens ende.<br />
Vi befinner oss altså her i den vestligste delen av Asia, den som på Jesu tid<br />
ble administrert av de romerske makthaverne. Jesus har tydeligvis gjentatt<br />
denne ordren flere ganger. Den ble gitt i en noe annen form på et ukjent fjell i<br />
Galilea. I Apg 1 er vi på Oljeberget rett øst for Jerusalem. Men innholdet er i<br />
hovedsak det samme: Evangeliet må bli kjent for alle mennesker.<br />
Var «jordens ende» for Jesu samtid ikke mer enn områdene rundt Middelhavet?<br />
Nå vet vi lite om verdensbildet hos den vanlige mann og kvinne i Palestina<br />
på den tiden. Men det fantes lærde mennesker i Romerriket som hadde forbausende<br />
gode kunnskaper om geografi og kartlære. En av dem var filosofen<br />
Strabo. Han var født i Pontus i år 64 eller 63 f.Kr. Han ble utdannet i Nysa 44<br />
f.Kr. og kom senere til Roma, hvor han fremsto som en tydelig støttespiller for<br />
keiser Augustus. Fra år 25 f.Kr. kom han til Alexandria der han fant mengder<br />
av geografiske opptegnelser og reiseskildringer ved det store biblioteket i byen,<br />
noe som dannet grunnlaget for hans monumentale verk i 17 bind Geographia.<br />
Strabo reiste selv mye og samlet stoff <strong>fra</strong> ulike kilder, særlig <strong>fra</strong> sjøfolk som<br />
kunne berette <strong>fra</strong> områdene de hadde besøkt. Disse opptegnelsene dannet i sin<br />
tur grunnlag for utarbeidelsen av et verdenskart, som dessverre er gått tapt,<br />
men som har blitt rekonstruert ut <strong>fra</strong> Strabos egen informasjon i Geographia.<br />
Strabos kart er imponerende. Han ser for seg den bebodde verden som en<br />
stor øy i et veldig verdenshav der Spania blir grensen i vest, Kina i øst, Irland<br />
og Russland i nord og Etiopia/Somaliland i sør. Han har kjennskap til Indus og<br />
Ganges, de store fjellkjedene i Asia (som riktignok er flettet sammen i én lang<br />
kjede av fjell <strong>fra</strong> vest mot øst), og til navnene på mange av de store folkegrup-<br />
15
Grandhagen.fm Page 16 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
pene i Europa og Asia. Kartet ble sannsynligvis presentert første gang i år 19<br />
e.Kr.<br />
Strabo var en stor vitenskapsmann i mange henseender, og hans kunnskaper<br />
var på ingen måte allemannseie. Det er likevel interessant å reflektere over<br />
at nettopp på den tiden da misjonsordren først ble gitt, var det mulig å reise til<br />
ganske store deler av Europa, Asia og Afrika. Misjonsbefalingens panta ta ethne<br />
(«alle folkeslag») representerte allerede på apostlenes tid en betydelig utfordring.<br />
2. De store politiske aktørene<br />
Romerne<br />
Det nye testamentet lar oss ikke være i tvil om at kristendommens startpunkt er<br />
i Romerriket. Dateringen av Jesu fødsel knyttes til den første romerske keiseren,<br />
Augustus, og Palestina var en miniprovins av den romerske provinsen<br />
Syria. Tidspunktet da disiplene i Antiokia begynte å kalle seg kristne var under<br />
den fjerde romerske keiser, Claudius Caesar (Apg 11,26).<br />
For romerne var Palestina, Syria og Lilleasia den østlige delen av deres<br />
rike, dvs. en del av den gresk-romerske kulturkrets. For dem var Romerriket alt<br />
land rundt Middelhavet. Men slik hadde det ikke alltid vært. Fra gammelt av var<br />
det uklare grenser mellom det mektige persiske riket i øst og Den romerske<br />
republikk i vest. Selevkidene gjorde for eksempel Antiokia til hovedstaden i sitt<br />
rike. Da hadde deres rike en kyststripe ved Middelhavet. Romerrikets østlige<br />
provinser var en del av Asia, og språklig og kulturelt var området under sterk<br />
innflytelse øst<strong>fra</strong> det meste av tiden.<br />
I år 53 f.Kr. led romerne et knusende og uventet nederlag i slaget ved<br />
Carrhae. Perserne kunne dermed ta kontroll over store deler av det vestlige<br />
