14.09.2013 Views

Atuarfik - Skolen - Inerisaavik

Atuarfik - Skolen - Inerisaavik

Atuarfik - Skolen - Inerisaavik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Atuarusussuseqartitsiniaaneq 2007<br />

Læselystkampagne 2007<br />

Atuarneq pillugu isumassarsiorfi k<br />

Idekatalog om læsning<br />

Atuarfi k<br />

<strong>Skolen</strong>


2<br />

Siulequt<br />

Atuarneq pillugu isumassarsiorfi k manna suliniut atuarusussuseqartitsiniaaneq,<br />

Atua’allak 2007, tunngavigalugu<br />

saqqummersinneqarpoq.<br />

Atuarneq pillugu paasissutissanik kiisalu atuarnermut<br />

ammaassisut sammisassatut siunnersuutit katiterneqar<br />

put. Isumassarsiorfi k atuarnermut, allannermut<br />

atuakkialerinermullu ataqatigiisitsinermut ilinniartitsisutut<br />

pilersaarusiornermi isumassarsiorfi uvoq, atuartut<br />

atuarnerminni atuarneq atuakkialerinerlu ataatsikkut<br />

ilinniartussanngorlugit.<br />

Isumassarsiorfi up massuma saniatigut angerlarsimaffi<br />

nnut meeqqerivimmullu aamma saqqummersoqarpoq.<br />

Isumassarsiorfi it atuakkanik atorniartarfi nni<br />

atorneqarsinnaapput ima luunniit Inerisaavimmit piniarneqarsinnaallutik.<br />

Kikkut tamarmik suliniutip nittartagaata ammarnisaanut<br />

tikilluaqqunarput, uunga:<br />

www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />

Neriuutigaarput amerlasuut atuakkat atuarnerlu sammilluassagaat<br />

kiisalu sammisassatut siunnersuutit pissarsiffi<br />

ullutik Kalaallit Nunatsinni meeqqat inuusuttuaqqallu<br />

atuarnerannik annertusaanermut tapertaalluarumaartut.<br />

Forord<br />

Biggi Nielsen & Sidsel Løhndorf Morving<br />

<strong>Inerisaavik</strong> 2007<br />

Dette idekatalog om læsning udkommer i forbindelse<br />

med Læselystkampagnen, Atua’allak 2007.<br />

Kampagnen er rettet mod børn og unge fra 0 til<br />

16 år.<br />

Vi har samlet baggrundsviden om læsning og<br />

sammensat ideer til læsestimulerende aktiviteter.<br />

Idekataloget giver ideer til, hvordan lærere<br />

kan tilrettelægge en kombineret skriftsprogs- og<br />

litteraturundervisning, så eleverne lærer at læse<br />

litteratur samtidig med, at de lærer at læse.<br />

Ud over nærværende idekatalog om læselyst<br />

til hjemmet udkommer ligeledes et idekatalog til<br />

hjemmet og et til institutionerne. Idekatalogerne<br />

kan lånes på bibliotekerne eller rekvireres fra<br />

<strong>Inerisaavik</strong>.<br />

Alle er velkomne til at besøge kampagnens<br />

hjemmeside www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />

Vi håber, at rigtig mange vil beskæftige sig<br />

med bøger og læsning, og at forslagene til aktiviteter<br />

vil bidrage til mange fornøjelige og hyggelige<br />

stunder med henblik på at styrke og højne<br />

alle elevers læseniveau i Grønland.


Imai<br />

Siulequt . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Imai . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Aallaqqaasiut. . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Atua’allak pillugu paasissutissat . . . . 5<br />

Taaguut ilisarnaallu . . . . . . . . . 5<br />

Atuallammak . . . . . . . . . . . . 7<br />

Atuarneq . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Atuarnermut uppernarsaat<br />

aamma saqqarmioq. . . . . . . . . 8<br />

Atuartitsissutissat . . . . . . . . . . 8<br />

Atuarneq . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Sooq atuarneq? . . . . . . . . . . . 13<br />

Atuakkap atorunassusaa. . . . . . . 13<br />

Atuarnermik naliliineq . . . . . . . . 15<br />

Atuakkanik allattuiffi k . . . . . . . . 15<br />

Atuarneq – tamat akisussaaffi at . . . 16<br />

Atuakkanik atorniartarfi k. . . . . . . . 18<br />

Alloriarfi it . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Nukarliit atuarfi at . . . . . . . . . . 27<br />

Akulliit atuarfi at . . . . . . . . . . . 31<br />

Angajulliit atuarfi at. . . . . . . . . . 33<br />

Atuarneq pillugu isumassarsiat . . . . 37<br />

Atuarneq oqaluttuarnerlu . . . . . . 37<br />

Sammisanik aalajangersimasunik<br />

atuffassineq . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Saqqummersitsinerit . . . . . . . . 40<br />

Sannaviit sulliviillu . . . . . . . . . . 41<br />

Aasaanerani aaqqissuussineq . . . . 42<br />

Assilissat. . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Isiginnaagassiat . . . . . . . . . . . 43<br />

Nipilersorneq . . . . . . . . . . . . 44<br />

Atuakkanik allattuiffi k . . . . . . . . . 45<br />

Atuakkat . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Indhold<br />

Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Indhold. . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Indledning . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Information om Atua’allak. . . . . . . 5<br />

Titel og logo . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Læsesælen – Atuallammak . . . . . 7<br />

Læsetid . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Diplom og badge . . . . . . . . . . 8<br />

Undervisningsmaterialer . . . . . . 8<br />

Læsning . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Hvorfor læsning? . . . . . . . . . . 13<br />

Bogens anvendelighed . . . . . . . 13<br />

Evaluering af læsning . . . . . . . . 15<br />

Læselog . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Læsning – et fælles ansvar . . . . . 16<br />

Skolebiblioteket . . . . . . . . . . . . 18<br />

Trin . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Yngstetrinnet . . . . . . . . . . . . 27<br />

Mellemtrinnet . . . . . . . . . . . . 31<br />

Ældstetrinnet . . . . . . . . . . . . 33<br />

Ideer til arbejde med læsning . . . . . 37<br />

At læse og fortælle . . . . . . . . . 37<br />

Tema oplæsning . . . . . . . . . . 38<br />

Udstillinger . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Værksteder og projekter. . . . . . . 41<br />

Sommerarrangementer . . . . . . . 42<br />

Billeder . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Drama. . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Musik . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Læselog . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Litteratur . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

3


4<br />

Aallaqqaasiut<br />

Atuarnermik ilinniarneq meeraanermiilli tunngavilerneqariissaaq,<br />

taamaasilluni atuarfi mmi atuarnermik ilinniartitaaneq<br />

annertusarneqassammat. Atuartut tamarmik<br />

aallaqqaammulli misigissavaat atuarneq misigisaqarfi usartoq<br />

aamma paasissutissiisartoq.<br />

Atuarfi mmut peqqussutip pingaartippaa atuartut<br />

atuarnermik soqutigisaqarnerat atuarusussuseqarnerallu<br />

annertusartuarneqassasoq ilutigalugu atuarnermut<br />

sungiusartuarneq.<br />

Atuarneq imaannaanngilaq inuuneq tamaat ineriar<br />

tuaartitassaammat. Oqaatsit atuarnermut tunngaviliisuupput.<br />

Taamaattumik atuarfi up, meeqqeriviit<br />

angerlarsimaffi ullu atuarneq pillugu suleqatigiinnissaat<br />

pingaaruteqarluinnarpoq<br />

Atuarfi up ilinniartitsinermini suliassaata pingaarnerit<br />

ilagaat atuartut paasiniagaannut ilitsersuussineq,<br />

aqqutissiuussineq aamma atuartut nammineerlutik<br />

paasissutissanik ujarlersinnaanissaannut ikiuineq.<br />

Atuarsinnaanissamut sungiusaatit aamma atuarnermut<br />

kaammattuutit amerlasuut Oqaatsinik Pinnguaatini<br />

aamma Takussini qallunaatuuinilu nassaassaapput,<br />

taamattaaq atuagaaqqap uuma naggataani siunnersuutit<br />

arlalissuit atuagassaapput.<br />

Atuarusulluarisi!<br />

Atua’allak!<br />

Atuarsinnaaneq<br />

pissatsinnaq…!<br />

Indledning<br />

Den tidlige læseindlæring grundlægges allerede<br />

fra småbørnsalderen. På den måde styrkes den<br />

første læseundervisning på skolen. Alle elever<br />

skal fra starten erfare, at læsning kan give gode<br />

oplevelser og nyttig viden.<br />

Forordningen vedrørende folkeskolen lægger<br />

vægt på, at elevernes læseinteresse og læselyst<br />

til stadighed stimuleres, samtidig med at en<br />

nødvendig træning af læsefærdigheden gennemføres.<br />

Læsning er en kompliceret og livslang proces.<br />

Sproget er fundamentet for læsning. Samarbejde<br />

om læsning mellem skole, hjem og institutioner<br />

har derfor stor betydning for elevers læseudvikling.<br />

En af skolens fornemmeste pædagogiske opgaver<br />

er at guide, dirigere og hjælpe eleverne til<br />

selv at læse sig frem til de ønskede oplysninger.<br />

Mange af øvelserne til førlæsning og læsestimulerende<br />

aktiviteter kan fi ndes i Sproglege og<br />

Sglaj på dansk og Oqaatsinik Pinnguaatit og Takuss<br />

på grønlandsk. Endvidere fi ndes en masse<br />

gode ideer sidst i dette hæfte.<br />

Lykken er<br />

at læse…!<br />

God læselyst!<br />

Atua’allak!


Atua’allak pillugu paasissutissat<br />

Nittartagaq<br />

Nittartagaq www.inerisaavik.gl/atua-allak tamanit<br />

– inersimasunit atuartunillu – isumassassarsiorfi usinnaavoq<br />

minnerunngitsumillu atuarneq pillugu oqalliseqataaffi<br />

ulluni.<br />

Taaguut ilisarnaallu<br />

Atuarusutsitsiniaanermut suliniutip taaguutigaa Atua’allak<br />

oqaatsinik marlunnit katitigaaq:<br />

Atuarneq (atua-) + allanneq (allak)<br />

= atua’allak<br />

Oqaaseq Atua’allak suliniummik aqutsisuusugut isumarput<br />

malillugu tusaajuminartuuvoq taajuminarlunilu.<br />

Atuarneq aamma allanneq pingaaruteqarluinnarput<br />

atuffarissuseq annertusassagaanni. Meeqqat tamarmik<br />

atuallammanngornissaat siunertaavoq.<br />

Information om Atua’allak<br />

Hjemmesiden<br />

Se hjemmesiden www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />

Alle – såvel voksne som elever – kan fi nde<br />

inspiration på hjemmesiden og ikke mindst selv<br />

deltage i dialogen om læsning.<br />

Titel og logo<br />

Titlen på læselystkampagnen er Atua’allak. Den<br />

er sammensat af:<br />

Atuarneq (atua- (læsning)) +<br />

allanneq (allak (skrivning))<br />

= atua’allak<br />

Atua’allak er et sammensat ord, der lyder godt<br />

og er let at udtale. Såvel læsning som skrivning<br />

er af afgørende betydning for styrkelsen af læsekompetencen.<br />

Endemålet er, at hvert eneste<br />

barn bliver atuallammak dvs. superlæser.<br />

5


6<br />

Atuarusussuseqartitsiniaanermut suliniut immikkut<br />

ilisarnaateqarpoq.<br />

Ilisarnaat meeqqanuttaaq piuminartuuvoq. Nerpissooq<br />

qalipaatigissoq millugumminik misigisanik paasisassanillu<br />

milluaasoq, atuarnerup sammivia malillugu<br />

meeqqanik atuakkat silarsuaannut aggersaavoq. Nerpissooq<br />

uani ulloriaasamik taaneqarsinnaavoq.<br />

Ilisarnaat pingasunik assigiinngitsunik saqqalik nittartakkamit<br />

aaneqarsinnaasoq klassini, alloriarfi nni imaluunniit<br />

atuarfi mmi ataatsimut atuarneq sammissatillugu<br />

atorneqarsinnaavoq. Ilisarnaat assigiinngitsunik angissusilerlugu<br />

qiortariarlugu inimi atuarfi usumi pinnersaatitut<br />

nivinngarneqassaaq.<br />

Periarfi ssaqaraanni ilisarnaat tujuuluaqqanut, pooqattanut<br />

assigisaannullu manissaallugu ikkunneqarsinnaavoq.<br />

Ilisarnaat nittartakkamit atuartunut aateriarlugu<br />

atuakkap-meqqiinik saqqaa mumingalu pinnersartillugit<br />

oqaasertalersortillugillu sanatikkit.<br />

Isumassarsiat takorluuisinnaanerup kisimik killilertarpai…<br />

Nittartammi suut pilersinneqarnersut oqaluttuaralugit<br />

allaatigineqarsinnaapput.<br />

Læselystkampagnen, Atua’allak, har sit eget<br />

logo.<br />

Logoet er en børnevenlig og farverig søstjerne,<br />

der med den ene arm kalder børnene til sig i læseretningen<br />

og fører dem med sig ind i bøgernes<br />

verden, hvor den med sine sugekopper suger<br />

oplevelser og viden til sig.<br />

Logoet fi ndes i tre udgaver og kan hentes<br />

på hjemmesiden og anvendes frit ved fokus på<br />

læsning i klasser, trin eller på hele skolen. Logoet<br />

klippes ud i forskellige størrelser og hænges op<br />

som udsmykning i klassen, på skolen eller på<br />

biblioteket.<br />

Har man mulighed for det, kan logoet stryges<br />

på egnede trøjer, muleposer og deslige.<br />

Lad eleverne hente logoet fra hjemmesiden.<br />

Lav bogmærke og pynt for og bagside evt. med<br />

passende tekst.<br />

Kun fantasien sætter grænsen for ideerne…<br />

Skriv og fortæl på hjemmesiden, hvilke produkter<br />

I har kreeret.


