16.09.2013 Views

Nr. 1 - 2007 - Torp

Nr. 1 - 2007 - Torp

Nr. 1 - 2007 - Torp

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REISEMAGASIN FOR SANDEFJORD LUFTHAVN TORP nr 1 <strong>2007</strong><br />

Take-Off<br />

GrATIS<br />

reisemagasin!<br />

Charter:<br />

BULGArIA<br />

Godbiter<br />

I BreMeN<br />

Vinn superlett<br />

koffert!<br />

BARCELONA!


2<br />

R 1260/ R 3174<br />

Solbriller med styrke<br />

Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />

med enstyrke glass: Fra kr. 925,-<br />

Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />

med progressive glass: Fra kr. 3125,-<br />

Spør etter solbriller med styrke hos din optiker!<br />

Widerøe kan tilby verdens raskeste transportmiddel, på landets mest omfattende rutenett.<br />

Vi betjener alene 40 destinasjoner med over 300 flyavganger daglig. Alene eller i samarbeide<br />

med Jetpak, har vi sikkert et produkt som dekker ditt behov. Flyfrakt er hurtig, rimelig<br />

og fleksibelt. Fortell oss om ditt behov, og vi løser det! For mer info,<br />

ta kontakt med en agent eller nærmeste flyplass.<br />

www.wideroe.no<br />

Jetpak_185x124NO_810km 05-06-27 16.08 Sida 1<br />

810 km/t. Allikevel blir vi ikke<br />

tatt for fartsoverskridelse.<br />

Med 2600 flyalternativer per døgn er vi raskest, uansett hvor i Norge eller i<br />

Norden din forsendelse skal. Ring oss eller gå inn på www.jetpak.no og gjør din<br />

egen bestilling. Jetpak er åpen for henvendelser fra 0630 til 2200 på hverdager,<br />

lørdag fra 0800 til 1600 og søndag fra 0930 til 1700. Dessuten er vi åpen på<br />

helligdager. Sjekk vår hjemmeside for mer detaljert informasjon.<br />

Raskest i Norden Bestilling hele landet: 09899 www.jetpak.no<br />

Haster det?<br />

3


Med havet som nærmeste nabo...<br />

Tenk deg å våkne til en uendelig utsikt<br />

over skjærgård og hav. Tenk deg å nyte en<br />

rykende kopp kaffe, mens hverdagens stress<br />

og mas synes langt unna. Og når dagen går<br />

mot hell tar du kveldspromenaden i sol-<br />

gangsbris langs bryggekanten. Kanskje tar<br />

du en tenkepause og lar føttene plaske litt i<br />

vannet. Tenk deg å sovne til lyden av bøl-<br />

gene...<br />

Velkommen til Kilen Brygge!<br />

EiendomsMegler1 | Arnfinn H. Sørhaug | Tlf: 90 59 34 81 | 33 30 85 80<br />

www.kilenbrygge.no<br />

Kilen Brygge | Sandefjord<br />

Innhold:<br />

4 5<br />

Artikler<br />

bulgaria: det gjestfrie havet 8<br />

på reise mot Rhodopifjellene 12<br />

Gourmetmat i skjærgården 16<br />

Hjelp vi fl yr! 18<br />

automatinnsjekk 21<br />

unike barcelona 23<br />

vintips 31<br />

mat fra barcelona 33<br />

Godbiter i bremen 36<br />

au pair 42<br />

Novelle<br />

Fremover 52<br />

Faste spalter<br />

aktuelt 7<br />

barnesider 34<br />

kultur 47<br />

Hummer & kanari 58<br />

Terminaloversikt 65<br />

miljø 63<br />

(s. 36)<br />

Bremen<br />

<br />

Take-Off<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

BARCELONA!<br />

Coverfoto: Getty Images/Tim Macpherson<br />

Ansvarlig utgiver: Sandefjord Lufthavn AS, www.torp.no<br />

Redaktør: Tine Kleive-Mathisen<br />

Redaksjon: Tine Kleive-Mathisen, Trude Fjeldbo, Ellen Sandnes,<br />

Anita Myklebust Støvne, Brynhild Hunskaar og Erling Kaarud.<br />

Tekst og formgivning: Scanpartner Vestfold as, www.scanpartner.no<br />

Annonsesalg: Scanpartner Vestfold as, tlf: 33 42 60 20<br />

Trykk: LO&S grafi sk<br />

Papir: Multiart silk<br />

Opplag: 15.000<br />

Ny charterrute:<br />

BULGArIA (s. 8)<br />

nYHET!<br />

Barcelona (s. 23)<br />

MILJØMERKET<br />

241 Trykksak 669<br />

(s. 8)<br />

Sandefjord Lufthavn AS<br />

<strong>Torp</strong>veien 130, 3241 Sandefjord<br />

Telefon: 33 42 70 00<br />

Telefax: 33 42 70 01<br />

E-mail: post@torp.no<br />

Hjemmeside: www.torp.no


Stadig flere reisemål fra <strong>Torp</strong>!<br />

Charter vinter:<br />

• Gran Canaria<br />

• Lanzarote<br />

• Tenerife<br />

Charter sommer:<br />

• Bulgaria NYHET!<br />

• Kreta<br />

• Kroatia<br />

• Kypros NYHET!<br />

• Mallorca<br />

• Tyrkia<br />

Glasgow<br />

Dublin<br />

Newcastle*<br />

Madrid<br />

Bergen<br />

Haugesund<br />

Stavanger<br />

Liverpool<br />

London Amsterdam<br />

Marseille<br />

Barcelona<br />

www.torp.no<br />

Trondheim<br />

Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

Bremen<br />

Frankfurt<br />

Milano<br />

Pisa<br />

København<br />

Warszawa<br />

Katowice<br />

*direkteruten til newcastle går frem til 24. mars <strong>2007</strong><br />

Nye direkteruter:<br />

• Pisa: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />

• katowice: 3 ukentlige avganger. Wizz air.<br />

• Marseille: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />

• Madrid: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag. Ryanair.<br />

• Dublin: daglige avganger. Ryaniar.<br />

• Barcelona: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag.<br />

oppstart 25. mars <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />

• Bremen: daglige avganger. oppstart 1. april <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />

• Warszawa: 3 ukentlige avganger. oppstart 28. juli <strong>2007</strong>. Wizz air.<br />

Aktuelt:<br />

Direkteruten til Dublin åpnet<br />

Det var stor stas på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

da Ryanair sendte av gårde første direktefl y<br />

til Dublin 19. desember. Anledningen ble<br />

markert med irsk musikk, lokale vikinger fra<br />

Vestfold, servering av vikingmat og mjød til<br />

passasjerer og innbudne gjester.<br />

Fylkesordfører Tove Lisbeth Vasvik,<br />

den norske ambassadøren i Dublin, Truls<br />

Hanvevold, og Chargé d’affaires Paul Barnwell<br />

fra den irske ambassaden i Oslo, stod for<br />

den offi sielle åpningen av ruten. De knyttet<br />

bånd mellom de to landene, med vårt eget<br />

fl aggs røde og det irske nasjonalsymbolet<br />

trekløverets grønne bånd.<br />

Reiselivet i regionen har lenge ønsket<br />

seg en rute til Dublin og ser store muligheter<br />

for økt turisme inn til regionen. Ruten skal<br />

opereres 7 dager i uken og Ryanair regner<br />

med å frakte 100 000 passasjerer i året<br />

mellom Dublin og Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />

www.ryanair.com<br />

Serviceundersøkelse gjør fl yplassen<br />

bedre<br />

For første gang har Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

vært med i en omfattende undersøkelse for<br />

å måle servicenivået. Undersøkelsen omfatter<br />

lufthavner i Norge, Europa og en rekke andre<br />

land i verden. <strong>Torp</strong> skårer meget godt<br />

på forhold hvor det er personell involvert,<br />

f.eks. hyggelig betjening i innsjekkingsskranker<br />

og sikkerhetskontroll, og godt renhold.<br />

Vi får også svært god score når det<br />

gjelder ventetid på bagasje, korte avtander<br />

i terminalen, e-fasiliteter, og ventetid i<br />

sikkerhetskontrollen. Så er det noen punkter<br />

som vi ikke scorer særlig bra på, f.eks. shoppingmuligheter<br />

og kollektivtransport til fl yplassen<br />

(tog).<br />

Slike målinger gir mye nyttig informasjon<br />

som brukes til å videreutvikle fl yplassen. Et<br />

par ting vi allerede har bestemt oss for å<br />

se nærmere på, er informasjonsskjermer<br />

med trafi kkopplysning og antall bagasjetraller.<br />

Derfor benytter vi anledningen til å<br />

takke alle som svarer velvillig når de får<br />

spørsmål av denne typen.<br />

Ikke lenger sikkerhetskontroll når du<br />

kommer fra København<br />

København Lufthavn tilfredsstiller nå EUkommisjonens<br />

krav til sikkerhet og er<br />

ikke lenger å regne som ”uren”. Dette<br />

innebærer at de reisende ikke lenger må<br />

gjennom en sikkerhetskontroll på <strong>Torp</strong> før<br />

de får adgang til taxfree-området.<br />

Leder<br />

1,3 millioner passasjerer<br />

Vi har lagt bak oss det beste året passasjermessig i lufthavnens 50årige<br />

historie. 1,3 millioner passasjerer har reist til eller fra Sandefjord<br />

Lufthavn <strong>Torp</strong> i året som har gått. Dette gjør at det stort sett bare er<br />

Gardermoen som har fl ere utenriksreisende enn oss. Vi har fått en<br />

rekke nye ruter, Barcelona og Bremen står for tur for utover våren,<br />

og Warszawa kommer til sommeren – så det er ingen grunn til å tro<br />

noe annet enn at fremgangen skal fortsette.<br />

Punktlighet – bedre enn Gardermoen<br />

Etter sikkerhet er punktlighet vår viktigste prioritering. Det er derfor<br />

svært gledelig at vi i 2006 var bedre enn Gardermoen i 10 av 12<br />

måneder, og Gardermoen har fl ere år vært Europas mest punktlige<br />

fl yplass! En svært viktig aktør som har stor ære for dette er Widerøe<br />

Handling som gjør en fl ott jobb!<br />

Utbygging av terminalen<br />

Med så stor trafi kk vil det i perioder bli trangt i terminalen, og hele<br />

dette året vil nok preges av at vi må bygge ut terminalen vår. Vi er<br />

allerede i gang og arbeidet vil fortsette gjennom hele året. Selv om<br />

dette medfører en del støy og ulemper mens det pågår, håper vi at<br />

våre reisende er overbærende med oss – for terminalen blir enda<br />

bedre når vi er ferdige.<br />

Riktig god tur og velkommen tilbake til <strong>Torp</strong>!<br />

Tine Kleive-Mathisen<br />

Markedssjef<br />

6 7


et gjestfrie havet<br />

Oldtidens grekere kalte Svartehavet<br />

Direkte fra <strong>Torp</strong> til<br />

Pontus euxinos, det gjestfrie havet<br />

– og det hadde de all grunn til!<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: sTaRTouR<br />

8 9


10<br />

Reisemål Bulgaria<br />

I Svartehavet er det ingen farlige dyr, ikke noe farlig<br />

tidevann og bare halvparten så mye salt som i Middelhavet.<br />

Det er snilt, rent og rolig. Den myke sandbunnen<br />

skråner forsiktig, noe som gjør bading og svømming trygt<br />

også for de yngste feriegjestene.<br />

Nå kan du reise dit direkte fra <strong>Torp</strong> – men skynd deg<br />

før alle andre gjør det samme. Bulgaria ved Svartehavet<br />

er i ferd med å bli «oppdaget» av skandinaver og andre<br />

europeere og kan i løpet av noen år bli et av de mest<br />

populære reisemålene, takket være en rik historiske<br />

fortid, grønne åser, snødekte fjell, brusende elver og<br />

endeløse strender.<br />

Den gyldne perleraden ved Svartehavet<br />

Bulgaria har en kyststrekning på 378 kilometer.<br />

Her ligger store, deilige strender<br />

med gylden sand som perler på en snor.<br />

De har navn som Golden Sands, Riviera<br />

Holiday Club og Sunny Beach, og de fleste<br />

har fått EUs Blue Flag for topp service og<br />

miljømessige kvaliteter. (Bulgaria har 11<br />

godkjente strender, Norge har ingen!) Lufttemperaturen<br />

om sommeren ligger på 23–<br />

27°C, og vanntemperaturen på 17–25°C.<br />

Akkurat passe, med andre ord!<br />

Men kysten har mer enn sol og bading<br />

å by på. Det kryr av huler og forrevne klipper,<br />

trekledde åser og romantiske halvøyer,<br />

vingårder og frukthager, fiskerlandsbyer og<br />

marinaer, og alt fra dyre luksushoteller til<br />

billige, bortgjemte overnattingssteder.<br />

Sunny Beach – det mest populære feriestedet<br />

Reisemålet fra <strong>Torp</strong> heter Sunny Beach og<br />

er det eldste og største feriestedet i Bulgaria.<br />

Her kan de skryte av 1700 soltimer fra mai<br />

til oktober, 102 hoteller og 130 restauranter,<br />

tavernaer, kaféer, barer, nattklubber, kasinoer,<br />

diskoteker osv. Stranden er den lengste<br />

og bredeste i Bulgaria, og perfekt for<br />

barnefamilier. Her kan du gjøre alt du har<br />

hatt lyst til å gjøre på en badestrand, men<br />

ennå ikke prøvd – fra surfing til dykking.<br />

Mye er tilrettelagt spesielt for barn. Det er<br />

også konserter og utstillinger for de kulturinteresserte.<br />

Og naturligvis kan du bli med på organiserte<br />

turer innover i landet eller langs kysten. Det<br />

er mye vakker og dramatisk natur i Bulgaria,<br />

for eksempel Cape Kaliakra-klippene.<br />

Nessebar og den stolte fortiden<br />

Du skal ikke være lenge i Bulgaria før du<br />

ser spor etter bulgarenes stolte historie,<br />

som strekker seg 6500 år bakover i tid. På<br />

en liten halvøy ikke langt fra Sunny Beach<br />

ligger en av de eldste byene i Europa,<br />

Nessebar (skrives noen ganger Nessebur).<br />

Minst 3000 år med uavbrutt bosetting<br />

har gitt stedet et «kulturlag» som enkelte<br />

steder er seks meter tykt. Når du går rundt<br />

i de trange gatene kan du nærmest kjenne<br />

«ånden» fra de forskjellige folkeslagene<br />

som har bodd her gjennom tidene: thracianere,<br />

hellenere, romere, slavere, byzantinere<br />

og bulgarer. Nessebars største rikdom<br />

er alle kirkene, den eldste fra 300-tallet.<br />

Byen er oppført på UNESCOs verdensarvliste.<br />

11


På reise mot<br />

12<br />

hodopifjellene<br />

TEksT: bJøRn HoElsETH<br />

FoTo: bJøRn HoElsETH/sTaRTouR<br />

Mange steder møter man det tradisjonelle landbruket.<br />

”Mirakelbroene” er virkelig<br />

geologiske undere. Gjennom<br />

millioner av år har bekker<br />

og elver gravet ut slike<br />

naturfenomener i kalkberget.<br />

Rhodopifjellene i hjertet av antikkens Trakia byr på natur<br />

og kultur i vakker forening.<br />

S<br />

Store deler av området har status som<br />

nasjonalparkpark og er lett tilgjengelig fra<br />

Svartehavskysten, selv om det ligger helt<br />

vest i landet. Allerede i deltaområdet på<br />

vei innover den trakiske sletten fra Sunny<br />

Beach kommer vi i nærkontakt med det<br />

ekte bulgarske kulturlandskapet, rose- og<br />

lavendelmarkene, de myke elvedalene og<br />

de fuglerike sumpområdene.<br />

Her er det tatt et krafttak for å bevare,<br />

beskytte og gjenreise fi ske-, fugle- og<br />

dyrebiotopene: Viltreservater med vakker<br />

løvskog avløses av beitemarker og pittoreske<br />

små landsbyer med det som kalles<br />

tradisjonelt landbruk. Hester og esler må<br />

fortsatt ta et krafttak til daglig, og man<br />

fi nner fremdeles etterlatte russiskbygde<br />

lastebiler fra fl ere tiår tilbake, noen i bruk,<br />

andre ikke.<br />

Hjort og villsvin<br />

I viltreservatet Ropotamo så vi for vår del<br />

hjort på nært hold og opplevde villsvin på<br />

ubehagelig kort avstand. Langs Ropotamoelvens<br />

bredder krydde det av mange slags<br />

fugler, fra svartstork til turtelduer. I elven<br />

svømte skilpadder blant vannliljer, omkranset<br />

av eik, bøk og lianelignende vegetasjon.<br />

Men det var fjellmassivet mot grensen<br />

til Hellas som var vårt primære reisemål<br />

denne gang. Rhodopifjellene er ikke som<br />

fjell i Nord-Europa. Her går den tette barskogen<br />

opp i 1.800 – 2.000 meters høyde,<br />

det er varmt og solrikt, og stier og skogsveier<br />

er godt tilpasset fjellvandrere. Kulturbeite<br />

er vanlig over alt, og innimellom går<br />

vi over blomsterenger som er de reneste<br />

botaniske haver.<br />

Åpner seg mot verden<br />

Unnselige smil og sjenerte hilsener møter<br />

turistene. De færreste kan snakke noe<br />

fremmed språk, derfor en form for tilbakeholdenhet<br />

hos fjellbønder og andre som<br />

noen oppfatter som mutte og innesluttede.<br />

Slik er ikke bulgarerne! De vil gjerne<br />

ha kontakt, gjerne kommunisere, gjerne<br />

lære. De unge chatter engelsk og svarer<br />

på tiltale, eller spør selv med grådig vitebegjær.<br />

Men for den voksne generasjonen<br />

er språket en barriere, og det gir seg av og<br />

til utslag i rødmende taushet.<br />

Men gjett om ikke vennligheten kommer<br />

fram om du spør etter et glass vann!<br />

Eller viser deg interessert i broderiene,<br />

trearbeidene eller keramikken på et av de<br />

mange landsbymarkedene.<br />

Med EU-medlemskapet spår vi at bulgarerne<br />

vil åpne seg mot verden på en<br />

måte naboene aldri før har opplevd.<br />

Geologiske undere<br />

Selve Rhodopi byr på storslått natur og<br />

geologiske underverker av verdensklasse.<br />

Mirakelbroene, egentlig kalksteinsformasjoner<br />

gjennomboret av bekker og elver<br />

over millioner av år, byr på en helt spesiell<br />

opplevelse. Trigradkløften med de fantastiske<br />

grottene – av de mest kjente er kanskje<br />

Djevelstrupen som vi ble ledet gjennom av<br />

dyktige guider. Den er godt opplyst og tilrettelagt.<br />

Jagodinas dryppsteinsgrotte er også<br />

et sjeldent naturfenomen som etterlater et<br />

dypt inntrykk etter bare et par av de 15 kilometerne<br />

som er åpnet for allmennheten.<br />

Vi kan anbefale det etnografi ske museet<br />

i Smoljan, og ikke minst den kulturfredede<br />

landsbyen Shiroka Luka med sin tradisjonelle<br />

byggestil, der nokså frittgående<br />

høner og kalkuner gir lyd fra seg i de bratte<br />

innhegningene.<br />

Kirke- og kulturhistorien<br />

Stadig støter vi på Bulgarias kultur- og<br />

kirkehistorie i form av kirker og klostre,<br />

med Bachkovoklosteret som det absolutte<br />

høydepunkt. Dagens aktive munkeliv<br />

gir oss mulighet til å studere praktfulle<br />

freskomalerier både inn- og utvendig.<br />

På tilbaketuren mot kysten anbefales å<br />

se den trakiske graven i Kazanluk, Orfeus<br />

klippe og den fantastiske utsikten over<br />

Smoljan-dalen med de syv innsjøene, den<br />

FN-fredede fi sker- og kulturbyen Sozopol<br />

og den antikke bydelen i Plovdiv med det<br />

romerske teatret.<br />

Om kveldene underholdes turistene av<br />

dyktige bulgarske folkedansere, her på<br />

vingodset Izbrata, Pomorie, som anbefales<br />

på det varmeste.<br />

Familiene i Shiroka Luka er ikke rike på gods eller gull, men her er mat nok til alle,<br />