Asia. Dette ble i virkeligheten begynnelsen på en konflikt mellom øst og vest<br />
som med noen få lengre opphold varte i 700 år. Men romerne fikk snart hevn<br />
etter nederlaget ved Carrhae. Noen tiår senere gjennomførte Augustus et<br />
større felttog mot øst og flyttet dermed grensen mot Persia langt inn i den<br />
syriske ørken. Dermed hadde romerne full kontroll over hele kysten langs det<br />
østlige Middelhav og grensen mot øst fulgte i lang tid Eu<strong>fra</strong>t. I år 20 e.Kr.<br />
sluttet Augustus en fredspakt med perserne, som gav romerne fred i 100 år.<br />
Denne perioden faller sammen med kristendommens aller første tid, og<br />
betydde mye for utbredelsen av evangeliet. Perioden har ofte blitt kalt pax<br />
Romana, den romerske fred, en tid da det var mulig å reise nesten overalt i<br />
16 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia
Grandhagen.fm Page 17 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Romerriket og danne kristne menigheter slik Paulus og hans medarbeidere<br />
gjorde. Denne tiden ble da også en periode da kristendommen ekspanderte<br />
med stor kraft både mot nord, sør, øst og vest.<br />
I det meste av denne perioden hadde jødene særlige privilegier, som ingen<br />
andre befolkningsgrupper i riket nøt godt av. Fram til år 64 e.Kr. var de fleste<br />
romerske keiserne tolerante overfor jødene. Det handlet egentlig om realpolitikk.<br />
Valgte de konfrontasjonslinjen, ville de få et kronisk problem. Jødene var<br />
innflytelsesrike og utfordret makten ved flere anledninger. Dermed fikk de<br />
unntak <strong>fra</strong> kravet om å tilbe keiserens bilde og de romerske gudene. I Judea ble<br />
til og med keiserens bilde fjernet <strong>fra</strong> de romerske myntene en tid. Dette fordi<br />
man forstod hvor viktig billedforbudet var i den jødiske religion.<br />
Men vendepunktet kom mot slutten av keiser Neros regjeringstid. Den<br />
jødiske krig <strong>fra</strong> 66–70 e.Kr. ble en katastrofe for jødene. Det var Neros general<br />
Vespasian som startet den militære operasjonen, og etter at han ble Neros etterfølger<br />
på keisertronen i år 68, overlot han til sin sønn Titus å fullføre det hele.<br />
Jerusalem med tempelet ble jevnet med jorden, og det jødiske folk fordrevet <strong>fra</strong><br />
området, mange av dem langt østover i Persia. Disse jødiske gruppene ble<br />
viktige tilknytningspunkter for de kristne etter hvert som de dro østover med<br />
evangeliet. Det ser ut til at de fleste av misjonærene den første tiden var jøder,<br />
og for dem var det naturlig å oppsøke den lokale synagogen når de kom til nye<br />
byer. Dermed hadde de et naturlig startpunkt for arbeidet. Men den kristne<br />
kirke ble på ingen måte en jødisk sekt, selv om tilknytningen til synagogen synes<br />
å ha vært særlig sterk i Persia den første tiden. Misjonsbefalingen hadde i seg et<br />
panta ta ethne, noe de første misjonærene i høy grad tok konsekvensen av.<br />
Perserne<br />
Det persiske riket ble grunnlagt av akamenidene (549–330 f.Kr.), som er identiske<br />
med «persere og medere» slik vi møter dem i Daniels bok. Det var kong<br />
Kyros (559–530 f.Kr.) den store som etablerte det første persiske dynastiet, og<br />
som også har fått æren av å befri jødene <strong>fra</strong> fangenskapet i Babel. Kyros erobret<br />
både Syria og Palestina, og hans etterkommere gjorde også et betydelig<br />
innhogg i andre deler av det vestlige Asia. De angrep også Hellas, men takket<br />
være de greske soldatenes tapperhet ble de omsider drevet tilbake <strong>fra</strong> Europa.<br />
Det neste persiske dynastiet var ikke persisk, men gresk. Selevkidene (312–<br />
238 f.Kr.) var Alexander den stores arvtakere, og videreførte gresk innflytelse i<br />