Atuallammak<br />

Atuallammak Puisi taallugu Atuallammak atuarnermut<br />

suliniuteqarnermut maskotiuvoq.<br />

Atuartut ilinniartitsisortik peqatigalugu atuallammammik<br />

ikinngutaannillu assigiinngitsunik angissusilinnik<br />

sanasinnaapput. Puisit annersaat, Atuallammak, atuarneq<br />

sammitillugu atuarfi k tamaat, atuakkanik atorniartarfi<br />

mmi, alloriarfi mmi, klassini, eqimattani aamma<br />

atuarfi ttut sullivinni takussaassaaq.<br />

Atuallammak puisip amianik, annoraaminernik, qilattagassianik,<br />

gipsimik, papmachimik allanillu ilusilerlugu<br />

sananeqarsinnaavoq. Atuarfi usuni puisit, Atullammaat,<br />

ineqarfi i atuarfi i imaluunniit atuartarfi i ukiup ingerlangisa<br />

allanngorarneri malillugit suliat ilisarnaataasinnaapput.<br />

Atuallammak, ilaqutai ikinngutaalu angajoqqaanik<br />

ataatsimiisitsinerni, kulturisiornerni, nuna tamakkerlugu<br />

imaluunniit piffi nni assigiinngitsuni atuarnermik sammisaqarnerni<br />

aallarniutaasinnaavoq.<br />

Atuallammak ilanilu meeqqerivinnut sullivinnullu allanut<br />

pulaarsinnaavoq allaallu illoqarfi nnut allanut atuartut<br />

suliaat nassarlugit tikeraartinneqarsinnaalluni.<br />

Læsesælen – Atuallammak<br />

Atuallammak: Læsesælen med navnet Atuallammak<br />

(superlæser) er maskot for hele det<br />

gode læsetiltag.<br />

Elever kan med deres lærer producere en<br />

større og fl ere mindre læsesæler. Den store sæl,<br />

Atuallammak, skal være til stede, når skolen, biblioteket,<br />

trin, klasser, grupper og læseværksteder<br />

sætter fokus på læsning.<br />

Elever kan fremstille læsesælen i skind, stof,<br />

garn, ler, gips, papmache m.m. som skulptur,<br />

tøjdyr eller stangfi gur/-dukke. Læsesælboliger,<br />

klasser eller læsemiljø på forskellige årstider, kan<br />

danne ramme om læsemiljø.<br />

Figuren og sælsamfundet kan være oplæg til<br />

forældremøder, kulturnat, lokale og landsdækkende<br />

læsedage.<br />

Læsesælen kan endda, med sin familie,<br />

venner eller andre, besøge andre institutioner,<br />

offentlige instanser og endda komme på besøg i<br />

andre byer med elevers produkter i en kuffert.<br />

7


8<br />

Atuarneq<br />

Atuarneq aalajangersimasumik piffi ssalerlugu – atuallammaaffi<br />

k – assigiinngitsutigut pilersaarusiorneqarsinnaavoq:<br />

ullormut minutsit 15-it imaluunniit 30-t,<br />

qaammatit pingasut ingerlanerini, ukiumut ataasiarluni,<br />

marloriarluni imaluunniit ukioq atuarfi usoq tamaat<br />

pimoorussilluni atuarnermik sammisaqarnermi!<br />

Atuartut nammineq pissaamissut nerpissooq/ulloriaasaq<br />

sanasinnaavaat – Atua’allaap ilisarnaataa atorneqarsinnaavoq.<br />

Ulloriaasaq piumasamik pinnersarlugu laminererneqarsinnaavoq.<br />

Ulloriaasaq atuartut pigissavaat<br />

atuagaasivimminni malitsigiuarlugu. Angerlarsimaffi mmi<br />

atuartoqartillugu – atuarneq sammitillugu – ulloriaasaq<br />

saqqumitinneqassaaq.<br />

Atuartut inaanni/klassip silataani matumut ulloriaasaq<br />

nivinngarneqarsinnaavoq allallugu ima:<br />

Atuallammak imaluunniit Atua’allak<br />

Holdi x imaluunniit X klassi atuarpoq.<br />

Akornusersornata!<br />

Atuarnermut uppernarsaat aamma saqqarmioq<br />

Uppernarsaat: Atuarfi mmi tamarmi, alloriarfi mmi klassimiluunnit<br />

ataatsimut imaluunniit atuartut ataasiakkaat<br />

atuarneq immikkut sammisimagunikku atuarnermut<br />

uppernarsaatitaassapput.<br />

Atuarnermut uppernarsaat ukiut aamma ukiut atuarfi<br />

usut naapertorlugit nittartakkamit aaneqarsinnaavoq.<br />

Tamakku pillugit nittartakkami paasiniaagit.<br />

Saqqarmiut inuiaqatigiinnut Atua’allak 2007 malunnartinniarlugu<br />

Atuakkat Ulluat apriilip 23-at 2007 iluatsillugu<br />

agguaanneqarput.<br />

Saqqarmiut Atua’allaap ilisarnaataanik assiliartallit kingorna<br />

meeqqerivinni atuarfi mmiluunniit inini atuarnermik<br />

sammisaqarnermut atatillugu sananeqarsinnaapput.<br />

Læsetid<br />

Læsning med fokus på læsestund – Atuallammakstund<br />

– kan indføres i mange varianter:<br />

15 min. dagligt, 30 min dagligt, over en intensiv<br />

periode på 3 måneder – én eller to gange om<br />

året eller hele året!<br />

Lad eleverne lave deres egen stjerne – brug<br />

evt. Atua’allaks logo. Laminer stjernen, lad eleverne<br />

gøre deres stjerne personlig, pynt den evt.<br />

med lidt glimmer. Stjernen bliver elevernes, og<br />

den kan følge dem i tasken. Hjemme kan der så<br />

også indføres Atuallammakstunder. Når stjernen<br />

er fremme, så læses der.<br />

I klassen sættes klassens stjerne på døren, og<br />

der står måske i midten af stjerne:<br />

Atuallammak eller Atua’allak<br />

Hold x eller X. klasse læser nu.<br />

Vi vil ikke forstyrres!<br />

Diplom og badge<br />

Diplom: Har skolen, trinnet, klassen eller enkelte<br />

elever beskæftiget sig med læsning og inddraget<br />

områder fra ovenstående, skal de have diplom.<br />

Diplom til bestemte alders- og klassetrin kan<br />

hentes fra hjemmesiden. Se hjemmesiden for<br />

yderligere information.<br />

Badges er delt ud i hele landet for at synliggøre<br />

Atua’allak 2007 i forbindelse med Bogens<br />

Dag den 23. april.<br />

Badge med samme logo kan senere laves<br />

selv og anvendes, når stuen i vuggestuer eller<br />

i børnehaver og klasser i skolen har fokus på<br />

læsning.


Kommuni, meeqqerivik imaluunniit atuarfi k saqqarmiuliuteqanngippat<br />

saqqarmiuliut Inerisaavimmit<br />

atorneqarsinnaavoq.<br />

Atorniartut namminneq atortussatik, makku: savimerngit<br />

saqqassaanut naqqassaanullu kiisalu plastikkit<br />

qaassat, pissarsiarissavaat, assiliartat kiisalu ilitsersuut<br />

nittartakkamit aallugit. Atortussaat pisiarineqarsinnaapput<br />

uannga: www.badges.dk.<br />

Atuartitsissutissat<br />

Atuartitsissutissatut atortut, atuakkiat ilanngullugit, Ilinniusiorfi<br />

mmit saqqummersitat atuarfi nnut akeqanngitsumik<br />

nassiussuunneqartarput. Tamakku Inerisaavimmut<br />

piniarneqarsinnaapput, takuuk www.ilinniusiorfi k.gl.<br />

Ilinniusiorfi mmit saqqummersitat saniatigut inerisaaviup<br />

atorniartarfi anit klassesætikkaartut atuarfeqarfi nnit<br />

atorneqarsinnaapput. Ilinniartitsisut misissuisinnaapput<br />

namminnerlu atorniarlutik uannga:<br />

http://booking.p-center.gl/bookingweb.<br />

Atuarfi it ukiut ingerlanerini atuakkanik atuagaasivimminnut<br />

inissittakkaminnik katerserujoortuarput. Atuakkat<br />

atuuffi ssartik naapertorlugu ass. sammisaq tunngavigalugu<br />

alloriarfi nnut imaluunniit klassikkaarlugit oqaatsinik<br />

ilinniartitsisut allat atorniartitsisartullu ikiorsiullugit<br />

inissitsiterneqarsinnaapput. Taamaaliornerup ilinniartitsisoq<br />

atuartitsiniarneranut atuakkanik aalajangiussinissaanut<br />

oqilisaatissavaa.<br />

Aammattaaq atuakkanik atorniartarfi mmit atuakkanik<br />

atugassaqarpoq. Uani eqqarsaatigineqarportaaq atuartut<br />

allat allataat saqqummersitaallu.<br />

Atuagaq nuannersisiinnarlugu<br />

piffi ssaq puiortooraanni<br />

aamm’ ajunng…!<br />

Har kommunen, institutionen eller skolen ikke<br />

egen badgemaskine, kan en maskine lånes fra<br />

<strong>Inerisaavik</strong>.<br />

Institutionen skaffer selv materialet, som består<br />

af metal til forside og bagside samt transparente<br />

plastik, henter logoet og vejledning på<br />

Atua’allak-hjemmesiden. Materialet kan skaffes<br />

fra www.badges.dk.<br />

Undervisningsmaterialer<br />

Undervisningsmaterialer, inklusive litterære<br />

værker, udgivet fra Ilinniusiorfi k, sendes gratis til<br />

skolerne. Disse kan rekvireres fra <strong>Inerisaavik</strong>, se<br />

www.ilinniusiorfi k.gl.<br />

Ud over udgivelser fra Ilinniusiorfi k kan<br />

skolerne låne bøger i klassesæt fra <strong>Inerisaavik</strong>s<br />

udlånsafdeling, fællessamlingen. Lærerne har<br />

mulighed for selv at undersøge og låne fra<br />

http://booking.p-center.gl/bookingweb.<br />

Skolerne har gennem tidens løb samlet mange<br />

klassesæt på eget bogdepot. Bøgerne kan<br />

inddeles eller gradueres i fx emner og opsættes<br />

trin- eller klassevis i samarbejde med andre<br />

sprogfaglærere og skolebibliotekarer. Dette giver<br />

læreren et godt overblik over hvilke læsebøger,<br />

der er til rådighed i forbindelse med læsning.<br />

Endvidere kan der lånes bøger fra skolebibliotekerne.<br />

Her tænkes også på elevers egne<br />

værker og produkter.<br />

Lykken er, at glemme<br />

tiden – fordi man lige skal<br />

have læst næste kapitel…!<br />

9


10<br />

Atuarneq<br />

Ataani immikkoortiterinerup takutippaa atuarnerup killiffi<br />

i tallimat, atuarnermut piareersalerfi mmiit atuffarisumut<br />

piginnaanerit. Killiffi t tallimat ataqatigiipput imminnut<br />

tapertariillutik qaleriillutillu.<br />

Takuneqarsinnaasutut atuarnerup ineritikkiartoqqaarnera<br />

inoorlaajunermit pilersarpoq. Tamatumani atuarnivik<br />

pineqanngilaq, kisiannili atuarnermut piareersarfi k<br />

meeqqap avatangiisiminit atuarnerup suuneranik atuuffi<br />

anillu ilisimasaqariartorneratigut.<br />

Læsning<br />

Nedenstående illusterer fem læseudviklingsfaser,<br />

der angiver læseudviklingen fra den begyndende<br />

læsefærdighed til den øvede læsers læsekompetence.<br />

De fem faser hænger sammen, idet de<br />

supplerer og overlapper hinanden.<br />

0 5 10 15 20 ukiut/alder<br />

Atuarnermut piareersarfi k (0-5)<br />

Læseforberedende<br />

Ilisarnaatinik ilisarinninneq (3-6)<br />

Symbollæser/Logografi sk læsning<br />

Naqinnernik inissititserineq (6-9)<br />

Rebuslæser/Afkodning<br />

Atuarnermik sungiusarneq (8-11)<br />

Overgangslæser/Automatisering<br />

Imaanik paasinninneq (10 – ~)<br />

Indholdslæser<br />

Malitaq/Illustreret efter: Psykologisk pædagogisk leksikon<br />

Som det fremgår af fi guren, starter læseudviklingen<br />

allerede ved fødslen. Herved forstås naturligvis<br />

ikke en egentlig læsning, men en forberedende<br />

fase, hvor barnet via dets omgivelser får<br />

kendskab til, hvad læsning er, og hvorledes man<br />

anvender læsning i dagligdagen.


Atuarnermik sungiusarneq nukarliit aamma akulliit atuarfi<br />

anni atuarluarsinnaanerup aamma sukkasuumik atuarsinnaanerup<br />

nikerarfi gai. Tassani pisariaqarpoq atuartut<br />

tamarmik atuagassanik atuartuartinnissaat atuarnermik<br />

sungiussinissaat angutserlugu.<br />

Atuartut atuarnermik sungiussisarput taamalu imaanik<br />

paasinnillutik atuartunngortarput qulit miss. ukioqarnerminni.<br />

Tamanna isumaqanngilaq atuarnermik<br />

ilinniarneq tassunga killeqassasoq. Atuarneq inuuneq<br />

tamaat ineriartuaartussaavoq suliniutigineqartuassallunilu.<br />

Atuartut akulliit aamma angajulliit atuarfi anniittut<br />

sapinngisamik ullut tamaasa atuakkialerinermik suliaqartinneqartassapput.<br />

Taamaasinerani atuarneq atuartut ilisimasaninnissaannut<br />

pimoorullugu sakkugineqassaaq. Atuarneq nikerartinneqassaaq<br />

atuartut genrit assigiinngiiaarnerinik<br />

ili simasaqalersillugit. Atuarnerup allanngorarsinnaanera<br />

an nertusisarneqassaaq. Atuartut atuaqqinnerminni genrit<br />

assigiinngitsut siumortuartassammatigit pisariaqarpoq<br />

„atuartartuussappata“ genrinik ilisimaarinninnissaat.<br />

Læsetræningen på yngste- og mellemtrinnet<br />

hviler på en vekselvirkning mellem øget læsesikkerhed<br />

og hurtigere læseteknik. Det drejer sig<br />

om at få alle elever til at læse så meget, at de<br />

derved opnår en automatisering.<br />

Når den nødvendige læring har fundet sted,<br />

er børn allerede omkring 10-års alderen indholdslæsere.<br />

Dette betyder dog ikke, at læselæring<br />

kan sluttes. Læseprocessen er livslang og<br />

skal til stadighed udvikles. Elever på mellem- og<br />

ældstetrinnet skal helst dagligt trænes i at arbejde<br />

med litteratur.<br />

På dette tidspunkt skal læsningen for alvor<br />

bruges som et redskab til at øge elevernes viden.<br />

Læsningen skal varieres, så eleverne får kendskab<br />

til forskellige genrer. Det er en nuancering<br />

af læsefærdigheden, der skal udvikles. Eleverne<br />

møder de forskellige genrer ved deres videre<br />

læsning, og det er derfor vigtigt, at de på forhånd<br />

er bekendt med mange forskellige genrer, så de<br />

kan være „læsere“, når de læser.<br />

11


12<br />

Atuartup atualeqqaarnerminiilli atuakkanik sammisaqartinneqartassaaq<br />

ilisimassallugulu pilersitseqataasinnaanini.<br />

Atuartut ilinniartinneqassapput atuakkialerinerni<br />

atuakkat imaannik ilaartuisinnaallutik suliareqqiisinnaallutillu.<br />

Atuakkiat assiliaannarnik imallit atuakkialerinermut<br />

siullermut aallarniutaalluarsinnaapput.<br />

Ilinniartitsisoq atuartoq peqatigalugu allatat imaat arriitsumik<br />

nalunarsiartuaartillugit atuakkanik nassaarta<br />

runi, atuartoq atuagassat sapernarsiartuaarnerinik<br />

su ngiussitikkiartuaassavaa. Taamaasilluni atuartoq<br />

ilik kariartornermi nammineq peqataassaaq atuarnermik<br />

sungiusaannarani allatanik imaanillu aalajangeeqataasarluni.<br />

Allatap aaqqissuunnera/sannaa nalunassusaannut<br />

pingaaruteqartuuvoq. Atuartut allatanik assigiinngitsunik<br />

sannalinnik kisiannili paasinnitaasiannut tulluartunik<br />

sammisaqartitaasassapput. Atuarnermik sungiussisimasut<br />

paasiniagassartalinnik imallit, soorlu kingumut<br />

qiviartotaqangaatsiartut atuassallugit sapertanngilaat.<br />

Kingumut qiviartarnerit atuartunut allanut paasiuminaallisaataasinnaasarput.<br />

Atuartunut tamakkununnga pisariaqarpoq<br />

soorlu aallaqqaasiutitut inuttaanik ilisarisitsinertallit<br />

aamma imaata siumuinnaq ingerlaannarnissaat.<br />

Eleverne skal beskæftige sig med litteratur<br />

fra skolestarten og blive bevidste om at være<br />

medskabende. Eleverne skal oplæres i at meddigte<br />

og føre dialog med bøgers indhold, når<br />

de beskæftiger sig med litteratur. Billedbogen er<br />

velegnet som første litteraturkategori.<br />

Hvis lærer og elev i fællesskab fi nder tekster<br />

med langsom stigning i sværhedsgrad, tilvænnes<br />

eleven langsomt til mødet med de udfordringer,<br />

en sværere tekst repræsenterer. Således kan<br />

eleven indtage en aktiv rolle i egen læseproces,<br />

da eleven ikke blot skal beskæftige sig med<br />

selve læsningen (afkodningen), men også med<br />

tekstudvalget og indholdssiden.<br />

Opbygningen er en væsentlig faktor i en<br />

teksts sværhedsgrad. Eleverne skal arbejde med<br />

tekster, der er bygget forskelligt op, men stadig<br />

tilpasset elevernes forståelsespotentiale. Stærke<br />

læsere har ikke de store problemer med at læse<br />

tekster, der har en kompliceret struktur. Det kan<br />

være tekster, der rummer mange fl ash backs.<br />

Flash back kan for andre elever være medvirkende<br />

til forståelsesvanskeligheder. Disse elever har<br />

ofte brug for tekster, der indledningsvis fastlægger<br />

persongalleriet, og hvor handlingsforløbet er<br />

kronologisk opbygget.


