Sluttrapport MIKS samlet - Senter for Interkulturell Kommunikasjon
Sluttrapport MIKS samlet - Senter for Interkulturell Kommunikasjon
Sluttrapport MIKS samlet - Senter for Interkulturell Kommunikasjon
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ISBN: 978-82-7721-120-<br />
6<br />
<strong>Senter</strong> <strong>for</strong> <strong>Interkulturell</strong> <strong>Kommunikasjon</strong><br />
Misjonsmarka 12, 4024 Stavanger, Norway<br />
P.O.Box 226, 4001 Stavanger, Norway<br />
Phone (+47) 51 51 62 74<br />
Homepage: http://www.sik.no<br />
Title:<br />
ISSN: 1500-1474 Authors : Sigurd Haus<br />
Projec<br />
t<br />
numb<br />
er:<br />
Compl<br />
etion<br />
date:<br />
Repor<br />
t<br />
numb<br />
er:<br />
Abstract:<br />
<strong>MIKS</strong><br />
Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.<br />
Johannes Læringssenter 2009/2010<br />
285158 Editor : Center <strong>for</strong> Intercultural Communication (SIK)<br />
July 2011 Publisher: Misjonshøgskolens <strong>for</strong>lag<br />
2011-1<br />
Johannes læringssenter is a centre within Stavanger municipality. The main tasks<br />
are language training and in<strong>for</strong>mation about the Norwegian society <strong>for</strong> refugees and<br />
immigrants, both children and grown-ups. The program “Inclusion and Coping in a<br />
Multicultural Context” was an organizational learning program developed to give all<br />
the employees (226) at Johannes læringssenter a common professional plat<strong>for</strong>m<br />
related to their core tasks. The program lasted <strong>for</strong> one and half year and each of the<br />
three semesters covered different topics: 1Language Training and Inclusion, 2<br />
Communication, Language and Culture and 3 The Multicultural Organization. The<br />
program managed to involve the staff in broad discussions about their practice<br />
based on their own experiences and input from internal and external professionals.<br />
The evaluation from the participants was positive. The program was also approved<br />
by the University of Stavanger to give <strong>for</strong>mal competence (30 points) <strong>for</strong> those who<br />
wanted. About 30 used this opportunity.<br />
Key words: språklæring, kultur, flerkultur, arbeidsplass, kompetanse,<br />
organisasjonslæring, organisasjonsutvikling, inkludering, mestring<br />
1
Forord<br />
Prosjektet Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst skulle gi ansatte ved<br />
Johannes Læringssenter et ”felles faglig løft” knyttet til de mest sentrale oppgavene<br />
ved senteret. Prosjektet var en bestilling fra Johannes Læringssenter til Universitetet<br />
i Stavanger og <strong>Senter</strong> <strong>for</strong> interulturell kommunikasjon (SIK), men ble utviklet og<br />
gjennomført i et svært nært samarbeid mellom de tre institusjonene. Det var en<br />
faggruppe som stod <strong>for</strong> den daglige drift av prosjektet og en styringsgruppe som<br />
hadde det overordnede ansvaret <strong>for</strong> framdrift og kommunikasjon mellom de<br />
involverte institusjonene. Begge disse gruppene, som delvis var overlappende, var<br />
sammensatt av representanter fra alle de tre organisasjonene.<br />
I denne rapporten gis en oppsummering av prosjektet som etter hver t ble kalt hvert<br />
ble kalt <strong>MIKS</strong>: Mangfold - Inkludering - Kulturelt - Samspill.<br />
Rapporten er styringsgruppens rapport. Den er også drøftet i faggruppen og framstår<br />
der<strong>for</strong> også som faggruppens rapport.<br />
Styringsgruppen har registrert at <strong>MIKS</strong>-prosjektet har blitt vel mottatt ved Johannes<br />
Læringssenter og vil gjerne takke alle som har bidratt til å gjøre dette til et faglig og<br />
sosialt vellykket prosjekt.<br />
Stavanger juli 2011<br />
2
Styringsgruppen:<br />
Sigurd Haus (SIK)<br />
Knut J. Tveit (JLS),<br />
Marit Gjerseth (JLS),<br />
John Reynier (JLS)<br />
Hallvor Lyngstad (UiS),<br />
Eilef Gard (UiS),<br />
Geir Skeie (UiS),<br />
Øystein Lund Johannessen (SIK)<br />
Faggruppen:<br />
Eilef Gard (UiS)<br />
Marit Gjerseth (JLS)<br />
Anna Panfilova(JLS)<br />
Gölin K. Nilsen (JLS)<br />
Anne Løe Matic (JLS)<br />
Sigurd Haus (SIK)<br />
Øystein Lund Johannessen (SIK)<br />
Gunhild Odden (SIK)<br />
Hildegunn Fandrem (UiS)<br />
Margrete Vistnes (UiS)<br />
Innhold:<br />
Misjonsmarka 12, 4024 Stavanger, Norway......................................................<br />
1<br />
P.O.Box 226, 4001 Stavanger, Norway.............................................................<br />
1<br />
Sigurd Haus.........................................................................................................<br />
1<br />
Forord..........................................................................................................................<br />
1<br />
Bakgrunn......................................................................................................................<br />
3<br />
DEL I Mål, oppbygging og organisering.......................................................................<br />
4<br />
Mål <strong>for</strong> prosjektet......................................................................................................<br />
4<br />
Kompetanseutviklingsprosess..................................................................................<br />
4<br />
Oppbygging..............................................................................................................<br />
4<br />
Emne 1: Språklæring og inkludering ................................................................ 5<br />
Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur ........................................................ 5<br />
Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen ....................................................... 5<br />
Organisering av <strong>MIKS</strong>-prosjektet..............................................................................<br />
5<br />
Kvalitetssikring og deltakerevaluering......................................................................<br />
7<br />
Deltakelse - kursbevis..............................................................................................<br />
7<br />
DEL II Prosesser og sentrale tema ............................................................................. 8<br />
Utvikling av prosjektet..............................................................................................<br />
8<br />
Sentrale tema .......................................................................................................... 8<br />
1. semester: Språklæring og inkludering .......................................................... 8<br />
2. semester: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur ................................................. 9<br />
3. semester: Den flerkulturelle arbeidsplassen ................................................ 9<br />
Drøftingstemaer......................................................................................................<br />
10<br />
Formell og u<strong>for</strong>mell læring...............................................................................<br />
10<br />
Hva er Johannes læringssenter sin hovedoppgave? ..................................... 10<br />
Rollen til de flerspråklige ansatte.....................................................................<br />
11<br />
<strong>Kommunikasjon</strong> og samhandling internt. ....................................................... 12<br />
Kunnskap om senteret og hverandre..............................................................<br />
12<br />
Familielæring...................................................................................................<br />
12<br />
Kulturbegrepet ................................................................................................ 13<br />
3
Arbeidet med kulturbegrepet i <strong>MIKS</strong>.......................................................................<br />
13<br />
DEL III Evaluering og oppsummering.........................................................................<br />
17<br />
Arbeidsmåter <strong>for</strong> å realisere målsettingene............................................................<br />
17<br />
Individuelle målsettinger..................................................................................<br />
17<br />
Organisatoriske målsettinger...........................................................................<br />
18<br />
Deltakerevaluering.................................................................................................<br />
18<br />
Oppsummering.......................................................................................................<br />
19<br />
Prosjektbeskrivelse MangfoldInkluderingKultureltSamspill Inkludering og mestring i<br />
en flerkulturell kontekst Johannes Læringssenter 2009/2010....................................<br />
22<br />
Innhold....................................................................................................................<br />
28<br />
Videreutdanning <strong>for</strong> Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst 30<br />
studiepoeng 2009/2010 Universitetet i Stavanger..................................................<br />
30<br />
Arbeidskrav ........................................................................................................... 33<br />
Arbeidskrav ........................................................................................................... 34<br />
Innhold....................................................................................................................<br />
35<br />
Arbeidskrav ........................................................................................................... 36<br />
Semesterplan høsten 2009 Emne 1: Språklæring og inkludering..............................<br />
38<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter første semester, høsten<br />
2009 Emne 1: Språklæring og inkludering.................................................................<br />
49<br />
Notat fra ansattegruppen........................................................................................<br />
51<br />
Semesterplan våren 2010 Emne 2 : <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur. ..................... 54<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter andre semester, våren<br />
2010 Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur.........................................................<br />
62<br />
Emne 3 : Den flerkulturelle arbeidsplassen Semesterplan høsten 2010....................<br />
67<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter tredje semester, høsten<br />
2010 Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen.......................................................<br />
75<br />
Bakgrunn<br />
Hovedoppgaven <strong>for</strong> Johannes Læringssenter (JLS) er å gi innvandrere og flyktninger<br />
opplæring i språk og andre grunnskolefag, in<strong>for</strong>mere om det norske samfunnet og<br />
stimulere til aktiv deltakelse i arbeids- og samfunnsliv. <strong>Senter</strong>et gir også et<br />
pedagogisk tilbud til personer med særskilte behov. Johannes Læringssenter<br />
4
samarbeider nært med barnehager, skoler, kulturinstitusjoner og næringsliv <strong>for</strong> å<br />
realisere sine mål.<br />
<strong>MIKS</strong>-prosjektet ville videreutvikle Johannes Læringssenters kompetanse i å<br />
håndtere de ut<strong>for</strong>dringer organisasjonen står over<strong>for</strong> både eksternt i <strong>for</strong>hold til<br />
brukerne og internt i <strong>for</strong>hold til egne ansatte. Målgruppen <strong>for</strong> prosjektet var alle de<br />
226 ansatte ved Johannes Læringssenter (pr desember 2010). En særlig ut<strong>for</strong>dring<br />
var å gi alle ansatte bedre oversikt over og innsikt i de ulike avdelingers og<br />
enkeltansattes oppgaver og kompetanse, slik at en kunne utnytte synergieffekter<br />
mellom avdelinger og enkeltansatte.<br />
JLS arbeider innen<strong>for</strong> både førskole-, grunnskole- og voksenopplæringsfeltet.<br />
<strong>Senter</strong>et har følgende fire avdelinger:<br />
Førskole: Innføringsbarnehage, avdeling <strong>for</strong> flerspråklige assistenter og rådgivingstjeneste.<br />
Grunnskole: Innføringsskole <strong>for</strong> 1.-7. årstrinn, avdeling <strong>for</strong> flerspråklige lærere og<br />
sosialpedagogisk rådgivingstjeneste.<br />
Voksenopplæring: Norskopplæring <strong>for</strong> innvandrere og flyktninger, Introduksjonsprogram <strong>for</strong><br />
nyankomne flyktninger, Kvalifiseringsprogram <strong>for</strong> innvandrere, spesialpedagogisk opplæring,<br />
grunnskole <strong>for</strong> voksne (1.-10. årstrinn), fagstøtte innen data, syn og hørsel, rådgivingskontor<br />
<strong>for</strong> hørselshemmede, sosialpedagogisk rådgivingstjeneste, utdannings- og<br />
yrkesrådgivingstjeneste, inntaks- og registreringskontor.<br />
<strong>Senter</strong>Drift: HMS-arbeid, utleie, kurs, konferanser, mediatek, resepsjon, merkantile<br />
tjenester, IKT-støtte, kantine, vaktmestertjeneste, renhold, transport og tilsyn.<br />
<strong>MIKS</strong> ble utviklet i et samarbeid mellom Universitet i Stavanger (UiS), <strong>Senter</strong> <strong>for</strong><br />
interkulturell kommunikasjon (SIK) og Johannes Læringssenter. I det følgende gis det<br />
i Del I først en relativt kortfattet beskrivelse av mål, oppbygging og organisering av<br />
prosjektet. I Del II beskrives prosesser og sentrale tema, mens del III inneholder<br />
evaluering og oppsummering.<br />
5
Mål <strong>for</strong> prosjektet<br />
DEL I Mål, oppbygging og organisering<br />
<strong>MIKS</strong>-prosjektet hadde som mål å utvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved<br />
Johannes Læringssenter og samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den enkelte<br />
ansatte kan bidra med sine kunnskaper og erfaringer. Prosjektet skulle legge til rette<br />
<strong>for</strong> at deltakerne sammen kunne reflektere over egen praksis i møte med sentrale<br />
faglige perspektiver. Etter prosjektets avslutning skulle organisasjonen være i stand<br />
til å utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og grupper på<br />
en bedre måte og utvikle organisasjonen i lys av nye kunnskaper og erfaringer. På<br />
denne måten ville man sette organisasjonen i stand til å gi brukerne et bedre faglig<br />
tilbud.<br />
Kompetanseutviklingsprosess<br />
Det sentrale virkemiddel har vært en styrt utviklingsprosess med læringsmål både på<br />
det individuelle og det organisatoriske plan. Det ble også utviklet en studieenhet ved<br />
Universitetet i Stavanger på 30 poeng som var åpen <strong>for</strong> de av de ansatte som ønsket<br />
det og samtidig hadde de nødvendige <strong>for</strong>melle kvalifikasjoner. Denne studieenheten<br />
ble utviklet med henblikk på bruk i <strong>MIKS</strong>-prosjektet, men den vil også kunne brukes i<br />
andre sammenhenger. De overordnede læringsutbytte-målene på individ- og<br />
organisasjonsnivå ble <strong>for</strong>mulert slik:<br />
”Etter <strong>MIKS</strong>-prosjektet skal deltakerne være i stand til:<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> egen organisasjons målsettinger, aktiviteter og rolle i<br />
samfunnet<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> teori om inkludering, flerkulturelle arbeidsplasser og<br />
kommunikasjon<br />
- å vurdere hvordan brukernes individuelle bakgrunn og historie påvirker læring<br />
og utvikling og tilpasse undervisningssituasjonen til dette<br />
- å vurdere hvordan brukernes nåværende livssituasjon påvirker læring og<br />
utvikling og tilpasse undervisningen til dette<br />
- å vurdere kritisk hvordan <strong>for</strong>estillinger om kulturelle <strong>for</strong>skjeller dannes og<br />
brukes i samfunnet og på egen arbeidsplass<br />
- å analysere egen praksis i lys av faglige, organisatoriske og samfunnmessige<br />
<strong>for</strong>hold<br />
- å <strong>for</strong>midle egne erfaringer og refleksjoner til det faglige og sosiale fellesskapet<br />
på arbeidsplassen<br />
Etter <strong>MIKS</strong>-prosjektet skal Johannes Læringssenter som organisasjon være i stand<br />
til:<br />
- å gi elevene et bedre faglig tilbud<br />
- å utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og<br />
grupper på en bedre måte<br />
6
- å tilpasse organisasjonen til nye kunnskaper og erfaringer”<br />
Prosjektet gikk over tre semestre, med oppstart høsten 2009 og avslutning høsten<br />
2010. Det ble avholdt totalt 33 samlinger. I tillegg kom ’Kick-off’ - samling i mai 2009<br />
og avslutningssamling i januar 2011.<br />
Det ble arbeidet med emnenes innhold og mål gjennom felles <strong>for</strong>elesninger,<br />
selvstendig litteraturstudium, deltakerpresentasjoner, diskusjons<strong>for</strong>a og<br />
gruppearbeid. En viktig del av arbeidet med studiet skjedde i mindre grupper. Det ble<br />
i samlingene spesielt lagt vekt på å arbeide med faglige perspektiver som kunne<br />
bidra til økt bevisstgjøring og innsikt i egen rolle. Øvelse i refleksjon og analyse av<br />
egen arbeidsplass <strong>for</strong>egikk både i smågrupper og større grupper. Materialet fra disse<br />
gruppene ble i stor grad <strong>samlet</strong> inn og kunne så danne grunnlag <strong>for</strong> diskusjoner på<br />
de såkalte storsamlingene, der hele personalgruppen var <strong>samlet</strong>.<br />
Oppbygging<br />
<strong>MIKS</strong> inneholdt tre hovedemner:<br />
Emne 1 Språklæring og inkludering,<br />
Emne 2 <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur,<br />
Emne 3 Den flerkulturelle arbeidsplassen,<br />
I Emne 1 sto den pedagogiske settingen og den nære konteksten til brukergruppene i<br />
fokus. I Emne 2 ble perspektivene utvidet til hvordan migrasjon og innvandring<br />
aktualiserer problemstillinger knyttet til kultur<strong>for</strong>skjeller og kulturell identitet og<br />
hvordan dette skaper politiske, ideologiske og faglige debatter rundt integrering eller<br />
inkludering. I Emne 3 ble disse temaene <strong>samlet</strong> igjen <strong>for</strong> å undersøke deres relevans<br />
i <strong>for</strong>hold til et organisatorisk perspektiv. I dette emnet ble det der<strong>for</strong> tatt utgangspunkt<br />
i organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå organisasjonens pedagogiske praksis og ideologiske<br />
og organisatoriske rammebetingelser. Med dette som basis ble mulige endringer av<br />
praksis gjort til gjenstand <strong>for</strong> brede drøftinger i organisasjonen.<br />
Under følger en kort beskrivelse av de tre emnene. 1<br />
Emne 1: Språklæring og inkludering<br />
I dette emnet ble selve språkopplæringen satt i sentrum. Innvandrerens bakgrunn og<br />
nåværende situasjon i den lokale konteksten ble sett på som viktig <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå<br />
hvordan vedkommende kan gjøre seg best mulig nytte av språkopplæringen.<br />
Språkopplæringen ble vurdert med tanke på å kunne bidra til mestring og inkludering<br />
inn i nettopp denne konteksten.<br />
Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur<br />
I dette emnet ble makroperspektiver introdusert gjennom fokus på globalisering og<br />
internasjonal migrasjon. Dette perspektivet dannet et viktig grunnlag <strong>for</strong> det som var<br />
1 For nærmere beskrivelser av læringsutbytte og pensumlitteratur henvises til prosjektbeskrivelse og<br />
studieplan<br />
7
emnets hovedfokus, nemlig hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om<br />
kultur<strong>for</strong>skjeller stadig dannes og omdannes i kommunikative prosesser og samspill.<br />
Kultur<strong>for</strong>skjeller ble her dels sett på som relativt stabile mønstre i personers<br />
væremåter og oppfatninger, dels som flyktige konstruksjoner og <strong>for</strong>tolkninger som<br />
aktualiseres og brukes i sosialt samspill. Emnet tok opp hvordan ulike begreper kan<br />
bli <strong>for</strong>stått <strong>for</strong>skjellig <strong>for</strong>di ulike personer har ulik bakgrunn, og drøftet hvordan dette<br />
kan påvirke språklæring og in<strong>for</strong>masjon. Videre tok emnet opp hvordan språkbruk<br />
knyttet til kultur og kultur<strong>for</strong>skjeller kan bidra til å hemme eller fremme mestring og<br />
inkludering.<br />
Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen<br />
I dette emnet ble det tatt utgangspunkt i organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå<br />
organisasjonens pedagogiske praksis og ideologiske og organisatoriske<br />
rammebetingelser. Spesielle ut<strong>for</strong>dringer knyttet til flerkulturelle arbeidsplasser stod<br />
sentralt. Fokus var på hvordan organiseringen kan bidra til å oppfylle<br />
organisasjonens målsettinger og visjoner og samtidig bidra til et psykososialt<br />
arbeidsmiljø som er preget av åpenhet i <strong>for</strong>hold til den enkeltes erfaringer og<br />
kompetanse. Sentralt i denne sammenheng var å tilrettelegge <strong>for</strong> læring både på et<br />
individuelt og et organisatorisk plan.<br />
Organisering av <strong>MIKS</strong>-prosjektet<br />
Universitetet i Stavanger, <strong>Senter</strong> <strong>for</strong> interkulturell kommunikasjon og Johannes<br />
Læringssenter samarbeidet nært i gjennomføringen av <strong>MIKS</strong>. Det ble nedsatt tre<br />
grupper som sto <strong>for</strong> gjennomføringen av prosjektet; en styringsgruppe, en faggruppe<br />
og en intern kvalitetssikringsgruppe ved Johannes Læringssenter. Det ble gjort<br />
vedtak om følgende mandat <strong>for</strong> de to førstnevnte gruppene:<br />
”Mandat styringsgruppe:<br />
Styringsgruppen består av to-tre repr. fra UiS, to repr. fra SIK og tre repr. fra<br />
Johannes Læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
1. Gi overordna føringer ang. undervisningsprogrammet<br />
2. Ha det overordnede ansvaret <strong>for</strong> undervisningsprogrammet<br />
3. Gi uttalelser om studieplaner og undervisningsopplegg<br />
4. Motta og bearbeide in<strong>for</strong>masjon gjennom programmet som kan bidra til<br />
organisatorisk læring. Foreslå tiltak over<strong>for</strong> ledelsen ved Johannes<br />
læringssenter.<br />
5. Stå <strong>for</strong> den <strong>for</strong>melle kommunikasjon mellom studieprogrammet og UiS, SIK<br />
og Johannes læringssenter.<br />
6. Gi halvårlige skriftlige oppsummeringer/rapporter av framdrift og erfaringer<br />
til UiS og Johannes læringssenter.<br />
7. Evaluere programmet<br />
Mandat faggruppe:<br />
Faggruppen består av 9 personer, sammensatt av representanter fra UiS, SIK og<br />
Johannes Læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
8
1. Utarbeide studieplaner. Ferdigstille utkast innen 1.april 2009. Endelig<br />
godkjenning innen 1.mai 2009.<br />
2. Organisere undervisningen<br />
3. Stå <strong>for</strong> en vesentlig del av undervisningen<br />
4. Gjennom undervisningsprogrammet å samle erfaringer som kan bidra til<br />
organisatorisk læring og videre<strong>for</strong>midle disse til styringsgruppen.<br />
5. Gi en skriftlig oppsummering hvert halvår.”<br />
9
Kvalitetssikring og deltakerevaluering<br />
Det ble gjennomført deltakerevaluering etter hvert emne. I tillegg ble det som nevnt<br />
valgt representanter <strong>for</strong> de ansatte som hadde regelmessige møter <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjaldt prosjektets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne ble det<br />
utarbeidet en kort kvalitetsrapport/semesterrapport.<br />
Deltakelse - kursbevis<br />
Dette var et obligatorisk kursprogram <strong>for</strong> alle ansatte i full stilling ved Johannes<br />