Asia. De gjorde Antiokia i Syria og Selevkia i Mesopotamia til hovedsteder i sitt<br />
rike, og etablerte handelsruter over Edessa og østover til India. Riket deres<br />
omfattet store områder <strong>fra</strong> Syria i vest til Tadsjikistan i øst. Gresk innflytelse<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 17
Grandhagen.fm Page 18 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
var betydelig langt øst i Asia også i kristen tid, og for de første misjonærene var<br />
dette av stor betydning. De kom til noe kjent, også i områder der det ikke fantes<br />
jødiske bosettinger.<br />
Det tredje dynastiet var av en annen karakter. Parterne (247 f.Kr. – 226<br />
e.Kr) kom <strong>fra</strong> området øst for Det kaspiske hav, hadde nomadisk bakgrunn og<br />
var analfabeter. Men de hadde en enorm kapasitet på slagmarken, og reddet så å<br />
si Asia <strong>fra</strong> å bli hellenisert av seleukidene. År 53 f.Kr. møttes den romerske generalen<br />
Crassus med sine veltrente styrker, parterne ved Carrhae. Den unge generalen<br />
deres, Suren, sjokkerte det meste av datidens kjente verden ved å påføre<br />
romerne et sviende nederlag. Hendelsen var med på å samle den romerske republikken<br />
og fremskynde dannelsen av det første romerske keiserdynastiet.<br />
Det var altså parterne som regjerte Persia da de første kristne misjonærene<br />
dro østover mot det som for dem var ukjente områder. Men til tross for at de<br />
var brutale på slagmarken, sørget de i virkeligheten for gode forhold for den<br />
<strong>fra</strong>mvoksende kristne kirke i området. I motsetning til sine etterfølgere sassanidene<br />
(224–640 e.Kr.), var parterne tolerante på det religiøse området. De forlangte<br />
lojalitet <strong>fra</strong> rikets innbyggere, og forlangte at de kristne i Persia ikke sto<br />
i ledtog med hovedfienden, romerne. Men ellers var denne perioden en god tid<br />
for de kristne til å forkynne evangeliet.<br />
Parterne etablerte Selevkia-Ktesifon, som lå ved Tigris, like sør for dagens<br />
Bagdad, som rikets hovedstad (byene ligger på hver sin side av Tigris, og fungerte<br />
sammen som rikets hovedstad). Der kom også hovedsenteret for Østens<br />
kirke til å ligge helt <strong>fra</strong>m til muslimene gjorde Bagdad til sin hovedstad. Parterne<br />
etablerte også tre vasallkongedømmer som en slags «buffersone» mot<br />
Romerriket. Disse var Osroene med Edessa som hovedstad, Adiabene med<br />
Arbela som hovedstad og Armenia lengst i nordøst. Disse områdene kom etter<br />
hvert til å bli sterkt preget av kristen tro, og både Edessa og Arbela fikk en viktig<br />
rolle som sentra for kristen misjon østover.<br />
Kineserne<br />
Kinesisk identitet bærer i seg en bevissthet om historisk kontinuitet flere tusen<br />
år tilbake i tiden. Allerede under Shang-dynastiet ca 1700 f.Kr. møter vi de (hittil)<br />
første skriftlige kildene. Dette var spørsmål og spådomssvar skrevet på bein<br />
og skilpaddeskjold. Tegnene som var i bruk, er forløpere for de nåværende<br />
kinesiske ideogrammene (tegnene), og ble først tolket av forskere for ca. 100 år<br />
siden. Skrivekunsten ble stadig utviklet, og den eldste av de såkalte «fem klassikerne»<br />
(Wu-jing), som bærer navnet «forandringsboka» (Yi-jing), ble skrevet<br />
så tidlig som rundt år 1000 f.Kr.<br />
18 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia
Grandhagen.fm Page 19 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Det var først under Qin-dynastiet (221–207 f.Kr.) at samlingen av Kina til<br />
et enhetlig rike for alvor startet. Den første av Qin-keiserne, Qin-shi (221–210),<br />
var en utpreget despot, men det var han som maktet å samle konkurrerende kongedømmer<br />
i området til ett rike. Qin er for øvrig det gamle navnet på Kina, selv<br />