Sooq atuarneq?<br />

Atuartup atuakkap imaanik paasinnilluni atuarsinnaanissani<br />

ilikkassavaa pissutigivillugu atuarnerup makku<br />

ineriartortittarmagit:<br />

• ilisimasat<br />

• paasissutissanik ujarlerneq<br />

• oqaasertusarneq<br />

– oqaatsitigut<br />

– oqariartaatsitigut<br />

• genrit ilisimalerneri<br />

• kulturikkut ilisimanninneq<br />

• nammineq, inoqatigiit nunarsuarmioqatigiillu inuunerannut<br />

sanilliussisinnaaneq<br />

• misilittagaqarneq aamma misikkarinneq<br />

• isummersorneq.<br />

Atuarneq oqaatsinillu atuartitaaneq atuartup fagini allani<br />

iluatsittumik pissarsinissaanut pingaaruteqarput. Piginnaaneqarfi<br />

it (atuarsinnaaneq oqaatsinillu pikkorinneq)<br />

atuartitaanermi avaqqunneqarsinnaanngillat.<br />

Oqalunnermut siuarsaanerup nalinginnaasumik imarai<br />

oqaluinnarneq allannerlu taamaattumillu oqalunnerup<br />

allannerullu ataqatigiisinneqarnissaat pisariaqarput.<br />

Atuartunut ilinniartitsissutigineqassapput: kisimiilluni<br />

peqateqarluniluunniit allatanik oqaloqatigiissutiginninneq,<br />

isumasiuineq, eqikkaaneq, sanilliussineq misissueqqissaarnerlu.<br />

Hvorfor læsning?<br />

Eleverne skal netop lære at læse med indholdsforståelse,<br />

da læsning af bøger medvirker til<br />

udvikling af:<br />

• viden<br />

• informationsindhentning<br />

• sproglig opbygning<br />

– ordforråd<br />

– vendinger<br />

• genrekendskab<br />

• kulturindsigt<br />

• relatering til eget liv både lokalt og globalt<br />

• erfaring og empati<br />

• stillingtagen.<br />

Både læsning og sprogundervisning er af afgørende<br />

betydning for elevernes succes i de øvrige<br />

fag, hvor disse kompetencer er et nødvendigt<br />

redskab.<br />

Generel sproglig stimulering indeholder aktiviteter<br />

med talesprog og skriftsprog og bør især<br />

arbejde med brobygning mellem talt og skrevet<br />

sprog.<br />

Eleverne skal undervises i at samtale om, fortolke,<br />

sammendrage, perspektivere og analysere<br />

tekst alene og i samarbejde med andre.<br />

13


14<br />

Atuartut oqaatsinik atuartitsiffi usuni – kalaallisut qallunaatullu<br />

– kisimi ilisimasatigut ineriartortitsissanngillat.<br />

Fagini allani ilinniartitsisut tamarmik piumasaqaatit<br />

naapertorlugit qanoq atuarnermik nikerartumik atuartunik<br />

kaammattuisinnaanerlutik eqqumaffi gisussaavaat.<br />

Assersuutigalugu allaatiginninnerni, tabellilerinerni,<br />

takussutissialerinerni, nittartakkanik sammisaqarnerni<br />

aamma ujarlerfi nni qimerluuinerni atuarneq taakkunani<br />

assigiinngitsuni pisarmat.<br />

Atuakkap atoruminassusaa<br />

Meeqqat sukkassusertik naapertorlugu atuarsinnaapput.<br />

Arriitsumik imaluunniit sukkasuumik namminneq piginnaanerminnut<br />

tulluartumik atuarsinnaapput. Meeqqat<br />

nukanganerit nammineq atuarsinnaanngitsut assiliartat<br />

qimerloorluarlugit sivittajaamik isiginnaarsinnaavaat quppeqqillutillu<br />

piumasartik pissarsiarereerunikku.<br />

Eleverne skal ikke kun øge deres viden i sprogfagene<br />

grønlandsk og dansk. Alle faglærere<br />

skal være opmærksomme på, hvordan de kan<br />

inspirere og aktivere eleverne til at nuancere<br />

deres måde at læse på i forhold til de krav, som<br />

fagtekster og arbejdsmåder stiller. Eksempelvis<br />

kræver det en anden slags læsning, når man beskæftiger<br />

sig med opgaveformuleringer, tabeller,<br />

kurver, grafer, læsning af hjemmesider, opslagsbøger<br />

m.m.<br />

Bogens anvendelighed<br />

Børn kan læse bøger i deres eget tempo. De<br />

kan læse så langsomt eller hurtigt, som det nu<br />

passer til deres læse- og forståelsesfærdighed.<br />

Mindre børn, der ikke selv læser, kan se på billedbogsopslag<br />

så længe, som de nu har brug for<br />

og lyst til, og bladre videre når de har tilegnet sig<br />

det, de nu ville.


Atuarnermik naliliineq<br />

Atuarfi mmut peqqussutip nutaap siunertaraa atuartitsinerit<br />

tamakkiisumik naliliiffi gineqartassasut – aamma<br />

atuarneq. Atuarnermik naliliinermut atuakkanik allattuiffi<br />

it atortinneqarsinnaapput. Taakkunani allassinnaavaat<br />

atuarneq qanoq iginerlugu. Ilinniartitsisoq angajoqqaallu<br />

peqatigalugit atuarnermut siunniussat, qanoq piviusunngortinneqarsinnaaneri,<br />

anguniarneri, sapaatip-akunneranut<br />

pilersaarusiorneq, ullormut atuarneq, aqagumut<br />

pitsan ngorsaatissatut qanoriliuusissat il.il. allatsinneqarsinnaapput.<br />

Taamaasiornikkut ilinniarneq pilersarpoq atuartut<br />

namminneq ilinniarnertik maluginiartussanngoramikku<br />

taamatuttaarlu ilikkariartornermut akisussaaqataaneq<br />

pilersarluni. Soqutiginninnermut annertusaaqataasarpoq<br />

atuartut aalajangeeqataasinnaatillugit, takutissallugulu<br />

atuartut isumaat eqqarsaatigineqartut tusarnaarneqaartullu.<br />

Atuakkanik allattuiffi k<br />

Immikkoortup siuliani naliliineq pillugu siunnersuutit<br />

saniatigut atuartup atuakkanik allattuiffi mmini allassinnaavai:<br />

• atuarsimasani (atuarkkiortut, allatat)<br />

• nammineq pissarsiani<br />

• atuarnerminut atatillugu eqqarsaatersuutini<br />

• allatamit issuaanerit pingaarutillit atuarnermi maluginiakkat<br />

• atuakkiortuata allatai allat<br />

• atuakkat allat taamatut sammisallit.<br />

Evaluering af læsning<br />

Den nye skoleforordning lægger op til, at al<br />

under visning i skolen evalueres – således også<br />

læseundervisningen. Til evaluering kan eleverne<br />

benytte en læselogbog. Her kan de skrive, hvordan<br />

de har det med læsning. De kan beskrive<br />

de mål, de i fællesskab med læreren og deres<br />

forældre har stillet, hvordan det, i følge dem selv,<br />

går med at opnå målene, hvad deres ugentlige<br />

læseaftale med læreren går ud på, hvordan de<br />

har arbejdet med læsning den pågældende<br />

dag, og hvad de gerne vil gøre næste dag for at<br />

forbedre deres læsning.<br />

Det er her, læringen fi nder sted, da eleverne<br />

på denne måde refl ekterer over deres egen<br />

læringssituation, hvilket kan fremme ansvarsfølelsen<br />

for egen læring. Det er også en høj motivationsfaktor,<br />

når elever har medbestemmelse, så<br />

det er vigtigt at vise eleverne, at man tager højde<br />

for deres meninger og lytter til deres ønsker.<br />

Læselog<br />

Ud over ovenstående ideer fra foregående<br />

side under evaluering kan eleven i sin læselog<br />

registrere:<br />

• hvad hun/han har læst (forfatter, tekst)<br />

• personlige læseindtryk<br />

• tanker, som dukker op i forbindelse med<br />

læsningen<br />

• centrale citater fra teksten, som gør indtryk<br />

• andre bøger af samme forfatter<br />

• andre bøger om samme emne/tema.<br />

15


16<br />

Atuarneq – tamat akisussaaffi at<br />

Atuarnermik ilinniarneq atuarfi mmi ingerlanneqartarpoq.<br />

Ilinniartitsisut taakkuupput ilinniartitsinermik piginnaasallit<br />

ilikkariartortitsinermillu ilisimasallit. Taamaakkaluartoq<br />

atuarnermik sungiusarneq atuarfi mmit, angajoqqaanit,<br />

atuakkanik atorniartarfi mmit atuartunillu qanimut suleqatigiissutiginissaa<br />

pisariaqarpoq.<br />

Angajoqqaat allanit tamanit qitornaminnik soqutiginninnerpaajupput,<br />

taakkuullutillu atuarfi up pingaarnertut<br />

isumalluutissaat suleqatissaallu.<br />

Oqaatsitigut inerikkiartornerup suleqatigiissutiginissaa<br />

atuartut – meeqqat inuusuttuaqqallu – atuarnikkut siuariartornerannut<br />

ineriartornerminnilu atuartuarnissaannut<br />

assut pingaaruteqarpoq.<br />

Atuartut tamaasa atuarluartunngornissaannut periarfi<br />

ssikkumallugit atuarfi k atuarneq pillugu oqallinnertalinnik<br />

unnussiuaartitsisarsinnaavoq.<br />

Atuarneq pillugu atuarfi k soorlu quppersagaaraliorsimaguni<br />

imaluunniit allaatigisaateqaruni taanna ataatsimiinnernut<br />

aallaavigineqarsinnaavoq.<br />

Læsning – et fælles ansvar<br />

Det er i skolen, at den egentlige læseundervisning<br />

foregår, idet man her har den faglige<br />

og pædagogiske viden, der er nødvendig på<br />

området. Alligevel kræver læsetræning et tæt<br />

samarbejde mellem lærere og forældre, bibliotek<br />

og med eleverne selv.<br />

Ingen personer er normalt lige så optagede<br />

af børnene som deres forældre. Forældrene er<br />

skolens vigtigste ressource og medspillere.<br />

Samarbejde om sprogstimulering har stor betydning<br />

for elevernes – børnenes og de unges<br />

– læseudvikling og fortsatte læsning.<br />

For at give alle elever de bedste muligheder<br />

for at blive gode læsere kan skolen holde diskussionsaftener<br />

med læsning som emne.<br />

Har skolen udarbejdet fx en folder eller anden<br />

skrivelse om læsning, kan dette være et godt<br />

udgangspunkt for møder.


Angajoqqaat peqataanerat atuartunut<br />

kinguneqartitsilluartarpoq<br />

Angajoqqaat pilersitsisinnaapput, attavigineqarsinnaapput<br />

suleqatiserineqarsinnaallutillu.<br />

Angajoqqaat peqataatinnissaanut siunnersuutit:<br />

• Atuarfi mmi aamma angerlarsimaffi mmi init atuarfi it<br />

• Atuarfi mmi atuarneq pillugu pikkorissaararnerit<br />

• Atuartut ataasiakkaat atuarsinnaanerat pillugu atuarfi<br />

up angajoqqaallu oqaloqatigiittarneri<br />

• Atuarnermut ilinniagassat pillugit oqaloqatigiittuarnerit<br />

• Ataatsimiinnerit; atuakkanik atorniartitsisartut atorniartarneq<br />

pillugu, atuarfi mmi atuarnermut suliniutit<br />

pillugit, atuarfi up angajoqqaanit naatsorsuutigisaat<br />

killormullu pilugit<br />

• Atuarfi up atuagassiaataanut atuarneq pillugu ilanngussineq<br />

• Atuarnermik ilinniartitsinermi angajoqqaanik ikiorteqarneq<br />

• Atuarneq tunngavigalugu angajoqqaanik klassimi<br />

pulaartoqarneq<br />

• Angajoqqaat atuakkanik atorniartarfi mmik atuisutut<br />

• Angajoqqaat klassi peqatigalugu isiginnaartarfi mmi/<br />

fi lmertarfi mmi/katersugaasivimmi assigisaannilu<br />

• Angajoqqaat ullormut 15 minutsit qitornaminnik<br />

Atuaqateqartut (atuakkanik allattuiffi k ilanngullugu)<br />

• Angajoqqaat atuarnermut qitornarsiartaartut<br />

• Sapaatip-akunneranut atuagaq atuffassissut<br />

• Sapaatip-akunnerisa naanerini pulaarti – Atuallammak.<br />

Atuallammaap misigisai allattaavianut allallugit.<br />

Forældres involvering har god indvirkning<br />

Forældre kan selv etablere, de kan kontaktes og<br />

de kan indgå i samarbejde.<br />

Eksempler på forældreinvolvering:<br />

• Læsemiljø i skolen og i hjemmet<br />

• Minikurser om læsning på skolen<br />

• Skole-hjem-samtaler om elevers individuelle<br />

læsning<br />

• Løbende dialog om læselektier<br />

• Temamøder med skolebibliotekar om brug<br />

af biblioteket, om læseinitiativer på skolen,<br />

om skolens forventninger til forældrene og<br />

omvendt<br />

• Indlæg om læsning i skolebladet<br />

• Forældre som hjælpere i læseundervisningen<br />

• Spontane forældrebesøg i klassen vedrørende<br />

læsning<br />

• Forældre som brugere af biblioteket<br />

• Forældre med klassen i teater/biograf/på<br />

museer og lignende<br />

• Forældre læser et kvarter om dagen (inkl.<br />

læselogbog)<br />

• Forældre adopterer et barn til læsning<br />

• Ugens oplæsningsbog<br />

• Weekendtøjdyr – Atuallammak – skriv Atuallammaks<br />

oplevelser i dens medbragte bog.<br />

17


18<br />

Atuakkanik atorniartarfi k<br />

Atuarfi up atorniartarfi k peqatigalugu atuartut ulluinnarni<br />

atuarusussuseqarnissaat suliniutigisinnaavaa.<br />

Atuakkanik atorniartarfi up ukiumut pilersaarummini<br />

(ukiumiit ukiumut uteqqiasumik) tullinnguuttut aaqqissuuttarsinnaavai:<br />

Atorniartarfi k ammasoq<br />

• Ilaqutariinnut tamanut atuffassineq kiisalu angajoqqaanut<br />

aataakkunnullu atuffassissutit tulluartut pillugit<br />

oqalugiarneq<br />

• Oqaluttuartarfi k<br />

– ataatsimut<br />

– eqimattani<br />

– allatap-suussusai malillugit (qivittulersaarutinik,<br />

oqaluttualianik)<br />

– alloriarfi nnut aalajangersimasunut<br />

• Atuakkiortunik allannermik atuarnermillu aallarniisussanik<br />

pulaartoqarneq<br />

• Atuarnermut siunnersortimik suliniutit pillugit suleqateqarneq.<br />

Atuarneq<br />

Piffi ssani atuarfi usuni atuartut eqimattaaqqani kisimiillutilluunniit<br />

atuarsinnaapput. Pingaartinneqassaaq atuartut<br />

pisariaqartittuassagaat:<br />

• nammineq allatamik atuarnissaat<br />

• atuaqatit allataasa atuarnissaat<br />

• ilinniartitsisut allataasa atuarnissaat<br />

• atuakkat aalajangersimasunik sammisallit atuarnissaat<br />

• qarasaasiamiittut atuarnissaat<br />

• pinnguaatiliaminnut atatillugu atuarnissaq.<br />

Skolebiblioteket<br />

<strong>Skolen</strong> kan i samarbejde med biblioteket arbejde<br />

for at give eleverne lyst til at læse i dagligdagen.<br />

Biblioteket kan gennem en årsplan (faste<br />

traditioner) løbende stå for nedenstående arrangementer:<br />

Åbent bibliotek<br />

• Højtlæsningsarrangement for hele familien<br />

samt et arrangement for forældre og bedsteforældre<br />

med foredrag om gode højtlæsningsbøger<br />

• Fortællercafé<br />

– fælles<br />

– i grupper<br />

– i genre (spøgelse, eventyr)<br />

– til bestemte trin<br />

• Besøg af forfattere som inspiration til at igangsætte<br />

skrivning og læsning<br />

• Samarbejde med læsekonsulent om initiativer.<br />

Læsning<br />

I læsestunder kan eleverne arbejde i smågrupper<br />

og individuelt, og der kan lægges vægt på hele<br />

tiden at sætte eleverne i situationer, hvor de får<br />

brug for at:<br />

• læse egne tekster<br />

• læse kammeraternes tekster<br />

• læse lærernes tekster<br />

• læse i fagbøger<br />

• læse skærmtekster<br />

• læse i forbindelse med alle de selvproducerede<br />

spil.