Læringssenter. De som har deltatt i prosjektet ble ut fra fastsatte kriterier tildelt et<br />
kursbevis. Det ble utdelt 148 kursbevis.<br />
10
Utvikling av prosjektet<br />
DEL II Prosesser og sentrale tema<br />
Utviklingen av prosjektet <strong>for</strong>egikk høsten 2008 og våren 2009. Det sentrale premiss<br />
<strong>for</strong> utviklingsarbeidet var at dette prosjektet skulle gi et felles faglig løft til hele<br />
organisasjonen Johannes Læringssenter og omfatte alle ansatte. JLS gjennomførte i<br />
1996-97prosjektet ”Vi er alle norsklærere” og hadde der<strong>for</strong> erfaringer med prosjekter<br />
av denne type. Dette prosjektet ble vurdert som svært vellykket.<br />
”Et felles faglig løft” ble tidlig i utviklingsarbeidet <strong>for</strong>stått som å inneholde en<br />
kombinasjon av en individuell og en organisatorisk dimensjon. <strong>MIKS</strong>-prosjektet skulle<br />
bidra til at den enkelte kunne styrke sin kompetanse innen<strong>for</strong> viktige områder <strong>for</strong> JLS.<br />
Der<strong>for</strong> ble det også utarbeidet en studieplan som ble godkjent med 30 studiepoeng<br />
ved UiS. Samtidig var det klart at ansatte ved senteret har svært <strong>for</strong>skjellig<br />
utdanningsmessig bakgrunn, og at i hvert fall deler av innholdet som blei tatt opp ville<br />
være kjent <strong>for</strong> flere. Det var der<strong>for</strong> viktig å understreke at dersom dette skulle bli et<br />
felles løft, var en kollektiv tankegang også viktig. En slik tankegang reiser spørsmål<br />
som: Hvordan blir den individuelle kompetansen utnyttet? Hvordan skjer<br />
erfaringsutveksling og læring i det daglige? Hvordan kan jeg som ansatt ved JLS vite<br />
hvilken kompetanse andre på senteret har og utnytte denne i konkrete situasjoner?<br />
Slike spørsmål, som en gjerne kan si faller inn under begrepet organisasjonslæring,<br />
ble der<strong>for</strong> viktige i <strong>MIKS</strong>-prosjektet, og slik ble både individuell læring og<br />
organisasjonslæring sentrale element i utviklingsarbeidet.<br />
I <strong>MIKS</strong>-prosjektet ble det også <strong>for</strong>midlet kontakt til andre studenter ved UiS som<br />
arbeidet med problemstillinger knyttet til JLS sitt virksomhetsfelt.<br />
For å kunne bidra til et felles faglig løft, var det også viktig at prosjektet hadde en klar<br />
<strong>for</strong>ankring i den virkelighet som JLS og den enkelte ansatte møter. Det ble der<strong>for</strong><br />
tidlig klart at refleksjon knyttet til egen praksis var sentralt i den pedagogiske<br />
tilnærmingen. Modeller som ”den individuelle læringssirkelen” og ”den<br />
organisatoriske læringssirkelen” ble både lagt til grunn i det faglige arbeidet i <strong>MIKS</strong><br />
og også tematisert i <strong>for</strong>elesninger og pensumlitteratur.<br />
I utgangspunktet var prosjektet en bestilling fra Johannes læringssenter til UiS Pluss<br />
og SIK. Det ble imidlertid tidlig slått fast at det var både ønskelig og nødvendig å<br />
samarbeide svært nært med Johannes læringssenter i utvikling og gjennomføring av<br />
prosjektet. Dette kom dels av at senteret har kompetanse på områder som ikke<br />
kunne dekkes av UiS/SIK, dels som et resultat av ønsket om å tilrettelegge innholdet<br />
i prosjektet slik at det ble opplevd mest mulig relevant <strong>for</strong> deltakerne. Ut<strong>for</strong>dringen<br />
var på den ene siden å holde en klar struktur med avklarte tema og tider <strong>for</strong><br />
samlinger etc., samtidig som man hadde den nødvendige fleksibilitet til å tilpasse<br />
innholdet til de problemstillinger som ble reist underveis på den andre. Dette krevde<br />
et nært samarbeid mellom de ulike aktørene. Det ble der<strong>for</strong>, som tidligere nevnt,<br />
nedsatt grupper med representanter fra JLS, UiS og SIK <strong>for</strong> å ivareta planlegging og<br />
gjennomføring av prosjektet. Johannes læringssenter besluttet også å engasjere en<br />
av de ansatte ved senteret i 50% stilling <strong>for</strong> å følge opp <strong>MIKS</strong> internt og samtidig<br />
11
være et bindeledd mot SIK og UiS. Et viktig kommunikasjonsverktøy i prosjektet har<br />
vært It`s learing. Alle typer skriftlig materiale har blitt lagt ut her: Presentasjoner,<br />
gruppeoppgaver, oppsummeringer, referater fra smågrupper, refleksjonsnotater,<br />
utvalgte eksamensbesvarelser osv. It`s learning har også vært brukt til innlevering av<br />
eksamensoppgaver og gjennomføring av evalueringene.<br />
Prosjektbeskrivelse og studieplan ble utviklet parallelt. Studieplanen ble <strong>for</strong>ankret i<br />
Institutt <strong>for</strong> kultur- og språkvitenskap ved Det Humanistiske fakultet på UIS og <strong>for</strong>melt<br />
godkjent i april 2009. Studieplan og prosjektbeskrivelse er i stor grad overlappende. I<br />
prosjektbeskrivelsen er også læringsmål <strong>for</strong> organisasjonen med, mens disse er<br />
utelatt i studieplanen. I studieplanen beskrives også arbeidskrav og<br />
eksamensordning <strong>for</strong> de som vil ta studiepoeng.<br />
Det ble lagt en hovedstruktur <strong>for</strong> samlinger i prosjektet som ble rullert alle tre<br />
semestrene <strong>MIKS</strong> varte. Hvert semester bestod av:<br />
To storsamlinger. Her var alle ansatte <strong>samlet</strong> til to heldagssamlinger, én i starten og<br />
en i slutten av semesteret<br />
Tre mellomsamlinger på onsdager 14 – 17. I de to første semestrene <strong>for</strong>egikk det 3<br />
parallelle samlinger hver av disse dagene. I siste semester var hele personalgruppen<br />
<strong>samlet</strong> på mellomsamlingene.<br />
Seks samlinger i smågrupper onsdager 14-15.30. Første og siste semester var<br />
gruppene sammensatt avdelingsvis. Andre semester var gruppesammensetningen<br />
på tvers av avdelingene.<br />
I tillegg til dette var det en ’kick-off’ - dag 7. mai 2009 og én avslutningssamling<br />
3.januar 2011.<br />
Sentrale tema<br />
I det følgende gis det en kortfattet beskrivelse av det mest sentrale faglige innholdet<br />
og hvordan det ble arbeidet med i hvert av de tre semestrene. Etter det vil noen av<br />
de temaene som det ble arbeidet mest med og hvor arbeidet <strong>for</strong>egikk over flere<br />
semester bli gitt en noe mer utførlig presentasjon.<br />
1. semester: Språklæring og inkludering<br />
I første semester ble det fokusert på andrespråkslæring. For å belyse dette temaet<br />
ble det gitt <strong>for</strong>elesninger språktypologier, sammenligninger mellom språk på ulike<br />
nivåer, fonologisk, mor<strong>for</strong>logisk og syntaktisk. I denne sammenheng ble også<br />
begreper som språklige universalier (egenskaper alle språk har) og tendensielle<br />
universalier (egenskaper nesten alle språk har) gjennomgått.<br />
Disse begrepene ble brukt <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå hva som skjer under innlæringen av et<br />
andrespråk. Innlæring av andrespråk ble også kontrastert til innlæring av førstespråk<br />
og innlæring av fremmedspråk. Et sentralt begrep dette semesteret var<br />
”mellomspråk”, det språket personen bruker så å si på veien fra et språk til et annet.<br />
Det vil si at vedkommende tar med seg <strong>for</strong> eksempel ordstillinger eller endelser fra<br />
sitt førstespråk i praktiseringen av sitt andrespråk. En god <strong>for</strong>ståelse av dette<br />
fenomenet vil kunne bidra til et bedre pedagogisk opplegg <strong>for</strong> den enkelte<br />
språklærende.<br />
12
En svært sentral problemstilling dette semesteret var knyttet til begrepene <strong>for</strong>mell og<br />
u<strong>for</strong>mell læring. Tidlig i semesteret intervjuet alle deltakerne i prosjektet en eller to<br />
personer som hadde deltatt i denne type språklæring enten ved Johannes<br />
læringssenter eller i en annen kommune. Et sentralt element i oppsummeringen av<br />
disse intervjuene var at mange ønsket en sterkere fokus på tilrettelegging <strong>for</strong> mer<br />
u<strong>for</strong>mell språklæring. Dette var også et tema som det ble arbeidet med teoretisk<br />
gjennom å undersøke om et sosio-kulturelt syn på læring kunne belyse virksomheten<br />
på Johannes læringssenter. Dette temaet vil bli drøftet nærmere senere.<br />
2. semester: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur<br />
Dette emnet ble innledet med fokus på globalisering og internasjonal migrasjon. Etter<br />
dette ble tre ulike temaer drøftet i mellomsamlinger og smågrupper.<br />
Identitet og tilpasning. Her ble særlig tilhørighet, identitet og tilpasning drøftet med<br />
utgangspunkt i tilpasningsproblemer hos skoleelever med utenlandsk bakgrunn. Et<br />
viktig perspektiv var at tilpasningsproblemene ofte kan <strong>for</strong>stås i relasjonen mellom<br />
minoritet og majoritet og ikke i karakteristika ved individets kulturelle bakgrunn.<br />
Kulturbegrepet. Ulike tilnærminger og definisjoner av kulturbegrepet ble gjennomgått.<br />
Men det ble særlig fokusert på bruken av begrepet, hvordan både folkelig og mer<br />
vitenskapelig bruk av begrepet ofte er uklar og inkonsistent, og kan bidra til å skape<br />
unødige skiller mellom folk. Hvordan kulturbegrepet blir brukt ved Johannes<br />
læringssenter ble arbeidet med over flere semestre og dette arbeidet blir der<strong>for</strong> mer<br />
utførlig beskrevet senere.<br />
Konseptoversettelse. Begrepet referer til ut<strong>for</strong>dringen med å gi innhold til begreper i<br />
et nytt språk. Gjennom å bruke sammenligninger med lignende fenomen fra<br />
personens hjemland kan en få fram en klarere <strong>for</strong>ståelse av hva som ligger i <strong>for</strong><br />
eksempel begreper som ”dugnad”, ”skatt”, ”taushetsplikt” etc. Disse<br />
sammenligningene vil kunne gjøres av personer som har god kunnskap om<br />
væremåter og sosiale normer i begge land, og disse kan der<strong>for</strong> utgjøre viktige<br />
ressurser i språklæringssammenheng.<br />
På storsamlingen på slutten av semesteret ble familielæring (at flere generasjoner<br />
lærer språket sammen) introdusert.<br />
3. semester: Den flerkulturelle arbeidsplassen<br />
I dette semesteret ble det arbeidet med å tydeliggjøre Johannes læringssenter sin<br />
samfunnsmessige rolle. Som et eksempel kan nevnes at Sissel Østberg, leder <strong>for</strong><br />
utredningen: ”Mangfold og mestring” (NOU 2010:7), deltok i en mellomsamling.<br />
Andre temaer på samlingene var organisasjonsteori hvor det særlig ble understrekt<br />
hvor viktig det er at organisasjoner har en klar og felles oppfatning av hva som er<br />
deres oppgave.<br />
Videre ble ledelse og mangfold samt organisasjonslæring tematisert i samlingene.<br />
13
Sentralt dette semesteret stod også arbeid med ulike tema som hadde blitt<br />
utkrystallisert de to <strong>for</strong>egående semestrene. Kort kan de beskrives slik:<br />
• Formell og u<strong>for</strong>mell læring<br />
• Hva er Johannes læringssenter sin hovedoppgave?<br />
• Rollen til de flerspråklig ansatte.<br />
• <strong>Kommunikasjon</strong> og samhandling internt.<br />
• Kunnskap om senteret og hverandre<br />
• Kulturbegrepets plass på Johannes læringssenter<br />
• Familielæring<br />
I det tredje semesteret fikk ledergruppen ved senteret en mer sentral rolle i<br />
gjennomføringen sammenlignet med de to <strong>for</strong>egående semestrene. Det ble avholdt<br />
flere planleggingsmøter sammen med ledergruppen og lederne hadde også ansvar<br />
<strong>for</strong> noen av smågruppesamlingene.<br />
Drøftingstemaer<br />
Gjennom de tre semestrene krystalliserte det seg ut en del temaer som ble gjort til<br />
gjenstand <strong>for</strong> bredere drøftinger i organisasjonen. Neden<strong>for</strong> gis en presentasjon av<br />
disse temaene. For å få fram et best mulig bilde at det som ble drøftet, og også vise<br />
noe av arbeidsmetodikken som ble brukt, vil noen av temaene også bli belyst med<br />
sitater fra notater og referater fra deltakerne.<br />
Formell og u<strong>for</strong>mell læring<br />
Diskusjonen knyttet til <strong>for</strong>mell eller u<strong>for</strong>mell læring handlet i stor grad om hvilken<br />
plass såkalt u<strong>for</strong>mell læring skulle ha i den pedagogiske tilnærming, både i<br />
beskrivelsen av denne og i praksis. Formell læring kan da <strong>for</strong>stås som læring i<br />
klasserommet, knyttet til strukturerte pedagogiske settinger. I barnehagen vil dette i<br />
særlig grad være situasjoner som styres av det pedagogiske personalet. U<strong>for</strong>mell<br />
læring kan <strong>for</strong>stås som læring som oppstår i settinger hvor en ikke har denne<br />
pedagogiske styringen av situasjonen, men hvor selve situasjonen bidrar til<br />
(språk)læring. Det kan være friminuttene på skolen, situasjoner på arbeidsplassen<br />
eller situasjoner i ulike fritidssettinger som <strong>for</strong> eksempel på fotballtreningen.<br />
I de intervjuene som ble gjort blant tidligere brukere av Johannes læringssenter, kom<br />
det fram at det var et ønske om å legge mer til rette <strong>for</strong> denne type læring. Tiltak som<br />
ble nevnt var mer bruk av praksisplasser, turer og aktiviteter uten<strong>for</strong> klasserommet,<br />
hvordan få kontakt med nordmenn etc.<br />
Dette temaet var også sentralt i pensum første semester. Gjennom introduksjonen av<br />
et sosio-kulturelt syn på læring 2 fikk det også en teoretisk <strong>for</strong>ankring. Säljö er opptatt<br />
av at læring skjer innen<strong>for</strong> en kontekst, et virksomhetssystem, som bygger opp sine<br />
egne mønstre av kommunikasjoner. I et sosiokulturelt perspektiv er det karakteristisk<br />
<strong>for</strong> kunnskaper, ferdigheter og <strong>for</strong>ståelse at de er <strong>for</strong>ankret i et bestemt perspektiv og<br />
har gyldighet innen<strong>for</strong> rammen av et virksomhetssystem” (s 144). Og han ser skolen<br />
2 Som pensumbok ble brukt: Säljö, Roger 2001: Læring i praksis. Et sosiokulturelt perspektiv. Oslo:<br />
Cappelen akademisk<br />
14
som et eget virksomhetssystem, som kan være mer eller mindre koblet fra de<br />
virksomhetssystemene hvor læringen skal brukes. ”Problemet” blir da at den<br />
læringen som skjer innen<strong>for</strong> ”skolesystemet” ikke - eller i liten grad - blir overført til de<br />
systemene der de er tenkt å bli brukt, <strong>for</strong> eksempel arbeidsplassen, vennegjengen<br />
eller familien.<br />
En løsning på dette problemet vil, i Johannes læringssenter sin sammenheng, være<br />
å koble de ulike virksomhetssystemene hvor språkpraktiseringen skal <strong>for</strong>egå, nært<br />
opp til virksomheten ved Johannes læringssenter. Denne koblingen skjer på mange<br />
ulike måter allerede innen<strong>for</strong> senterets virksomhet. Det som ble drøftet i <strong>MIKS</strong>prosjektet<br />
var om denne virksomheten skulle få en klarere <strong>for</strong>mell <strong>for</strong>ankring, om<br />
arbeidet skulle systematiseres bedre og om det skulle økes.<br />
Temaet ble arbeidet med i ulike sammenhenger, blant annet i gruppediskusjoner, og<br />
det ble også gitt som eksamensoppgave. Alle diskusjonene ble oppsummert og<br />
presentert videre. Kanskje et sitat fra en eksamensoppgave kan oppsummere store<br />
deler av diskusjonen:<br />
”Dersom skolen klarte å <strong>for</strong>midle og lage en kobling mellom skole, hjem og<br />
fritid, ville barna lettere få innpass i ulike fritidsaktiviteter, og trivsel og<br />
språklæring finne sted og utfylle hverandre.” Samtidig ble det også påpekt<br />
hvor viktig den <strong>for</strong>melle læringssituasjonen er. Det kom også fram ut<strong>for</strong>dringer<br />
knyttet til rollen til det pedagogiske personalet dersom det er ønskelig med en<br />
sterkere vektlegging på u<strong>for</strong>melle læringsarenaer og så å si ”hvor langt”<br />
ansvaret til Johannes læringssenter ”strekker seg”.<br />
De enkelte avdelinger har arbeidet videre med å konkretisere dette arbeidet. I<br />
september 2010 ble status innen<strong>for</strong> de tre områdene barnehage, skole og<br />
voksenopplæring oppsummert i et eget skriv. Det har underveis i <strong>MIKS</strong>-perioden<br />
også blitt satt i verk flere tiltak.<br />
Hva er Johannes læringssenter sin hovedoppgave?<br />
Med utgangspunkt i senterets rolle ut fra nasjonale og lokale føringer og senterets<br />
egne erfaringer fra arbeidet, ble det dette semesteret også arbeidet med å drøfte og<br />
<strong>for</strong>søke å finne en om<strong>for</strong>ent kortfattet beskrivelse av senterets hovedoppgave.<br />
I litteraturen ble dette temaet særlig tatt opp i Bastøe mfl (2002) 3 Her påpekes det<br />
hvor viktig det er <strong>for</strong> en organisasjon å ha en klar <strong>for</strong>mulering av hva som er<br />
organisasjonens oppgave eller hovedoppgave. Det skilles da mellom verdier, visjon<br />
og hovedoppgave. Mens verdier refererer til væremåter og holdninger som bør prege<br />
organisasjonen og en visjon beskriver en ønsket tilstand i framtiden, vil en<br />
<strong>for</strong>mulering av en organisasjons hovedoppgave i større grad peke mot de konkrete<br />
oppgaver organisasjonen skal løse, og dermed de gjøremål som skal utføres. En<br />
<strong>for</strong>mulering av hovedoppgaven vil bidra til å skape en felles oppfatning i<br />
3 Bastøe, Per Øyvind, Kjell Dahl og Erik Larsen 2002: Organisasjoner i utvikling og endring. Oslo:<br />
Cappelen Akademisk Forlag<br />
15
organisasjonen om hva som skal være dens prioriteringer og legge et grunnlag <strong>for</strong> å<br />
vurdere dens nåværende organisering og videre utvikling.<br />
Aktivitetene på Johannes læringssenter er ganske mangslungne, og det å finne en<br />
<strong>for</strong>mulering som omfattet alle såkalte primæroppgaver (oppgaver knyttet direkte til<br />
hovedoppgaven) og som samtidig var relativt kortfattet og med et godt språk, bød på<br />
en del ut<strong>for</strong>dringer. <strong>Senter</strong>et arbeider med språklæring, norsk og morsmål,<br />
fagopplæring på morsmål, grunnskolefag og in<strong>for</strong>masjon om det norske samfunnet<br />
<strong>for</strong> flyktninger og innvandrere. <strong>Senter</strong>et gir også et pedagogisk tilbud til personer med<br />
særskilte behov.<br />
I tillegg bød det på ut<strong>for</strong>dringer å finne en <strong>for</strong>mulering som både betonte språklæring<br />
i <strong>for</strong>melle settinger (<strong>for</strong> eksempel språkundervisning) og den språklæring eller<br />
språktrening en legger til rette <strong>for</strong> og bidrar til i u<strong>for</strong>melle settinger. Den<br />
vekselvirkning en kan se mellom språklæring som bidrar til mestring og inkludering,<br />
og mestring og inkludering som bidrar til språklæring, var det et poeng å prøve å få<br />
fram i <strong>for</strong>muleringen av hovedoppgaven. Ulike <strong>for</strong>slag ble drøftet både i smågrupper<br />
og i storsamlinger. Temaet ble også gitt som eksamensoppgave. En <strong>for</strong>eløpig<br />
konklusjon ble gjort i Utviklingsplanen <strong>for</strong> senteret <strong>for</strong> 2011-2012. Her ble<br />
hovedoppgaven <strong>for</strong>mulert slik:<br />
Hovedoppgaven <strong>for</strong> Johannes Læringssenter er å gi opplæring i språk og<br />
andre grunnskolefag, in<strong>for</strong>mere om det norske samfunnet og stimulere til aktiv<br />
deltakelse i arbeids- og samfunnsliv. <strong>Senter</strong>et gir også et pedagogisk tilbud til<br />
personer med særskilte behov. Johannes Læringssenter samarbeider nært<br />
med barnehager, skoler, kulturinstitusjoner og næringsliv <strong>for</strong> å realisere sine<br />
mål.<br />
Rollen til de flerspråklige ansatte<br />
Flerspråklige ansatte ble her brukt som en samlebetegnelse på ansatte som arbeider med<br />
morsmålsopplæring i skoler og barnehager samt med fagopplæring på morsmål i skolen. Slik<br />
opplæring skjer internt på senteret, men senteret organiserer også denne virksomheten knyttet<br />
til de andre skolene og barnehagene i kommunen.<br />
Førskolen har en base <strong>for</strong> flerspråklige assistenter. I desember 2010 hadde basen 25 ansatte<br />
som representerte 21 <strong>for</strong>skjellige språk. Foreldrene søker om flerspråklig assistent <strong>for</strong> sitt<br />
barn. Barnehagene melder behovet til Johannes Læringssenter. Assistentene <strong>for</strong>deles etter<br />
antall barn og bestilling. Normalt tildeles barnehagene en halv dag med assistent i hvert språk<br />
de søker. En assistent kan arbeide i opptil 9 barnehager hver uke samt delta på ukentlig møter<br />
og kurs på Johannes Læringssenter.<br />
Når det gjelder barnehagene ligger budsjettet <strong>for</strong> disse timene innen<strong>for</strong> Johannes<br />
læringssenter sine rammer. Det betyr at praksis <strong>for</strong> tildeling blir relativt lik innad i<br />
kommunen.<br />
For skolene ligger styringen av disse midlene i hver enkelt skole. Skolene bestiller og<br />
betaler <strong>for</strong> timer i de aktuelle språkene. Det er altså opp til den enkelte skole å<br />
bestemme om den enkelte elev blir tildelt timer og hvor mange timer som eventuelt<br />
blir tildelt. Dersom det blir tildelt timer, er det som regel snakk om 1-2 timer pr uke.<br />
16
Lærerne er tilsatt ved Johannes læringssenter. I desember 2010 underviste 53<br />
lærere 758 elever i 31 <strong>for</strong>skjellige språk <strong>for</strong>delt på 37 skoler.<br />
I <strong>MIKS</strong>-prosjektet kom arbeidsoppgavene til de flerspråklig ansatte i fokus. Det kom<br />
fram at de utfører et svært viktig arbeid når det gjelder å bidra til inkludering og<br />
mestring hos barna og deres familier. Samtidig som det ble arbeidet systematisk ved<br />
senteret <strong>for</strong> å videreutvikle arbeidet til denne gruppen, kommer det også fram at det<br />
er betydelige ut<strong>for</strong>dringer her. For å gi et godt inntrykk av disse ut<strong>for</strong>dringene siteres<br />
det en del (lange) utdrag fra refleksjonsnotater fra deltakerne, de fleste fra deltakere<br />
som selv er en del av denne gruppen. Refleksjonsnotatene ble skrevet med<br />
utgangspunkt i en pensumartikkel kalt ”Tospråklige lærere i den norske skolen” av<br />
Saleh Mousavi 4 .<br />
Vi vet at mange tospråklige lærere har en krevende jobb. De reiser mellom<br />
ulike bydeler og skoler og får sjelden pauser. Flere jeg har snakket med sier<br />
det er krevende <strong>for</strong>di de ofte ikke vet hva elevene jobber med, noen opplever<br />
at elevene ikke ønsker opplæring i morsmål og andre igjen bruker mye tid på<br />
sosial kompetanse og <strong>for</strong>eldresamarbeid. De føler de bruker tiden på viktige<br />
ting, men kanskje ikke så ofte på språk og fag som de hadde ønsket. Vi må bli<br />
flinkere til å rose det arbeidet de gjør og passe på at vi ikke <strong>for</strong>venter at de<br />
skal gjøre mer enn vi selv er villige til å gjøre innen<strong>for</strong> rammen av vår<br />
arbeidstid. Vi burde bli flinkere til å jobbe sammen og til å utnytte den<br />
kompetansen hver enkelt har. Gjennom <strong>MIKS</strong> har vi blitt bedre kjent med<br />
hverandre på tvers av avdelingene og det har vært positivt. Etter<br />
samlokaliseringen har nok mange mistet oversikten. Da blir det lett å klumpe<br />
seg sammen med de man kjenner best og jobber tettest sammen med. Da er<br />
det godt å bli pressa litt og få møtetidspunkt hvor alle er på huset og ikke farter<br />
rundt fra skole til skole.<br />
Lærere blir kasteballer mellom skolene hvor det mangler både prioritering,<br />
rutine og organisasjon.<br />
Rollen til tospråklige lærere diskuteres veldig mye her på JLS. Det er ingen tvil<br />
at morsmålslærernes profesjon spiller en viktig rolle på Johannes. Vi opplever<br />