også til en liten passop.<br />

Reisemål Bulgaria<br />

Fjellandsbyen Shiroka Luka er fredet og<br />

byr på original arkitektur. Buebroene over<br />

elven bærer preg av middelalder.<br />

13


14<br />

Vil du bli kvitt brillene<br />

eller kontaktlinsene?<br />

Nå har vi spesialpris på laserbehandling av<br />

nærsynte, langsynte og skjeve hornhinner.<br />

www.abc-sk.no<br />

Fra<br />

22.000,-<br />

I tillegg til laser, har vi også alternative<br />

behandlingsformer. Av og til vil det være et<br />

godt alternativ å operere på linsen i øyet, eller<br />

å implantere en kunstig linse som kommer<br />

i tillegg til din egen linse (ICL – Implantable<br />

Contact Lens)<br />

ABC synskirurgi drives<br />

av øyekirurger med stor<br />

kompetanse innen synskorrigerende<br />

kirurgi og med lang erfaring som overleger<br />

ved ledende øyeavdelinger i Norge.<br />

Klinikken er i dag referanseklinikk for Bausch<br />

& Lomb i Norden. Bausch & Lomb er et av de<br />

største internasjonale selskapene innen laserbehandling<br />

av synsfeil.<br />

ABC synskirurgi behandler også alderslangsynthet<br />

og grå stær.<br />

ABC synskirurgi kan gi deg et klart syn<br />

raskt og enkelt<br />

Ring 331 22222<br />

for en uforpliktende forundersøkelse<br />

Kristian Fredriksv. 23, Larvik.<br />

Avdeling Tønsberg: Øvre Langgt. 50<br />

Prøv det Bulgarske<br />

Kjøkken<br />

Siden Bulgaria ligger ved Svartehavet<br />

langs en strekning på nær 40 mil, er det<br />

rimelig at fi sk og annen sjømat er en<br />

viktig del av kostholdet. Tilberedningen<br />

minner om matkulturen i Hellas og Tyrkia.<br />

Samtidig er landet et Balkan-land, og<br />

skiller seg ikke så mye ut fra naboene i<br />

denne forbindelsen. Det som særmerker<br />

det bulgarske kjøkken er innslaget av<br />

robust og solid bondekost siden det<br />

dominerende innslaget av befolkningen<br />

fortsatt er bønder og landarbeidere.<br />

Landet er kalt ”hundreåringenes<br />

land”, og bulgarerne selv er ikke i tvil<br />

om at det er yoghurten som har æren for<br />

denne betegnelsen. Yoghurt brukes til<br />

alle måltider og brukes i mange retter.<br />

Her spises en mengde fåre- og lammekjøtt,<br />

sammen med grønnsaker som<br />

området bugner av: auberginer, pepper-<br />

frukter, løk, kål, oliven, tomater, bønner,<br />

squash og sitroner. Aller mest brukt som<br />

krydder er paprika, men også persille og<br />

hvitløk er alminnelig.<br />

En besøkende må så absolutt prøve<br />

bulgarske oster, som i stor grad er fremstilt<br />

av saue- eller geitemelk mer enn<br />

kumelk. Særlig Rhodopi-bøndene dyrker<br />

et utall varianter poteter, som passer enhver<br />

gane.<br />

Paier er mye brukt, og banitza er<br />

en delikatesse med ris, melk, smør og<br />

spinatblader.<br />

Landet produserer mye rødvin av<br />

høy og egentlig undervurdert kvalitet,<br />

som drikkes daglig. Det gjør også øl, te<br />

og kaffe. Før maten tar mange bulgarere<br />

et glass silwova (plommebrennevin) eller<br />

mastika. Mastika fremstilles bl.a. av anis<br />

og minner om pernod, eller ozo.<br />

Rakettene gikk til værs samtidig med at<br />

EU-fl agget ble heist i Bulgaria<br />

Både i Bulgaria og i Romania danset tusenvis av mennesker i gatene på nyttårsaften<br />

for å feire at de to landene ved Svartehavet nå er EU-medlemmer.<br />

Dermed har de tatt det endelige skrittet ut av sin kommunistiske fortid. EU<br />

har nå 27 medlemsland og 490 millioner innbyggere. De neste landene som<br />

står for tur til å bli medlemmer er Tyrkia og Albania, men disse må trolig<br />

vente en stund fordi det er en voksende motstand innad i unionen mot å<br />

slippe inn fl ere land.<br />

Slik kommer du deg<br />

fra <strong>Torp</strong> til Bulgaria :<br />

• 29. mai <strong>2007</strong> starter Star Tour en<br />

charterrrute til Sunny Beach, Bulgaria.<br />

www.startour.no<br />

• 20. juni <strong>2007</strong> gjør Apollo det samme.<br />

www.apollo.no<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen ligger i Burgas, 32 km fra<br />

Sunny Beach.<br />

• Buss er et tillegg som kan forhånds<br />

bestilles.<br />

• Reiselederne møter på fl yplassen,<br />

men er som regel ikke med i bussene.<br />

• Fra fl yplassen til hotellene tar det ca.<br />

30 minutter.<br />

• Taxi koster 50 leva, ca NOK 250,- til<br />

Sunny Beach.<br />

Fakta om Bulgaria:<br />

Beliggenhet: Den sør-østlige delen av<br />

Europa, omkranset av Romania, Svartehavet,<br />

Hellas, Tyrkia, Serbia og Makedonia.<br />

Innbyggere: Cirka 8,4 millioner<br />

Hovedstad: Sofi a<br />

Offi sielt språk: Bulgarsk<br />

Valuta: Lev (BGN) 1 BGN = 0.51129 EUR<br />

Tidssone: GMT+2<br />

Nettsider:<br />

www.travel-bulgaria.com<br />

www.bulgariatravel.org<br />

www.kirildouhalov.net<br />

www.omda.bg<br />

www.government.bg<br />

Burgas<br />

15


16<br />

ourmetmat<br />

i skjærgården<br />

Per Hallundbæk og Randi Schmidt.<br />

TEksTEn i dEnnE aRTikkElEn ER basERT på bokEn «TidEn på EnGø GåRd»<br />

av andREas noRland oG pER Hallundbæk<br />

Engø Gård på Tjøme er eneste norske hotell som<br />

er medlem av Relais & Châteaux.<br />

Vil du ha en sanselig og særegen opplevelse<br />

av arkitektur og natur, interiør og<br />

gourmetmat midt i det vestfoldske kystlandskapet<br />

– da er det Engø Gård du skal<br />

besøke. I 2002 ble hotellet tatt opp som<br />

medlem av Relais & Châteaux, og i 2003<br />

oppnådde kjøkkenet og restauranten kvalitetsstempelet<br />

Relais Gourmands. Dette har<br />

bidratt til å forsterke oppfatningen av Engø<br />

Gård som stedet man MÅ besøke.<br />

Engø Gårds beliggenhet, historie og<br />

eksklusive særpreg, og det franske gourmetkjøkkenet,<br />

er noen av årsakene til at<br />

hotellet kan smykke seg med det luksuriøse<br />

medlemskapet. Relais & Châteaux er blant<br />

de mest prestisjefylte hotell- og restaurantmerkenavn<br />

i verden. Av norske restauranter<br />

er det bare Bagatelle i Oslo og Engø Gård<br />

som har oppnådd Relais Gourmands. Av overnattingssteder<br />

i Skandinavia er det kun to<br />

kroer i Danmark som er medlem av Relais<br />

& Châteaux ved siden av Engø.<br />

Engø Gård er full av fortid<br />

Engø Gård er en forunderlig blanding av<br />

nytt og gammelt. Midt i et hypermoderne<br />

anlegg lever minnene fra småbruket i fortiden.<br />

Låvebroen som for mange år siden<br />

gjenlød av hestetramp når høyet ble kjørt<br />

i hus, leder nå opp til en restaurant med<br />

internasjonal standard.<br />

Beliggenheten, landskapet, de særpregede<br />

bygningene og miljøet utgjør en<br />

helhet med en egenart som må oppleves.<br />

Med stil og kvalitet i små og store detaljer<br />

kan en gjest finne fred og ro i denne godt<br />

bevarte Tjøme-idyllen, langt borte fra<br />

hverdagens kjas og mas.<br />

Et autentisk, luksuriøst landsens kjøkken<br />

Engø Gård henvender seg til alle typer<br />

gjester, men først og fremst til mennesker<br />

som ønsker en opplevelse preget av kvalitet,<br />

service og lidenskap for detaljene. Hotellrommene<br />

med hvert sitt navn har sin helt<br />

egen sjarm og stil med fargekombinasjoner<br />

«som får sjelen til å le».<br />

Kjøkkenet, basert på det forfinede<br />

fransk- og italiensk-inspirerte landkjøkken<br />

med bruk av sesongens lokale råvarer, blir<br />

drevet av en enorm lidenskap for faget<br />

under chef Per Hallundbæks ledelse. Alt<br />

blir laget fra bunnen og serveres sammen<br />

med vin fra gårdens fantastiske vinkjeller.<br />

Per Hallundbæk mener at mat ikke er<br />

kunst, mat er mat: «Vi har aldri latt oss<br />

påvirke av trender, og vi bruker lokale<br />

produkter. Jeg vil ikke drømme om å servere<br />

asparges som ikke er fra Hvasser eller<br />

Tjøme, og jeg vil ha vaktelegg fra Nøtterøy.<br />

Gjestene skal se på tallerkenen at de er på<br />

landet. Det er viktig at det er smak og at<br />

man kan se hva man spiser.»<br />

Relais & Châteaux:<br />

• En samling av verdens beste hoteller<br />

og restauranter.<br />

• Organisasjonen har 453 medlemmer<br />

i mer enn 50 land.<br />

• Man søker selv om medlemskap,<br />

men kun et fåtall slipper gjennom<br />

nåløyet hvert år.<br />

• Det er bare Engø Gård og Bagatelle<br />

i Oslo som er medlemmer i Norge.<br />

Nærmeste Relais & Châteaux når<br />

du reiser fra <strong>Torp</strong>:<br />

www.relaischateaux.com<br />

Her kan du skrive inn reisemål og<br />

hva slags beliggenhet du ønsker deg<br />

(ved havet, på vingård, nær golfbane<br />

osv), og finne nærmeste Relais<br />

& Châteaux-hotell og -restaurant. Du<br />

kan sjekke om det er ledig rom/bord,<br />

og bestille. Du kan også laste ned en<br />

guide som presenterer hotellene og<br />

restaurantene.<br />

Engø Gård:<br />

Telefon: 33 39 00 48<br />

E-post: post@engo.no<br />

www.engo.no<br />

17


Hjelp, vi flyr!<br />

Har du flyskrekk, hjelper det antagelig null og niks å lese<br />

dette intervjuet. Du tror bare det er skrevet for å lure deg<br />

opp i et fly.<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: båRd Gudim/ERlinG kaaRud<br />

Hvis du ønsker en livskvalitet som tilsier<br />

at du drar til syden, er det bare fly som<br />

gjelder. Bil tar for lang tid. Men så er<br />

det dette med flyskrekk da. 1 av 5 nordmenn<br />

har denne fobien i så stor grad at<br />

det setter bergrensninger i livet. Men<br />

hvor sannsynlig er det at de «får rett»?<br />

Vi spurte kaptein Johan Albert Bye som har<br />

vært flyver i Widerøe siden 1988 og på privat<br />

basis har holdt flyskrekkurs i 10 år. Han kan<br />

mer om dette enn de fleste.<br />

– Å fly er i dag den sikreste måten å<br />

la seg transportere på. Den statistiske<br />

muligheten for å bli utsatt for noe er på<br />

linje med muligheten for å få en meteor<br />

i hodet. Det finnes ingen transportorganisasjon<br />

som tar dette med sikkerhet mer<br />

alvorlig enn flyselskapene. Rutiner og reguleringer<br />

styrer hverdagen vår. En lyspære<br />

som ikke er i orden MÅ skiftes før avgang,<br />

selv om det ikke har noe med sikkerhet å<br />

gjøre. Det er så gjennomregulert som det<br />

kan bli, og det jobbes kontinuerlig med<br />

forbedringer. Dette kan skape forsinkelser,<br />

det er ulempen.<br />

– Hvem blir rammet av flyskrekk?<br />

– Det kan alle bli. Men det er en liten overvekt<br />

av kvinner. Mange sier at de ofte har<br />

mer flyskrekk etter en fødsel, det skyldes<br />

nok morsfølelsen som sier at ungene ikke<br />

klarer seg uten mor.<br />

– Faren er vel ikke bare noe vi innbiller<br />

oss?<br />

– Det er normalt å være redd pga. en trussel,<br />

men trusselbildet trenger ikke være<br />

reelt. Det er dét du må finne ut av. Når<br />

du har angst, blir hørselen forsterket, du<br />

hører lyder som ingen andre hører. Lyder<br />

som i utgangspunktet er naturlige, virker<br />

unaturlige. Og når vi blir redde, holder vi<br />

pusten ubevisst. Da får vi en opphopning<br />

av CO2 (karbondioksyd) i kroppen som forsterker<br />

angsten. Fysiologiske ting trer i kraft<br />

enten vi vil eller ikke. På et kurs kan du lære<br />

om disse effektene og jobbe med dem.<br />

– Så misforståelser kan være en årsak<br />

til flyskrekk?<br />

– Nøkkelen er at «kunnskap gir trygghet.»<br />

Det er masse feil kunnskap og villfarelse<br />

om for eksempel lufttomme rom. Det er<br />

som å si at et sted nede i havet er det ikke<br />

vann. Og det å fly i en liten bue nedover<br />

kan føles som om vi faller, men det er ren<br />

innbilning. Hodet vil lage fornuftige forklaringer<br />

på det som skjer. Da oppstår ofte<br />

sånne historier, og de fortelles gjerne av<br />

personer som ønsker å hevde seg. «Det har<br />

jeg opplevd, og det var styggtøft.» Mange<br />

får flyskrekk bare av å høre andre prate om<br />

hva de har opplevd.<br />

– Noen kvier seg for å fly i dårlig vær?<br />

– Hvis det for eksempel er mye vind, blir<br />

noen hjemme. Men her har vi forskjellige<br />

virkelighetsoppfatninger. For mange er tåke<br />

dårlig vær, det er det ikke for oss. De tror at<br />

vi er avhengige av god sikt, men vi er ikke<br />

avhengige av å se noe som helst før en viss<br />

høyde over bakken, da må vi se lysene. På<br />

<strong>Torp</strong> er den minimumssikten vi kan ha når<br />

vi lander 550 meter. Det er lite, du ser ikke<br />

mye da! De fleste ville ikke ha kjørt bil i<br />

så dårlig sikt. Husk at flyverne er profesjonelle<br />

på dette, det er de som avgjør om<br />

været er for dårlig.<br />

– Kan man gjøre noe med flyskrekken<br />

selv?<br />

– Det viktigste er å innse at det er et problem<br />

som du ønsker å gjøre noe med, og<br />

være åpen om det. En av de største bøygene,<br />

spesielt for mannfolk, er å innrømme<br />

det overfor andre. Neste skritt er å gjøre<br />

noe med det, bryte barrierer. Flyskrekk kan<br />

sammenlignes med alle former for fobier<br />

som det er mulig å gjøre noe med ved å<br />

face det. Er du redd for å kjøre heis, må du<br />

inn i en heis mange ganger for å oppleve<br />

at det er trygt.<br />

Det er normalt å bli redd, men ikke å<br />

være redd hele tiden. Hvis ingen andre har<br />

den samme følelsen, er den unormal – du<br />

må se rundt deg.<br />

Flyskrekk: – Det er normalt å være<br />

redd pga. en trussel, men trusselbildet<br />

trenger ikke være riktig, det er dét du<br />

må finne ut av, sier Johan Albert Bye,<br />

som har holdt flyskrekkurs i 10 år.<br />

– Men hjelper det å gå et kurs da?<br />

– Hvis jeg som kursleder sier til deg at<br />

«dette er ikke farlig,» vil du tenke at det<br />

sier jeg bare for å få deg med på tur. Det<br />

er ikke noe sannhetsgehalt i det. Men på<br />

et kurs jobber vi i grupper på minst 10 personer.<br />

Det er mye lettere å bli overbevist<br />

om at det jeg sier er riktig når du ikke er<br />

alene om problemet. Gruppepresset virker<br />

positivt. Om det hjelper? Cirka 80 % av de<br />

som tar et kurs mot flyskrekk flyr regelmessig<br />

etterpå.<br />

– Har du noen gang opplevd en flyulykke?<br />

– Jeg har aldri vært i en flyulykke. Jeg har<br />

hatt en lynutladning, det vil si et lyn som<br />

hoppet mellom to skyer via flyet. Så har<br />

jeg en gang besluttet å stanse en motor<br />

som et ledd i det å følge sikkerhetsprosedyrene.<br />

Motoren fusket.<br />

– Men flyet hadde en motor til?<br />

– Det hadde én til ja, og det flyr pent på én<br />

motor. Alle Widerøe-fly har to motorer, og<br />

det er et sertifiseringskrav at de skal kunne<br />

fly på én. Sannsynligheten for at det skal<br />

være noe feil med begge … nei, det har<br />

jeg aldri hørt om.<br />

Ønsker du å gå et flyskrekkurs?<br />

Kontakt Widerøe eller SAS Braathens.<br />

18 19


ANNONSE<br />

Bli med på ekspedisjon over<br />

fjorden, ut i verden!<br />

- sjøen har alltid vært en kunnskaps- og kulturBærer -<br />

Det sier Arne Osmundsvåg,<br />

visjonær eventyrer og daglig<br />

leder i Flybåten, det nye<br />

hurtigbåttilbudet som knytter<br />

Østfold og Vestfold sammen.<br />

Hurtigbåten gjør det enklere for<br />

mennesker på begge sider av<br />

Oslofjorden å dra på ”ekspedisjon”<br />

til ukjent land, og lettvint<br />

for virkelig eventyrlystne<br />

østfoldinger å komme seg ut i<br />

verden via <strong>Torp</strong> Flyplass. For de<br />

som allerede er vant til å reise<br />

til ”den andre siden” kan det<br />

nye tilbudet innebære nær<br />

halvert reisetid og at de ikke<br />

lenger er avhengig av bil.<br />

oslofjordsekspedisjonen<br />

- Bli med på Oslofjordekspedisjonen<br />

vår mellom<br />

Tønsberg og Engelsviken i<br />

Fredrikstad kommune, lokker<br />

Arne Osmundsvaag. Han<br />

forteller at de vel 4800<br />

passasjerene som allerede<br />

har forsøkt hurtigbåten over<br />

fjorden, tok imot tilbudet med<br />

åpne armer og var virkelig<br />

begeistret. Plutselig har den<br />

andre siden av fjorden blitt så<br />

nær. Fjorden er ikke lenger en<br />

barriere, men en forbindelsesvei,<br />

slik den var i tidligere tider.<br />

Den eneste forskjellen er<br />

farten som kjennetegner<br />

moderne og behagelige hurtigbåter-<br />

en opplevelse i seg selv.<br />

sivBåtekspedisjoner<br />

Hurtigbåtentusiasten er også<br />

en eventyrer og reiser gjerne<br />

på ekspedisjoner mer spennende<br />

enn folk flest tør å ta<br />

sjansen på. Arne var skipper<br />

Telefon: 33 34 72 00 • mail: arne@flybaten.no • web: www.flybaten.no<br />

på den 1200 nautiske mil lange<br />

ferden med sivbåte Abora II<br />

i det østlige Middelhav sommeren<br />

2002. Rundseilasen fra<br />

Alexandria i Egypt via Libanon<br />

og Kypros tilbake til Alexandria<br />

ble et skikkelig seilereventyr.<br />

Takket være flere senkekjøler<br />

beviste mannskapet at sivbåter<br />

kunne seile mot vinden og at<br />

det så absolutt var mulig å drive<br />

kunnskaps- og kulturutveksling<br />

over havet mellom kulturfolk i<br />

forhistorisk tid.<br />

på ekspedisjon ut<br />

i verden<br />

2. april er det på’n igjen etter<br />

en vinterpause for Flybåten.<br />

Da er hurtigbåtforbindelsen<br />

klar for å bringe vestfoldinger<br />

til Fredrikstad og Sarpsborg, og<br />

østfoldinger kanskje enda lenger<br />

enn til Tønsberg- når noen<br />

først bryter én barriere og våger<br />

seg på ekspedisjon over fjorden<br />

for å ta Tønsberg i øyesyn, drar<br />

de nok neste gang ut i verden<br />

via <strong>Torp</strong>. Statistikken forteller<br />

at rundt ni hundre østfoldinger<br />

brukte Flybåten i høst for lettvint<br />

å ta seg til og fra <strong>Torp</strong>. Flybåten<br />

gir mennesker på begge<br />

sider av Oslofjorden en unik<br />

mulighet til å reise på ekspedisjon<br />

til ukjent land på jakt etter<br />

kunnskap, kultur og opplevelser.<br />

Automatinnsjekking:<br />

Unngå kø – sjekk inn selv!<br />

nå kan også charterturistene<br />

sjekke inn på automat<br />

Før var det bare Widerøe og SAS Braathens som hadde innsjekkings-automater,<br />

og de var kun for rutefl ypassasjerer. Nå kan de også brukes av charterturister.<br />

Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> har foreløpig tre automater, og fl ere kommer etter<br />

hvert. De kan brukes uansett om du reiser med KLM, Ryanair, Wizz Air eller Spanair,<br />

og uansett om turoperatøren heter Ving eller Saga.<br />

Automatene er enkle å bruke, og fordelene er mange. En ting er at du slipper<br />

å møtte opp to timer før avreise bare for å stå i kø foran innsjekkingsskrankene.<br />

En annen fordel er at du kan sjekke inn lenge før skrankene åpner. Hvis du for<br />

eksempel skal reise tidlig om morgenen, kan du sjekke inn og levere bagasjen<br />

kvelden før.<br />

Og til de som kvier seg for å bruke automatene: Det er ikke mulig å slette<br />

reisen eller gjøre noe annet feil! Bare stikk inn bankkortet eller passet ditt og<br />

tast i vei.<br />

slik sjekker du inn på en av <strong>Torp</strong>s tre automater:<br />

1. Ha med deg elektronisk lesbart pass (de nye som kom for 6–7 år siden)<br />

eller bankkort<br />

2. Stikk inn passet eller bankkortet og gjør det skjermen forteller deg<br />

– systemet er selvforklarende<br />

3. Automaten skriver ut boardingkort og bagasjelapper<br />

4. Fest bagasjelappene på bagasjen og levér den ved skranken<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: loZ<br />

nye regler for håndbagasje<br />

Fra 6. november 2006 ble det innført<br />

nye regler for hva du kan ta med som<br />

håndbagasje ombord i fl yet. Dette er de<br />

viktigste punktene:<br />

• Det er KUN tillatt med en begrenset<br />

mengde fl ytende væske i håndbagasjen.<br />

(Med væske regnes alt fl ytende som<br />

vann, gelè, tannpasta, barberskum osv.)<br />

• Du kan ha med små beholdere med<br />

væske – maks. 100 ml pr. beholder.<br />

• Du kan ta med det antall 100 ml<br />

beholdere som får plass i EN lukket<br />

1-liters gjennomsiktig plastpose. Posen<br />

skal kunne åpnes og lukkes.<br />

• KUN EN pose pr. person.<br />

• Du kan ha med medisin og barnemat<br />

som er nødvendig på reisen.<br />

• Det du handler ETTER sikkerhetskontrollen,<br />

kan du ta med ombord i fl yet.<br />

• Skal du reise videre fra fl yplassen du<br />

lander på, må posen med taxfree-varer<br />

være forseglet helt til du er fremme på<br />

bestemmelsestedet.<br />

Ekstra strenge regler i Storbritannia:<br />

For reisende fra Storbritannia gjelder de<br />

samme regler som nevnt over. I tillegg er<br />

det kun tillatt med ETT kolli håndbagasje<br />

gjennom sikkerhetskontrollen, og den kan<br />

ikke være større enn 56 x 45 x 25 cm.<br />

20<br />

21


22<br />

JAKOB<br />

WEIDEMANN<br />

ET TVERRSNITT – MALERIER 1943–1993<br />

20. januar – 20. mai <strong>2007</strong><br />

gråbrødregaten 17 3110 tønsberg<br />

33 30 76 70 www.haugar.com<br />

åpent: tirsdag - fredag 11-16, lørdag - søndag 12-17<br />

tirsdag gratis<br />

omvisning søndager kl 13.00<br />

Injection Moulding Product Development Tools<br />

Printing Assembly<br />

Injection Moulding<br />

Scanplast & Co as is an experienced plast injection<br />

moulding company that assists customers in<br />

product development, tool making, production,<br />

and also with printing and assembly of the<br />

final product.<br />

We have about 300 different articles in production,<br />

and it varies from technical plastic parts for<br />

manufacturing industries to<br />

advertising articles and packaging products.<br />

www.scanplast.no<br />

Postal address: P.B. 2108 Stubberød. N-3255 Larvik.<br />

Phone:+47 33 13 33 80. Fax: +47 33 13 33 81.<br />

E-mail: dag.olsen@scanplast.no<br />

Barcelona<br />

unike<br />

på få år har barcelona blitt et av verdens<br />

fremste reisemål, med flere besøkende<br />

enn paris. det skyldes alt det spesielle<br />

som denne fargerike byen har å by på.<br />

Her er noe av det du ikke kan oppleve<br />

noe annet sted i verden<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: spanias ambassadE<br />

23


La Rambla<br />

Handleposene på La Rambla<br />

«Finner jeg noe, så fi nner jeg noe,» sier<br />

kjæresten min og smiler med en egen<br />

varm glød i øynene. Vi sitter på en benk<br />

på den 2 km lange og verdensberømte La<br />

Rambla, i et bølgende hav av mennesker.<br />

De fl este har det samme søkende blikket<br />

og handleposer fra Armand Basi, Zara,<br />

Mango, Massimo Dutti, Camper, Zsu Zsa, El<br />

Corte Inglés og Fnac. Joda, jeg forstår hva<br />

hun mener. Hver gang vi kommer til et nytt<br />

sted, våkner det urgamle jeger- og samlerinstinktet.<br />

I vår tid kalles det shopping.<br />

Pausen er over, vi går videre.<br />

Barcelona har 35.000 butikker. Du fi nner<br />

alle de spanske og internasjonale kjedene,<br />

men også mange spesielle, morsomme<br />

butikker som jeg ikke har sett maken til<br />

noe annet sted. Vi brukte hele den første<br />

dagen på Ramla’n, med en sving innom<br />

matmarkedet La Boqueria. Neste dag var vi<br />

i Barri Gòtic med en labyrint av smale smug<br />

og mer enn tusen småbutikker, inkludert<br />

den helsprø interiørbutikken Z. Den tredje<br />

dagen tilbragte vi i bydelen Eixample, der<br />

tempoet er roligere og avstanden mellom<br />

butikkene større.<br />

Skal du til en storby for å shoppe, og er<br />

litt lei av London – kom hit!<br />

Sand mellom tærne i verdensbyen<br />

«Er det ikke fantastisk!» roper kjæresten<br />

min. Hun har sparket av seg skoene. Jeg ser<br />

ned, og tror nesten ikke mine egne øyne.<br />

For noen minutter siden var vi i det digre<br />

varehuset El Corte Inglés. Nå nyter føttene<br />

den varme sanden og venter på de varme<br />

bølgene. Barcelona må være den eneste<br />

verdensbyen (i tillegg til Rio) som har en<br />

så stor og fl ott badestrand rett nedenfor<br />

24<br />

sentrum. Vi kan shoppe, shoppe, shoppe<br />

– og ta en badepause i Middelhavet.<br />

Barcelona har renovert hele kystlinjen.<br />

Badestrendene Sant Sebastià, La Barceloneta,<br />

Nova Icària, Bogatell, Mar Bella og<br />

Nova Mar Bella strekker seg over mer enn<br />

4 kilometer og tar i mot 7 millioner turister<br />

årlig. Så når du drar til Barcelona – ikke<br />

glem badebuksen!<br />

Sitges<br />

Badebyen Sitges ligger ca. 3 mil sør for<br />

Barcelona og blir ofte kalt Middelhavets<br />

juvel. Byen har ca. 20.000 innbyggere og<br />

er en av Spanias eldste og mest sjarmerende<br />

badebyer. Her fi nnes også meget<br />

gode muligheter for shopping og et stort<br />

antall utmerkede restauranter. Det går tog<br />

direkte fra Sitges inn til Paseo de Gracia<br />

midt i sentrum av Barcelona.<br />

En ball i en bue over muren og opp i<br />

nettaket<br />

«Jaaa!» brøler kjæresten min og spretter i<br />

været sammen med noen titusener spanjoler.<br />

FC Barcelona møter Bayern München<br />

i kampen om Joan Gamper-troféet. Ronaldhino<br />

har tatt et frispark ved hjørnet av<br />

sekstenmeteren. Oliver Kahn har spyttet i<br />

hanskene. Muren har hoppet så høyt den<br />

bare klarer. Ballen har gått i en usannsynlig<br />

høy bue og rett inn i hjørnet. Og det er da<br />

underet skjer: «Jaaa!» Aldri, aldri noensinne<br />

har kjæresten min vært det minste interessert<br />

i sport. Nå er hun helt avsindig! Jeg<br />

smiler like bredt som Ronaldhino.<br />

Camp Nou tar 100.000 tilskuere og er<br />

den største fotballarenaen i Europa. Banen<br />

er kjent for å ha den beste atmosfæren.<br />

Det var her Ole Gunnar Solskjær skåret<br />

på overtid da Manchester United slo Bayern<br />

München og vant fi nalen i Champions<br />

League 26. mai 1999. Ingen god bane for<br />

de tyske mesterne, med andre ord. Billetter<br />

og informasjon får du her:<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

www.fcbarcelona.com<br />

www.topticketshop.com<br />

En leiegård det kunne bodd hobbiter i<br />

Jeg går baklengs over gata for å se bedre,<br />

og det slår meg: her kunne det ha bodd<br />

hobbiter. Eller vesener fra Star Warsfi<br />

lmene. Batlló-huset i Passeig de Gràcia 44<br />

har runde, planteaktige former og fargerike<br />

keramikkfl iser, balkongene er snodige<br />

utvekster – dette er et hus som setter i<br />

gang fantasien. «Det ser ut som knokler,»<br />

sier kjæresten min.<br />

Alle drar til Barcelona for å se bygningene<br />

til Gaudí, den mest originale arkitekt<br />

i historien. Mest kjent er han for det ennå<br />

uferdige mesterstykket Templo de la Sagrada<br />

Família. Jeg har sett noen katedraler i min<br />

levetid, men ingen steder har jeg følt meg<br />

så hensatt til en eventyrverden som her.<br />

Katedralen er full av underlige menneskefi<br />

gurer, dyr, planter og skyer. Det er sant<br />

som det sies: Gaudí må ha vært både gal<br />

og genial.<br />

www.casabatllo.es<br />

www.sagradafamilia.org<br />

www.gaudi2002.bcn.es<br />

Reisemål Barcelona<br />

Cava og tapas – dobbel nytelse den siste<br />

kvelden.<br />

«Jeg lengter allerede tilbake hit,» sier<br />

kjæresten min, dagen før vi skal reise herfra.<br />

Noen steder besøker man én gang.<br />

Barcelona blir du aldri ferdig med. Vi er på<br />

Mirablau, en liten bar på toppen av Tibidaboåsen.<br />

Jeg myser mot de hvite seilbåtene<br />

langt der ute på Middelhavet. For siste<br />

gang bestiller jeg et glass iskald cava og<br />

tapas: serranoskinke, artisjokk, røkt tunfi sk.<br />

For de som ikke vet det: Cava er spansk<br />

sprudlevin. Tapas er forseggjorte småretter<br />

av oster, grønnsaker, skinke, stekt småfi sk<br />

osv, som kombineres til et helt måltid. Dette<br />

fenomenet har spredt seg over hele verden<br />

og utviklet seg til en egen kokekunst i<br />

både Europa og USA. Men opprinnelig var<br />

det noe spanjolene la over drinken for å<br />

holde fl uene borte.<br />

«Tapas kan vi jo lage hjemme!» sier<br />

hun. «Kan vi ikke det da?» Joda, naturligvis.<br />

Hun vil ha med seg smaken av Barcelona<br />

hjem. Her fi nner du oppskriftene (søk på<br />

“tapas”):<br />

www.mat.no<br />

Casa Batlló<br />

www.aperitif.no<br />

www.matprat.no<br />

www.artoftaste.no<br />

www.matoppskrift.no<br />

25


Reisemål Barcelona<br />

Romanen som ble en reiseguide<br />

Vindens skygge er en vittig, frodig og<br />

romantisk roman fra et spøkelsesaktig<br />

Barcelona. Og reiseguiden med samme<br />

navn er nesten like spennende.<br />

I Spania ble Vindens skygge av Carlos<br />

Ruiz Zafón feiret som den store litterære<br />

sensasjonen i 2002 og er nå solgt i over<br />

1.000.000 eksemplarer. I Frankrike fi kk<br />

Vindens skygge prisen som beste oversatte<br />

bok i 2004.<br />

I følge Dagsavisen er boken «en blanding<br />

av kjærlighetsroman, fantasyroman og<br />

gotisk roman. Her er elementer av mystikk<br />

og gåtefullhet, det hele sentrert rundt et<br />

antikvariat i en gammel bygård, som drives<br />

av en enkemann som har en eneste sønn,<br />

Daniel.» I farens antikvariat fi nner Daniel<br />

boken Vindens skygge, som holder ham<br />

oppe natten igjennom. Mannen som skrev<br />

den, ble funnet drept mange år tidligere.<br />

Når andre antikvarer i Barcelona får høre<br />

hvilken bok Daniel har funnet, tilbyr de<br />

ham hva som helst for boken. Men Daniel<br />

er ubestikkelig, han vil ikke skille seg<br />

av med boken for alt i verden. Etter som<br />

årene går, begynner det å skje reddsomme<br />

Les romanen, skaff deg reiseguiden, reis til byen – og vi garanterer at<br />

opplevelsen av Europas mest spennende by blir tre ganger så kraftig.<br />

ting omkring Daniel, blant annet blir han<br />

oppsøkt gjentatte ganger av en mann uten<br />

ansiktstrekk, som lukter svidd. Mannen<br />

sier han er en av hovedpersonene i Vindens<br />

skygge, og krever at Daniel gir ham boka.<br />

De mystiske opptrinnene skrur ham inn i<br />

en skruestikke av gåter, personer og steder<br />

i hjertet av det gamle Barcelona.<br />

Forfatteren Carlos Ruiz Zafón bodde rett<br />

ved arkitekten Gaudís berømte katedral Sagrada<br />

Familia da han var barn og oppsøkte<br />

ofte de mange «hemmelige» inngangene.<br />

Kan det være der han har fått inspirasjon<br />

til de gåtefulle skrekkhistoriene han har<br />

fortalt i Vindens skygge og tidligere bøker?<br />

Ikke utenkelig.<br />

Leser du Vindens skygge før du besøker<br />

Barcelona, eller gjør begge deler samtidig,<br />

garanterer vi at opplevelsen blir dobbelt så<br />

sterk.<br />

Vandringer i Barcelona<br />

Forfatteren av romanen Vindens skygge er<br />

lommekjent i Barcelonas bakgater, så hva<br />

er vel mer naturlig enn at han har vært<br />

involvert i en reiseguide derfra? Den beskriver<br />

byen med utgangspunkt i sentrale<br />

steder i romanen. Zafón selv forteller om<br />

seg selv, hva disse stedene betyr for ham<br />

og hvorfor de er valgt som bakgrunn for<br />

fortellingen. Gjennom hele reiseguiden er<br />

det sitater fra romanen. I tillegg er det et<br />

kapittel med alt du trenger av praktisk informasjon<br />

for å få et vellykket opphold i<br />

Barcelona.<br />

Boka får du kjøpt hos Tanum på <strong>Torp</strong>!<br />

Nettsider Vindens skygge:<br />

www.lasombradelviento.net<br />

www.dagsavisen.no/kultur/bok/article<br />

1296532.ece<br />

Vindens skygge.<br />

Vandringer i Barcelona.<br />

Reiseguide<br />

Forfattere: Sabine Burger,<br />

Nelleke Geel, Alexander Schwarz<br />

Forlag: Gyldendal<br />

Hete barcelona-tips:<br />

Her får du en samling hete tips fra barcelona – med henvisninger til<br />

nettsider. Hvis du ikke har tilgang til internett når du er i barcelona,<br />

sjekk nettsidene før du reiser hjemmefra og skriv ned telefonnum-<br />

merne. bord på restaurant og konsertbilletter kan det være lurt å<br />

bestille før du reiser.<br />

En club som passer for deg<br />

Noe av det beste og mest spesielle med<br />

Barcelona er det enorme clubbing-tilbudet:<br />

house, tekno, rock, jazz, blues, metall, hip<br />

hop, latino. Prøv for eksempel Razzmatazz,<br />

der Massive Attack, Chemical Brothers,<br />

Coldplay, Blur og Oasis har spilt. Klubber og<br />

diskoteker åpner et sted mellom 23.00 og<br />

01.00, og stenger utpå morgenkvisten. De<br />

beste fi nner du her:<br />

www.24-7cities.com<br />

www.bcn-nightlife.com<br />

En konsert som passer for deg<br />

Noe av det innbyggerne i Barcelona er<br />

ekstra stolte av, er den store variasjonsrikdommen<br />

når det gjelder musikk. I tillegg<br />

til clubbing, fi ns det massevis av tilbud på<br />

konsertfronten. Oversikt over alt fra klassisk<br />

til rap fi nner du her:<br />

www.barcelonarocks.com<br />

Alt annet som skjer på en scene<br />

I Barcelona er det mye å velge i for deg<br />

som er interessert i opera, dans, ballett,<br />

klassik musikk – alt som skjer på en scene.<br />

Sjekk her:<br />

www.auditori.org<br />

www.liceubarcelona.com<br />

www.palaumusica.org<br />

Et museum som passer for deg<br />

Barcelona har rundt 55 offentlige og private<br />

museer som årlig besøkes av 7 millioner<br />

mennesker, så det burde ikke være vanskelig<br />

å fi nne noe som passer deg!<br />

www.barcelona-tourist-guide.com/museums-in-barcelona.htmlwww.barcelona.com/barcelona_directory/museums<br />

