Atuarfik - Skolen - Inerisaavik
Atuarfik - Skolen - Inerisaavik
Atuarfik - Skolen - Inerisaavik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Atuarusussuseqartitsiniaaneq 2007<br />
Læselystkampagne 2007<br />
Atuarneq pillugu isumassarsiorfi k<br />
Idekatalog om læsning<br />
Atuarfi k<br />
<strong>Skolen</strong>
2<br />
Siulequt<br />
Atuarneq pillugu isumassarsiorfi k manna suliniut atuarusussuseqartitsiniaaneq,<br />
Atua’allak 2007, tunngavigalugu<br />
saqqummersinneqarpoq.<br />
Atuarneq pillugu paasissutissanik kiisalu atuarnermut<br />
ammaassisut sammisassatut siunnersuutit katiterneqar<br />
put. Isumassarsiorfi k atuarnermut, allannermut<br />
atuakkialerinermullu ataqatigiisitsinermut ilinniartitsisutut<br />
pilersaarusiornermi isumassarsiorfi uvoq, atuartut<br />
atuarnerminni atuarneq atuakkialerinerlu ataatsikkut<br />
ilinniartussanngorlugit.<br />
Isumassarsiorfi up massuma saniatigut angerlarsimaffi<br />
nnut meeqqerivimmullu aamma saqqummersoqarpoq.<br />
Isumassarsiorfi it atuakkanik atorniartarfi nni<br />
atorneqarsinnaapput ima luunniit Inerisaavimmit piniarneqarsinnaallutik.<br />
Kikkut tamarmik suliniutip nittartagaata ammarnisaanut<br />
tikilluaqqunarput, uunga:<br />
www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />
Neriuutigaarput amerlasuut atuakkat atuarnerlu sammilluassagaat<br />
kiisalu sammisassatut siunnersuutit pissarsiffi<br />
ullutik Kalaallit Nunatsinni meeqqat inuusuttuaqqallu<br />
atuarnerannik annertusaanermut tapertaalluarumaartut.<br />
Forord<br />
Biggi Nielsen & Sidsel Løhndorf Morving<br />
<strong>Inerisaavik</strong> 2007<br />
Dette idekatalog om læsning udkommer i forbindelse<br />
med Læselystkampagnen, Atua’allak 2007.<br />
Kampagnen er rettet mod børn og unge fra 0 til<br />
16 år.<br />
Vi har samlet baggrundsviden om læsning og<br />
sammensat ideer til læsestimulerende aktiviteter.<br />
Idekataloget giver ideer til, hvordan lærere<br />
kan tilrettelægge en kombineret skriftsprogs- og<br />
litteraturundervisning, så eleverne lærer at læse<br />
litteratur samtidig med, at de lærer at læse.<br />
Ud over nærværende idekatalog om læselyst<br />
til hjemmet udkommer ligeledes et idekatalog til<br />
hjemmet og et til institutionerne. Idekatalogerne<br />
kan lånes på bibliotekerne eller rekvireres fra<br />
<strong>Inerisaavik</strong>.<br />
Alle er velkomne til at besøge kampagnens<br />
hjemmeside www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />
Vi håber, at rigtig mange vil beskæftige sig<br />
med bøger og læsning, og at forslagene til aktiviteter<br />
vil bidrage til mange fornøjelige og hyggelige<br />
stunder med henblik på at styrke og højne<br />
alle elevers læseniveau i Grønland.
Imai<br />
Siulequt . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Imai . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Aallaqqaasiut. . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Atua’allak pillugu paasissutissat . . . . 5<br />
Taaguut ilisarnaallu . . . . . . . . . 5<br />
Atuallammak . . . . . . . . . . . . 7<br />
Atuarneq . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Atuarnermut uppernarsaat<br />
aamma saqqarmioq. . . . . . . . . 8<br />
Atuartitsissutissat . . . . . . . . . . 8<br />
Atuarneq . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Sooq atuarneq? . . . . . . . . . . . 13<br />
Atuakkap atorunassusaa. . . . . . . 13<br />
Atuarnermik naliliineq . . . . . . . . 15<br />
Atuakkanik allattuiffi k . . . . . . . . 15<br />
Atuarneq – tamat akisussaaffi at . . . 16<br />
Atuakkanik atorniartarfi k. . . . . . . . 18<br />
Alloriarfi it . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Nukarliit atuarfi at . . . . . . . . . . 27<br />
Akulliit atuarfi at . . . . . . . . . . . 31<br />
Angajulliit atuarfi at. . . . . . . . . . 33<br />
Atuarneq pillugu isumassarsiat . . . . 37<br />
Atuarneq oqaluttuarnerlu . . . . . . 37<br />
Sammisanik aalajangersimasunik<br />
atuffassineq . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Saqqummersitsinerit . . . . . . . . 40<br />
Sannaviit sulliviillu . . . . . . . . . . 41<br />
Aasaanerani aaqqissuussineq . . . . 42<br />
Assilissat. . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Isiginnaagassiat . . . . . . . . . . . 43<br />
Nipilersorneq . . . . . . . . . . . . 44<br />
Atuakkanik allattuiffi k . . . . . . . . . 45<br />
Atuakkat . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Indhold<br />
Forord . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Indhold. . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Indledning . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Information om Atua’allak. . . . . . . 5<br />
Titel og logo . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Læsesælen – Atuallammak . . . . . 7<br />
Læsetid . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Diplom og badge . . . . . . . . . . 8<br />
Undervisningsmaterialer . . . . . . 8<br />
Læsning . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Hvorfor læsning? . . . . . . . . . . 13<br />
Bogens anvendelighed . . . . . . . 13<br />
Evaluering af læsning . . . . . . . . 15<br />
Læselog . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Læsning – et fælles ansvar . . . . . 16<br />
Skolebiblioteket . . . . . . . . . . . . 18<br />
Trin . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Yngstetrinnet . . . . . . . . . . . . 27<br />
Mellemtrinnet . . . . . . . . . . . . 31<br />
Ældstetrinnet . . . . . . . . . . . . 33<br />
Ideer til arbejde med læsning . . . . . 37<br />
At læse og fortælle . . . . . . . . . 37<br />
Tema oplæsning . . . . . . . . . . 38<br />
Udstillinger . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Værksteder og projekter. . . . . . . 41<br />
Sommerarrangementer . . . . . . . 42<br />
Billeder . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Drama. . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Musik . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Læselog . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Litteratur . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
3
4<br />
Aallaqqaasiut<br />
Atuarnermik ilinniarneq meeraanermiilli tunngavilerneqariissaaq,<br />
taamaasilluni atuarfi mmi atuarnermik ilinniartitaaneq<br />
annertusarneqassammat. Atuartut tamarmik<br />
aallaqqaammulli misigissavaat atuarneq misigisaqarfi usartoq<br />
aamma paasissutissiisartoq.<br />
Atuarfi mmut peqqussutip pingaartippaa atuartut<br />
atuarnermik soqutigisaqarnerat atuarusussuseqarnerallu<br />
annertusartuarneqassasoq ilutigalugu atuarnermut<br />
sungiusartuarneq.<br />
Atuarneq imaannaanngilaq inuuneq tamaat ineriar<br />
tuaartitassaammat. Oqaatsit atuarnermut tunngaviliisuupput.<br />
Taamaattumik atuarfi up, meeqqeriviit<br />
angerlarsimaffi ullu atuarneq pillugu suleqatigiinnissaat<br />
pingaaruteqarluinnarpoq<br />
Atuarfi up ilinniartitsinermini suliassaata pingaarnerit<br />
ilagaat atuartut paasiniagaannut ilitsersuussineq,<br />
aqqutissiuussineq aamma atuartut nammineerlutik<br />
paasissutissanik ujarlersinnaanissaannut ikiuineq.<br />
Atuarsinnaanissamut sungiusaatit aamma atuarnermut<br />
kaammattuutit amerlasuut Oqaatsinik Pinnguaatini<br />
aamma Takussini qallunaatuuinilu nassaassaapput,<br />
taamattaaq atuagaaqqap uuma naggataani siunnersuutit<br />
arlalissuit atuagassaapput.<br />
Atuarusulluarisi!<br />
Atua’allak!<br />
Atuarsinnaaneq<br />
pissatsinnaq…!<br />
Indledning<br />
Den tidlige læseindlæring grundlægges allerede<br />
fra småbørnsalderen. På den måde styrkes den<br />
første læseundervisning på skolen. Alle elever<br />
skal fra starten erfare, at læsning kan give gode<br />
oplevelser og nyttig viden.<br />
Forordningen vedrørende folkeskolen lægger<br />
vægt på, at elevernes læseinteresse og læselyst<br />
til stadighed stimuleres, samtidig med at en<br />
nødvendig træning af læsefærdigheden gennemføres.<br />
Læsning er en kompliceret og livslang proces.<br />
Sproget er fundamentet for læsning. Samarbejde<br />
om læsning mellem skole, hjem og institutioner<br />
har derfor stor betydning for elevers læseudvikling.<br />
En af skolens fornemmeste pædagogiske opgaver<br />
er at guide, dirigere og hjælpe eleverne til<br />
selv at læse sig frem til de ønskede oplysninger.<br />
Mange af øvelserne til førlæsning og læsestimulerende<br />
aktiviteter kan fi ndes i Sproglege og<br />
Sglaj på dansk og Oqaatsinik Pinnguaatit og Takuss<br />
på grønlandsk. Endvidere fi ndes en masse<br />
gode ideer sidst i dette hæfte.<br />
Lykken er<br />
at læse…!<br />
God læselyst!<br />
Atua’allak!
Atua’allak pillugu paasissutissat<br />
Nittartagaq<br />
Nittartagaq www.inerisaavik.gl/atua-allak tamanit<br />
– inersimasunit atuartunillu – isumassassarsiorfi usinnaavoq<br />
minnerunngitsumillu atuarneq pillugu oqalliseqataaffi<br />
ulluni.<br />
Taaguut ilisarnaallu<br />
Atuarusutsitsiniaanermut suliniutip taaguutigaa Atua’allak<br />
oqaatsinik marlunnit katitigaaq:<br />
Atuarneq (atua-) + allanneq (allak)<br />
= atua’allak<br />
Oqaaseq Atua’allak suliniummik aqutsisuusugut isumarput<br />
malillugu tusaajuminartuuvoq taajuminarlunilu.<br />
Atuarneq aamma allanneq pingaaruteqarluinnarput<br />
atuffarissuseq annertusassagaanni. Meeqqat tamarmik<br />
atuallammanngornissaat siunertaavoq.<br />
Information om Atua’allak<br />
Hjemmesiden<br />
Se hjemmesiden www.inerisaavik.gl/atua-allak.<br />
Alle – såvel voksne som elever – kan fi nde<br />
inspiration på hjemmesiden og ikke mindst selv<br />
deltage i dialogen om læsning.<br />
Titel og logo<br />
Titlen på læselystkampagnen er Atua’allak. Den<br />
er sammensat af:<br />
Atuarneq (atua- (læsning)) +<br />
allanneq (allak (skrivning))<br />
= atua’allak<br />
Atua’allak er et sammensat ord, der lyder godt<br />
og er let at udtale. Såvel læsning som skrivning<br />
er af afgørende betydning for styrkelsen af læsekompetencen.<br />
Endemålet er, at hvert eneste<br />
barn bliver atuallammak dvs. superlæser.<br />
5
6<br />
Atuarusussuseqartitsiniaanermut suliniut immikkut<br />
ilisarnaateqarpoq.<br />
Ilisarnaat meeqqanuttaaq piuminartuuvoq. Nerpissooq<br />
qalipaatigissoq millugumminik misigisanik paasisassanillu<br />
milluaasoq, atuarnerup sammivia malillugu<br />
meeqqanik atuakkat silarsuaannut aggersaavoq. Nerpissooq<br />
uani ulloriaasamik taaneqarsinnaavoq.<br />
Ilisarnaat pingasunik assigiinngitsunik saqqalik nittartakkamit<br />
aaneqarsinnaasoq klassini, alloriarfi nni imaluunniit<br />
atuarfi mmi ataatsimut atuarneq sammissatillugu<br />
atorneqarsinnaavoq. Ilisarnaat assigiinngitsunik angissusilerlugu<br />
qiortariarlugu inimi atuarfi usumi pinnersaatitut<br />
nivinngarneqassaaq.<br />
Periarfi ssaqaraanni ilisarnaat tujuuluaqqanut, pooqattanut<br />
assigisaannullu manissaallugu ikkunneqarsinnaavoq.<br />
Ilisarnaat nittartakkamit atuartunut aateriarlugu<br />
atuakkap-meqqiinik saqqaa mumingalu pinnersartillugit<br />
oqaasertalersortillugillu sanatikkit.<br />
Isumassarsiat takorluuisinnaanerup kisimik killilertarpai…<br />
Nittartammi suut pilersinneqarnersut oqaluttuaralugit<br />
allaatigineqarsinnaapput.<br />
Læselystkampagnen, Atua’allak, har sit eget<br />
logo.<br />
Logoet er en børnevenlig og farverig søstjerne,<br />
der med den ene arm kalder børnene til sig i læseretningen<br />
og fører dem med sig ind i bøgernes<br />
verden, hvor den med sine sugekopper suger<br />
oplevelser og viden til sig.<br />
Logoet fi ndes i tre udgaver og kan hentes<br />
på hjemmesiden og anvendes frit ved fokus på<br />
læsning i klasser, trin eller på hele skolen. Logoet<br />
klippes ud i forskellige størrelser og hænges op<br />
som udsmykning i klassen, på skolen eller på<br />
biblioteket.<br />
Har man mulighed for det, kan logoet stryges<br />
på egnede trøjer, muleposer og deslige.<br />
Lad eleverne hente logoet fra hjemmesiden.<br />
Lav bogmærke og pynt for og bagside evt. med<br />
passende tekst.<br />
Kun fantasien sætter grænsen for ideerne…<br />
Skriv og fortæl på hjemmesiden, hvilke produkter<br />
I har kreeret.
