Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vokalane i <strong>og</strong> e i endingar har eg fordelt som i Aasens normal, dvs. at eg har erstatta i med je<br />
etter k <strong>og</strong> g (gaukin, rakkin, hjurðingin > gaukjen, rakkjen, hjurðingjen). Resultatet blir då slik:<br />
Ivar Aasen: Prøver af<br />
Landsmaalet i Norge (1853,<br />
side 84 – justert skrivemåte)<br />
1.<br />
Dar tykjer meg er vent å vera<br />
dar drotten dansar med drengjom.<br />
Gauken gæl i grøne lid,<br />
<strong>og</strong> fuglarne skaka med vengjom.<br />
2.<br />
Dar er vent med Viningskyrkja,<br />
når bruderna ganga i flokkar;<br />
dei tarv ikje bry seg med ljos å bera:<br />
da lyser av brudar-lokkar.<br />
3.<br />
Håret heve ho som tiriltunga,<br />
<strong>og</strong> halsen er som mjell,<br />
<strong>og</strong> augo er i hausen sjå<br />
som soli upp fyre fjell.<br />
4.<br />
Hanen sit på budar-hella<br />
<strong>og</strong> bonden giv honom korn.<br />
Rakken reikar i bakkom nord<br />
<strong>og</strong> hyrdingen blæs i horn.<br />
92<br />
M.B. <strong>Landstad</strong>:<br />
Norske Folkeviser (1853,<br />
side 385-386 – justert skrivemåte)<br />
1.<br />
Der tykkje me vent at vera<br />
der drotten dansar med drengjo,<br />
gaukjen gjæl i grønan lid<br />
<strong>og</strong> fuglane skaka vengjo.<br />
2.<br />
Vent er der med Viningskyrkjun<br />
nær brurine gjeng i flokkar<br />
dei tar ‘kje bry seg fer ljosi bera,<br />
det lyser av brurelokkar.<br />
3.<br />
Håret ha’ hon som tiriltunga<br />
<strong>og</strong> halsen var som ei mjøll,<br />
<strong>og</strong> augo var i hausen sjå<br />
som soli kom uppå fjøll.<br />
4.<br />
Hanen sit på burshella<br />
<strong>og</strong> bonden gjev ‘n konn,<br />
rakkjen skvakkar i bakko nord<br />
<strong>og</strong> hjurdingjen blæs i honn.<br />
Det som no truleg viser seg tydelegare enn i dei to opphavlege versjonane me såg på i 8.1, er det<br />
at Aasen <strong>og</strong> <strong>Landstad</strong> hadde ulike føremål med versjonane sine: Aasen var ute etter å skape eit<br />
nytt norsk nasjonalmål, landsmålet. For å få til det, ville han “rekonstruere” ei målform som<br />
kunne vere ein samnemnar for alle norske dialektar. Dette inneber at han stundom bruker<br />
skrivemåtar han ikkje fann nokon stad i landet; t.d. konsonantsambandet -rn (fuglarne,<br />
bruderna, horn, korn). Her bruker <strong>Landstad</strong> i staden reine lydrette former som samsvarar med