En restaurant som passer for deg<br />

I Barcelona må du prøve både de spanske<br />

og katalanske spesialitetene og det internasjonale<br />

kjøkkenet. Middag spises fra 21.00.<br />

Du må som regel bestille bord. Noen tips:<br />

• Cal Pep. Populær tapasbar og restaurant.<br />

Ikke så mange bord å sitte ved, men spis<br />

gjerne stående i baren. Ligger i Plaça des<br />

les Olles 8, like ved Picasso-museet. Nettsiden<br />

er en liten opplevelse i seg selv:<br />

www.calpep.com<br />

• Oven. Stedet der det utroligste kan skje,<br />

for eksempel at noen begynner å sjonglere<br />

eller synge en arie. Restaurant og bar i et<br />

tidligere fabrikklokale i det hippe Poble<br />

Nou-strøket, adresse: Ramon Turró 126.<br />

Telefon: 0034 932 210 602.<br />

• Les Quinzenits. Elegant restaurant med<br />

katalansk mat, ved Placa Reial i nærheten<br />

av La Rambla. www.lesquinzenits.com<br />

• Can Solé. Klassisk Barcelona-restaurant<br />

med ekte lokal mat, i fi skerlandsbyen Barceloneta.<br />

www.restaurantcansole.com<br />

• Noti Restaurant & Goodbar. Interiør<br />

inspirert av tyrefekting, likevel hipt & ultramoderne,<br />

europeisk kjøkken, dempet belysning<br />

og jazz-stemning. Ligger i Carrer<br />

Roger de Llúria. www.noti-universal.com<br />

• 4 Gats. Her er du ved opprinnelsen til<br />

det moderne Barcelona – sjekk nettsidene!<br />

Etablert 1897. Typisk Middelhavsmat, topp<br />

stemning med levende musikk, pianist og<br />

fi olinist. I gaten Carrer Montsió.<br />

www.4gats.com/web.html<br />

• Pla. Et av Barcelonas mest populære<br />

steder. Middelhavs-mat med internasjonal<br />

vri. Ligger i en sidegate i det gotiske kvarteret.<br />

www.pla-repla.com/ing<br />

Og noe som passer for BARNA<br />

Er barna lei av å traske rundt i storbyen? Da<br />

har vi følgende forslag:<br />

• L’Aquàrium de Barcelona. Et fantastisk<br />

maritimt senter som gir deg både opplevelser<br />

og kunnskap om livet i Middelhavet.<br />

Akvariet har 450 forskjellige arter, inkludert<br />

hai, og en 80 meter lang undervannstunnel.<br />

www.aquariumbcn.com<br />

• Barcelona Zoo. En av de beste dyrehagene<br />

i Spania. www.zoobarcelona.com<br />

• Tibidabo. Fornøyelsespark på Barcelonas<br />

høyeste punkt. Her er det 1001 måter å ha<br />

det moro på – for hele familien.<br />

www.tibidabo.es<br />

26 27


Du kan bli det du<br />

drømmer om<br />

Vi har mer enn 140 studier<br />

Din drøm kan bli virkelighet på Høgskolen<br />

i Telemark. Vi har et stort og mangfoldig<br />

studietilbud, og kan nesten garantere at du<br />

fi nner noe som passer for deg.<br />

Gå inn på www.hit.no og se selv!<br />

Fagområder på<br />

Høgskolen i Telemark:<br />

• Lærer og førskolelærer<br />

• Teknologiske fag<br />

• Kunst og kultur<br />

• Natur og miljø<br />

• Informatikk, økonomi og administrasjon<br />

• Helse- og sosialfag<br />

• Språk, litteratur og historiske fag<br />

• Idrett, kroppsøving og friluftsliv<br />

w w w . h i t . n o<br />

Foto: Bård Gudim<br />

slik kommer du deg rundt i byen<br />

Den enkleste og raskeste måten å reise rundt i Barcelona på, er med t-bane og buss.<br />

Du kan kjøpe fl erreisebilletter, endagskort, femdagerskort o.l. Mer info fi nner du her:<br />

www.tmb.net. Klikk på Site Map, så får du oversikt over nettsiden.<br />

I Barcelona er det også billig å ta taxi, men husk at prisene går opp etter 22.00<br />

om kvelden og på helligdager, og at du må betale ekstra pr. kolli hvis du har med mye<br />

bagasje.<br />

barcelona – en kjærlighetssang<br />

En av de vakreste kjærlighetssanger som noensinne er laget – er<br />

en kjærlighetserklæring til en by. Den er dramatisk, pompøs og<br />

voldsom, den er til å få gåsehud av. Hvilken sang vi mener?<br />

Naturligvis operasangen «Barcelona» som ble skrevet og sunget<br />

av Freddie Mercury, frontfi gur i den engelske rockegruppen<br />

Queen, og innspilt sammen med Montserrat Caballé, verdensberømt<br />

kvinnelig sopran fra Barcelona. Låten ble offi siell OLsang<br />

under sommer-OL i 1992, året etter at Freddie Mercury døde av AIDS.<br />

En vakker sang, fra en stor artist. Den kan være grei å ha på øret når du sitter<br />

i fl yet på vei til Barcelona – og trenger å bygge opp forventningene!<br />

Én billett – sju kunstmuseer<br />

Skal du på fl ere kunstmuseer i Barcelona, bør du kjøpe en Articket – en kunstbillett.<br />

Den koster 20 euro og gir deg tilgang til følgende museer (ett besøk hvert sted):<br />

• National Art Museum of Catalonia – www.mnac.es<br />

• Picasso Museum – www.museupicasso.bcn.es<br />

• Joan Miró Foundation – www.bcn.fjmiro.es<br />

• Barcelona Contemporary Art Museum – www.macba.es<br />

• Barcelona Centre of Contemporary Culture – www.cccb.org<br />

• Tàpies Foundation – www.fundaciotapies.org<br />

• Caixa Catalunya Foundation – http://obrasocial.caixacatalunya.es<br />

Du få kjøpt Articket på hvert enkelt av museene, ved å ringe +34 933 262 945 før du<br />

reiser hjemmefra, på nettsiden www.telentrada.com, i fi lialene til banken Caixa de<br />

Catalunya og på de offi sielle turistkontorene.<br />

slik kommer du deg<br />

til barcelona:<br />

Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til<br />

Barcelona fra og med 25. mars <strong>2007</strong>.<br />

Fire avganger i uken.<br />

Billetter: www.ryanair.no<br />

Flyreise og hotell kan bestilles på<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

e-mail: reise@torp.no<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen heter Girona og ligger utenfor<br />

Barcelona<br />

• Tog til Barcelona tar 1 time og 15 min.<br />

(www.renfe.es) og koster fra 7 euro<br />

• Buss til Barcelona tar 1 time og 10 min.<br />

(www.sagales.com)<br />

• Taxi til Barcelona koster ca. 115 euro<br />

pr. taxi (ikke pr. person)<br />

kort om barcelona:<br />

• Spanias nest største by<br />

• Hovedstad i provinsen Katalonia,<br />

nordøst i Spania<br />

• Innbyggere: 1.6 millioner<br />

• Tidssone: Samme som i Norge<br />

• Valuta: Euro<br />

nettsider:<br />

www.bcn.es<br />

www.barcelonaturisme.com<br />

www.barcelona.com<br />

http://barcelona.webby.no<br />

www.cultourabcn.com<br />

28 29<br />

Barcelona


Rutetider<br />

Booking<br />

Tlf. 815 56 715,<br />

mail: booking@kystlink.no<br />

Strömstad<br />

Norge – Sverige Norge – Danmark<br />

Avgang Langesund kl 10.30 Avgang Langesund kl 19.00<br />

Avgang Strømstad kl 14.30 Avgang Hirtshals kl 01.30<br />

Avgang alle dager unntatt mandag! Avgang hver dag!<br />

Oppstart 1. november!<br />

ö<br />

Cava<br />

Vintips:<br />

spanias svar på Champagne<br />

TEksT: GabRiElE GiERkE skoFTEbY<br />

FoTo: CodoRnÍu<br />

Inntil 1970 ble all Cava solgt under navnet<br />

Spansk champagne. . EU satte en stopper<br />

for denne betegnelsen, siden kun viner<br />

produsert i Champagne-regionen i Frank-<br />

Vinhuset Codorníu – vel verdt et besøk!<br />

rike fi kk lov å bære navnet Champagne.<br />

De største Cavaprodusentene i Penedès er<br />

Produsentene måtte fi nne et nytt navn og<br />

vinhusene Freixenet og Codorníu. Codorníu<br />

valget falt på Cava som direkte oversatt<br />

representerer en gren av familien Raventòs<br />

betyr kjeller på spansk.<br />

og viderefører i dag arven etter Spanias<br />

første Cavaprodusent. Et besøk til Codorníus<br />

hovedkontor og kjellere i Sant Sadurni<br />

d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />

Det fl otte Codorníu-anlegget har status som<br />

nasjonalt kulturminne og besøkes årlig av<br />

fl ere enn 200.000 turister. De nye kjellerne<br />

med kilometerlange, underjordiske ganger<br />

i kalkstein, er blant verdens største og<br />

er en severdighet i seg selv. Et besøk bør<br />

avtales på forhånd.<br />

www.codorniu.es<br />

Cavas historie er mer enn 140 år gammel.<br />

Den første som klarte å produsere en tørr,<br />

musserende vin var Don José Raventós i<br />

1872. Han hadde jobbet for de store champagnehusene<br />

i Reims før han dro tilbake til<br />

Spania, hvor han eksperimenterte med fremstillingen<br />

av en musserende vin etter champagne-metoden<br />

eller método tradicional.<br />

Produksjonsmetoden innebærer at annengangsgjæringen<br />

skjer på fl aske og at vinen<br />

lagres på bunnfallet, før man tilsetter licor de<br />

expedicion, en blanding av vin og sukker for<br />

å oppnå ønsket stil (brut, dry, medium eller<br />

sweet).<br />

Raventós brukte lokale hvite druer som<br />

Macabeo, Parellada og Xarello for å gi vinen<br />

et spansk preg. Disse druetypene brukes<br />

fortsatt i dag, i tillegg til at Chardonnay og<br />

Pinot Noir nå er tillatt benyttet i Cavaproduksjonen.<br />

Det meste av Cavaen blir til i Catalonia<br />

Ca. 95 % av all Cava produseres i Catalonia.<br />

Penedès er den viktigste vinregionen i<br />

Catalonia og kan stolt se tilbake på en mer<br />

enn 2000 år gammel vinhistorie. Mange<br />

rike romere hadde egne vinmarker i området<br />

og til og med Plinius den Eldre (23–79<br />

e.Kr.) roste vinen som kom herfra. Området<br />

har et ideelt klima for vinproduksjon som<br />

både sikrer modningen av druene samt at<br />

druene utvikler et tilstrekkelig syreinnhold.<br />

Både røde og hvite druer dyrkes på høyder<br />

mellom 200 og 700 m på godt drenert jord<br />

av både sand, kalkstein og leire.<br />

Et besøk til Codorníus hovedkontor og kjellere i Sant<br />

Sadurni d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut ble lansert på markedet i 1997 i anledning<br />

av Codorníu Cavas 125-års jubileum. Før denne tiden ble den utelukkende<br />

servert ved private familiesammenkomster.<br />

Denne Cavaen, som er laget av druene Macabeo, Chardonnay og Xarello,<br />

kommer fra Codorníus egne vinmarker hvor druene vokser på 500–700<br />

meters høyde over havet. Druene presses i maksimalt 2 minutter. Deretter<br />

pumpes mosten i temperaturkontrollerte ståltanker hvor den første<br />

gjæringen foregår ved temperaturer på 15–18 ºC over et tidsrom på ca.<br />

10 dager. Annengangsgjæring på fl aske skjer inne i kjelleren<br />

ved konstant temperatur på 12–15 ºC. Minimumslagringstid<br />

for Cava er 9 måneder, men denne spesielle Cavaen lagres<br />

i 2 år og oppnår på denne måten en større kompleksitet og<br />

smaksdybde.<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut<br />

Produsent: Codorníu<br />

Område: Penedès, Spania<br />

Druer: 50 % Chardonnay, 25 % Xarello, 25 % Macabeo<br />

Pris: NOK 119,90<br />

Varenummer: 2840<br />

Karakteristikk: Lys gul farge. Jevne vedvarende bobler.<br />

Kompleks og frisk duft av sitrus og ananas. Smaksaromaer<br />

av tørket frukt, modne epler, innslag av ristet brød.<br />

Balansert og fruktig med relativ god fylde og syre. En<br />

elegant vin.<br />

Bruksområde: Som aperitiff, til serrano-skinke, soppretter<br />

og lette fi skeretter.<br />

30 31


Ønsker du å<br />

bassengkanten<br />

i sommer? Bra,<br />

det gjør vi også.<br />

de laveste prisene for sommeren. Så hvis du vil slappe av i solen en uke eller to,<br />

er det smart å bestille reisen din hos oss.<br />

32<br />

Lev stort. Reis billig.<br />

Mat fra Barcelona:<br />

brød med aubergine,<br />

paprika og oliven<br />

Pastisseriene i Barcelona serverer ikke<br />

bare søtsaker. Uansett dag eller tid på året<br />

fi nnes det alltid en krydret godbit å kjøpe<br />

med seg – vanligvis en herlig coca som er<br />

laget på stedet, dekket av aubergine og<br />

paprika, løk og rosiner, spinat og pinjekjerner,<br />

ansjos eller skogsopp og urter.<br />

Med den tynne, sprø bunnen blir cocaen<br />

gjerne beskrevet som en katalansk utgave<br />

av pizzaen, selv om toppingen sjelden<br />

omfatter ost og bare av og til inkluderer<br />

tomater. Det lages også søte coques til<br />

høytider og andre feiringer. Oppskriften<br />

under er en type coca som ofte fi nnes i<br />

Barcelonas konditorier.<br />

Gir 1 coca på ca 30 x 23 cm,<br />

eller 6 porsjoner:<br />

1 rød paprika<br />

1 grønn paprika<br />

1 aubergine<br />

Til deigen<br />

265 g hvetemel<br />

½ teskje salt<br />

2 teskjeer bakepulver<br />

½ spiseskje olivenolje<br />

1 eggeplomme<br />

ca. 1 ¾ dl vann<br />

1 hvitløkbåt, knust<br />

12 svarte olivener, uten steiner, grovhakket<br />

salt og nykvernet pepper<br />

2 store, modne tomater, skåret i tynne skiver<br />

4 spiseskjeer olivenolje<br />

1) Varm stekeovnen til 230 °C. Legg paprikaene<br />

og auberginen på en stekeplate<br />

og stek dem i ovnen til paprikaskinnet er<br />

svidd og blærete og skinnet på auberginen<br />

er rynkete og innskrumpet, i ca. 45 minutter.<br />

Pass på at du snur grønnsakene ofte underveis<br />

slik at de blir jevnt stekt på alle sider.<br />

Ha de stekte paprikaene og auberginen<br />

over i en papir- eller plastpose. Lukk posen<br />

og sett den til side til grønnsakene er så<br />

avkjølt at du kan ta i dem, i ca. 15 minutter.<br />

La ovnen stå på.<br />

2) Når grønnsakene er så kalde at du kan ta<br />

i dem, trekker du av det forkullede skinnet.<br />

Skjær paprikaene i to på langs og fjern<br />

frøene, de hvite hinnene og stilkfestet.<br />

Coca de recapte<br />

Skjær paprika- og auberginekjøttet i tynne<br />

strimler.<br />

3) Mens grønnsakene avkjøles, lager du<br />

coca-deigen. Sikt mel, salt og bakepulver i<br />

en bolle og lag en grop i midten. Ha olivenoljen<br />

og eggeplommen i gropen. Tilsett<br />

vannet gradvis mens du blander de våte<br />

ingrediensene inn i melet med en tresleiv.<br />

Legg deigklumpen på en melstrødd arbeidsbenk<br />

og kna den til den er myk, jevn<br />

og elastisk, i ca. 1 minutt. Form deigen<br />

til en ball og legg den i en stor bolle som<br />

du har smurt med et tynt lag olje. Legg et<br />

kjøkkenhåndkle over bollen og la den stå<br />

på et lunt sted til deigen har hevet seg litt,<br />

i ca. 30 minutter.<br />

4) I en annen bolle blander du aubergine-<br />

og paprikastrimlene med hvitløk og oliven.<br />

Smak godt til med salt og pepper.<br />

5) Smør en ca. 30 x 23 cm stor form med<br />

en lav kant med litt olje. Ha deigklumpen<br />

på en melstrødd arbeidsbenk og kjevle<br />

den ut til et rektangel som er like stort som<br />

formen. Legg deigrektangelet i formen og<br />

press det på plass. Skjær bort eventuell<br />

overfl ødig deig.<br />

6) Legg tomatskivene utover deigbunnen.<br />

Drypp 2 spiseskjeer av olivenoljen<br />

over tomatskivene. Fordel aubergine- og<br />

paprikablandingen jevnt oppå tomatene og<br />

drypp resten av olivenoljen over.<br />

7) Stek cocaen til kantene begynner å bli<br />

brune, i ca. 25 minutter. Ta den ut av ovnen<br />

og la den kjølne litt. Skjær cocaen i fi rkanter<br />

og server den varm.<br />

Server med en myk, fruktig riojavin.<br />

Oppskrift og bilde er hentet fra kokeboken<br />

BARCELONA, utgitt av Schibsted Forlagene.<br />

ISBN 82-516-2139-9<br />

33


Alle som får sine bidrag på trykk i magasinet får<br />

en overraskelse i posten fra Brio.<br />

Gåter<br />

?<br />

Hvorfor løper svenskene til vinduet når det lyner?<br />

Hvordan fjerner man is fra frontruten på et fl y?<br />

Hva slags mat er det ikke lov å ha med til folk som sitter i fengsel?<br />

Hva får du hvis du krysser en snømann og en vampyr? frostbitt Et Svar:<br />

Finn 5 feil<br />

På bildet til høyre har vi fjernet eller endret fem små detaljer. Klarer du å fi nne dem? Løsning side 61<br />

34<br />

Send oss en tegning!<br />

Har du laget en fi n tegning? Har du lyst å få den på trykk?<br />

Skriv på navn og alder og putt den i en konvolutt og send<br />

den til: Sandefjord Lufthavn AS, <strong>Torp</strong>veien 130, 3241<br />

SANDEFJORD. Merk konvolutten med ”Take-Off” eller legg<br />

den i postkassen ved Servicekontoret på fl yplassen.<br />

Har du noen gode vitser eller gåter på lager, eller noe annet<br />

du vil ha på trykk? Send det til e-post: takeoff@torp.no eller<br />

send oss en SMS: Skriv takeoff mellomrom og bidraget<br />

ditt samt navn, adresse og alder og send meldingen til<br />

1932. Det koster kr. 5,- pr. melding.<br />

Svar: De tror de skal fotograferes<br />

Svar: Med en skyskraper<br />

Svar: Nøkkelost og rømmegrøt<br />

Hvorfor<br />

1. Hvorfor kan ikke jeg mekke når Max Mekker?<br />

2. Hvorfor skal ikke jeg når bananskall?<br />

3. Hvorfor kan ikke jeg be når Abba?<br />

4. Hvorfor kan ikke jeg sukke når vaniljesukker?<br />

Sudoku<br />

Sudoku er puslespill med tall. Du trenger<br />

ikke være fl ink til å regne – du må bare<br />

kunne telle til 9. Hver sudoku har bare én<br />

mulig løsning. Dette er reglene:<br />

• Hver rad bortover og nedover skal inne-<br />

holde alle tall fra 1 til 9<br />

• Hver boks med ni ruter skal inneholde<br />

alle tall fra 1 til 9<br />

• Ingen tall kan stå mer enn én gang i en<br />

rad eller boks<br />

• Ingen tall kan mangle i en rad eller boks<br />

Tegningen<br />

Disse fl otte tegningen<br />

har vi fått fra:<br />

Lotte, 10 år (til venstre)<br />

Anna, 8 år (i midten)<br />

Christofffer, 6 år (til høyre)<br />

Vitser<br />

Løsning side 61<br />

- Jeg tror at mamma og pappa har gjester.<br />

- Hvorfor tror du det?<br />

- Jeg hørte at mamma lo av en av vitsene<br />

til pappa.<br />

- Har du hørt at mygg bare angriper folk<br />

med en bestemt blodtype?<br />

- Hvordan fi nner de dem med riktig blodtype?<br />

- De tar stikkprøver!<br />

Det klages stadig over lærere som ikke vet<br />

nok om data. Kan de ikke bare be elevene<br />

om hjelp hvis det er noe de lurer på?<br />

- Kelner, serverer dere krabber?<br />

- Jada, her serverer vi alle!<br />

- Mamma, hva gjør folk med bilene sine<br />

når de er gamle og ubrukelige?<br />

- Selger dem til pappa.<br />

Lett Vanskelig<br />

2 7 4 6 3 8 1 5 3 7 2<br />

1 9 7 2 6 4 8 3 5<br />

4 6 9 2 8 5 3 7 9 5 8<br />

7 9 6 2 4 8 3 7 2 5 4<br />

8 7 3 9 6 2 9 7 1<br />

2 5 3 8 9 7 1 3 9 1 6<br />

6 8 4 1 2 3 9 5 4 2<br />

3<br />

9 3 6 8 3 1 4 9 7<br />

7 2 8 9 5 1 6 8 9 7 6<br />

Oppgavene er hentet fra boken ”500 sudoku for barn” ved Tom Melhuish utgitt på Gyldendal forlag.<br />