Atuallammak<br />
Atuallammak Puisi taallugu Atuallammak atuarnermut<br />
suliniuteqarnermut maskotiuvoq.<br />
Atuartut ilinniartitsisortik peqatigalugu atuallammammik<br />
ikinngutaannillu assigiinngitsunik angissusilinnik<br />
sanasinnaapput. Puisit annersaat, Atuallammak, atuarneq<br />
sammitillugu atuarfi k tamaat, atuakkanik atorniartarfi<br />
mmi, alloriarfi mmi, klassini, eqimattani aamma<br />
atuarfi ttut sullivinni takussaassaaq.<br />
Atuallammak puisip amianik, annoraaminernik, qilattagassianik,<br />
gipsimik, papmachimik allanillu ilusilerlugu<br />
sananeqarsinnaavoq. Atuarfi usuni puisit, Atullammaat,<br />
ineqarfi i atuarfi i imaluunniit atuartarfi i ukiup ingerlangisa<br />
allanngorarneri malillugit suliat ilisarnaataasinnaapput.<br />
Atuallammak, ilaqutai ikinngutaalu angajoqqaanik<br />
ataatsimiisitsinerni, kulturisiornerni, nuna tamakkerlugu<br />
imaluunniit piffi nni assigiinngitsuni atuarnermik sammisaqarnerni<br />
aallarniutaasinnaavoq.<br />
Atuallammak ilanilu meeqqerivinnut sullivinnullu allanut<br />
pulaarsinnaavoq allaallu illoqarfi nnut allanut atuartut<br />
suliaat nassarlugit tikeraartinneqarsinnaalluni.<br />
Læsesælen – Atuallammak<br />
Atuallammak: Læsesælen med navnet Atuallammak<br />
(superlæser) er maskot for hele det<br />
gode læsetiltag.<br />
Elever kan med deres lærer producere en<br />
større og fl ere mindre læsesæler. Den store sæl,<br />
Atuallammak, skal være til stede, når skolen, biblioteket,<br />
trin, klasser, grupper og læseværksteder<br />
sætter fokus på læsning.<br />
Elever kan fremstille læsesælen i skind, stof,<br />
garn, ler, gips, papmache m.m. som skulptur,<br />
tøjdyr eller stangfi gur/-dukke. Læsesælboliger,<br />
klasser eller læsemiljø på forskellige årstider, kan<br />
danne ramme om læsemiljø.<br />
Figuren og sælsamfundet kan være oplæg til<br />
forældremøder, kulturnat, lokale og landsdækkende<br />
læsedage.<br />
Læsesælen kan endda, med sin familie,<br />
venner eller andre, besøge andre institutioner,<br />
offentlige instanser og endda komme på besøg i<br />
andre byer med elevers produkter i en kuffert.<br />
7
8<br />
Atuarneq<br />
Atuarneq aalajangersimasumik piffi ssalerlugu – atuallammaaffi<br />
k – assigiinngitsutigut pilersaarusiorneqarsinnaavoq:<br />
ullormut minutsit 15-it imaluunniit 30-t,<br />
qaammatit pingasut ingerlanerini, ukiumut ataasiarluni,<br />
marloriarluni imaluunniit ukioq atuarfi usoq tamaat<br />
pimoorussilluni atuarnermik sammisaqarnermi!<br />
Atuartut nammineq pissaamissut nerpissooq/ulloriaasaq<br />
sanasinnaavaat – Atua’allaap ilisarnaataa atorneqarsinnaavoq.<br />
Ulloriaasaq piumasamik pinnersarlugu laminererneqarsinnaavoq.<br />
Ulloriaasaq atuartut pigissavaat<br />
atuagaasivimminni malitsigiuarlugu. Angerlarsimaffi mmi<br />
atuartoqartillugu – atuarneq sammitillugu – ulloriaasaq<br />
saqqumitinneqassaaq.<br />
Atuartut inaanni/klassip silataani matumut ulloriaasaq<br />
nivinngarneqarsinnaavoq allallugu ima:<br />
Atuallammak imaluunniit Atua’allak<br />
Holdi x imaluunniit X klassi atuarpoq.<br />
Akornusersornata!<br />
Atuarnermut uppernarsaat aamma saqqarmioq<br />
Uppernarsaat: Atuarfi mmi tamarmi, alloriarfi mmi klassimiluunnit<br />
ataatsimut imaluunniit atuartut ataasiakkaat<br />
atuarneq immikkut sammisimagunikku atuarnermut<br />
uppernarsaatitaassapput.<br />
Atuarnermut uppernarsaat ukiut aamma ukiut atuarfi<br />
usut naapertorlugit nittartakkamit aaneqarsinnaavoq.<br />
Tamakku pillugit nittartakkami paasiniaagit.<br />
Saqqarmiut inuiaqatigiinnut Atua’allak 2007 malunnartinniarlugu<br />
Atuakkat Ulluat apriilip 23-at 2007 iluatsillugu<br />
agguaanneqarput.<br />
Saqqarmiut Atua’allaap ilisarnaataanik assiliartallit kingorna<br />
meeqqerivinni atuarfi mmiluunniit inini atuarnermik<br />
sammisaqarnermut atatillugu sananeqarsinnaapput.<br />
Læsetid<br />
Læsning med fokus på læsestund – Atuallammakstund<br />
– kan indføres i mange varianter:<br />
15 min. dagligt, 30 min dagligt, over en intensiv<br />
periode på 3 måneder – én eller to gange om<br />
året eller hele året!<br />
Lad eleverne lave deres egen stjerne – brug<br />
evt. Atua’allaks logo. Laminer stjernen, lad eleverne<br />
gøre deres stjerne personlig, pynt den evt.<br />
med lidt glimmer. Stjernen bliver elevernes, og<br />
den kan følge dem i tasken. Hjemme kan der så<br />
også indføres Atuallammakstunder. Når stjernen<br />
er fremme, så læses der.<br />
I klassen sættes klassens stjerne på døren, og<br />
der står måske i midten af stjerne:<br />
Atuallammak eller Atua’allak<br />
Hold x eller X. klasse læser nu.<br />
Vi vil ikke forstyrres!<br />
Diplom og badge<br />
Diplom: Har skolen, trinnet, klassen eller enkelte<br />
elever beskæftiget sig med læsning og inddraget<br />
områder fra ovenstående, skal de have diplom.<br />
Diplom til bestemte alders- og klassetrin kan<br />
hentes fra hjemmesiden. Se hjemmesiden for<br />
yderligere information.<br />
Badges er delt ud i hele landet for at synliggøre<br />
Atua’allak 2007 i forbindelse med Bogens<br />
Dag den 23. april.<br />
Badge med samme logo kan senere laves<br />
selv og anvendes, når stuen i vuggestuer eller<br />
i børnehaver og klasser i skolen har fokus på<br />
læsning.
Kommuni, meeqqerivik imaluunniit atuarfi k saqqarmiuliuteqanngippat<br />
saqqarmiuliut Inerisaavimmit<br />
atorneqarsinnaavoq.<br />
Atorniartut namminneq atortussatik, makku: savimerngit<br />
saqqassaanut naqqassaanullu kiisalu plastikkit<br />
qaassat, pissarsiarissavaat, assiliartat kiisalu ilitsersuut<br />
nittartakkamit aallugit. Atortussaat pisiarineqarsinnaapput<br />
uannga: www.badges.dk.<br />
Atuartitsissutissat<br />
Atuartitsissutissatut atortut, atuakkiat ilanngullugit, Ilinniusiorfi<br />
mmit saqqummersitat atuarfi nnut akeqanngitsumik<br />
nassiussuunneqartarput. Tamakku Inerisaavimmut<br />
piniarneqarsinnaapput, takuuk www.ilinniusiorfi k.gl.<br />
Ilinniusiorfi mmit saqqummersitat saniatigut inerisaaviup<br />
atorniartarfi anit klassesætikkaartut atuarfeqarfi nnit<br />
atorneqarsinnaapput. Ilinniartitsisut misissuisinnaapput<br />
namminnerlu atorniarlutik uannga:<br />
http://booking.p-center.gl/bookingweb.<br />
Atuarfi it ukiut ingerlanerini atuakkanik atuagaasivimminnut<br />
inissittakkaminnik katerserujoortuarput. Atuakkat<br />
atuuffi ssartik naapertorlugu ass. sammisaq tunngavigalugu<br />
alloriarfi nnut imaluunniit klassikkaarlugit oqaatsinik<br />
ilinniartitsisut allat atorniartitsisartullu ikiorsiullugit<br />
inissitsiterneqarsinnaapput. Taamaaliornerup ilinniartitsisoq<br />
atuartitsiniarneranut atuakkanik aalajangiussinissaanut<br />
oqilisaatissavaa.<br />
Aammattaaq atuakkanik atorniartarfi mmit atuakkanik<br />
atugassaqarpoq. Uani eqqarsaatigineqarportaaq atuartut<br />
allat allataat saqqummersitaallu.<br />
Atuagaq nuannersisiinnarlugu<br />
piffi ssaq puiortooraanni<br />
aamm’ ajunng…!<br />
Har kommunen, institutionen eller skolen ikke<br />
egen badgemaskine, kan en maskine lånes fra<br />
<strong>Inerisaavik</strong>.<br />
Institutionen skaffer selv materialet, som består<br />
af metal til forside og bagside samt transparente<br />
plastik, henter logoet og vejledning på<br />
Atua’allak-hjemmesiden. Materialet kan skaffes<br />
fra www.badges.dk.<br />
Undervisningsmaterialer<br />
Undervisningsmaterialer, inklusive litterære<br />
værker, udgivet fra Ilinniusiorfi k, sendes gratis til<br />
skolerne. Disse kan rekvireres fra <strong>Inerisaavik</strong>, se<br />
www.ilinniusiorfi k.gl.<br />
Ud over udgivelser fra Ilinniusiorfi k kan<br />
skolerne låne bøger i klassesæt fra <strong>Inerisaavik</strong>s<br />
udlånsafdeling, fællessamlingen. Lærerne har<br />
mulighed for selv at undersøge og låne fra<br />
http://booking.p-center.gl/bookingweb.<br />
Skolerne har gennem tidens løb samlet mange<br />
klassesæt på eget bogdepot. Bøgerne kan<br />
inddeles eller gradueres i fx emner og opsættes<br />
trin- eller klassevis i samarbejde med andre<br />
sprogfaglærere og skolebibliotekarer. Dette giver<br />
læreren et godt overblik over hvilke læsebøger,<br />
der er til rådighed i forbindelse med læsning.<br />
Endvidere kan der lånes bøger fra skolebibliotekerne.<br />
Her tænkes også på elevers egne<br />
værker og produkter.<br />
Lykken er, at glemme<br />
tiden – fordi man lige skal<br />
have læst næste kapitel…!<br />
9
10<br />
Atuarneq<br />
Ataani immikkoortiterinerup takutippaa atuarnerup killiffi<br />
i tallimat, atuarnermut piareersalerfi mmiit atuffarisumut<br />
piginnaanerit. Killiffi t tallimat ataqatigiipput imminnut<br />
tapertariillutik qaleriillutillu.<br />
Takuneqarsinnaasutut atuarnerup ineritikkiartoqqaarnera<br />
inoorlaajunermit pilersarpoq. Tamatumani atuarnivik<br />
pineqanngilaq, kisiannili atuarnermut piareersarfi k<br />
meeqqap avatangiisiminit atuarnerup suuneranik atuuffi<br />
anillu ilisimasaqariartorneratigut.<br />
Læsning<br />
Nedenstående illusterer fem læseudviklingsfaser,<br />
der angiver læseudviklingen fra den begyndende<br />
læsefærdighed til den øvede læsers læsekompetence.<br />
De fem faser hænger sammen, idet de<br />
supplerer og overlapper hinanden.<br />
0 5 10 15 20 ukiut/alder<br />
Atuarnermut piareersarfi k (0-5)<br />
Læseforberedende<br />
Ilisarnaatinik ilisarinninneq (3-6)<br />
Symbollæser/Logografi sk læsning<br />
Naqinnernik inissititserineq (6-9)<br />
Rebuslæser/Afkodning<br />
Atuarnermik sungiusarneq (8-11)<br />
Overgangslæser/Automatisering<br />
Imaanik paasinninneq (10 – ~)<br />
Indholdslæser<br />
Malitaq/Illustreret efter: Psykologisk pædagogisk leksikon<br />
Som det fremgår af fi guren, starter læseudviklingen<br />
allerede ved fødslen. Herved forstås naturligvis<br />
ikke en egentlig læsning, men en forberedende<br />
fase, hvor barnet via dets omgivelser får<br />
kendskab til, hvad læsning er, og hvorledes man<br />
anvender læsning i dagligdagen.
Atuarnermik sungiusarneq nukarliit aamma akulliit atuarfi<br />
anni atuarluarsinnaanerup aamma sukkasuumik atuarsinnaanerup<br />
nikerarfi gai. Tassani pisariaqarpoq atuartut<br />
tamarmik atuagassanik atuartuartinnissaat atuarnermik<br />
sungiussinissaat angutserlugu.<br />
Atuartut atuarnermik sungiussisarput taamalu imaanik<br />
paasinnillutik atuartunngortarput qulit miss. ukioqarnerminni.<br />
Tamanna isumaqanngilaq atuarnermik<br />
ilinniarneq tassunga killeqassasoq. Atuarneq inuuneq<br />
tamaat ineriartuaartussaavoq suliniutigineqartuassallunilu.<br />
Atuartut akulliit aamma angajulliit atuarfi anniittut<br />
sapinngisamik ullut tamaasa atuakkialerinermik suliaqartinneqartassapput.<br />
Taamaasinerani atuarneq atuartut ilisimasaninnissaannut<br />
pimoorullugu sakkugineqassaaq. Atuarneq nikerartinneqassaaq<br />
atuartut genrit assigiinngiiaarnerinik<br />
ili simasaqalersillugit. Atuarnerup allanngorarsinnaanera<br />
an nertusisarneqassaaq. Atuartut atuaqqinnerminni genrit<br />
assigiinngitsut siumortuartassammatigit pisariaqarpoq<br />
„atuartartuussappata“ genrinik ilisimaarinninnissaat.<br />
Læsetræningen på yngste- og mellemtrinnet<br />
hviler på en vekselvirkning mellem øget læsesikkerhed<br />
og hurtigere læseteknik. Det drejer sig<br />
om at få alle elever til at læse så meget, at de<br />
derved opnår en automatisering.<br />
Når den nødvendige læring har fundet sted,<br />
er børn allerede omkring 10-års alderen indholdslæsere.<br />
Dette betyder dog ikke, at læselæring<br />
kan sluttes. Læseprocessen er livslang og<br />
skal til stadighed udvikles. Elever på mellem- og<br />
ældstetrinnet skal helst dagligt trænes i at arbejde<br />
med litteratur.<br />
På dette tidspunkt skal læsningen for alvor<br />
bruges som et redskab til at øge elevernes viden.<br />
Læsningen skal varieres, så eleverne får kendskab<br />
til forskellige genrer. Det er en nuancering<br />
af læsefærdigheden, der skal udvikles. Eleverne<br />
møder de forskellige genrer ved deres videre<br />
læsning, og det er derfor vigtigt, at de på forhånd<br />
er bekendt med mange forskellige genrer, så de<br />
kan være „læsere“, når de læser.<br />
11
12<br />
Atuartup atualeqqaarnerminiilli atuakkanik sammisaqartinneqartassaaq<br />
ilisimassallugulu pilersitseqataasinnaanini.<br />
Atuartut ilinniartinneqassapput atuakkialerinerni<br />
atuakkat imaannik ilaartuisinnaallutik suliareqqiisinnaallutillu.<br />
Atuakkiat assiliaannarnik imallit atuakkialerinermut<br />
siullermut aallarniutaalluarsinnaapput.<br />
Ilinniartitsisoq atuartoq peqatigalugu allatat imaat arriitsumik<br />
nalunarsiartuaartillugit atuakkanik nassaarta<br />
runi, atuartoq atuagassat sapernarsiartuaarnerinik<br />
su ngiussitikkiartuaassavaa. Taamaasilluni atuartoq<br />
ilik kariartornermi nammineq peqataassaaq atuarnermik<br />
sungiusaannarani allatanik imaanillu aalajangeeqataasarluni.<br />
Allatap aaqqissuunnera/sannaa nalunassusaannut<br />
pingaaruteqartuuvoq. Atuartut allatanik assigiinngitsunik<br />
sannalinnik kisiannili paasinnitaasiannut tulluartunik<br />
sammisaqartitaasassapput. Atuarnermik sungiussisimasut<br />
paasiniagassartalinnik imallit, soorlu kingumut<br />
qiviartotaqangaatsiartut atuassallugit sapertanngilaat.<br />
Kingumut qiviartarnerit atuartunut allanut paasiuminaallisaataasinnaasarput.<br />
Atuartunut tamakkununnga pisariaqarpoq<br />
soorlu aallaqqaasiutitut inuttaanik ilisarisitsinertallit<br />
aamma imaata siumuinnaq ingerlaannarnissaat.<br />
Eleverne skal beskæftige sig med litteratur<br />
fra skolestarten og blive bevidste om at være<br />
medskabende. Eleverne skal oplæres i at meddigte<br />
og føre dialog med bøgers indhold, når<br />
de beskæftiger sig med litteratur. Billedbogen er<br />
velegnet som første litteraturkategori.<br />
Hvis lærer og elev i fællesskab fi nder tekster<br />
med langsom stigning i sværhedsgrad, tilvænnes<br />
eleven langsomt til mødet med de udfordringer,<br />
en sværere tekst repræsenterer. Således kan<br />
eleven indtage en aktiv rolle i egen læseproces,<br />
da eleven ikke blot skal beskæftige sig med<br />
selve læsningen (afkodningen), men også med<br />
tekstudvalget og indholdssiden.<br />
Opbygningen er en væsentlig faktor i en<br />
teksts sværhedsgrad. Eleverne skal arbejde med<br />
tekster, der er bygget forskelligt op, men stadig<br />
tilpasset elevernes forståelsespotentiale. Stærke<br />
læsere har ikke de store problemer med at læse<br />
tekster, der har en kompliceret struktur. Det kan<br />
være tekster, der rummer mange fl ash backs.<br />
Flash back kan for andre elever være medvirkende<br />
til forståelsesvanskeligheder. Disse elever har<br />
ofte brug for tekster, der indledningsvis fastlægger<br />
persongalleriet, og hvor handlingsforløbet er<br />
kronologisk opbygget.