at på vår arbeidsplass får morsmålslærere nøkkelrolle, både av kollegaer og<br />
av sine elevers <strong>for</strong>eldre. Denne rollen strekker seg mye lengre enn det som er<br />
naturlig å definere inn i lærers oppgaver og rolle. Språkkompetanse,<br />
kjennskap til elevens hjemland, tradisjoner gjør tospråklig læreren i stand å<br />
fungere som brobygger. Noen av oppgavene morsmålslæreren blir ut<strong>for</strong>dret<br />
kan være vanskelig i <strong>for</strong>hold til lærernes mandat og ansvar. Ingen av<br />
morsmålslærere er kontaktlærere <strong>for</strong> sine elever, men oppgavene de jobber<br />
med er mange. Lærere får mange henvendelser som kan gjelde<br />
barnevernssaker, in<strong>for</strong>masjon i <strong>for</strong>bindelse med skolestart og tolking både på<br />
Johannes og ute på skolene.<br />
En morsmållærer ønsker alltid å være behjelpelig, som en hver annen lærer,<br />
og setter elevens behov i sentrum. En strekker seg lang <strong>for</strong> egne elever. Det<br />
4 Mousavi, Saleh 2006: ”Tospråklige lærere i den norske skolen.” I Brock-Utne, B. og Bøyesen, L.<br />
Å greie seg i utdanningssystemet i nord og sør: innføring i flerkulturell og komparativ pedagogikk,<br />
utdanning og utvikling. Bergen: Fagbok<strong>for</strong>laget kap 5, s 65-79<br />
17
handler ofte om tid - tid til å gjøre jobben sin. Dersom man blir ut<strong>for</strong>dret på<br />
andre områder og ”avbrutt” jobben sin, vil det være vanskelig og frustrerende.<br />
Det føles ofte som om jeg kunne jobbe ubegrenset med en elev.<br />
Jeg jobber selv som tospråklig lærer ved JLS og i <strong>for</strong>skjellige skoler i<br />
kommunen. Når jeg leste dette kapittel var jeg veldig stolt av å jobbe på JLS<br />
<strong>for</strong> at mange av de ut<strong>for</strong>dringene som Mousavi fant tospråklige lærere har, er<br />
saker JLS gjør noe med.<br />
Jeg ønsker å få en klar definisjon av hva jobben som morsmålslærer<br />
innebærer slik at jeg lettere skal kunne avgrense arbeidsoppgavene mine.<br />
I sin undersøkelse fant Mousavi blant annet at det blir en utrygg rolle <strong>for</strong><br />
tospråklige lærerne på grunn av at verken ledelsen, kontaktlærere eller de<br />
tospråklige lærere selv hadde en tydelig mening om de tospråklige lærere sin<br />
rolle. Dette har jeg opplevd hele veien. Utenom en skole i Stavanger<br />
kommune var det ingen fra administrasjonene eller kontaktlærere som prøvde<br />
å <strong>for</strong>klare meg min rolle. Jeg fulgte bare min egen plan og arbeidsmåte. Det<br />
var noen kontaktlærere som tok elevene på tur uten å gi meg in<strong>for</strong>masjon.<br />
For at alle opptrer profesjonelt til det gode <strong>for</strong> senteret det kan muligens være<br />
lurt å lage arbeidsavtale <strong>for</strong> morsmålslæreren hvor ut<strong>for</strong>dringene man møter i<br />
jobben beskrives og tid avsettes <strong>for</strong> det.<br />
Som sitatene over indikerer og som det også kom fram gjennom<br />
eksamensbesvarelser ses denne gruppen som en betydelig ressurs ved JLS.<br />
Samtidig synes det vanskelig å få klart fram hva denne ressursen innbærer og<br />
hvordan den kan brukes på en best mulig måte. De flerspråklige ansatte er i<br />
hovedsak ansatt <strong>for</strong> å ivareta språktrening. Det viser seg imidlertid at de også utfører<br />
mange andre oppgaver som <strong>for</strong> eksempel tolking, megleroppgaver og kontakt med<br />
<strong>for</strong>eldre. Dette skjer både innen<strong>for</strong> og uten<strong>for</strong> arbeidstid. Det synes som dette<br />
”u<strong>for</strong>melle arbeidet” fyller en svært viktig funksjon. Ettersom det ikke er en del av<br />
arbeidsbeskrivelsen, fører det igjen til en uklar arbeidsrolle <strong>for</strong> mange i denne<br />
gruppen.<br />
I diskusjonene omkring denne tematikken kom det frem at en løsning kunne være å<br />
tydeliggjøre rollen som (kun) språklærere <strong>for</strong> barna. Men det ble også hevdet at i et<br />
mestrings- og inkluderingsperspektiv bør en heller se nærmere på denne nå<br />
u<strong>for</strong>melle delen av rollen, kartlegge den nærmere og se om disse arbeidsoppgavene<br />
eller deler av dem bør <strong>for</strong>maliseres og gis ressurser. Det ble konkludert med at dette<br />
bør være et viktig område <strong>for</strong> utviklingsarbeidet knyttet til denne gruppen.<br />
<strong>Kommunikasjon</strong> og samhandling internt.<br />
Underveis i <strong>MIKS</strong>-prosjektet kom det fram at <strong>for</strong> noen var det vanskelig å skrive<br />
referater fra gruppesamlinger. Dette førte igjen til en mer generell diskusjon rundt<br />
muntlig og skriftlig kommunikasjon internt og eksternt på senteret. Spørsmålet som<br />
ble stilt var: Hvordan gjøre Johannes læringssenter til et mønsterbruk når der gjelder<br />
kommunikasjon i et flerspråklig miljø?<br />
18
Når det gjelder den skriftlige kommunikasjon ble det klart at denne var ekstra viktig i<br />
et flerspråklig miljø. Det er viktig at muntlig in<strong>for</strong>masjon også blir skriftliggjort. På den<br />
måten kan en unngå mange mis<strong>for</strong>ståelser. Dette gjorde at det ble arbeidet med<br />
rutiner <strong>for</strong> å skriftliggjøre <strong>for</strong> eksempel referater fra interne møter i større grad enn<br />
tidligere.<br />
Det ble også konstatert at det var behov <strong>for</strong> å utarbeide skriftlige retningslinjer <strong>for</strong><br />
hvordan ulike notater, brev, referater etc. bør ut<strong>for</strong>mes. Dersom en kan tydeliggjøre<br />
ulike <strong>for</strong>mkrav til ulike typer skriftlige framstillinger, er det også enklere <strong>for</strong> folk å se<br />
hva de mestrer og hva de trenger å <strong>for</strong>bedre. Det ble også planlagt å tilby<br />
undervisning og trening <strong>for</strong> de som ønsker det. Videre ble det drøftet om de som har<br />
behov <strong>for</strong> det kunne få en språklig rådgiver som kunne bidra med råd angående<br />
strukturering av framstillinger og evt. språkvask.<br />
Når det gjelder den muntlige kommunikasjon ble det klart at gruppesamlinger på<br />
tvers av avdelingene i andre semester ble sett på som svært positivt. Det<br />
kjennskapet en fikk både til andres arbeidsoppgaver og til deres bakgrunn ble sett på<br />
som svært verdifullt. Dette skapte økt innsikt og det bidro til å skape faglige<br />
relasjoner som kan en kan dra nytte av i framtiden. Det er der<strong>for</strong> planer om å<br />
<strong>for</strong>tsette med denne typen på-tvers grupper.<br />
Kunnskap om senteret og hverandre<br />
Det ble gjort flere tiltak <strong>for</strong> at ansatte ved senteret skal lære både hverandre og<br />
senteret bedre å kjenne. På den måten kan den enkelte føle seg mer hjemme i det<br />
store fellesskapet på arbeidsplassen og det er lettere å ta kontakt med andre <strong>for</strong> å<br />
samtale om faglige eller personlige spørsmål. Av tiltak som ble gjennomført kan<br />
nevnes smågrupper på tvers av avdelingene, quiz med spørsmål om ansatte og<br />
andre <strong>for</strong>hold ved senteret på storsamlingene, presentasjoner av planer og aktiviteter<br />
på storsamlingene og økt bruk av bilder av ansatte, <strong>for</strong> eksempel i utviklingsplanen<br />
<strong>for</strong> 2011-2012.<br />
Familielæring<br />
Johannes Læringssenter har ofte framhevet det unike i det at senteret gir tilbud fra ”vugge til<br />
grav”. Når det gjelder flyktningfamilier som kommer til Stavanger, kan hele familien (bortsett<br />
fra elever på ungdomstrinnet) få et tilbud ved senteret; barn i mottaksbarnehage og<br />
mottaksskole, de voksne i introduksjonsprogram eller grunnskole <strong>for</strong> voksne. Mange har<br />
påpekt at senteret må utnytte det at barn og <strong>for</strong>eldre er på samme sted.<br />
Familielæring er et samlebegrep <strong>for</strong> læringssituasjoner der flere generasjoner<br />
lærer sammen. ”Familiebegrepet kan defineres i vid <strong>for</strong>stand. Og de som<br />
lærer sammen, kan være <strong>for</strong>eldre, barn, søsken, tanter og onkler, og også<br />
venner, naboer og andre som i ulik grad og omfang opptrer i nære relasjoner<br />
19
med hverandre”, skriver Sigrun Aamodt i boka ”Familielæring” 5 (Aamodt<br />
2008:25)<br />
På Johannes Læringssenter har førskolen i lang tid jobbet med familielæring uten å ha definert<br />
det som en egen tilnærming. Mor-barn er et programfag i Introduksjonsprogrammet <strong>for</strong><br />
mødre som har barn i barnehagen. Mødrene blir med i barnehagen på turer, eventyrstunder,<br />
baking, <strong>for</strong>mingsaktiviteter og andre aktiviteter som mødre kan gjøre sammen med barna sine<br />
under ledelse av pedagogene i barnehagen. Mødrene kommer også med <strong>for</strong>slag til innhold.<br />
Tilbudet skal gi tid og rom <strong>for</strong> veiledning om grensesetting, kosthold og andre tema som<br />
mødrene er opptatt av eller som pedagogene ser nødvendigheten av. Tilbudet er en dag pr.<br />
uke. Mødrene trekker frem at den u<strong>for</strong>melle læringssituasjonen med fokus på samtale og<br />
aktiviteter er fint <strong>for</strong> å lære å ta norsk i bruk. De <strong>for</strong>teller at de løsriver seg litt fra å tenke<br />
grammatikk og korrekt norsk og fokuserer mer på selve bruken/kommunikasjonen. Mange<br />
sier også at dette er det eneste stedet uten<strong>for</strong> klasserommet, hos lege og i butikken hvor de får<br />
bruke språket aktivt.<br />
Førskolen har over lang tid erfart at en del familier sliter med traumer, samspillsvansker og<br />
separasjonsvansker. Det ble <strong>for</strong> denne gruppen lagt til rette <strong>for</strong> at <strong>for</strong>esatte og barn i større<br />
grad var sammen. Foresatte er nå til stede hver dag etter lunsj sammen med barna sine. Dette<br />
<strong>for</strong>egår i en ti ukers periode med mulighet <strong>for</strong> utvidelse til nye ti ukers perioder ved behov.<br />
Foresatte i barnehagen er i hovedsak <strong>for</strong>eldre som er deltakere på introduksjonsprogrammet.<br />
De lærer mye samfunnsfag og norsk ved å delta på ulike arrangement, dialog ved<br />
hente/bringe-situasjonen og ved at de ofte kommer spontant og blir med på aktiviteter og <strong>for</strong><br />
eksempel eventyrstunder. Julekvelden feieres <strong>for</strong> eksempel på <strong>for</strong>skudd med hele familien.<br />
Målet er at de skal lære om og oppleve den norske julen med alle sanser. Innholdet på kvelden<br />
er pinnekjøtt, julekaker, nisse, gaver, julelukter og andre ting som hører til på julekvelden.<br />
Personalet har ansvaret. Også andre store høytider som er representert i barnehagen blir feiret.<br />
Da er det <strong>for</strong>esatte, tospråklige assistenter og andre ansatte som er representanter fra gruppen,<br />
som har regien. Denne arbeidsmåten gir stort rom <strong>for</strong> u<strong>for</strong>mell læring. Det er en <strong>for</strong>ventning<br />
om at <strong>for</strong>esatte skal medvirke og engasjere seg i barnehage/skolehverdagen til barna, lære<br />
tradisjoner til medelever, noe som gir stort rom <strong>for</strong> spontansamtaler.<br />
Blant annet med bakgrunn i disse erfaringene internt ble det lagt til rette <strong>for</strong> en<br />
bredere diskusjon på senteret om denne tilnærmingen burde utvikles og utvides.<br />
Dette ble gjort ved å introdusere temaet i pensum og ta det opp på storsamlinger og i<br />
smågruppene. Her ble det også klart at dette er en tilnærming som brukes ved<br />
mange læringssentre og at det også er mulig å ta studiepoeng i Familielæring ved<br />
Høgskolen i Vestfold.<br />
Det er særlig førskolen ved JLS som til nå har sett nytten av en slik tilnærming og<br />
vært pådrivere i dette arbeidet. De la på siste storsamling fram ideer til noen<br />
aktiviteter:<br />
• lesegrupper i barnehagen eller skolen med ungdommer/voksne deltakere?<br />
• leksegrupper med <strong>for</strong>eldre/andre voksne eller ungdommer?<br />
• aktivitetsgrupper (kafé, bruktsalg, <strong>for</strong>eldreveiledning)?<br />
• felles åpen fest-dag der alle i ”Johannes-familien” bidrar<br />
5 Aamodt, Sigrun og Hauge, An-Magritt (red) (2008) Familielæring og andre modeller innen<strong>for</strong><br />
flerkulturelt pedagogisk arbeid. Oslo, Universitets<strong>for</strong>laget<br />
20
Avdelingen ut<strong>for</strong>dret også senteret når det gjelder hvordan familielæring kan utvikles<br />
videre:<br />
• ledelsen må definere hva de vil med familielæring på Johannes<br />
• kan vi ha samarbeid på tvers av alle avdelinger på Johannes?<br />
• kan vi ha en kontaktperson fra hver avdeling med ansvar <strong>for</strong> koordinering<br />
av familielæring?<br />
• skal vi ha samarbeidsmøter der alle som arbeider med familien deltar?<br />
• skal familielæring inn i handlingsplanen?<br />
Kulturbegrepet<br />
Johannes læringssenter blir beskrevet som en flerkulturell arbeidsplass. I denne<br />
sammenheng betyr det at en stor del av de ansatte (ca 40%) ikke har etnisk norsk<br />
bakgrunn, men bakgrunn fra svært mange land rundt om i verden. Det var der<strong>for</strong> en<br />
del av <strong>MIKS</strong>-prosjektet å prøve å komme til rette med hva det betyr å være en såkalt<br />
flerkulturell arbeidsplass. Sentralt i dette arbeidet var å komme til rette med selve<br />
kulturbegrepet. Hva betyr det i en slik sammenheng som dette? Hvordan brukes det?<br />
Hva kan være positive og hva kan være negative virkninger av å bruke begrepet?<br />
Hvilke alternative tilnærminger eller begreper kan være aktuelle?<br />
Ulike tilnærminger og definisjoner av kulturbegrepet ble gjennomgått i andre<br />
semester. Det ble særlig fokusert på bruken av begrepet, hvordan både folkelig og<br />
mer vitenskapelig bruk av begrepet ofte er uklar og inkonsistent. Et av<br />
utgangspunktene <strong>for</strong> diskusjonen har vært en artikkel av Annick Prieur,<br />
Ulykkespunkter i kulturtrafikken 6 . Hun snakker om ”Kulturtrafikk” på flere plan og<br />
drøfter særlig <strong>for</strong>ståelsesmåter som leder til mis<strong>for</strong>ståelser, feilslutninger, uønskede<br />
praksiser og konflikter, de såkalte ulykkespunktene:<br />
Fellesskap og individualitet<br />
Ulykkespunktet refererer til hva som skjer når et begrep som kultur som i sin essens<br />
viser til kollektive fenomen, appliseres og brukes i <strong>for</strong>hold til enkeltpersoner.<br />
Kultur - beskrivelse og verdsetting<br />
Ulykkespunktet referer til at kulturbegrepet i utgangspunktet var et normativt begrep<br />
(kunst og kultur). Etter hvert fikk man et deskriptivt ikke-normativt<br />
samfunnsvitenskapelig begrep der kultur ble <strong>for</strong>stått som væremåter og tenkemåter<br />
som er karakteristisk <strong>for</strong> en gruppe. Problemet eller ulykkespunktet oppstår når det<br />
normative dras inn i det deskriptive. Da kan det dukke opp problemstillinger i <strong>for</strong>hold<br />
til ”kulturell ekthet” kjennetegnet ved at kultur blir <strong>for</strong>stått ensbetydende med det<br />
”eksotiske og ekte” samt <strong>for</strong>ståelsesmåter som at ”<strong>for</strong>di væremåter er en del av<br />
kulturen er de verd å ta vare på” osv.<br />
Preging versus bricoláge (passiv vs. aktiv; objekt vs subjekt)<br />
Ulykkespunktet refererer til hvordan handlinger <strong>for</strong>stås eller attribueres. Er de et<br />
”resultat av vedkommendes kultur” eller er de et resultat av et ”individs aktive vilje”?<br />
6 Prieur, Annick (2007) Ulykkespunkter i Kulturtrafikken i: Fuglerud, Øyvind og Thomas Hylland Eriksen<br />
(red.) 2007: Grenser <strong>for</strong> kultur. Perspektiver fra norsk minoritets<strong>for</strong>skning. Oslo: Pax. s 111-130.<br />
21
Prieur sier <strong>for</strong> eksempel at det er en tendens, i hvert fall i media, til at problemer som<br />
oppstår i det flerkulturelle samfunnet ”stammer fra innvandrernes medbrakte<br />
bagasje”.<br />
Språkliggjøring og definisjonsmakt<br />
Ulykkespunktet referer til hvordan en majoritet definerer grupper som <strong>for</strong> eksempel<br />
innvandrere, etniske minoriteter, folk med annen kulturell bakgrunn og lignende. Hun<br />
viser hvordan majoriteten gjennom å studere og definere minoriteten blant annet<br />
risikerer å <strong>for</strong>sterke avstanden mellom minoritet og majoritet, og også kan risikere å<br />
bli fanget av sitt eget studieobjekt slik at et mer helhetlig samfunnsperspektiv<br />
kommer i bakgrunnen. ”Kanskje er det på tide å gi majoriteten mer oppmerksomhet<br />
og minoriteten mindre” (2007:48)<br />
Som en oppsummering dette semesteret ble det <strong>for</strong>eslått å ofte erstatte begrepet<br />
kultur med uttrykket sosio-kulturelle <strong>for</strong>hold når vi skal beskrive et sted eller en<br />
gruppes kollektive levemåte, væremåte og tenkemåte. Det får lettere fram tanken om<br />
at det er flere aspekt ved en persons bakgrunn enn nasjonalitet eller etnisitet som<br />
spiller inn. Ikke minst får det fram at det på grunn av <strong>for</strong> eksempel klasse<strong>for</strong>skjeller vil<br />
kunne være dype skiller og kanskje også motsetninger innen<strong>for</strong> det som kan kalles<br />
en etnisk eller nasjonal gruppe. Det får kanskje også lettere fram at den enkeltes<br />
tilknytning til en nasjonal gruppe kan være svært ulik, fra identifikasjon til<br />
avstandstagen eller indifferens.<br />
Arbeidet med kulturbegrepet i <strong>MIKS</strong><br />
I tredje semester ble temaet bruken av kulturbegrepet relatert til praksis ved<br />
Johannes læringssenter. Under gis en mer detaljert framstilling av hvordan dette<br />
arbeidet ble organisert. Dette tjener også som et eksempel på hvordan det ble<br />
arbeidet med ulike tema i prosjektet gjennom <strong>for</strong>edrag, smågrupper, referatskriving,<br />
oppsummering av referater og plenumsdrøftinger.<br />
Følgende introduksjon og oppgaver ble gitt til diskusjon i smågrupper etter et<br />
<strong>for</strong>edrag av Loveleen Brenna 7 :<br />
”Loveleen Brenna understreket i sitt <strong>for</strong>edrag at hun prøver å fokusere på det<br />
som er det felles menneskelige. Det gjør at det blir lettere å fokusere på og se<br />
mennesket med hele dets personlighet, bakgrunn og nåværende sosiale<br />
nettverk. De <strong>for</strong>skjeller som er mellom folk går på så mange ting, alder, kjønn,<br />
om en er vokst opp på landet eller i en storby, familiesituasjon,<br />
arbeidssituasjon, nettverk og selvsagt også hvilken nasjonal eller etnisk<br />
bakgrunn man har.<br />
Det synes imidlertid å være en tendens i samfunnet og så vidt vi <strong>for</strong>står også<br />
på Johannes å vektlegge <strong>for</strong>skjeller som kan ha med etnisk eller nasjonal<br />
bakgrunn å gjøre på bekostning av det fellesmenneskelige og andre <strong>for</strong>skjeller<br />
7 Hennes bok er også pensumlitteratur: Brenna, Loveleen Rihel 2008: MANZIL – mangfoldig<br />
ledelse og utvikling. Oslo: Cappelen Akademisk Forlag<br />
22
mellom oss. Et problem her er om begrepet ”kultur” bidrar til dette. Begrepet<br />
tas lett i bruk, men det betyr så mye <strong>for</strong>skjellig.<br />
Problemet er at kulturbegrepet i daglig bruk stort sett refererer til <strong>for</strong>skjeller<br />
basert på etnisk eller nasjonal opprinnelse. Slik kan en si at bruken av<br />
begrepet medvirker til å opprettholde oppfatningen om at disse <strong>for</strong>skjellene er<br />
så viktige. Dermed bidrar bruken av begrepet til å skape unødige skiller<br />
mellom folk.<br />
Samtidig refererer begrepet til noe positivt: ”Jeg har med meg mye fra<br />
opprinnelseslandet mitt, ulike tradisjoner jeg setter pris på, et land med en<br />
historie jeg er stolt av, normer og regler jeg vil ta vare på” etc. Med et<br />
samlebegrep sier vi kanskje: ”Jeg vil ta vare på kulturen min, eller at det<br />
norske samfunnet vil bli rikere med så mange ulike kulturer, kulturelt mangfold<br />
er bra” osv.<br />
Problemet er altså å ta vare på de positive aspektene, samtidig som man<br />
reduserer de negative. Å <strong>for</strong>søke å presisere og omdefinere kulturbegrepet<br />
har vært prøvd, men synes altså ikke å fungere i det daglige. Spørsmålet som<br />
melder seg er om vi kan erstatte ordet med andre ord som er mer presise i<br />
den enkelte sammenheng. Dette kan være ord som samfunn, land, tradisjon,<br />
bakgrunn, vaner, væremåte, <strong>for</strong>ståelse, verdier, familie, slekt, livsstil osv.<br />
Spørsmål:<br />
1. Les gjennom den vedlagte artikkelen 8 og drøft hvordan kulturbegrepet<br />
er brukt. Se om det er mulig å sløyfe det eller erstatte det med andre<br />
(mer presise begrep) alle steder der begrepet er brukt.<br />
2. Drøft om vi bør redusere bruken av begrepet ”kultur” og i stedet bruke<br />
andre mer presise begrep i det daglige på Johannes?”<br />
Svarene fra gruppene ble <strong>samlet</strong> og oppsummert. Denne oppsummeringen ble<br />
gjennomgått på siste storsamling 3.semester. Under gis en del eksempler på<br />
synspunkter som kom fram.<br />
Spørsmål 1: Les gjennom den vedlagte artikkelen og drøft hvordan<br />
kulturbegrepet er brukt. Se om det er mulig å sløyfe det eller erstatte det med<br />
andre (mer presise begrep) alle steder der begrepet er brukt.<br />
Vi tenker at ordet ”verdier” er et bedre ord i mange sammenhenger<br />
Vi (på Johannes) bruker ordet mer som i ungdomskultur, kulturtilbud,<br />
kulturpolitikk..<br />
Ordet kultur hører med i ramsa. Hvor<strong>for</strong> det er blitt slik, vet vi ikke.<br />
Vi valgte å ikke skifte ut begrepene, selv om vi så at det med <strong>for</strong>del kan gjøres<br />
endringer, som blir mer presise.<br />
8 Den artikkelen det refereres til i spørsmål 1 er et innlegg i Aftenposten 29. august 2010 av <strong>for</strong>sker<br />
Cora Alexa Døving med overskriften: Det flerkulturelle Norge er ikke en fiks idé fra Arbeiderpartiet, men en<br />
konsekvens av globalisering.<br />
23
24<br />
Til slutt endte vi opp med at ordet ”tradisjon” i mange sammenhenger kan<br />
fungere synonymt med kultur. I Norge har vi <strong>for</strong> eksempel ikke en matkultur,<br />
men mange mattradisjoner. Vi konstruerte til og med et nytt begrep –<br />
”flertradisjonell”.<br />
En kunne med <strong>for</strong>del brukt det internasjonale Norge isteden<strong>for</strong> det<br />
flerkulturelle Norge.<br />
.. i setningen ”I kjølvannet følger en rekke kulturelle og samfunnsmessige<br />
ut<strong>for</strong>dringer”, mener vi at innholdet i setningen blir like tydelig om man bare<br />
bruker ”samfunnsmessige ut<strong>for</strong>dringer”.<br />
Vi liker ordet kultur, og det er en grunn til at hele verden bruker begrepet. Men<br />
det kan være lurt å bruke andre mer direkte ord, avgrensende ord, når vi<br />
snakker.<br />
Gjennomgang av avistekst-”synonymordliste”:<br />
• Kulturelle - mellommenneskelige<br />
• Kulturkonflikt -verdikonflikt<br />
• Kulturarv - norsk historie<br />
• Andre kulturer - mangfoldet<br />
• Bondekultur - livsstil på landet<br />
• Bykultur - urbant liv<br />
• Kystkultur - levekår ved havet<br />
• Nasjonal minnekultur - nasjonalminner<br />
• Kulturhistorie - historie om menneskets levemåte<br />
• Kulturell tilhørighet - bør stå som det er<br />
• Flerkulturelt samfunn - et mangfoldig samfunn med mennesker<br />
med bakgrunn fra ulike land.<br />
Når vi snakker om kultur, blir samlebegrepet <strong>for</strong> stort. En person er ikke først<br />
og fremst representant <strong>for</strong> sitt land, eller kulturen fra dette landet, men sin<br />
egen representant.<br />
Er kultur noe vi skjuler oss bak når vi vil sette oss selv og andre i bås?<br />
Spørsmål 2: Drøft om vi bør redusere bruken av begrepet ”kultur” og i stedet<br />
bruke andre mer presise begrep i det daglige på Johannes?”<br />