ISBN 82-05-35209-7<br />

Språkguiden<br />

Hvis du kan noen ord på språket i det landet du besøker, får du som oftest et<br />

smil tilbake. Lær deg for eksempel dette:<br />

Norsk Bulgarsk*<br />

Hei/God dag Dobâr den<br />

Hade/Farvel Dovizdane<br />

Takk Mersi<br />

Jeg heter Móeto ime e<br />

Hva heter du? Kak se kazvate?<br />

Unnskyld Pardón<br />

Ja/Nei Da/ne<br />

Juice Sok<br />

Vann Soda<br />

Is Sladoled<br />

Frukt Plodove<br />

* Dette beskriver uttalen. Skriftspråket er annerledes<br />

35


Servicekontoret på <strong>Torp</strong>:<br />

Vi hjelper deg<br />

med det meste!<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor har som<br />

mål å gjøre reisen enklere for deg. Vi kan<br />

booke alt fra musikalbilletter i London til<br />

vinsmaking i Moseldalen. Vi hjelper deg<br />

gjerne – enten du skal reise på egen hånd,<br />

i gruppe eller på fi rmatur.<br />

Informasjon og bestilling:<br />

Internett: www.torp.no<br />

klikk på Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

E-post: reise@torp.no<br />

Flybilletter<br />

Vi booker gjerne billetter for deg på hele<br />

Wizz Airs og Ryanairs rutenett. Fra <strong>Torp</strong> har<br />

disse fl yselskapene direkteruter til Barcelona,<br />

Bremen, Dublin, Frankfurt, Glasgow,<br />

Katowice, London, Liverpool, Madrid, Marseille,<br />

Milano, Pisa og Warszawa.<br />

Overnatting<br />

Vi har et stort utvalg av gode overnattingsmuligheter<br />

i de ulike byene. Hotell kan du<br />

også booke online på www.torp.no<br />

Gavekort<br />

Gled dine reiseglade venner eller familie<br />

med et reisegavekort. Valgfritt beløp.<br />

Fotball<br />

Gjennom våre agenter har vi tilgang på<br />

billetter til fotballkamper i både England,<br />

Italia og Spania.<br />

Musikaler<br />

De verdensberømte teatrene og musikalene<br />

trekker fortsatt fulle hus. Vi skaffer billetter!<br />

En smakebit på hva vi kan tilby fi nner du<br />

på www.torp.no – klikk på Servicekontor.<br />

Konsertbilletter<br />

Konserter i London og andre steder – vi<br />

bestiller gjerne for deg! Vi har også egne<br />

pakketilbud med reise, opphold og billetter.<br />

Leiebil<br />

Vi har gode avtaler med Holiday Autos.<br />

Online bestilling: Gå inn på www.torp.no<br />

– klikk på Servicekontor, og klikk på ikonet<br />

for Holiday Autos.<br />

Grupper<br />

Jentetur eller guttetur, fi rmatur eller tur<br />

med vennegjengen; vi syr gjerne sammen<br />

en opplevelsesrik pakke med akkurat det<br />

innholdet dere ønsker.<br />

36<br />

Bremen<br />

Godbiter i<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: bREmER TouRisTik-ZEnTRalE<br />

37


Hansabyen bremen er mer enn øl, pølse og fotball<br />

bremen er en vakker, 1200 år gammel hansaby – på<br />

størrelse med oslo. Egentlig er bremen den minste av<br />

Tysklands 16 delstater, og har to byer: Bremerhaven<br />

ved munningen av elven Weser, og Bremen som ligger<br />

50 kilometer oppover elven.<br />

bremen har mer enn 1000 drikke- og spisesteder,<br />

så du slipper å reise hjem med tom mage. maten er<br />

stort sett førsteklasses og gjestfriheten er stor. så ta<br />

sikte på nærmeste pub eller restaurant innimellom alt<br />

det andre du skal oppleve her.<br />

38<br />

Bremer Ratskeller – restauranten i rådhuset som<br />

har mer en 600 tyske viner på menyen.<br />

Schnoor, den eldste delen av Altstadt.<br />

Marktplatz i Altstadt med rådhuset<br />

i midten og St. Peter-katedralen til<br />

høyre.<br />

Reisemål Bremen<br />

Mercedes Benz - byens største arbeidsplass.<br />

39


INDIA-SPESIALIST<br />

Rådhusgt. 21<br />

Drammen<br />

Telefon 32 20 63 90<br />

www.davidreiser.no<br />

Omvisning på Beck’s øl-bryggeri.<br />

18 godbiter i bremen:<br />

1. Gamlebyen (Altstadt). Bremen ble grunnlagt så tidlig som i år 788. Mye av historien<br />

er tatt vare på i den eldste bydelen, Altstadt.<br />

2. Marktplatz i Altstadt er en severdighet i seg selv, og et naturlig utgangspunkt for å<br />

oppleve resten av byen. Fasadene og bygningene rundt den gamle torgplassen var<br />

det første som ble restaurert etter andre verdenskrig.<br />

3. Rådhuset på Marktplatz ble reist mellom 1405 og 1410 i gotisk stil, men fasaden ble<br />

laget 200 år senere i renessanse-stil. Rådhuset er på UNESCOs verdenskulturarv-liste.<br />

4. De 12 eldste vinene i verden. I dag er det en restaurant i Rådhuset med original<br />

dekor, digre vintønner og mer enn 600 tyske viner på vinlisten. Her fi nnes også de<br />

12 eldste vinene i verden, i de originale tønnene.<br />

5. Roland. Den berømte statuen ved Rådhuset ble reist i 1405. Roland er byens beskytter<br />

og bærer sverdet Durendal.<br />

6. Bymusikantene (Die Stadtmusikanten) på Marktplatz. Berømt bronseskulptur av<br />

eselet, hunden, katten og hanen fra et av brødrene Grimms eventyr.<br />

7. St. Peter-katedralen. Et imponerende byggverk fra det 13. århundre, øst for Marktplatz,<br />

med skulpturer av blant andre Moses, David og Peter.<br />

8. Liebfrauenkirche (Vår Frues Kirke) fra det 11. århundre er byens eldste, og har<br />

mange imponerende veggmalerier fra det 14. århundre.<br />

9. Schnoor. Den eldste delen av Altstadt er en sjarmerende bydel med smale smug,<br />

krokete gater, skjeve hus, kaféer, restauranter, gallerier og eksklusive butikker. Her<br />

er det bare å suge inn atmosfæren!<br />

10. Böttcherstrasse. Et 110 meter langt kunstverk sør for Marktplatz. Dette var gaten<br />

der tønnemakerne holdt til i middelalderen. I 1923–1931 hyret en kaffemagnat inn<br />

lokale kunstnere, som forvandlet gaten til en salig blanding av gotikk og art nouveau.<br />

Den ble kalt “entartete Kunst” (fordervet kunst) av nazistene, men er i dag en av<br />

Bremens mest populære attraksjoner.<br />

11. Martinikirche ved enden av Böttcherstrasse. Gotisk mursteinskirke, bygget i 1229<br />

og gjenoppbygget i 1960 etter at den ble ødelagt under andre verdenskrig.<br />

12. Schlachte. Middelalderhavn med puber, barer og restauranter side om side på<br />

begge sider av Weser-elva. Mye folk og mye øl!<br />

13. Rhododendron-parken har 680 av verdens 1000 ville rhododendronarter, og<br />

1000 forskjellige foredlede sorter av rhododendron og azalea.<br />

www.rhodo.org/park.php<br />

14. Beck’s øl-bryggeri. Her kan du bli med på omvisning og ølsmaking. Beck’s er<br />

Tyskland største eksportør av øl.<br />

15. Mercedes Benz er byens største arbeidsplass med 16.000 ansatte. Her lages<br />

C-klasse, T-modellene og – drømmen over alle drømmer – SL og SLK Roadster. Det<br />

er bare å se etter den berømte stjernen og vite at det er her kremen av tysk<br />

ingeniørkunst blir til!<br />

16. Freimarkt (“gratismarked”). De to siste ukene i oktober, hvert eneste år siden<br />

1036, har Bremen arrangert sitt berømte Freimarkt. Dette er et av verdens eldste<br />

markeder. Moro for hele familien! www.freimarkt.de<br />

17. Vision Parade. En av de store tekno-festivalene i Tyskland. www.vision-parade.de<br />

18. Og selvfølgelig: Werder Bremen som har vunnet den tyske ligaen fi re ganger og<br />

cupen fem ganger, og ble «konge i Europa» da de vant europacupen i 1992. Her<br />

spilte Rune Bratseth i sju sesonger. www.werder-online.de<br />

Slik kommer du deg<br />

til Bremen:<br />

Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til Bremen<br />

fra og med 1. april <strong>2007</strong>.<br />

Avganger hver dag:<br />

Oslo – Bremen: 17.30 – 18.55<br />

Bremen – Oslo: 15:40 – 17.05<br />

Billetter: www.ryanair.no<br />

Flyreise og hotell kan bestilles på<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

e-mail: reise@torp.no<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen ligger ca. 4–5 km fra<br />

sentrum.<br />

• Det tar 10–15 minutter med trikk eller<br />

taxi.<br />

• Enkel reise med trikk koster 2,10<br />

euro. Dagskort 1 voksen/2 barn<br />

koster 5,50 euro.<br />

• Billettene fås kjøpt i trikkene.<br />

• Taxi koster ca. 14 euro til sentrum.<br />

Reisehåndbøker:<br />

Reisebøker og guider får du kjøpt i Tanum<br />

Bokhandel på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />

Nettsider:<br />

www.bremen.de<br />

www.bremen-tourism.de<br />

40 41<br />

Bremen


TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: ERlinG kaaRud/GuRi sandvik<br />

42<br />

immel<br />

Fra sommeren 2005 til som-<br />

meren 2006 var hun au pair<br />

i Italia – hos to forskjellige<br />

familier. Det ble en god og<br />

en dårlig opplevelse.<br />

Anette var 20 år og ferdig med videregående.<br />

Da kan det være greit med et pauseår og kanskje<br />

lære et språk før studiene tar til for alvor.<br />

Au pair i Italia er løsningen, tenkte hun.<br />

– Jeg begynte med å søke på au pair på<br />

Google, og fant fl ere familier som hadde<br />

lagt inn på nettsidene sine at de ønsket au<br />

pair. Jeg sendte mail til noen, men det var<br />

én familie jeg fi kk bedre kontakt med. De<br />

drev jeg og mailet med i et halvt år før vi<br />

ble enige om at jeg skulle komme, og når.<br />

Så heiv jeg meg på fl yet og dro. Dette var i<br />

nærheten av Milano.<br />

– Jeg var spent, alt var så nytt. Det var<br />

tre barn jeg skulle passe, tre jenter på ett,<br />

tre og fi re år. Jeg hoppet ikke rett inn i rutinene,<br />

men ble gradvis kjent med forholdene<br />

ved å bli med på en to-måneders ferie<br />

i familiens sommerhus i Alpene.<br />

– Det var hyggelig og greit til å beg-<br />

og helvete<br />

ynne med, men … hun hadde en måte å<br />

være på … hun var veldig kontrollerende<br />

og fi kk gradvis kontroll over meg. Og den<br />

første gang jeg så at faren slo ungene, fi kk<br />

jeg sjokk. Barna var livredde for ham. Etter<br />

hvert begynte de å beskylde meg for å<br />

være falsk og juge. Jeg fi kk en kjæreste der<br />

nede, og de ville kontrollere det også. Til<br />

slutt var alt bare vanskelig. Jeg var livredd.<br />

– De var bare opptatt av jobb og penger.<br />

De hadde gartner, hushjelp, barnepike og<br />

egen strykedame som kom og strøk alle<br />

klærne. Barna hadde masse leker, de gikk<br />

på svømming og ballett, men alt var bare<br />

overfl adisk. De var mest opptatt av å poengtere<br />

hvor rike de var.<br />

– Jeg gjorde mange timers arbeid mer<br />

enn jeg skulle hver dag, det ble etter hvert<br />

mer husarbeid enn barnepass. Til slutt<br />

klarte jeg å si ifra. Jeg sa hva jeg mente<br />

om situasjonen og at jeg ville reise derfra.<br />

Jeg fortalte at i Norge var det straffbart å<br />

slå barn.<br />

– Den siste uken før jeg skulle dra, fant<br />

jeg en ny familie på Internett. Jeg hadde<br />

bestilt fl ybillett hjem, men etter en telefonsamtale<br />

med den nye familien ble jeg<br />

overbevist om at jeg skulle ta toget til Toscana.<br />

Da begynte solskinnshistorien.<br />

– De bodde i et digert murhus fra 1500tallet<br />

langt ute på landsbygden. Der var<br />

det helt fantastisk å være, det var som å<br />

komme fra helvete til himmelen! De hadde<br />

en datter på tre år som jeg skulle passe.<br />

Moren var utdannet som kunstner og maler,<br />

hun var opptatt av folklore og mytologi, og<br />

hadde selv vært au pair i Norge. Faren var<br />

norsk, fra Stavanger. Han dyrket urter og<br />

grønnsaker, og jobbet på en vin- og olivengård<br />

i nærheten. De hadde et helt annet verdisyn<br />

enn de materialistiske menneskene i<br />

Milano.<br />

– Den store forskjellen var måten de<br />

var på overfor hverandre. De var opptatt av<br />

ikke-materielle goder, og behandlet meg<br />

som en likeverdig. Jeg følte meg hjemme<br />

Tema au pair<br />

43


44<br />

035 36<br />

Døgnbetjent<br />

telefonsentral<br />

på telefon: 035 36<br />

Fra utlandet: +47 22 38 69 03<br />

www.grenlandtaxi.no<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der, som en del av familien, og jeg koste<br />

meg sammen med datteren, Vivika. Vi var<br />

ute og så på blomstene, hørte på froskene<br />

som kvekket, lekte med kattene, satt og<br />

tegnet om kveldene, laget mat sammen<br />

alle fi re. De var opptatt av å lære Vivika<br />

hva som er viktig her i livet.<br />

– Erlend ble en kamerat, Amarilli ble<br />

en kjempegod venninne, en jeg kunne<br />

snakke om alt mulig med. Jeg var der i åtte<br />

måneder. På det første stedet var jeg i fi re<br />

måneder.<br />

– Moralen er: Når du drar som au pair til<br />

en familie, er det viktig å ha klare avtaler<br />

og en skriftlig kontrakt om lønn, arbeidstid,<br />

fritid, arbeidsoppgaver osv. Man må være<br />

klar over at det ofte er store kulturforskjeller<br />

når det gjelder ting vi er vant til fra Norge,<br />

som barneoppdragelse, kjønnsroller osv.<br />

Det er viktig å kunne tilpasse seg, men<br />

ikke fi nne seg i å bli dårlig behandlet. Man<br />

må være klar over hvor ens egne grenser<br />

går. Og hvis det skjærer seg, er det viktig<br />

å komme seg ut av det så fort som mulig,<br />

avslutter Anette.<br />

I dag studerer hun sang ved musikkkonservatoriet<br />

i Stavanger – og synger opera<br />

på italiensk.<br />

Nyttige nettsider:<br />

www.aupairsinternational.dk<br />

www.atlantis.no<br />

– klikk på Jobb i utlandet og Hva vil du gjøre?<br />

www.unginfo.oslo.no<br />

– klikk på Ut i Verden i menyen til venstre<br />

www.speak.no<br />

www.aupairformidling.no<br />

www.nav.no<br />

– klikk på EURES nede til høyre, deretter<br />

Jobb og Flere jobbmuligheter<br />

www.sjomannskirken.no<br />

– skriv au pair i søkefeltet<br />

Hva vil det si å være au pair?<br />

Tema au pair<br />

• Å være au pair betyr at du bor og jobber hos en familie i et annet land i f.eks. ett år.<br />

• Det er også mulig å være au pair hos en norsk familie som bor i utlandet.<br />

• Du bør ha lyst til å bli kjent med en annen kultur og lære/praktisere språk.<br />

(Å bo i landet der språket snakkes, er den beste måten å lære det på!)<br />

• Jobben kan bestå i å passe barn, vaske klær, rengjøring og/eller lage mat.<br />

Betalingen er gjerne kost og losji og lommepenger. Arbeidsoppgaver/lønn bør det<br />

lages klare avtaler om.<br />

• Dette er en billig måte å få seg et langt utenlandsopphold på!<br />

45


46<br />

GRENLAND GROUP<br />

Grenland Group ASA is a full-service engineering, procurement<br />

and construction company aiming to strengthen the business of<br />

its clients.<br />

Grenland Group ASA is a result of a market-driven demand for<br />

complex solutions, providing technology and fabrication services.<br />

Technology Division<br />

● Field Development<br />

& Topsides<br />

● Marine & Drilling<br />

● Industry<br />

● Products & Subsea<br />

Business Areas:<br />

Fabrication Division<br />

● Fabrication<br />

● MMO<br />

● Electrical &<br />

Automation<br />

● Machining<br />

Main locations in Norway:<br />

Tønsberg, Sandefjord, Grenland, Stavanger, Karmøy, Notodden, Oslo, Harstad<br />

International locations:<br />

Kuala Lumpur, Houston, Ningbo (China), Szczecin (Poland)<br />

Grenland Group is constantly looking for people to join our team of<br />

highly skilled professionals. Please visit us at:<br />

www.grenlandgroup.com<br />

kultur februar/mars/april<br />

47


48<br />

kultur københavn:<br />

Sjokoladekurs<br />

i Frederiksberg<br />

københavn:<br />

Mamma Mia!<br />

Musikal basert på Abbas tidløse hit-låter. Inspirert av alle de gode historiene som ligger gjemt i<br />

låtene, er det skrevet en morsom og varm fortelling om familie og vennskap. En gresk øy danner<br />

rammen om skuespillet. Kvelden før sitt bryllup bestemmer den unge bruden seg for å finne ut<br />

hvem hennes far er. Tre menn fra morens fortid ankommer øya de forlot for 20 år siden. Hele<br />

22 Abba-klassikere vever seg inn i fortellingen. Musikalen ble en massiv suksess allerede første<br />

gang den ble oppført i London i 1999, og frem til i dag er den sett av mer enn 27 millioner mennesker<br />

over hele verden. Nå har du sjansen!<br />

Forum København, 12. april – 22. april <strong>2007</strong><br />

www.visitcopenhagen.dk<br />

barcelona:<br />

Fra El Greco til Cézanne<br />

På det katalanske nasjonalmuseet for kunst (MNAC) i<br />

Barcelona vises mer enn 40 kunstverk som er utlånt<br />

fra Metropolitan Museum of Art i New York. Dette er<br />

en samling av europeisk kunst fra det sekstende til<br />

det nittende århundre, fra El Greco til Cézanne.<br />

01.12.2006 – 04.03.<strong>2007</strong><br />

www.barcelonaturisme.com<br />

bergamo:<br />

Karneval i Venezia<br />

Det er mye du kan gjøre i København, for<br />

eksempel gå på kurs og lage noen deilige<br />

«flødeboller» eller kanskje en bryllupskake<br />

i flere lag? Kurs avholdes i sjokoladeverkstedet<br />

hos Frederiksberg Chokolade, varer<br />

i 1,5 til 6 timer og koster fra 150 kroner.<br />

Selv om du ikke har tenkt å ta et kurs, er<br />

det fullt mulig å kjøpe noen av de uimotståelige<br />

godsakene. Her håndlages sjokolade<br />

på den gode, gammeldagse måten,<br />

som de har gjort siden 1923.<br />

Åpent hele året<br />

Kurs etter avtale. Ring +45 33 22 36 35<br />

www.frederiksbergchokolade.dk<br />

Det berømte karnevalet i Venezia har røtter helt tilbake til slutten av 1200tallet,<br />

og er det årlige høydepunktet i den pittoreske kanalbyen. Carnevale di<br />

Venezia er en gedigen fest med masker, kostymer, musikk, dans og teater.<br />

Markusplassen syder av liv i 12 dager fra og med 9. februar. Så hvis du skal til<br />