Sooq atuarneq?<br />
Atuartup atuakkap imaanik paasinnilluni atuarsinnaanissani<br />
ilikkassavaa pissutigivillugu atuarnerup makku<br />
ineriartortittarmagit:<br />
• ilisimasat<br />
• paasissutissanik ujarlerneq<br />
• oqaasertusarneq<br />
– oqaatsitigut<br />
– oqariartaatsitigut<br />
• genrit ilisimalerneri<br />
• kulturikkut ilisimanninneq<br />
• nammineq, inoqatigiit nunarsuarmioqatigiillu inuunerannut<br />
sanilliussisinnaaneq<br />
• misilittagaqarneq aamma misikkarinneq<br />
• isummersorneq.<br />
Atuarneq oqaatsinillu atuartitaaneq atuartup fagini allani<br />
iluatsittumik pissarsinissaanut pingaaruteqarput. Piginnaaneqarfi<br />
it (atuarsinnaaneq oqaatsinillu pikkorinneq)<br />
atuartitaanermi avaqqunneqarsinnaanngillat.<br />
Oqalunnermut siuarsaanerup nalinginnaasumik imarai<br />
oqaluinnarneq allannerlu taamaattumillu oqalunnerup<br />
allannerullu ataqatigiisinneqarnissaat pisariaqarput.<br />
Atuartunut ilinniartitsissutigineqassapput: kisimiilluni<br />
peqateqarluniluunniit allatanik oqaloqatigiissutiginninneq,<br />
isumasiuineq, eqikkaaneq, sanilliussineq misissueqqissaarnerlu.<br />
Hvorfor læsning?<br />
Eleverne skal netop lære at læse med indholdsforståelse,<br />
da læsning af bøger medvirker til<br />
udvikling af:<br />
• viden<br />
• informationsindhentning<br />
• sproglig opbygning<br />
– ordforråd<br />
– vendinger<br />
• genrekendskab<br />
• kulturindsigt<br />
• relatering til eget liv både lokalt og globalt<br />
• erfaring og empati<br />
• stillingtagen.<br />
Både læsning og sprogundervisning er af afgørende<br />
betydning for elevernes succes i de øvrige<br />
fag, hvor disse kompetencer er et nødvendigt<br />
redskab.<br />
Generel sproglig stimulering indeholder aktiviteter<br />
med talesprog og skriftsprog og bør især<br />
arbejde med brobygning mellem talt og skrevet<br />
sprog.<br />
Eleverne skal undervises i at samtale om, fortolke,<br />
sammendrage, perspektivere og analysere<br />
tekst alene og i samarbejde med andre.<br />
13
14<br />
Atuartut oqaatsinik atuartitsiffi usuni – kalaallisut qallunaatullu<br />
– kisimi ilisimasatigut ineriartortitsissanngillat.<br />
Fagini allani ilinniartitsisut tamarmik piumasaqaatit<br />
naapertorlugit qanoq atuarnermik nikerartumik atuartunik<br />
kaammattuisinnaanerlutik eqqumaffi gisussaavaat.<br />
Assersuutigalugu allaatiginninnerni, tabellilerinerni,<br />
takussutissialerinerni, nittartakkanik sammisaqarnerni<br />
aamma ujarlerfi nni qimerluuinerni atuarneq taakkunani<br />
assigiinngitsuni pisarmat.<br />
Atuakkap atoruminassusaa<br />
Meeqqat sukkassusertik naapertorlugu atuarsinnaapput.<br />
Arriitsumik imaluunniit sukkasuumik namminneq piginnaanerminnut<br />
tulluartumik atuarsinnaapput. Meeqqat<br />
nukanganerit nammineq atuarsinnaanngitsut assiliartat<br />
qimerloorluarlugit sivittajaamik isiginnaarsinnaavaat quppeqqillutillu<br />
piumasartik pissarsiarereerunikku.<br />
Eleverne skal ikke kun øge deres viden i sprogfagene<br />
grønlandsk og dansk. Alle faglærere<br />
skal være opmærksomme på, hvordan de kan<br />
inspirere og aktivere eleverne til at nuancere<br />
deres måde at læse på i forhold til de krav, som<br />
fagtekster og arbejdsmåder stiller. Eksempelvis<br />
kræver det en anden slags læsning, når man beskæftiger<br />
sig med opgaveformuleringer, tabeller,<br />
kurver, grafer, læsning af hjemmesider, opslagsbøger<br />
m.m.<br />
Bogens anvendelighed<br />
Børn kan læse bøger i deres eget tempo. De<br />
kan læse så langsomt eller hurtigt, som det nu<br />
passer til deres læse- og forståelsesfærdighed.<br />
Mindre børn, der ikke selv læser, kan se på billedbogsopslag<br />
så længe, som de nu har brug for<br />
og lyst til, og bladre videre når de har tilegnet sig<br />
det, de nu ville.
Atuarnermik naliliineq<br />
Atuarfi mmut peqqussutip nutaap siunertaraa atuartitsinerit<br />
tamakkiisumik naliliiffi gineqartassasut – aamma<br />
atuarneq. Atuarnermik naliliinermut atuakkanik allattuiffi<br />
it atortinneqarsinnaapput. Taakkunani allassinnaavaat<br />
atuarneq qanoq iginerlugu. Ilinniartitsisoq angajoqqaallu<br />
peqatigalugit atuarnermut siunniussat, qanoq piviusunngortinneqarsinnaaneri,<br />
anguniarneri, sapaatip-akunneranut<br />
pilersaarusiorneq, ullormut atuarneq, aqagumut<br />
pitsan ngorsaatissatut qanoriliuusissat il.il. allatsinneqarsinnaapput.<br />
Taamaasiornikkut ilinniarneq pilersarpoq atuartut<br />
namminneq ilinniarnertik maluginiartussanngoramikku<br />
taamatuttaarlu ilikkariartornermut akisussaaqataaneq<br />
pilersarluni. Soqutiginninnermut annertusaaqataasarpoq<br />
atuartut aalajangeeqataasinnaatillugit, takutissallugulu<br />
atuartut isumaat eqqarsaatigineqartut tusarnaarneqaartullu.<br />
Atuakkanik allattuiffi k<br />
Immikkoortup siuliani naliliineq pillugu siunnersuutit<br />
saniatigut atuartup atuakkanik allattuiffi mmini allassinnaavai:<br />
• atuarsimasani (atuarkkiortut, allatat)<br />
• nammineq pissarsiani<br />
• atuarnerminut atatillugu eqqarsaatersuutini<br />
• allatamit issuaanerit pingaarutillit atuarnermi maluginiakkat<br />
• atuakkiortuata allatai allat<br />
• atuakkat allat taamatut sammisallit.<br />
Evaluering af læsning<br />
Den nye skoleforordning lægger op til, at al<br />
under visning i skolen evalueres – således også<br />
læseundervisningen. Til evaluering kan eleverne<br />
benytte en læselogbog. Her kan de skrive, hvordan<br />
de har det med læsning. De kan beskrive<br />
de mål, de i fællesskab med læreren og deres<br />
forældre har stillet, hvordan det, i følge dem selv,<br />
går med at opnå målene, hvad deres ugentlige<br />
læseaftale med læreren går ud på, hvordan de<br />
har arbejdet med læsning den pågældende<br />
dag, og hvad de gerne vil gøre næste dag for at<br />
forbedre deres læsning.<br />
Det er her, læringen fi nder sted, da eleverne<br />
på denne måde refl ekterer over deres egen<br />
læringssituation, hvilket kan fremme ansvarsfølelsen<br />
for egen læring. Det er også en høj motivationsfaktor,<br />
når elever har medbestemmelse, så<br />
det er vigtigt at vise eleverne, at man tager højde<br />
for deres meninger og lytter til deres ønsker.<br />
Læselog<br />
Ud over ovenstående ideer fra foregående<br />
side under evaluering kan eleven i sin læselog<br />
registrere:<br />
• hvad hun/han har læst (forfatter, tekst)<br />
• personlige læseindtryk<br />
• tanker, som dukker op i forbindelse med<br />
læsningen<br />
• centrale citater fra teksten, som gør indtryk<br />
• andre bøger af samme forfatter<br />
• andre bøger om samme emne/tema.<br />
15
16<br />
Atuarneq – tamat akisussaaffi at<br />
Atuarnermik ilinniarneq atuarfi mmi ingerlanneqartarpoq.<br />
Ilinniartitsisut taakkuupput ilinniartitsinermik piginnaasallit<br />
ilikkariartortitsinermillu ilisimasallit. Taamaakkaluartoq<br />
atuarnermik sungiusarneq atuarfi mmit, angajoqqaanit,<br />
atuakkanik atorniartarfi mmit atuartunillu qanimut suleqatigiissutiginissaa<br />
pisariaqarpoq.<br />
Angajoqqaat allanit tamanit qitornaminnik soqutiginninnerpaajupput,<br />
taakkuullutillu atuarfi up pingaarnertut<br />
isumalluutissaat suleqatissaallu.<br />
Oqaatsitigut inerikkiartornerup suleqatigiissutiginissaa<br />
atuartut – meeqqat inuusuttuaqqallu – atuarnikkut siuariartornerannut<br />
ineriartornerminnilu atuartuarnissaannut<br />
assut pingaaruteqarpoq.<br />
Atuartut tamaasa atuarluartunngornissaannut periarfi<br />
ssikkumallugit atuarfi k atuarneq pillugu oqallinnertalinnik<br />
unnussiuaartitsisarsinnaavoq.<br />
Atuarneq pillugu atuarfi k soorlu quppersagaaraliorsimaguni<br />
imaluunniit allaatigisaateqaruni taanna ataatsimiinnernut<br />
aallaavigineqarsinnaavoq.<br />
Læsning – et fælles ansvar<br />
Det er i skolen, at den egentlige læseundervisning<br />
foregår, idet man her har den faglige<br />
og pædagogiske viden, der er nødvendig på<br />
området. Alligevel kræver læsetræning et tæt<br />
samarbejde mellem lærere og forældre, bibliotek<br />
og med eleverne selv.<br />
Ingen personer er normalt lige så optagede<br />
af børnene som deres forældre. Forældrene er<br />
skolens vigtigste ressource og medspillere.<br />
Samarbejde om sprogstimulering har stor betydning<br />
for elevernes – børnenes og de unges<br />
– læseudvikling og fortsatte læsning.<br />
For at give alle elever de bedste muligheder<br />
for at blive gode læsere kan skolen holde diskussionsaftener<br />
med læsning som emne.<br />
Har skolen udarbejdet fx en folder eller anden<br />
skrivelse om læsning, kan dette være et godt<br />
udgangspunkt for møder.
Angajoqqaat peqataanerat atuartunut<br />
kinguneqartitsilluartarpoq<br />
Angajoqqaat pilersitsisinnaapput, attavigineqarsinnaapput<br />
suleqatiserineqarsinnaallutillu.<br />
Angajoqqaat peqataatinnissaanut siunnersuutit:<br />
• Atuarfi mmi aamma angerlarsimaffi mmi init atuarfi it<br />
• Atuarfi mmi atuarneq pillugu pikkorissaararnerit<br />
• Atuartut ataasiakkaat atuarsinnaanerat pillugu atuarfi<br />
up angajoqqaallu oqaloqatigiittarneri<br />
• Atuarnermut ilinniagassat pillugit oqaloqatigiittuarnerit<br />
• Ataatsimiinnerit; atuakkanik atorniartitsisartut atorniartarneq<br />
pillugu, atuarfi mmi atuarnermut suliniutit<br />
pillugit, atuarfi up angajoqqaanit naatsorsuutigisaat<br />
killormullu pilugit<br />
• Atuarfi up atuagassiaataanut atuarneq pillugu ilanngussineq<br />
• Atuarnermik ilinniartitsinermi angajoqqaanik ikiorteqarneq<br />
• Atuarneq tunngavigalugu angajoqqaanik klassimi<br />
pulaartoqarneq<br />
• Angajoqqaat atuakkanik atorniartarfi mmik atuisutut<br />
• Angajoqqaat klassi peqatigalugu isiginnaartarfi mmi/<br />
fi lmertarfi mmi/katersugaasivimmi assigisaannilu<br />
• Angajoqqaat ullormut 15 minutsit qitornaminnik<br />
Atuaqateqartut (atuakkanik allattuiffi k ilanngullugu)<br />
• Angajoqqaat atuarnermut qitornarsiartaartut<br />
• Sapaatip-akunneranut atuagaq atuffassissut<br />
• Sapaatip-akunnerisa naanerini pulaarti – Atuallammak.<br />
Atuallammaap misigisai allattaavianut allallugit.<br />
Forældres involvering har god indvirkning<br />
Forældre kan selv etablere, de kan kontaktes og<br />
de kan indgå i samarbejde.<br />
Eksempler på forældreinvolvering:<br />
• Læsemiljø i skolen og i hjemmet<br />
• Minikurser om læsning på skolen<br />
• Skole-hjem-samtaler om elevers individuelle<br />
læsning<br />
• Løbende dialog om læselektier<br />
• Temamøder med skolebibliotekar om brug<br />
af biblioteket, om læseinitiativer på skolen,<br />
om skolens forventninger til forældrene og<br />
omvendt<br />
• Indlæg om læsning i skolebladet<br />
• Forældre som hjælpere i læseundervisningen<br />
• Spontane forældrebesøg i klassen vedrørende<br />
læsning<br />
• Forældre som brugere af biblioteket<br />
• Forældre med klassen i teater/biograf/på<br />
museer og lignende<br />
• Forældre læser et kvarter om dagen (inkl.<br />
læselogbog)<br />
• Forældre adopterer et barn til læsning<br />
• Ugens oplæsningsbog<br />
• Weekendtøjdyr – Atuallammak – skriv Atuallammaks<br />
oplevelser i dens medbragte bog.<br />
17
18<br />
Atuakkanik atorniartarfi k<br />
Atuarfi up atorniartarfi k peqatigalugu atuartut ulluinnarni<br />
atuarusussuseqarnissaat suliniutigisinnaavaa.<br />
Atuakkanik atorniartarfi up ukiumut pilersaarummini<br />
(ukiumiit ukiumut uteqqiasumik) tullinnguuttut aaqqissuuttarsinnaavai:<br />
Atorniartarfi k ammasoq<br />
• Ilaqutariinnut tamanut atuffassineq kiisalu angajoqqaanut<br />
aataakkunnullu atuffassissutit tulluartut pillugit<br />
oqalugiarneq<br />
• Oqaluttuartarfi k<br />
– ataatsimut<br />
– eqimattani<br />
– allatap-suussusai malillugit (qivittulersaarutinik,<br />
oqaluttualianik)<br />
– alloriarfi nnut aalajangersimasunut<br />
• Atuakkiortunik allannermik atuarnermillu aallarniisussanik<br />
pulaartoqarneq<br />
• Atuarnermut siunnersortimik suliniutit pillugit suleqateqarneq.<br />
Atuarneq<br />
Piffi ssani atuarfi usuni atuartut eqimattaaqqani kisimiillutilluunniit<br />
atuarsinnaapput. Pingaartinneqassaaq atuartut<br />
pisariaqartittuassagaat:<br />
• nammineq allatamik atuarnissaat<br />
• atuaqatit allataasa atuarnissaat<br />
• ilinniartitsisut allataasa atuarnissaat<br />
• atuakkat aalajangersimasunik sammisallit atuarnissaat<br />
• qarasaasiamiittut atuarnissaat<br />
• pinnguaatiliaminnut atatillugu atuarnissaq.<br />
Skolebiblioteket<br />
<strong>Skolen</strong> kan i samarbejde med biblioteket arbejde<br />
for at give eleverne lyst til at læse i dagligdagen.<br />
Biblioteket kan gennem en årsplan (faste<br />
traditioner) løbende stå for nedenstående arrangementer:<br />
Åbent bibliotek<br />
• Højtlæsningsarrangement for hele familien<br />
samt et arrangement for forældre og bedsteforældre<br />
med foredrag om gode højtlæsningsbøger<br />
• Fortællercafé<br />
– fælles<br />
– i grupper<br />
– i genre (spøgelse, eventyr)<br />
– til bestemte trin<br />
• Besøg af forfattere som inspiration til at igangsætte<br />
skrivning og læsning<br />
• Samarbejde med læsekonsulent om initiativer.<br />
Læsning<br />
I læsestunder kan eleverne arbejde i smågrupper<br />
og individuelt, og der kan lægges vægt på hele<br />
tiden at sætte eleverne i situationer, hvor de får<br />
brug for at:<br />
• læse egne tekster<br />
• læse kammeraternes tekster<br />
• læse lærernes tekster<br />
• læse i fagbøger<br />
• læse skærmtekster<br />
• læse i forbindelse med alle de selvproducerede<br />
spil.