Gjennomgående svar: Ordet er nyttig og godt også på Johannes. Men vi må<br />
være, og er, varsomme med bruken av ordet <strong>for</strong>di det er generaliserende. Vi<br />
kan komme i skade <strong>for</strong> å ignorere individualitet.<br />
Vi bør prøve å sette fokus på konkrete ting i stedet <strong>for</strong> å bruke ordet ”kultur”.<br />
Hvis vi f.eks. <strong>for</strong>klarer et problem med at ”det skyldes kulturen”, vil det stoppe<br />
kommunikasjonen og ikke hjelpe oss til å finne en løsning. Hvis vi derimot
prøver å definere hva som er det konkrete problemet, vil vi kunne gå videre og<br />
prøve å finne en løsning...”<br />
Det er viktigere å fokusere på det som er likt enn ulikt og det mener vi at vi<br />
gjør på Johannes i dag.<br />
Alle i gruppen sier at det er lite kultursnakk på avdelingene. Hvis det kommer<br />
en ny elev tenker vi på <strong>for</strong>hånd det vi har lært/erfart om hans/hennes<br />
nasjonale kultur. Det gir <strong>for</strong>ståelse om hva vi kan <strong>for</strong>vente oss og hvordan vi<br />
på den beste måte kan ta imot eleven, inntil vi har blitt bedre kjent med hele<br />
individet.<br />
Kulturbegrepet er ikke noe som skaper problem, og vi vil ikke erstatte det med<br />
andre begrep eller sløyfe det. Vi liker å si ”det er min kultur”. Min kultur – min<br />
identitet..<br />
”Tre stykker i vår gruppe har ikke Norge som fødeland. De <strong>for</strong>teller at de<br />
opplever det som positivt at kulturbegrepet brukes i <strong>for</strong>hold til tradisjoner fra<br />
deres hjemland, og at de får mulighet til å ta vare på en del av de tradisjonene<br />
de er vokst opp med ved å relatere det til sitt lands kultur. De <strong>for</strong>teller at ved å<br />
ivareta tradisjoner fra hjemlandet får man en mulighet til å skape en identitet<br />
knyttet opp både mot fødeland og bostedsland.”<br />
På norskavdelingen brukes uttrykk som ”fjernkulturell” og ”nærkulturell” <strong>for</strong> å<br />
klassifisere elever. Dette kan selvsagt problematiseres, og det bør det<br />
kanskje.<br />
Vi er enige med Loveleen Brenna i at vi mennesker har flere likheter enn<br />
ulikheter. Dette er noe som er svært viktig på den flerkulturelle arbeidsplassen<br />
Johannes.<br />
Vi må vise <strong>for</strong>siktighet når det gjelder å sette hverandre i kulturelt betingede<br />
båser. Dette kan <strong>for</strong> mange oppleves svært urettferdig. Ingen mennesker er<br />
like, - vi er alle personligheter.<br />
Ofte blir begrepet brukt om noe positivt når vi snakker om ”oss” og ”vår kultur”,<br />
og noe negativt når vi snakker om ”de” og ”deres kultur”.<br />
I det daglige livet på Johannes bør vi bruke mer presise begrep i stedet <strong>for</strong><br />
”kultur”:<br />
tradisjoner, væremåte, bakgrunn, normer, skikk og bruk, vaner.<br />
Som sitatene over illustrerer, viser diskusjonen hvordan de ansatte har ulike<br />
erfaringer med hvordan ”kultur” ble brukt ved senteret og at det er også var ulike syn<br />
på hvordan begrepet bør brukes. Det synes å være slik at bruken i utgangpunktet var<br />
begrenset, men at den diskusjonen som har vært gjennom <strong>MIKS</strong>-prosjektet har ført til<br />
ytterligere <strong>for</strong>siktighet blant flere av deltakerne.<br />
25
DEL III Evaluering og oppsummering<br />
I en oppsummerende drøfting kan det være naturlig å ta utgangspunkt i<br />
målsettingene som ble <strong>for</strong>mulert <strong>for</strong> prosjektet. Den overordnede målsetting ble som<br />
vi har sett innledningsvis <strong>for</strong>mulert slik:<br />
Prosjektet har som mål å utvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved<br />
Johannes Læringssenter og samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den<br />
enkelte ansatte kan bidra med sine kunnskaper og erfaringer. Prosjektet vil<br />
legge til rette <strong>for</strong> at deltakerne sammen kan reflektere over egen praksis i<br />
møte med sentrale faglige perspektiver. Etter at prosjektet er avsluttet skal<br />
organisasjonen være i stand til å utnytte individuelle kunnskaper og<br />
ferdigheter hos enkeltansatte og grupper på en bedre måte og utvikle<br />
organisasjonen i lys av nye kunnskaper og erfaringer. Prosjektet skal på<br />
denne måten sette organisasjonen i stand til å gi brukerne et bedre faglig<br />
tilbud.<br />
Prosjektet ble videre definert som en kompetanseutviklingsprosess. Det sentrale<br />
virkemiddelet skulle være en styrt utviklingsprosess med læringsmål både på det<br />
individuelle og det organisatoriske plan. Det ble også utviklet en studieenhet ved<br />
Universitetet i Stavanger på 30 poeng som var åpen <strong>for</strong> de av de ansatte som ønsket<br />
det og samtidig hadde de nødvendige <strong>for</strong>melle kvalifikasjoner.<br />
I en nærmere presisering av disse målsettingene ble det skilt mellom individuelle<br />
målsettinger <strong>for</strong> den enkelte deltaker og målsettinger <strong>for</strong> organisasjonen (s. 5).<br />
Med bakgrunn i disse målene vil vi <strong>for</strong>søke å drøfte relevans/nytte av og erfaringene<br />
fra prosjektet. Det er ikke gjennomført noen evaluering utover deltakerevalueringen<br />
og tilbakemeldinger underveis fra ansatte-gruppen. En drøfting av resultatene fra<br />
prosjektet vil der<strong>for</strong> være vanskelig. I stor grad vil et prosjekt som dette også handle<br />
om å sette i gang eller påskynde prosesser som gir resultater over tid. Vi skal<br />
allikevel først <strong>for</strong>søke å oppsummere kort hvordan det har vært arbeidet med å<br />
realisere de ulike målsettingene. Sammen med deltakerevalueringen vil dette danne<br />
grunnlaget <strong>for</strong> en drøfting av erfaringene med prosjektet.<br />
Arbeidsmåter <strong>for</strong> å realisere målsettingene<br />
Individuelle målsettinger<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> egen organisasjons målsettinger, aktiviteter og rolle i samfunnet<br />
Temaet ble særlig arbeidet med i 3. semester gjennom <strong>for</strong>elesninger, gruppearbeid,<br />
og en relativt omfattende prosess <strong>for</strong> å definere Johannes Læringssenter sin<br />
hovedoppgave. Temaet var også sentralt i 1. semester knyttet til drøftingen av hvilken<br />
plass den u<strong>for</strong>melle læringen skulle ha på Johannes<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> teori om inkludering, flerkulturelle arbeidsplasser og<br />
kommunikasjon<br />
Det ble særlig arbeidet med inkluderingsbegrepet, kommunikasjon og<br />
begreps<strong>for</strong>ståelse (konseptoversettelse), og hvordan en skal <strong>for</strong>stå begrepet kultur i<br />
sammenheng med flerkulturelle arbeidsplasser. I denne siste sammenhengen har det<br />
26
litt drøftet hvorvidt en sterk betoning av det flerkulturelle kan hemme utvikling av<br />
profesjonell kompetanse og identitet.<br />
- å vurdere hvordan brukernes individuelle bakgrunn og historie påvirker læring og<br />
utvikling og tilpasse undervisningssituasjonen til dette<br />
Dette temaet ble det i mindre grad arbeidet med direkte. Men temaet var oppe knyttet<br />
til <strong>for</strong> eksempel familielæring hvor man ser at familier som er ekstra sårbare på grunn<br />
av en vanskelig historie, lettere vil profitere på å være sammen. Videre var temaet<br />
oppe i tilknytningen til drøfting av generelle holdninger ved senteret og gjennom<br />
påminnelser om at elever (og ansatte) er individer og ikke (i første hånd i hvert fall)<br />
representanter <strong>for</strong> en ”kultur”.<br />
- å vurdere hvordan brukernes nåværende livssituasjon påvirker læring og utvikling<br />
og tilpasse undervisningen til dette<br />
Dette temaet ble det også kun i mindre grad arbeidet direkte med. Men det var et<br />
perspektiv blant annet i 2. semester at man særlig bør <strong>for</strong>søke å <strong>for</strong>stå en brukers<br />
situasjon i lys av den nåværende livssituasjonen og ikke i første omgang tenke at<br />
u<strong>for</strong>dringer eller problemer kan <strong>for</strong>stås gjennom den (kulturelle) bagasje brukeren har<br />
med seg.<br />
- å vurdere kritisk hvordan <strong>for</strong>estillinger om kulturelle <strong>for</strong>skjeller dannes og brukes i<br />
samfunnet og på egen arbeidsplass<br />
Dette teamet var som vi har sett sentralt i prosjektet.<br />
- å analysere egen praksis i lys av faglige, organisatoriske og samfunnmessige<br />
<strong>for</strong>hold<br />
Dette var også sentralt i prosjektet. I svært mange av gruppearbeidene og i<br />
refleksjonsoppgaver og eksamensoppgaver ble det drøftet hvilke konsekvenser<br />
faglige, organisatoriske og samfunnsmessige <strong>for</strong>hold får <strong>for</strong> senteret og egen<br />
arbeidsplass.<br />
- å <strong>for</strong>midle egne erfaringer og refleksjoner til det faglige og sosiale fellesskapet på<br />
arbeidsplassen<br />
Dette var en gjennomgående rød tråd i prosjektet. Gruppearbeider og referater fra<br />
disse bidro til det. Det samme gjorde refleksjonsnotater og eksamensbesvarelser.<br />
Tekstene ble i stor grad gjort tilgjengelig på It`s learning og ble også oppsummert og<br />
drøftet på storsamlinger. Ansatte var også <strong>for</strong>elesere, særlig i 1. og 3. semester.<br />
Videre blir det nå gitt ut en bok med tekster fra <strong>MIKS</strong>.<br />
Organisatoriske målsettinger<br />
- å gi elevene et bedre faglig tilbud<br />
Alle aktiviteter i prosjektet hadde til hensikt å gi et bidrag til denne målsettingen.<br />
Noen aktiviteter gikk direkte på den pedagogiske virksomheten. Som eksempler kan<br />
nevnes arbeid med u<strong>for</strong>melle læringsarenaer, hvordan bruke analyse av<br />
mellomspråk <strong>for</strong> å tilrettelegge undervisningen, konseptoversettelse og familielæring.<br />
Andre aktiviteter fokuserte i større grad på tilrettelegging av og rammebetingelser <strong>for</strong><br />
den pedagogiske virksomheten, men alle er tenkt å få en virkning på det faglige<br />
27
tilbudet. Som eksempler kan nevnes situasjonen til de flerspråklige ansatte og<br />
tydeliggjøring av Johannes Læringssentershovedoppgave.<br />
- å utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og grupper på<br />
en bedre måte<br />
Dette var et sentralt element i prosjektet. Det ble både tematisert gjennom<br />
<strong>for</strong>elesninger og gruppearbeid knyttet til organisasjonslæring, og prosjektet var også i<br />
sin struktur og oppbygning et organisasjonslæringsprosjekt. Tilbakemeldingene fra<br />
deltakerevalueringene indikerer at en lyktes med å dele erfaringer og kunnskaper på<br />
tvers i organisasjonen. Dette er en <strong>for</strong>utsetning <strong>for</strong> å kunne utnytte individuelle<br />
kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og grupper på en bedre måte. Disse<br />
erfaringene fra <strong>MIKS</strong> ønsker Johannes Læringssenter å bygge videre på.<br />
- å tilpasse organisasjonen til nye kunnskaper og erfaringer<br />
For å kunne utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og<br />
grupper i en organisasjon på en bedre måte, vil det i mange tilfeller være nødvendig<br />
å gjøre større eller mindre organisatoriske endringer. I <strong>for</strong>lengelsen av <strong>MIKS</strong>prosjektet<br />
er det <strong>for</strong>eslått flere tiltak:<br />
• Videreutvikle og systematisere arbeidet med u<strong>for</strong>melle læringssituasjoner.<br />
Videreutvikle samarbeidet med aktører uten<strong>for</strong> Johannes læringssenter.<br />
Innføre åpen dag der samarbeidspartnere og andre interesserte inviteres.<br />
• Utvikle et prosjekt <strong>for</strong> å arbeide med rollen til de flerspråklig ansatte. Prøve ut<br />
ulike typer roller basert på de <strong>for</strong>melle og u<strong>for</strong>melle oppgavene denne gruppen<br />
i dag utfører.<br />
• Styrke kommunikasjon og samhandling internt. Fortsette med grupper på<br />
tvers av avdelingene. Øke den skriftlige kommunikasjonen internt, inkludert<br />
det å bruke bilder. Gi tilbud om kollegaveiledning. Gi tilbud om kurs og<br />
veiledning i skriftlige framstillinger.<br />
• Utvide arbeidet med familielæring. Sette ned en gruppe som ser på konkrete<br />
måter å videreutvikle denne arbeidsmåten.<br />
Disse tiltakene vil kreve større eller mindre organisatoriske endringer.<br />
Deltakerevaluering<br />
Deltakerne fylte etter hvert semester ut et spørreskjema. Svaralternativene ble gitt<br />
som en skala fra 1-6 der 1 var Svært dårlig eller Svært lite og 6 var Svært bra eller<br />
Svært mye. Under vises svarene på noen spørsmål gjennom de tre semestrene.<br />
(Svarprosenten har variert mellom 64% og 45 %)<br />
Svaralternativer Høst 09 Vår 10 Høst 10<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med den første storsamlingen? 3,6 4,7 4,4<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med den andre storsamlingen? 4,4 4,3 4,2<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med mellomsamlingene? 4,0 4,4 4,7<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med småsamlingene? 4,2 4,5 4,2<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med ditt eget utbytte av <strong>MIKS</strong>-en? 4,2 4,5 4,0<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd er du med din egen innsats? 4,1 4,1 3,8<br />
Hvor <strong>for</strong>nøyd er du med at senteret har satt i gang <strong>MIKS</strong>-en? 4,6 4,5 4,4<br />
28
Som det fremgår oven<strong>for</strong> ble <strong>MIKS</strong>-prosjektet som helhet og innholdet i de enkelte<br />
semestrene vurdert positivt av de fleste som svarte på undersøkelsen. Det er<br />
imidlertid en viss usikkerhet knyttet til den relativt lave svarprosenten, men det gis<br />
ingen indikasjoner på at en høyere svarprosent ville gitt et annet resultat.<br />
I tillegg til det som kommer fram i tabellen, refererer vi noen av kommentarene på de<br />
åpne spørsmålene:<br />
Ditt viktigste utbytte av <strong>MIKS</strong>-prosjektet?<br />
• Innsikt i nye fagområder<br />
• Fellesskapsfølelse gjennom felles prosjekt<br />
• Jeg har fått kunnskap om viktige emner som gjelder jobben min<br />
• Studiepoeng<br />
• Det å bli kjent på tvers av avdelingene<br />
• Tid til å reflektere over egen rolle<br />
• Lære nye begreper og sette ord på den usynlige jobben<br />
• Andre semester var mest engasjerende, selv om mellomsamlingene var bedre<br />
3. semester<br />
• En god ide å skolere alle ansatte i det samme, men det er svært vanskelig, <strong>for</strong><br />
ikke å si umulig å finne et nivå og temaer som passer <strong>for</strong> alle.<br />
• Den kunnskapen jeg har fått del i har styrket meg som aktør i systemet, og<br />
personlig.<br />
Hva skal vi ta med oss videre fra <strong>MIKS</strong>-prosjektet?<br />
• Fortsette samarbeidet på tvers av avdelingene og legge til rette <strong>for</strong> arenaer<br />
som samler hele organisasjonen<br />
• Dette prosjektet har hjulpet mye <strong>for</strong> å utvikle oss som profesjonelle. Der<strong>for</strong> bør<br />
vi ha flere slike prosjekt<br />
• Felles <strong>for</strong>elesninger i sentertid<br />
• Avdelingene må <strong>for</strong>tsette å presentere ut<strong>for</strong>dringene sine<br />
• Mer orientering fra morsmålslærerne<br />
• Flere sosiale sammenkomster<br />
• Bedre samarbeidet mellom ”vanlige” ansatte og lederne. Viktig at alle blir hørt<br />
og får oppgaver de kan mestre. Trivsel er med på å skape et godt<br />
samarbeidsmiljø<br />
• Kompetansedeling og kompetanseutvikling på tvers av avdelingene.<br />
Oppsummering<br />
Det synes som om <strong>MIKS</strong>-prosjektet bidro til å utvikle det faglige fellesskapet ved<br />
senteret og til mange faglige diskusjoner som har gått på tvers av avdelingsgrenser.<br />
Prosjektet bidro også til å løfte frem og tydeliggjøre noen sentrale problemstillinger<br />
som <strong>for</strong> eksempel u<strong>for</strong>mell læring og kulturbegrepet, men det er antakelig å trekke<br />
det <strong>for</strong> langt å si at JLS gjennom <strong>MIKS</strong>-prosjektet utviklet en felles faglig platt<strong>for</strong>m.<br />
Da synes det mer riktig å si at prosjektet vitaliserte den interne faglige diskusjonen og<br />
at det nå etter at <strong>MIKS</strong> er avsluttet arbeides videre med å videreutvikle <strong>for</strong>a <strong>for</strong> å<br />
ivareta denne diskusjonen både innen<strong>for</strong> de ulike avdelinger og mellom dem.<br />
29
Prosjektet gav også resultater gjennom å gi økt kompetanse til svært mange av<br />
deltakerne. Det var knyttet stor spenning til om det lot seg gjøre å gjennomføre et<br />
kompetanseutviklingsprosjekt som skulle omfatte alle ansatte. Noen mente at dette<br />
var umulig. Det som allikevel gjorde det mulig var den sentrale tanken om at <strong>MIKS</strong><br />
skulle være et felles løft <strong>for</strong> organisasjonen. De som syntes innholdet eller deler av<br />
innholdet var kjent fra før, ble opp<strong>for</strong>dret til å bidra til dette felles løftet. På denne<br />
måten synes prosjektet å ha fungert <strong>for</strong>holdsvis bra, selv om denne problemstillingen<br />
stadig ble aktualisert og drøftet underveis.<br />
Flere deltakere (ca. 30) tok også 30 studiepoeng hver. Ut fra refleksjonsnotater og<br />
eksamensbesvarelser fra særlig denne gruppen av deltagere, fikk vi gode<br />
tilbakemeldinger på hvordan det faglige stoffet ble bearbeidet og anvendt. Flere av<br />
disse tekstene ble også gjort tilgjengelig <strong>for</strong> andre. Mange av dem holder et høyt<br />
faglig refleksjonsnivå og det virker rimelig å konkludere med at de deltakerne som tok<br />
eksamener og vekttall, fikk et ekstra stort utbytte av prosjektet samtidig som de altså<br />
også bidro til fellesskapet.<br />
Underveis i prosjektet ble flere tiltak drøftet og noen også innført. Avslutningsvis<br />
følger en kort oppsummering av ulike tiltak som har vært diskutert og som kan sies å<br />
være et resultat av <strong>MIKS</strong>. Denne oppsummeringen kan ses som prosjektets <strong>for</strong>slag til<br />
Johannes læringssenter. Langtidseffekten av <strong>MIKS</strong>-prosjektet vil selvsagt avhenge<br />
av hvordan det arbeides videre med disse <strong>for</strong>slagene.<br />
30<br />
• Videreutvikle og systematisere arbeidet med u<strong>for</strong>melle læringssituasjoner.<br />
Videreutvikle samarbeidet med aktører uten<strong>for</strong> Johannes læringssenter.<br />
Innføre åpen dag der samarbeidspartnere og andre interesserte inviteres.<br />
• Tydeliggjøre Johannes Læringssenter sin hovedoppgave og arbeide <strong>for</strong> at<br />
alle ansatte har en felles <strong>for</strong>ståelse av denne.<br />
• Utvikle et prosjekt <strong>for</strong> å arbeide med rollen til de flerspråklig ansatte. Prøve<br />
ut ulike typer roller basert på de <strong>for</strong>melle og u<strong>for</strong>melle oppgavene denne<br />
gruppen i dag utfører.<br />
• Styrke kommunikasjon og samhandling internt. Fortsette med grupper på<br />
tvers av avdelingene. Øke den skriftlige kommunikasjonen internt, inkludert<br />
det å bruke bilder. Gi tilbud om kollegaveiledning. Gi tilbud om kurs og<br />
veiledning i skriftlige framstillinger.<br />
• Ha <strong>for</strong>tsatt fokus på hvordan kulturbegrepet brukes på Johannes<br />
læringssenter.<br />
• Utvide arbeidet med familielæring. Sette ned en gruppe som ser på konkrete<br />
måter å videreutvikle denne arbeidsmåten.
VEDLEGG<br />
Forord..........................................................................................................................<br />
1<br />
Bakgrunn......................................................................................................................<br />
3<br />
DEL I Mål, oppbygging og organisering.......................................................................<br />
4<br />
DEL II Prosesser og sentrale tema ............................................................................. 8<br />
DEL III Evaluering og oppsummering.........................................................................<br />
17<br />
Prosjektbeskrivelse MangfoldInkluderingKultureltSamspill Inkludering og mestring i<br />
en flerkulturell kontekst Johannes Læringssenter 2009/2010....................................<br />
22<br />
Videreutdanning <strong>for</strong> Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst 30<br />
studiepoeng 2009/2010 Universitetet i Stavanger..................................................<br />
30<br />
Semesterplan høsten 2009 Emne 1: Språklæring og inkludering..............................<br />
38<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter første semester, høsten<br />
2009 Emne 1: Språklæring og inkludering.................................................................<br />
49<br />
Semesterplan våren 2010 Emne 2 : <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur. ..................... 54<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter andre semester, våren<br />
2010 Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur.........................................................<br />
62<br />
Emne 3 : Den flerkulturelle arbeidsplassen Semesterplan høsten 2010....................<br />
67<br />
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet etter tredje semester, høsten<br />
2010 Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen.......................................................<br />
75<br />
31
Prosjektbeskrivelse<br />
MangfoldInkluderingKultureltSamspill<br />
Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst<br />
Johannes Læringssenter 2009/2010<br />
BAKGRUNN<br />
Johannes Læringssenter er en arbeidsplass med ca 240 ansatte i Stavanger<br />
kommune. <strong>Senter</strong>et gir opplæring til nyankomne flyktninger og innvandrere i norsk<br />
språk og kultur. I tillegg tilbys voksne med særskilte behov, opplæring og/eller<br />
tilrettelegging <strong>for</strong> å kunne fungere optimalt. <strong>Senter</strong>et arbeider innen<strong>for</strong> både<br />
førskole-, grunnskole- og voksenopplæringsfeltet.<br />
<strong>Senter</strong>et framstår i dag som en flerkulturell arbeidsplass. Hovedoppgaven er å bidra<br />
til at flyktninger og innvandrere kan mestre deres møte med sitt nye hjemsted. Dette<br />
prosjektet vil videreutvikle den kompetansen som er i organisasjonen til å håndtere<br />
de flerkulturelle ut<strong>for</strong>dringer senteret står over<strong>for</strong> både eksternt i <strong>for</strong>hold til brukerne<br />
og internt i <strong>for</strong>hold til egne ansatte. Prosjektet er utviklet i et samarbeid mellom<br />
Universitet i Stavanger, <strong>Senter</strong> <strong>for</strong> interkulturell kommunikasjon og Johannes<br />
Læringssenter.<br />
MÅLGRUPPE<br />
Målgruppen <strong>for</strong> prosjektet er alle ansatte ved Johannes Læringssenter.<br />
MÅL FOR PROSJEKTET<br />
Prosjektet har som mål å utvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved Johannes<br />
Læringssenter og samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den enkelte ansatte kan<br />
bidra med sine kunnskaper og erfaringer. Prosjektet vil legge til rette <strong>for</strong> at deltakerne<br />
sammen kan reflektere over egen praksis i møte med sentrale faglige perspektiver.<br />
Etter at prosjektet er avsluttet skal organisasjonen være i stand til å utnytte<br />
individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og grupper på en bedre<br />
måte og utvikle organisasjonen i lys av nye kunnskaper og erfaringer. Prosjektet skal<br />
på denne måten sette organisasjonen i stand til å gi brukerne et bedre faglig tilbud.<br />
NAVN PÅ PROSJEKTET<br />
32<br />
Navnet på prosjektet er MangfoldInkluderingKultureltSamspill (<strong>MIKS</strong>) -<br />
inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.