om man i dag bruker betegnelsen «Midtens rike» (Zhongguo). Qin-shi er for øvrig<br />
kjent både for byggingen av den kinesiske mur, hæren av terrakotta-soldater som<br />
fylte hans egen grav, og for brenningen av et stort antall konfusianske bøker.<br />
Gjennom store deler av sin historie har Kina vært isolert i forhold til<br />
omverdenen. Navnet «Midtens rike» sier jo noe om kinesisk selvforståelse, som<br />
blant annet er kommet til uttrykk ved at man har stengt grensene for utlendinger<br />
i lengre perioder. Men her finnes viktige unntak. Han-dynastiet (206 f.Kr.<br />
– 220 e.Kr.) ble grunnlagt av en keiser som ikke kom <strong>fra</strong> den kinesiske adelen,<br />
men som var «en av folket». Han var åpen og positiv til ny lærdom, og bidro til<br />
å åpne Kinas grenser mot omverdenen. Under dette dynastiet ble det innledet<br />
forhandlinger med de sentralasiatiske stammene om en fri handelsrute til<br />
Persia og Europa. Silkeveien ble etter hvert etablert som en slik ferdselsvei. Det<br />
innebærer at mens apostlene ennå levde og en tid fremover, var denne ruten<br />
åpen <strong>fra</strong> Midtøsten og helt <strong>fra</strong>m til Kina. Det er interessant å reflektere over<br />
hvordan kristendommens stilling hadde vært i Kina dersom man hadde<br />
kommet så langt øst allerede i det første og andre århundre. Da hadde man<br />
kommet til Kina før buddhismen for alvor festet grepet i landet.<br />
3. Kirken blir splittet<br />
Før vi går videre, må vi si noe om de store endringene som skjedde innenfor<br />
Romerrikets grenser både politisk og kirkelig på 400-tallet. Det som skjedde på<br />
dette tidspunktet, danner et viktig bakteppe for det videre misjonsarbeidet mot øst.<br />
Dette er et århundre med uvanlig store endringer. Vi kan med atskillig<br />
grunn si at noe av det som skjedde hadde et revolusjonært preg. Den romerske<br />
freden var over, og dersom man på noe tidspunkt har kunnet tale om en enighet<br />
innenfor kristenheten, ble det nå definitivt slutt på denne. Vestromerriket gikk<br />
til grunne på grunn av folkevandringene. Kirken i øst ble splittet som følge av<br />
de kristologiske stridighetene.<br />
Vest-Europa og den vestlige (latinsk-talende) delen av Romerriket ble i<br />
løpet av utrolig kort tid snudd på hodet av en massiv innvandring av gotiske og<br />
germanske stammer. Under dette trykket kollapset Vestromerriket, og den<br />
vestlige kristenhet befant seg med ett som en religiøs minoritet i et område som<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 19
Grandhagen.fm Page 20 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
i flere århundrer hadde vært preget av ortodoks, katolsk kristendom. Inntrengerne<br />
var dels arianske kristne, altså vranglærere ut i<strong>fra</strong> et ortodokst ståsted,<br />
dels hedninger som var ukjent med kristen tro og kultur.<br />
Dette førte til en helt ny situasjon for kirken. Mens den syriske kristenhet<br />
på denne tiden var i rask ekspansjon østover, ble det på sett og vis en bråstopp<br />
for misjonen i vest. Eller rettere sagt: De kristne i vest fikk misjonsmarken rett<br />
i fanget, og valgte å bruke mye av sin energi på de interne utfordringene. 2<br />
Den østlige (gresk-talende) delen av Romerriket med Konstantinopel som<br />
hovedstad var lite berørt av folkevandringene. Men kirken i denne delen av<br />
riket gikk nå igjennom et stort traume. For å forstå bakgrunnen for det som<br />
skjedde, må vi litt tilbake i tid: til begynnelsen av 300-tallet og til en av Romerrikets<br />
store sentra, Alexandria.<br />
Den store kirkeleder i Nord-Afrika var på denne tiden biskop Alexander<br />
av Alexandria. Da han overtok som biskop i området, var Arius presbyter ved<br />
Baukaliskirken i byen. Han var en begavet predikant og hadde mange tilhengere,<br />