Atuarfi mmi tamanut<br />
• Atuarfi up atorniartarfi ullu ataatsimut atuarneq pillugu<br />
pilersaarutaat nittartagaanni linkilerlugit ukununnga:<br />
– katak.gl<br />
– inerisavik.gl/atua-allak<br />
– atuarfi it allat<br />
• Ullaakkut atuarfi k aalajangersimasoq 20-30 minutsinik<br />
sivisussusilik<br />
• Sapaatip-akunneranut atuffassiffi k<br />
• Atuarnermik sammisaqarneq ass. qaammatini pingasuni<br />
sivisussusilillu<br />
• Atuffarissarnerit klassimiit klassimut nalunarsiartuaartut<br />
• Atorniartarfi mmit kufferti oqallorissaatinik imalik<br />
• Atuakkat ulluannut, Læserakettenimut, tunngatillugit<br />
aaqqissuinerit<br />
• Atuarneq pillugu atuartut namminneq suliniutaat<br />
(takuuk angajulliit atuarfi anni immikkoortoq).<br />
Atuakkat sammillugit<br />
• Atuakkanik naliliinerit klassimi atuartut allat atuarnissaannik<br />
kajumilersissinnaavaat. Ass. atuartut tamaasa<br />
qaammammut oqaluinnarlutik imaluunniit allaatiginnillutik<br />
atuakkamik saqqummiussitikkit<br />
• Nalunaaquttap-akunnera affaq oqalugiarneq oqallinnertalik,<br />
atuartut atuarsimasatik imaluunniit suliatik<br />
klassimi, ukioqatiminnut imaluunniit alloriarfi mmi<br />
ataatsimut oqalugiaatigigaat.<br />
• Atuakkanik takusassiarinninneq. Atuakkat saqqaat<br />
kopeerlugit plakatiliaralugit nivinngarlugillu. Atuartut<br />
atuagannaavi oqaaseqaatitalerlugit, allattupallatanik<br />
allanillu ilallugit<br />
• Qulit pitsaanerit allattorsimaffi at, atuartut imaluunniit<br />
klassip ukiumut atuagaat<br />
• Qulit pitsaanerit allattorsimaffi at, alloriarfi nni tamani<br />
• Atua’allaap nittartagaani ukiumut atuakkamik pitsaanerpaamik<br />
qinersineq.<br />
Læsning for hele skolen<br />
• Fælles kalender på skolens og bibliotekets<br />
hjemmeside om læsning med link til<br />
– katak.gl<br />
– <strong>Inerisaavik</strong>.gl/atua-allak<br />
– andre skoler<br />
• Fast morgenlæsestund på 20-30 minutter<br />
• Ugentlig oplæsningstime<br />
• Fokus på læsning i en periode på fx 3 mdr.<br />
• Læsekursus-arrangementer med stigende<br />
sværhedsgrad fra klasse til klasse<br />
• Sprogkuffert til klasserne fra biblioteket<br />
• Arrangementer vedrørende Bogens dag, Læseraketten<br />
• Arrangement vedrørende elevernes egen læsekampagne<br />
(se afsnit under ældstetrinnet).<br />
Fokus på bøger<br />
• Boganmeldelser lavet af elever kan inspirere<br />
klassens øvrige elever til at læse bøger, som<br />
de ellers ikke ville have læst. Lad fx hver elev<br />
en gang hver måned anmelde en bog enten<br />
skriftligt eller mundtligt<br />
• ½ times foredrag og debat, hvor elever selv<br />
holder foredrag om læst emne eller projektemne<br />
for klassen, årgangen eller hele trinnet<br />
• Lav en udstilling med bøger. Lav evt. små plakater<br />
ved fx at fotokopiere forsiderne og hæng<br />
op på væggen. Elevernes yndlingsbøger med<br />
påtegnet kommentarer, egne skriblerier o.a.<br />
• Top 10 lister af elevernes eller klassernes<br />
læsebøger hele året rundt<br />
• Top 10 for hvert trin<br />
• Afstemning om årets bedste bog på Atua’allaks<br />
hjemmeside, som holdes ajour fra centralt<br />
sted.<br />
19
20<br />
Atuakkamik poortugarsititsineq<br />
• atualeqqaarnermi imaluunniit allatsinnermi<br />
• alloriarfi it nutaap aallartinnerani<br />
• atuarfi up naggataarnerani<br />
• atuarfi up assigiinngitsuni sammisaqartitsinerani<br />
akissarsiatut.<br />
Fagit akimorlugit sammisaqartitsinerit<br />
• Filmertitsineq<br />
• Naatsukullalianik unammisitsineq<br />
• Pinnguaatit (atuakkat imaannik, inuttaannik)<br />
– internetikkut<br />
– pinnguaatit tigussaasut (atuartut sanaavi)<br />
· Ludo<br />
· Domino<br />
· Makittakkat<br />
• Assilianik kusanartuliat. Assilialiat qimerloorlugit,<br />
allaaseralugit oqaloqatigiissutigalugillu<br />
• Isiginnaagassiorneq<br />
• Ilikkarsarfi usunik sulliveeraqarneq<br />
– inuttaaffeqarfi k<br />
– pinnguarfi k, titartaaffi k, allaffi k<br />
– atuffatsiffi k oqaloqatigiiffi llu<br />
– aalajangersimasunik sammisallit – assersuutigalugu<br />
ukiup ingerlarnga.<br />
Naatsumik oqaatigalugu:<br />
Atuarfi k atorniartarfi k peqatigalugu atuarusussuseqalersitsisinnaavoq<br />
atuartut periarfi ssinnerisugut:<br />
• atuffanneqarsinnaanermut atuakkanillu atorniartarfi<br />
mmi atorniartitsisartumit allamilluunniit oqaluttuunneqarsinnaanermut<br />
• nammineq oqaluttuarlunilu oqaluttuanik allassinnaanermut<br />
– aamma atuaqatit allat ilinniartitsisullu<br />
peqatigalugit oqaloqatigalugillu, soorlu allalluni sulliveqarnermi<br />
Boggave<br />
• til skolestart eller til indskrivning<br />
• ved hver påbegyndt trin<br />
• til skoleafslutning<br />
• som præmie til skolens forskellige aktiviteter<br />
Tværfaglige aktiviteter<br />
• Filmforevisning<br />
• Novellekonkurrence<br />
• Spil (af bøgernes handling/indhold, pers.)<br />
– via internet<br />
– konkrete spil (elevernes egne)<br />
· Ludo<br />
· Domino<br />
· Vendekort<br />
• Billedkunst. Se på billeder, skriv til billeder og<br />
samtal om billeder<br />
• Lav drama og bevægelse<br />
• Pædagogiske værksteder<br />
– rolleleg<br />
– spille-/tegne-/skriveværksted<br />
– højtlæsning og samtaleværksted<br />
– temabestemte værksteder – fx årstids -<br />
bestemt.<br />
Kort sagt:<br />
<strong>Skolen</strong> kan i samarbejde med biblioteket skabe<br />
læselyst ved at give eleverne mulighed for:<br />
• at få læst højt og få fortalt på skolebiblioteket<br />
af bibliotekaren eller af en anden<br />
• selv at fortælle og skrive historier – også i<br />
fællesskab og dialog med andre elever og<br />
voksne, i forbindelse med fx skriveværksted<br />
• at deltage i novellekonkurrencer og andre<br />
skriveaktiviteter som selvstændig aktivitet eller
• naatsukullaliorluni unamminermut allaffi usunullu allanut<br />
immikkut imaluunniit atuartitaanermut ilaasunut<br />
peqataatinneqarnermut<br />
• atuakkanik atorniartarfi mmi saqqummersitsisinnaanermut<br />
• qarasaasiami allat oqaluttualiaannik atuarsinnaanermut<br />
aamma oqaluttualiamik allassinnaanermut<br />
• atuarsinnaanermut atuagassianik, soorlu qarasaasiat,<br />
asanninneq allallu soqutigisat pillugit.<br />
Atuakkanik atorniartarfi up peqatiserineranut kisimiilluniluunniit<br />
atuarneq pillugu aaqqissuisinnaanermut<br />
isumassarsiat killeqanngillat.<br />
Najukkat<br />
atuagaateqalersiguk,<br />
taava timit<br />
tarnilissavat.<br />
Latinerisut oqariartaaseq<br />
integreret i undervisningen<br />
• at lave udstilling på biblioteket<br />
• at få mulighed for at læse andres historier og<br />
skrive historier på computere<br />
• at få adgang til at læse aviser og blade – også<br />
om fx computere, kærlighed og andre fritidsinteresser.<br />
Der er ingen grænser for ideer eller hvorvidt biblioteket<br />
kan inddrages eller alene stå for forskellige<br />
arrangementer vedrørende fokus på læsning.<br />
Skaf dit hus en<br />
bogsamling, og du<br />
skaff er din krop en<br />
sjæl.<br />
Latinsk ordsprog<br />
21
22<br />
Alloriarfi it<br />
Atuartarfi it<br />
Inerisimasut atuagaq nuannarisartik issiavimmi manngersumi<br />
atuarunnanngilaat! Taamaapportaaq alloriarfi nni<br />
tamani atuartunut – ilinniartinneqartariaqarput ilorrisimaarlutik<br />
atuarsinnaanermik naninissaanut atorluarsinnaanissaanullu.<br />
Atuarratilinnginnermi najoqqutassat ass. piffi ssaq<br />
sumiiffi ssallu atuartullu isumaqatigiissutigineqassapput.<br />
Klassip atuarfi usup ilaa atuarfi ssanngorlugu ilaatigut<br />
aalajangersimasunik pequsersorlugu aaqqissuunneqarsinnaavoq.<br />
Atuarfi mmi ammaannartumik atorniartarfeqanngikkaanni/servicecentereqanngikkaanni<br />
torsuusami atuartarfi<br />
liortoqarsinnaavoq<br />
• qaammaqquserluarlugu<br />
• akisaasanik atuarfi ssanik issiavilerlugu<br />
• atuakkanik ilioqqaavinnut illikartikkuminartunut<br />
atuakkat ilioqqarlugit.<br />
Atuakkat ilioqqaavinniittut sapaatip-akunneranut atuartunit,<br />
ilinniartitsisunit atorniartitsisartunilluunniit taarserneqartassapput.<br />
Atuariarnermut periutsit assigiinngitsut ilinniartitsissutigineqassapput:<br />
atuapallanneq, qinaasineq, imasiuineq,<br />
atuaqqiineq:<br />
Qarsupittumik atuarneq:<br />
· qinnaasineq<br />
· atuapallanneq<br />
· imaanik ataatsimut paasinninneq<br />
· sukkasuumik atuarneq.<br />
Trin<br />
Læsemiljø<br />
Voksne ville aldrig drømme om at sætte sig til at<br />
læse en god bog på en hård stol! Det samme<br />
gælder for eleverne fra alle trin – de skal oplæres<br />
i at fi nde, nyde og have deres læsetid som<br />
en god stund.<br />
Aftal inden læsningen med eleverne, hvilke<br />
retningslinier klassen skal følge fx tid og sted.<br />
Indret evt. noget af klasselokalet specielt til læsested<br />
med specielle ’møbler’.<br />
Har skolen ikke åbent bibliotek/servicecenter,<br />
kan der etableres læseareal på gangen med:<br />
• god belysning<br />
• læsepuder<br />
• bøger i små fl ytbare biblioteksreoler på hjul.<br />
Indholdet på reolerne skiftes ud hver uge enten<br />
af elever, lærere eller bibliotekarer.<br />
Læsemetode, så som skanning, punktlæsning,<br />
skimming, indholdslæsning og nærlæsning introduceres:<br />
Ekstensiv læsning:<br />
· punktlæsning<br />
· skimming<br />
· overblikslæsning<br />
· hurtig læsning.
Atuarluarneq:<br />
· ilikkarniarluni atuarneq<br />
· atuaqqissaarneq<br />
· isummersorluni atuarneq.<br />
Misigisaqarniarluni atuarneq:<br />
· ilaartuilluni atuarneq<br />
· sukisaarsaatitut atuarneq.<br />
Atuffanneq<br />
Ilinniartitsisup tamatigut qulakkeertassavaa atuarneq<br />
kisimi, eqimattani klassimiluunniit ataatsimut eqqissisimasumik<br />
torersumillu ingerlanneqartassasoq.<br />
Allatap suussusaanik, genrinik,<br />
ilisimasaqarneq<br />
Atuakkialerinerup iluani taaguutit ilisimaarineqassapput:<br />
· takorluukkiat – fi ktion<br />
· aalajangersimasunik sammisallit – fakta<br />
· piviusulikkersaarutit – faktion.<br />
Intensiv læsning:<br />
· indlæringslæsning<br />
· nærlæsning<br />
· kritisk læsning.<br />
Oplevelseslæsning:<br />
· kreativ læsning (konstruktiv læsning)<br />
· rekreativ læsning (i hvile).<br />
Oplæsning<br />
Læreren skal altid sikre, at al læsning både alene,<br />
i grupper eller fælles i klassen foregår i fred og<br />
ro.<br />
Kendskab til genrer<br />
Disse overordnede begreber inden for litteratur<br />
skal kendes:<br />
· skønlitteratur – fi ktion<br />
· faglitteratur – non-fi ktion<br />
· blandning – faktion.<br />
23
24<br />
Atuakkianik atuarneq<br />
Atuakkianik atuarnermi atuarsinnaanerinnaq<br />
naammanngilaq!<br />
Atuartut atuarluarsinnaasunngortinniaraanni allatat<br />
assigiinngissusaat malugalugu paasitinneqartariaqarpoq.<br />
Suup allataq takorluukkianngortittar paa? Meeqqat<br />
inuusuttuaqqallu atuarsinnaaneq aamma atuakkianik<br />
atuarsinnaaneq ilinniassavaat. Atuartut aqqutissiuunneqassapput<br />
genrip oqaluttuarpalaartup suut immikkuul -<br />
laarissutigineraat:<br />
• allatap suna pivaa?<br />
• allatami suna pineqarpa?<br />
Meeqqat inuusuttuaqqallu atuarsinnaaneq aamma<br />
atuakkianik atuarsinnaaneq ilinniassavaat. Atuakkiani<br />
allatat takorluugaapput imaluunniit aaqqissuussaapput.<br />
piviusoq pineqarsinnaavoq, piviusorpalaartuusinnaapput<br />
taamaattorli suli imaqarnerullutik. Atuakkiat imaat takorluukkat<br />
silarsuaanniittarput suut takorloorneqarsinnaa sut<br />
naatsorsuutigineqarsinnaanngitsullu pisinnaaffi anni.<br />
Allataq oqaloqatigalugu<br />
Atuakkialerinermik ilinniartitsinermi aamma atuarnermik<br />
ineriartortitsinermi ilinniartitsisup isumassarsiat tullinnguuttut<br />
ilangussorsinnaavai:<br />
• Allatap pissusaa allanngortinnagu nangillugu<br />
• Allataq aallaqqaaserlugu<br />
• Allatami pisut ilaat sioqqullugu susoqarnersoq<br />
allallugu<br />
• Allatap ilaani maluginiutit ilanngussuullugit<br />
• Allatap suussusaanut allamut nuullugu<br />
• Allataq allagaanngitsutut pilersitsiffi usumik<br />
saqqummiullugu<br />
• Allataq pillugu apeqqusiorluni suleqatigiinnullu<br />
akitillugit<br />
• Nutaamik qulequtserlugu<br />
• Allataq oqaluttuarpaluinnarpat inuttai<br />
At læse litteratur<br />
At læse litteratur kræver mere end at kunne<br />
læse!<br />
Hvis det skal lykkes at gøre eleverne til gode<br />
litteraturlæsere, skal de gøres opmærksomme på<br />
det, der adskiller den ene tekst fra den anden.<br />
Hvad gør en tekst til skønlitterær? Børn og unge<br />
skal lære at læse, og de skal lære at læse skønlitteratur.<br />
Eleverne skal spores ind på, hvad der er<br />
det særlige ved netop den episke genre:<br />
• hvad handler teksten om?<br />
• hvad drejer teksten sig om?<br />
Børn og unge skal lære at læse, og de skal lære<br />
at læse skønlitteratur. Her er teksterne opdigtede<br />
eller arrangerede. De kan godt handle om<br />
virkeligheden, være realistiske og dog indeholde<br />
mere end det, teksten handler om. I litteratur<br />
foregår handlingen i et fi ktivt univers, hvor alt<br />
tænkeligt og utænkeligt kan ske.<br />
I dialog med litteraturen<br />
I det pædagogiske arbejde med skønlitteratur og<br />
procesorienteret læsning kan underviseren inddrage<br />
følgende ideer:<br />
• Skriv videre på handlingen uden at ændre<br />
tekstens form og genre<br />
• Tilføj indledning<br />
• Skriv om hændelserne før bogen<br />
• Skriv sansningen ind i korte afsnit<br />
• Omskriv tekst til en anden genre<br />
• Fremlæg tekst i ikke-skreven udtryksform<br />
• Formuler spørgsmål vedrørende teksten til<br />
andre grupper i klassen<br />
• Giv teksten en ny overskrift<br />
• Er teksten udelukkende fortællende, skriv<br />
dialog
oqalunnilersorlugit<br />
• Inuttaasa ilaasa ullorsiutai allallugit<br />
• Inuttaasut ilaat apeqqarissaarfi galugu<br />
• Inuttaasa ilaat allatap naareernerani misigisani<br />
oqaluttuartillugu<br />
• Inuttaasut ilaminnut allakkanik allaqatigiittut<br />
• Inuttaasoq ilisaritillugu<br />
• Imaa aallaavigalugu atuartut aqutaannik angajoqqaat<br />
atuartullu ataatsimut eqimattakkaartuniluunniit<br />
oqallitsillugit.<br />
Taallat samminissaannut siunnersuutit<br />
• Nipituumik taallarpalaartumik atuarlugit<br />
• Taallat saqqummiullugit, ilaatigut alanngaarlugit<br />
• Nipilersornermik ilinniartitsisoq suleqatigalugu<br />
erinarsuutigalugu<br />
• Taalliat oqaluttuarpalaartut assigiinngitsunik<br />
inuttaler sorlugit atuffassissutigalugit<br />
• Isiginnaagassiaralugit<br />
• Tusarnaagassiaralugit<br />
• Inuttaat allaffi galugit<br />
• Sammisasaq aalajangersimatillugu isumaqatigalugu<br />
imaluunniit akerlilerlugu allaasserinnilluni<br />
• Allatap suussusaanut allamut nuullugu<br />
• Taallap isumaanut aalajangiisut oqaatsit allattarfi ssuarmut<br />
allattoriarlugit piumamik tulleriinnilersoriarlugit;<br />
tulleriinnilersorneri malillugit taalliareqqillugu isumaalu<br />
allanngornagu.<br />
• Skriv en af hovedpersoners dagbog<br />
• Stil spørgsmål til en af hovedpersonerne<br />
(Den varme stol)<br />
• Skriv en af personernes oplevelser efter<br />
bogens slutning<br />
• Personerne i teksten skriver sammen<br />
• Lav personkarakteristik<br />
• Elevstyret forældreaften og diskussion i små<br />
grupper.<br />
I dialog med digte<br />
• Læs digt op ‘dramatisk’ – højt, lavt, skrigende,<br />
glad m.m.<br />
• Fremlæg ved evt. udenadslære<br />
• Sæt musik til i samarbejde med musiklærere<br />
• Sæt forskellige personer til at læse højt af et<br />
episk digt<br />
• Dramatiser<br />
• Hørespil<br />
• Skriv til hovedpersonen<br />
• Har digtet et fast emne, skriv din mening for<br />
eller imod<br />
• Skriv digtet i en anden genre<br />
• Skriv nøgleordene fra digtet på tavlen i en<br />
anden og uvilkårlig rækkefølge. Følg den uvilkårlige<br />
rækkefølge til at gendigte digtet uden<br />
at ændre dets indhold/mening.<br />
25
26<br />
Allatamut tupigusuutit aperiniutit tallimat<br />
Apeqqutit (aperiniutit) tallimat allatap pingaarnersaanut<br />
ammaa taapput. Apeqqutit allatap ilusaanut imaa nullu<br />
tunngassapput.<br />
Allatami suut tupigusuutigaagit? Apeqqutit allariarlugit<br />
ataasiaakkaarluni imaluunniit ataatsimoorluni akineqassapput!<br />
Periuseq allatap atuannginerani, atuarnerani naareerneranilu<br />
atorneqarsinnaavoq.<br />
Atuartup atuarnermut porfoliua atuakkanik allattuiffi<br />
mmut assingusoq alloriarfi k tamaat klassimi atorniartarfi<br />
mmilu atuarnermini atuartup malitsigiuassavaa. Klassimut<br />
allamut nuunnermi mappi angerlaanneqassaaq.<br />
Allattariarsorneq<br />
Atuarnermut atatillugu allattariarsornermut isumassarsiat<br />
ilinniusiani qallunaatut oqaasilinni amerlaqisuni nassaassaapput.<br />
Kalaallisut allannilinnik allattariarsorneq<br />
atuartitsissutiginiaraanni ilinniartitsisumit ilinniartitsisumut<br />
kopimappit soorlu Kalaallisut I aamma II isumassarsiorfi<br />
gineqarsinnaapput. Allaattariarsornermut suliassiissutit<br />
10.-12. klassini allattariarsorneq akulliit aamma<br />
angajulliit atuarfi anni atorneqarsinnaapput.<br />
Fem undre-spørgsmål til teksten<br />
Fem spørgsmål (hv-spørgsmål) er tekst-åbnere,<br />
der kan lukke op for det væsentlige i en tekst.<br />
De fem spørgsmål stilles til tekstens form og<br />
indhold.<br />
Hvad undrer dig i teksten? Stil spørgsmål og<br />
fi nd svar individuelt eller i fællesskab!<br />
Øvelsen kan bruges, inden teksten er læst,<br />
under læsning og efter endt læsning.<br />
Elevens læse-portfolio, som ligner læselog,<br />
følger eleven gennem trinnet i klassen og i biblioteksbesøgene.<br />
Eleven får mappen med hjem<br />
efter klasseskift.<br />
Skriftligt arbejde<br />
Ideer til skriftligt arbejde i forbindelse med<br />
læsning fi ndes i alskens danske undervisningsmaterialer.<br />
Vil man anvende deciderede grønlandsksprogede<br />
forløb, kan ideer hentes fra<br />
lærer-lærer-mapper i mappen Kalaallisut I og II.<br />
Ideer til decideret skriftlige opgaver fi ndes i 10.-<br />
12. klassini allattariarsorneq, som kan bruges i<br />
mellem- og ældstetrinnet.