KOMPETANSEUTVIKLINGSPROSESS<br />
Det sentrale virkemiddel <strong>for</strong> å nå målet <strong>for</strong> prosjektet vil være en styrt<br />
utviklingsprosess med klare læringsmål både på det individuelle og det<br />
organisatoriske plan. Det er også utviklet en studieenhet ved Universitetet i<br />
Stavanger på 30 poeng som er åpen <strong>for</strong> de av de ansatte som ønsker det og<br />
samtidig har de nødvendige <strong>for</strong>melle kvalifikasjoner. Denne studieenheten er utviklet<br />
med henblikk på bruk i dette prosjektet, men den vil også kunne brukes i andre<br />
sammenhenger. Det medfører at beskrivelsen av studieenheten i stor grad<br />
overlapper med beskrivelsen av prosjektet. Det som allikevel faller uten<strong>for</strong> rammen<br />
av en studieplan er de organisatoriske læringsmål. Disse er dels knyttet til hele<br />
studieenheten som en enhet og dels til hvert enkelt av de tre emnene. For å få fram<br />
helheten i prosjektet vil vi her presentere både de individuelle og de organisatoriske<br />
læringsmål <strong>for</strong> enheten som helhet og <strong>for</strong> de enkelte emnene.<br />
LÆRINGSUTBYTTE<br />
Etter <strong>MIKS</strong>-prosjektet skal deltakerne være i stand til:<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> egen organisasjons målsettinger, aktiviteter og rolle i<br />
samfunnet<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> teori om inkludering, flerkulturelle arbeidsplasser og<br />
kommunikasjon<br />
- å vurdere hvordan brukernes individuelle bakgrunn og historie påvirker læring<br />
og utvikling og tilpasse undervisningssituasjonen til dette<br />
- å vurdere hvordan brukernes nåværende livssituasjon påvirker læring og<br />
utvikling og tilpasse undervisningen til dette<br />
- å vurdere kritisk hvordan <strong>for</strong>estillinger om kulturelle <strong>for</strong>skjeller dannes og<br />
brukes i samfunnet og på egen arbeidsplass<br />
- å analysere egen praksis i lys av faglige, organisatoriske og samfunnmessige<br />
<strong>for</strong>hold<br />
- å <strong>for</strong>midle egne erfaringer og refleksjoner til det faglige og sosiale fellesskapet<br />
på arbeidsplassen<br />
Etter <strong>MIKS</strong> skal Johannes Læringssenter som organisasjon være i stand til:<br />
- å gi elevene et bedre faglig tilbud<br />
- å utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og<br />
grupper på en bedre måte<br />
- å tilpasse organisasjonen til nye kunnskaper og erfaringer<br />
LÆRINGSMILJØ, UNDERVISNINGS- OG LÆRINGSFORMER<br />
Prosjektet vil gå over tre semestre, med oppstart høsten 2009 og avslutning høsten<br />
2010. Det er lagt opp til totalt 33 samlinger.<br />
Det vil bli arbeidet med emnenes innhold og mål gjennom felles <strong>for</strong>elesninger,<br />
selvstendig litteraturstudium, deltakerpresentasjoner, diskusjons<strong>for</strong>a og<br />
gruppearbeid. En viktig del av arbeidet med studiet vil skje i mindre grupper. Det blir i<br />
samlingene spesielt lagt vekt på å arbeide med faglige perspektiver som bidrar til økt<br />
33
evisstgjøring og innsikt i egen rolle og til utvikling av ferdigheter knyttet til<br />
egenutvikling. Disse perspektivene vil også bli vektlagt i <strong>for</strong>elesninger og<br />
pensumlitteratur. Øvelse i refleksjon og analyse av egen arbeidsplass vil <strong>for</strong>egå både<br />
i smågrupper og større grupper og materialet fra disse gruppene vil bli <strong>samlet</strong> og<br />
danne grunnlag <strong>for</strong> faglig videreutvikling av Johannes Læringssenter. Et viktig<br />
grunnlag <strong>for</strong> refleksjon vil være deltakernes egne observasjonsnotater som gjøres<br />
gjennom hele studiet. Gode case som kommer fram gjennom disse<br />
observasjonsnotatene vil bli brukt som diskusjonsgrunnlag i gruppene.<br />
Litteraturlistene vil gi innføring i de viktigste faglige perspektivene som vil bli berørt i<br />
studiet.<br />
OPPBYGGING<br />
<strong>MIKS</strong> inneholder tre emner.<br />
Emne 1 Språklæring og inkludering,<br />
Emne 2 <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur,<br />
Emne 3 Den flerkulturell arbeidsplassen,<br />
I Emne 1 står den pedagogiske settingen og den nære konteksten til brukergruppene<br />
i fokus. I Emne 2 utvides perspektivene til hvordan migrasjon og innvandring<br />
aktualiserer problemstillinger knyttet til kultur<strong>for</strong>skjeller og kulturell identitet og<br />
hvordan dette skaper politiske, ideologiske og faglige debatter rundt integrering eller<br />
inkludering. I Emne 3 samles disse temaene igjen <strong>for</strong> å undersøke deres relevans i<br />
<strong>for</strong>hold til et organisatorisk perspektiv. I dette emnet tas det der<strong>for</strong> utgangspunkt i<br />
organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå organisasjonens pedagogiske praksis og ideologiske<br />
og organisatoriske rammebetingelser. Med dette som basis vil mulige endringer av<br />
praksis bli gjort til gjenstand <strong>for</strong> brede drøftinger i organisasjonen.<br />
1. semester 2. semester 3. semester<br />
Emne 1 Språklæring og<br />
inkludering<br />
Emne 2 <strong>Kommunikasjon</strong>,<br />
språk og kultur<br />
Emne 3 Den flerkulturelle<br />
arbeidsplassen<br />
ARBEIDSFORMER<br />
Undervisningen vil ta utgangspunkt i deltakernes erfaringer og ut<strong>for</strong>dringer, og bruke<br />
disse som ressurs i undervisningen. Det er lagt opp til elleve samlinger på dagtid i<br />
hvert semester. Arbeids<strong>for</strong>mene på samlingene vil veksle mellom <strong>for</strong>elesinger,<br />
øvelser, gruppearbeid, framlegg og drøftinger i plenum.<br />
Deltakerne deles inn i basisgrupper, som fungerer som faste arbeidsgrupper<br />
gjennom hele semesteret. Det vil bli gitt oppgaver underveis som det <strong>for</strong>utsettes at<br />
deltakerne arbeider med individuelt og i basisgruppene mellom samlingene.<br />
Det legges vekt på aktiv deltakelse både i samlingene og i arbeidet med emnene<br />
mellom samlingene.<br />
34
KVALITETSSIKRING OG DELTAKEREVALUERING<br />
Prosjektet vil bli fulgt opp av en faggruppe og en styringsgruppe. I tillegg skal det<br />
velges ansatterepresentanter som vil ha regelmessige møter med disse <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjelder prosjektets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne<br />
utarbeides det en kort kvalitetsrapport i fellesskap mellom faggruppen og<br />
ansatterepresentantene som leveres til styringsgruppen.<br />
DELTAKELSE - KURSBEVIS<br />
Dette er et obligatorisk kursprogram <strong>for</strong> alle ansatte ved Johannes Læringssenter<br />
som er full stilling. ( Det vil bli laget egne retningslinjer <strong>for</strong> ansatte som arbeider<br />
deltid). Det kreves deltakelse i minimum 75 % av undervisningssamlingene og<br />
individuelt eller gruppebasert innlevert refleksjonsnotat som skal bygge på<br />
observasjonsnotater gjort gjennom hele kurset. Det er utarbeidet egne retningslinjer<br />
<strong>for</strong> refleksjonsnotatet. De som har deltatt i prosjektet vil bli tildelt et kursbevis.<br />
Emne 1: Språklæring og inkludering<br />
Innhold<br />
I dette emnet vil selve språkopplæringen stå i sentrum. Innvandrerens bakgrunn og<br />
nåværende situasjon i den lokale konteksten blir sett på som viktig <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå<br />
hvordan vedkommende kan gjøre seg best mulig nytte av språkopplæringen.<br />
Språkopplæringen blir vurdert med tanke på å kunne bidra til mestring og inkludering<br />
inn i nettopp denne konteksten.<br />
Læringsutbytte<br />
Etter emnet skal deltakerne kunne:<br />
• beskrive og drøfte sentrale prosesser knyttet til sosial inkludering med særlig<br />
vekt på språkets betydning<br />
• gjøre rede <strong>for</strong> ulike teorier <strong>for</strong> språklæring med særlig vekt på sosiale og<br />
psykologiske faktorers rolle i språklæringen<br />
• drøfte <strong>for</strong>holdet mellom språk og mening<br />
• beskrive og drøfte hvordan innvandrere og flyktninger mestrer tilpasningen til<br />
et nytt lokalmiljø<br />
• reflektere over egen praksis i lys av teorier om mestring, inkludering og<br />
språklæring<br />
• demonstrere anvendelse av språkteorier og perspektiver på sosial inkludering<br />
i planlegging og gjennomføring av praktisk arbeid<br />
• bruke innsamlede og systematiserte erfaringer med ulike tilnærminger til<br />
språklæringssituasjonen i den videre faglige utvikling av<br />
opplæringsvirksomheten<br />
35
Etter emnet skal Johannes Læringssenter kunne:<br />
• Videre<strong>for</strong>midle lokal kunnskap om innvandreres situasjon i Stavanger som er<br />
nyttig <strong>for</strong> inkludering og språklæring<br />
• Bruke innsamlede og systematiserte erfaringer med ulike tilnærminger til<br />
språklæringssituasjonen i den videre faglige utvikling av<br />
opplæringsvirksomheten<br />
Pensum (totalt 670 sider)<br />
*Alghasi, Sharam, Katrine Fangen og Ivar Frønes 2006: Mellom to kulturer. Oslo:<br />
Gyldendal. S. 13-68 (totalt ca 55 sider).<br />
*Berge, Kjell Lars, Patrick J. Coppock og Eva Maagerø (red) 1998: Å skape mening<br />
med språk: en samling artikler av Halliday, Hasan og Martin. Oslo: Landslaget <strong>for</strong><br />
norskundervisning, Cappelen. Følgende utdrag av del II leses: s. 67-79 og s. 80-<br />
94 (30 sider).<br />
Bergren, Harald og Kari Tenfjord 1999: Andrespråkslæring. Oslo: AdNotam<br />
Gyldendal. Kapitlene 4, 5 og 8 (til sammen 75 sider).<br />
*Engen, Thor Ola, og Lars Anders Kulbrandstad 2004: Tospråklighet og<br />
minoritetsspråk og minoritetsundervisning. Oslo: Gyldendal Akademisk Forlag.<br />
Kapittel 7 og 10 (40 sider).<br />
*Eriksen, Thomas Hylland (red.) 2001: Flerkulturell <strong>for</strong>ståelse. Oslo:<br />
Universitets<strong>for</strong>laget. Kapittel 2 (til sammen 15 sider).<br />
Kibsgaard, Sonja og Olaf Husby 2002: Norsk som andrespråk i barnehage og<br />
småskole. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Innledning samt kapitlene 1, 2, 3, 4 og 5 (til<br />
sammen 90 sider).<br />
Säljö, Roger 2001: Læring i praksis. Et sosiokulturelt perspektiv. Oslo: Cappelen<br />
akademisk (275 sider).<br />
*Wagner, Åse Kari H, Per Henning Strömqvist og Sven Uppstad 2008: Det<br />
flerspråklige mennesket. En grunnbok om skriftspråklæring. Bergen:<br />
Fagbok<strong>for</strong>laget. Kapittel 11 (30 sider).<br />
*Wistendal, Rita (red.) 2009: Flerspråklighet i skolen. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget.<br />
Kapitlene 1 og 2 (til sammen 60 sider).<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur<br />
Innhold<br />
I dette emnet blir makroperspektiver introdusert gjennom fokus på globalisering og<br />
internasjonal migrasjon. Dette perspektivet danner et viktig grunnlag <strong>for</strong> det som er<br />
emnets hovedfokus, nemlig hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om<br />
36
kultur<strong>for</strong>skjeller stadig dannes og omdannes i kommunikative prosesser og samspill.<br />
Kultur<strong>for</strong>skjeller ses her dels på som relativt stabile mønstre i personers væremåter<br />
og oppfatninger, dels som flyktige konstruksjoner og <strong>for</strong>tolkninger som aktualiseres<br />
og brukes i sosialt samspill. Emnet vil ta opp hvordan ulike begreper kan bli <strong>for</strong>stått<br />
<strong>for</strong>skjellig <strong>for</strong>di ulike personer har ulik bakgrunn, og drøfte hvordan dette kan påvirke<br />
språklæring og in<strong>for</strong>masjon. Videre vil emnet ta opp hvordan språkbruk knyttet til<br />
kultur og kultur<strong>for</strong>skjeller kan bidra til å hemme eller fremme mestring og inkludering.<br />
Læringsutbytte<br />
Etter emnet skal deltakerne kunne:<br />
• beskrive sentrale prosesser knyttet til globalisering og migrasjon<br />
• drøfte kulturbegrepet og teori om kulturell identitet<br />
• gjøre rede <strong>for</strong> ulike kommunikasjonsteorier<br />
• drøfte hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om kultur<strong>for</strong>skjeller kan gjøre<br />
seg gjeldende i kommunikative prosesser<br />
• drøfte <strong>for</strong>holdet mellom språk, kultur og samhandling<br />
• reflektere over egen praksis i lys av teorier om kommunikasjon, språk og kultur<br />
• demonstrere anvendelse av teorier om kommunikasjon, språk og kultur i<br />
planlegging og gjennomføring av praktisk arbeid<br />
Etter emnet skal Johannes Læringssenter kunne:<br />
• Vurdere hvordan <strong>for</strong>estillinger om kulturelle <strong>for</strong>skjeller skal gjenspeiles i<br />
organisasjonens selvpresentasjon og pedagogiske praksis.<br />
Pensum (totalt 620 sider)<br />
al-Araki, Magid 2007: Kulturanalyse. Et verktøy <strong>for</strong> god kommunikasjon mellom<br />
mennesker. Oslo: Cappelen Akademisk <strong>for</strong>lag. Kapittel 1 og 5 (50 sider).<br />
Dahl, Øyvind 2001: Møter mellom mennesker. <strong>Interkulturell</strong> kommunikasjon. Oslo:<br />
Gyldendal Akademisk. Kapittel 2 og 3 (45 sider).<br />
Eriksen, Thomas Hylland (red.) 2001: Flerkulturell <strong>for</strong>ståelse. Oslo:<br />
Universitets<strong>for</strong>laget. Kapitlene 3,4 (til sammen 35 sider).<br />
Fuglerud, Øyvind 2000: Migrasjons<strong>for</strong>ståelse. Flytteprosesser, rasisme og<br />
globalisering. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Følgende kapitler leses: Årsaker til<br />
migrasjon; Migrasjon og globalisering (til sammen ca. 50 sider).<br />
Fuglerud, Øyvind og Thomas Hylland Eriksen (red.) 2007: Grenser <strong>for</strong> kultur.<br />
Perspektiver fra norsk minoritets<strong>for</strong>skning. Oslo: Pax. Side 27-52 og s 111-130 (til<br />
sammen ca 55 sider).<br />
Kjeldstadli, Knut 2008: Sammensatte samfunn. Innvandring og inkludering. Oslo:<br />
Pax. Kapitlene 3, 4, 5 og 8 (til sammen ca 120 sider.).<br />
37
Otterstad, Ann Merete (red.) 2008: Profesjonsutøvelse og kulturelt mangfold – fra<br />
utsikt til innsikt. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Side 149-176 og s 179-194 (45 sider).<br />
Svennevig, Jan 2001: Språklig samhandling. Innføring i kommunikasjonsteori og<br />
diskursanalyse. Oslo: Cappelen. Kapittel 4 og 5 (70 sider).<br />
Wadel, Cato 2005: Samhandling og relasjoner: mellommenneskelig tenkning i<br />
dagliglivet. Flekkefjord: Seek (120 sider)<br />
Wistendal, Rita (red.) 2009: Flerspråklighet i skolen. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget.<br />
Kapitlene 4 og 5 (til sammen 30 sider)<br />
(Mousavi, Saleh 2006: Se Emne 3)<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
38
Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen<br />
Innhold<br />
I dette emnet tas det utgangspunkt i organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå organisasjonens<br />
pedagogiske praksis og ideologiske og organisatoriske rammebetingelser. Spesielle<br />
ut<strong>for</strong>dringer knyttet til flerkulturelle arbeidsplasser vil stå sentralt. Fokus vil være på<br />
hvordan organiseringen kan bidra til å oppfylle organisasjonens målsettinger og<br />
visjoner og samtidig bidra til et psykososialt arbeidsmiljø som er preget av åpenhet i<br />
<strong>for</strong>hold til den enkeltes erfaringer og kompetanse. Sentralt i denne sammenheng vil<br />
være å tilrettelegge <strong>for</strong> læring både på et individuelt og et organisatorisk plan.<br />
Læringsutbytte<br />
Etter <strong>MIKS</strong> skal deltakerne kunne:<br />
• gjøre rede <strong>for</strong> hvordan organisasjonenes rammebetingelser og<br />
samfunnmessige rolle gir føringer både <strong>for</strong> målsettinger, organisering og<br />
faglige virksomhet.<br />
• analysere hvordan organisering av arbeidet påvirker egen faglig virksomhet<br />
• vurdere kritisk hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om kultur<strong>for</strong>skjeller<br />
påvirker arbeidsmåter og samhandlingsmønstre i organisasjonen<br />
• samarbeide bedre med andre i organisasjonen<br />
• gi innspill til organisatoriske endringer som fremmer organisasjonens utvikling<br />
Etter <strong>MIKS</strong> skal Johannes Læringssenter kunne:<br />
• Evaluere og eventuelt endre visjoner og målsettinger <strong>for</strong> senteret<br />
• Framlegge en plan <strong>for</strong> videre arbeid med erfaringsutveksling og<br />
kompetanseutvikling<br />
Pensum (totalt 649 sider)<br />
Bastøe, Per Øyvind, Kjell Dahl og Erik Larsen 2002: Organisasjoner i utvikling og<br />
endring. Oslo: Cappelen Akademisk Forlag (112 s.)<br />
Brandi, Søren m.fl. 2004: Inkluderingsledelse: utnyttelse av mangfold i arbeidslivet.<br />
Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget (264 s. )<br />
Brenna, Loveleen Rihel 2008: MANZIL – mangfoldig ledelse og utvikling. Oslo:<br />
Cappelen Akademisk Forlag (176 s.)<br />
Marnburg, Einar 1998: Nancy M. Dixon`s organisatoriske læring: hovedpunkter med<br />
kommentarer. Steinkjær, Høgskolen i Nord-trøndelag. (48 s)<br />
Mousavi, Saleh 2006: ”Tospråklige lærere i den norske skolen.” I Brock-Utne, B. og<br />
Bøyesen, L. Å greie seg i utdanningssystemet i nord og sør: innføring i<br />
flerkulturell og komparativ pedagogikk, utdanning og utvikling. Bergen:<br />
Fagbok<strong>for</strong>laget kap 5, s 65-79 (15 s)<br />
Norhaug, Odd 1993: ”Kompetanseutvikling gjenom opplæring”. I Nordhaug, Odd m.fl.<br />
Kompetansestyring. Oslo: Tano (s 67 – 79) (13 s.)<br />
39
Samuelsen, Anne Sofie S. 2008. Lærende skoler – innovasjonsteori som redskap i<br />
systemrettet arbeid. Statped skriftserie nr. 59. Levanger: Trøndelag<br />
kompetansesenter (84 s.)<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
ORGANISERING AV <strong>MIKS</strong>-PROSJEKTET<br />
Universitetet i Stavanger, <strong>Senter</strong> <strong>for</strong> interkulturell kommunikasjon og Johannes<br />
Læringssenter vil samarbeide nært i gjennomføringen av prosjektet. Det er der<strong>for</strong><br />
nedsatt tre grupper som skal stå <strong>for</strong> gjennomføringen av prosjektet, en<br />
styringsgruppe, en faggruppe og en intern koordineringsgruppe ved Johannes<br />
Læringssenter. Mandatene til de to første gruppene er:<br />
Mandat styringsgruppe:<br />
Styringsgruppen består av to-tre repr. fra UiS, to repr. fra SIK og tre repr. fra<br />
Johannes Læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
8. Gi overordna føringer ang. undervisningsprogrammet<br />
9. Ha det overordnede ansvaret <strong>for</strong> undervisningsprogrammet<br />
10.Gi uttalelser om studieplaner og undervisningsopplegg<br />
11. Motta og bearbeide in<strong>for</strong>masjon gjennom programmet som kan bidra til<br />
organisatorisk læring. Foreslå tiltak over<strong>for</strong> ledelsen ved Johannes<br />
læringssenter.<br />
12.Stå <strong>for</strong> den <strong>for</strong>melle kommunikasjon mellom studieprogrammet og UiS, SIK<br />
og Johannes læringssenter.<br />
13.Gi halvårlige skriftlige oppsummeringer/rapporter av framdrift og erfaringer<br />
til UiS og Johannes læringssenter.<br />
14.Evaluere programmet<br />
Mandat faggruppe:<br />
Faggruppen består av 9 personer, sammensatt av representanter fra UiS, SIK og<br />
Johannes Læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
6. Utarbeide studieplaner. Ferdigstille utkast innen 1.april 2009. Endelig<br />
godkjenning innen 1.mai 2009.<br />
7. Organisere undervisningen<br />
8. Stå <strong>for</strong> en vesentlig del av undervisningen<br />
9. Gjennom undervisningsprogrammet samle erfaringer som kan bidra til<br />
organisatorisk læring og videre<strong>for</strong>midle disse til styringsgruppen.<br />
10.Gi en skriftlig oppsummering hvert halvår.<br />
VIKTIGE DOKUMENTER I PROSJEKTET:<br />
1. Prosjektbeskrivelsen (dette dokumentet): Gjelder <strong>for</strong> alle<br />
2. Studieplanen: Gjelder i tillegg <strong>for</strong> de som ønsker å ta studiepoeng<br />
40
Begge dokumenter legges ut på It`s learning<br />
Videreutdanning <strong>for</strong> Inkludering og mestring i en<br />
flerkulturell kontekst 30 studiepoeng 2009/2010<br />
Universitetet i Stavanger<br />
(Managing inclusion in a multicultural setting)<br />
INNLEDNING<br />
Endring og mobilitet preger samfunnet i større grad enn før. Det norske samfunnet<br />
har i løpet av de siste tiårene blitt mer mangfoldig og flerkulturelt. I noen opplærings-<br />
og utdanningsinstitusjoner preger dette i særlig grad både arbeidsfellesskapet og<br />
organisasjonens virke. Dette gjelder ikke minst innen<strong>for</strong> innvandrings og<br />
integreringsfeltet. På slike arbeidsplasser, med et mangfold av kulturelle<br />
uttrykks<strong>for</strong>mer og språk, er det ekstra viktig <strong>for</strong> alle ansatte å være i dialog om hva<br />
som skjer <strong>for</strong> å tolke opplevelser og erfaringer. Ansatte bør være spesielt opptatt av<br />
den nære situasjonskonteksten der den pedagogiske virksomheten skjer, men også<br />
den bredere kulturelle konteksten som er med å styre handlinger både hos barn,<br />
ungdommer og voksne. Studiet bygger på og videreutvikler den flerkulturelle<br />
kompetansen som allerede er til stede i organisasjonen gjennom å sette den inn i en<br />
teoretisk sammenheng og gjennom å reflektere sammen over teori og praksis.<br />
NAVN PÅ STUDIET<br />
Navnet på studiet er videreutdanning i Inkludering og mestring i en flerkulturell<br />
kontekst.<br />
Det engelske navnet er Managing inclusion in a multicultural setting.<br />
STUDIETS OMFANG<br />
Studiet er på 30 studiepoeng.<br />
MÅLGRUPPE<br />
Målgruppen <strong>for</strong> studiet er ledere og ansatte ved flerkulturelle arbeidsplasser innen<strong>for</strong><br />
utdanningssektoren.<br />
MÅL FOR STUDIET<br />
Studiet har som mål å videreutvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved flerkulturelle<br />
arbeidsplasser innen<strong>for</strong> utdanningssektoren og samtidig framelske et arbeidsmiljø<br />
hvor den enkelte ansatte kan bidra med sine kunnskaper og erfaringer. Studiet vil<br />
legge til rette <strong>for</strong> at studentene sammen kan reflektere over egen praksis i møte med<br />
sentrale faglige perspektiver. Etter at studiet er avsluttet skal organisasjonen være i<br />
stand til å utnytte individuelle kunnskaper og ferdigheter hos enkeltansatte og<br />
grupper på en bedre måte og utvikle organisasjonen i lys av nye kunnskaper og<br />
41
erfaringer. Studiet skal dermed sette organisasjonen i stand til å gi brukerne et bedre<br />
faglig tilbud.<br />
LÆRINGSUTBYTTE<br />
Etter studiet skal studentene være i stand til:<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> egen organisasjons målsettinger, aktiviteter og rolle i<br />
samfunnet<br />
- å gjøre rede <strong>for</strong> teori om inkludering, flerkulturelle arbeidsplasser og<br />
kommmunikasjon<br />
- å vurdere hvordan brukernes individuelle bakgrunn og historie påvirker læring<br />
og utvikling og tilpasse undervisningssituasjonen til dette<br />
- å vurdere hvordan brukernes nåværende livssituasjon påvirker læring og<br />
utvikling og tilpasse undervisningen til dette<br />
- å vurdere kritisk hvordan <strong>for</strong>estillinger om kulturelle <strong>for</strong>skjeller dannes og<br />
brukes i samfunnet og på egen arbeidsplass<br />