Atuarfi mmi tamanut<br />

• Atuarfi up atorniartarfi ullu ataatsimut atuarneq pillugu<br />

pilersaarutaat nittartagaanni linkilerlugit ukununnga:<br />

– katak.gl<br />

– inerisavik.gl/atua-allak<br />

– atuarfi it allat<br />

• Ullaakkut atuarfi k aalajangersimasoq 20-30 minutsinik<br />

sivisussusilik<br />

• Sapaatip-akunneranut atuffassiffi k<br />

• Atuarnermik sammisaqarneq ass. qaammatini pingasuni<br />

sivisussusilillu<br />

• Atuffarissarnerit klassimiit klassimut nalunarsiartuaartut<br />

• Atorniartarfi mmit kufferti oqallorissaatinik imalik<br />

• Atuakkat ulluannut, Læserakettenimut, tunngatillugit<br />

aaqqissuinerit<br />

• Atuarneq pillugu atuartut namminneq suliniutaat<br />

(takuuk angajulliit atuarfi anni immikkoortoq).<br />

Atuakkat sammillugit<br />

• Atuakkanik naliliinerit klassimi atuartut allat atuarnissaannik<br />

kajumilersissinnaavaat. Ass. atuartut tamaasa<br />

qaammammut oqaluinnarlutik imaluunniit allaatiginnillutik<br />

atuakkamik saqqummiussitikkit<br />

• Nalunaaquttap-akunnera affaq oqalugiarneq oqallinnertalik,<br />

atuartut atuarsimasatik imaluunniit suliatik<br />

klassimi, ukioqatiminnut imaluunniit alloriarfi mmi<br />

ataatsimut oqalugiaatigigaat.<br />

• Atuakkanik takusassiarinninneq. Atuakkat saqqaat<br />

kopeerlugit plakatiliaralugit nivinngarlugillu. Atuartut<br />

atuagannaavi oqaaseqaatitalerlugit, allattupallatanik<br />

allanillu ilallugit<br />

• Qulit pitsaanerit allattorsimaffi at, atuartut imaluunniit<br />

klassip ukiumut atuagaat<br />

• Qulit pitsaanerit allattorsimaffi at, alloriarfi nni tamani<br />

• Atua’allaap nittartagaani ukiumut atuakkamik pitsaanerpaamik<br />

qinersineq.<br />

Læsning for hele skolen<br />

• Fælles kalender på skolens og bibliotekets<br />

hjemmeside om læsning med link til<br />

– katak.gl<br />

– <strong>Inerisaavik</strong>.gl/atua-allak<br />

– andre skoler<br />

• Fast morgenlæsestund på 20-30 minutter<br />

• Ugentlig oplæsningstime<br />

• Fokus på læsning i en periode på fx 3 mdr.<br />

• Læsekursus-arrangementer med stigende<br />

sværhedsgrad fra klasse til klasse<br />

• Sprogkuffert til klasserne fra biblioteket<br />

• Arrangementer vedrørende Bogens dag, Læseraketten<br />

• Arrangement vedrørende elevernes egen læsekampagne<br />

(se afsnit under ældstetrinnet).<br />

Fokus på bøger<br />

• Boganmeldelser lavet af elever kan inspirere<br />

klassens øvrige elever til at læse bøger, som<br />

de ellers ikke ville have læst. Lad fx hver elev<br />

en gang hver måned anmelde en bog enten<br />

skriftligt eller mundtligt<br />

• ½ times foredrag og debat, hvor elever selv<br />

holder foredrag om læst emne eller projektemne<br />

for klassen, årgangen eller hele trinnet<br />

• Lav en udstilling med bøger. Lav evt. små plakater<br />

ved fx at fotokopiere forsiderne og hæng<br />

op på væggen. Elevernes yndlingsbøger med<br />

påtegnet kommentarer, egne skriblerier o.a.<br />

• Top 10 lister af elevernes eller klassernes<br />

læsebøger hele året rundt<br />

• Top 10 for hvert trin<br />

• Afstemning om årets bedste bog på Atua’allaks<br />

hjemmeside, som holdes ajour fra centralt<br />

sted.<br />

19


20<br />

Atuakkamik poortugarsititsineq<br />

• atualeqqaarnermi imaluunniit allatsinnermi<br />

• alloriarfi it nutaap aallartinnerani<br />

• atuarfi up naggataarnerani<br />

• atuarfi up assigiinngitsuni sammisaqartitsinerani<br />

akissarsiatut.<br />

Fagit akimorlugit sammisaqartitsinerit<br />

• Filmertitsineq<br />

• Naatsukullalianik unammisitsineq<br />

• Pinnguaatit (atuakkat imaannik, inuttaannik)<br />

– internetikkut<br />

– pinnguaatit tigussaasut (atuartut sanaavi)<br />

· Ludo<br />

· Domino<br />

· Makittakkat<br />

• Assilianik kusanartuliat. Assilialiat qimerloorlugit,<br />

allaaseralugit oqaloqatigiissutigalugillu<br />

• Isiginnaagassiorneq<br />

• Ilikkarsarfi usunik sulliveeraqarneq<br />

– inuttaaffeqarfi k<br />

– pinnguarfi k, titartaaffi k, allaffi k<br />

– atuffatsiffi k oqaloqatigiiffi llu<br />

– aalajangersimasunik sammisallit – assersuutigalugu<br />

ukiup ingerlarnga.<br />

Naatsumik oqaatigalugu:<br />

Atuarfi k atorniartarfi k peqatigalugu atuarusussuseqalersitsisinnaavoq<br />

atuartut periarfi ssinnerisugut:<br />

• atuffanneqarsinnaanermut atuakkanillu atorniartarfi<br />

mmi atorniartitsisartumit allamilluunniit oqaluttuunneqarsinnaanermut<br />

• nammineq oqaluttuarlunilu oqaluttuanik allassinnaanermut<br />

– aamma atuaqatit allat ilinniartitsisullu<br />

peqatigalugit oqaloqatigalugillu, soorlu allalluni sulliveqarnermi<br />

Boggave<br />

• til skolestart eller til indskrivning<br />

• ved hver påbegyndt trin<br />

• til skoleafslutning<br />

• som præmie til skolens forskellige aktiviteter<br />

Tværfaglige aktiviteter<br />

• Filmforevisning<br />

• Novellekonkurrence<br />

• Spil (af bøgernes handling/indhold, pers.)<br />

– via internet<br />

– konkrete spil (elevernes egne)<br />

· Ludo<br />

· Domino<br />

· Vendekort<br />

• Billedkunst. Se på billeder, skriv til billeder og<br />

samtal om billeder<br />

• Lav drama og bevægelse<br />

• Pædagogiske værksteder<br />

– rolleleg<br />

– spille-/tegne-/skriveværksted<br />

– højtlæsning og samtaleværksted<br />

– temabestemte værksteder – fx årstids -<br />

bestemt.<br />

Kort sagt:<br />

<strong>Skolen</strong> kan i samarbejde med biblioteket skabe<br />

læselyst ved at give eleverne mulighed for:<br />

• at få læst højt og få fortalt på skolebiblioteket<br />

af bibliotekaren eller af en anden<br />

• selv at fortælle og skrive historier – også i<br />

fællesskab og dialog med andre elever og<br />

voksne, i forbindelse med fx skriveværksted<br />

• at deltage i novellekonkurrencer og andre<br />

skriveaktiviteter som selvstændig aktivitet eller


• naatsukullaliorluni unamminermut allaffi usunullu allanut<br />

immikkut imaluunniit atuartitaanermut ilaasunut<br />

peqataatinneqarnermut<br />

• atuakkanik atorniartarfi mmi saqqummersitsisinnaanermut<br />

• qarasaasiami allat oqaluttualiaannik atuarsinnaanermut<br />

aamma oqaluttualiamik allassinnaanermut<br />

• atuarsinnaanermut atuagassianik, soorlu qarasaasiat,<br />

asanninneq allallu soqutigisat pillugit.<br />

Atuakkanik atorniartarfi up peqatiserineranut kisimiilluniluunniit<br />

atuarneq pillugu aaqqissuisinnaanermut<br />

isumassarsiat killeqanngillat.<br />

Najukkat<br />

atuagaateqalersiguk,<br />

taava timit<br />

tarnilissavat.<br />

Latinerisut oqariartaaseq<br />

integreret i undervisningen<br />

• at lave udstilling på biblioteket<br />

• at få mulighed for at læse andres historier og<br />

skrive historier på computere<br />

• at få adgang til at læse aviser og blade – også<br />

om fx computere, kærlighed og andre fritidsinteresser.<br />

Der er ingen grænser for ideer eller hvorvidt biblioteket<br />

kan inddrages eller alene stå for forskellige<br />

arrangementer vedrørende fokus på læsning.<br />

Skaf dit hus en<br />

bogsamling, og du<br />

skaff er din krop en<br />

sjæl.<br />

Latinsk ordsprog<br />

21


22<br />

Alloriarfi it<br />

Atuartarfi it<br />

Inerisimasut atuagaq nuannarisartik issiavimmi manngersumi<br />

atuarunnanngilaat! Taamaapportaaq alloriarfi nni<br />

tamani atuartunut – ilinniartinneqartariaqarput ilorrisimaarlutik<br />

atuarsinnaanermik naninissaanut atorluarsinnaanissaanullu.<br />

Atuarratilinnginnermi najoqqutassat ass. piffi ssaq<br />

sumiiffi ssallu atuartullu isumaqatigiissutigineqassapput.<br />

Klassip atuarfi usup ilaa atuarfi ssanngorlugu ilaatigut<br />

aalajangersimasunik pequsersorlugu aaqqissuunneqarsinnaavoq.<br />

Atuarfi mmi ammaannartumik atorniartarfeqanngikkaanni/servicecentereqanngikkaanni<br />

torsuusami atuartarfi<br />

liortoqarsinnaavoq<br />

• qaammaqquserluarlugu<br />

• akisaasanik atuarfi ssanik issiavilerlugu<br />

• atuakkanik ilioqqaavinnut illikartikkuminartunut<br />

atuakkat ilioqqarlugit.<br />

Atuakkat ilioqqaavinniittut sapaatip-akunneranut atuartunit,<br />

ilinniartitsisunit atorniartitsisartunilluunniit taarserneqartassapput.<br />

Atuariarnermut periutsit assigiinngitsut ilinniartitsissutigineqassapput:<br />

atuapallanneq, qinaasineq, imasiuineq,<br />

atuaqqiineq:<br />

Qarsupittumik atuarneq:<br />

· qinnaasineq<br />

· atuapallanneq<br />

· imaanik ataatsimut paasinninneq<br />

· sukkasuumik atuarneq.<br />

Trin<br />

Læsemiljø<br />

Voksne ville aldrig drømme om at sætte sig til at<br />

læse en god bog på en hård stol! Det samme<br />

gælder for eleverne fra alle trin – de skal oplæres<br />

i at fi nde, nyde og have deres læsetid som<br />

en god stund.<br />

Aftal inden læsningen med eleverne, hvilke<br />

retningslinier klassen skal følge fx tid og sted.<br />

Indret evt. noget af klasselokalet specielt til læsested<br />

med specielle ’møbler’.<br />

Har skolen ikke åbent bibliotek/servicecenter,<br />

kan der etableres læseareal på gangen med:<br />

• god belysning<br />

• læsepuder<br />

• bøger i små fl ytbare biblioteksreoler på hjul.<br />

Indholdet på reolerne skiftes ud hver uge enten<br />

af elever, lærere eller bibliotekarer.<br />

Læsemetode, så som skanning, punktlæsning,<br />

skimming, indholdslæsning og nærlæsning introduceres:<br />

Ekstensiv læsning:<br />

· punktlæsning<br />

· skimming<br />

· overblikslæsning<br />

· hurtig læsning.