Nukarliit atuarfi anni<br />
Naqinnernik pinnguarneq<br />
Naqinnernik nipititigaq. Atuagassianit, ussassaarutinit<br />
nutaarsiassanillu qiortaalluni ass. oqaatsit S-mik aallaqqaatillit<br />
pillugit ataatsimullu nipiterilluni.<br />
Umiarsuup usigai… naqinnermik aalajangersimasu mik<br />
allaqqaatillit. Arsaaraq ilinniartitsisup atuartumut miloriuppagu<br />
atuartoq akissaaq naqinnermik allaqqaa tilimmik<br />
taasilluni.<br />
Naqinnermik saqqummersitsineq. Nerrivik naqinnermik<br />
ataatsimik ilisiffi gineqassaaq. Atuartut taamatut<br />
aallaq qaatilinnik nassassapput nerrivimmullu ilillugit.<br />
Nassatat taaguutaat allallugit ikkussuunneqassapput.<br />
Oqaatsinik eqqoriaaneq. Oqaaseq atuartut ilisimalluagaat<br />
naqinnikkaarlugu allanneqassaaq, soorlu i-s-i.<br />
Atuartut pingasut naqinnernik immikkut tigummiallit<br />
naqinneq mumisillugu ilatik sammissavaat. Atuaqataasut<br />
naqinnerit eqqoriartarlugit, eqqortoq saattarlugu,<br />
naggataatigut oqaaseq atuarniassavaat.<br />
Naqinnermik eqqoriaaneq. Atuartut ilisimatinneqassapput<br />
nipi oqaatsip aallaqqaataanissanersoq, iluaniissanersoq<br />
imaluunniit naanerissaneraa. Ilinniartitsisoq<br />
oqarpoq assersuutigalugu: Paalu biilerluni pavunnarpoq.<br />
Naqinnerit allallugit sioqqani, svampeeqqanik masattunik<br />
allattarfi ssuarmut, atuartut tunuinut, silaannarmi,<br />
marraasanik ilusilersorlugit il.il.<br />
Naqinnerit tulleriit. Naqinnerit aamma kalaallisut nipit<br />
tamakkerlugit immikkut laminererlugit atuartunut tul-<br />
Yngstetrinnet<br />
Bogstavlege<br />
Bogstavcollage. Klip i blade, reklamer og aviser<br />
og lav collager med ord, der alle starter med fx S.<br />
Skibet er ladet med… et bestemt bogstav.<br />
En bold kastes fra lærer til elev, og eleven svarer<br />
en ting, som begynder med det pågældende<br />
bogstav. Varier selv!<br />
Bogstavudstilling. Vælg et bord og giv bordet<br />
et bogstav. Eleverne medbringer en ting, der har<br />
det pågældende bogstav som begyndelsesbogstav.<br />
Læg ordkort ved de medbragte ting.<br />
Lykkehjulet. Et kendt ord laves som bogstavkort,<br />
fx ’nøgle’. Fem elever får et kort hver og<br />
vender bagsiden ud mod klassen. Nu skal klassen<br />
gætte ordet ved at gætte enkeltbogstaver.<br />
Gæt et bogstav. Aftal, om bogstavlyden skal<br />
være forlyd, indlyd eller udlyd. Læreren siger fx:<br />
Peter plukker pæne pærer.<br />
Skriv bogstaver i sand, på tavlen med små,<br />
stykker våd svamp, på ryggen af hinanden, i<br />
luften, med modellervoks m.m.<br />
Læg alfabetet. Laminer samtlige bogstaver<br />
og de grønlandske lyde i alfabetet hver for sig<br />
og lad eleverne lægge alfabetet. Bed eleverne<br />
vende ryggen til, fjern et par og bed dem gætte<br />
hvilke bogstaver, der er fjernet.<br />
27
28<br />
leriiaarlugit inissitsertinneqassapput. Atuartut tunuppata<br />
marlussuit peeriarlugit saappatalu eqqoriartillugit.<br />
Inimi taaguutit/atit. Atuartunut pigisat taaguutaat allattorteriarlugit<br />
ikkussortillugit: issiavik, nerrivik, allattarfi ssuaq,<br />
matu il.il.<br />
Atip allatap inuttaa eqqoriarlugu<br />
• Ateq pusitanit makinneqassaaq, atuarlugu inuttaa<br />
oqaluttuaralugu<br />
• Ateq pusitanit makinneqassaaq, naqinnerit malillugit<br />
eqqoriartinneqassaaq, soorlu naqinnerit amerlassusaat,<br />
aallaqqaat, taanerit il.il.<br />
• Naqinnerit malillugit atit klassimi tulleriiaarsigit.<br />
Oqaatsinik Pinnguaatiniittut pinnguaatit arlalissuit immikkut<br />
sungiusarlugit piviusunngortinneqarsinnaapput.<br />
Naggateqatigiiaat taalluartaagassiallu ilinniarlugit anitsiarfi<br />
nni pinnguaatigineqarsinnaapput.<br />
Navne på ting i rummet. Eleverne skriver navn<br />
på tingene og sætter navnekortene ved dem. Fx<br />
stol, bord, tavle, dør, m.m.<br />
Navnekort<br />
• Træk et navn fra bunken, læs og beskriv<br />
personen.<br />
• Træk et navn fra bunken, fortæl om navnet<br />
ud fra bogstaverne: antal, begyndelsesbogstav<br />
m.m.<br />
• Alfabetiser navnene i klassen.<br />
En masse genkendelige lege fra Sproglege kan<br />
øves særskilt og konkretiseres.<br />
Rim og remser samt sanglege øves og leges i<br />
frikvarterer.
Ataatsimut sammisat<br />
Qinikkatut sammisaq pillugu atuakkanik atorniartitsigit<br />
atuartunullu ataasiakkaanut sammisap ilaa<br />
aalaja ngiutsillugu. Atuakkat isiginnaarsigit, atuaritsi atuartunullu<br />
sammisaat titartartikkit qalipatsillugillu aamma<br />
ilusilersortissinnaavatit.<br />
Suliaat atuaqataannut, klassinut allanut ilaatigullu<br />
angajoqqaavinut oqaluttuaritikkit.<br />
Atuarnerit pissarsiffi usut pilersikkit – ullut tamaasa<br />
atuffassineq, pingaartumik atuartunut angerlarsimaffi mminni<br />
atuartorsuunngitsunut. Atuffassineq allannerlu<br />
ataqatigiisikkit. Atuartut oqaluttuaaqqanik atuakkap imaa<br />
tunngavigalugu misilittakkatik aamma isummatik aallaavigalugit<br />
allatsikkit. Peqittakkanik atuakkioritsi!<br />
Oqaluttualiorlutik oqaluttuussigit allattarfi ssuarmut<br />
titartaajutaa. Oqaluttuaq aqagukkut piffi ssap taamaalinerani<br />
nangeqqinneqarsinnaavoq …<br />
Atuffassineq<br />
• Atuakkami pisut pillugit klassi oqaloqatigiuk<br />
• Atuartut – kisimik marlukkaarlutilluunniit – oqaluttuami<br />
pisoq aalajangersimasoq titartassaaat. Oqaluttuartaa<br />
allanneqassaaq<br />
• Titartakkat tamarmik kopeerneqassapput oqaluttuarlu<br />
malillugu tulleriiaarlugit<br />
• Oqaluttuaq taaguuserneqassaaq imaluunniit nutaamik<br />
qulequtserneqassaaq. Atuartut allariarlugu<br />
allatartik pinnersassavaat ataasiinnarmillu kopeerlugu.<br />
Eqqaamallugit: atuakkiortut/allattut, sumiiffi k ullorlu<br />
• Titartakkat katiterlugit qalipallugillu nivinngarneqassapput<br />
• Kopiit atuaqatigiinnut pigisassanngorlugit namminerlu<br />
qalipatassanngorlugit kopeeqqinneqassapput.<br />
Fælles aktiviteter<br />
Lån bøger på biblioteket om valgt emne og<br />
lad eleverne udvælge hver sin del af emnet. Kig<br />
i bøgerne, læs, lad dem tegne og male/farve tegningerne<br />
og lad dem kreere 3-dimensionelt.<br />
Lad dem fortælle om deres produkt for hinanden,<br />
for andre klasser og evt. for forældrene.<br />
Skab litterære ammestunder – højtlæsning<br />
hver dag, specielt for de elever, som ikke er helt<br />
så vant til at få højtlæsning hjemmefra. Knyt<br />
højtlæsning og skrivning sammen. Lad eleverne<br />
skrive små historier ud fra egne erfaringer og<br />
meninger med udgangspunkt i fx den læste<br />
historie. Lav foldebøger!<br />
Fortæl en opdigtet historie, mens du tegner<br />
med streger på tavlen. Historien kan fortsættes i<br />
morgen samme tid …<br />
Oplæsning<br />
• Snak i klassen om begivenheder i bogen<br />
• Eleverne – alene eller i par – tegner en valgt<br />
begivenhed i historien<br />
• Samtlige tegninger kopieres og sættes i rette<br />
rækkefølge<br />
• Historien gives titel eller ny overskrift, som eleverne<br />
skriver, udsmykker og tager enkelt kopi<br />
af. Husk at tilføje: forfattere, sted og dato<br />
• Originalerne samles, farves/males og hænges<br />
op<br />
• Kopierne (sort/hvid) kopieres til klassen, som<br />
selv farvelægger dem.<br />
29
30<br />
Atuagaq atuareeraanni<br />
Atuakkiat aalajangersimaqqissaartumi ataasiinnarmillu<br />
inerneqanngisaannarmat ataani allaqqasut oqallinnermut<br />
sungiusaatigissallugit tulluartuupput.<br />
• Atuakkami pineqartut oqaloqatigiissutigisigit<br />
• Oqariartaatsit aamma oqaatsit nuannersut<br />
eqqumiit sullu oqaloqatigiissutigisigit<br />
• Ilissi nammineq – atuartut ilinniartitsisullu<br />
– assigi saannik misigisasi oqaloqatigiissutigisigik<br />
• Aperiniutinik (kina, suna, qanga, qanoq, sumi)<br />
apersuigit<br />
• Atuartuutitit aperiniutit atorlugit apersuinissaannik<br />
ilinniartikkit, eqimattani apersuitikkit.<br />
Klassip ukiumut atugaa<br />
• Eqimattat atuaqammik atiinik arlalialunnik pissapput.<br />
• Suleqatigiiaat atit immikkut – nuannersunik – inuttaanillu<br />
oqaluttuarinnittumik naggateqatigiiaaliarissavaat<br />
taalluartaagassiaralugillu. Taalliornissamut sungiusaatitut<br />
ass. ‘Aallaqqaaratta’ atorneqartarsinnaavoq<br />
• Atuartoq titartarnianngikkaanni assilillugu pappialami<br />
inissiamut ikkunneqassaaq<br />
• Ateq pillugu taalliaq kusanartumik allanneqassaaq,<br />
suleqatigiillu atsiorlutik ulluliissapput.<br />
Gode råd når bogen er læst<br />
Litteratur har ikke et direkte facit og netop derfor<br />
er nedenstående oplagte til øvelse i debat og<br />
diskussion.<br />
• Snak sammen om handlingen i bogen.<br />
• Snak sammen om sjove og mærkelige udtryk<br />
og ord<br />
• Snak sammen om I selv – både elever og<br />
lærer – har oplevet noget lignende<br />
• Du kan spørge i hv-spørgsmål (hvem, hvad,<br />
hvor, hvorfor, hvorledes, hvornår)<br />
• Lær dine elever at stille samme hv-spørgsmål<br />
i grupper<br />
Klassens årsbog<br />
• En gruppe får antal elevnavne<br />
• Grupperne laver rim og remse af navnet<br />
– med positivt indhold – og gerne med<br />
karakteristiske træk. Syng og digt på evt. fx<br />
’Aallaqqaaratta’ som øvelse til digtningen<br />
• Eleven tegnes, eller der tages digitalbillede,<br />
som sættes på indrammede felt på papiret<br />
• Navneremsen skrives, og gruppen underskriver<br />
og påfører dato.