Italia på nyåret – legg inn Venezia i planene dine!<br />

09. februar – 20. februar<br />

www.carnivalofvenice.com<br />

london:<br />

Portretter fra en revolusjonstid<br />

På Royal Academy of Arts i London vises en utstilling av portretter<br />

fra årene 1760—1830. På denne tiden skjedde det en markant<br />

endring i både maleri og skulptur, som en respons på Opplysningstiden<br />

og revolusjonene i Europa og USA. Utstillingen<br />

viser verker av de store fornyerne av portrettkunsten, David og<br />

Goya, mange av deres samtidige, som Reynolds, Gainsborough,<br />

Roslin, Mengs, Vigee Lebrun og Singleton Copley, og deres etterfølgere,<br />

som Ingres, Gros, Lawrence, Chantry og Runge.<br />

03. februar – 12. april<br />

www.royalacademy.org.uk<br />

london: Ibsen på en ny måte<br />

amsterdam, Frankfurt, Glasgow, oslo +++:<br />

Justin Timberlake – FutureSex/LoveShow<br />

Den tidligere boybandstjernen og gamlekjæresten til Britney Spears blir bare større<br />

og større som soloartist. I år drar han verden rundt på en turné som har fått navnet<br />

FutureSex/LoveShow. Justin selv, dansere og et band på 14 personer opptrer «In The<br />

Round», det vil si at konserten blir en 360 graders multimedia-opplevelse. Europadelen<br />

av turnéen starter i Belfast 24. april. Deretter blir det konserter i England,<br />

Skottland, Frankrike, Tyskland, Italia, Sveits, Østerrike, Norge, Danmark, Sverige og<br />

Nederland.<br />

Fra 24. april<br />

www.justintimberlake.com<br />

www.justintimberlakefanclub.com<br />

london:<br />

Hitchcock på scenen<br />

kultur<br />

På Criterion Theatre vises sceneversjonen av The 39<br />

Steps – Hitchcocks klassiske thriller fra 1935. Fire<br />

skuespillere har 150 roller. Hver eneste av de legendariske<br />

scenenene i filmen fremføres på scenen, inkludert<br />

jakten på toget og flykrasjet. Komedie/thriller.<br />

Spilles til og med 21. april <strong>2007</strong><br />

www.officialtheatretickets.com<br />

På Donmar Warehouse Theatre spilles en helt ny versjon av Ibsens John Gabriel Borkman. Som<br />

ung og ambisiøs forretningsmann svikter Borkman kjærligheten til Ella Rentheim for å få stillingen<br />

som banksjef og bli rik. Nå vandrer han ensom og hvileløst rundt i annen etasje med kona Gunhild<br />

ensom og hatefull i første.<br />

Fra 20. februar <strong>2007</strong>.<br />

www.londontheatre.co.uk<br />

49


50<br />

Et opphold på Engø Gård er en uforglemmelig opplevelse for alle sanser<br />

Vinterkonferanse<br />

Vi tilbyr topp moderne konferansefasiliteter i samspill med ro og atmosfære i vakre omgivelser,<br />