Atuarluarneq:<br />

· ilikkarniarluni atuarneq<br />

· atuaqqissaarneq<br />

· isummersorluni atuarneq.<br />

Misigisaqarniarluni atuarneq:<br />

· ilaartuilluni atuarneq<br />

· sukisaarsaatitut atuarneq.<br />

Atuffanneq<br />

Ilinniartitsisup tamatigut qulakkeertassavaa atuarneq<br />

kisimi, eqimattani klassimiluunniit ataatsimut eqqissisimasumik<br />

torersumillu ingerlanneqartassasoq.<br />

Allatap suussusaanik, genrinik,<br />

ilisimasaqarneq<br />

Atuakkialerinerup iluani taaguutit ilisimaarineqassapput:<br />

· takorluukkiat – fi ktion<br />

· aalajangersimasunik sammisallit – fakta<br />

· piviusulikkersaarutit – faktion.<br />

Intensiv læsning:<br />

· indlæringslæsning<br />

· nærlæsning<br />

· kritisk læsning.<br />

Oplevelseslæsning:<br />

· kreativ læsning (konstruktiv læsning)<br />

· rekreativ læsning (i hvile).<br />

Oplæsning<br />

Læreren skal altid sikre, at al læsning både alene,<br />

i grupper eller fælles i klassen foregår i fred og<br />

ro.<br />

Kendskab til genrer<br />

Disse overordnede begreber inden for litteratur<br />

skal kendes:<br />

· skønlitteratur – fi ktion<br />

· faglitteratur – non-fi ktion<br />

· blandning – faktion.<br />

23


24<br />

Atuakkianik atuarneq<br />

Atuakkianik atuarnermi atuarsinnaanerinnaq<br />

naammanngilaq!<br />

Atuartut atuarluarsinnaasunngortinniaraanni allatat<br />

assigiinngissusaat malugalugu paasitinneqartariaqarpoq.<br />

Suup allataq takorluukkianngortittar paa? Meeqqat<br />

inuusuttuaqqallu atuarsinnaaneq aamma atuakkianik<br />

atuarsinnaaneq ilinniassavaat. Atuartut aqqutissiuunneqassapput<br />

genrip oqaluttuarpalaartup suut immikkuul -<br />

laarissutigineraat:<br />

• allatap suna pivaa?<br />

• allatami suna pineqarpa?<br />

Meeqqat inuusuttuaqqallu atuarsinnaaneq aamma<br />

atuakkianik atuarsinnaaneq ilinniassavaat. Atuakkiani<br />

allatat takorluugaapput imaluunniit aaqqissuussaapput.<br />

piviusoq pineqarsinnaavoq, piviusorpalaartuusinnaapput<br />

taamaattorli suli imaqarnerullutik. Atuakkiat imaat takorluukkat<br />

silarsuaanniittarput suut takorloorneqarsinnaa sut<br />

naatsorsuutigineqarsinnaanngitsullu pisinnaaffi anni.<br />

Allataq oqaloqatigalugu<br />

Atuakkialerinermik ilinniartitsinermi aamma atuarnermik<br />

ineriartortitsinermi ilinniartitsisup isumassarsiat tullinnguuttut<br />

ilangussorsinnaavai:<br />

• Allatap pissusaa allanngortinnagu nangillugu<br />

• Allataq aallaqqaaserlugu<br />

• Allatami pisut ilaat sioqqullugu susoqarnersoq<br />

allallugu<br />

• Allatap ilaani maluginiutit ilanngussuullugit<br />

• Allatap suussusaanut allamut nuullugu<br />

• Allataq allagaanngitsutut pilersitsiffi usumik<br />

saqqummiullugu<br />

• Allataq pillugu apeqqusiorluni suleqatigiinnullu<br />

akitillugit<br />

• Nutaamik qulequtserlugu<br />

• Allataq oqaluttuarpaluinnarpat inuttai<br />

At læse litteratur<br />

At læse litteratur kræver mere end at kunne<br />

læse!<br />

Hvis det skal lykkes at gøre eleverne til gode<br />

litteraturlæsere, skal de gøres opmærksomme på<br />

det, der adskiller den ene tekst fra den anden.<br />

Hvad gør en tekst til skønlitterær? Børn og unge<br />

skal lære at læse, og de skal lære at læse skønlitteratur.<br />

Eleverne skal spores ind på, hvad der er<br />

det særlige ved netop den episke genre:<br />

• hvad handler teksten om?<br />

• hvad drejer teksten sig om?<br />

Børn og unge skal lære at læse, og de skal lære<br />

at læse skønlitteratur. Her er teksterne opdigtede<br />

eller arrangerede. De kan godt handle om<br />

virkeligheden, være realistiske og dog indeholde<br />

mere end det, teksten handler om. I litteratur<br />

foregår handlingen i et fi ktivt univers, hvor alt<br />

tænkeligt og utænkeligt kan ske.<br />

I dialog med litteraturen<br />

I det pædagogiske arbejde med skønlitteratur og<br />

procesorienteret læsning kan underviseren inddrage<br />

følgende ideer:<br />

• Skriv videre på handlingen uden at ændre<br />

tekstens form og genre<br />

• Tilføj indledning<br />

• Skriv om hændelserne før bogen<br />

• Skriv sansningen ind i korte afsnit<br />

• Omskriv tekst til en anden genre<br />

• Fremlæg tekst i ikke-skreven udtryksform<br />

• Formuler spørgsmål vedrørende teksten til<br />

andre grupper i klassen<br />

• Giv teksten en ny overskrift<br />

• Er teksten udelukkende fortællende, skriv<br />

dialog


oqalunnilersorlugit<br />

• Inuttaasa ilaasa ullorsiutai allallugit<br />

• Inuttaasut ilaat apeqqarissaarfi galugu<br />

• Inuttaasa ilaat allatap naareernerani misigisani<br />

oqaluttuartillugu<br />

• Inuttaasut ilaminnut allakkanik allaqatigiittut<br />

• Inuttaasoq ilisaritillugu<br />

• Imaa aallaavigalugu atuartut aqutaannik angajoqqaat<br />

atuartullu ataatsimut eqimattakkaartuniluunniit<br />

oqallitsillugit.<br />

Taallat samminissaannut siunnersuutit<br />

• Nipituumik taallarpalaartumik atuarlugit<br />

• Taallat saqqummiullugit, ilaatigut alanngaarlugit<br />

• Nipilersornermik ilinniartitsisoq suleqatigalugu<br />

erinarsuutigalugu<br />

• Taalliat oqaluttuarpalaartut assigiinngitsunik<br />

inuttaler sorlugit atuffassissutigalugit<br />

• Isiginnaagassiaralugit<br />

• Tusarnaagassiaralugit<br />

• Inuttaat allaffi galugit<br />

• Sammisasaq aalajangersimatillugu isumaqatigalugu<br />

imaluunniit akerlilerlugu allaasserinnilluni<br />

• Allatap suussusaanut allamut nuullugu<br />

• Taallap isumaanut aalajangiisut oqaatsit allattarfi ssuarmut<br />

allattoriarlugit piumamik tulleriinnilersoriarlugit;<br />

tulleriinnilersorneri malillugit taalliareqqillugu isumaalu<br />

allanngornagu.<br />

• Skriv en af hovedpersoners dagbog<br />

• Stil spørgsmål til en af hovedpersonerne<br />

(Den varme stol)<br />

• Skriv en af personernes oplevelser efter<br />

bogens slutning<br />

• Personerne i teksten skriver sammen<br />

• Lav personkarakteristik<br />

• Elevstyret forældreaften og diskussion i små<br />

grupper.<br />

I dialog med digte<br />

• Læs digt op ‘dramatisk’ – højt, lavt, skrigende,<br />

glad m.m.<br />

• Fremlæg ved evt. udenadslære<br />

• Sæt musik til i samarbejde med musiklærere<br />

• Sæt forskellige personer til at læse højt af et<br />

episk digt<br />

• Dramatiser<br />

• Hørespil<br />

• Skriv til hovedpersonen<br />

• Har digtet et fast emne, skriv din mening for<br />

eller imod<br />

• Skriv digtet i en anden genre<br />

• Skriv nøgleordene fra digtet på tavlen i en<br />

anden og uvilkårlig rækkefølge. Følg den uvilkårlige<br />

rækkefølge til at gendigte digtet uden<br />

at ændre dets indhold/mening.<br />

25


26<br />

Allatamut tupigusuutit aperiniutit tallimat<br />

Apeqqutit (aperiniutit) tallimat allatap pingaarnersaanut<br />

ammaa taapput. Apeqqutit allatap ilusaanut imaa nullu<br />

tunngassapput.<br />

Allatami suut tupigusuutigaagit? Apeqqutit allariarlugit<br />

ataasiaakkaarluni imaluunniit ataatsimoorluni akineqassapput!<br />

Periuseq allatap atuannginerani, atuarnerani naareerneranilu<br />

atorneqarsinnaavoq.<br />

Atuartup atuarnermut porfoliua atuakkanik allattuiffi<br />

mmut assingusoq alloriarfi k tamaat klassimi atorniartarfi<br />

mmilu atuarnermini atuartup malitsigiuassavaa. Klassimut<br />

allamut nuunnermi mappi angerlaanneqassaaq.<br />

Allattariarsorneq<br />

Atuarnermut atatillugu allattariarsornermut isumassarsiat<br />

ilinniusiani qallunaatut oqaasilinni amerlaqisuni nassaassaapput.<br />

Kalaallisut allannilinnik allattariarsorneq<br />

atuartitsissutiginiaraanni ilinniartitsisumit ilinniartitsisumut<br />

kopimappit soorlu Kalaallisut I aamma II isumassarsiorfi<br />

gineqarsinnaapput. Allaattariarsornermut suliassiissutit<br />

10.-12. klassini allattariarsorneq akulliit aamma<br />

angajulliit atuarfi anni atorneqarsinnaapput.<br />

Fem undre-spørgsmål til teksten<br />

Fem spørgsmål (hv-spørgsmål) er tekst-åbnere,<br />

der kan lukke op for det væsentlige i en tekst.<br />

De fem spørgsmål stilles til tekstens form og<br />

indhold.<br />

Hvad undrer dig i teksten? Stil spørgsmål og<br />

fi nd svar individuelt eller i fællesskab!<br />

Øvelsen kan bruges, inden teksten er læst,<br />

under læsning og efter endt læsning.<br />

Elevens læse-portfolio, som ligner læselog,<br />

følger eleven gennem trinnet i klassen og i biblioteksbesøgene.<br />

Eleven får mappen med hjem<br />

efter klasseskift.<br />

Skriftligt arbejde<br />

Ideer til skriftligt arbejde i forbindelse med<br />

læsning fi ndes i alskens danske undervisningsmaterialer.<br />

Vil man anvende deciderede grønlandsksprogede<br />

forløb, kan ideer hentes fra<br />

lærer-lærer-mapper i mappen Kalaallisut I og II.<br />

Ideer til decideret skriftlige opgaver fi ndes i 10.-<br />

12. klassini allattariarsorneq, som kan bruges i<br />

mellem- og ældstetrinnet.


Nukarliit atuarfi anni<br />

Naqinnernik pinnguarneq<br />

Naqinnernik nipititigaq. Atuagassianit, ussassaarutinit<br />

nutaarsiassanillu qiortaalluni ass. oqaatsit S-mik aallaqqaatillit<br />

pillugit ataatsimullu nipiterilluni.<br />

Umiarsuup usigai… naqinnermik aalajangersimasu mik<br />

allaqqaatillit. Arsaaraq ilinniartitsisup atuartumut miloriuppagu<br />

atuartoq akissaaq naqinnermik allaqqaa tilimmik<br />

taasilluni.<br />

Naqinnermik saqqummersitsineq. Nerrivik naqinnermik<br />

ataatsimik ilisiffi gineqassaaq. Atuartut taamatut<br />

aallaq qaatilinnik nassassapput nerrivimmullu ilillugit.<br />

Nassatat taaguutaat allallugit ikkussuunneqassapput.<br />

Oqaatsinik eqqoriaaneq. Oqaaseq atuartut ilisimalluagaat<br />

naqinnikkaarlugu allanneqassaaq, soorlu i-s-i.<br />

Atuartut pingasut naqinnernik immikkut tigummiallit<br />

naqinneq mumisillugu ilatik sammissavaat. Atuaqataasut<br />

naqinnerit eqqoriartarlugit, eqqortoq saattarlugu,<br />

naggataatigut oqaaseq atuarniassavaat.<br />

Naqinnermik eqqoriaaneq. Atuartut ilisimatinneqassapput<br />

nipi oqaatsip aallaqqaataanissanersoq, iluaniissanersoq<br />

imaluunniit naanerissaneraa. Ilinniartitsisoq<br />

oqarpoq assersuutigalugu: Paalu biilerluni pavunnarpoq.<br />

Naqinnerit allallugit sioqqani, svampeeqqanik masattunik<br />

allattarfi ssuarmut, atuartut tunuinut, silaannarmi,<br />

marraasanik ilusilersorlugit il.il.<br />

Naqinnerit tulleriit. Naqinnerit aamma kalaallisut nipit<br />

tamakkerlugit immikkut laminererlugit atuartunut tul-<br />

Yngstetrinnet<br />

Bogstavlege<br />

Bogstavcollage. Klip i blade, reklamer og aviser<br />

og lav collager med ord, der alle starter med fx S.<br />

Skibet er ladet med… et bestemt bogstav.<br />

En bold kastes fra lærer til elev, og eleven svarer<br />

en ting, som begynder med det pågældende<br />

bogstav. Varier selv!<br />

Bogstavudstilling. Vælg et bord og giv bordet<br />

et bogstav. Eleverne medbringer en ting, der har<br />

det pågældende bogstav som begyndelsesbogstav.<br />

Læg ordkort ved de medbragte ting.<br />

Lykkehjulet. Et kendt ord laves som bogstavkort,<br />

fx ’nøgle’. Fem elever får et kort hver og<br />

vender bagsiden ud mod klassen. Nu skal klassen<br />

gætte ordet ved at gætte enkeltbogstaver.<br />

Gæt et bogstav. Aftal, om bogstavlyden skal<br />

være forlyd, indlyd eller udlyd. Læreren siger fx:<br />

Peter plukker pæne pærer.<br />

Skriv bogstaver i sand, på tavlen med små,<br />

stykker våd svamp, på ryggen af hinanden, i<br />

luften, med modellervoks m.m.<br />

Læg alfabetet. Laminer samtlige bogstaver<br />

og de grønlandske lyde i alfabetet hver for sig<br />

og lad eleverne lægge alfabetet. Bed eleverne<br />

vende ryggen til, fjern et par og bed dem gætte<br />

hvilke bogstaver, der er fjernet.<br />

27


28<br />

leriiaarlugit inissitsertinneqassapput. Atuartut tunuppata<br />

marlussuit peeriarlugit saappatalu eqqoriartillugit.<br />

Inimi taaguutit/atit. Atuartunut pigisat taaguutaat allattorteriarlugit<br />

ikkussortillugit: issiavik, nerrivik, allattarfi ssuaq,<br />

matu il.il.<br />

Atip allatap inuttaa eqqoriarlugu<br />

• Ateq pusitanit makinneqassaaq, atuarlugu inuttaa<br />

oqaluttuaralugu<br />

• Ateq pusitanit makinneqassaaq, naqinnerit malillugit<br />

eqqoriartinneqassaaq, soorlu naqinnerit amerlassusaat,<br />

aallaqqaat, taanerit il.il.<br />

• Naqinnerit malillugit atit klassimi tulleriiaarsigit.<br />

Oqaatsinik Pinnguaatiniittut pinnguaatit arlalissuit immikkut<br />

sungiusarlugit piviusunngortinneqarsinnaapput.<br />

Naggateqatigiiaat taalluartaagassiallu ilinniarlugit anitsiarfi<br />

nni pinnguaatigineqarsinnaapput.<br />

Navne på ting i rummet. Eleverne skriver navn<br />

på tingene og sætter navnekortene ved dem. Fx<br />

stol, bord, tavle, dør, m.m.<br />

Navnekort<br />

• Træk et navn fra bunken, læs og beskriv<br />

personen.<br />

• Træk et navn fra bunken, fortæl om navnet<br />

ud fra bogstaverne: antal, begyndelsesbogstav<br />

m.m.<br />

• Alfabetiser navnene i klassen.<br />

En masse genkendelige lege fra Sproglege kan<br />

øves særskilt og konkretiseres.<br />

Rim og remser samt sanglege øves og leges i<br />

frikvarterer.


Ataatsimut sammisat<br />

Qinikkatut sammisaq pillugu atuakkanik atorniartitsigit<br />

atuartunullu ataasiakkaanut sammisap ilaa<br />

aalaja ngiutsillugu. Atuakkat isiginnaarsigit, atuaritsi atuartunullu<br />

sammisaat titartartikkit qalipatsillugillu aamma<br />

ilusilersortissinnaavatit.<br />

Suliaat atuaqataannut, klassinut allanut ilaatigullu<br />

angajoqqaavinut oqaluttuaritikkit.<br />

Atuarnerit pissarsiffi usut pilersikkit – ullut tamaasa<br />

atuffassineq, pingaartumik atuartunut angerlarsimaffi mminni<br />

atuartorsuunngitsunut. Atuffassineq allannerlu<br />

ataqatigiisikkit. Atuartut oqaluttuaaqqanik atuakkap imaa<br />

tunngavigalugu misilittakkatik aamma isummatik aallaavigalugit<br />

allatsikkit. Peqittakkanik atuakkioritsi!<br />

Oqaluttualiorlutik oqaluttuussigit allattarfi ssuarmut<br />

titartaajutaa. Oqaluttuaq aqagukkut piffi ssap taamaalinerani<br />

nangeqqinneqarsinnaavoq …<br />

Atuffassineq<br />

• Atuakkami pisut pillugit klassi oqaloqatigiuk<br />

• Atuartut – kisimik marlukkaarlutilluunniit – oqaluttuami<br />

pisoq aalajangersimasoq titartassaaat. Oqaluttuartaa<br />

allanneqassaaq<br />

• Titartakkat tamarmik kopeerneqassapput oqaluttuarlu<br />

malillugu tulleriiaarlugit<br />

• Oqaluttuaq taaguuserneqassaaq imaluunniit nutaamik<br />

qulequtserneqassaaq. Atuartut allariarlugu<br />

allatartik pinnersassavaat ataasiinnarmillu kopeerlugu.<br />

Eqqaamallugit: atuakkiortut/allattut, sumiiffi k ullorlu<br />

• Titartakkat katiterlugit qalipallugillu nivinngarneqassapput<br />

• Kopiit atuaqatigiinnut pigisassanngorlugit namminerlu<br />

qalipatassanngorlugit kopeeqqinneqassapput.<br />

Fælles aktiviteter<br />

Lån bøger på biblioteket om valgt emne og<br />

lad eleverne udvælge hver sin del af emnet. Kig<br />

i bøgerne, læs, lad dem tegne og male/farve tegningerne<br />

og lad dem kreere 3-dimensionelt.<br />

Lad dem fortælle om deres produkt for hinanden,<br />

for andre klasser og evt. for forældrene.<br />

Skab litterære ammestunder – højtlæsning<br />

hver dag, specielt for de elever, som ikke er helt<br />

så vant til at få højtlæsning hjemmefra. Knyt<br />

højtlæsning og skrivning sammen. Lad eleverne<br />

skrive små historier ud fra egne erfaringer og<br />

meninger med udgangspunkt i fx den læste<br />

historie. Lav foldebøger!<br />

Fortæl en opdigtet historie, mens du tegner<br />

med streger på tavlen. Historien kan fortsættes i<br />

morgen samme tid …<br />

Oplæsning<br />

• Snak i klassen om begivenheder i bogen<br />

• Eleverne – alene eller i par – tegner en valgt<br />

begivenhed i historien<br />

• Samtlige tegninger kopieres og sættes i rette<br />

rækkefølge<br />

• Historien gives titel eller ny overskrift, som eleverne<br />

skriver, udsmykker og tager enkelt kopi<br />

af. Husk at tilføje: forfattere, sted og dato<br />

• Originalerne samles, farves/males og hænges<br />

op<br />

• Kopierne (sort/hvid) kopieres til klassen, som<br />

selv farvelægger dem.<br />

29


30<br />

Atuagaq atuareeraanni<br />

Atuakkiat aalajangersimaqqissaartumi ataasiinnarmillu<br />

inerneqanngisaannarmat ataani allaqqasut oqallinnermut<br />

sungiusaatigissallugit tulluartuupput.<br />

• Atuakkami pineqartut oqaloqatigiissutigisigit<br />

• Oqariartaatsit aamma oqaatsit nuannersut<br />

eqqumiit sullu oqaloqatigiissutigisigit<br />

• Ilissi nammineq – atuartut ilinniartitsisullu<br />

– assigi saannik misigisasi oqaloqatigiissutigisigik<br />

• Aperiniutinik (kina, suna, qanga, qanoq, sumi)<br />

apersuigit<br />

• Atuartuutitit aperiniutit atorlugit apersuinissaannik<br />

ilinniartikkit, eqimattani apersuitikkit.<br />

Klassip ukiumut atugaa<br />

• Eqimattat atuaqammik atiinik arlalialunnik pissapput.<br />

• Suleqatigiiaat atit immikkut – nuannersunik – inuttaanillu<br />

oqaluttuarinnittumik naggateqatigiiaaliarissavaat<br />

taalluartaagassiaralugillu. Taalliornissamut sungiusaatitut<br />

ass. ‘Aallaqqaaratta’ atorneqartarsinnaavoq<br />

• Atuartoq titartarnianngikkaanni assilillugu pappialami<br />

inissiamut ikkunneqassaaq<br />

• Ateq pillugu taalliaq kusanartumik allanneqassaaq,<br />

suleqatigiillu atsiorlutik ulluliissapput.<br />

Gode råd når bogen er læst<br />

Litteratur har ikke et direkte facit og netop derfor<br />

er nedenstående oplagte til øvelse i debat og<br />

diskussion.<br />

• Snak sammen om handlingen i bogen.<br />

• Snak sammen om sjove og mærkelige udtryk<br />

og ord<br />

• Snak sammen om I selv – både elever og<br />

lærer – har oplevet noget lignende<br />

• Du kan spørge i hv-spørgsmål (hvem, hvad,<br />

hvor, hvorfor, hvorledes, hvornår)<br />

• Lær dine elever at stille samme hv-spørgsmål<br />

i grupper<br />

Klassens årsbog<br />

• En gruppe får antal elevnavne<br />

• Grupperne laver rim og remse af navnet<br />

– med positivt indhold – og gerne med<br />

karakteristiske træk. Syng og digt på evt. fx<br />

’Aallaqqaaratta’ som øvelse til digtningen<br />

• Eleven tegnes, eller der tages digitalbillede,<br />

som sættes på indrammede felt på papiret<br />

• Navneremsen skrives, og gruppen underskriver<br />

og påfører dato.


