06.09.2013 Views

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sagngjengivelse, noe som skal ha stimulert <strong>Landstad</strong> til “at nedskrive <strong>Telemark</strong>ens sagn i jevn<br />

folkelig fortælling”. Men med “folkelig fortælling” eller troskap mot <strong>tradisjon</strong>en mente en ikke<br />

ordrett gjengivelse av <strong>tradisjon</strong>en slik informanten fortalte den. Poenget <strong>og</strong> idealet var å gjengi<br />

<strong>tradisjon</strong>en på et slik måte at den episke handlingen, motivene <strong>og</strong> replikkene ble ivaretatt. Dette<br />

åpnet for, slik P.Chr. Asbjørnsen gjorde, at samleren kunne betrakte seg selv som et ledd i<br />

traderingsrekka <strong>og</strong> som forteller av <strong>tradisjon</strong>en. 1 For samleren innebar dette visse friheter m.h.t.<br />

gjengivelsen.<br />

Stundom minner <strong>Landstad</strong>s <strong>tradisjon</strong>sgjengivelser om Asbjørnsens sagn- <strong>og</strong><br />

<strong>tradisjon</strong>sgjengivelser. I denne sammenhengen må vi huske på at Asbjørnsen ga ut to samlinger<br />

som han kalte Norske Huldreeventyr <strong>og</strong> Folkesagn i åra 1845-1848. Med andre ord vil dette si<br />

at Asbjørnsen publiserte sine sagnsamlinger på den tida <strong>Landstad</strong> samla inn <strong>og</strong> utarbeidet sine<br />

sagnmanuskripter. Det skulle da ikke være til å undres over at han kan ha funnet inspirasjon <strong>og</strong><br />

rettesnor for sine egne gjengivelser av ættesagaer <strong>og</strong> sagn her. De sidene ved <strong>Landstad</strong>s<br />

<strong>tradisjon</strong>sgjengivelser som har fellestrekk med Asbjørnsens gjengivelser, er særlig av to slag -<br />

den språklige gjengivelsen <strong>og</strong> innledninger som danner ramme omkring ættesagaene.<br />

Hva den språklige gjengivelsen angår, gjengir <strong>Landstad</strong>, på samme måte som<br />

Asbjørnsen, sagna i ei dansk-norsk språkdrakt. 2 I likhet med Asbjørnsen putter han inn<br />

særnorske ord <strong>og</strong> vendinger, f.eks. ord som vaarvinne, bøkor, njupeholt, klome, hjásetmenn,<br />

forviten <strong>og</strong> felingstroug. I gjengivelsen av direkte tale <strong>og</strong> replikker bruker <strong>Landstad</strong> ikke sjelden<br />

dialekt, eksempelvis: “Eg hev veð som eg hev venir.” 3 <strong>og</strong> “Du skal einki kaste til meg deð bein,<br />

som einki er køt pá!” 4 Dette er <strong>og</strong>så noe Asbjørnsen gjør i sine <strong>tradisjon</strong>sgjengivelser. Men<br />

<strong>Landstad</strong> er ikke helt konsekvent med hensyn til dette. Flere ganger bruker han dansk språk i<br />

replikkene.<br />

<strong>Telemark</strong>sdialektene oppfordret nok <strong>Landstad</strong> til å prøve å knytte forbindelseslinjene<br />

tilbake til det norrøne målet. I sine dialektale gjengivelser bruker <strong>Landstad</strong> således, som<br />

eksemplene viser, stungen d <strong>og</strong> accent aigy. Dette brukte han <strong>og</strong>så i sine gjengivelser av<br />

folkevisene.<br />

Når det gjelder ramme omkring gjengivelsen av ættesagaene, minner stundom<br />

<strong>Landstad</strong>s innledninger om Asbjørnsens rammefortellinger. Ved hjelp av rammefortellingene<br />

fører Asbjørnsen leseren inn i miljøet for <strong>tradisjon</strong>en <strong>og</strong> en fortellersituasjon der selve<br />

<strong>tradisjon</strong>en blir framført. Dette er tilfellet f.eks. i fortellinga En sommernatt på Kroksk<strong>og</strong>en.<br />

<strong>Landstad</strong> bruker eller utvikler ikke dette like mye som Asbjørnsen, men på samme måte som<br />

hos Asbjørnsen blir vi ført inn i naturmiljøet der sagnhendelsene foregikk.<br />

Som eksempel kan vi ta <strong>Landstad</strong>s innledning til sagnet om Dale Annbjønn i Hjartdal:<br />

1 Knut Liestøl: P.Chr. Asbjørnsen. Mannen <strong>og</strong> livsverket, 2.opplag, Oslo 1984, s. 81f.<br />

2 Cf. Liestøl 1984, s. 232.<br />

3 <strong>Landstad</strong> 1924, s. 39.<br />

4 Ibid., s. 37.<br />

29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!