- å analysere egen praksis i lys av faglige, organisatoriske og samfunnmessige<br />
<strong>for</strong>hold<br />
- å <strong>for</strong>midle egne erfaringer og refleksjoner til det faglige og sosiale fellesskapet<br />
på arbeidsplassen<br />
OPPTAKSKRAV<br />
For å kunne ta eksamen og få tildelt studiepoeng må man ha generell<br />
studiekompetanse eller tilfredsstille krav til realkompetansevurdering etter gjeldende<br />
regler. For øvrig gjelder de til enhver tid fastsatte <strong>for</strong>skrifter og reglement ved UiS.<br />
UNDERVISNINGSSPRÅK<br />
Undervisningsspråket er norsk.<br />
LÆRINGSMILJØ, UNDERVISNINGS- OG LÆRINGSFORMER<br />
Studiet er lagt opp som deltidsstudium over tre semestre.<br />
Det vil bli arbeidet med emnenes innhold og mål gjennom felles <strong>for</strong>elesninger,<br />
selvstendig litteraturstudium, studentpresentasjoner, diskusjons<strong>for</strong>a og gruppearbeid.<br />
En viktig del av arbeidet med studiet vil skje i mindre grupper. Det blir i samlingene<br />
spesielt lagt vekt på å arbeide med faglige perspektiver som bidrar til økt<br />
bevisstgjøring og innsikt i egen rolle og til utvikling av ferdigheter knyttet til<br />
egenutvikling. Disse perspektivene vil også bli vektlagt i <strong>for</strong>elesninger og<br />
pensumlitteratur. Øvelse i refleksjon og analyse av egen arbeidsplass vil <strong>for</strong>egå både<br />
i smågrupper og større grupper, og materialet fra disse gruppene vil bli <strong>samlet</strong> og<br />
danne grunnlag <strong>for</strong> faglig videreutvikling av organisasjonen. Et viktig grunnlag <strong>for</strong><br />
refleksjon vil være studentenes egne observasjonsnotater som gjøres gjennom hele<br />
studiet. Gode case som kommer fram gjennom disse observasjonsnotatene vil bli<br />
brukt som diskusjonsgrunnlag i gruppene.<br />
Litteraturlistene vil gi innføring i de viktigste faglige perspektivene som vil bli berørt i<br />
studiet. Alternativ litteratur må avtales med de faglig ansvarlige.<br />
42
Universitetet i Stavanger bruker it’s learning som elektronisk<br />
kommunikasjonsplatt<strong>for</strong>m. Tilgang til internett er der<strong>for</strong> en <strong>for</strong>utsetning <strong>for</strong> deltakelse i<br />
studiet.<br />
OPPBYGGING<br />
Studiet består av tre emner, hvert på 10 studiepoeng.<br />
Emne 1 Språklæring og inkludering, 10 stp.<br />
Emne 2 <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur, 10 stp.<br />
Emne 3 Den flerkulturelle arbeidsplassen, 10 stp.<br />
I Emne 1 står den pedagogiske settingen og den nære konteksten til brukergruppene<br />
i fokus. I Emne 2 utvides perspektivene til hvordan migrasjon og innvandring<br />
aktualiserer problemstillinger knyttet til kultur<strong>for</strong>skjeller og kulturell identitet, og<br />
hvordan dette skaper politiske, ideologiske og faglige debatter rundt integrering eller<br />
inkludering. I Emne 3 samles disse temaene igjen <strong>for</strong> å undersøke deres relevans i<br />
<strong>for</strong>hold til et organisatorisk perspektiv. I dette emnet tas det der<strong>for</strong> utgangspunkt i<br />
organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå organisasjonens pedagogiske praksis og ideologiske<br />
og organisatoriske rammebetingelser. Med dette som basis vil mulige endringer av<br />
praksis bli gjort til gjenstand <strong>for</strong> brede drøftinger i organisasjonen.<br />
1. semester 2. semester 3. seemster<br />
Emne 1 Språklæring og<br />
inkludering, 10 stp.<br />
Emne 2 <strong>Kommunikasjon</strong>,<br />
språk og kultur, 10 stp.<br />
Emne 3 Den flerkulturelle<br />
arbeidsplassen, 10 stp.<br />
KVALITETSSIKRING OG STUDENTEVALUERING<br />
Studiet vil bli fulgt opp av en faggruppe og en styringsgruppe. I tillegg skal det velges<br />
studentrepresentanter som vil ha regelmessige møter med disse <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjelder studiets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne utarbeides<br />
det en kort kvalitetsrapport i fellesskap mellom faggruppen og<br />
studentrepresentantene. Denne rapporten leveres til styringsgruppen.<br />
ANSVARLIG FAKULTET OG INSTITUTT<br />
Humanistisk fakultet, Institutt <strong>for</strong> kultur- og språkvitenskap.<br />
Emne 1: Språklæring og inkludering (10 stp)<br />
Innhold<br />
I dette emnet vil selve språkopplæringen stå i sentrum. Innvandrerens bakgrunn og<br />
nåværende situasjon i den lokale konteksten blir sett på som viktig <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå<br />
hvordan vedkommende kan gjøre seg best mulig nytte av språkopplæringen.<br />
Språkopplæringen blir vurdert med tanke på å kunne bidra til mestring og inkludering<br />
inn i nettopp denne konteksten.<br />
43
Læringsutbytte<br />
Etter endt studium skal studentene kunne:<br />
- beskrive og drøfte sentrale prosesser knyttet til sosial inkludering med særlig<br />
vekt på språkets betydning<br />
- gjøre rede <strong>for</strong> ulike teorier <strong>for</strong> språklæring med særlig vekt på sosiale og<br />
psykologiske faktorers rolle i språklæringen<br />
- drøfte <strong>for</strong>holdet mellom språk og mening<br />
- beskrive og drøfte hvordan innvandrere og flyktninger mestrer tilpasningen til<br />
et nytt lokalmiljø<br />
- reflektere over egen praksis i lys av teorier om mestring, inkludering og<br />
språklæring<br />
- demonstrere anvendelse av språkteorier og perspektiver på sosial inkludering<br />
i planlegging og gjennomføring av praktisk arbeid<br />
- bruke innsamlede og systematiserte erfaringer med ulike tilnærminger til<br />
språklæringssituasjonen i den videre faglige utvikling av<br />
opplæringsvirksomheten<br />
Arbeids<strong>for</strong>mer<br />
Undervisningen i emnet vil <strong>for</strong>egå over elleve samlinger på dagtid. Her blir det gitt<br />
<strong>for</strong>elesninger over pensum og relevant eksempelstoff. Studentene deles inn i<br />
basisgrupper som vil fungere som faste arbeidsgrupper gjennom hele emnet. Det vil<br />
bli gitt oppgaver underveis som det <strong>for</strong>utsettes at studentene arbeider med individuelt<br />
og i basisgruppene mellom samlingene. En viktig oppgave <strong>for</strong> studentene vil være å<br />
føre egne, individuelle dagboksnotater fra arbeidsplassen. Disse notatene vil danne<br />
utgangspunkt <strong>for</strong> å beskrive case som det vil bli arbeidet med gjennom emnet.<br />
Det legges vekt på aktiv studentdeltakelse både i samlingene og i arbeidet med<br />
studiet mellom samlingene.<br />
Arbeidskrav<br />
Arbeidskravet i dette emnet er deltakelse i minimum 75 % av<br />
undervisningssamlingene og individuelt innlevert refleksjonsnotat. Det er utarbeidet<br />
egne retningslinjer <strong>for</strong> refleksjonsnotatet. Arbeidskravet må være godkjent før<br />
studenten kan framstille seg til eksamen.<br />
Vurderingsordning<br />
Vurderingen i dette emnet består av en individuell hjemmeoppgave på 2500 ord.<br />
Oppgaven går over fjorten dager og skal innleveres innen fastsatt frist. Det er<br />
utarbeidet egne retningslinjer <strong>for</strong> oppgaven. Oppgaven vurderes med uttrykket<br />
bestått/ikke bestått.<br />
Studentevaluering<br />
Etter gjennomføring av emnet utarbeides det en kort kvalitetsrapport i fellesskap<br />
mellom faggruppen og studentrepresentantene. Rapporten leveres til<br />
styringsgruppen.<br />
44
Pensum (totalt 670 sider)<br />
*Alghasi, Sharam, Katrine Fangen og Ivar Frønes 2006: Mellom to kulturer. Oslo:<br />
Gyldendal. S. 13-68 (totalt ca 55 sider).<br />
*Berge, Kjell Lars, Patrick J. Coppock og Eva Maagerø (red) 1998: Å skape mening<br />
med språk: en samling artikler av Halliday, Hasan og Martin. Oslo: Landslaget <strong>for</strong><br />
norskundervisning, Cappelen. Følgende utdrag av del II leses: s. 67-79 og s. 80-<br />
94 (30 sider).<br />
Bergren, Harald og Kari Tenfjord 1999: Andrespråkslæring. Oslo: AdNotam<br />
Gyldendal. Kapitlene 4, 5 og 8 (til sammen 75 sider).<br />
*Engen, Thor Ola, og Lars Anders Kulbrandstad 2004: Tospråklighet og<br />
minoritetsspråk og minoritetsundervisning. Oslo: Gyldendal Akademisk Forlag.<br />
Kapittel 7 og 10 (40 sider).<br />
*Eriksen, Thomas Hylland (red.) 2001: Flerkulturell <strong>for</strong>ståelse. Oslo:<br />
Universitets<strong>for</strong>laget. Kapittel 2 (til sammen 15 sider).<br />
Kibsgaard, Sonja og Olaf Husby 2002: Norsk som andrespråk i barnehage og<br />
småskole. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Innledning samt kapitlene 1, 2, 3, 4 og 5 (til<br />
sammen 90 sider).<br />
Säljö, Roger 2001: Læring i praksis. Et sosiokulturelt perspektiv. Oslo: Cappelen<br />
akademisk (275 sider).<br />
*Wagner, Åse Kari H, Per Henning Strömqvist og Sven Uppstad 2008: Det<br />
flerspråklige mennesket. En grunnbok om skriftspråklæring. Bergen:<br />
Fagbok<strong>for</strong>laget. Kapittel 11 (30 sider).<br />
*Wistendal, Rita (red.) 2009: Flerspråklighet i skolen. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget.<br />
Kapitlene 1 og 2 (til sammen 60 sider).<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur (10 stp)<br />
Innhold<br />
I dette emnet blir makroperspektiver introdusert gjennom fokus på globalisering og<br />
internasjonal migrasjon. Dette perspektivet danner et viktig grunnlag <strong>for</strong> det som er<br />
emnets hovedfokus, nemlig hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om<br />
kultur<strong>for</strong>skjeller stadig dannes og omdannes i kommunikative prosesser og samspill.<br />
Kultur<strong>for</strong>skjeller ses her dels på som relativt stabile mønstre i personers væremåter<br />
og oppfatninger, dels som flyktige konstruksjoner og <strong>for</strong>tolkninger som aktualiseres<br />
og brukes i sosialt samspill. Emnet vil ta opp hvordan ulike begreper kan bli <strong>for</strong>stått<br />
<strong>for</strong>skjellig <strong>for</strong>di ulike personer har ulik bakgrunn, og drøfte hvordan dette kan påvirke<br />
språklæring og in<strong>for</strong>masjon. Videre vil emnet ta opp hvordan språkbruk knyttet til<br />
kultur og kultur<strong>for</strong>skjeller kan bidra til å hemme eller fremme mestring og inkludering.<br />
Læringsutbytte<br />
Etter endt studium skal studentene kunne:<br />
- beskrive sentrale prosesser knyttet til globalisering og migrasjon<br />
- drøfte kulturbegrepet og teori om kulturell identitet<br />
45
- gjøre rede <strong>for</strong> ulike kommunikasjonsteorier<br />
- drøfte hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om kultur<strong>for</strong>skjeller kan gjøre<br />
seg gjeldende i kommunikative prosesser<br />
- drøfte <strong>for</strong>holdet mellom språk, kultur og samhandling<br />
- reflektere over egen praksis i lys av teorier om kommunikasjon, språk og kultur<br />
- demonstrere anvendelse av teorier om kommunikasjon, språk og kultur i<br />
planlegging og gjennomføring av praktisk arbeid<br />
Arbeids<strong>for</strong>mer<br />
Emnet er praksisorientert, og undervisningen vil ta utgangspunkt i studentenes<br />
erfaringer og ut<strong>for</strong>dringer i veiledningssituasjoner. Det er lagt opp til elleve samlinger<br />
på dagtid. Arbeids<strong>for</strong>mene på samlingene vil veksle mellom <strong>for</strong>elesinger, øvelser,<br />
gruppearbeid, framlegg og drøftinger i plenum.<br />
Studentene deles inn i basisgrupper, som fungerer som faste arbeidsgrupper<br />
gjennom hele emnet. Det vil bli gitt oppgaver underveis som det <strong>for</strong>utsettes at<br />
studentene arbeider med individuelt og i basisgruppene mellom samlingene. Også i<br />
dette emnet skal studentene skrive egne, individuelle dagboksnotater fra<br />
arbeidsplassen, som vil danne utgangspunkt <strong>for</strong> å beskrive case som det vil bli<br />
arbeidet med gjennom emnet.<br />
Det legges vekt på aktiv studentdeltakelse både i samlingene og i arbeidet med<br />
studiet mellom samlingene.<br />
Arbeidskrav<br />
Arbeidskravet i dette emnet er deltakelse i minimum 75 % av<br />
undervisningssamlingene og individuelt innlevert refleksjonsnotat. Det er utarbeidet<br />
egne retningslinjer <strong>for</strong> refleksjonsnotatet. Arbeidskravet må være godkjent før<br />
studenten kan framstille seg til eksamen.<br />
Vurderingsordning<br />
Vurderingen i dette emnet består av en individuell hjemmeoppgave på 2500 ord.<br />
Oppgaven går over fjorten dager og skal innleveres innen fastsatt frist. Det er<br />
utarbeidet egne retningslinjer <strong>for</strong> oppgaven. Oppgaven vurderes med uttrykket<br />
bestått/ikke bestått.<br />
Studentevaluering<br />
Etter gjennomføring av emnet utarbeides det en kort kvalitetsrapport i fellesskap<br />
mellom faggruppen og studentrepresentantene. Rapporten leveres til<br />
styringsgruppen<br />
Pensum (totalt 620 sider)<br />
al-Araki, Magid 2007: Kulturanalyse. Et verktøy <strong>for</strong> god kommunikasjon mellom<br />
mennesker. Oslo: Cappelen Akademisk <strong>for</strong>lag. Kapittel 1 og 5 (50 sider).<br />
Dahl, Øyvind 2001: Møter mellom mennesker. <strong>Interkulturell</strong> kommunikasjon. Oslo:<br />
Gyldendal Akademisk. Kapittel 2 og 3 (45 sider).<br />
46
Eriksen, Thomas Hylland (red.) 2001: Flerkulturell <strong>for</strong>ståelse. Oslo:<br />
Universitets<strong>for</strong>laget. Kapitlene 3,4 (til sammen 35 sider).<br />
Fuglerud, Øyvind 2000: Migrasjons<strong>for</strong>ståelse. Flytteprosesser, rasisme og<br />
globalisering. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Følgende kapitler leses: Årsaker til<br />
migrasjon; Migrasjon og globalisering (til sammen ca. 50 sider).<br />
Fuglerud, Øyvind og Thomas Hylland Eriksen (red.) 2007: Grenser <strong>for</strong> kultur.<br />
Perspektiver fra norsk minoritets<strong>for</strong>skning. Oslo: Pax. Side 27-52 og s 111-130 (til<br />
sammen ca 55 sider).<br />
Kjeldstadli, Knut 2008: Sammensatte samfunn. Innvandring og inkludering. Oslo:<br />
Pax. Kapitlene 3, 4, 5 og 8 (til sammen ca 120 sider.).<br />
Otterstad, Ann Merete (red.) 2008: Profesjonsutøvelse og kulturelt mangfold – fra<br />
utsikt til innsikt. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget. Side 149-176 og s 179-194 (45 sider).<br />
Svennevig, Jan 2001: Språklig samhandling. Innføring i kommunikasjonsteori og<br />
diskursanalyse. Oslo: Cappelen. Kapittel 4 og 5 (70 sider).<br />
Wadel, Cato 2005: Samhandling og relasjoner: mellommenneskelig tenkning i<br />
dagliglivet. Flekkefjord: Seek (120 sider)<br />
Wistendal, Rita (red.) 2009: Flerspråklighet i skolen. Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget.<br />
Kapitlene 4 og 5 (til sammen 30 sider)<br />
(Mousavi, Saleh 2006: Se Emne 3)<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
Emne 3: Den flerkulturelle arbeidsplassen (10 stp.)<br />
Innhold<br />
I dette emnet tas det utgangspunkt i organisasjonsteori <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå organisasjonens<br />
pedagogiske praksis og ideologiske og organisatoriske rammebetingelser. Spesielle<br />
ut<strong>for</strong>dringer knyttet til flerkulturelle arbeidsplasser vil stå sentralt. Fokus vil være på<br />
hvordan organiseringen kan bidra til å oppfylle organisasjonens målsettinger og<br />
visjoner og samtidig bidra til et psykososialt arbeidsmiljø som er preget av åpenhet i<br />
<strong>for</strong>hold til den enkeltes erfaringer og kompetanse. Sentralt i denne sammenheng vil<br />
være å tilrettelegge <strong>for</strong> læring både på et individuelt og et organisatorisk plan.<br />
Læringsutbytte<br />
Etter endt studium skal studentene kunne:<br />
- gjøre rede <strong>for</strong> hvordan organisasjonenes rammebetingelser og<br />
samfunnmessige rolle gir føringer både <strong>for</strong> målsettinger, organisering og<br />
faglige virksomhet.<br />
- analysere hvordan organisering av arbeidet påvirker egen faglig virksomhet<br />
- vurdere kritisk hvordan kultur<strong>for</strong>skjeller og <strong>for</strong>estillinger om kultur<strong>for</strong>skjeller<br />
påvirker arbeidsmåter og samhandlingsmønstre i organisasjonen<br />
- samarbeide bedre med andre i organisasjonen<br />
- gi innspill til organisatoriske endringer som fremmer organisasjonens utvikling<br />
Arbeids<strong>for</strong>mer<br />
47
Undervisningen i emnet vil ta utgangspunkt i studentenes erfaringer og ut<strong>for</strong>dringer,<br />
og bruke disse som ressurs i undervisningen. Det er lagt opp til elleve samlinger på<br />
dagtid. Arbeids<strong>for</strong>mene på samlingene vil veksle mellom <strong>for</strong>elesinger, øvelser,<br />
gruppearbeid, framlegg og drøftinger i plenum.<br />
Studentene deles inn i basisgrupper, som fungerer som faste arbeidsgrupper<br />
gjennom hele emnet. Det vil bli gitt oppgaver underveis som det <strong>for</strong>utsettes at<br />
studentene arbeider med individuelt og i basisgruppene mellom samlingene.<br />
Det legges vekt på aktiv studentdeltakelse både i samlingene og i arbeidet med<br />
studiet mellom samlingene.<br />
Arbeidskrav<br />
Arbeidskravet i dette emnet er deltakelse i minimum 75 % av<br />
undervisningssamlingene og individuelt innlevert refleksjonsnotat som skal bygge på<br />
observasjonsnotater gjort gjennom hele kurset. Det er utarbeidet egne retningslinjer<br />
<strong>for</strong> refleksjonsnotatet. Arbeidskravet må være godkjent før studenten kan framstille<br />
seg til eksamen.<br />
Vurderingsordning<br />
Vurderingen i dette emnet består av en individuell hjemmeoppgave på 2500 ord.<br />
Oppgaven går over fjorten dager og skal innleveres innen fastsatt frist. Det er<br />
utarbeidet egne retningslinjer <strong>for</strong> oppgaven. Oppgaven vurderes med uttrykket<br />
bestått/ikke bestått.<br />
Studentevaluering<br />
Etter gjennomføring av emnet utarbeides det en kort kvalitetsrapport i fellesskap<br />
mellom faggruppen og studentrepresentantene. Rapporten leveres til<br />
styringsgruppen<br />
Justert Pensum (juni 2010) (totalt 653 sider)<br />
Bastøe, Per Øyvind, Kjell Dahl og Erik Larsen 2002: Organisasjoner i utvikling og<br />
endring. Oslo: Cappelen Akademisk Forlag (112 s.)<br />
Brandi, Søren m.fl. 2004: Inkluderingsledelse: utnyttelse av mangfold i arbeidslivet.<br />
Oslo: Universitets<strong>for</strong>laget (s 1-170 )<br />
Brenna, Loveleen Rihel 2008: MANZIL – mangfoldig ledelse og utvikling. Oslo:<br />
Cappelen Akademisk Forlag (176 s.)<br />
Marnburg, Einar 1998: Nancy M. Dixon`s organisatoriske læring: hovedpunkter med<br />
kommentarer. Steinkjær, Høgskolen i Nord-trøndelag. (48 s)<br />
Mousavi, Saleh 2006: ”Tospråklige lærere i den norske skolen.” I Brock-Utne, B. og<br />
Bøyesen, L. Å greie seg i utdanningssystemet i nord og sør: innføring i<br />
flerkulturell og komparativ pedagogikk, utdanning og utvikling. Bergen:<br />
Fagbok<strong>for</strong>laget kap 5, s 65-79 (15 s)<br />
48
Norhaug, Odd 1993: ”Kompetanseutvikling gjennom opplæring”. I Nordhaug, Odd<br />
m.fl. Kompetansestyring. Oslo: Tano (s 67 – 79) (13 s.)<br />
Samuelsen, Anne Sofie S. 2008. Lærende skoler – innovasjonsteori som redskap i<br />
systemrettet arbeid. Statped skriftserie nr. 59. Levanger: Trøndelag<br />
kompetansesenter (84 s.)<br />
Aamodt, Sigrun og Hauge, An-Magritt (red) (2008) Familielæring og andre modeller<br />
innen<strong>for</strong> flerkulturelt pedagogisk arbeid. Oslo, Universitites<strong>for</strong>laget (s 1 – 98)<br />
Anbefalt tilleggslitteratur:<br />
• Handlingsplan 2010 <strong>for</strong> Johannes læringssenter<br />
• NOU 2010:7: Mangfold og mestring<br />
Pensum merket med * er å få kjøpt i eget kompendium.<br />
49
Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst<br />
Semesterplan høsten 2009 Emne 1: Språklæring og inkludering<br />
13. august Storsamling Grupper Sted<br />
08.15 – 08.45 Registrering Kjell Arholms hus<br />
08.45 – 09.15 Introduksjon<br />
240 KA, A1<br />
09.15 – 11.30 Forelesning Dag Husebø:<br />
Læring i praksis.<br />
(Säljö)<br />
11.30 – 12.15 Lunsj<br />
12.15 – 13.00 In<strong>for</strong>masjon Arbeidsmåter 27(80?) KA, A1<br />
240 KA, A1<br />
13.15 – 15.00 Forelesning Dag Husebø:<br />
Læring i praksis<br />
Førskole Grunnskole Voksenopplæring<br />
26. august Mellomsaml<br />
ing<br />
14.15 – 16.00 Forelesning 80<br />
16.15 – 17.00 Seminar 27<br />
50
2. september Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid Intervjuer.<br />
Individuelt arbeid.<br />
9. september Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid Oppsummering av<br />
intervjuer i<br />
gruppene.<br />
Førskole Grunnskole Voksenopplæring<br />
23. september Mellomsaml<br />
ing<br />
80<br />
Jørn Pedersen: Språklæring.<br />
Pensum: se oppslag på it’s<br />
learning.<br />
Gölin:<br />
Tospråklighet.<br />
Pensum: se<br />
oppslag på it’s<br />
learning.<br />
14.00 – 16.00 Forelesning Åse Kari Hansen<br />
Wagner:<br />
Kultur <strong>for</strong> lesing i<br />
barnehagen. Om<br />
språkstimuleringsprosjektet<br />
LESEFRØ<br />
16.15 – 17.00 Seminar 6 i 30 min<br />
27 i 30<br />
min<br />
51
30. september Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbei<br />
d<br />
14. oktober Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbei<br />
d<br />
Førskole Grunnskole Voksenopplæring<br />
21. oktober Mellomsaml<br />
ing<br />
80<br />
Eilef Gard: Språk og kultur.<br />
Pensum: se oppslag på it’s<br />
learning.<br />
Gölin:<br />
Tospråklighet.<br />
Pensum: se<br />
oppslag på it’s<br />
learning.<br />
14.00 – 16.00 Forelesning Gunn Helen O<br />
Oxborough:<br />
Å skape mening med<br />
språk.<br />
Barn og språk.<br />
Barnehagen: hagen <strong>for</strong><br />
barn og språk?<br />
16.15 – 17.00 Seminar 6 i 30 min<br />
27 i 30<br />
min<br />
52
28. oktober Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbei<br />
d<br />
4. november Småsamling<br />
6 JLS<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbei<br />
d<br />
13. november Storsamling<br />
240 UiS<br />
08.15 – 10.00 Forelesninge<br />
r<br />
6<br />
10.15 – 11.30 Gruppearbei<br />
d<br />
11.30 – 12.15 Lunsj<br />
53
27<br />
12.15 – 13.00 Oppsummer<br />
ing av<br />
gruppearbei<br />
d<br />
13.15 – 15.00 Forelesning 240<br />
25. november<br />
14.00 Eksamensop<br />
pgaver<br />
legges ut på<br />
it’s learning<br />
9. desember<br />
14.00 Innlevering<br />
av<br />
eksamensbe<br />
svarelse på<br />
it’s learning<br />
54
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet<br />
etter første semester, høsten 2009 Emne 1: Språklæring og<br />
inkludering<br />
Januar 2010<br />
Rapport fra styringsgruppen<br />
Innledning<br />
Prosjektet ”Mestring og inkludering i en flerkulturell kontekst” (<strong>MIKS</strong>) har som mål å<br />
videreutvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved Johannes læringssenter og<br />
samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den enkelte ansatte kan bidra med sine<br />
kunnskaper og erfaringer. Målgruppen er alle ansatte ved Johannes læringssenter til<br />
sammen ca 220 personer.<br />
Prosjektet går over tre semester, høst 2009 og vår og høst 2010. Det er utarbeidet en<br />
egen prosjektbeskrivelse. Det er også anledning <strong>for</strong> de som ønsker det å ta eksamen<br />
og på den måten få til sammen 30 studiepoeng. Det er utarbeidet en egen studieplan<br />