Akulliit atuarfi anni<br />

Atuagaq klassimi atuareeraanni<br />

• Atuakkami pineqartut oqaloqatigiissutigisigit<br />

• Oqariartaatsit aamma oqaatsit nuannersut<br />

eqqumiit sullu oqaloqatigiissutigisigit<br />

• Ilissi nammineq – atuartut ilinniartitsisullu<br />

– assigi saannik misigisasi oqaloqatigiissutigisigik<br />

• Aperiniutinik (kina, suna, sumi, qanga, qanoq) apersuigit.<br />

• Atuartuutitit aperiniutit atorlugit apersuinissaannik<br />

ilinniartikkit, eqimattani apersuitikkit.<br />

Atuakkap atuareerneranut siunnersuutit<br />

• Allataq genritut allatut allaqqitsiguk<br />

• Allataq pissanganarsaarlugu.<br />

– Assigiinngitsunik nipilersorlugu aamma inunnut<br />

assigiinngitsunut atuffassissutigisassanngorlugu<br />

suliaralugu<br />

• Najukkami atuagassianut allaaseritillugu<br />

• Kassini allani atuartut akisassaannik allataq pillugu<br />

apeqqusiortikkit, ajugaasussarsiortoqarsinnaavoq<br />

• Allatat naatsut atuffassissutigineri immiullugit<br />

klassinut nukarlernut tusarnaartitassatut<br />

• Allataq klassinut allanut oqaluttuareqqitsillugu.<br />

• Atuakkat nalilertikkit.<br />

Mellemtrinnet<br />

Gode råd når bogen er læst i klassen<br />

• Snak sammen om handlingen i bogen<br />

• Snak sammen om sjove og mærkelige udtryk<br />

og ord<br />

• Snak sammen om I selv – både elever og<br />

lærer – har oplevet noget lignende<br />

• Du kan spørge med hv-spørgsmål (hvem,<br />

hvad, hvor, hvorfor, hvorledes, hvornår)<br />

• lad dine elever stille hv-spørgsmål i grupper.<br />

Gode råd når bogen er læst<br />

• Omskriv teksten til en anden genre<br />

• Dramatiser teksten<br />

– Læseteater i forskellige nuancer og til<br />

forskellige målgrupper<br />

• Anmeld i lokale aviser<br />

• Lav opgaver til teksten, som andre klasser kan<br />

svare på og evt. fi nde vindere<br />

• Indspil oplæsning af kortere tekst til mindre<br />

klasser<br />

• Genfortæl teksten til andre klasser.<br />

• Skriv boganmeldelser.<br />

31


32<br />

Atuaqatigiit takorluukkianik<br />

atuareernerinut siunnersuutit<br />

• Oqaluttuaq sunaana? (genria)<br />

• Oqaluttuaq qanoq aaqqissugaava? (sannaa)<br />

• Oqaluttuaq qanoq oqaluttuarineqarpa, aamma<br />

kikkut oqaluttuami ilaatinneqarpat? (oqaluttuartoq<br />

iliuuseqartorlu)<br />

• Oqaatsit qanoq atorneqarpat? (oqaatsit sunniiniutillu)<br />

• Allatap suna imaraa? (imaqarniliorneq)<br />

• Allatami suna pineqarpa? (sammisaq)<br />

Apeqqutit uku atuartut oqaluttuamik allannerini ilua qutaasinnaapput.<br />

Oqaluttualiuutaa oqaluttuarit<br />

Alloriarfi mmi klassini nukarlernut oqaluttuarit allattarfi ssuarmi<br />

titartaajutigalutit.<br />

• Oqaluttuarninni atuartunut titartartiguk<br />

• Atuartut titartakkaminni nammineq oqaluttualiartik<br />

imaluunniit oqaluttuap nanginnera allassavaat<br />

• Atuaqatinut imaluunniit klassinut nukarlernut suliat<br />

atuffassissutigineqarlik saqqummiunneqarlutillu.<br />

Haiku – Japanimiusut taallioriaaseq<br />

Taallioriaatsit assigiinngitsut ilinniartitsisumit ilinniartitsisumut<br />

kalaallisut kopimappini nassaassaapput.<br />

Klassip ukiumut atuagaa<br />

Takukkit alloriarfi nnut allanut siunnersuutit.<br />

• Atuartunik allaatiginninneq, atuaqatit pillugit<br />

taalliorneq<br />

• Atuartut aqqi atorlugit qaammatikkaartumik<br />

allaqqittarneq<br />

• Ingerlaavartumik atuaqatit siuariartornerinik<br />

naliliineq…<br />

Gode spørgsmål når klassen har læst fi ktion<br />

• Hvad er det for en slags historie? (genre)<br />

• Hvordan er historien sat sammen?<br />

(komposition)<br />

• Hvordan bliver historien fortalt, og hvem er<br />

med i historien? (fortæller og aktører)<br />

• Hvordan bliver sproget brugt? (sprog og virkemidler)<br />

• Hvad handler teksten om? (handlingsreferat)<br />

• Hvad drejer historien sig om? (tema)<br />

Disse kan også stilles, når elever skriver fi ktion.<br />

Fortæl en opdigtet historie<br />

Fortæl en historie, mens du tegner med streger<br />

på tavlen hos de yngste på trinnet.<br />

• Lad eleverne tegne til fortællingen samtidig<br />

med, at du fortæller<br />

• Eleverne skriver deres egen historie på papir<br />

eller digter videre på historien<br />

• Oplæsning og fremlæggelse for klassen eller<br />

mindre klasser.<br />

Haiku – Japansk digtning<br />

Ideer til digtning i forskellige undergenrer fi ndes i<br />

lærer-lærer-mappe til grønlandsk.<br />

Klassens årsbog<br />

Se forslag i andre trin.<br />

• Elevkarakteristik, skriftlig digtning om eleverne<br />

• Månedlig videredigtning med elevernes navne<br />

• Løbende evaluering af den enkelte elev, som<br />

klassen ser i udvikling…


Angajulliit atuarfi anni<br />

Atuaqatigiit takorluukkianik atuareernerinut<br />

siunnersuutit<br />

Apeqqutit uku atuartut oqaluttuamik allannerini iluaqutaasinnaapput.<br />

• Oqaluttuaq sunaana? (genria)<br />

• Oqaluttuaq qanoq aaqqissugaava? (sannaa)<br />

• Oqaluttuaq qanoq oqaluttuarineqarpa, aamma kikkut<br />

oqaluttuami ilaatinneqarpat? (oqaluttuartoq aamma<br />

iliuuseqartoq)<br />

• Oqaatsit qanoq atorneqarpat? (oqaatsit aamma<br />

sunniiniutit)<br />

• Allatap suna imaraa? (imaqarniliorneq)<br />

• Allatami suna pineqarpa? (sammisaq)<br />

Atuagaq klassimi atuareeraanni<br />

• Allataq genritut allatut allallugu<br />

• Atuagassiani nuna tamakkerlugu saqqummersartuni<br />

allaatigalugu<br />

• Allatamut apeqqusiorfi galugu allanit akisassanik<br />

• Klassimi apeqqarissaarfi liorluni.<br />

Misissueqqissaarneq soorlu atuakkamik naliliinermut<br />

• Allatamik paasinninneq<br />

– genre<br />

– eqikkaaneq<br />

– sammisaq, ilusaa aqqalu<br />

– avatangiisit<br />

– inuttat<br />

– allattoq, oqariartuutaa, aqqut/sakkoq, saaffi gisat<br />

– atuakkiortoq<br />

• Allatap aaqqissuunnera<br />

– aannaa<br />

– oqaluttuartut inissisimaneri<br />

– oqaatsit<br />

Ældstetrinnet<br />

Gode spørgsmål når klassen har læst eller<br />

skrevet fi ktion<br />

Nedenstående spørgsmål kan bruges, når eleverne<br />

skriver fi ktion.<br />

• Hvad er det for en slags historie? (genre)<br />

• Hvordan er historien sat sammen?<br />

(komposition)<br />

• Hvordan bliver historien fortalt, og hvem er<br />

med i historien? (fortæller og aktører)<br />

• Hvordan bliver sproget brugt?<br />

(sprog og virkemidler)<br />

• Hvad handler teksten om? (handlingsreferat)<br />

• Hvad drejer historien sig om? (tema)<br />

Gode råd når bogen er læst i klassen<br />

• Omskriv teksten til en anden genre<br />

• Anmeld i landsdækkende aviser<br />

• Lav opgaver til teksten, som andre grupper<br />

skal svare på<br />

• Lav diskussionspanel i klassen.<br />

Analyse til evt. boganmeldelse<br />

• Tekstforståelse<br />

– genre<br />

– resume<br />

– tema, form og titel<br />

– miljø<br />

– personer<br />

– afsender, budskab, medie, målgruppe<br />

– forfatteren<br />

• Tekstens teknik<br />

– komposition<br />

– fortæller/synsvinkel<br />

– sprog<br />

33


34<br />

– oqaatsit ataasiakkaat<br />

– assingutitsinerit<br />

– allatap planii<br />

• Sanilliussineq/assersuussineq<br />

– misigisat (takusat, tusakkat, atuakkat)<br />

– oqaluttuarisaaneq, piffi sat<br />

– atuakkiat, sammisat, tusagassiuutinit allanit<br />

– atuakkiortoq, atuakkiortut<br />

• Siuliini taaneqartut qanoq allatamut<br />

attuumassuteqarpat – itisiliineq?<br />

• Allataq pillugu isummersorneq.<br />

Taakkartukkanut nassuiaatit atuarneq pillugu qallunaa tut<br />

atuakkani nassaassaapput aamma kalaallisut najoqqutarineqarsinnaasut<br />

ilinniartitsisumiit ilinniartitsisumut<br />

kopimappini. Malugisariaqarporli misissueqqissaarnermut<br />

najoqqutassiaq eqqarsaqqaarluni atuartunut<br />

atortinneqassammat. Allatap kisimi aalajangersinnaavaa<br />

najoqqutassiami qulequtaaqqat sorliit sammineqarsinnaasut.<br />

Najoqqutassiami qulequttat taakkunanilu immikkoortut<br />

sammisamut tulluartut atukkit, eqqaamallugulu<br />

allatamit tigusanik tunngavilersuineq.<br />

Klassip ukiumut atuagaa<br />

• Ukiup atuarfi usup aallartilaarnerani, qeqqani naalerneranilu<br />

atuartut assilineqassapput<br />

• Qaammatit pingasukkaarlugit klassip qulequttat siunniussaat<br />

tunngavigalugit atuartut tamarmik immikkut<br />

allaatigitinneqartarsinnaapput<br />

• Piffi ssap ingerlanerani pisut aamma atuartut ataasiakkaat<br />

pillugit allattuillattaartoqarsinnaavoq qarasaasiamullu<br />

toqqorterlugit<br />

• Pissarsiat katiterlugit suliareqqillugillu ukiup atuarfi usup<br />

naanerani saqqummiunneqarsinnaapput.<br />

– ordvalg<br />

– sproglige billeder<br />

– tekstens planer<br />

• Sammenligning<br />

– oplevede (sete, hørte, læste)<br />

– historiske, perioder<br />

– litterære, emner, fra andre medier<br />

– forfatter, forfattere<br />

• Hvilke forbindelser har teksten med relevante<br />

nævnte punkter?<br />

• Egen mening om teksten.<br />

Forklaringer til opstillede punkter kan fi ndes i<br />

diverse bøger om læsning og i lærer-til-lærerkopimappe<br />

på grønlandsk. Det skal dog huskes,<br />

at en analysemodel skal bruges med omtanke.<br />

Teksten alene bestemmer, hvilke punkter, der er<br />

egnede til at sætte fokus på. Brug de punkter,<br />

som virker fornuftige i forhold til dit emne – brug<br />

ikke modellen slavisk fra a-z og husk at angive<br />

teksteksempler.<br />

Klassens årsbog<br />

• Godt digitalbillede i begyndelsen, i midten og<br />

i slutningen af skoleåret<br />

• For hvert kvartal skrives der efter klassens<br />

overskrifter eller emner om hver elev i klassen<br />

• Der tages løbende positive notater, historier,<br />

begivenheder m.m. og gemmes på computeren<br />

• Alt samles sammen, redigeres og udgives i<br />

slutningen af skoleåret.


Atuarfi up aviisia<br />

Alloriarfi mmi klassit angajulliit atuarfi up aviisianut isumaginnittussanngortinneqarsinnaapput.<br />

Saqqummersitat<br />

immikkut aalajangersimasumik sammisaqarsinnaapput<br />

genrinik assigiinngitsunik allaatigisat, soorlu: ilanngussaq,<br />

apeqqarisaarneq, atuartartutut allagaq, meeqqanut<br />

unammisitsinerit (saminut/ammut, naqinnernik<br />

pinnguarneq, allanneq il.il.), najoqqutassiat, atuakkianit<br />

tigulaakkat, atuakkanik, nipilersukkanik allanillu naliliinerit<br />

allarpassuillu.<br />

Atuartut atuartitsinermut suliniutaat<br />

Atuarfi it – atuakkanik atorniartarfi k inuiaqatigiillu avatangiisit<br />

peqatigalugit – klassit angajulliit akulerutsissinnaavaat<br />

kommuniminni imaluunniit atuarfi mminni<br />

atuarneq pillugu suliniuteqarnermut.<br />

Suliniutip siunertarisinnaavaa atuartut atuarnermik misigisaqarluarsinnaanissaat<br />

taamalu atuakkianik atuartuunnginneq<br />

pakkersimaarsinnaallugu.<br />

<strong>Skolen</strong>s avis<br />

De ældste klasser på trinnet skiftes til at stå for<br />

skolens avis med fast indhold i forskellige genrer<br />

fx artikel, interview, læserbrev, børneside med<br />

konkurrence (kryds- og tværs, bogstavlege, digtning/fabulering<br />

m.m.), opskrifter, udklip af fi k -<br />

tions tekster, anmeldelser af bog, musik, m.m.<br />

Elevarrangeret læsekampagne<br />

Skoler kan – i samarbejde med biblioteket og<br />

det omgivende samfund – inddrage de ældste<br />

klasser i at starte kommunens eller skolens egen<br />

læsekampagne.<br />

Kampagnen kan have det formål at give eleverne<br />

mulighed for gode læseoplevelser og samtidig<br />

forebygge, at eleverne bliver „bogdroppere“.<br />

35


36<br />

Suliniummut piareersarneq januaarimi aallartinneqarsinnaavoq<br />

ingerlanneqarneralu upernaakkut sapaatip-akunnerini<br />

pingasunik sivisunerpaamillu sisamanik sivisussuseqarsinnaalluni.<br />

Saaffi gisat: klassit tamarmik imaluunniit alloriarffi it aalajangersimasut.<br />

Suliniummik aallarniisinnaapput atuarfi k, atuarnermut<br />

siunnersorti aamma/imaluunniit atuakkanik atorniartarfi<br />

k. Pilersaarusiulernermiit atuartut ilanngutsinnissaat<br />

innersuutiginarpoq.<br />

Pilersaarummut siunnersuut:<br />

• Suliniummi inuttassat niviarsiaqqat nukappiaqqallu<br />

10 (sapernanngippat klassit tamarmik aallartitaqarsinnaapput)<br />

qinerneqassapput. Suliniutip killilersornissaanut<br />

immernissaanullu siunnersueqataassapput,<br />

ikiuutissallutillu<br />

• Suliniutip atuutinnginnerani oqaasertassanik unammisitsineq<br />

• Suliniutip erinarsuutaa atuartut suliaat CD-nngorlugu<br />

• Atuarnermut isumassarsiorfi ssat atuagaaqqat<br />

saqqummersillugit<br />

• Atuakkianik pissarsiorneq (atorniarneq imaluunniit<br />

pisiniarneq) qulequttani ass. makkunani: ersinartut,<br />

takor luukkiat, siunissami pisussat, asanninnilersaarutit<br />

allalluunniit atuartut soqutigisaat atuarusussinnaasaallu<br />

• Aaqqissuinerit allat: ataavartumik atuffanneq, sukkasuumik<br />

atuffanneq, taallianik atuffassineq, atuarnermut<br />

nalunaarsuineq/kisitsineq, qaatilluni atuarneq<br />

il.il.<br />

Forberedelsen af kampagnen kan startes i januar<br />

og selve kampagnen kan vare 3 og max. 4 uger<br />

om foråret.<br />

Målgruppen kan være samtlige klasser eller<br />

udvalgte trin på skolen.<br />

Initiativet kan tages af skolen, læsekonsulent og/<br />

eller biblioteket. Her er ideen at inddrage elever<br />

allerede i planlægningsfasen.<br />

Forslag til planen:<br />

• I januar nedsættes en fokusgruppe bestående<br />

af 10 drenge og piger fra hele trinnet (gerne<br />

et par fra hvert klassetrin), som inspirerer og<br />

hjælper med at sætte rammer og indhold for<br />

kampagnen<br />

• Slogankonkurrence iværksættes før kampagnen<br />

• Plakat udsendes<br />

• Kampagnesang, elevforfattet, udsendes på CD<br />

• Inspirationshæfte “Læse-ideer” udsendes<br />

• Anskaffelse (lån eller indkøb) af bøger inden<br />

for temaerne: gys og gru, science fi ction, kærlighed<br />

og fantastiske fortællinger eller andet,<br />

som eleverne gider og har interesse i at læse<br />

• Andre arrangementer: maratonlæsning,<br />

speedlæsning, lyrikcafé, læsebarometer, læs<br />

hele natten m.m.