men var talsmann for et svært kontroversielt syn på forholdet mellom<br />
Faderen og Sønnen.<br />
Ifølge Arius hadde Faderen eksistert <strong>fra</strong> evighet. Sønnen derimot, tilhørte<br />
skapelsen. Sønnen ble skapt fordi Faderen ville bruke ham som instrument da<br />
han skapte himmel og jord. Sønnen var altså av et annet vesen (ahomóios) enn<br />
Faderen. Men han var en fullkommen skapning som aldri forlot det godes vei.<br />
Slik skiller han seg <strong>fra</strong> menneskene og kunne kalles for Guds Sønn.<br />
For Alexander og hans diakon Athanasios var denne læren uakseptabel. Den<br />
innebar en fornektelse av Kristi guddom. Under en synode i 320 ble Arius bannlyst,<br />
og flyktet til sin venn biskop Eusebios av Nikomedia. Men uroen ble bare<br />
forsterket. Etter hvert ble keiseren selv engasjert ut <strong>fra</strong> politiske motiver. Han var<br />
ikke opptatt av teologi i og for seg, men av rikets enhet. I 325 innkalte han kirkens<br />
ledere, 38 biskoper i alt, til et kirkemøte i Nikea i Pontus. Dette møtet skulle gå<br />
inn i stridighetene og gjøre vedtak på vegne av den samlede kristenhet.<br />
Eusebios av Nikomedia fremmet arianernes synspunkter, mens Alexander<br />
og Athanasius fremstod som deres motpart. Møtet vedtok den såkalte Jerusalem-bekjennelsen<br />
med noen endringer. Denne var en dåpsbekjennelse <strong>fra</strong><br />
Antiokia, som også skal ha vært i bruk i Jerusalem-menigheten. Den vedtatte<br />
teksten (Nikea-formelen) ble utgangspunktet for den nikenske trosbekjennelsen.<br />
Her avvises Arius lære, og det slåes fast at Sønnen er av samme vesen (homoióusios)<br />
som Faderen. Arius og biskop Eusebios av Nikomedia blir bannlyst.<br />
2 Det må likevel tilføyes at man i denne epoken drev atskillig misjon nordover i<br />
Europa.<br />
20 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia
Grandhagen.fm Page 21 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
Striden fortsatte imidlertid, og i 381 vedtok kirkemøtet i Konstantinopel<br />
den nikeno-konstantinopolitanske trosbekjennelsen. Læremessig er møtet en<br />
videreføring av Nikea-møtet.<br />
Nå var det i betydelig grad enighet innenfor den gresk-talende kirke om<br />
at den guddommelige, preeksistente Jesus ved inkarnasjonen ble menneske fullt<br />
og helt. Dette var en forutsetning for at han kunne bli menneskenes frelser,<br />
hevdet man. Men innenfor denne felles overbevisning kunne man legge vekten<br />
på ulikt sted. De store lærefedrene i Alexandria la hovedvekten på at den guddommelige<br />
naturen i Kristus hadde makt til å gjennomtrenge hans menneskelige<br />
natur. På 400-tallet var Cyril en av de sterkeste av disse. Han hevdet at<br />
Kristi guddommelige natur i den grad gjennomtrengte hans menneskelige<br />
natur, at man kunne si at Kristus var én guddommelig natur. Med dette mente<br />
han at Kristus var én levende og handlende person, ikke to. Han fornekter med<br />
dette på ingen måte Kristi menneskelige natur. Men han ønsket en formulering<br />
der det aktive, handlende subjekt i Kristus er den guddommelige Guds Sønn.<br />
På gresk ble dette standpunktet betegnet som monofysittisk, monos = en alene,<br />
physis = natur. Monofysittene er altså tilhengere av biskop Cyril av Alexandria.<br />
Men det var andre som var enige i læren om Kristus som sann Gud og sant<br />
menneske, men som la vekten annerledes enn aleksandrinerne. I Antiokia, senteret<br />
for den syriske kirken, la man også stor vekt på at Kristi menneskelige<br />
natur var fullt ut gjennomtrengt av den guddommelige. Samtidig hevdet de at<br />
skulle den menneskelige naturen i Kristus være reell, måtte den være fullt og<br />
helt menneskelig. Antiokenerne hevdet derfor at det er to naturer i Kristus, en<br />
guddommelig og en menneskelig, og begge disse er fullstendige. Samtidig delte<br />