Akulliit atuarfi anni<br />
Atuagaq klassimi atuareeraanni<br />
• Atuakkami pineqartut oqaloqatigiissutigisigit<br />
• Oqariartaatsit aamma oqaatsit nuannersut<br />
eqqumiit sullu oqaloqatigiissutigisigit<br />
• Ilissi nammineq – atuartut ilinniartitsisullu<br />
– assigi saannik misigisasi oqaloqatigiissutigisigik<br />
• Aperiniutinik (kina, suna, sumi, qanga, qanoq) apersuigit.<br />
• Atuartuutitit aperiniutit atorlugit apersuinissaannik<br />
ilinniartikkit, eqimattani apersuitikkit.<br />
Atuakkap atuareerneranut siunnersuutit<br />
• Allataq genritut allatut allaqqitsiguk<br />
• Allataq pissanganarsaarlugu.<br />
– Assigiinngitsunik nipilersorlugu aamma inunnut<br />
assigiinngitsunut atuffassissutigisassanngorlugu<br />
suliaralugu<br />
• Najukkami atuagassianut allaaseritillugu<br />
• Kassini allani atuartut akisassaannik allataq pillugu<br />
apeqqusiortikkit, ajugaasussarsiortoqarsinnaavoq<br />
• Allatat naatsut atuffassissutigineri immiullugit<br />
klassinut nukarlernut tusarnaartitassatut<br />
• Allataq klassinut allanut oqaluttuareqqitsillugu.<br />
• Atuakkat nalilertikkit.<br />
Mellemtrinnet<br />
Gode råd når bogen er læst i klassen<br />
• Snak sammen om handlingen i bogen<br />
• Snak sammen om sjove og mærkelige udtryk<br />
og ord<br />
• Snak sammen om I selv – både elever og<br />
lærer – har oplevet noget lignende<br />
• Du kan spørge med hv-spørgsmål (hvem,<br />
hvad, hvor, hvorfor, hvorledes, hvornår)<br />
• lad dine elever stille hv-spørgsmål i grupper.<br />
Gode råd når bogen er læst<br />
• Omskriv teksten til en anden genre<br />
• Dramatiser teksten<br />
– Læseteater i forskellige nuancer og til<br />
forskellige målgrupper<br />
• Anmeld i lokale aviser<br />
• Lav opgaver til teksten, som andre klasser kan<br />
svare på og evt. fi nde vindere<br />
• Indspil oplæsning af kortere tekst til mindre<br />
klasser<br />
• Genfortæl teksten til andre klasser.<br />
• Skriv boganmeldelser.<br />
31
32<br />
Atuaqatigiit takorluukkianik<br />
atuareernerinut siunnersuutit<br />
• Oqaluttuaq sunaana? (genria)<br />
• Oqaluttuaq qanoq aaqqissugaava? (sannaa)<br />
• Oqaluttuaq qanoq oqaluttuarineqarpa, aamma<br />
kikkut oqaluttuami ilaatinneqarpat? (oqaluttuartoq<br />
iliuuseqartorlu)<br />
• Oqaatsit qanoq atorneqarpat? (oqaatsit sunniiniutillu)<br />
• Allatap suna imaraa? (imaqarniliorneq)<br />
• Allatami suna pineqarpa? (sammisaq)<br />
Apeqqutit uku atuartut oqaluttuamik allannerini ilua qutaasinnaapput.<br />
Oqaluttualiuutaa oqaluttuarit<br />
Alloriarfi mmi klassini nukarlernut oqaluttuarit allattarfi ssuarmi<br />
titartaajutigalutit.<br />
• Oqaluttuarninni atuartunut titartartiguk<br />
• Atuartut titartakkaminni nammineq oqaluttualiartik<br />
imaluunniit oqaluttuap nanginnera allassavaat<br />
• Atuaqatinut imaluunniit klassinut nukarlernut suliat<br />
atuffassissutigineqarlik saqqummiunneqarlutillu.<br />
Haiku – Japanimiusut taallioriaaseq<br />
Taallioriaatsit assigiinngitsut ilinniartitsisumit ilinniartitsisumut<br />
kalaallisut kopimappini nassaassaapput.<br />
Klassip ukiumut atuagaa<br />
Takukkit alloriarfi nnut allanut siunnersuutit.<br />
• Atuartunik allaatiginninneq, atuaqatit pillugit<br />
taalliorneq<br />
• Atuartut aqqi atorlugit qaammatikkaartumik<br />
allaqqittarneq<br />
• Ingerlaavartumik atuaqatit siuariartornerinik<br />
naliliineq…<br />
Gode spørgsmål når klassen har læst fi ktion<br />
• Hvad er det for en slags historie? (genre)<br />
• Hvordan er historien sat sammen?<br />
(komposition)<br />
• Hvordan bliver historien fortalt, og hvem er<br />
med i historien? (fortæller og aktører)<br />
• Hvordan bliver sproget brugt? (sprog og virkemidler)<br />
• Hvad handler teksten om? (handlingsreferat)<br />
• Hvad drejer historien sig om? (tema)<br />
Disse kan også stilles, når elever skriver fi ktion.<br />
Fortæl en opdigtet historie<br />
Fortæl en historie, mens du tegner med streger<br />
på tavlen hos de yngste på trinnet.<br />
• Lad eleverne tegne til fortællingen samtidig<br />
med, at du fortæller<br />
• Eleverne skriver deres egen historie på papir<br />
eller digter videre på historien<br />
• Oplæsning og fremlæggelse for klassen eller<br />
mindre klasser.<br />
Haiku – Japansk digtning<br />
Ideer til digtning i forskellige undergenrer fi ndes i<br />
lærer-lærer-mappe til grønlandsk.<br />
Klassens årsbog<br />
Se forslag i andre trin.<br />
• Elevkarakteristik, skriftlig digtning om eleverne<br />
• Månedlig videredigtning med elevernes navne<br />
• Løbende evaluering af den enkelte elev, som<br />
klassen ser i udvikling…
Angajulliit atuarfi anni<br />
Atuaqatigiit takorluukkianik atuareernerinut<br />
siunnersuutit<br />
Apeqqutit uku atuartut oqaluttuamik allannerini iluaqutaasinnaapput.<br />
• Oqaluttuaq sunaana? (genria)<br />
• Oqaluttuaq qanoq aaqqissugaava? (sannaa)<br />
• Oqaluttuaq qanoq oqaluttuarineqarpa, aamma kikkut<br />
oqaluttuami ilaatinneqarpat? (oqaluttuartoq aamma<br />
iliuuseqartoq)<br />
• Oqaatsit qanoq atorneqarpat? (oqaatsit aamma<br />
sunniiniutit)<br />
• Allatap suna imaraa? (imaqarniliorneq)<br />
• Allatami suna pineqarpa? (sammisaq)<br />
Atuagaq klassimi atuareeraanni<br />
• Allataq genritut allatut allallugu<br />
• Atuagassiani nuna tamakkerlugu saqqummersartuni<br />
allaatigalugu<br />
• Allatamut apeqqusiorfi galugu allanit akisassanik<br />
• Klassimi apeqqarissaarfi liorluni.<br />
Misissueqqissaarneq soorlu atuakkamik naliliinermut<br />
• Allatamik paasinninneq<br />
– genre<br />
– eqikkaaneq<br />
– sammisaq, ilusaa aqqalu<br />
– avatangiisit<br />
– inuttat<br />
– allattoq, oqariartuutaa, aqqut/sakkoq, saaffi gisat<br />
– atuakkiortoq<br />
• Allatap aaqqissuunnera<br />
– aannaa<br />
– oqaluttuartut inissisimaneri<br />
– oqaatsit<br />
Ældstetrinnet<br />
Gode spørgsmål når klassen har læst eller<br />
skrevet fi ktion<br />
Nedenstående spørgsmål kan bruges, når eleverne<br />
skriver fi ktion.<br />
• Hvad er det for en slags historie? (genre)<br />
• Hvordan er historien sat sammen?<br />
(komposition)<br />
• Hvordan bliver historien fortalt, og hvem er<br />
med i historien? (fortæller og aktører)<br />
• Hvordan bliver sproget brugt?<br />
(sprog og virkemidler)<br />
• Hvad handler teksten om? (handlingsreferat)<br />
• Hvad drejer historien sig om? (tema)<br />
Gode råd når bogen er læst i klassen<br />
• Omskriv teksten til en anden genre<br />
• Anmeld i landsdækkende aviser<br />
• Lav opgaver til teksten, som andre grupper<br />
skal svare på<br />
• Lav diskussionspanel i klassen.<br />
Analyse til evt. boganmeldelse<br />
• Tekstforståelse<br />
– genre<br />
– resume<br />
– tema, form og titel<br />
– miljø<br />
– personer<br />
– afsender, budskab, medie, målgruppe<br />
– forfatteren<br />
• Tekstens teknik<br />
– komposition<br />
– fortæller/synsvinkel<br />
– sprog<br />
33
34<br />
– oqaatsit ataasiakkaat<br />
– assingutitsinerit<br />
– allatap planii<br />
• Sanilliussineq/assersuussineq<br />
– misigisat (takusat, tusakkat, atuakkat)<br />
– oqaluttuarisaaneq, piffi sat<br />
– atuakkiat, sammisat, tusagassiuutinit allanit<br />
– atuakkiortoq, atuakkiortut<br />
• Siuliini taaneqartut qanoq allatamut<br />
attuumassuteqarpat – itisiliineq?<br />
• Allataq pillugu isummersorneq.<br />
Taakkartukkanut nassuiaatit atuarneq pillugu qallunaa tut<br />
atuakkani nassaassaapput aamma kalaallisut najoqqutarineqarsinnaasut<br />
ilinniartitsisumiit ilinniartitsisumut<br />
kopimappini. Malugisariaqarporli misissueqqissaarnermut<br />
najoqqutassiaq eqqarsaqqaarluni atuartunut<br />
atortinneqassammat. Allatap kisimi aalajangersinnaavaa<br />
najoqqutassiami qulequtaaqqat sorliit sammineqarsinnaasut.<br />
Najoqqutassiami qulequttat taakkunanilu immikkoortut<br />
sammisamut tulluartut atukkit, eqqaamallugulu<br />
allatamit tigusanik tunngavilersuineq.<br />
Klassip ukiumut atuagaa<br />
• Ukiup atuarfi usup aallartilaarnerani, qeqqani naalerneranilu<br />
atuartut assilineqassapput<br />
• Qaammatit pingasukkaarlugit klassip qulequttat siunniussaat<br />
tunngavigalugit atuartut tamarmik immikkut<br />
allaatigitinneqartarsinnaapput<br />
• Piffi ssap ingerlanerani pisut aamma atuartut ataasiakkaat<br />
pillugit allattuillattaartoqarsinnaavoq qarasaasiamullu<br />
toqqorterlugit<br />
• Pissarsiat katiterlugit suliareqqillugillu ukiup atuarfi usup<br />
naanerani saqqummiunneqarsinnaapput.<br />
– ordvalg<br />
– sproglige billeder<br />
– tekstens planer<br />
• Sammenligning<br />
– oplevede (sete, hørte, læste)<br />
– historiske, perioder<br />
– litterære, emner, fra andre medier<br />
– forfatter, forfattere<br />
• Hvilke forbindelser har teksten med relevante<br />
nævnte punkter?<br />
• Egen mening om teksten.<br />
Forklaringer til opstillede punkter kan fi ndes i<br />
diverse bøger om læsning og i lærer-til-lærerkopimappe<br />
på grønlandsk. Det skal dog huskes,<br />
at en analysemodel skal bruges med omtanke.<br />
Teksten alene bestemmer, hvilke punkter, der er<br />
egnede til at sætte fokus på. Brug de punkter,<br />
som virker fornuftige i forhold til dit emne – brug<br />
ikke modellen slavisk fra a-z og husk at angive<br />
teksteksempler.<br />
Klassens årsbog<br />
• Godt digitalbillede i begyndelsen, i midten og<br />
i slutningen af skoleåret<br />
• For hvert kvartal skrives der efter klassens<br />
overskrifter eller emner om hver elev i klassen<br />
• Der tages løbende positive notater, historier,<br />
begivenheder m.m. og gemmes på computeren<br />
• Alt samles sammen, redigeres og udgives i<br />
slutningen af skoleåret.
Atuarfi up aviisia<br />
Alloriarfi mmi klassit angajulliit atuarfi up aviisianut isumaginnittussanngortinneqarsinnaapput.<br />
Saqqummersitat<br />
immikkut aalajangersimasumik sammisaqarsinnaapput<br />
genrinik assigiinngitsunik allaatigisat, soorlu: ilanngussaq,<br />
apeqqarisaarneq, atuartartutut allagaq, meeqqanut<br />
unammisitsinerit (saminut/ammut, naqinnernik<br />
pinnguarneq, allanneq il.il.), najoqqutassiat, atuakkianit<br />
tigulaakkat, atuakkanik, nipilersukkanik allanillu naliliinerit<br />
allarpassuillu.<br />
Atuartut atuartitsinermut suliniutaat<br />
Atuarfi it – atuakkanik atorniartarfi k inuiaqatigiillu avatangiisit<br />
peqatigalugit – klassit angajulliit akulerutsissinnaavaat<br />
kommuniminni imaluunniit atuarfi mminni<br />
atuarneq pillugu suliniuteqarnermut.<br />
Suliniutip siunertarisinnaavaa atuartut atuarnermik misigisaqarluarsinnaanissaat<br />
taamalu atuakkianik atuartuunnginneq<br />
pakkersimaarsinnaallugu.<br />
<strong>Skolen</strong>s avis<br />
De ældste klasser på trinnet skiftes til at stå for<br />
skolens avis med fast indhold i forskellige genrer<br />
fx artikel, interview, læserbrev, børneside med<br />
konkurrence (kryds- og tværs, bogstavlege, digtning/fabulering<br />
m.m.), opskrifter, udklip af fi k -<br />
tions tekster, anmeldelser af bog, musik, m.m.<br />
Elevarrangeret læsekampagne<br />
Skoler kan – i samarbejde med biblioteket og<br />
det omgivende samfund – inddrage de ældste<br />
klasser i at starte kommunens eller skolens egen<br />
læsekampagne.<br />
Kampagnen kan have det formål at give eleverne<br />
mulighed for gode læseoplevelser og samtidig<br />
forebygge, at eleverne bliver „bogdroppere“.<br />
35
36<br />
Suliniummut piareersarneq januaarimi aallartinneqarsinnaavoq<br />
ingerlanneqarneralu upernaakkut sapaatip-akunnerini<br />
pingasunik sivisunerpaamillu sisamanik sivisussuseqarsinnaalluni.<br />
Saaffi gisat: klassit tamarmik imaluunniit alloriarffi it aalajangersimasut.<br />
Suliniummik aallarniisinnaapput atuarfi k, atuarnermut<br />
siunnersorti aamma/imaluunniit atuakkanik atorniartarfi<br />
k. Pilersaarusiulernermiit atuartut ilanngutsinnissaat<br />
innersuutiginarpoq.<br />
Pilersaarummut siunnersuut:<br />
• Suliniummi inuttassat niviarsiaqqat nukappiaqqallu<br />
10 (sapernanngippat klassit tamarmik aallartitaqarsinnaapput)<br />
qinerneqassapput. Suliniutip killilersornissaanut<br />
immernissaanullu siunnersueqataassapput,<br />
ikiuutissallutillu<br />
• Suliniutip atuutinnginnerani oqaasertassanik unammisitsineq<br />
• Suliniutip erinarsuutaa atuartut suliaat CD-nngorlugu<br />
• Atuarnermut isumassarsiorfi ssat atuagaaqqat<br />
saqqummersillugit<br />
• Atuakkianik pissarsiorneq (atorniarneq imaluunniit<br />
pisiniarneq) qulequttani ass. makkunani: ersinartut,<br />
takor luukkiat, siunissami pisussat, asanninnilersaarutit<br />
allalluunniit atuartut soqutigisaat atuarusussinnaasaallu<br />
• Aaqqissuinerit allat: ataavartumik atuffanneq, sukkasuumik<br />
atuffanneq, taallianik atuffassineq, atuarnermut<br />
nalunaarsuineq/kisitsineq, qaatilluni atuarneq<br />
il.il.<br />
Forberedelsen af kampagnen kan startes i januar<br />
og selve kampagnen kan vare 3 og max. 4 uger<br />
om foråret.<br />
Målgruppen kan være samtlige klasser eller<br />
udvalgte trin på skolen.<br />
Initiativet kan tages af skolen, læsekonsulent og/<br />
eller biblioteket. Her er ideen at inddrage elever<br />
allerede i planlægningsfasen.<br />
Forslag til planen:<br />
• I januar nedsættes en fokusgruppe bestående<br />
af 10 drenge og piger fra hele trinnet (gerne<br />
et par fra hvert klassetrin), som inspirerer og<br />
hjælper med at sætte rammer og indhold for<br />
kampagnen<br />
• Slogankonkurrence iværksættes før kampagnen<br />
• Plakat udsendes<br />
• Kampagnesang, elevforfattet, udsendes på CD<br />
• Inspirationshæfte “Læse-ideer” udsendes<br />
• Anskaffelse (lån eller indkøb) af bøger inden<br />
for temaerne: gys og gru, science fi ction, kærlighed<br />
og fantastiske fortællinger eller andet,<br />
som eleverne gider og har interesse i at læse<br />
• Andre arrangementer: maratonlæsning,<br />
speedlæsning, lyrikcafé, læsebarometer, læs<br />
hele natten m.m.