Atuarneq pillugu isumassarsiat<br />

Atuarneq oqaluttuarnerlu<br />

Atuffassilluni sivisuneqqusaanneq<br />

Atuaqatigiinni paarlakaajaalluni atuffassineq. Atuartup atuffassinini<br />

unitsikkaangagu saniliata nangittassavaa. Isumaqatigiissutigisiuk<br />

atuartup kapitali ataaseq (takivallaanngitsoq) atuassagaa<br />

imaluunniit atuartup atuarnini maangaannaq kipitissagaa,<br />

taamaalilluni nangitsisussaa piareersimajuaannartillugu.<br />

Oqaluttuarnermik/atuffassinerrnik sungiusaavik<br />

Inoqarpoq atuffarilluinnartunik oqaluttuallaqqivissunillu. Taamatut<br />

piginnaaneqarneq inuup pigereersinnaavaa aammali<br />

sungiusarneqarsinnaavoq. Tusarnaartut tiguarniarlugit periaatsit<br />

assigiinngitsut sungiusarneqarsinnaapput, soorlu: Qaqugukkut<br />

isussunnissaq aamma pissanganarsaarilluni atuarneq.<br />

Sungiusaavimmi inuit arlallit sungiusaasorineqarsinnaapput.<br />

Tamakku atuffassinermik sungiusaasut annikitsunnguamik,<br />

soorlu min. 5 siunnersuutinik assersuutitalinnik saqqummiussitinneqarsinnaapput.<br />

Naalaarfi k<br />

Båndoptagerinik hovedtelefoninillu peqassaaq. Tusarnaagassat<br />

båndit/cd-it assigiinngitsut nalunaarsorneqarfi at. Tusarnaarluni<br />

atuagaq atuarneqassaaq.<br />

Angajoqqaat/aanaakkut aataakkut<br />

oqaluttuaataat nuannernerpaat<br />

Angajoqqaat piumasut periarfi ssaqartullu atuarfi mmut qaaqquneqarsinnaapput<br />

meeraanerminit tusartagaannik – oqaluttuarsiarisaminnik<br />

nuannarinerpaasaminnik – oqaluttuartillugit.<br />

Ideer til arbejde med læsning<br />

At læse og fortælle<br />

Maratonoplæsning/Højtlæsningsstafet<br />

I en fast gruppe, for eksempel en klasse, arran geres<br />

stafet ud fra en egnet bog. Når en elev slutter, tager<br />

sidemanden over. Aftal at hver elev læser et kapitel<br />

(ikke alt for langt), eller lad oplæseren standse midt i<br />

det hele, så kammeraten skal holde sig parat til hver<br />

en tid. Maratonlæsning kan have mange ansigter.<br />

Planlæg selv.<br />

Fortælleværksted<br />

Der er nogle, der er fantastisk gode til at læse og<br />

fortælle historier. Som ved så mange andre „kunstarter“<br />

fi ndes der ud over selve talentet nogle håndværksmæssige<br />

kneb, det kan være godt at kende<br />

til. Hvornår er det godt at hviske, hvordan kan man<br />

trække spændingen i langdrag ved at læse langsomt<br />

og så pludselig slå til med det dramatiske højdepunkt.<br />

Lad forskellige folk være lærere i værkstedet, og giv<br />

eventuelt blot fem minutter til hver til at fortælle om<br />

deres bedste kneb. Meget gerne med afprøvning<br />

bagefter af udvalgte tekster.<br />

Lyttehjørnet<br />

Udstyres med båndoptagere og hovedtelefoner. Liste<br />

over de bånd/cd, biblioteket råder over. Læs eventuelt<br />

bogen samtidig. Det giver gode træning i ordbilleder.<br />

Forældres/bedsteforældres yndlingshistorier<br />

Forældre, der har tid og lyst, kan inviteres til skolen og<br />

genfortælle om deres barndoms favorithistorie.<br />

37


38<br />

Atuakkanik naliliinerit<br />

Atuartut paarlakaajaatillugit atuakkanik atuarsimasaannik<br />

oqa luttuartillugit. Taamaalillutik atuartut tamarmik ukiup<br />

atuarfi usup ingerlanerani ikinnerpaamik pingasut naliliiffi gisinnaassavaat.<br />

Aamma takuuk siuliani qaammammut ataasiarluni<br />

nalileeqqusisarneq.<br />

Sammisanik aalajangersimasunik<br />

atuffassineq<br />

Periarfi ssaqartillugu maluginiutit … (taku, mama, attu, tusaa<br />

…) atortussanngorlugit init piareersarneqarsinnaa voq.<br />

Oqaluttuarfi k<br />

Teqeqqumut issiavik anngajaarsuaq inissinneqarsinnaavoq.<br />

Atuffassisoq/oqaluttuartoq ilisarnaataasinnaasumik nasalerneqassaaq,<br />

taamalu aliikkusersuineq aallartiinnariaavoq.<br />

Pissanganarsarniarlugu atuagaq angisoorsuarmik ungalulerneqarsinnaavoq.<br />

Angajulliit nukarlernik atuffassinissaannut<br />

piukkunnarluarpoq.<br />

Issiavik-kissartoq<br />

Atuakkami inuttaasoq paasisaqarfi giniarlugu atuaqatigiit ilaat<br />

issiavik-kissartumut ingilluni taannaasuusaassaaq. Atuaqatit<br />

apeqqutigiumaagaat atuakkami pisut tunngavigeqqissaarlugit<br />

akiniartassaaq.<br />

Aliortukkersaarneq<br />

„Aliortugaq“ (arsaq tungermik ulillugu) qilaamut nivinngarneqarsinnaavoq.<br />

„Timmissat“ soorlu imangertat qilaamut<br />

nivinngarlugit. Aliortukkersaarutit atuffassissutigineqarsinnaapput<br />

imaluunniit oqaluttuarineqarlutik. Ini tarrajussinnaavoq.<br />

Boganmeldelser<br />

Lad eleverne skiftes til at anmelde en bog. På denne<br />

måde kan alle elever nå at anmelde mindst 3 bøger<br />

i løbet af et skoleår. Læg i øvrigt mærke til tidligere<br />

afsnit om anbefaling af en bog hver måned.<br />

Tema oplæsning<br />

Er der rum for det, kan der skabes sanse …<br />

(se, lytte, lugte …) stemning i lokalet.<br />

Fortællehjørnet<br />

Der placeres en stol (gerne overdimensioneret) i<br />

et hjørne. Oplæseren/fortælleren udstyres med en<br />

„fortællehat“, og underholdningen starter. Det er en<br />

virkningsfuld ide at lægge oplæsningsbogen i et kæmpeomslag.<br />

Det er oplagt at lade ældre elever fortælle<br />

for de mindste.<br />

Den varme stol<br />

Den varme stol bruges til at søge fælles forståelse<br />

for en person, man har læst om. En person i klassen<br />

sætter sig i den varme stol og skal spille den person,<br />

man har læst om. De andre stiller spørgsmål til ham,<br />

og han må så forsøge at udrede sammenhænge, baggrunde,<br />

følelser, årsager til, at det gik, som det gjorde.<br />

Spøgelseshjørnet<br />

Hjørnet dekoreres med et „spøgelse“ (bold ophængt<br />

i loftet, lagen draperes ved hjælp af snore i loftet).<br />

Papfugle (fl agermus?) ophænges. Spøgelseshistorier<br />

fortælles/læses. Der må gerne være dunkelt.


Atuffassineq<br />

Inunnik nuimasunik (tusaamasanik) atuffassititsineq. Soorlu<br />

borgmesteri imaluunniit meeqqat nuannaartunartitaasa ilaat,<br />

soorlu „timersullammak“.<br />

Isersimaartarfi k/atuffassivik<br />

Atuakkanik atorniartarfi up ilaa imaluunniit atuarfi up initaasa<br />

arlaat alianaarsarlugu isersimaartarfi nngortinneqarsinnaavoq.<br />

Inuit assigiinngitsut oqaluttuartinneqarlik/atuffassitinneqarlik.<br />

Angajulliit nukarlernut atuffassitillugit<br />

Atuartut angajulliit – „perlequjaat“ eqqaamallugit – nukarlernut<br />

1.-3. kl. atuffassitillugit nuannisaarnertalimmik. Imaluunniit<br />

spejderit, timersornermik peqatigiiffi it inuusuttortaat allalluunniit<br />

meeqqerivinni atuffassitinneqarsinnaapput.<br />

Arlalinnik atuffassisoqarneq<br />

Atuakkat arlalissuit pissanganarsarlugit arlalinnit atuffassissutigineqarsinnaapput.<br />

Ataatsip atuakkap imarisaa nik atuartoq<br />

allat atuakkami inuttaasut oqaasii eqqarsaa taaluunniit atuaraat.<br />

Taamaaliornermi iluassaaq inuttaasussat ukiumikkut assigiinnginnissaat<br />

atuakkami pineqartumi inuttaasunut naleqqunnissaat<br />

anguniarlugu.<br />

Assilissat seqersittakkat atorlugit atuffassineq<br />

Atuakkat assiliartaat akimmut ersittumut imaluunniit seqersittakkamut<br />

kopeerlugit inimi taarsitinneqarsinnaasumi seqersittarlugit<br />

tigulaakkat aaqqissuunneqassapput. Assiliartat allat<br />

katiterlugit seqersittarnerini oqaluttualiarineqarsinnaapput.<br />

Oplæsning<br />

Lad „utraditionelle“ oplæsere læse op. Det kan fx<br />

være idoler, borgmestre eller idrætsstjerner.<br />

Oplæsningscafé<br />

Lav en del af biblioteket, skolens aula eller et andet<br />

sted om til en café med borde, stole, puder eller hvad<br />

man nu har, gerne lidt intimt. Lad forskellige kendte og<br />

ukendte læse højt eller fortælle eventyr eller røverhistorier.<br />

De store læser for de små<br />

Bed de store elever – endelig også nogle af rødderne<br />

– læse højt for de mindste fra 1. – 3. klasse. Gerne<br />

med hyggesamvær samtidig. Eller lad spejdere, ungdomsafdelinger<br />

i sportsforeningen eller andre grupper<br />

læse højt for byens børnehaver i timen før afhentning.<br />

Højtlæsning i fl ertal – læseteater<br />

Mange bøger egner sig godt til at blive „dramatiseret“,<br />

ved at fl ere personer læser. Én læser de beskrivende<br />

passager, andre tager sig af hver sin persons direkte<br />

tale eller tanker. Det vil være fi nt at lave et sådant<br />

projekt i en blandet gruppe, så personerne passer<br />

aldersmæssigt til deres roller.<br />

Projektorer og oplæsning<br />

Anvend nogle illustrerede bøger, både egentlige børnebøger<br />

og småbørnsbøger. Kopier sider på transparent<br />

eller til computer og arranger ’spot’-oplæsninger<br />

på utraditionelle steder, hvor der kan mørklægges.<br />

Andre illustrationer kan sammensættes, som man<br />

digter en fortælling til.<br />

39


40<br />

Megafoni atorlugu atuffassineq<br />

Igalaamit ammasumiit, tummeqqaniit megafonikkut imaluunniit<br />

højtalerikkut atuffassineq.<br />

Nipituumik atuffassineq<br />

Gruppi ataaseq inuit aqqutigilluartagaanni inisseriarluni (akuersissummik<br />

pissarsereersimallutik) paarlaattaarlutik atuakkamit<br />

atuffassissapput. Megafoni iluaqutigineqarsinnaavoq.<br />

Utoqqarnik atuffassititsineq<br />

Illoqarfi mmi utoqqaat aggersarneqarsinnaapput, nuannarisaannillu<br />

oqaluttuartillugit/atuffassitillugit.<br />

Saqqummersitsinerit<br />

Atuakkanik naliliineq<br />

Nivinngaavik angisooq atuartut naliligaannik ikkussuiffi gineqassaaq.<br />

Atuagapiluunersuaq<br />

Qisuit saattukujuut imaluunniit pappiliarsuit atorlugit atuagapiluunersuarmik<br />

sanagitsi atuakkat aalajangersimasut imarisaasa<br />

ilaanik oqaasertalerlugit imaluunniit oqaluttuamik. Atuagaq<br />

„pattagiaasatut“ isikkulerneqarsinnaavortaaq. Ullormut nutaamik<br />

quppernilertarlugu. Ullumi sumimmita oqaluttuaqassava?<br />

Atuagarsuaq<br />

Atuagaq atugaq ass. A3-tut allisillugu kopeerneqassaaq eqimattamilu<br />

nalinginnarnik angissusilinnik atuagalinnut atuffassissutigalugu.<br />

Atuagaq ilusilik<br />

Atuakkap ilusissaanik sanagit oqaluttualiamillu allallutit. Atuakkap<br />

saqqassaa pappialarsuarmut (kartonimut) titartaruk qiortarlugulu.<br />

Saqqassaata ilusaa malillugu atuakkap quppernissai<br />

Megafon højtlæsning<br />

Brug et åbent vindue, lån en trappe eller en stige og<br />

læs højt gennem en megafon eller en højttaler.<br />

Hjørnelæsning<br />

En gruppe stiller sig op i et befærdet hjørne (har<br />

indhentet accept fra politiet) og skiftevis læser op af<br />

aktuel bog. Megafon kan bruges.<br />

Pensionister læser højt<br />

Indbyd byens pensionister til at komme og læse højt<br />

for elever og voksne af, hvad de synes er gode fortællinger.<br />

Udstillinger<br />

Boganmeldelser<br />

Stor opslagstavle forsynes med elevernes boganmeldelser.<br />

Gigantbog<br />

Lav en kæmpestor bog af tynde træplader eller store<br />

papstykker beklædt med tekster fra udvalg te bøger<br />

eller hele fortællinger. Bogen kan også laves som en<br />

Leporellobog („harmonika-bog“), så den fungerer som<br />

skulptur i sig selv. Hver dag slås op på en tilfældig<br />

„side“. Hvad fortæller bogen i dag?<br />

Storbogen<br />

Kopier anvendte bøger op til fx A3 og læs den op for<br />

en gruppe elever, som har deres egne bog i normal<br />

størrelse.<br />

Formbog<br />

Lav en formbog til et eventyr og skriv et eventyr i bogen.<br />

Vælg den form, din bog skal have. Tegn forsiden<br />

på karton og klip ud. Klip nogle stykker papir efter


suliarikkit. Atuakkiavit ilusaa imarisaanut naleqqussaruk immaqalu<br />

aamma naleqquttunik titartagartalersorlugu. Atuakkiat<br />

klassimi atuarfi usumi imaluunniit atuakkanik atorniartarfi mmi<br />

saqqummersinneqarsinnaapput allanit atuarneqarsinnaanngorlugit.<br />

Saqqummersitsinerit<br />

Illoqarfi ssinni periarfi ssaasuni assigiinngitsuni atuakka nik<br />

saqqummersitsigitsi. Saqqummersitsivissatut „ilimanan ngitsut“<br />

ilanngullugit. Saqqummersitsinerit annikitsun nguusinnaapput<br />

immikkoortitaarlutik. Saqqummersitsinerit atuffassinertalerneqarsinnaapput.<br />