kalt Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.<br />
Prosjektet er et samarbeid mellom UiS, SIK og Johannes læringssenter, og er<br />
finansiert av Johannes læringssenter.<br />
Prosjektet ledes av en styringsgruppe med medlemmer fra de tre institusjonene.<br />
Styringsgruppen har følgende mandat:<br />
”Styringsgruppen består av to-tre repr. fra UiS, to repr. fra SIK og tre repr. fra<br />
Johannes læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
1. Gi overordna føringer ang. undervisningsprogrammet<br />
2. Ha det overordnede ansvaret <strong>for</strong> undervisningsprogrammet<br />
3. Gi uttalelser om studieplaner og undervisningsopplegg.<br />
4. Motta og bearbeide in<strong>for</strong>masjon gjennom programmet som kan bidra til<br />
organisatorisk læring. Foreslå tiltak over<strong>for</strong> ledelsen ved Johannes<br />
læringssenter.<br />
5. Stå <strong>for</strong> den <strong>for</strong>melle kommunikasjon mellom studieprogrammet og UiS, SIK<br />
og Johannes læringssenter.<br />
6. Gi halvårlige skriftlige oppsummeringer/rapporter av framdrift og erfaringer<br />
til UiS og Johannes læringssenter.<br />
7. Evaluere programmet”<br />
Denne rapporten er styringsgruppens halvårlige rapport <strong>for</strong> høstsemesteret 2009.<br />
Rapporten er i det vesentlige basert på og i stor grad sammenfallende med<br />
faggruppens rapport.<br />
Det faglige ansvaret ivaretas av en faggruppe. Faggruppen består av 9 personer,<br />
sammensatt av representanter fra UiS, SIK og Johannes læringssenter.<br />
Faggruppen har følgende oppgaver:<br />
55
1. ”Utarbeide studieplaner. Ferdigstille utkast innen 1. april 2009. Endelig<br />
godkjenning innen mai 2009.<br />
2. Organisere undervisningen<br />
3. Stå <strong>for</strong> en vesentlig del av undervisningen<br />
4. Gjennom undervisningsprogrammet samle erfaringer som kan bidra til<br />
organisatorisk læring og videre<strong>for</strong>midle disse til styringsgruppen<br />
5. Gi en skriftlig oppsummering hvert halvår”.<br />
I studieplanen står det under overskriften Kvalitetssikring og Studentevaluering:<br />
”Studiet vil bli fulgt opp av en faggruppe og en styringsgruppe. I tillegg skal det<br />
velges studentrepresentanter som vil ha regelmessige møter med disse <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjelder studiets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne utarbeides<br />
det en kort kvalitetsrapport i fellesskap mellom faggruppen og<br />
studentrepresentantene. Denne rapporten leveres til styringsgruppen”.<br />
Hovedaktiviteter i semesteret<br />
Kurset startet med en kick-off fredag 8. mai 2009 på Clarion Hotel. Der deltok Jon<br />
Erik Hagen med <strong>for</strong>elesning om norsk som andrespråk og Manuela Ramin<br />
Osmundsen om inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.<br />
Høstsemesteret startet med en storsamling <strong>for</strong> alle ansatte 13. august på UiS og<br />
avsluttet med en storsamling 13. november, også på UiS. På første storsamling ble<br />
det satt fokus på et sosiokulturelt syn på læring gjennom <strong>for</strong>lesning ved Dag Husebø,<br />
samt at det ble gitt innføring i arbeidsmetoder <strong>for</strong> semesteret. På siste storsamling<br />
oppsummerte Gølin K. Nilsen store deler av det faglige innholdet i semesteret.<br />
Mellom storsamlingene ble det holdt tre mellomsamlinger som hver ble fulgt av to<br />
småsamlinger i grupper på 6-7 medlemmer. Mellomsamlingene bestod av<br />
undervisning i tre hovedgrupper: førskole, grunnskole og voksenopplæring. Ansatte<br />
fra service ble <strong>for</strong>delt på disse tre gruppene. Mellomsamlingene var lagt opp med<br />
<strong>for</strong>elesing i to timer, deretter arbeid i smågrupper på ca seks-syv i hver gruppe, så til<br />
slutt en oppsummering i mellomgrupper som bestod av fire smågrupper. Vi har hatt<br />
224 aktive deltakere i semesteret.<br />
Det vises til vedlagt semesterplan <strong>for</strong> første semester.<br />
Organisering/adminstrasjon<br />
Styringgruppen har bestått av: Marit Gjerseth (JLS), Knut J. Tveit (JLS), John<br />
Reynier (JLS) Hallvor Lyngstad (UiS), Eilef Gard (UiS), Geir Skeie (UiS), Øystein<br />
Lund Johannessen (SIK) og Sigurd Haus (SIK, leder <strong>for</strong> gruppen). Gruppen har hatt<br />
4 møter våren 2009 og ett møte høsten 2009.<br />
Prosjektet har blitt fulgt opp av en faggruppe som har bestått av representanter fra<br />
hver av de tre samarbeidspartnerne: Marit Gjerseth, Anna Panfilova, Gölin K. Nilsen<br />
og Anne Løe Matic fra JLS, Sigurd Haus, Øystein Lund Johannessen og Ellen Vea<br />
Rosnes fra SIK og Margrete Vistnes, Hildegunn Fandrem og Eilef Gard (leder <strong>for</strong><br />
gruppen) fra UiS.<br />
56
Faggruppa har hatt seks møter i perioden mai til desember. I tillegg arbeidet gruppa<br />
aktivt fra januar til mai med utvikling av studieplanen og planleggingen av særlig<br />
første semester.<br />
Eksamen ble avholdt i perioden 25. november til 9. desember. 52 deltakere<br />
gjennomførte eksamen. Eksamenskommisjonen bestod av Eilef Gard, Gølin K.<br />
Nilsen, Sigurd Haus: Kjetil Fretheim var ekstern kvalitetssikrer. Gølin K. Nilsen gikk<br />
midlertidig ut av kommisjonen og ble midlertidig erstattet av Rune Endresen i<br />
utarbeidelsen av eksamensoppgavene da det kom fram at hun hadde nær familie<br />
som skulle ta eksamen. 45 fikk bestått, 7 fikk ikke bestått. Tre har bedt om og fått<br />
begrunnelse <strong>for</strong> sensuren, to har sendt inn krav om ny vurdering. Det blir gjennomført<br />
ny eksamen 3. – 17. februar.<br />
Ansattegruppen har sju deltakere som representerer de ulike avdelingene på<br />
senteret. Ansatterepresentantene har <strong>samlet</strong> inntrykk og notert tilbakemeldinger<br />
underveis. Ansattegruppen består av Hatice Demirbas, Mari Lima Sudmann, Siw<br />
Fjelldahl, Fartun Aadan, Ellen Dalland, Anne Marit Andersen og Wigdis Melberg.<br />
Gruppen har hatt møte med faggruppen om kvaliteten på prosjektet.<br />
Marit Gjerseth har vært ansatt i 50 % stilling som stedlig leder <strong>for</strong> prosjektet ved JLS.<br />
Hun har tatt hånd om organisering av gruppene og holdt løpende kontakt med<br />
deltakerne.<br />
Prosjektet har benyttet it’s learning som et svært viktig kommunikasjonsverktøy med<br />
deltakerne.<br />
Evaluering fra deltakerne<br />
Evalueringen består av to deler: Oppsummering av evalueringsskjema som ble sendt<br />
ut til alle ansatte og en mer kvalitativ evaluering fra ansatterepresentantene.<br />
Oppsummering av evalueringsskjemaene<br />
Spørreskjemaet var et enkelt ark med 8 spørsmål i tillegg til litt info om<br />
avdelingstilhørighet, morsmål og stillingsstørrelse. Vi spurte også om de hadde tatt<br />
eksamen og hvor mange samlinger de hadde deltatt på. 142 ansatte svarte på<br />
spørreskjemaet. Dette er en svarprosent på 63,4. Fordelingen av de med norsk som<br />
morsmål og de med annet morsmål enn norsk var helt jevn, noe som er et snitt av<br />
senteret. Ca. 30 % av de som svarte hadde tatt eksamen. Her er representasjonen<br />
større enn <strong>for</strong> senteret som helhet. 23,2 % (52 ansatte) avla eksamen i desember.<br />
(Noen trakk seg på grunn av sykdom og skal ta eksamen i februar).<br />
De ansatte ble bedt om å bruke skalaen 1-6 <strong>for</strong> å angi graden av tilfredshet med<br />
prosjektet. Kick-off i mai fikk høyest skåre (4,9), storsamlingen i august fikk lavest<br />
(3,6). Tilbakemeldingen på de andre samlingene varierer i liten grad. Alle skårer et<br />
sted mellom 4 og 5. På spørsmål om hvor <strong>for</strong>nøyde de ansatte er med at senteret<br />
har satt i gang dette prosjektet er skåren 4,6.<br />
Svarene er oppsummert <strong>for</strong> hver avdeling (Førskole, Grunnskole, Voksenopplæring<br />
og Service). Det er ingen store variasjoner mellom de ulike avdelingene. Førskolen<br />
57
er mest <strong>for</strong>nøyd <strong>samlet</strong> sett (4,9), mens Grunnskolen og Service er minst <strong>for</strong>nøyd<br />
(4,4).<br />
Denne spørreundersøkelsen var ment som en stemningsrapport. Den gir oss ikke så<br />
mye in<strong>for</strong>masjon om hva vi bør jobbe mer med neste semester. Her fikk vi imidlertid<br />
flere innspill fra ansattegruppen.<br />
otat fra ansattegruppen<br />
Faggruppen hadde møte med ansatterepresentantene 10. desember. De hadde med<br />
seg en del inntrykk som de hadde notert underveis. Notatet ble gjennomgått muntlig<br />
på møtet.<br />
Positive sider ved kurset: Prosjektet oppleves som positivt både faglig og sosialt.<br />
De ansatte er blitt bedre kjent med hverandre på tvers av avdelinger og fagfelt.<br />
Følgende ble trukket fram: Fint å få mulighet til å oppdatere seg faglig i arbeidstiden.<br />
Bra at de som ønsker det kan få ta studiepoeng. Bra at eksamen er frivillig. Bra med<br />
veiledning i <strong>for</strong>bindelse med eksamen.<br />
Negative sider som vi kan gjøre noe med/<strong>for</strong>slag til tiltak:<br />
• Skrivekurs <strong>for</strong> eksamenskandidatene. Gjennomgå <strong>for</strong>melle krav.<br />
• Fagstoff definert til ulike samlinger.<br />
• Refleksjonsnotatet må rettes før eksamensoppgavene legges ut. Frustrerende<br />
uten tilbakemelding før eksamen.<br />
• Savner oversikt over hvordan eksamensbesvarelsen blir sensurert.<br />
Vurderingskriterier etterlyses.<br />
• Det burde vært flere oppgavevalg til eksamen.<br />
• Innleveringstid kl. 14 var ikke så bra (da er vi på jobb).<br />
• De som ikke skulle ta eksamen holder på bøkene – de må leveres og være<br />
tilgjengelige.<br />
• Fordele kapitler på lærere. Bra hvis 2-3 frivillige kan ha ekstra <strong>for</strong>elesning.<br />
• Kollokviegruppe på fritiden <strong>for</strong> de som skal ta eksamen.<br />
• Kutte ut gruppeveksling på mellomsamlingene (80-6-27) – max to type<br />
grupper.<br />
• Evalueringsgruppen må involveres i spørreskjema både før og etter at det<br />
sendes ut.<br />
• Det bør avvikles regelmessige møter mellom faggruppen og<br />
evalueringsgruppen.<br />
Andre saker som ble drøftet:<br />
• Eksamen/arbeidstid. Noen ansatte kan bruke arbeidstiden til å lese pensum<br />
og skrive oppgaver. Andre har ikke mulighet til dette. Her er svaret at alt som<br />
gjelder eksamen er frivillig og skal holdes utenom arbeidstiden.<br />
58
• Mye teori, lite teori. Noen syns det er <strong>for</strong> mye teori, andre mener det er <strong>for</strong><br />
lite faglig i <strong>for</strong>elesningene. Faggruppen mener at dette er et dilemma i en så<br />
stor organisasjon, men at det er viktig å tone ned eksamen og gjøre stoffet<br />
mest mulig tilgjengelig <strong>for</strong> alle.<br />
• Undervisning på ulike nivå. Noen ville ha differensierte <strong>for</strong>elesninger. (Noen<br />
<strong>for</strong> de med liten skolegang og noen <strong>for</strong> de med høy utdanning). Faggruppen<br />
støtter ikke dette <strong>for</strong>slaget. Dette skal være et felles prosjekt, noe som skal<br />
føre oss mer sammen. Det er viktig at alle får det samme tilbudet.<br />
• Kultur først, så språk. Noen mente at vi skulle ha startet med emne 2 og<br />
heller tatt språklæring etterpå. Her er det nok delte meninger. På grunn av ny<br />
struktur på senteret mente JLS at det var viktig å konsolidere de ulike<br />
fagfeltene først (førskole, grunnskole VO-felt) og at vi skulle starte med det<br />
nære, det som <strong>for</strong>egår i undervisningen/opplæringen.<br />
Oppsummering av semesteret<br />
• Styringsgruppen er <strong>samlet</strong> sett <strong>for</strong>nøyd med gjennomføringen av semesteret,<br />
faglig og praktisk. Gruppen har merket seg at i et så omfattende prosjekt vil<br />
det hele tiden være behov <strong>for</strong> å gjøre justeringer basert på erfaringer fra de<br />
ansvarlige og innspill fra deltakerne. Dette synes å ha fungert tilfredstillende.<br />
• JLS har dette semesteret tatt et større faglig ansvar enn det som er planlagt<br />
<strong>for</strong> de to neste semestrene. Dette har fungert svært bra.<br />
• Å ”samle erfaringer som kan bidra til organisatorisk læring” ( se pkt 4 i de to<br />
mandatene) har vært viet relativt liten oppmerksomhet i semesteret. Dette vil<br />
bli vektlagt mer i de to neste semestrene.<br />
Vedlegg<br />
Semesterplan <strong>MIKS</strong> høsten 2009<br />
13. August Storsamling<br />
26. August Mellomsamling 14.15 – 17.00<br />
2. September Småsamling 14.00 – 15.30 Gruppearbeid<br />
9. September Småsamling 14.00 – 15.30 Gruppearbeid<br />
23. September Mellomsamling 14.15 – 17.00<br />
30. September Småsamling14.00 – 15.30Gruppearbeid<br />
14. Oktober Småsamling14.00 – 15.30 Gruppearbeid<br />
21. Oktober Mellomsamling 14.15 – 17.00<br />
25. Oktober Frist <strong>for</strong> oppmelding til eksamen<br />
28. Oktober Småsamling 14.00 – 15.30 Gruppearbeid<br />
4. November Småsamling 14.00 – 15.30 Gruppearbeid<br />
59
13. November Storsamling<br />
25. November 14.00 Eksamensoppgaver legges ut på it’s learning<br />
9. Desember 14.00 Innlevering av eksamensbesvarelse på it’s learning<br />
60
Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst<br />
Semesterplan våren 2010 Emne 2 : <strong>Kommunikasjon</strong>, språk og kultur.<br />
22. januar Storsamling Sted<br />
08.15 – 08.45 Registrering Kaffe & drøs Misjonshøg-skolens aula<br />
08.45 – 09.00 Åpning Knut J. Tveit; <strong>MIKS</strong>sangen<br />
09.00 – 09.15 Introduksjon Tematisk oversikt<br />
over studiet og<br />
semesteret v/ Eilef<br />
Gard<br />
09.15 – 11.30 Forelesning Øyvind Fuglerud:<br />
Migrasjon og<br />
globalisering<br />
11.30 – 12.30 Lunsj Pastasalat<br />
12.30 – 13.00 In<strong>for</strong>masjon Oversikt over<br />
semesteret,<br />
mellomsamlingene,<br />
grupper, etc.<br />
Øystein L.<br />
Johannessen, Eilef<br />
Gard, Marit Gjerseth.<br />
13.00 – 13.15 Pause Kaffe, te.<br />
61
13.15 – 14.30 Forelesning Amal Aden: ABC i<br />
integrering<br />
14.30 – 15.00 Samtale Amal Aden og Øyvind<br />
Fuglerud<br />
15.00 – 15.15 Avslutning Sigurd Haus<br />
27. januar Mellomsamling Gruppe A Gruppe B Gruppe C<br />
Hildegunn Fandrem Eilef Gard JLS<br />
14.15 – 17.00 Forelesning Øystein Lund<br />
Johannessen<br />
3. februar Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
10. februar Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
3. mars Mellomsamling Gruppe A Gruppe B Gruppe C<br />
Hildegunn Fandrem<br />
14.15 – 17.00 Forelesning Eilef Gard Øystein Lund<br />
Johannessen<br />
62
10. mars Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
17. mars Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
7. april Mellomsamling Gruppe A Gruppe B Gruppe C<br />
14.15 – 17.00 Forelesning Hildegunn Fandrem Eilef Gard Øystein Lund<br />
Johannessen<br />
14. april Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
63
21. april Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid JLS<br />
3. mai kl 23.00 Innlevering av refleksjonsnotat<br />
12. mai Storsamling<br />
08.15 – 15.30 UiS<br />
14. mai Tilbakemelding på refleksjonsnotat<br />
Eksamensoppgaver legges ut på it’s learning<br />
19. mai kl<br />
12.00<br />
Felles veiledning<br />
19. mai kl<br />
14.00 – 15.00<br />
25. og 26. mai Individuell veiledning<br />
2. juni kl. 14.00 Innlevering av eksamensbesvarelse<br />
64
23. juni Sensur gjøres kjent<br />
65
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet<br />
etter andre semester, våren 2010 Emne 2: <strong>Kommunikasjon</strong>,<br />
språk og kultur<br />
Oktober 2010<br />
Rapport fra styringsgruppen<br />
Innledning<br />
Prosjektet ”Mestring og inkludering i en flerkulturell kontekst” (<strong>MIKS</strong>) har som mål å<br />
videreutvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved Johannes læringssenter og<br />
samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den enkelte ansatte kan bidra med sine<br />
kunnskaper og erfaringer. Målgruppen er alle ansatte ved Johannes læringssenter, til<br />
sammen ca 220 personer.<br />
Prosjektet går over tre semester, høst 2009 og vår og høst 2010. Det er utarbeidet en<br />
egen prosjektbeskrivelse. Det er også anledning <strong>for</strong> de som ønsker det å ta eksamen<br />
og på den måten få til sammen 30 studiepoeng. Det er utarbeidet en egen studieplan<br />
kalt Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.<br />
Prosjektet er et samarbeid mellom UiS, SIK og Johannes læringssenter, og er<br />
finansiert av Johannes læringssenter.<br />
Prosjektet ledes av en styringsgruppe med medlemmer fra de tre institusjonene.<br />
Styringsgruppen består av tre representanter fra UiS, to representanter fra SIK og tre<br />
representanter fra Johannes læringssenter.<br />
Styringsgruppens oppgaver:<br />
1. Gi overordna føringer angående undervisningsprogrammet<br />
2. Ha det overordnede ansvaret <strong>for</strong> undervisningsprogrammet<br />
3. Gi uttalelser om studieplaner og undervisningsopplegg.<br />
4. Motta og bearbeide in<strong>for</strong>masjon gjennom programmet som kan bidra til<br />
organisatorisk læring. Foreslå tiltak over<strong>for</strong> ledelsen ved Johannes<br />
læringssenter.<br />
5. Stå <strong>for</strong> den <strong>for</strong>melle kommunikasjon mellom studieprogrammet og UiS,<br />
SIK og Johannes læringssenter.<br />
6. Gi halvårlige skriftlige oppsummeringer/rapporter av framdrift og<br />
erfaringer til UiS og Johannes læringssenter.<br />
7. Evaluere programmet.<br />
Det faglige ansvaret ivaretas av en faggruppe. Faggruppen består av ni personer,<br />
sammensatt av representanter fra UiS, SIK og Johannes læringssenter.<br />
Denne rapporten er styringsgruppens halvårlige rapport <strong>for</strong> vårsemesteret 2010.<br />
Rapporten er i det vesentlige basert på og i stor grad sammenfallende med<br />
faggruppens rapport.<br />
Faggruppen har følgende oppgaver:<br />
1. Utarbeide studieplaner.<br />
2. Organisere undervisningen.<br />
3. Stå <strong>for</strong> en vesentlig del av undervisningen.
4. Gjennom undervisningsprogrammet å samle erfaringer som kan bidra til<br />
organisatorisk læring og videre<strong>for</strong>midle disse til styringsgruppen.<br />
5. Gi en skriftlig oppsummering hvert halvår.<br />
I studieplanen heter det under overskriften Kvalitetssikring og studentevaluering:<br />
”Studiet vil bli fulgt opp av en faggruppe og en styringsgruppe. I tillegg skal det<br />
velges studentrepresentanter som vil ha regelmessige møter med disse <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjelder studiets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne utarbeides<br />
det en kort kvalitetsrapport i fellesskap mellom faggruppen og<br />
studentrepresentantene. Denne rapporten leveres til styringsgruppen”.<br />
Denne rapporten er der<strong>for</strong> også en kvalitetsrapport.<br />
Hovedaktiviteter i semesteret<br />
Semesteret startet med en storsamling <strong>for</strong> alle ansatte 22. januar på<br />
Misjonshøgskolen og avsluttet med en storsamling 12. mai på UiS. På første<br />
storsamling deltok Amal Aden, <strong>for</strong>fatter og <strong>for</strong>edragsholder, og professor Øyvind<br />
Fuglerud fra Universitetet i Oslo. Fuglerud ga et innblikk i aktuelle tema omkring<br />
migrasjon og Aden leverte et personlig og engasjert <strong>for</strong>edrag basert på egne<br />
erfaringer som ung innvandrer fra Somalia.<br />
Mellom storsamlingene ble det holdt tre mellomsamlinger som hver ble fulgt av to<br />
småsamlinger i grupper på 8-10 medlemmer. I mellomsamlingene og på<br />
småsamlingene var deltakerne gruppert på tvers av virksomhetsområdene. Temaene<br />
på de tre mellomsamlingene var: Kultur, identitet og tilpasning (Hildegunn Fandrem),<br />
Yrkeskunnskapen om likhet og <strong>for</strong>skjellighet, individualitet og fellesskap (Øystein<br />
Lund Johannessen), og Konseptoversettelse (Eilef Gard). Disse temaene ble <strong>for</strong>elest<br />
over tre ganger hver, slik at alle tre hovedgruppene i løpet av semesteret var<br />
gjennom det samme stoffet, men i ulik rekkefølge. Mellomsamlingene var dette<br />
semesteret lagt opp med <strong>for</strong>elesing i tre timer, inkludert tid <strong>for</strong> innspill og deltakelse<br />
fra salen. Det var ikke arbeid i mindre grupper de dagene det var mellomsamlinger.<br />
Etter hver mellomsamling var det arbeid i smågrupper to ganger, der gruppene<br />
hadde fått arbeidsoppgaver fra mellomsamlingene. Hver gruppe skulle levere inn et<br />
notat på it’s learning <strong>for</strong> hver mellomperiode. De som meldte seg opp til eksamen<br />
måtte i tillegg levere individuelle refleksjonsnotat som skulle inneholde råd <strong>for</strong> JLS sin<br />
virksomhet.<br />
På siste storsamling oppsummerte Øystein Lund Johannessen, Hildegunn Fandrem<br />
og Eilef Gard deler av det faglige innholdet i semesteret. Videre ble innspill<br />
deltakerne har kommet med i ulike sammenhenger fra 1.semester presentert.<br />
Samlingen ble avsluttet med et <strong>for</strong>edrag om familielæring av Sigrun Aamodt fra<br />
NAFO.<br />
Organisering/administrasjon<br />
Styringsgruppen består av de samme medlemmene som første semester: Marit<br />
Gjerseth (JLS), Knut J. Tveit (JLS), John Reynier (JLS) Hallvor Lyngstad (UiS), Eilef<br />
Gard (UiS), Geir Skeie (UiS), Øystein Lund Johannessen (SIK) og Sigurd Haus (SIK,<br />
leder <strong>for</strong> gruppen). Gruppen har hatt 2 møter i vårsemesteret.
Prosjektet har, som tidligere nevnt, blitt fulgt opp av en faggruppe som har bestått av<br />
representanter fra hver av de tre samarbeidspartnerne: Marit Gjerseth, Anna<br />
Panfilova, Gölin K. Nilsen og Anne Løe Matic fra JLS, Sigurd Haus, Øystein Lund<br />
Johannessen og Gunhild Odden fra SIK og Margrete Vistnes, Hildegunn Fandrem og<br />
Eilef Gard (leder <strong>for</strong> gruppen) fra UiS.<br />
Faggruppa har hatt fem møter i løpet av semesteret.<br />
I dette semesteret utgjorde Marit Gjerseth, Hildegunn Fandrem, Øystein Lund<br />
Johannessen og Eilef Gard en arbeidsgruppe som koordinerte det faglige arbeidet.<br />
Eksamen ble avholdt i perioden 19. mai til 2. juni. Det ble tilbudt et enkelt skrivekurs<br />
før eksamensperioden. Ca ti deltakere deltok på dette. Etter at eksamensoppgavene<br />
var lagt ut ble det gitt en felles veiledning. I tillegg fikk alle tilbud om individuell<br />
veiledning fra <strong>for</strong>eleserne midt i eksamensperioden. 38 deltakere gjennomførte<br />
eksamen. Eksamenskommisjonen bestod av Øystein Lund Johannessen, Hildegunn<br />
Fandrem og Eilef Gard. 1.amauensis Kjetil Fretheim var ekstern kvalitetssikrer. 34<br />
fikk bestått, 4 fikk ikke bestått.<br />
Marit Gjerseth har vært ansatt i 50 % stilling som stedlig leder <strong>for</strong> prosjektet ved JLS.<br />
Hun har tatt hånd om organisering av store deler av arbeidet og holdt løpende<br />
kontakt med deltakerne.<br />
Prosjektet har benyttet it’s learning som kommunikasjonsverktøy med deltakerne.<br />
Ansattegruppen har sju deltakere som representerer de ulike avdelingene på<br />
senteret. Ansatterepresentantene har <strong>samlet</strong> inntrykk og notert tilbakemeldinger<br />
underveis. Gruppen har hatt møte med faggruppen om kvaliteten på prosjektet.