Atuarneq pillugu isumassarsiat<br />
Atuarneq oqaluttuarnerlu<br />
Atuffassilluni sivisuneqqusaanneq<br />
Atuaqatigiinni paarlakaajaalluni atuffassineq. Atuartup atuffassinini<br />
unitsikkaangagu saniliata nangittassavaa. Isumaqatigiissutigisiuk<br />
atuartup kapitali ataaseq (takivallaanngitsoq) atuassagaa<br />
imaluunniit atuartup atuarnini maangaannaq kipitissagaa,<br />
taamaalilluni nangitsisussaa piareersimajuaannartillugu.<br />
Oqaluttuarnermik/atuffassinerrnik sungiusaavik<br />
Inoqarpoq atuffarilluinnartunik oqaluttuallaqqivissunillu. Taamatut<br />
piginnaaneqarneq inuup pigereersinnaavaa aammali<br />
sungiusarneqarsinnaavoq. Tusarnaartut tiguarniarlugit periaatsit<br />
assigiinngitsut sungiusarneqarsinnaapput, soorlu: Qaqugukkut<br />
isussunnissaq aamma pissanganarsaarilluni atuarneq.<br />
Sungiusaavimmi inuit arlallit sungiusaasorineqarsinnaapput.<br />
Tamakku atuffassinermik sungiusaasut annikitsunnguamik,<br />
soorlu min. 5 siunnersuutinik assersuutitalinnik saqqummiussitinneqarsinnaapput.<br />
Naalaarfi k<br />
Båndoptagerinik hovedtelefoninillu peqassaaq. Tusarnaagassat<br />
båndit/cd-it assigiinngitsut nalunaarsorneqarfi at. Tusarnaarluni<br />
atuagaq atuarneqassaaq.<br />
Angajoqqaat/aanaakkut aataakkut<br />
oqaluttuaataat nuannernerpaat<br />
Angajoqqaat piumasut periarfi ssaqartullu atuarfi mmut qaaqquneqarsinnaapput<br />
meeraanerminit tusartagaannik – oqaluttuarsiarisaminnik<br />
nuannarinerpaasaminnik – oqaluttuartillugit.<br />
Ideer til arbejde med læsning<br />
At læse og fortælle<br />
Maratonoplæsning/Højtlæsningsstafet<br />
I en fast gruppe, for eksempel en klasse, arran geres<br />
stafet ud fra en egnet bog. Når en elev slutter, tager<br />
sidemanden over. Aftal at hver elev læser et kapitel<br />
(ikke alt for langt), eller lad oplæseren standse midt i<br />
det hele, så kammeraten skal holde sig parat til hver<br />
en tid. Maratonlæsning kan have mange ansigter.<br />
Planlæg selv.<br />
Fortælleværksted<br />
Der er nogle, der er fantastisk gode til at læse og<br />
fortælle historier. Som ved så mange andre „kunstarter“<br />
fi ndes der ud over selve talentet nogle håndværksmæssige<br />
kneb, det kan være godt at kende<br />
til. Hvornår er det godt at hviske, hvordan kan man<br />
trække spændingen i langdrag ved at læse langsomt<br />
og så pludselig slå til med det dramatiske højdepunkt.<br />
Lad forskellige folk være lærere i værkstedet, og giv<br />
eventuelt blot fem minutter til hver til at fortælle om<br />
deres bedste kneb. Meget gerne med afprøvning<br />
bagefter af udvalgte tekster.<br />
Lyttehjørnet<br />
Udstyres med båndoptagere og hovedtelefoner. Liste<br />
over de bånd/cd, biblioteket råder over. Læs eventuelt<br />
bogen samtidig. Det giver gode træning i ordbilleder.<br />
Forældres/bedsteforældres yndlingshistorier<br />
Forældre, der har tid og lyst, kan inviteres til skolen og<br />
genfortælle om deres barndoms favorithistorie.<br />
37
38<br />
Atuakkanik naliliinerit<br />
Atuartut paarlakaajaatillugit atuakkanik atuarsimasaannik<br />
oqa luttuartillugit. Taamaalillutik atuartut tamarmik ukiup<br />
atuarfi usup ingerlanerani ikinnerpaamik pingasut naliliiffi gisinnaassavaat.<br />
Aamma takuuk siuliani qaammammut ataasiarluni<br />
nalileeqqusisarneq.<br />
Sammisanik aalajangersimasunik<br />
atuffassineq<br />
Periarfi ssaqartillugu maluginiutit … (taku, mama, attu, tusaa<br />
…) atortussanngorlugit init piareersarneqarsinnaa voq.<br />
Oqaluttuarfi k<br />
Teqeqqumut issiavik anngajaarsuaq inissinneqarsinnaavoq.<br />
Atuffassisoq/oqaluttuartoq ilisarnaataasinnaasumik nasalerneqassaaq,<br />
taamalu aliikkusersuineq aallartiinnariaavoq.<br />
Pissanganarsarniarlugu atuagaq angisoorsuarmik ungalulerneqarsinnaavoq.<br />
Angajulliit nukarlernik atuffassinissaannut<br />
piukkunnarluarpoq.<br />
Issiavik-kissartoq<br />
Atuakkami inuttaasoq paasisaqarfi giniarlugu atuaqatigiit ilaat<br />
issiavik-kissartumut ingilluni taannaasuusaassaaq. Atuaqatit<br />
apeqqutigiumaagaat atuakkami pisut tunngavigeqqissaarlugit<br />
akiniartassaaq.<br />
Aliortukkersaarneq<br />
„Aliortugaq“ (arsaq tungermik ulillugu) qilaamut nivinngarneqarsinnaavoq.<br />
„Timmissat“ soorlu imangertat qilaamut<br />
nivinngarlugit. Aliortukkersaarutit atuffassissutigineqarsinnaapput<br />
imaluunniit oqaluttuarineqarlutik. Ini tarrajussinnaavoq.<br />
Boganmeldelser<br />
Lad eleverne skiftes til at anmelde en bog. På denne<br />
måde kan alle elever nå at anmelde mindst 3 bøger<br />
i løbet af et skoleår. Læg i øvrigt mærke til tidligere<br />
afsnit om anbefaling af en bog hver måned.<br />
Tema oplæsning<br />
Er der rum for det, kan der skabes sanse …<br />
(se, lytte, lugte …) stemning i lokalet.<br />
Fortællehjørnet<br />
Der placeres en stol (gerne overdimensioneret) i<br />
et hjørne. Oplæseren/fortælleren udstyres med en<br />
„fortællehat“, og underholdningen starter. Det er en<br />
virkningsfuld ide at lægge oplæsningsbogen i et kæmpeomslag.<br />
Det er oplagt at lade ældre elever fortælle<br />
for de mindste.<br />
Den varme stol<br />
Den varme stol bruges til at søge fælles forståelse<br />
for en person, man har læst om. En person i klassen<br />
sætter sig i den varme stol og skal spille den person,<br />
man har læst om. De andre stiller spørgsmål til ham,<br />
og han må så forsøge at udrede sammenhænge, baggrunde,<br />
følelser, årsager til, at det gik, som det gjorde.<br />
Spøgelseshjørnet<br />
Hjørnet dekoreres med et „spøgelse“ (bold ophængt<br />
i loftet, lagen draperes ved hjælp af snore i loftet).<br />
Papfugle (fl agermus?) ophænges. Spøgelseshistorier<br />
fortælles/læses. Der må gerne være dunkelt.
Atuffassineq<br />
Inunnik nuimasunik (tusaamasanik) atuffassititsineq. Soorlu<br />
borgmesteri imaluunniit meeqqat nuannaartunartitaasa ilaat,<br />
soorlu „timersullammak“.<br />
Isersimaartarfi k/atuffassivik<br />
Atuakkanik atorniartarfi up ilaa imaluunniit atuarfi up initaasa<br />
arlaat alianaarsarlugu isersimaartarfi nngortinneqarsinnaavoq.<br />
Inuit assigiinngitsut oqaluttuartinneqarlik/atuffassitinneqarlik.<br />
Angajulliit nukarlernut atuffassitillugit<br />
Atuartut angajulliit – „perlequjaat“ eqqaamallugit – nukarlernut<br />
1.-3. kl. atuffassitillugit nuannisaarnertalimmik. Imaluunniit<br />
spejderit, timersornermik peqatigiiffi it inuusuttortaat allalluunniit<br />
meeqqerivinni atuffassitinneqarsinnaapput.<br />
Arlalinnik atuffassisoqarneq<br />
Atuakkat arlalissuit pissanganarsarlugit arlalinnit atuffassissutigineqarsinnaapput.<br />
Ataatsip atuakkap imarisaa nik atuartoq<br />
allat atuakkami inuttaasut oqaasii eqqarsaa taaluunniit atuaraat.<br />
Taamaaliornermi iluassaaq inuttaasussat ukiumikkut assigiinnginnissaat<br />
atuakkami pineqartumi inuttaasunut naleqqunnissaat<br />
anguniarlugu.<br />
Assilissat seqersittakkat atorlugit atuffassineq<br />
Atuakkat assiliartaat akimmut ersittumut imaluunniit seqersittakkamut<br />
kopeerlugit inimi taarsitinneqarsinnaasumi seqersittarlugit<br />
tigulaakkat aaqqissuunneqassapput. Assiliartat allat<br />
katiterlugit seqersittarnerini oqaluttualiarineqarsinnaapput.<br />
Oplæsning<br />
Lad „utraditionelle“ oplæsere læse op. Det kan fx<br />
være idoler, borgmestre eller idrætsstjerner.<br />
Oplæsningscafé<br />
Lav en del af biblioteket, skolens aula eller et andet<br />
sted om til en café med borde, stole, puder eller hvad<br />
man nu har, gerne lidt intimt. Lad forskellige kendte og<br />
ukendte læse højt eller fortælle eventyr eller røverhistorier.<br />
De store læser for de små<br />
Bed de store elever – endelig også nogle af rødderne<br />
– læse højt for de mindste fra 1. – 3. klasse. Gerne<br />
med hyggesamvær samtidig. Eller lad spejdere, ungdomsafdelinger<br />
i sportsforeningen eller andre grupper<br />
læse højt for byens børnehaver i timen før afhentning.<br />
Højtlæsning i fl ertal – læseteater<br />
Mange bøger egner sig godt til at blive „dramatiseret“,<br />
ved at fl ere personer læser. Én læser de beskrivende<br />
passager, andre tager sig af hver sin persons direkte<br />
tale eller tanker. Det vil være fi nt at lave et sådant<br />
projekt i en blandet gruppe, så personerne passer<br />
aldersmæssigt til deres roller.<br />
Projektorer og oplæsning<br />
Anvend nogle illustrerede bøger, både egentlige børnebøger<br />
og småbørnsbøger. Kopier sider på transparent<br />
eller til computer og arranger ’spot’-oplæsninger<br />
på utraditionelle steder, hvor der kan mørklægges.<br />
Andre illustrationer kan sammensættes, som man<br />
digter en fortælling til.<br />
39
40<br />
Megafoni atorlugu atuffassineq<br />
Igalaamit ammasumiit, tummeqqaniit megafonikkut imaluunniit<br />
højtalerikkut atuffassineq.<br />
Nipituumik atuffassineq<br />
Gruppi ataaseq inuit aqqutigilluartagaanni inisseriarluni (akuersissummik<br />
pissarsereersimallutik) paarlaattaarlutik atuakkamit<br />
atuffassissapput. Megafoni iluaqutigineqarsinnaavoq.<br />
Utoqqarnik atuffassititsineq<br />
Illoqarfi mmi utoqqaat aggersarneqarsinnaapput, nuannarisaannillu<br />
oqaluttuartillugit/atuffassitillugit.<br />
Saqqummersitsinerit<br />
Atuakkanik naliliineq<br />
Nivinngaavik angisooq atuartut naliligaannik ikkussuiffi gineqassaaq.<br />
Atuagapiluunersuaq<br />
Qisuit saattukujuut imaluunniit pappiliarsuit atorlugit atuagapiluunersuarmik<br />
sanagitsi atuakkat aalajangersimasut imarisaasa<br />
ilaanik oqaasertalerlugit imaluunniit oqaluttuamik. Atuagaq<br />
„pattagiaasatut“ isikkulerneqarsinnaavortaaq. Ullormut nutaamik<br />
quppernilertarlugu. Ullumi sumimmita oqaluttuaqassava?<br />
Atuagarsuaq<br />
Atuagaq atugaq ass. A3-tut allisillugu kopeerneqassaaq eqimattamilu<br />
nalinginnarnik angissusilinnik atuagalinnut atuffassissutigalugu.<br />
Atuagaq ilusilik<br />
Atuakkap ilusissaanik sanagit oqaluttualiamillu allallutit. Atuakkap<br />
saqqassaa pappialarsuarmut (kartonimut) titartaruk qiortarlugulu.<br />
Saqqassaata ilusaa malillugu atuakkap quppernissai<br />
Megafon højtlæsning<br />
Brug et åbent vindue, lån en trappe eller en stige og<br />
læs højt gennem en megafon eller en højttaler.<br />
Hjørnelæsning<br />
En gruppe stiller sig op i et befærdet hjørne (har<br />
indhentet accept fra politiet) og skiftevis læser op af<br />
aktuel bog. Megafon kan bruges.<br />
Pensionister læser højt<br />
Indbyd byens pensionister til at komme og læse højt<br />
for elever og voksne af, hvad de synes er gode fortællinger.<br />
Udstillinger<br />
Boganmeldelser<br />
Stor opslagstavle forsynes med elevernes boganmeldelser.<br />
Gigantbog<br />
Lav en kæmpestor bog af tynde træplader eller store<br />
papstykker beklædt med tekster fra udvalg te bøger<br />
eller hele fortællinger. Bogen kan også laves som en<br />
Leporellobog („harmonika-bog“), så den fungerer som<br />
skulptur i sig selv. Hver dag slås op på en tilfældig<br />
„side“. Hvad fortæller bogen i dag?<br />
Storbogen<br />
Kopier anvendte bøger op til fx A3 og læs den op for<br />
en gruppe elever, som har deres egne bog i normal<br />
størrelse.<br />
Formbog<br />
Lav en formbog til et eventyr og skriv et eventyr i bogen.<br />
Vælg den form, din bog skal have. Tegn forsiden<br />
på karton og klip ud. Klip nogle stykker papir efter
suliarikkit. Atuakkiavit ilusaa imarisaanut naleqqussaruk immaqalu<br />
aamma naleqquttunik titartagartalersorlugu. Atuakkiat<br />
klassimi atuarfi usumi imaluunniit atuakkanik atorniartarfi mmi<br />
saqqummersinneqarsinnaapput allanit atuarneqarsinnaanngorlugit.<br />
Saqqummersitsinerit<br />
Illoqarfi ssinni periarfi ssaasuni assigiinngitsuni atuakka nik<br />
saqqummersitsigitsi. Saqqummersitsivissatut „ilimanan ngitsut“<br />
ilanngullugit. Saqqummersitsinerit annikitsun nguusinnaapput<br />
immikkoortitaarlutik. Saqqummersitsinerit atuffassinertalerneqarsinnaapput.<br />
Soorlu piffi ssani aalajangersimasuni.<br />
Sannaviit sulliviillu<br />
Taalliorfi k/allaffi k<br />
Atuarfi mmi atuakkanik atorniartarfi mmi inimiluunniit allami<br />
periarfi ssaasumi allannermik sullivilioritsi. Meeq qanut annerumaanut<br />
iluassaaq skrivemaskinanik qarasaasianillu peqarnissaa.<br />
Suliarisimasat allanut atuffassissutigineqassapput. Kopimaskiinakkoortillugit<br />
suliat saqqummersinneqarsinnaapput.<br />
Sulliviit atuakkiortunik ilitsersuisullit<br />
Suliaqarnermi atuakkiortut siunnersortitut ilitsersuisutullu<br />
atorsigit.<br />
Atuarsimasanut nalunaarsuiffi k (uuttortaat)<br />
Inigisami qitiusumi nalunaarsuiffi mik inissiigitsi (kissarnersiutitut<br />
isikkoqarsinnaavoq). Ullormut quppernerit atuarsimasat<br />
nalunaarsorneqassapput. Assersuutigalugu atuarfi up ataatsimut<br />
atuarnerani ingerlanneqarsinnaavoq.<br />
Atuarnerup qullugiaa<br />
Ullut tamaasa „qullugiaq“ talliartuaartinneqassaaq atuartup<br />
aqqanik atuarsimasaatalu atianik. Klassikkaartuusinnaavoq,<br />
atuarfi k tamakkerlugu imaluunniit atuakkanik atorniartarfi mmi.<br />
formen og klips det sammen til en bog. Skriv et eventyr<br />
til bogen, og lad handlingen passe til bogens form.<br />
Lav evt. tegninger til eventyret. De færdige formbøger<br />
kan hænges op i klassen eller på biblioteket, så andre<br />
også kan læse dem.<br />
Udstillinger<br />
Lav en udstilling af børnebøger alle de steder rundt<br />
om i byen, hvor man kan få lov, også de mere<br />
uventede steder. Udstillingerne kan godt være små<br />
og udvalgte. Suppler eventuelt med oplæsning på<br />
bestemte tidspunkter.<br />
Værksteder og projekter<br />
Digte/skriveværksted<br />
Arrangér et skriveværksted i skolen, på biblioteket eller<br />
hvor det kan lade sig gøre. For lidt større elever er det<br />
en god idé at stille skrivemaskiner eller computere til<br />
rådighed. Resultatet skal læses højt for andre. Måske<br />
kan de udkomme via kopimaskinen, i skolebladet.<br />
Skriveværksted med forfattere<br />
Bed en forfatter om at give gode tips og gode råd før,<br />
under og efter skrivningen.<br />
Sidebarometer<br />
Centralt på stedet monteres et barometer, der dagligt<br />
ajourføres. Fx i forbindelse med en læsekampagne.<br />
Læseormen<br />
For hver bog, der i ugens løb læses, monteres et led<br />
på „ormen“ med elevens navn og bogens titel. Kan<br />
foregå klasse-, skole-, eller biblioteksvis.<br />
41
42<br />
Atuakkanik atorniartarfi k atoruk<br />
Suliassiissutit assigiinngitsut, soorlu erlinnartuutinik ujarlernertut<br />
ilusillit allallu atortussanik qinaasinermi suliassiissutit.<br />
Atuakkat inuttaanik takutitsinerit<br />
Atuakkami inuttarititaasutut atisalersortitsineq.<br />
Sammisalerluni takutitsineq<br />
Atuartut atuakkap sammisaa tunngavigalugu atisalersortinneqassapput.<br />
Sallaatsumik imaluunniit nipaatsumik nipilersuuserluni<br />
takutitsinermi atuakkamit atuffassisoqarsinnaavoq.<br />
Aasaanerani aaqqissuussineq<br />
Aasakkut atuakkanik atorniartarfi up silataani aamma Inuiattut<br />
ullorsiorfi tsinni imalunniit sila kiatsillugu silaannarmi aaqqissuussisoqarsinnaavoq.<br />
Atuakkiortunik pulaartoqarneq<br />
Najugarisami atuakkiortumik qaaqqusigitsi atuakkiaanillu aalajangersimasumik<br />
oqaluttuartillugu.<br />
Assilissat<br />
Atuagaq atuarsimasaq titartaganngorlugu (tegneserialiaralugu)<br />
atua ganngortiguk. Assilissat angisuut atuakkap imarisaa nik<br />
inuttaanik imallit nivinngarneqarsinnaapput.<br />
Oqaluttuatoqqat ilisarnaataat<br />
Nuna, illut, sissaq imarlu titartarneqassapput titartagarlu<br />
iikkamut nivinngarneqassaaq. Oqaluttuatoqqaat malillugit<br />
inuttassaanik allanillu titartaagitsi qalipaallugit, qiortaallusi<br />
najugaqarfi liamullu ikkussuullugit.<br />
Brug biblioteket<br />
Opgavesæt med skattejagtlignende opgaver i materialesøgning.<br />
Modeopvisning<br />
Klæd dig ud som personen i en bog.<br />
Tematisk modeopvisning<br />
Eleverne klæder sig på efter tema i en bog, som en<br />
læser op af mens opvisningen står på med ’blød’ eller<br />
stille baggrundsmusik.<br />
Sommerarrangementer<br />
Arrangement foran biblioteket på en varm sommerdag<br />
eller på nationaldagen eller en anden god dag kan der<br />
laves et arrangement ude i det fri.<br />
Forfatterbesøg<br />
Inviter en lokal forfatter og lad vedkommende fortælle<br />
om en bestemt bog eller en del af forfatterskabet.<br />
Billeder<br />
Lav en tegneserie over en bog. Stort vægbillede som<br />
fortæller om en bog/personer fra bøger.<br />
Figurer fra gamle grønlandske fortællinger<br />
Tegn et stort landskab med boligbygninger, strand og<br />
hav og hæng det op på væggen. Lad eleverne tegne<br />
fi gurerne, farve dem, klippe dem ud og lime dem op<br />
på ’billedet’.