Soorlu piffi ssani aalajangersimasuni.<br />

Sannaviit sulliviillu<br />

Taalliorfi k/allaffi k<br />

Atuarfi mmi atuakkanik atorniartarfi mmi inimiluunniit allami<br />

periarfi ssaasumi allannermik sullivilioritsi. Meeq qanut annerumaanut<br />

iluassaaq skrivemaskinanik qarasaasianillu peqarnissaa.<br />

Suliarisimasat allanut atuffassissutigineqassapput. Kopimaskiinakkoortillugit<br />

suliat saqqummersinneqarsinnaapput.<br />

Sulliviit atuakkiortunik ilitsersuisullit<br />

Suliaqarnermi atuakkiortut siunnersortitut ilitsersuisutullu<br />

atorsigit.<br />

Atuarsimasanut nalunaarsuiffi k (uuttortaat)<br />

Inigisami qitiusumi nalunaarsuiffi mik inissiigitsi (kissarnersiutitut<br />

isikkoqarsinnaavoq). Ullormut quppernerit atuarsimasat<br />

nalunaarsorneqassapput. Assersuutigalugu atuarfi up ataatsimut<br />

atuarnerani ingerlanneqarsinnaavoq.<br />

Atuarnerup qullugiaa<br />

Ullut tamaasa „qullugiaq“ talliartuaartinneqassaaq atuartup<br />

aqqanik atuarsimasaatalu atianik. Klassikkaartuusinnaavoq,<br />

atuarfi k tamakkerlugu imaluunniit atuakkanik atorniartarfi mmi.<br />

formen og klips det sammen til en bog. Skriv et eventyr<br />

til bogen, og lad handlingen passe til bogens form.<br />

Lav evt. tegninger til eventyret. De færdige formbøger<br />

kan hænges op i klassen eller på biblioteket, så andre<br />

også kan læse dem.<br />

Udstillinger<br />

Lav en udstilling af børnebøger alle de steder rundt<br />

om i byen, hvor man kan få lov, også de mere<br />

uventede steder. Udstillingerne kan godt være små<br />

og udvalgte. Suppler eventuelt med oplæsning på<br />

bestemte tidspunkter.<br />

Værksteder og projekter<br />

Digte/skriveværksted<br />

Arrangér et skriveværksted i skolen, på biblioteket eller<br />

hvor det kan lade sig gøre. For lidt større elever er det<br />

en god idé at stille skrivemaskiner eller computere til<br />

rådighed. Resultatet skal læses højt for andre. Måske<br />

kan de udkomme via kopimaskinen, i skolebladet.<br />

Skriveværksted med forfattere<br />

Bed en forfatter om at give gode tips og gode råd før,<br />

under og efter skrivningen.<br />

Sidebarometer<br />

Centralt på stedet monteres et barometer, der dagligt<br />

ajourføres. Fx i forbindelse med en læsekampagne.<br />

Læseormen<br />

For hver bog, der i ugens løb læses, monteres et led<br />

på „ormen“ med elevens navn og bogens titel. Kan<br />

foregå klasse-, skole-, eller biblioteksvis.<br />

41


42<br />

Atuakkanik atorniartarfi k atoruk<br />

Suliassiissutit assigiinngitsut, soorlu erlinnartuutinik ujarlernertut<br />

ilusillit allallu atortussanik qinaasinermi suliassiissutit.<br />

Atuakkat inuttaanik takutitsinerit<br />

Atuakkami inuttarititaasutut atisalersortitsineq.<br />

Sammisalerluni takutitsineq<br />

Atuartut atuakkap sammisaa tunngavigalugu atisalersortinneqassapput.<br />

Sallaatsumik imaluunniit nipaatsumik nipilersuuserluni<br />

takutitsinermi atuakkamit atuffassisoqarsinnaavoq.<br />

Aasaanerani aaqqissuussineq<br />

Aasakkut atuakkanik atorniartarfi up silataani aamma Inuiattut<br />

ullorsiorfi tsinni imalunniit sila kiatsillugu silaannarmi aaqqissuussisoqarsinnaavoq.<br />

Atuakkiortunik pulaartoqarneq<br />

Najugarisami atuakkiortumik qaaqqusigitsi atuakkiaanillu aalajangersimasumik<br />

oqaluttuartillugu.<br />

Assilissat<br />

Atuagaq atuarsimasaq titartaganngorlugu (tegneserialiaralugu)<br />

atua ganngortiguk. Assilissat angisuut atuakkap imarisaa nik<br />

inuttaanik imallit nivinngarneqarsinnaapput.<br />

Oqaluttuatoqqat ilisarnaataat<br />

Nuna, illut, sissaq imarlu titartarneqassapput titartagarlu<br />

iikkamut nivinngarneqassaaq. Oqaluttuatoqqaat malillugit<br />

inuttassaanik allanillu titartaagitsi qalipaallugit, qiortaallusi<br />

najugaqarfi liamullu ikkussuullugit.<br />

Brug biblioteket<br />

Opgavesæt med skattejagtlignende opgaver i materialesøgning.<br />

Modeopvisning<br />

Klæd dig ud som personen i en bog.<br />

Tematisk modeopvisning<br />

Eleverne klæder sig på efter tema i en bog, som en<br />

læser op af mens opvisningen står på med ’blød’ eller<br />

stille baggrundsmusik.<br />

Sommerarrangementer<br />

Arrangement foran biblioteket på en varm sommerdag<br />

eller på nationaldagen eller en anden god dag kan der<br />

laves et arrangement ude i det fri.<br />

Forfatterbesøg<br />

Inviter en lokal forfatter og lad vedkommende fortælle<br />

om en bestemt bog eller en del af forfatterskabet.<br />

Billeder<br />

Lav en tegneserie over en bog. Stort vægbillede som<br />

fortæller om en bog/personer fra bøger.<br />

Figurer fra gamle grønlandske fortællinger<br />

Tegn et stort landskab med boligbygninger, strand og<br />

hav og hæng det op på væggen. Lad eleverne tegne<br />

fi gurerne, farve dem, klippe dem ud og lime dem op<br />

på ’billedet’.


Oqaluttualiat<br />

Oqaluttualiarpalaartumik illoqarfi liorlusi titartaagitsi iikkamullu<br />

nivinngarlugu. Inuttassaanik titartaagitsi qalipaallusi qiortaallusi<br />

ikkussuullugillu illoqarfi liassinnut. Soorlu torulliit, ilisiitsut,<br />

qungussutariat, kunngissat assigisaallu.<br />

Atuffassineq titartagartalersorlugu<br />

Ilinniartitsisup allalluunniit atuffassinerani tusarnaartut tusarnaakkatik<br />

malillugit titartaassapput, kingorna saqqummersitassanik.<br />

Atuakkap saqqaanik titartaaneq<br />

Atuagaq atuarsimasat tusarsimasalluunniit aallaavigalugu atuakkamut<br />

saqqaritikkusussinnaasannik titartaagit. Eqqaamallugu<br />

atuakkap atuakkiortullu aqqi inissaqassammata.<br />

Isiginnaagassiat<br />

Isiginnaartitsineq<br />

Atuakkanik atorniartarfi k isiginnaartitsiffi usinnaavoq. Soorlu<br />

inuusiat atorlugit isiginnaartitsineq atuakkalluunniit pissanganarsaarlugit<br />

atuffassissutigalugit.<br />

Isiginnaartitsissummik allanneq<br />

Atuartut isiginnaartitsissummik naatsunnguamik allaa tiginnitsillugit.<br />

Isiginnaagassiaq atuakkanut tunngatinneqarsinnaavoq.<br />

Isiginnaagassiorneq<br />

Suleqatigiinnik (ukiumikkut assigiinngissinnaapput) atuakkamit<br />

oqaluttuamik isiginnaagassanngorlugu su ngiusaaneq. Eqqaamallugu<br />

isiginnaartitsinermi aamma atuffassineq pingaartinneqarnerusinnaammat.<br />

Atuffassinerup ilaani atuffassinerup<br />

ilaani piukkunnarnerpaat inuttalerlugit takutitsissutigineqarsinnaapput.<br />

Eventyrfi gurer<br />

Tegn et stort eventyrland med landskab og bygninger<br />

og hæng det op på væggen. Lad eleverne tegne eventyrfi<br />

gurerne, farve dem, klippe dem ud og lime dem<br />

op på eventyrvæggen. Eks. på eventyrfi gurer: hekse,<br />

trolde havfruer, prinser, prinsesser, feer, drager, konger,<br />

dronninger, frøer m.m.<br />

Illustreret højtlæsning<br />

Mens læreren eller en anden læser højt, tegner og<br />

maler tilhørerne deres indtryk, og senere udstilles<br />

resultatet.<br />

Tegn en forside<br />

Tænk på en bog, du har læst/hørt, og lav en tegning,<br />

der kunne være bogens forside. Husk at forsiden skal<br />

indeholde bogens titel og forfatter.<br />

Drama<br />

Teater<br />

Skolebiblioteket kan evt. danne ramme for teaterforestillinger,<br />

dukketeater eller dramatiseret højtlæsning.<br />

Skriv et skuespil<br />

Lad eleverne forfatte et kort skuespil. Skuespillet kan<br />

evt. have noget med bøger at gøre.<br />

Dramatiseringer<br />

Lad en gruppe (gerne aldersblandet) dramatisere en<br />

fortælling fra en bog og bagefter vise resultatet for et<br />

publikum. Husk, at en dramatisering også kan være<br />

en „rammefortælling“, hvor det først og fremmest<br />

drejer sig om højtlæsning med blot de mest egnede<br />

episoder visualiseret af fl ere personer.<br />

43


44<br />

Pissanganarsaarineq<br />

Oqaluttuat/oqaluttualiat/oqaluttuatoqqat pissanganarsarlugit<br />

inuusanik inuttalerlugit isiginnaagassiarineqarsinnaapput.<br />

Tusarnaagassiorneq aamma periarfi ssaavoq.<br />

Nipilersorneq<br />

Rapperneq<br />

Atuagaq tusaamasaq aallaavigalugu rapperutissamik taalliorit.<br />

Imaluunniit atuarneq pillugu rapperutaasinnaasumik taalliorit.<br />

Erinarsuutit<br />

Atuakkap imarisaanut tunngasinnaasunik erinarsuusioritsi.<br />

Dramatik<br />

Fortællinger/eventyr/sagn dramatiseres, evt. som<br />

dukke eller stangdukketeater. Hørespil er også en<br />

mulighed.<br />

Musik<br />

Rap<br />

Lav en rap-tekst med udgangspunkt i en episode fra<br />

en kendt (børne)-bog. Eller lad rap-teksten handle om<br />

„at læse“.<br />

Musik<br />

Lav sange, der kan indgå i handlingen fra en bog.


Atuakkanik allattuiffi k<br />

Ilinniartitsisumut atuakkanik<br />

allattuiffi k<br />

Atuakkanik allattuiffi mmi ilinniartitsisutut allanneqarsinnaapput:<br />

• klassip atuagai (atuakkiortut, allatat)<br />

• atuartut atuarnerminni misilittagaat<br />

• atuarnermi eqqarsaatersuutigisat<br />

• allatani issuakkat sulinermi atoqqitassat.<br />

Læselog<br />

Læselog til læreren<br />

I læseloggen kan du som lærer registrere bl.a.:<br />

• hvad klassen læser (forfatter, tekst)<br />

• personlige og faglige oplevelser af elevers læseindtryk<br />

• tanker som dukker op i forbindelse med læsningen<br />

noteres<br />

• centrale citater fra teksten, som gør indtryk, understreges<br />

eller skrives/noteres til videre arbejde.<br />

45


46<br />

Atuakkat<br />

Kan lånes fra Udlånssamlingen i <strong>Inerisaavik</strong>:<br />

37.1489 Kalaallisut sulliviit<br />

Kan rekvireres fra <strong>Inerisaavik</strong> – lagervare:<br />

Abelsen, Abia:<br />

2004: Allaasakkat, Ilinniusiorfi k<br />

Blytmann, Augusta & Ruth:<br />

2000: Takuss Utiss – Oqaatsinik malussarissaaneq, Atuakkiorfi<br />

k Ilinniusiorfi k<br />

Grønvold, Naja:<br />

2005: Erinarsuutit pinnguaatit – ilinniartitsisup atua gaa. Ilinniusiorfi<br />

k Undervisningsmiddelforlag<br />

Lynge, Hans Anthon:<br />

1995: Naggateqatigiiaat, Ilinniusiorfi k<br />

Lynge, Hans Anthon:<br />

1997: Nal- Atuartalerpunga 1, Ilinniusiorfi k<br />

Lynge, Hans Anthon:<br />

1997: Sinif- Atuartalerpunga 2, Ilinniusiorfi k<br />

Scheuer, Carsten:<br />

1998: Aviisiliorta. Atuakkiorfi k Iliniusiorfi k<br />

Findes på skoler:<br />

Frost, Jørgen & Lønnegaard, Annette:<br />

2002: Oqaatsinik Pinnguaatit, Ilinniusiorfi k<br />

Lærer-lærer-kopimapper, hvor undervisningsforløb om læsning er<br />

beskrevet.<br />

Mere inspirations læsning til voksne:<br />

Bogen om læsning – set i et udviklingsperspektiv II, Munksgaard<br />

og Danmarks Pædagogiske Institut 1989<br />

Læsning i folkeskolen – Styrk indsatsen for at fremme elevernes<br />

læsefærdigheder, Danmarks Evalueringsinstitut, eva@eva.dk,<br />

www.eva.dk<br />

Læsning i folkeskolen – Indsatsen for at fremme elevernes<br />

læsefærdigheder, Danmarks Evalueringsinstitut, eva@eva.dk,<br />

www.eva.dk ISBN 87-7958-248-6<br />

Litteratur<br />

Brandt-Pedersen, Finn & Rønn-Poulsen, Anni<br />

2001: Metode bogen – Analysemetoder til litterære tekster,<br />

Forlaget Bindestreg (1982)<br />

Brudholm, Merete:<br />

2002: Læseforståelse – hvorfor og hvordan. Alinea<br />

Christensen, Nina m.fl ./allallu:<br />

2004: Mod forventning. Analyser af nyere børne- og ungdomslitteratur.<br />

L&R Uddannelse<br />

Frost, Jørgen & Lønnegaard, Annette:<br />

Sproglege, Psykologisk Forlag<br />

Hansen, Thomas Illum:<br />

2004: Procesorienteret litteraturpædagogik. Dansklærerforeningen<br />

Jakobsen, Birgitte m.fl ./allallu:<br />

2004: Grønlænder og Global – grønlandsk sprog, litteratur og<br />

medier i 25-året for Hjemmestyrets indførelse. Ilisimatusarfi k<br />

Juhl-Petersen, Margrethe:<br />

1987: Sglaj? Skal vi lege, om udvikling og opmærksomhed,<br />

Special-pædagogsik Forlag<br />

Kaspersen, Peter:<br />

1998: Tekstens stemmer – Antologi. Dansklærerforeningen<br />

Skardhamar, Anne-Kari:<br />

2003: Litteraturundervisning – teori og praksis. Oversat og<br />

bearbejdet af Birte Eskelund. Gyldendalske Boghandel, Nordisk<br />

For-lag A/S Copenhagen<br />

Steffensen, Bo<br />

2005: Når børn læser fi ktion. Grundlaget for den nye litteraturpædagogik.<br />

3. udgave 1. oplæg Akademisk Forlag, København<br />

Sørensen, Birte<br />

2001: Litteratur og fortolkning – forståelse og fortolkning.<br />

Alinea A/S København<br />

Uhrenholdt, Gorm<br />

1993: Læsning – kvalifi cerende praksis på forskellige alderstrin.<br />

1. oplæg i 1992, Kroghs Forlag A/S og Jørn Offset A/S<br />

Kolding


Atuarneq pillugu<br />

isumassarsiorfi k<br />

manna aallarniutaavoq.<br />

Piviusunngortitsineq<br />

aamma illit<br />

akisussaaffi gaat.<br />

Atua’allak – Atuarfi k/<strong>Skolen</strong><br />

Atuarususseqartitsiniaaneq/Læselystkampagne<br />

Atuarnermut isumassarsiorfi k/Idekatalog om læsning<br />

Atuakkiortut/Forfattere: Biggi Nielsen & Sidsel Løhndorf Morving<br />

Assit/Foto: Leiff Josefsen<br />

Ilioqqaasoq naqiterisorlu/Grafi sk opsætning og trykning: Nunatta Naqiterivia A/S, 2007<br />

© <strong>Inerisaavik</strong> 2007<br />

Ilusaa siulleq, siullermik naqinneqarnera 600-nngorlugu<br />

1. udgave, 1. oplag, 600 eksemplarer<br />

ISBN: 978-87-585-1137-7<br />

Inniminn.nr./Bestillingsnr.: 6139-03<br />

Dette idekatalog<br />

om læsning er en<br />

start. Eff ektuering<br />

og virkeliggørelse er<br />

også dit ansvar.<br />

Tamatigut innimigisassaq<br />

Atuakkamik matuminnga immikoortuinilluunniit nuutiterilluni allatulluunniit assiliilluni, aamma radiukkut tv-kulluunniit<br />

aallakaatitsilluni, saqqummiussisoqassanngilaq <strong>Inerisaavik</strong> allakkatigut akuersisimatinnagu.<br />

Matumani pineqanngilaq tigulaarilluni issuaasinnaaneq atuakkap eqqartorneqarnerani allaaserineqarneranilu.<br />

Alle rettigheder forbeholdes<br />

Mekanisk, fotografi sk eller anden gengivelse, herunder ved radio- eller fjernsynsudsendelse, af denne bog eller afsnit af<br />

den uden <strong>Inerisaavik</strong>s skriftlig samtykke er forbudt. Undtaget herfra er korte uddrag til brug i omtale og anmeldelser.<br />

47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!