de alexandrinernes overbevisning om at Kristus er én person, ikke to.<br />
I 428 ble Nestorius patriark i Konstantinopel. Han var teolog <strong>fra</strong> Antiokia<br />
og ble snart involvert i diskusjoner om kristologiske tema. Noen av Cyrils tilhengere<br />
i byen hadde formulert et liturgisk ledd til Maria, der hun tiltales som<br />
«Guds mor». Motstanderne hevdet at det ble galt og foreslo formuleringen»<br />
menneskets mor». Dette ble det strid om og Nestorius selv, som var en moderat<br />
antiokener, foreslo formuleringen «Kristi mor» som et kompromiss for å få<br />
slutt på striden. Dette førte til at ingen av partene var tilfredse, og Nestorius ble<br />
nå alexandrinernes teologiske hovedmotstander. På kirkemøtet i Efesus i 431<br />
ble Nestorius avsatt og erklært som vranglærer og måtte flykte til Egypt. Det<br />
meste av den syriske kirken gjorde felles sak med ham, og fikk navnet «nestoriansk».<br />
Å være nestorianer ble da identisk med å være heretiker, og den syriske<br />
kirken (det meste av den) ble nå isolert og fremmedgjort <strong>fra</strong> resten av kirken,<br />
som var støttet av keiseren.<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 21
Grandhagen.fm Page 22 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
20 år senere, i 451, kom spørsmålet på nytt opp på et konsil i Kalkedon.<br />
Møtet tok i mange henseender opp de antiokenske kristologiske formuleringene,<br />
Møtet slo fast at Kristus har to naturer. Samtidig tok det på alvor Cyrils<br />
anliggende, at Kristus er én person. Men dette var ikke tilstrekkelig for alexandrinerne,<br />
og møtet endte med et nytt brudd: Den alexandrinske del av kristenheten<br />
ble nå fremmedgjort <strong>fra</strong> hovedkirken. Denne kalles nå monofysittisk,<br />
og omfatter den koptiske kirke i Egypt og Den etiopisk-ortodokse kirke i Etiopia.<br />
Senere ble også den armenske kirke og den vestsyriske kirke monofysittisk.<br />
Den siste ble senere splittet i en s.k. melkittisk og en jakobittisk del. Den<br />
første gruppen var lojale mot vedtakene i Kalkedon og dermed mot moderkirken,<br />
mens jakobittene kom til å representere den egentlige vestsyriske kristenhet,<br />
og var monofysittiske. Den vestsyriske kirke kalles i dag Den syrisk-ortodokse<br />
kirke. Den østsyriske og de indiske kirkene (Thomas-kirkene) stod fast<br />
på Nestorius’ standpunkt, og ble av mange kalt nestorianske. De indiske<br />
kirkene ble senere splittet slik at en gruppe har kirkefellesskap med jakobittene,<br />
en annen med nestorianerne og en tredje sluttet seg til Den romersk-katolske<br />
kirke. I denne boken vil mye dreie seg om den østsyriske kirkes ekspansjon østover,<br />
og jeg velger å bruke navnet Østens kirke 3 på den.<br />
Denne splittelsen førte altså til dannelsen av de s.k. orientalske kirkene,<br />
som gjennom den videre historie har vært fremmedgjort <strong>fra</strong> moderkirken.<br />
Utgangspunktet for splittelsen var de teologiske stridighetene omkring kristologien<br />
i forbindelse med konsilene i Efesus og Kalkedon. Men de teologiske<br />
skillelinjene skulle på ingen måte tilsi at kirken ble splittet. Kulturelle forskjeller<br />
og personlige motsetninger kombinert med keiserens uryddige rolle, må her<br />
ta en viktig del av skylden. De orientalske kirkene er lite kjent i vår del av<br />
verden. Men i det første årtusen av kirkens historie spilte de en avgjørende rolle<br />
gjennom sin misjonsinnsats. De har alle en historie der lidelse og forfølgelse<br />
har vært en viktig del av hverdagen det meste av tiden (og er det delvis fortsatt),<br />
og de har mye å lære den vestlige kristenhet ut <strong>fra</strong> sin erfaring.<br />
4. Starten for misjonen østover: Veien til India<br />
Vi har så langt sett litt på hvilket bilde de første kristne misjonærene østover bar<br />