Evaluering fra deltakerne<br />
Evaluering fra deltakerne ble i slutten av dette semesteret gjennomført i it’s learning.<br />
Oppsummering av evalueringsskjemaene<br />
Evalueringen hadde følgende deltakelse (1. og 2. semester)<br />
Semester Sum Blank Service Førskole Grunnskole Voksenoppl.<br />
Høst 09 141 18 17 23 42 42<br />
Vår 10 123 4 11 10 46 52<br />
Respondentene <strong>for</strong>delte seg slik:<br />
Svaralternativer Høst 09 Vår 10<br />
Har du norsk som morsmål? 68 72<br />
Har du annet morsmål enn norsk? 69 51<br />
Har du tatt eksamen? 52 38<br />
Oppsummering av evalueringsspørsmålene: (De ansatte ble bedt om å bruke<br />
skalaen 1-6 <strong>for</strong> å angi graden av tilfredshet med prosjektet.)<br />
Svaralternativer Høst 09 Vår 10<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med storsamlingen 13.8.09 og 22.1.10? 3,6 4,7<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med storsamlingen 13.11.09 og 12.5.10? 4,4 4,3<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med mellomsamlingene? 4,0 4,4<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med småsamlingene? 4,2 4,5<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med ditt eget utbytte av <strong>MIKS</strong>-en? 4,2 4,5<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd er du med din egen innsats? 4,1 4,1<br />
Hvor <strong>for</strong>nøyd er du med at senteret har satt i gang <strong>MIKS</strong>-en? 4,6 4,5<br />
Kommentarer fra deltakerne<br />
I kommentarfeltene kommer det fram ulike meninger om organisering og faglig<br />
innhold. Noen rapporterer om stort utbytte fra småsamlingene, mens andre<br />
rapporterer lite utbytte. Fra <strong>for</strong>elesningene rapporterer noen at <strong>for</strong>elesningene var <strong>for</strong><br />
vanskelige å følge, mens andre rapporterte at de var <strong>for</strong> grunnleggende.<br />
Det kom fram mange <strong>for</strong>slag til <strong>for</strong>bedringer:<br />
1. Viktig å ha noen som skal ta eksamen i alle smågruppene ellers kan det lett bli<br />
ansvarsfraskriving.<br />
2. Fokus på nyere <strong>for</strong>skning med tanke på de som har studert lignende fag før.<br />
3. Spisse fagstoffet mer inn mot de enkelte avdelingene Knytte <strong>for</strong>elesningene<br />
opp mot litteraturen på pensumlisten.<br />
4. De som ikke er interessert og har fått nok kan få jobbe med tema som angår<br />
deres egen hverdag.
5. Siste semester må sette fokus på hvilke konsekvenser <strong>MIKS</strong> får <strong>for</strong> oss som<br />
senter. Hvilken lærdom skal vi trekke ut av dette?<br />
6. Mindre kontroll i <strong>for</strong>m av innlevering av referater.<br />
7. Hente eksempler fra ansatte ved senteret som har opplevd positive og<br />
negative ting på arbeidsplassen<br />
8. Mer diskusjon om temaer knyttet opp til vårt daglige arbeid og hva vi kan gjøre<br />
<strong>for</strong> å bli bedre<br />
9. Alle må få tid til å lese i arbeidstiden. Noen bøker/artikler bør være<br />
obligatoriske<br />
10.Redusere annen møtevirksomhet. Det å utvikle planer kan vi alltid gjøre<br />
senere<br />
11. Det er tungt å gå på <strong>for</strong>elesning fra 14-17. En liten matbit før<br />
mellomsamlingene hadde gjort oss mer opplagte<br />
12.Lage nye smågrupper slik at vi kan samarbeide med ”nye” ansikter<br />
13.Mer tid til smågruppene<br />
14.Vet ikke. Syns det er så bra!<br />
Kommentarer fra styringsgruppen<br />
Faggruppen skriver i sin rapport: ”Faggruppen er glade <strong>for</strong> at <strong>MIKS</strong>-evalueringen<br />
viser et relativt høyt nivå av tilfredshet blant deltakerne. Forslag til <strong>for</strong>bedringer vil bli<br />
grundig gjennomgått i <strong>for</strong>bindelse med gjennomføringen av 3.semester, men allerede<br />
nå kan nevnes at et helt sentralt aspekt siste semester vil være å arbeide med hvilke<br />
konsekvenser <strong>MIKS</strong> kan få <strong>for</strong> arbeidet på Johannes slik særlig pkt 5 og pkt 8 over<br />
tar opp”. Styringsgruppen slutter seg til disse synspunktene.<br />
Styringsgruppen registrerer også at justeringer har blitt gjort <strong>for</strong>tløpende og<br />
styringsgruppen synes prosjektet så langt har fungert meget tilfredsstillende.
Emne 3 : Den flerkulturelle arbeidsplassen Semesterplan<br />
høsten 2010<br />
11. august Storsamling Sted<br />
08.15 – 08.45 Registrering. Kaffe & drøs Kjell Arholms<br />
08.45 – 09.00 Åpning av skoleåret, sang og gjennomgang av programmet<br />
09.00 – 09.30 Hva er oppgaven vår? Leder av Kommunalstyret <strong>for</strong> Oppvekst Odd<br />
Kristian Reme<br />
09.30 – 10.00 Hva er oppgaven vår? Rektor Knut J. Tveit<br />
10.00 – 10.15 Pause<br />
10.15 – 11.30 Hva er oppgaven vår? Innlegg med basis i Bastøe m.fl . Sigurd Haus<br />
11.30 – 12.00 Lunsj<br />
12.00 – 12.30 Evaluering av vårsemesteret. Marit Gjerseth<br />
12.30 – 13.00 Kjenner du Johannes Læringssenter? Quiz<br />
13.00 – 14.00 Hva er oppgaven vår? Hva bør være med i beskrivelsen av<br />
hovedoppgaven til Johannes Læringssenter? Innlegg og<br />
gruppearbeid<br />
14.00 – 14.45 Plenumsoppsummering<br />
14.45 – 15.00 Orientering om høstsemesteret<br />
1. september Mellomsamling<br />
14.00 – 17.00 Loveleen Brenna: Ledelse og mangfold – den ressursorienterte<br />
skolen<br />
8. september Mellomsamling<br />
hus,<br />
UiS<br />
BI –<br />
auditorium<br />
Orre<br />
14.15 – 17.00 Einar Marnburg: Organisasjonslæring BI –<br />
auditorium<br />
Orre<br />
15.<br />
september<br />
14.00 – 15.30 15. september: Hvordan arbeider vi med u<strong>for</strong>mell læring i dag?<br />
Hvordan kan vi videreutvikle den u<strong>for</strong>melle læringen? Avdelingsvise<br />
samlinger.<br />
22.<br />
september<br />
Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid: Hvordan bruker vi kulturbegrepet på Johannes?<br />
Oppfølging etter innlegget til Loveleen Brenna. Smågruppene vi<br />
brukte i vår.<br />
29.<br />
september<br />
14.00 – 15.30 Avdelingslederne tar opp et aktuelt <strong>MIKS</strong>-tema JLS<br />
6. oktober<br />
14.00 – 15.30 Avdelingslederne tar opp et aktuelt <strong>MIKS</strong>-tema JLS<br />
JLS<br />
JLS
27. oktober Mellomsamling<br />
14.00 – 17.00 Seminar med Sissel Østberg, som har ledet utredningen som<br />
resulterte i rapporten (NOU)Mangfold og mestring<br />
3. november Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid – oppfølging etter Østbergseminaret JLS<br />
10. november Småsamling<br />
14.00 – 15.30 Gruppearbeid Tema: familielæring JLS<br />
12. november<br />
kl 23.00<br />
Innlevering av refleksjonsnotat<br />
18. november Tilbakemelding på refleksjonsnotat<br />
BI –<br />
auditorium<br />
Orre<br />
19. november Storsamling Aulaen, MHS<br />
08.15 – 08.45 Registrering. Kaffe og drøs<br />
08.45 <strong>MIKS</strong>-sangen<br />
08.50 – 09.00 Velkommen til MHS. Ved direktør Kristin Fjelde Tjelle<br />
09.00 – 10.00 Introduksjon/Gjennomgang av programmet <strong>for</strong> dagen. Sigurd Haus<br />
Oppsummering av semesteret.<br />
<strong>Kommunikasjon</strong> ved Marit Gjerseth<br />
Tilbakemelding fra refleksjonsnotater<br />
10.00 – 11.15 Familielæring på JLS. Anne Løe Matic og Siw Fjelldahl<br />
11.15 - 12.30 Lunsj med quiz<br />
12.30 –<br />
13.30<br />
”Kultur på Johannes” – oppsummering etter drøftinger i grupper<br />
om bruk av kulturbegrepet på Johannes. Odd Ragnar Ommundsen<br />
13.30 – 14.45 Hovedoppgaven til Johannes; Sigurd Haus<br />
• Innledning<br />
• Presentasjon av tilbakemeldinger<br />
• Innlegg: Helge Dagfinn Andersen<br />
• Presentasjon av nytt <strong>for</strong>slag<br />
• Gruppesumming<br />
• Plenumsoppsummering<br />
14.45 – 15.00 Oppsummering/avslutning<br />
22. november<br />
kl 12.00<br />
24. november<br />
kl 14.00 –<br />
15.00<br />
Eksamensoppgaver legges ut på it’s learning<br />
Felles veiledning<br />
25. og 26. mai Individuell veiledning<br />
6. desember<br />
kl. 12.00<br />
Innlevering av eksamensbesvarelse<br />
23. desember Sensur gjøres kjent
3. januar På tvers er framover (Avslutningssamling) JLS<br />
08.30 – 08.45 Kaffi og drøs<br />
0845-0900 Velkommen og <strong>MIKS</strong>-sangen med konferansier Odd Ragnar<br />
Ommundsen<br />
0900-0945 Et lite tilbakeblikk<br />
Odd Ragnar Ommundsen drar oss gjennom 3 semester med <strong>MIKS</strong><br />
ved hjelp av:<br />
• Marit Gjerseth<br />
• UIS/SIK<br />
Knut J. Tveit<br />
1000-1130 Et lite blikk framover på tvers – hva nå?<br />
• Førskolen<br />
• Grunnskolen<br />
• Voksenopplæringen<br />
Johannes Læringssenter<br />
1130-1200 Lunsj<br />
1200-1300 Statssekretær Lisbeth Rugtvedt ”Mestring, inkludering og<br />
kompetanseutvikling”<br />
1300-1315 Avslutning av dagen og <strong>MIKS</strong>-sangen <strong>for</strong> siste gang. Odd Ragnar<br />
Ommundsen
Virksomhetsrapport/kvalitetsrapport <strong>for</strong> <strong>MIKS</strong>-prosjektet<br />
etter tredje semester, høsten 2010 Emne 3: Den<br />
flerkulturelle arbeidsplassen<br />
Februar 2011<br />
Rapport fra styringsgruppen<br />
Innledning<br />
Prosjektet ”Mestring og inkludering i en flerkulturell kontekst” (<strong>MIKS</strong>) har som mål å<br />
videreutvikle en felles faglig basis <strong>for</strong> arbeidet ved Johannes læringssenter og<br />
samtidig framelske et arbeidsmiljø hvor den enkelte ansatte kan bidra med sine<br />
kunnskaper og erfaringer. Målgruppen er alle ansatte ved Johannes læringssenter, til<br />
sammen ca 220 personer.<br />
Prosjektet går over tre semester, høst 2009 og vår og høst 2010. Det er utarbeidet en<br />
egen prosjektbeskrivelse. Det er også anledning <strong>for</strong> de som ønsker det å ta eksamen<br />
og på den måten få til sammen 30 studiepoeng. Det er utarbeidet en egen studieplan<br />
kalt Inkludering og mestring i en flerkulturell kontekst.<br />
Prosjektet er et samarbeid mellom UiS, SIK og Johannes læringssenter, og er<br />
finansiert av Johannes læringssenter.<br />
Prosjektet ledes av en styringsgruppe med medlemmer fra de tre institusjonene.<br />
Styringsgruppen har følgende mandat:<br />
Styringsgruppen består av to-tre repr. fra UiS, to repr. fra SIK og tre repr. fra<br />
Johannes læringssenter.<br />
Oppgaver:<br />
1. Gi overordna føringer ang. undervisningsprogrammet<br />
2. Ha det overordnede ansvaret <strong>for</strong> undervisningsprogrammet<br />
3. Gi uttalelser om studieplaner og undervisningsopplegg.<br />
4. Motta og bearbeide in<strong>for</strong>masjon gjennom programmet som kan bidra til<br />
organisatorisk læring. Foreslå tiltak over<strong>for</strong> ledelsen ved Johannes<br />
læringssenter.<br />
5. Stå <strong>for</strong> den <strong>for</strong>melle kommunikasjon mellom studieprogrammet og UiS, SIK<br />
og Johannes læringssenter.<br />
6. Gi halvårlige skriftlige oppsummeringer/rapporter av framdrift og erfaringer<br />
til UiS og Johannes læringssenter.<br />
7. Evaluere programmet”<br />
Denne rapporten er styringsgruppens halvårlige rapport <strong>for</strong> høstsemesteret 2010.<br />
Rapporten er i det vesentlige basert på og i stor grad sammenfallende med<br />
faggruppens rapport.<br />
Det faglige ansvaret ivaretas av en faggruppe. Faggruppen består av 9 personer,<br />
sammensatt av representanter fra UiS, SIK og Johannes læringssenter.<br />
Faggruppen har følgende oppgaver:<br />
1. Utarbeide studieplaner. Ferdigstille utkast innen 1. april 2009. Endelig<br />
godkjenning innen mai 2009.<br />
2. Organisere undervisningen<br />
3. Stå <strong>for</strong> en vesentlig del av undervisningen<br />
4. Gjennom undervisningsprogrammet samle erfaringer som kan bidra til<br />
organisatorisk læring og videre<strong>for</strong>midle disse til styringsgruppen<br />
5. Gi en skriftlig oppsummering hvert halvår.
I studieplanen står det under overskriften Kvalitetssikring og Studentevaluering:<br />
”Studiet vil bli fulgt opp av en faggruppe og en styringsgruppe. I tillegg skal det<br />
velges studentrepresentanter som vil ha regelmessige møter med disse <strong>for</strong> å ta opp<br />
spørsmål som gjelder studiets kvalitet. Etter gjennomføring av hvert emne utarbeides<br />
det en kort kvalitetsrapport i fellesskap mellom faggruppen og<br />
studentrepresentantene. Denne rapporten leveres til styringsgruppen”.<br />
Hovedaktiviteter i semesteret<br />
Semesteret startet med en storsamling <strong>for</strong> alle ansatte 11. august på UiS og avsluttet<br />
med en storsamling 19. november på Misjonshøgskolen. Tema <strong>for</strong> første storsamling<br />
var Hva er oppgaven vår? Odd Kristian Reme fra Stavanger kommune ga innspill fra<br />
kommunens perspektiv og Sigurd Haus fra prosjektets perspektiv.<br />
Mellom storsamlingene ble det holdt tre mellomsamlinger og seks småsamlinger i<br />
grupper på 8-10 medlemmer.<br />
Første mellomsamling var Loveleen Brenna, leder av Foreldreutvalget <strong>for</strong><br />
grunnskolen invitert til å snakke om Ledelse og mangfold – den ressursorienterte<br />
skolen. Andre mellomsamling hadde Einar Marnburg, professor ved UiS, <strong>for</strong>elesning<br />
om organisasjonslæring og tredje mellomsamling var Sissel Østberg, rektor ved<br />
Høgskolen i Oslo og leder <strong>for</strong> arbeidet med NOU Mangfold og mestring invitert.<br />
Siste storsamling oppsummerte semesteret, både gjennom en tilbakemelding fra<br />
refleksjonsnotater og gjennom de to temaene familielæring og kulturbegrepet på<br />
Johannes og en drøfting av hovedoppgaven <strong>for</strong> Johannes.<br />
<strong>MIKS</strong> ble avsluttet med en samling <strong>for</strong> alle ansatte på Johannes læringssenter<br />
3.januar 2011. Her ble prosjektet kort oppsummert og de tre avdelingene presenterte<br />
sine erfaringer fra prosjektet samt planer videre. Videre ble de ansvarlige <strong>for</strong><br />
prosjektet takket <strong>for</strong> godt arbeid. Samlingen ble avlsuttet med et innlegg fra<br />
statssekretær Lisbeth Rugtvedt ”Mestring, inkludering og kompetanseutvikling”<br />
I januar og februar 2011 har det blitt arbeidet med rapportering og dokumentering fra<br />
prosjektet.<br />
Det vises til vedlagt semesterplan <strong>for</strong> tredje semester.<br />
Organisering/adminstrasjon<br />
Styringgruppen har bestått av: Marit Gjerseth (JLS), Knut J. Tveit (JLS), John<br />
Reynier (JLS) Hallvor Lyngstad (UiS), Eilef Gard (UiS), Geir Skeie (UiS), Øystein<br />
Lund Johannessen (SIK) og Sigurd Haus (SIK, leder <strong>for</strong> gruppen). Gruppa har hatt<br />
ett møte høsten 2010.<br />
Prosjektet har blitt fulgt opp av en faggruppe som har bestått av representanter fra<br />
hver av de tre samarbeidspartnerne: Marit Gjerseth, Anna Panfilova, Gölin K. Nilsen<br />
og Anne Løe Matic fra JLS, Sigurd Haus, Øystein Lund Johannessen og Gunhild<br />
Odden fra SIK og Margrete Vistnes, Hildegunn Fandrem og Eilef Gard fra UiS. Leder<br />
<strong>for</strong> gruppen tredje semester var Sigurd Haus.
Faggruppa har hatt 3 møter i løpet av semesteret. I tillegg har en mindre intern<br />
arbeidsgruppe avholdt flere møter. Det har også vært flere samarbeidsmøter med<br />
ledergruppen.<br />
Eksamen ble avholdt i perioden 22. november til 6. desember. Etter at<br />
eksamensoppgavene var lagt ut ble det gitt en felles veiledning. I tillegg fikk alle<br />
tilbud om individuell veiledning fra <strong>for</strong>eleserne midt i eksamensperioden. 33 deltakere<br />
gjennomførte eksamen. Eksamenskommisjonen bestod av Sigurd Haus, Hildegunn<br />
Fandrem og Gunhild Odden. Kjetil Fretheim var ekstern kvalitetssikrer. 32 fikk<br />
bestått, 1 fikk ikke bestått.<br />
Det har blitt delt ut 148 deltakerbevis <strong>for</strong> deltakelse <strong>for</strong> hele <strong>MIKS</strong>-prosjektet.<br />
Ansattegruppen har sju deltakere som representerer de ulike avdelingene på<br />
senteret. Ansatterepresentantene har <strong>samlet</strong> inntrykk og notert tilbakemeldinger<br />
underveis. Det ble avholdt et møte midt i semesteret. Storsamlingen og de to første<br />
mellomsamlinger ble evaluert, og programmet <strong>for</strong> resten av semesteret ble<br />
presentert. Det var gode tilbakemeldinger på samlingene så langt. Video-opptak fra<br />
<strong>for</strong>elesningene ble meget godt mottatt. Av innvendinger kan vi nevne følgende:<br />
• ledelsen bør være mer synlig i miks-programmet<br />
• refleksjonsnotatene må gjøres anonyme hvis de skal være tilgjengelige <strong>for</strong> alle<br />
ansatte<br />
• vanskelig å finne den røde tråden dette semesteret<br />
Det ble også bedt om at refleksjonsnotatene ikke skulle legges ut på its-learning,<br />
<strong>for</strong>di noen ønsket å skrive om interne saker der det ble vanskelig å anonymisere.<br />
Refleksjonsnotatene ble der<strong>for</strong> sendt på mail direkte til evalueringskommisjonen<br />
dette semesteret. Ansattegruppen har bestått av Hatice Demirbas, Mari Lima<br />
Sudmann, Siw Fjelldahl, Fartun Aadan, Ellen Dalland, Anne Marit Andersen og<br />
Wigdis Melberg.<br />
Marit Gjerseth har vært ansatt i 50 % stilling som stedlig leder <strong>for</strong> prosjektet ved JLS.<br />
Hun har tatt hånd om organisering av gruppene og holdt løpende kontakt med<br />
deltakerne.<br />
Evaluering fra deltakerne<br />
Evaluering fra deltakerne ble i slutten av dette semesteret gjennomført i it’s learning.<br />
Vi fikk følgene antall utfylte skjemaer:<br />
Semester Sum Blank Service Førskole Grunnskole Voksenoppl.<br />
Høst 2010 100 0 10 16 37 37<br />
Svarprosenten er lav, men det er god <strong>for</strong>deling mellom avdelingene. 49 av de som<br />
svarte har norsk som morsmål, og 51 har et annet morsmål enn norsk. Av de 33<br />
kandidatene som tok eksamen, var det 23 som svarte på evalueringen. Det er<br />
ingenting som tyder på at evalueringen hadde blitt nevneverdig annerledes med<br />
større svarprosent.
Svaralternativene ble gitt som en skala fra 1-6 der 1 var Svært dårlig eller svært lite<br />
og 6 var svært bra eller svært mye. Under vises svarene på noen spørsmål gjennom<br />
de tre semestrene.<br />
Svaralternativer Høst 09 Vår 10 Høst 10<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med den første storsamlingen? 3,6 4,7 4,4<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med den andre storsamlingen? 4,4 4,3 4,2<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med mellomsamlingene? 4,0 4,4 4,7<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med småsamlingene? 4,2 4,5 4,2<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd var du med ditt eget utbytte av <strong>MIKS</strong>-en? 4,2 4,5 4,0<br />
Hvor godt <strong>for</strong>nøyd er du med din egen innsats? 4,1 4,1 3,8<br />
Hvor <strong>for</strong>nøyd er du med at senteret har satt i gang <strong>MIKS</strong>-en? 4,6 4,5 4,4<br />
I tillegg til det som kommer fram i tabellen, referer vi noen av kommentarene på de<br />
åpne spørsmålene.<br />
Kommentarer til småsamlingene som stort sett var organisert avdelingsvis dette<br />
semesteret:<br />
• Gruppene på avdelingen fungerte bra<br />
• Smågruppene skulle ikke vært overlatt til avdelingen i så stor grad<br />
• Lite faglig utbytte<br />
• Nyttig å bli kjent med tankegangen til andre ansatte og få innblikk i ulike<br />
ut<strong>for</strong>dringer på senteret<br />
Kommentarer til <strong>for</strong>eleserne:<br />
• Det har vært gode <strong>for</strong>elesere<br />
• De hadde faglig tyngde og var godt <strong>for</strong>beredt<br />
• Det var en fin ”miks” av <strong>for</strong>edragsholdere<br />
• Marnburg og Brenna var spesielt gode<br />
Hva har vært mest positivt 3. semester?<br />
• Bevisstgjøring, faglig påfyll og bli bedre kjent med kolleger<br />
• Få fram de ulike avdelingenes ressurser og se betydningen av å bruke<br />
hverandre mer<br />
• Lære om oppgaven til de tospråklig ansatte<br />
• Organisasjonslæring<br />
• Familielæring<br />
• Jobbe med refleksjonsnotst og eksamen. Da lærte jeg mest<br />
• Kjekt med sang, musikk og moro<br />
Ditt viktigste utbytte av <strong>MIKS</strong>-prosjektet?<br />
• Innsikt i nye fagområder<br />
• Fellesskapsfølelese gjennom felles prosjekt<br />
• Jeg har fått kunnskap om viktige emner som gjelder jobben min<br />
• Studiepoeng<br />
• Det å bli kjent på tvers av avdelingene<br />
• Tid til å reflektere over egen rolle<br />
• Lære nye begreper og sette ord på den usynlige jobben<br />
• Andre semester var mest engasjerende, selv om mellomsamlingene var bedre<br />
3. semester
• En god ide å skolere alle ansatte i det samme, men det er svært vanskelig, <strong>for</strong><br />
ikke å si umulig å finne et nivå og temaer som passer <strong>for</strong> alle.<br />
• Den kunnskapen jeg har fått del i har styrket meg som aktør i systemet, og<br />
personlig.<br />
Hva skal vi ta med oss videre fra <strong>MIKS</strong>-programmet?<br />
• Fortsette samarbeidet på tvers av avdelingene og legge til rette <strong>for</strong> arenaer<br />
som samler hele organisasjonen<br />
• Dette prosjektet har hjulpet mye <strong>for</strong> å utvikle oss som profesjonelle. Der<strong>for</strong> bør<br />
vi ha flere slike prosjekt<br />
• Felles <strong>for</strong>elesninger i sentertid<br />
• Avdelingene må <strong>for</strong>tsette å presentere ut<strong>for</strong>dringene sine<br />
• Mer orientering fra morsmålslærerne<br />
• Flere sosiale sammenkomster<br />
• Bedre samarbeidet mellom ”vanlige” ansatte og lederne. Viktig at alle blir hørt<br />
og får oppgaver de kan mestre. Trivsel er med på å skape et godt<br />
samarbeidsmiljø<br />
• Kompetansedeling og kompetanseutvikling på tvers av avdelingene.<br />
Kommentar fra styringsgruppen<br />
Styringsgruppens vurdering av 3.semester er at dette semesteret har fungert meget<br />
tilfredsstillende. Styringsgruppen vil takke faggruppen og alle andre som på ulike<br />
måter har vært involvert <strong>for</strong> vel utført arbeid.
<strong>Senter</strong> <strong>for</strong> <strong>Interkulturell</strong> <strong>Kommunikasjon</strong><br />
2011<br />
ISBN: 987-82-7721-120-6<br />
ISSN: 1500-1474<br />
Misjonshøgskolens <strong>for</strong>lag<br />
Misjonsmarka 12, 4024 Stavanger, Tlf.: 51516247<br />
Fax: 51516253, E-mail: <strong>for</strong>l@mhs.no