09.09.2013 Views

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

Duodji - hvem eier kunnskapen og verkene?

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Goikkehat, árbedieđut<br />

ávdnasis ja duojis<br />

Geavahan goikketgoarruma ovdamerkan<br />

govahallat makkárat sáhttet leat árbedieđut<br />

muhtun duojis, ja mo dat leat čadnon báikái,<br />

guvlui ja bearrašii. Goikkehiin sáhttá oaidnit<br />

sierra guovlluid, báikkiid ja bearrašiid<br />

duddjonmálliid, hámiid, hervenvugiid ja<br />

geavahanvugiid (gč Eira 2004). Mo geavahit<br />

bohcco gápmasiid goikkehiidda, leat<br />

sápmelaččaid máttut don dolin jo fuomášan.<br />

Mo fidnet buori ávdnasa mii lea heivvolaš<br />

omd. nuvttotgoarrumii, lea joatkašuvvan<br />

doložis gitta dálá áigái. Sápmelaččat leat<br />

máŋggaid čuđiid jagiid ovdánahttán ávnnastančehppodaga,<br />

sihke dan mo fidnet<br />

iešguđetlágan gápmasiid, ja mo daid buoremusat<br />

dikšut. Makkár ávnnas lea iešguđet<br />

áigodagas ja makkár guolga lea, mearrida<br />

ávnnasanu. Dát leat dieđut mat leat<br />

oktasaččat, leaččat dal davvi­, nuorta­ ,<br />

julev dahje máttasápmelaš. Lea vejolaš<br />

lohkat dan oktasaš máhttun nu guhká go<br />

muhtun guđege guovllus máhttá ja guoddá<br />

persovnnalaččat máhtu. Njuovvama sáhttá<br />

geahččat oktasaš njuovvanseremoniijan<br />

njuovvanáigge.<br />

Dasto leat sápmelaččat de iešguđet guovllus<br />

ovdánahttán iežaset vadjanmálliid, goarrunvugiid<br />

ja gámahámiid. Oktasašjurdda juohke<br />

guovllus lea ahte ávnnas bagada mo galgá<br />

vadjat. Máttasápmelaččat vadjet goikketosiid<br />

earaláhkai go omd. davvisápmelaččat. Nu<br />

oaidná ahte máttasápmelašjovkkus lea eará<br />

oktasaš málle go davvisápmelašjovkkus.<br />

Dalle lea oktasaš lávvadiehtu (designadiehtu)<br />

čadnon guvlui. Vadjan ja duddjondáidu<br />

lea dattege juohke duojára dáidu, ja son<br />

maiddái bidjá iežas hámi ja miela bargui.<br />

Muhtun duojár soaitá oaidnán mo su eadni<br />

lea gorron goikkeha, ja veadjá maid de<br />

den måten en tapt kunnskap. De oppsøker et<br />

miljø der <strong>kunnskapen</strong> finnes. På den måten<br />

kan skolemiljøet skape en felles samisk<br />

tradisjon igjen, fordi en vil ta opp samisk<br />

kulturarv. Det kan være en lokal tradisjon<br />

som transformeres til en felles kulturarv på<br />

skolen.<br />

Fra leggskinn til ferdige<br />

skaller<br />

For å synliggjøre hva som kan være tradisjonskunnskap<br />

i en duodji, <strong>og</strong> hvordan<br />

denne <strong>kunnskapen</strong> er knyttet til en plass, et<br />

område <strong>og</strong> en familie, bruker jeg et eksempel<br />

med søm av skaller. I en del av skalleproduksjonen<br />

er enkelte teknikker, mønster <strong>og</strong><br />

bruk knyttet til en felles familiær, lokal <strong>og</strong><br />

allsamisk tradisjon (jfr. Eira 2004). Samer<br />

har ganske tidlig i historien utnyttet reinens<br />

leggskinn til skotøy. Hvordan en skal velge<br />

et passende materiale for skaller, har vært<br />

en kontinuerlig kunnskap blant samer i<br />

hundreder av år, kanskje til <strong>og</strong> med tusen<br />

år. Tilskjæringen av leggskinn slik at en kan<br />

utnytte materialet på best mulig måte, er<br />

utviklet litt etter litt. Forståelsen av at ulike<br />

typer av leggskinn alt etter alder, hårtykkelse<br />

<strong>og</strong> farge kan brukes til forskjellige formål,<br />

er en kunnskap som kan betraktes som en<br />

kroppslig kunnskap, dvs. folk har skaffet<br />

seg erfaring gjennom omgang med rein,<br />

gjennom slakt, behandling av skinn <strong>og</strong> bruk.<br />

Denne <strong>kunnskapen</strong> er en kollektiv kunnskap,<br />

bruken av leggskinn er kjent både i<br />

nord­, øst­, lule­ <strong>og</strong> sørsamiske områder. For<br />

at en kunnskap skal være en levende kroppslig<br />

kunnskap, må en eller annen i gruppen<br />

personlig beherske dette. Slakting av rein<br />

<strong>og</strong> bearbeiding av skinnmaterialer kan<br />

betraktes som en felles slakteseremoni.<br />

Deretter har samene i de ulike regioner<br />

utviklet sine egne tilskjæringsmetoder,<br />

sømteknikker <strong>og</strong> form på skaller. En felles<br />

use of a duodji technique. When one then<br />

revives a duodji technique, we often say that<br />

an old traditional technique is used.<br />

In both cases, it is still a knowledge that had<br />

endured for some time and has a past. For<br />

a person to be able to speak of a common<br />

or collective and traditional knowledge,<br />

an individual must master this knowledge<br />

personally. Some duodji techniques are truly<br />

common for the entire Sami population, that<br />

is, are known in all areas of Sápmi. In other<br />

contexts, the collective is still like a local<br />

knowledge or a familiar knowledge. In the<br />

following, I will deal with individual duodji<br />

objects that carry in them familiar, local and<br />

pan­Sami collective knowledge, and what<br />

kinds of problems these can bring with them<br />

when there is talk of protection of creative<br />

work.<br />

Another aspect that I would like to bring up<br />

here is that more and more Samis neither<br />

know about nor have experience from a<br />

common familiar, local or regional duodji<br />

heritage. They perhaps leave home to study<br />

at schools where duodji is taught. They take<br />

back the knowledge that has been lost, and<br />

in that way revitalise a lost knowledge.<br />

They seek out an environment where<br />

the knowledge is found. In that way, the<br />

school environment can create a common<br />

Sami tradition again because Sami cultural<br />

heritage will be introduced in the studies.<br />

A local tradition can be transformed into a<br />

common cultural heritage at the school.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!