med seg av dette enorme geografiske område som vi kaller Asia, og på de poli-<br />
3 Det er dette navnet kirken bruker på seg selv etter at den ble konstituert i 410. Se<br />
behandlingen av Isaac-synoden. I nyere forskning bruker man nå nesten unisont<br />
Østens kirke som navn på den kirken som utgikk <strong>fra</strong> østsyrisk misjon på 200-tallet.<br />
22 Del I: Begynnelsen. Persia, India, Sentralasia og Arabia
Grandhagen.fm Page 23 Wednesday, March 16, 2011 4:28 PM<br />
tiske forholdene de møtte i dette området. Samtidig har vi i tankene hva som<br />
skjedde med kirken i vest etter hvert som utviklingen skred <strong>fra</strong>mover.<br />
Men nå er tiden kommet for å starte ved begynnelsen for misjonen til Asia.<br />
Da er vi ennå i aposteltiden, altså i det 1. århundre e.Kr. Den viktigste kilden<br />
for vår kunnskap om denne tidlige fasen av misjonens historie er Apostlenes<br />
gjerninger (Apg). Her får vi vite hvordan evangeliet kom til samaritanene, til<br />
Syria og til noen av de romerske provinsene i Lilleasia og Europa. Men som<br />
historikere kunne vi ønsket oss mye mer. Hva med Alexandria og Egypt?<br />
Hvordan kom evangeliet til Roma? Hva med Paulus’ reiseplaner til Spania? Og<br />
hva med Mesopotamia og Persia? Ja, kom nyhetene om Jesus helt til India i<br />
aposteltiden?<br />
Mange av disse spørsmålene har vi ikke noe sikkert svar på. Legen og historikeren<br />
Lukas, som etter all sannsynlighet er forfatter av Apg, har ikke gitt oss<br />
noe informasjon om misjonen mot øst. Han fulgte Paulus på deler av hans<br />
reiser mot nord og vest, men Det nye testamente gir oss ikke noe tilsvarende<br />
når det gjelder misjonen mot øst. Dette til tross for at arbeidet østover etter all<br />
sannsynlighet var godt i gang da Paulus og hans medarbeidere la ut <strong>fra</strong> Troas<br />
og gikk i land på europeisk jord ikke langt <strong>fra</strong> Filippi ca. år 50. Vi står derfor<br />
overfor en vanskelig oppgave når vi skal forsøke å finne ut av hva som skjedde i<br />
lys av sterke, men sprikende kirkelige tradisjoner og skriftlig materiale som i<br />
noen grad har legendens preg.<br />
La oss starte med India. En av de aller sterkeste kirkelige tradisjoner <strong>fra</strong><br />
oldtiden hevder at apostelen Tomas var den som førte evangeliet til India, og at<br />
det var han som grunnla den indiske kirken. I første halvdel av 200-tallet skrev<br />
en kristen forfatter i Edessa en svært levende beretning om apostelen Tomas,<br />
som mot sin vilje blir kalt av Mesteren selv til å forkynne evangeliet i India. Til<br />
tross for sin motvilje og menneskelige skrøpelighet får han forkynne for konger<br />
og gjøre store undergjerninger, og resultatet av det hele er en kristen kirke i<br />
India. Dette skriftet regnes i dag som en del av de såkalte nytestamentlige apokryfene,<br />
en uensartet samling av skrifter som av forskjellige årsaker ble forkastet<br />
av oldkirken som kanoniske skrifter. Skriftet har fått navnet Tomasaktene.<br />
Tomasaktene er den eneste av de store apostelaktene som er bevart i sin<br />
helhet. Skriftet representerer en av de aller mest leste bøker i den gamle kirke,<br />
om vi ser bort <strong>fra</strong> kirkens kanoniske bøker. Det ble antagelig først skrevet på<br />
syrisk, men er oversatt til både gresk, arabisk, latin, armensk, koptisk og etiopisk.<br />
I flere av oversettelsene er teksten bearbeidet, og det er kun tre syriske<br />
tekstutgaver som har den fullstendige teksten. Skriftet er bevitnet en rekke<br />
ganger. Den første var biskop Epifanios av Salamis 4 (ca. 315–403). En henvisning<br />
i et av hans skrifter til Tomasaktene tyder på at skriftet er blitt til i første<br />
KUNNSKAPS- OG PRESTASJONSUTVIKLING I ORGANISASJONER 23