Oqaluttualiat<br />
Oqaluttualiarpalaartumik illoqarfi liorlusi titartaagitsi iikkamullu<br />
nivinngarlugu. Inuttassaanik titartaagitsi qalipaallusi qiortaallusi<br />
ikkussuullugillu illoqarfi liassinnut. Soorlu torulliit, ilisiitsut,<br />
qungussutariat, kunngissat assigisaallu.<br />
Atuffassineq titartagartalersorlugu<br />
Ilinniartitsisup allalluunniit atuffassinerani tusarnaartut tusarnaakkatik<br />
malillugit titartaassapput, kingorna saqqummersitassanik.<br />
Atuakkap saqqaanik titartaaneq<br />
Atuagaq atuarsimasat tusarsimasalluunniit aallaavigalugu atuakkamut<br />
saqqaritikkusussinnaasannik titartaagit. Eqqaamallugu<br />
atuakkap atuakkiortullu aqqi inissaqassammata.<br />
Isiginnaagassiat<br />
Isiginnaartitsineq<br />
Atuakkanik atorniartarfi k isiginnaartitsiffi usinnaavoq. Soorlu<br />
inuusiat atorlugit isiginnaartitsineq atuakkalluunniit pissanganarsaarlugit<br />
atuffassissutigalugit.<br />
Isiginnaartitsissummik allanneq<br />
Atuartut isiginnaartitsissummik naatsunnguamik allaa tiginnitsillugit.<br />
Isiginnaagassiaq atuakkanut tunngatinneqarsinnaavoq.<br />
Isiginnaagassiorneq<br />
Suleqatigiinnik (ukiumikkut assigiinngissinnaapput) atuakkamit<br />
oqaluttuamik isiginnaagassanngorlugu su ngiusaaneq. Eqqaamallugu<br />
isiginnaartitsinermi aamma atuffassineq pingaartinneqarnerusinnaammat.<br />
Atuffassinerup ilaani atuffassinerup<br />
ilaani piukkunnarnerpaat inuttalerlugit takutitsissutigineqarsinnaapput.<br />
Eventyrfi gurer<br />
Tegn et stort eventyrland med landskab og bygninger<br />
og hæng det op på væggen. Lad eleverne tegne eventyrfi<br />
gurerne, farve dem, klippe dem ud og lime dem<br />
op på eventyrvæggen. Eks. på eventyrfi gurer: hekse,<br />
trolde havfruer, prinser, prinsesser, feer, drager, konger,<br />
dronninger, frøer m.m.<br />
Illustreret højtlæsning<br />
Mens læreren eller en anden læser højt, tegner og<br />
maler tilhørerne deres indtryk, og senere udstilles<br />
resultatet.<br />
Tegn en forside<br />
Tænk på en bog, du har læst/hørt, og lav en tegning,<br />
der kunne være bogens forside. Husk at forsiden skal<br />
indeholde bogens titel og forfatter.<br />
Drama<br />
Teater<br />
Skolebiblioteket kan evt. danne ramme for teaterforestillinger,<br />
dukketeater eller dramatiseret højtlæsning.<br />
Skriv et skuespil<br />
Lad eleverne forfatte et kort skuespil. Skuespillet kan<br />
evt. have noget med bøger at gøre.<br />
Dramatiseringer<br />
Lad en gruppe (gerne aldersblandet) dramatisere en<br />
fortælling fra en bog og bagefter vise resultatet for et<br />
publikum. Husk, at en dramatisering også kan være<br />
en „rammefortælling“, hvor det først og fremmest<br />
drejer sig om højtlæsning med blot de mest egnede<br />
episoder visualiseret af fl ere personer.<br />
43
44<br />
Pissanganarsaarineq<br />
Oqaluttuat/oqaluttualiat/oqaluttuatoqqat pissanganarsarlugit<br />
inuusanik inuttalerlugit isiginnaagassiarineqarsinnaapput.<br />
Tusarnaagassiorneq aamma periarfi ssaavoq.<br />
Nipilersorneq<br />
Rapperneq<br />
Atuagaq tusaamasaq aallaavigalugu rapperutissamik taalliorit.<br />
Imaluunniit atuarneq pillugu rapperutaasinnaasumik taalliorit.<br />
Erinarsuutit<br />
Atuakkap imarisaanut tunngasinnaasunik erinarsuusioritsi.<br />
Dramatik<br />
Fortællinger/eventyr/sagn dramatiseres, evt. som<br />
dukke eller stangdukketeater. Hørespil er også en<br />
mulighed.<br />
Musik<br />
Rap<br />
Lav en rap-tekst med udgangspunkt i en episode fra<br />
en kendt (børne)-bog. Eller lad rap-teksten handle om<br />
„at læse“.<br />
Musik<br />
Lav sange, der kan indgå i handlingen fra en bog.
Atuakkanik allattuiffi k<br />
Ilinniartitsisumut atuakkanik<br />
allattuiffi k<br />
Atuakkanik allattuiffi mmi ilinniartitsisutut allanneqarsinnaapput:<br />
• klassip atuagai (atuakkiortut, allatat)<br />
• atuartut atuarnerminni misilittagaat<br />
• atuarnermi eqqarsaatersuutigisat<br />
• allatani issuakkat sulinermi atoqqitassat.<br />
Læselog<br />
Læselog til læreren<br />
I læseloggen kan du som lærer registrere bl.a.:<br />
• hvad klassen læser (forfatter, tekst)<br />
• personlige og faglige oplevelser af elevers læseindtryk<br />
• tanker som dukker op i forbindelse med læsningen<br />
noteres<br />
• centrale citater fra teksten, som gør indtryk, understreges<br />
eller skrives/noteres til videre arbejde.<br />
45
46<br />
Atuakkat<br />
Kan lånes fra Udlånssamlingen i <strong>Inerisaavik</strong>:<br />
37.1489 Kalaallisut sulliviit<br />
Kan rekvireres fra <strong>Inerisaavik</strong> – lagervare:<br />
Abelsen, Abia:<br />
2004: Allaasakkat, Ilinniusiorfi k<br />
Blytmann, Augusta & Ruth:<br />
2000: Takuss Utiss – Oqaatsinik malussarissaaneq, Atuakkiorfi<br />
k Ilinniusiorfi k<br />
Grønvold, Naja:<br />
2005: Erinarsuutit pinnguaatit – ilinniartitsisup atua gaa. Ilinniusiorfi<br />
k Undervisningsmiddelforlag<br />
Lynge, Hans Anthon:<br />
1995: Naggateqatigiiaat, Ilinniusiorfi k<br />
Lynge, Hans Anthon:<br />
1997: Nal- Atuartalerpunga 1, Ilinniusiorfi k<br />
Lynge, Hans Anthon:<br />
1997: Sinif- Atuartalerpunga 2, Ilinniusiorfi k<br />
Scheuer, Carsten:<br />
1998: Aviisiliorta. Atuakkiorfi k Iliniusiorfi k<br />
Findes på skoler:<br />
Frost, Jørgen & Lønnegaard, Annette:<br />
2002: Oqaatsinik Pinnguaatit, Ilinniusiorfi k<br />
Lærer-lærer-kopimapper, hvor undervisningsforløb om læsning er<br />
beskrevet.<br />
Mere inspirations læsning til voksne:<br />
Bogen om læsning – set i et udviklingsperspektiv II, Munksgaard<br />
og Danmarks Pædagogiske Institut 1989<br />
Læsning i folkeskolen – Styrk indsatsen for at fremme elevernes<br />
læsefærdigheder, Danmarks Evalueringsinstitut, eva@eva.dk,<br />
www.eva.dk<br />
Læsning i folkeskolen – Indsatsen for at fremme elevernes<br />
læsefærdigheder, Danmarks Evalueringsinstitut, eva@eva.dk,<br />
www.eva.dk ISBN 87-7958-248-6<br />
Litteratur<br />
Brandt-Pedersen, Finn & Rønn-Poulsen, Anni<br />
2001: Metode bogen – Analysemetoder til litterære tekster,<br />
Forlaget Bindestreg (1982)<br />
Brudholm, Merete:<br />
2002: Læseforståelse – hvorfor og hvordan. Alinea<br />
Christensen, Nina m.fl ./allallu:<br />
2004: Mod forventning. Analyser af nyere børne- og ungdomslitteratur.<br />
L&R Uddannelse<br />
Frost, Jørgen & Lønnegaard, Annette:<br />
Sproglege, Psykologisk Forlag<br />
Hansen, Thomas Illum:<br />
2004: Procesorienteret litteraturpædagogik. Dansklærerforeningen<br />
Jakobsen, Birgitte m.fl ./allallu:<br />
2004: Grønlænder og Global – grønlandsk sprog, litteratur og<br />
medier i 25-året for Hjemmestyrets indførelse. Ilisimatusarfi k<br />
Juhl-Petersen, Margrethe:<br />
1987: Sglaj? Skal vi lege, om udvikling og opmærksomhed,<br />
Special-pædagogsik Forlag<br />
Kaspersen, Peter:<br />
1998: Tekstens stemmer – Antologi. Dansklærerforeningen<br />
Skardhamar, Anne-Kari:<br />
2003: Litteraturundervisning – teori og praksis. Oversat og<br />
bearbejdet af Birte Eskelund. Gyldendalske Boghandel, Nordisk<br />
For-lag A/S Copenhagen<br />
Steffensen, Bo<br />
2005: Når børn læser fi ktion. Grundlaget for den nye litteraturpædagogik.<br />
3. udgave 1. oplæg Akademisk Forlag, København<br />
Sørensen, Birte<br />
2001: Litteratur og fortolkning – forståelse og fortolkning.<br />
Alinea A/S København<br />
Uhrenholdt, Gorm<br />
1993: Læsning – kvalifi cerende praksis på forskellige alderstrin.<br />
1. oplæg i 1992, Kroghs Forlag A/S og Jørn Offset A/S<br />
Kolding
Atuarneq pillugu<br />
isumassarsiorfi k<br />
manna aallarniutaavoq.<br />
Piviusunngortitsineq<br />
aamma illit<br />
akisussaaffi gaat.<br />
Atua’allak – Atuarfi k/<strong>Skolen</strong><br />
Atuarususseqartitsiniaaneq/Læselystkampagne<br />
Atuarnermut isumassarsiorfi k/Idekatalog om læsning<br />
Atuakkiortut/Forfattere: Biggi Nielsen & Sidsel Løhndorf Morving<br />
Assit/Foto: Leiff Josefsen<br />
Ilioqqaasoq naqiterisorlu/Grafi sk opsætning og trykning: Nunatta Naqiterivia A/S, 2007<br />
© <strong>Inerisaavik</strong> 2007<br />
Ilusaa siulleq, siullermik naqinneqarnera 600-nngorlugu<br />
1. udgave, 1. oplag, 600 eksemplarer<br />
ISBN: 978-87-585-1137-7<br />
Inniminn.nr./Bestillingsnr.: 6139-03<br />
Dette idekatalog<br />
om læsning er en<br />
start. Eff ektuering<br />
og virkeliggørelse er<br />
også dit ansvar.<br />
Tamatigut innimigisassaq<br />
Atuakkamik matuminnga immikoortuinilluunniit nuutiterilluni allatulluunniit assiliilluni, aamma radiukkut tv-kulluunniit<br />
aallakaatitsilluni, saqqummiussisoqassanngilaq <strong>Inerisaavik</strong> allakkatigut akuersisimatinnagu.<br />
Matumani pineqanngilaq tigulaarilluni issuaasinnaaneq atuakkap eqqartorneqarnerani allaaserineqarneranilu.<br />
Alle rettigheder forbeholdes<br />
Mekanisk, fotografi sk eller anden gengivelse, herunder ved radio- eller fjernsynsudsendelse, af denne bog eller afsnit af<br />
den uden <strong>Inerisaavik</strong>s skriftlig samtykke er forbudt. Undtaget herfra er korte uddrag til brug i omtale og anmeldelser.<br />
47