09.09.2013 Views

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Eanaš dáhpáhusain lea dattege doaba áddejuvvon<br />

leat koŋkrehtalaš buvtta maid lea<br />

dahkan gieđaiguin (Guttorm 2005 (b): 74).<br />

Geavahan dás Norgga Sámedikki duodjeovddidanpr<strong>og</strong>rámma<br />

čilgehusa:<br />

66<br />

<strong>Duodji</strong> lea juohkelágan ruovttuduodji,<br />

giehtaduodji, dáiddaduodji, muorraduodji<br />

ja smávvaindustriija maid vuođđun<br />

leat sámi kultuvra ja árbevierut<br />

(Sámediggi 2001: 2).<br />

Sámediggi lea čielgasit dás dadjan ahte<br />

doaba duodji lea čadnon sámi kultuvrii ja<br />

árbevieruide. Dienu lea duodji nannejuvvon<br />

politihkalaš orgána bokte. Duodjedoahpaga<br />

viiddis čilgehusa rašit bealli lea ahte ii oaččo<br />

dárkilvuođa ovdan, go buot maid olmmoš<br />

dahká lea duodji. Jus muhtun gii lea bajásšaddan<br />

báikkis gos lea oahppan geavahit norgalaš<br />

álbmotbiktasiid, ja dahkat bumbbáid<br />

mas lea norgalaš álbmothearvvaid málen, de<br />

sáhttá son lohkat ahte dát lea su sápmelaš<br />

árbevierru mainna lea bajáššaddan, ja danne<br />

oaidná dán duodjin. Dattege ii leat miige<br />

ipmašiid ahte doaba muhttašuvvá ja oažžu<br />

ođđa sisdoalu, danne go olbmuid ovdanbuktindárbbut<br />

rivdet, ja nu sáhttet maid<br />

dákkár giehtabarggut guoddit sápmelaš<br />

árbevieru ja duoji nama. Nu gártet de maid<br />

ođđa árbevierrun.<br />

Sámeduojár doaba lea dasto olmmoš guhte<br />

duddjo. Dávjá lea duojára vuolggasadji<br />

báikkálaš, ja duodjedieđut leat čadnon<br />

dihto báikkálaš áddejupmái. Ja lea maiddái<br />

leamaš nu ahte earát nammadit olbmo duojárin,<br />

dalle lea ju<strong>og</strong>anuláhkai čájehan ahte<br />

«ánssáša» namahusa. Boares dujiin oaidná<br />

ahte ii lean nu dábálaš ahte duojár bijai<br />

iežas nama duodjái, baicca sáhttá gávdnat<br />

su nama, geasa duojár lea oamastan duoji.<br />

Duojár oainnat duddjui geasanu, ja nu<br />

gárttai son geasa duodji lei duddjojuvvon,<br />

duoji eaiggát. Odnege lea hui váttis fidnet<br />

definisjonen som det norske Sametinget har<br />

utformet:<br />

<strong>Duodji</strong> er all form for skapende aktivitet<br />

som omfatter husflid, håndverk, kunsthåndverk,<br />

sløyd <strong>og</strong> småindustri med<br />

basis i kultur <strong>og</strong> tradisjoner (Sametinget<br />

2001:2).<br />

Sametinget har med andre ord vektlagt at<br />

begrepet er forankret i en samisk aktivitet<br />

<strong>og</strong> virkelighet. På den måten har duodji som<br />

en samisk aktivitet fått en samisk politisk<br />

bekreftelse. Men hvordan skal en så forstå<br />

samisk aktivitet? En same som har vokst<br />

opp i et «norsk» miljø der en for eksempel<br />

har lært seg å bruke norsk bunad <strong>og</strong> kanskje<br />

lært seg å bruke norsk rosemaling, kan si at<br />

dette er hennes eller hans samiske tradisjon<br />

fordi det er det en kjenner til, <strong>og</strong> da blir<br />

både norsk bunad <strong>og</strong> rosemaling duodji.<br />

Beskrivelsen er bred, <strong>og</strong> dette er en svakhet<br />

ved begrepet. Fordi begrepet er så vidt, er all<br />

form for håndverksmessig aktivitet duodji.<br />

Men samtidig er det naturlig at begrepet<br />

er bevegelig <strong>og</strong> forandrer seg, fordi folks<br />

uttrykksmåter <strong>og</strong> behov forandrer seg. Dette<br />

gjør at tradisjoner <strong>og</strong>så forandrer seg.<br />

Sámeduojár er den som utfører duodji. Ofte<br />

er en duojárs utgangspunkt det lokale miljøet,<br />

<strong>og</strong> kunnskap som er skjult i gjenstandene er<br />

<strong>og</strong>så lokale. At en blir titulert duojár, vil si<br />

å bli godkjent som behersker av det som<br />

miljøet betrakter som duodji. Gransker<br />

en gamle duodjigjenstander, er det ytterst<br />

sjeldent at utøveren har satt sine initialer på<br />

arbeidet. Men det er ikke uvanlig at en finner<br />

initialene til den som duodjien er tilegnet.<br />

Duojár laget en gjenstand, et plagg etc. til en<br />

eller annen, <strong>og</strong> det var den som duodjien var<br />

tilegnet, som eide duodjien. Også i dag er det<br />

veldig vanskelig å få duojárat til å sette sine<br />

initialer på bruksduodji, som kofte, belte,<br />

lue etc. Men dette betyr ikke at miljøet rundt<br />

expression that require human thought and<br />

production. For example, we can say that<br />

a work of books can be duodji. Konrad<br />

Nielsen writes in his explanation of duodji<br />

that the Holy Ghost’s works are duodji<br />

(Nielsen, 1979: sv. d), that is, they become an<br />

abstract thought process in a way explained<br />

as duodji. In such an explanation, we can say<br />

that it requires part “finished” result and part<br />

creativity to bring out the result.<br />

However, the term is mostly used to describe<br />

a specific work that is made with the hands<br />

(Guttorm, 2005: 74). Here is the Norwegian<br />

Sameting’s (Sami Parliament) definition:<br />

<strong>Duodji</strong> includes all forms of creative<br />

activity that includes domestic industry,<br />

handicrafts, works of art, woodwork<br />

and light industry with a basis in culture<br />

and traditions (Sameting, 2001: 2).<br />

In other words, the Sameting has emphasised<br />

that the concept is anchored in a Sami activity<br />

and reality. In that way, duodji as a<br />

Sami activity has received a Sami political<br />

confirmation. But how should we then<br />

understand Sami activity? A Sami who has<br />

grown up in a “Norwegian” environment<br />

where one, for example, has learned to use<br />

a Norwegian bunad (national costume)<br />

and perhaps learned to use Norwegian rosemaling<br />

(rose painting), can say that this is<br />

his or her Sami tradition because that is what<br />

he/she knows, and then both the Norwegian<br />

bunad and rosemaling become duodji. The<br />

description is broad, and this is a weakness<br />

in the concept. Because the concept is so<br />

broad, all forms of handicraft activity are<br />

duodji. But at the same time, it is natural that<br />

the concept is movable and changes because<br />

people’s ways of expressing themselves and<br />

needs change. And this means that traditions<br />

also change.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!