personlig service samt et av Norges beste kjøkken.<br />

Velkommen til Engø Gård på Tjøme<br />

Gamle Engø vei 25 N-3145 Tjøme, kun 40 minutter fra <strong>Torp</strong>.<br />

Tlf: 333 900 48 post@engo.no www.engo.no<br />

B E R G E N<br />

t l f . 5 5 3 9 5 7 0 0<br />

S A N D E F J O R D<br />

t l f . 3 3 4 8 9 6 5 0<br />

T R O N D H E I M<br />

t l f . 7 3 9 9 0 6 0 0<br />

w w w . p l e n u m . n o<br />

paris: Salvador Dali<br />

I den lille gaten Rue Poulbot i hjertet av Montmartre<br />

finner du den eneste permanente Salvador<br />

Dalí-utstillingen i Frankrike. Det snurrige museet<br />

Espace Dalí har mer enn 300 av hans original-<br />

arbeider i kjente surrealistiske omgivelser.<br />

Hver dag kl. 10.00 – 18.30<br />

www.daliparis.com<br />

madrid, bilbao, barcelona:<br />

Nine Inch Nails<br />

Det amerikanske industrirock-bandet ble dannet for 18<br />

år siden og regnes som et av de mest innflytelsesrike i<br />

verden. De har solgt mer enn 20 millioner plater og har<br />

fått 10 Grammy-nominasjoner. I <strong>2007</strong> blir det ny plate og<br />

Europa-turné. Hvis du har en ledig kveld i Spania i februar,<br />

kan du jo få med deg en av konsertene i Madrid, Bilbao<br />

eller Barcelona.<br />

Madrid: 14. februar<br />

Bilbao: 16. februar<br />

Barcelona: 18. februar<br />

www.worldticketshop.com<br />

dublin: St. Patrick’s Festival<br />

Dette blir garantert årets festligste hendelse i Irland. St. Patrick’s<br />

Festival har underholdning for alle, uansett interesse og alder.<br />

På festivalprogrammet er det musikk, teater, karneval, komedie,<br />

gatekunst, dans, veteranbiler osv. Det blir minst 1,5 millioner<br />

tilskuere i løpet av den fem dager lange festivalen – og du er<br />

kanskje en av dem?<br />

15. mars – 19. mars<br />

www.stpatricksday.ie<br />

stockholm:<br />

Ett drömspel<br />

August Strindberg<br />

Strindbergs alien er tilbake! 100 år<br />

etter sin fødsel kommer Indras datter<br />

Agnes igjen tilbake til jorden.<br />

Og ja, det er fortsatt synd på menneskene.<br />

Eller? Mats Ek skaper en<br />

moderne oppsetning som tar tak<br />

i Strindbergs egne beskrivelser av<br />

stykket: «En blanding av minner,<br />

opplevelser, påfunn, urimeligheter<br />

og improvisasjoner.»<br />

24. mars – 31. mars<br />

www.dramaten.se<br />

kultur<br />

dublin:<br />

Nattjazz på Bleu Note Bar & Club<br />

Bleu Note Bar & Club i Capel Street er det eneste utestedet i sentrum<br />

av Dublin hvor det kun spilles jazz, blues, funk og soul. Her er det intim<br />

atmosfære og levende musikk hele uken, med både unge talenter fra<br />

Dublin og de store, internasjonale stjernene.<br />

Hele uken. Åpent til 02.30 fredag og lørdag.<br />

www.bleunote.ie<br />

51


Fremover<br />

Av Bjarte Breiteig Fra novellesamlingen FOLK HAR BEGYNT Å BANKE PÅ<br />

Innkallelsen kom i august, da vi<br />

nesten hadde sluttet å vente på<br />

den. Elisabet sto ved plommetreet<br />

og tynnet ut kart, og hun smilte<br />

til meg idet jeg kom inn gjennom<br />

grinden med posten. Det hadde<br />

vært en solrik sommer, vi hadde<br />

tilbrakt feriedagene i hagen, for<br />

det meste med hver vår bok, og<br />

hun hadde bleke striper over tin-<br />

ningene etter solbrillene.<br />

Jeg ga henne brevet, som jeg allerede<br />

hadde åpnet, og mens hun leste det,<br />

løftet jeg på en gren og begynte å fjerne<br />

noen kart på måfå. De var på størrelse<br />

med eikenøtter og hang tett i tett under<br />

de myke bladene. Jeg kastet dem bort på<br />

komposthaugen etter hvert som jeg knep<br />

dem av. Allerede på mandag, sa Elisabet.<br />

Ja, sa jeg. Det står ikke noe om hvor lenge<br />

du må være, sa hun. De snakket om en uke,<br />

sa jeg, men det kommer vel an på. Hun sto<br />

bortvendt, og jeg forsto at hun kom til å<br />

gråte. Jeg så etter henne mens hun gikk<br />

over plenen mot kjøkkendøren. Hun hadde<br />

på seg en trang, gammel bukse jeg ikke<br />

hadde sett på lenge, og midjen var bar. Det<br />

stakk i meg da jeg kjente lysten komme.<br />

Søndag kveld kjørte hun meg til stasjonen.<br />

Jeg var tidlig ute. Det hadde begynt<br />

å skumre, og de spredte lampene ble tent<br />

mens vi sto der og ventet. Folk passerte<br />

med ryggsekker og kofferter som de bar<br />

om bord i vognene. Fremme ved lokomotivet<br />

drev noen karer i kjeledress og lempet<br />

varer fra en truck inn gjennom en stor<br />

luke. Elisabet foldet armene over brystet, det<br />

hadde vært en lummer dag, men kvelden<br />

var kjølig. Jeg sa at det beste hun kunne<br />

gjøre var å sove så mye som mulig. Tor,<br />

52<br />

sa hun. Jeg la armene rundt henne. Jeg<br />

kjente hvor tynn hun var. Jeg går om bord<br />

nå, sa jeg. Hun nikket. Jeg tok kofferten,<br />

steg om bord i toget og gikk bakover mot<br />

sovevognene. Jeg hadde plass i en tokøys<br />

kupé. Det var ingen der da jeg kom, men<br />

en fremmed tannbørste sto i et plastglass<br />

på speilhyllen. Jeg skjøv kofferten min inn<br />

på bagasjehyllen ved døren og gikk bort<br />

til vinduet. Elisabet sto fremdeles på perrongen.<br />

Det tok en stund før hun fikk øye<br />

på meg. Hun kom bort og stilte seg like<br />

utenfor, og det så ut som om hun ville si<br />

meg noe. Jeg gjorde tegn til henne om at<br />

vinduet ikke kunne åpnes. Hun nikket. Hun<br />

strøk seg over de bare overarmene. Vi så<br />

på hverandre kanskje et minutt. Så senket<br />

hun blikket, snudde seg og gikk.<br />

Jeg hengte dressjakken på en knagg ved<br />

vinduet, lukket døren og la meg i underkøyen.<br />

Etter litt begynte tankene å løse<br />

seg opp, og jeg dormet av. Jeg kunne ikke<br />

ha vært lenge borte da jeg våknet av at<br />

en fremmed mann sto bøyd over meg og<br />

rørte ved armen min. Unnskyld, du ligger<br />

i min seng, sa han og holdt billetten sin<br />

frem foran meg. Jeg reiste meg langsomt<br />

for ikke å svimle. Det var blitt mørkere i<br />

kupeen, og toget hadde begynt å gå. Jeg<br />

hadde knapt kommet meg på beina før<br />

mannen gliste og begynte å klaske meg på<br />

skulderen: Men det er jo deg, Tor! Jeg så<br />

på ham. Han hadde en blek dobbelthake<br />

som bulte ut over skjortekragen, og han<br />

luktet svakt av alkohol. Det var ingenting<br />

kjent ved ham. Husker du meg ikke? spurte<br />

“<br />

Husker du meg ikke? spurte<br />

han. Nei, sa jeg. Det er Pilten.<br />

Han så forventningsfullt på<br />

meg. Pilten?<br />

han. Nei, sa jeg. Det er Pilten. Han så forventningsfullt<br />

på meg. Pilten? sa jeg. Han<br />

lo litt. Det var jo det dere kalte meg, sa han.<br />

Jeg sa at jeg ikke husket noen Pilten, han<br />

måtte forveksle meg med en annen. Nei<br />

nei nei. Han prikket meg i brystet. Du heter<br />

Tor, ikke sant? Jo, sa jeg. Ja, da kjenner vi<br />

hverandre, sa han. Dermed la han seg inn i<br />

underkøyen, slik jeg nettopp hadde ligget.<br />

Han foldet hendene bak nakken og så på<br />

meg. Skjorten hadde våte flekker under<br />

armene. Så du husker ikke den store gutten<br />

fra C-klassen? spurte han. Nei, sa jeg.<br />

Den feite gutten som dere kalte for Pilten?<br />

Jeg svarte ikke. Jeg så ut gjennom vinduet.<br />

Et boligfelt gled forbi. Noen spilte fotball<br />

på en flombelyst bane. Men jeg husker<br />

godt deg, sa Pilten. Tor med det lyse håret.<br />

Tor med cross-sykkelen. Tor som viste rumpa<br />

når bussen kjørte forbi. Så nå tar du til Sverige?<br />

spurte han. Ja, sa jeg. Forretninger? Jeg ristet på<br />

hodet. Det er en operasjon jeg må ta, sa jeg.<br />

Og så måtte du helt til Sverige? spurte han.<br />

Jeg snudde meg. Han lå der og smilte. Jeg så<br />

at det likevel var noe kjent ved ham, noe jeg<br />

ikke kunne plassere. Han dro en lommelerke<br />

opp fra bukselommen, tok seg en slurk og<br />

rakte den deretter til meg. Den var varm etter<br />

å ha ligget mot låret hans, og det brant hissig i<br />

halsen da jeg drakk. Jeg ga ham lerken tilbake,<br />

løftet dressjakken ned fra knaggen og tok meg<br />

god tid med å ta den på. Piltens hånd grep<br />

rundt bøylen som skulle hindre folk i å rulle ut<br />

av køyen. Stikker du? spurte han. Må ha en øl<br />

før jeg legger meg, sa jeg. Han blunket med<br />

det ene øyet. Klart det, sa han, klart det.<br />

Det var et moderne togsett med dører som<br />

gled opp før jeg rakk å røre ved dem. Folk<br />

satt tilbakelent i setene, med blikk som vek<br />

unna når jeg passerte. Kafévognen var tom<br />

for gjester. Jeg fikk ølen min og satte meg<br />

ved et vindusbord.<br />

Mens jeg drakk, stirret<br />

jeg gjennom mitt<br />

eget speilbilde og ut i<br />

den begynnende natten.<br />

Kanskje var det<br />

heten, eller det at jeg<br />

ikke hadde spist på<br />

lenge, jeg vet ikke, men alkoholen virket<br />

fra første stund. Jeg drakk ut ølen og kjøpte<br />

meg en ny. Iblant krenget toget og ga meg<br />

en følelse av å sveve, og de få sekundene<br />

det varte, lukket jeg øynene og forestilte<br />

meg at jeg fløy ut over landskapet. Da<br />

jeg var halvveis i den tredje ølen, begynte<br />

telefonen å dirre på innerlommen. Jeg tok<br />

den ut, men var så fjern fra alt, jeg ble<br />

bare sittende og se på navnet hennes i<br />

displayet mens jeg tenkte at en samtale<br />

ikke ville bringe oss nærmere hverandre.<br />

Da det sluttet å ringe, slo jeg av telefonen<br />

og stakk den tilbake i lommen. Tar du den<br />

ikke? spurte en stemme bak meg. Det var<br />

Pilten, som hadde kommet inn og stilt seg<br />

ved disken. Kafévertinnen skottet på meg<br />

over en stabel plastpakkede muffins, hun<br />

var i ferd med å skjenke ham en øl. Jeg sa:<br />

En er ikke alltid innstilt på å prate. Pilten<br />

fikk ølen sin, betalte og satte seg ved bor-<br />

“<br />

det mitt. Så du vil ikke prate med kona di?<br />

spurte han. Jeg lente meg frem i stolen.<br />

Du vet visst en hel del om meg, du, sa jeg.<br />

Han trakk på skuldrene. Det er ikke alltid<br />

så mye å vite, sa han. Jeg drakk av ølen.<br />

Han gjorde det samme, og i vinduet så<br />

jeg det uklare speilbildet av oss, vi hadde<br />

begge grå dressjakke og samme hårfarge.<br />

Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />

mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />

omvendt. Jeg spurte om han så på seg<br />

selv som mislykket. Ja, sa han. Han så rett<br />

på meg. Han satt godt tilbakelent i stolen<br />

og holdt glasset støttet mot det ene låret.<br />

Vet du, sa han, før i tiden beundret jeg<br />

deg. Hvorfor det? spurte jeg. Han trakk på<br />

skuldrene: Du var selvsikker, jentene likte<br />

deg, alt det der. Men en dag sluttet jeg, la<br />

han til. Med beundringen? spurte jeg. Han<br />

nikket.<br />

Det var det året da alle holdt på med<br />

drager, fortalte Pilten. Kan du huske det?<br />

Det var drager å se uansett hvor du gikk.<br />

Så snart det var den minste trekk i luften,<br />

Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />

mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />

omvendt. Jeg spurte: Så du ser på deg selv som<br />

mislykket? Ja, sa han. Han så rett på meg.<br />

steg de opp fra garasjeplassene og fotballbanene.<br />

Jeg nikket. Jeg husket det. Det<br />

hadde vært en farsott som bredte seg over<br />

boligfeltet og ble borte igjen like brått som<br />

den var kommet. Det var folk som kjøpte<br />

byggesett på postordre fra Danmark og<br />

Nederland, store kassedrager med flagg og<br />

vimpler, mens andre konstruerte sine egne<br />

i sløyden. Pilten husket godt dragen min.<br />

Det hadde vært den flotteste av dem alle.<br />

Den var av ekte fallskjermsilke, helt svart<br />

i stoffet, og formet som en kjempestor<br />

flaggermus. Selv hadde jeg nesten glemt<br />

den, men nå fikk minnene liv etter hvert<br />

som Pilten fortalte. En dag da det blåste<br />

friskt, hadde dragen min gjort et byks inn<br />

over heisekranen som på den tiden sto i<br />

åssiden nedenfor skoleområdet, og linen<br />

var blitt hengende fast der oppe. Pilten beskrev<br />

gjengen som samlet seg ved foten<br />

av kranen, hvor spente de sto der og fulgte<br />

med mens jeg kløv over vernegjerdet og<br />

oppover den smale stigen i sentrum av<br />

sprinkelsøylen. Jeg klatret forbi førerhytta<br />

og helt opp til punktet hvor stigen sluttet,<br />

og der kunne de se meg legge meg flat<br />

og begynne å slepe meg ut på bommen,<br />

men jeg hadde bare tatt noen få armtak<br />

før jeg ble liggende urørlig. Da begynte<br />

panikken å bre seg på bakken. De trodde<br />

jeg hadde besvimt og kom til å falle ned<br />

når som helst. De satte i å rope på meg.<br />

Tor! ropte de. Tor, Tor, våkn opp! De stirret<br />

på ansiktet mitt, som bare var en liten, hvit<br />

flekk der oppe. Til slutt var det noen som<br />

løp oppover røysa for å si fra til voksne.<br />

Pilten tok en slurk av ølen. Det gikk opp<br />

for meg at jeg satt og smilte. Ble dere virkelig<br />

redde? spurte jeg. Å javisst, sa han.<br />

Men gjett om jeg misunte deg. Tenk å ha<br />

en hel gjeng stående der og rope på seg!<br />

53


54<br />

Mannlig eleganse i Sandefjord<br />

• Faconnable<br />

• Hugo boss<br />

• gant<br />

• tiger<br />

Midt på Torvet i Sandefjord. Tlf: 33 46 04 70<br />

Midt på Torvet i Sandefjord. www.persgarage.no<br />

Tlf: 33 46 04 70 www.persgarage.no<br />

•<br />

• lacoste<br />

• bjørn borg<br />

• stenstrøms<br />

• Hansen&jacob<br />

• Henri lloyd<br />

• armani<br />

•<br />

• ralpH lauren<br />

• sail racing<br />

• KoValsKi<br />

• napapijri<br />

• japan rags<br />

PersGarage_080107.indd 1 09-01-07 13:51:43<br />

Og sånn som vi jublet da du kom ned, selv<br />

om du ikke hadde vært i nærheten av dragen<br />

engang. Han senket stemmen og så mot<br />

det mørke vinduet. Dagen etter hadde<br />

det blåst sterk kuling, fortalte han. Og det<br />

var da han hadde bestemt seg: Han skulle<br />

klare det jeg ikke hadde klart. I kveldingen<br />

sto han ved kranen igjen, helt alene denne<br />

gangen. Det var i ferd med å mørkne, men<br />

høyt over seg kunne han se hvordan dragen<br />

slo i vinden og nappet i linen. Med<br />

seg i lommen hadde han foldekniven sin,<br />

som han skulle skjære den løs med. Han<br />

fortalte om hvordan han hadde gitt seg i<br />

vei oppover og kjent vinden ta tak nesten<br />

med det samme. Han var jo feit allerede<br />

da, minnet han meg om, så det var litt av<br />

et strev, og hendene ble fort numne av<br />

det kalde stålet. Men under ham bredte<br />

boligfeltet seg ut, lysene fra alle husene,<br />

broen hvor bussene og bilene gikk i et<br />

jevnt sig. Skolegården lå opplyst av blåhvite<br />

utelamper som kastet små flekker<br />

over asfalten, og han kunne se stedet<br />

bak søppelcontaineren hvor han pleide å<br />

gjemme seg i friminuttene, det virket så<br />

lite og ynkelig alt sammen. Da han nådde<br />

førerhytta, klatret han inn for å hvile seg<br />

litt. Det sto et halvfullt kaffekrus der, som<br />

han slapp ut gjennom døren og så etter<br />

mens det dalte og slo borti stigetrinn og<br />

sprinkler, for til slutt å bli borte i mørket. Så<br />

klatret han opp den siste biten, og begynte<br />

å dra seg ut på bommen. Vinden presset<br />

kalde tårer ut i øyekrokene, og han forestilte<br />

seg at vi andre sto ved foten av kranen og<br />

var fortvilte og ropte at han måtte snu. Men<br />

aldri i livet om han skulle snu. Han slepte<br />

seg over de store tomrommene mellom<br />

sprinklene og kjente hvordan bommen<br />

gynget mer og mer jo lenger ut han kom.<br />

Det var mye lenger til tuppen enn han<br />

hadde trodd, og da han endelig nådde ut<br />

dit, var armene hans visne av<br />

anstrengelse. Han ble liggende<br />

og se på dragen. Den lignet en<br />

forhistorisk øgle, der den kastet<br />

seg frem og tilbake i mørket,<br />

mens det blafret og smalt i<br />

det utspente stoffet. I den ene<br />

vingen hadde den fått en rift,<br />

og det var det som gjorde den<br />

så urolig. Det var som om den<br />

hadde det vondt, sa Pilten og<br />

tok en slurk av ølen. Vondt?<br />

sa jeg. Han nikket og blunket<br />

hardt noen ganger. Han fortalte<br />

om hvordan han skjelvende<br />

hadde kommet seg på beina.<br />

Han balanserte med føttene<br />

på sprinklene, mens han holdt<br />

seg i overbjelken med den ene<br />

hånden og fikk fatt på linen<br />

med den andre. Men da han<br />

skulle trekke dragen til seg,<br />

viste det seg at vinden var for<br />

sterk, og til slutt lente han seg<br />

mot overbjelken og surret linen<br />

noen runder rundt hånden, før<br />

han kappet. I det samme kjente<br />

han hvilken makt dragen hadde.<br />

Den var sterkere enn noe menneske. Han<br />

måtte slippe kniven og klamre seg til linen<br />

med begge hender, mens han visste at han<br />

når som helst kunne bli vippet bakover.<br />

Mens Pilten fortalte, hadde kafévertinnen<br />

tørket av bordene, og nå var<br />

hun i ferd med å stenge. Hun blinket<br />

med taklysene for å få oss bort.<br />

Pilten satt og stirret ned i det tomme<br />

glasset sitt. Og så, spurte jeg, hva<br />

skjedde så? Han gløttet opp mot den<br />

ene skulderen min. Det som skjedde<br />

er at jeg begynte å tro på Gud, sa han.<br />

Så du er kristen? sa jeg. Han ristet på<br />

hodet. Gud er ikke Gud, sa han. Han<br />

ville si noe mer. Det satte seg fast i<br />

ham, og han løftet glasset til munnen,<br />

men oppdaget at det var tomt og satte<br />

det fra seg igjen. Og så sluttet du å<br />

beundre meg? spurte jeg. Han nikket.<br />

Etter det har jeg aldri beundret noe i<br />

det hele tatt, sa han. Jeg så ut gjennom<br />

vinduet. Et sted over oss gnistret<br />

strømavlederen og lyste opp landskapet<br />

et øyeblikk, jeg fikk et glimt av en<br />

fôrhøster som sto forlatt på et jorde og<br />

et steingjerde som fortapte seg innover i<br />

mørket. En konduktør kom gående gjennom<br />

vognen og stoppet foran oss. Tor<br />

Karlsen, er det en av dere? spurte han. Det<br />

er han der, sa Pilten og nikket mot meg.<br />

Det er telefon til deg, sa konduktøren. Jeg<br />

spurte om det var noe alvorlig. Han svarte<br />

ikke, men så på meg med et vennlig blikk.<br />

Du kan bli med meg, sa han. Før jeg gikk,<br />

skottet jeg bort på Pilten, men han møtte<br />

ikke blikket mitt, satt bare med bøyd hode<br />

og gned seg over et rødlig utslett i nakken.<br />

Jeg fulgte konduktøren forover i toget. Han<br />

låste opp en dør med et nøkkelkort han<br />

hadde hengende i en snelle, og vi kom inn<br />

gjennom et mørklagt godsrom. I et avlukke<br />

med glassvegger satt en uniformskledd<br />

mann og så på video med et sløvt blikk.<br />

Innerst i vognen sto en skyvedør åpen mot<br />

førerrommet, og ved siden av den hang<br />

telefonen. Konduktøren smilte og gikk bakover<br />

i toget igjen. Jeg la røret mot øret<br />

og sa hallo, men ingen svarte. Elisabet, sa<br />

jeg, hva er det? Da var stemmen hennes<br />

der. Det er mørket, var alt hun sa. Har du<br />

det sånn nå, sa jeg. Hun spurte om hvorfor<br />

jeg hadde slått av telefonen. Det var<br />

batteriet, sa jeg. Jeg hørte henne puste i<br />

røret. Inne i førerrommet satt en rødhåret<br />

mann tilbakelent i et sete og snakket med<br />

en person som var utenfor mitt synsfelt.<br />

Det så komfortabelt ut der inne. Foran toget<br />

kastet lyktene et spøkelsesaktig skjær over<br />

skinnene, som løp innover og innover i<br />

mørket. Plutselig vrengte de seg over mot<br />

den ene siden, og toget gikk krengende<br />

inn i en sving mens det utstøtte et ul. Hva<br />

var det? sa Elisabet. Bare lokomotivet, sa<br />

jeg. Åh, sa hun, jeg trodde det var en sirene.<br />

55


56<br />

www.paradisebeachnatal.com<br />

Masteragent<br />

Flybussen i Vestfold og Telemark<br />

TELEMARKEKSPRESSEN<br />

Tønsberg - SANDEFJORD LUFTHAVN, TORP - Sandefjord -<br />

Porsgrunn - Larvik - Skien - Ulefoss - Bø - Skien<br />

Inntil 12 daglige avg. fra tidlig morgen til sen kveld!<br />

Se på nettet eller ring p 177 / 820 21 300 (kr. 10,87 pr. min)<br />

www.telemarkekspressen.no<br />

nor-way.no<br />

Vi skal samme veien<br />

<strong>Torp</strong> LufthavnAvis 2006.indd 1 13.01.2006 09:58:05<br />

Jeg spurte om hun satt i stuen. Det gjorde<br />

hun, og jeg visste hvordan hun satt: i<br />

skinnstolen, med et pledd over seg, mens<br />

hun stirret mot gardinene, som var trukket<br />

for. Jeg fortalte henne at jeg hadde truffet<br />

en gammel kjenning. Hun ville vite hvem<br />

det var, og jeg sa at det var Pilten. Pilten?<br />

sa hun. Det var det vi kalte ham, sa jeg.<br />

Var det en dere mobbet? spurte hun. Jeg<br />

vet ikke, sa jeg, jeg husker ham ikke, han<br />

husker meg, men ikke jeg ham. Elisabet<br />

lød fortvilet: Å nei, sa hun, da er det hukommelsen<br />

din igjen. Jeg sa ikke noe. Hva<br />

var det dere mobbet ham for? spurte hun.<br />

Jeg merket at jeg ble irritert. Jeg vet ikke,<br />

sa jeg, jeg husker ham jo ikke. Å Tor, sa<br />

hun. Slapp av, sa jeg, det er helt vanlig at<br />

en glemmer de som … De som hva da?<br />

spurte hun. Nei, sa jeg, ikke noe. Jeg begynte<br />

å snakke om noe annet. Jeg spurte<br />

om hvordan hun hadde fått tak i nummeret<br />

ut hit, hva hun hadde sagt for å få<br />

snakke med meg. Hun svarte ikke. Du må<br />

jo ha sagt noe, sa jeg. Jeg sa at du var syk,<br />

sa hun. Jeg sa at vi kanskje aldri kom til<br />

å treffe hverandre igjen. Men Elisabet, sa<br />

jeg. Hun begynte å gråte. Jeg visste ikke<br />

hva jeg skulle si, sa hun. Så, sa jeg. Det<br />

gjør ikke noe nå. Vi er jo ikke overtroiske<br />

heller, er vi vel? Jeg prøvde å le. Det er så<br />

mørkt her, gråt hun. Neida, sa jeg, det er<br />

bare du som ser det sånn, det vet du jo.<br />

Han der Pilten, sa hun, du må be ham om<br />

unnskyldning. Ja, sa jeg. Lover du det? Ja,<br />

sa jeg. Tor, sa hun, elsker du meg? Elisabet<br />

da, sa jeg. Hun lo litt og snufset i røret.<br />

Etter litt sa jeg: Nå legger jeg på. Jeg elsker<br />

deg, sa jeg. Så la jeg på. Jeg ble stående<br />

en stund ved apparatet i tilfelle hun skulle<br />

ringe opp igjen. Inne i førerrommet la den<br />

rødhårede mannen hånden på en spak og<br />

presset den fremover, og togets fart økte.<br />

Han merket at jeg sto der, og han nikket til<br />

meg. Alt i orden? spurte han. Det er bare<br />

kona mi, hun er litt …, sa jeg. Han smilte.<br />

Sånn er det, vet du, sa han og trakk skyvedøren<br />

igjen.<br />

Jeg gikk tilbake til kafévognen. Lyset var<br />

slukket og et gitter trukket ned over disken.<br />

Det var ingen der lenger. Jeg gikk videre bakover,<br />

gjennom de nå mørklagte vognene, og<br />

Novellesamlingen<br />

«Folk har begynt å banke på»<br />

av Bjarte Breiteig<br />

er utgitt på Aschehoug forlag<br />

ISBN-10: 82-03-19162-2<br />

ISBN-13: 978-82-03-19162-6<br />

fant igjen sovekupeen. Pilten var der ikke.<br />

Lommelerken lå på hodeputen, og på gulvet<br />

foran vasken sto en rød sportsbag. Jeg satte<br />

meg på køyen hans, lente meg bakover<br />

mot veggen og tok en slurk fra lerken. Slik<br />

ble jeg sittende, men Pilten kom ikke, og<br />

til slutt må jeg ha sovnet, for det neste jeg<br />

husker er at det var lyst ute, at jeg hadde<br />

hodepine og at dyna var blitt fuktig av<br />

brennevin. Jeg reiste meg og skylte fjeset i<br />

vann fra den slappe strålen i hjørnevasken.<br />

Blikket mitt falt på Piltens tannbørste. Det<br />

var surret frysetape rundt skaftet for å gi<br />

bedre grep. Synet gjorde meg urolig, og<br />

jeg bestemte meg for å ta en tur forover<br />

i toget. Jeg gikk helt frem til lokomotivet<br />

uten å se Pilten, og på tilbakeveien sjekket<br />

jeg toalettene etter hvert som jeg passerte.<br />

Jeg prøvde utgangsdørene, om de<br />

lot seg åpne under fart, men det gjorde de<br />

ikke, og heller ikke vinduene. Passasjerene<br />

hadde våknet til live og så smått begynt å<br />

fl okke seg i gangene. Jeg kom tilbake til<br />

kupeen, og der ble jeg sittende på Piltens<br />

seng helt til toget var fremme. Utenfor<br />

strømmet folk ut på perrongen. Etter noen<br />

minutter banket det på døren. Det var konduktøren,<br />

som sa at han bare skulle sjekke<br />

at alle var våkne. Jeg spurte om han hadde<br />

sett noe til den kraftige karen i dressjakke<br />

som jeg hadde pratet med kvelden i forveien.<br />

Han tenkte seg om, men kunne ikke<br />

huske å ha sett ham. Han har nok gått av<br />

på en av innlandsstasjonene, foreslo han.<br />

Jeg nikket. Han har vel det, sa jeg.<br />

Det føltes riktig å ta med seg Piltens bagasje.<br />

Jeg la tannbørsten og lommelerken ned i<br />

bagen, som viste seg å være tom, med<br />

unntak av en whiplash-krage av plast og<br />

skumgummi. Deretter grep jeg min egen<br />

koffert og gikk ut. En rulletrapp brakte meg<br />

opp i ankomsthallen, hvor solen allerede<br />

skinte inn gjennom de store glassrutene.<br />

Ute på trappen ble jeg stående og se oppover<br />

de fremmede gatene, hvor folk hastet<br />

forbi. Jeg gikk ned til drosjekøen og satte<br />

meg inn i baksetet på den fremste bilen.<br />

Til sykehuset, sa jeg. •<br />

4<br />

Bjarte Breiteig f. 1974 i Kristiansand, har<br />

tidligere gitt ut de kritikerroste novellesamlingene<br />

Fantomsmerter (1998) og<br />

Surrogater (2000). I 2004 mottok han<br />

Anders Jahres pris for yngre kunstnere.<br />

bjartes 10 på topp:<br />

Bøker<br />

1. Fortellinger, Franz Kafka<br />

2. Doktor Faustus, Thomas Mann<br />

3. Samlede noveller, Kjell Askildsen<br />

4. Død på kreditt, Louis-Ferdinand Céline<br />

5. Det rolige liv, Marguerite Duras<br />

6. Autistene, Stig Larsson<br />

7. En maskes bekjennelser, Yukio Mishima<br />

8. Austerlitz, Winfred G. Sebald<br />

9. Fly till vatten och morgon, Thorsten Jonsson<br />

10. Predikerens bok, Bibelen<br />

Filmer<br />

1. Lost highway, David Lynch<br />

2. Sanger fra andre etasje, Roy Andersson<br />

3. 2001: en romodyssé, Stanley Kubrick<br />

4. Mitt liv som hund, Lasse Hallström<br />

5. Solaris, Andrej Tarkovskij<br />

6. Happiness, Tod Solondz<br />

7. In the mood for love, Wong Kar-Wai<br />

8. Pianolærerinnen, Michael Haneke<br />

9. Bohemenes liv, Aki Kaurismäki<br />

10. You and me and everyone we know,<br />

Miranda July<br />

Musikk<br />

1. Kantater, Johan S. Bach (J. Rifkin)<br />

2. 5. symfoni, Gustav Mahler<br />

3. Cellosuiter, Johan S. Bach<br />

4. Lieder, Franz Schubert<br />

5. Ten new songs, Leonard Cohen<br />

6. Blade runner soundtrack, Vangelis<br />

7. Requiem, György Ligeti<br />

8. Quartet for the end of time, Olivier Messiaen<br />

9. Bright red, Laurie Anderson<br />

10. Live at Folsom prison, Johnny Cash<br />

57


Foto: Ben Wolf<br />

ummer&kanari Konkurranse:<br />

Foto: Spanias ambassade<br />

Hvor i all verden er dette?<br />

vERdEns bEsTE REisEmål:<br />

Lilyjets er tre venninner som fant ut at de likte å lage musikk sammen. De dannet et popband,<br />

fi kk platekontrakt da de var 17 og hadde en stor radiohit med låten Going Blind. Nå er de 22<br />

og skal lanseres over hele verden. De reiser naturligvis mye, og derfor spurte vi:<br />

– Verdens beste sted å reise til?<br />

Lisbeth: – Jeg har ikke funnet mitt sted ennå, men jeg tror det er i Peru.<br />

Tinki: – Det tror jeg må være Argentina, det var et fantastisk sted. Der har du alt: pampas, jungel,<br />

fossefall, isbreer, høye fjell. Naturen er som i Norge, likevel har du ørken. Hyggelige mennesker,<br />

billig shopping …<br />

Kine: – Hardanger. Helt fantastisk! Der har du nesten det samme, med høye fjell og dype daler,<br />

fjorder som er grønne, isbreer med turkis vann.<br />

– Er det noe dere bare MÅ ha med dere på reise?<br />

– iPoden!<br />

– En bok! Når man fl yr mye er det fi nt å kunne trekke seg inn i sin egen lille verden.<br />

– Bok og musikk. Kanskje en blokk hvis jeg skal skrive ned noen tekster.<br />

– Og mobiltelefon, så vi kan ringe hjem. Til mamma.<br />

58<br />

Reise kollektivt i london?<br />

Skaff deg<br />

oyster card!<br />

Fra årsskiftet ble det mye dyrere å reise<br />

kollektivt i London. Prisen på en enkeltbillett<br />

på undergrunnen gikk opp 33 prosent til<br />

4 pund – eller nesten 50 kroner! Prisen på<br />

en bussbillett steg prosentvis like mye, til 2<br />

pund – nesten 25 kroner.<br />

Hensikten med prisøkningen er å få turistene<br />

over på et elektronisk kort, Oyster<br />

card, som kan brukes på undergrunn, buss,<br />

lokaltog og mye annet. Kortet fåes kjøpt på<br />

alle undergrunnsstasjoner i London.<br />

Prisoppgangen har ført til heftig debatt i<br />

den engelske hovedstaden, og myndighetene<br />

har blitt kritisert for å lempe avgifter over på<br />

turistene. Det er nemlig svært få tilreisende<br />

som kjenner til kortet og har funnet det bryet<br />

verdt å anskaffe det – men det blir det kanskje<br />

en endring på nå?<br />

www.oystercard.com<br />

vinn en<br />

superlett koffert!<br />

Finn navnet på byen bildet er hentet fra<br />

og send svaret ditt på sms til oss innen 12.<br />

mars <strong>2007</strong>. Skriv takeoff mellomrom og<br />

ditt svar på mobilen, og send det til 1932.<br />

Det koster kr 8,- pr. melding.<br />

Riktige svar er med på trekningen av kofferten<br />

Superlight XENON fra TITAN.<br />

Ja eller nei?<br />

1. Hovedstaden i Spania heter Barcelona<br />

2. Valutaen i Spania heter Pesetas<br />

3. Den spanske kongen heter Juan Carlos<br />

4. Fotballspilleren Roberto Carlos er fra<br />

Spania<br />

5. Hovedstaden i Bulgaria heter Sofi a<br />

6. Smykke- og motemerket Bvlgari er fra<br />

Bulgaria<br />

7. Bremen er en tysk delstat<br />

8. 40 prosent av Jorden er dekket av land<br />

9. Engelsk er det språket i verden som<br />

snakkes av fl est<br />

10. Det ligger bare to planeter mellom<br />

Jorden og Solen<br />

Svarene fi nner du på s. 61.<br />

Riktig svar på konkurransen<br />

i Take-Off nr 4 2006 er:<br />

Niagara Falls<br />

Den heldige vinneren av et<br />

Casio digitalkamera er:<br />

Veslemøy Jansen fra Skien.<br />

BILLIG ferIeBoLIG I BULGArIA<br />

Temperaturen stiger i eiendomsmarkedet på den bulgarske Svartehavskysten. I landsbyen<br />

Ravda, ca. 2 km. sør for feriemaskinen Sunny Beach, har det norske selskapet<br />

Svartehavet KD allerede solgt og bygget rundt 150 leiligheter til nordmenn.<br />

Kjøperne av bolig i utlandet deles hovedsaklig i 2 grupper: De som vil ha en<br />

feriebolig, og de som betrakter boligen som en investering. De som kommer inn<br />

tidlig gjør som regel et godt kjøp, mens de som kommer inn senere blir med på<br />

vanlig prisstigning. I Bulgaria er boligprisene på vei oppover, mens det fortsatt er<br />

billig å leve i landet. De siste 4 årene har den årlige prisstigningen på ferieboliger<br />

vært på ca. 30% pr år, mens levekostnadene for øvrig har vært ganske stabile.<br />

