Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

06.09.2013 Views

Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter, Din Komme mig forløser vist, Og henter Fra Taaredalen, Fra Dødsens-Kvalen Hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden! 1 Bruden pyntes “mod Verdens Aften” til avskjed med denne verden. 2 I det hinsidige får sjelen “Retfærdighedens Brudekrans”, 3 og korset bringer til slutt himmelen selv, hvor de roser som bryter ut av Jesu torner vil pryde og krone “Jesu Brud”: Af Jesu Torner bryde, De fagre Roser ud, Som skal i Himlen pryde Og krone Jesu Brud; Vor Jesu Kors fortjente Os denne Skat at faa, Men vil vi Kronen vente, Da skal vi med ham gaa. Des meer vi da maa stride At komme Jesum nær, Des mere vi maa lide, Fordi vi har ham kjær, Des mere Kors vi taale, Des større Demant-Glans Og Perler skal der straale Af Sjælens Brudekrans. 4 Ved oppstandelsen er graven blitt til et brudekammer. Det kan vi lese i en salme av Brorson som er satt opp på første påskedag i Landstad: Han er opstanden, det er stort, Og dermed er en Ende gjort Paa al min Ve og Jammer; Han er opstanden, det er nok, Min Grav, som var en Fangeblok, Er nu et Brudekammer. Al Nød, Sorg, Død nu ei smerte Kan mit Hjerte, Gravens Hvile Synes nu ad mig at smile. 5 Bruden følger Gud fra graven til himmelbyen for å være hans himmelske brud. 6 Den troende hilser sin død med “brudemine”, 7 og sann etterfølgelse ender i himmelens “Brudesal”. 1 1 Nr. 241 (10): "Fra Dødsens-Kvalen hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden!" Elle Andersdatter. 2 Nr. 244 (1): "Mod Verdens Aften Bør Bruden pyntes bedst." Brorson. 3 Nr. 258 (4): "Og Sjælen faar sin Prydelse, Den Krone, som er sagt, Retfærdighedens Brudekrans.." Svensk. Biskop Jesper Swedbergs Salmebog 1695. 4 Nr. 259 (7, 8) Brorson. 5 Nr. 348 (4) Brorson. 6 Nr. 356 Anna Jakobsdatter Borreby (1743). 7 Nr. 363 (5): "Med Brudmine Jeg hilse vil min Død," Brorson. 60

Himmelen er et hjem, og den troende har hjemlengsel “Op til Lammets Bryllups-Sal”. 2 På dødsleiet lengter hun etter Jesu elskovsord: Ingensteds paa Verdens Jord Findes Hvilen, som tiltrænges, Dine søde Elskovs-Ord Volde mig nu saart at længes, Saa jeg kaster alt fra mig, Jesu, tag min Sjæl til dig! 3 Den troende som er i ferd med å dø, forsøker å trøste sine gjenblivende foreldre bl.a. ved hjelp av de syn de kan ha av henne for seg pyntet som en brud, “For Lammet yndefuld at staa”: Nu Gud ske Lov, at Stunden Er sød og blid oprunden, Jeg gaar til Paradis! Forældre, I ei klage, Men til min Grav ledsage Mig hen med Herrens Lov og Pris! Naar I skal se mig træde For Gud i Brudeklæde Med Livets Krone paa, Med Seirens Pryd og Palmer, Med Himlens Glæde-Salmer For Lammet yndefuld at staa; 4 Ved brudevielse finner vi allusjoner til skapelsen, den “første Mand” og “den første Brud”. Gud blir betegnet som ektestandens herre: Du ledte frem ved Almagts Bud Til første Mand den første Brud, O Ægtestandens Herre! Se fra din Throne ned til dem, Som træde for dit Aasyn frem, Leed du dem selv til Ære, Saa de i Ve, Vel og Vaade Finde Naade Til at vandre Hjertebundne med hverandre! 5 Det blir bedt om beskyttelse av “det dyre Baand, som deres Hjerter fryder!”, 6 og vi finner en trinitarisk brudevielsessalme med ønske om godt ekteskap. 7 1 Nr. 498 (5): "Viis os, hvordan vi skal I dine Fodspor træde, Saa kan vi snart os glæde I Himlens Brudesal”, Brorson. 2 Nr. 479: "Hjem jeg længes", Oscar Ahnfeldt . Opprinnelig tysk av Johan Bap. Albertini 1769-1831. 3 Nr. 620 (2) Emilie Juliane 1637-1706. 4 Nr. 627 (1, 5) Johan Hermann 1585-1647. 5 Nr. 582 Birgitte Kathrine Boye 1742-1824. 6 Nr. 583 Birgitte Kathrine Boye. 7 Nr. 584 Svensk. J. Swedbergs Salmebog af 1695. 61

Jeg redebon er, Jesu Krist, Og venter,<br />

Din Komme mig forløser vist, Og henter<br />

Fra Taaredalen, Fra Dødsens-Kvalen<br />

Hjem til Himmerig, til Brudesalen<br />

I Glæden! 1<br />

Bruden pyntes “mod Verdens Aften” til avskjed med denne verden. 2 I det hinsidige får sjelen<br />

“Retfærdighedens Brudekrans”, 3 <strong>og</strong> korset bringer til slutt himmelen selv, hvor de roser som<br />

bryter ut av Jesu torner vil pryde <strong>og</strong> krone “Jesu Brud”:<br />

Af Jesu Torner bryde, De fagre Roser ud,<br />

Som skal i Himlen pryde Og krone Jesu Brud;<br />

Vor Jesu Kors fortjente Os denne Skat at faa,<br />

Men vil vi Kronen vente, Da skal vi med ham gaa.<br />

Des meer vi da maa stride At komme Jesum nær,<br />

Des mere vi maa lide, Fordi vi har ham kjær,<br />

Des mere Kors vi taale, Des større Demant-Glans<br />

Og Perler skal der straale Af Sjælens Brudekrans. 4<br />

Ved oppstandelsen er graven blitt til et brudekammer. Det kan vi lese i en salme av Brorson<br />

som er satt opp på første påskedag i <strong>Landstad</strong>:<br />

Han er opstanden, det er stort,<br />

Og dermed er en Ende gjort<br />

Paa al min Ve <strong>og</strong> Jammer;<br />

Han er opstanden, det er nok,<br />

Min Grav, som var en Fangeblok,<br />

Er nu et Brudekammer.<br />

Al Nød, Sorg, Død nu ei smerte<br />

Kan mit Hjerte, Gravens Hvile<br />

Synes nu ad mig at smile. 5<br />

Bruden følger Gud fra graven til himmelbyen for å være hans himmelske brud. 6 Den troende<br />

hilser sin død med “brudemine”, 7 <strong>og</strong> sann etterfølgelse ender i himmelens “Brudesal”. 1<br />

1 Nr. 241 (10): "Fra Dødsens-Kvalen hjem til Himmerig, til Brudesalen I Glæden!" Elle Andersdatter.<br />

2 Nr. 244 (1): "Mod Verdens Aften Bør Bruden pyntes bedst." Brorson.<br />

3 Nr. 258 (4): "Og Sjælen faar sin Prydelse, Den Krone, som er sagt, Retfærdighedens Brudekrans.."<br />

Svensk. Biskop Jesper Swedbergs Salmeb<strong>og</strong> 1695.<br />

4 Nr. 259 (7, 8) Brorson.<br />

5 Nr. 348 (4) Brorson.<br />

6 Nr. 356 Anna Jakobsdatter Borreby (1743).<br />

7 Nr. 363 (5): "Med Brudmine Jeg hilse vil min Død," Brorson.<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!