06.09.2013 Views

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Imellem Svartdal <strong>og</strong> Hjartdals Hoveds<strong>og</strong>n er der en trang Slugt af henved en<br />

halv Miils Længde. Vil man ret føle sig klemt av Fjelde <strong>og</strong> faa en Forestilling om hvor<br />

naturlig Phantasierne opstaa om Bergryser, Tusser <strong>og</strong> Trolde, saa stige man ned her i<br />

“Annbjønndalen eller rettere Arnbjørndalen; saa heder den.<br />

De første Aar, jeg færdedes her, syntes jeg ingen Dal var dybere <strong>og</strong> intet Sted<br />

styggere; jeg gyste <strong>og</strong> saa mig ængstelig omkring hver Gang jeg for der, sl<strong>og</strong> paa<br />

Hesten <strong>og</strong> skyndte mig ud saa fort jeg kunde. Men efterhaanden begyndte jeg at finde<br />

det koseligt dernede, <strong>og</strong> jo oftere jeg dr<strong>og</strong> gjennem Dalen, desto bedre likte jeg den.<br />

Tilsidst syntes jeg der var saa vakkert, at jeg med Villie mang en Gang har standset min<br />

Hest <strong>og</strong> ladet den gaa smaat <strong>og</strong> sagte, for at jeg kunde glæde mig saameget længere<br />

dernede. Sagen var, jeg blev først seent i stand til at forstaa Fjeldnaturen <strong>og</strong> blande<br />

Følelser med den. Jeg havde før spottet over en gammel Jomfru, som engang erklærede<br />

for mig at naar hun kunde vælge sig et Sted at bo rigtig efter sit Hjerte, saa skulde det<br />

være Annbjønndalen; men nu forstod jeg hende <strong>og</strong> angrede min Spot. Det er en høist<br />

interessant liden Dal. Paa den ene Side ser man Mælefjeldets bratte Styrtninger hvori<br />

tusinde smaa Løvbusker have kloret sig fast <strong>og</strong> bestræbe sig for at dække Bjergets<br />

nøgne Barm med sine glindsende Blade. Ved Foden av Fjeldet løber en liden<br />

skummende <strong>og</strong> buldrende Elv <strong>og</strong> langs Elvebredden omringet av temmelig frodig<br />

Løvskov gaar Alfarveien. Paa den anden Side af denne hæver sig strax bratte Lider <strong>og</strong><br />

Fjeld høit i Veiret, saa at Dalbunden hartad ikke har levnet Plads for andet eller mere<br />

end Skoven <strong>og</strong> Elven. Vil man see Mere, saa maa man løfte sit Hoved til Himmelen. 1<br />

Her ser vi <strong>Landstad</strong> skildrer naturen relativt inngående, <strong>og</strong> nettopp naturskildringer er sentrale i<br />

Asbjørnsens rammefortellinger, f.eks. i det førnevnte stykket En sommernatt på Kroksk<strong>og</strong>en <strong>og</strong><br />

i En natt i Nordmarken. Videre plasserer <strong>Landstad</strong> her seg selv i sentrum for naturskildringa,<br />

noe Asbjørnsen <strong>og</strong>så bruker som et fortellerteknisk grep. Når de begge spiller på naturen <strong>og</strong><br />

livet i naturen i sine innledninger, har det svært trolig sammenheng med nasjonalromantikkens<br />

interesse for dette.<br />

En annen side ved <strong>Landstad</strong>s gjengivelser av ættesagaene <strong>og</strong> sagna er at han i tillegg til<br />

muntlige kilder, tidvis trekker veksler på skriftlige kilder. Dette kan være det han kaller for<br />

“Sorenskriver Rocks Thingbok” eller gamle brev. 2 Gjennomgående går det klart fram i<br />

fortellingene hva som er basert på skriftlig kildemateriale.<br />

I gjengivelsen av de naturmytiske sagna hekter <strong>Landstad</strong> stundom beslektede sagn<br />

sammen. Dette kan <strong>og</strong>så minne litt om Asbjørnsen som gjengir flere sagn i ei <strong>og</strong> samme<br />

fortelling. Men til forskjell fra Asbjørnsen gjør <strong>Landstad</strong> dette uten noen litterær overgang.<br />

<strong>Landstad</strong> har altså foretatt en viss bearbeiding av sagna. Han har ikke gjengitt dem<br />

ordrett slik han fikk dem fortalt. Sagna har fått både en språklig <strong>og</strong> fortellermessig bearbeidelse<br />

fra hans hånd. Men han har nok ivaretatt samtidas krav når det gjelder å vise troskap mot<br />

<strong>tradisjon</strong>en, dvs. bevare det episke, motivene <strong>og</strong> replikkene. Dette synes å understøttes av noen<br />

stikkordsmessige sagnnotiser som eksisterer etter han. 3<br />

1 M.B. <strong>Landstad</strong> 1924, s. 133f.<br />

2 Se f.eks. <strong>Landstad</strong> 1924 s. 74 <strong>og</strong> 157.<br />

3 Norsk Folkeminnesamling, M.B. <strong>Landstad</strong> 1b, s. 97 <strong>og</strong> M.B. <strong>Landstad</strong> 7, s. 23.<br />

30

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!