Firmaet Svartehavet KD selger kun til nordmenn, og er det første norske<br />

selskapet som startet opp med salg av ferieleiligheter på Svartehavskysten. I<br />

tillegg tilbyr fi rmaet utleie for sine kunder. www.svartehavet.no<br />

Fem taxier. Fem byer. Èn natt.<br />

Filmtips:<br />

I fi lmen Night on Earth av Jim Jarmusch er vi med på fem taxiturer<br />

og fem samtaler, som foregår samtidig i fem storbyer. En<br />

talentspeider i Los Angeles oppdager at taxisjåføren er perfekt<br />

til en rolle hun skal fylle, men taxisjåføren vil ikke gi opp karrieren<br />

og livet hun lever. En drosjesjåfør med innvandrerbakgrunn<br />

i New York går seg vill i en by og en kultur han ikke forstår. En<br />

blind jente i Paris og drosjesjåføren fra Elfenbenskysten snakker<br />

om livet og blindheten. En snakkesalig sjåfør i Roma plukker opp<br />

en syk mann og nærmest snakker ham ihjel. En industriarbeider i<br />

Helsinki får sparken, og diskuterer det urettferdige i kjærligheten,<br />

livet og døden med sine tre drukne venner.<br />

Night on Earth er en klok og underfundig komedie. Den gir<br />

oss fem små fortellinger om mennesker i avgjørende faser i livet<br />

– fortalt med kjærlighet og innsikt.<br />

Foto/Copyright: Actionfi lm<br />

59


60<br />

SORIA MORIA<br />

fra kr. 1.450.000,- Bruksareal inkl. hems 141m 2<br />

HYTTER OG HYTTETOMTER<br />

på Havrefjell i Telemark<br />

Kontanter og valuta ordner du<br />

på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

Her får du euro når du skal til<br />

Amsterdam, Kanariøyene eller andre<br />

steder hvor euro nå er valutaen.<br />

nordea.no<br />

TYRIHANS<br />

1.550.000,- 1.050.000,-<br />

AS<br />

fra kr. 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 TELEFON 350 45 777 / 900 81 310<br />

post@havrefjell.no www.havrefjell.no VI HAR FLERE ULIKE HYTTETYPER – BE OM HYTTEKATALOG.<br />

Skal du til London velger du pund, -<br />

og skal du til København tar du med<br />

deg danske kroner. God tur!<br />

Hummer&kanari<br />

smart overtrekk til solsengen<br />

Du er på badestranden og skal legge deg på solsengen, som er full av gammel<br />

svette og solkrem. Du kunne ha dratt med deg et digert håndkle, men dette<br />

er mye smartere (og egentlig er det pussig at ingen har tenkt på dette tidligere! :)<br />

Ha med deg CleanBed – et nytt produkt, beregnet på utendørs solsenger og<br />

madrasser. CleanBed overtrekk blir produsert i en pustende, myk og behagelig<br />

kvalitet, veier bare 80 gram og tar minimalt med plass i kofferten og strandvesken.<br />

Det kan vaskes på 60 °C og tørketromles. Mange av flyselskapene har<br />

det i sortimentet, og du får kjøpt det på apotek og hos reisebyråer.<br />

Veil. pris: 149 kroner. www.cleanbed.no<br />

<strong>Torp</strong>-konjakken på plass<br />

– Ja, nå er den på plass i taxfree-hyllene!<br />

Dette sier en fornøyd butikksjef Lillian Bang<br />

Sanne når vi etterlyser <strong>Torp</strong>-konjakken som<br />

vi har hørt om i lange tider nå. Hun forteller<br />

at 500 nummererte flasker har ankommet,<br />

men vi har en mistanke om at de edle<br />

dråpene blir solgt unna ganske fort. Dette<br />

er en helt spesiell XO, lagret i 50 år på eikefat<br />

hos konjakkhuset Tiffon, og hentet frem<br />

av Sverre Braastads barnebarn Richard og<br />

Antoine til Sandefjord Lufthavns 50-års jubileum<br />

i 2006.<br />

Men fortvil ikke hvis den er utsolgt!<br />

– Det har nemlig kommet en XO til, som<br />

ikke er 50 år, men den er god for det! Den<br />

er på halve flasker og blir en del av det faste<br />

sortimentet i taxfree-butikken. Også dette<br />

er en helt spesiell konjakk med egen <strong>Torp</strong>etikett<br />

som du ikke får andre steder.<br />

Løsning Sudoku s. 35.<br />

5 2 7 4 6 3 8 1 9 4 8 5 6 9 3 1 7 2<br />

1 3 8 9 5 7 6 4 2 7 1 6 4 8 2 3 5 9<br />

4 6 9 2 1 8 5 3 7 9 2 3 1 7 5 4 8 6<br />

7 9 6 5 2 1 4 8 3 1 7 8 3 2 6 5 9 4<br />

8 4 1 7 3 9 2 5 6 2 6 4 9 5 7 8 3 1<br />

2 5 3 6 8 4 9 7 1 3 5 9 8 1 4 2 6 7<br />

6 8 4 1 7 2 3 9 5 5 4 7 2 6 8 9 1 3<br />

9 1 5 3 4 6 7 2 8 6 3 1 5 4 9 7 2 8<br />

3 7 2 8 9 5 1 6 4 8 9 2 7 3 1 6 4 5<br />

Svar Ja eller nei? (fra s. 59)<br />

1. Nei, Madrid 2. Nei, Euro 3. Ja 4. Nei, fra Brasil<br />

5. Ja 6. Nei, fra Italia 7. Ja 8. Nei, bare 30 prosent<br />

9. Nei, kinesisk mandarin 10. Ja, Merkur og Venus<br />

Besøk Warszawa<br />

– og stedet som er berømt blant kjendisene<br />

Fra og med 28. juli har lavprisselskapet Wizz Air tre flyvninger i uken fra <strong>Torp</strong> til<br />

Warszawa. Da passer det bra med et tips til alle som vil innta et lekkert måltid på et<br />

uvanlig sted: I Warszawa fins det en berømt restaurant som er det stikk motsatte av<br />

minimalistisk. U Fukiera i Gamlebyen er et frodig, nesten kitchy sted med blomster,<br />

stearinlys, kunstverk, antikviteter, sølv og krystall. Maten er både polsk og internasjonal<br />

og har fått gode anmeldelser. Derfor har Sarah Fergusson, Henry Kissinger, Yoko Ono,<br />

Claudia Schiffer og mange andre kjendiser spist her. Gå inn på nettsidene, de er en<br />

opplevelse i seg selv: www.ufukiera.pl<br />

Løsning Finn Fem Feil s. 34.<br />

ANNoNSere I<br />

TAke-off?<br />

kontakt Silje Aafos Tetlivold<br />

på tlf: 33 42 60 22<br />

eller e-post: silje@scanpartner.no<br />

www.scanpartner.no<br />

61


62<br />

Hyggelig overnatting med frokost<br />

Frokost fra kl 05.00 for hotellgjestene<br />

Kafeteria med god mat, åpen alle<br />

dager, kl 07.00 – 22.00<br />

Innen 15.04.<strong>2007</strong> er alle<br />

rommene røykfrie<br />

www.sandefjordmotorhotel.no<br />

Fokserød, 3241 Sandefjord<br />

Tlf 33 48 90 60 – Fax 33 48 90 61<br />

post@sandefjordmotorhotel.no<br />

www.sandefjordmotorhotel.no<br />

Sentral beliggenhet:<br />

Sentralt ved E-18 i Vestfold<br />

3 km fra <strong>Torp</strong><br />

6 km fra Sandefjord sentrum<br />

Magellan Tours<br />

- din Afrika spesialist<br />

Walkingsafari i Krugerparken i Sør-Afrika +<br />

Cape Town - 9 dager<br />

kr. 13.800,- eks. flyskatter<br />

Safari i Krugerparken, sjøkajakk/camping i<br />

Mosambik + Maputo by - 12 dager<br />

kr. 21.800,- eks. flyskatter<br />

Vi skreddersyr turer etter dine ønsker og budsjett til:<br />

Sør-Afrika - Namibia - Mosambik - Botswana - Zimbabwe -<br />

Zambia - Malawi - Uganda - Tanzania - Kenya - Etiopia -<br />

Zanzibar - Seychellene - Mauritius<br />

Even Ulvings vei 13<br />

3179 Åsgårdstrand<br />

Tlf.: 33 04 55 53<br />

post@magellan.no<br />

www.magellan.no<br />

Avd. Asker: Tlf.: 93 26 78 55<br />

Daglige<br />

avganger til<br />

Haugesund<br />

Ruter gjeldende fra 1. april 2006.<br />

Mer informasjon om våre destinasjoner og booking<br />

på www.coastair.no, telefon 815 44 442 eller hos<br />

ditt reisebyrå.<br />

Velkommen ombord!<br />

Miljø:<br />

Flyavisingsvæsken som brukes på <strong>Torp</strong><br />

består av glykol (en type alkohol), varmt<br />

vann og noen tilsetningsstoffer. Et av disse<br />

stoffene er et vaskemiddel som kan skade<br />

organismer i vassdrag dersom konsentrasjonen<br />

er over et visst nivå. Vaskemiddelet<br />

brytes raskt ned i naturen, og er deretter<br />

ufarlig for livet i bekken. Glykol er ikke giftig,<br />

men bruker oksygen under nedbrytning<br />

i et vannmiljø. Glykol skal derfor holdes<br />

unna bekkene rundt fl yplassen.<br />

Krav for å unngå forurensning<br />

På Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> skjer påføring<br />

av fl yavisingsvæske på en spesialbygd plattform<br />

der det meste av avisingsvæsken<br />

som ikke følger med fl yet samles opp. I<br />

utslippstillatelsen er det satt krav til hvor<br />

stort diffust utslipp lufthavnen kan ha gjennom<br />

vinteren, og hvor mye glykol man skal<br />

samle opp (minst 70 %). Nytt krav for kom-<br />

Alkohol i bassenget<br />

i miljøets tjeneste?<br />

For å ivareta din sikkerhet, blir fl yet noen ganger påført avisingsvæske før det skal i<br />

luften. Flykapteinen vurderer om det er behov for slik avising eller ikke.<br />

mende vinter er at det ikke skal måles over<br />

3,5 milligram glykol pr. liter bekkevann.<br />

Rense- og beredskapsdammer<br />

Sandefjord Lufthavn AS har over tid arbeidet<br />

med å redusere faren for å forurense<br />

bekkene rundt fl yplassen. Nyeste tiltak er<br />

to nye rense- og beredskapsdammer som<br />

sto ferdig utgravd ved årsskiftet 2006/<br />

<strong>2007</strong>. Disse dammene (eller bassengene<br />

om du vil) gir bedre muligheter til å måle<br />

kvaliteten på vannet, slik at det kan sendes<br />

til behandling eller er rent nok til å sendes<br />

videre til det lokale vassdraget.<br />

Igangkjøring<br />

I løpet av vinteren skal vi ta i bruk elektronisk<br />

styring og overvåking av dammene, noe<br />

som øker sikkerheten mot uhellsutslipp og<br />

gir mulighet for nedbrytning av glykolen i<br />

kontrollerte former.<br />

Bygging av rense- og beredskapsdammer:<br />

Ved oppstarten i oktober 2006. Miljøvernmyndigheter<br />

og fagkonsulenter inspiserer<br />

arbeidet.<br />

TEksT: laRs GuREn<br />

63


64<br />

VELKOMMEN TIL NY OG<br />

BEDRE TAXFREE-BUTIKK<br />

• Helt ny parfymeavdeling<br />

• Større vareutvalg<br />

• Bedre plass<br />

• Flere kasser<br />

• Mindre kø<br />

• Godt bemannet<br />

• God fagkunnskap<br />

Telefon: 33 42 70 53<br />

<br />

Terminaloversikt<br />

Utvidelse av terminalen<br />

Den økte trafikken innebærer at<br />

vi nok engang må utvide deler<br />

av terminalen vår, for å få bedre<br />

fasiliteter. Vi regner med at dette<br />

arbeidet vil pågå frem mot sommeren<br />

og håper på forståelse for<br />

det ubehag det måtte påføre i<br />

byggeperioden.<br />

2. ETG.<br />

Gate 15<br />

Gate 16<br />

2. ETG.<br />

Gate 15<br />

Gate 16<br />

UTLAND<br />

Gate 10 Gate 10<br />

Gate 11<br />

Gate 12<br />

Gate 13<br />

UTLAND<br />

Gate 11<br />

Gate 12<br />

Gate 13<br />

9 10<br />

INNLAND<br />

8<br />

Gate 14<br />

INNLAND<br />

13<br />

8<br />

Gate 14<br />

14<br />

13<br />

9 10<br />

28<br />

28<br />

:_<br />

:_<br />

Parkering<br />

Parkeringsplassene er døgnbevoktet og har beliggenhet i gangavstand<br />

til terminalen. For mer informasjon, kontakt Europark:<br />

99 50 50 49/33 47 18 10, eller se www.torp.no.<br />

Priser P-hus Utendørs<br />

Per time kr 20,– kr 20,–<br />

Per døgn kr 120,– kr 90,–<br />

1 uke kr 560,– kr 475,–<br />

2 uker kr 800,– kr 650,–<br />

3 uker kr 1040,– kr 775,–<br />

14<br />

Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />

Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />

Reisende Reisende fra utland fra utland<br />

6<br />

7<br />

7<br />

6<br />

1<br />

Avgang inn/utland<br />

Avgang inn/utland<br />

Utgang<br />

Utgang<br />

1<br />

12 12<br />

14<br />

3<br />

Innsjekk<br />

15<br />

14<br />

3<br />

Innsjekk<br />

15<br />

11<br />

4<br />

2<br />

Taxi og Buss<br />

Taxi og Buss<br />

Reisende<br />

fra 11Norge<br />

16<br />

4<br />

2<br />

Reisende<br />

fra Norge<br />

Inngang/Utgang<br />

Inngang/Utgang<br />

Billetter<br />

Butikker og servering<br />

Widerøe, SAS Braathens, KLM<br />

1 Billetter Servicekontor/Ryanair agent<br />

14 Narvesen Kiosk<br />

15 Tanum Bokhandel Butikker og servering<br />

2 VIA Travel Widerøe, Vestfold SAS AS Braathens, KLM 16 <strong>Torp</strong> Souvenir 14 Els' Narvesen Ware Kiosk<br />

1 Servicekontor/Ryanair agent<br />

Før avreise<br />

2 VIA Travel Vestfold AS<br />

3 Innsjekk<br />

4 Innsjekkingsautomater<br />

5 Før Spesialbagasje avreise<br />

Taxfree-butikk 15 Tanum Bokhandel<br />

Lindy's Pub, 16 innland <strong>Torp</strong> Souvenir Els' Ware<br />

Cafe Jet, innland<br />

Taxfree-butikk<br />

Skyline Lounge & Bar, utland<br />

Lindy's Pub, innland<br />

6 Avgang 3 Innsjekk innland<br />

Fasiliteter Cafe Jet, innland<br />

11<br />

11 5<br />

7 Sikkerhetskontroll<br />

4 Innsjekkingsautomater<br />

8 Avgang/ankomsthall 5 Spesialbagasjeutland<br />

9 Avgangshall utland ikke Schengen<br />

6 Avgang ginnland<br />

Passkontroll 10<br />

9 7 Sikkerhetskontroll j<br />

Ved ankomst 8 Avgang/ankomsthall utland<br />

Informasjon<br />

Skyline Lounge & Bar, utl<br />

Toaletter<br />

Heis<br />

Fasiliteter<br />

Postkasse<br />

Minibank Informasjon<br />

InternettstasjonToaletter<br />

5<br />

8 Ankomst/avgangshall utland<br />

9 Avgangshall utland ikke Schengen Lekeområde Heis<br />

10 Ankomst utland ikke Schengen<br />

Passkontroll g 10 Røykeområde<br />

Postkasse<br />

9Bagasjeutlevering<br />

j<br />

11 Tapt bagasje<br />

Minibank<br />

Ved Toll/passkontroll ankomst<br />

Internettstasjon<br />

Parkeringsautomat<br />

8 Ankomst/avgangshall utland<br />

Lekeområde<br />

12 Bilutleie 10 Ankomst utland ikke Schengen<br />

13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />

Bagasjeutlevering<br />

11 Tapt bagasje<br />

Toll/passkontroll<br />

Røykeområde<br />

Parkeringsautomat<br />

Buss til/fra Oslo<br />

12 Bilutleie<br />

<strong>Torp</strong>-Ekspressen trafikkerer strekningen Oslo–<strong>Torp</strong> i forbindelse<br />

13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />

med Ryanairs flyvninger. Avgang fra Oslo Bussterminal (Galleri<br />

Oslo). Ruten er åpen for alle passasjerer som skal reise til/fra<br />

<strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider: 81 50 01 76, Oslo Bussterminal:<br />

23 00 24 00 eller www.torpekspressen.no.<br />

Buss til/fra Telemark<br />

Telemarkekspressen har 12 daglige avganger i hver retning mellom<br />

Seljord og Tønsberg via <strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider,<br />

ring 35 06 54 00/32 89 74 50 eller se www.telemarkbil.no.<br />

Buss til/fra Stavern–Larvik–Sandefjord–Oslo<br />

TIMEkspressen har inntil 8 daglige avganger på denne strekningen.<br />

Bussen stopper på Fokserød og korresponderer med rute 172 fra<br />

Nettbuss, som går mellom Sandefjord og <strong>Torp</strong>. For informasjon<br />

om rutetider ring: 177 eller se www.timekspressen.no<br />

5<br />

16<br />

5<br />

65


Nytt syn på livet?<br />

Velger du varig synskorreksjon hos Argus Øyeklinikk, kan du si farvel til briller som sklir<br />

og irriterte øyne.<br />

Raskt, sikkert og ukomplisert<br />

Synskorrigerende behandling er verdens vanligste operasjon. Våre pasienter er overrasket over<br />

hvor raskt og enkelt det var å få nytt syn. De føler de har gjort en riktig investering for fremtiden.<br />

Tlf. Skien: 35 70 63 60<br />

Tlf. Oslo: 22 00 59 50<br />

Web: www.argus-syn.no<br />

E-post: info@argus-syn.no<br />

SMS: argus til <strong>2007</strong><br />

Argus Øyeklinikk har åpnet en ny og moderne klinikk i Skien<br />

Ta kontakt med oss for en uforpliktende forundersøkelse av øynene dine.<br />

<br />

<br />

Ja, dette er et valg du må ta. Tradisjonelle kar på markedet krever sterke<br />

kjemikalier og klor i kampen for å unngå begroing av biofilm i rørsystemene.<br />

Hurricane har derimot gjort det geniale og fjernet alt av skjulte rør og slanger.<br />

Her bader du garantert bakteriefritt og med våre gjennomsiktige bunnplater<br />

kan du i tillegg se at karet er helt rent. Alt vaskes enkelt med kun<br />

såpe og svamp. Vi har kalt systemet NonBac og sikret oss<br />

patent på dette. Valget er ditt, bakteriefritt eller ikke.<br />

I tillegg vet vi at du vil sette pris på 10<br />

år garanti, støyfri massasjepumpe, stor<br />

dybde og en massasjeløsning som tar<br />

spesielt hensyn til nakke og skuldre.<br />

For å gjøre badegleden komplett kan<br />

vi anbefale bruk av spa-produkter som<br />

Arya Laya eteriske badeoljer i alle våre<br />

massasjebad.<br />

Les mer om flere badekar og massasje-<br />

bad på www.fjordbad.no<br />

Fjordbad AS, Hunsrødveien 27, 3241 Sandefjord Tlf: 33 45 39 50 Web: www.fjordbad.no<br />

Hurricane Massasjebad 2190 Oval (190 x 117 cm)<br />

Hurricane Massasjebad 2150 Hjørne (150 x 150 cm)<br />

Hurricane Massasjebad 3190 Rett (190 x 85 cm)<br />

67


TAXFREE<br />

Det beste utvalget finner du i<br />

Taxfree-butikken på flyplassen.<br />

Husk at du kan handle hos oss<br />

både ved avreise og ankomst.<br />

Vi er her når du er her!<br />

på Sandefjord Lufthavn

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!