06.09.2013 Views

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>tradisjon</strong>. Når det gjeld islandske sagaavskrifter, kan ein ved hjelp av detaljar i skrivemåten<br />

finne ut samanhengen mellom dei, mens den munnlege <strong>tradisjon</strong>en ikkje har nokon heilt faste<br />

element. Naturlegvis treng vi pålitande utgåver av folkevisene, men Sven Grundtvig hadde ikkje<br />

kome mykje lenger i sine spekulasjonar om urform om han hadde hatt tilgang til <strong>Landstad</strong>s<br />

originaloppskrifter. Rekonstruksjon av urforma til ein ballade er ein håplaus idrett.<br />

Folkevisebegrepet<br />

Folkevise er ikkje noko stabilt ord. Det har endra seg ganske mykje sidan Herder lanserte ordet i<br />

1770. 1 På <strong>Landstad</strong>s tid var ordet i ferd med å forandre innhald. Herder hadde tenkt seg at<br />

folkevisene var ei dikting som gav direkte uttrykk for nasjonen, folkesjelas tankar <strong>og</strong> særpreg.<br />

Dette var ikkje automatisk anonyme viser i munnleg <strong>tradisjon</strong>. I samlinga Stimmen der Völker in<br />

Lieder brukte Herder både shakespearsonetter <strong>og</strong> eddadikt som eksempel på folkeviser, <strong>og</strong><br />

diktarar som Goethe, Bürger <strong>og</strong> Oehlenschläger gikk straks i gang med å skrive nye folkeviser.<br />

Dette folkevisebegrepet møter vi <strong>og</strong>så i den alle første norske samlinga av folkeviser, Samling<br />

af Sange, Folkeviser <strong>og</strong> Stev i Norske Almuedialekter frå 1840. Her finst alderdommelege<br />

<strong>tradisjon</strong>sviser side om side med Edvard Storms den gongen 70 år gamle døleviser <strong>og</strong> Hans<br />

Hansons “Astrid mi Astrid”, som var dikta berre knapt 30 år tidlegare. Men i 1840 var eit nytt<br />

folkevisebegrep på veg. I innleiinga til boka skil Jørgen Moe ut nokre viser som han kaller<br />

“ægte Folkedigte.” Om desse seier han:<br />

Man spørge ikke her efter Forfatteren; ved hvert Digt faar man kun eet Svar: Folket; thi<br />

det digter for at skaffe sig ikke Navn, men Luft - det er det overstrømmende Liv, der<br />

maa befrie sig, det er Kilden der kæmper sig op i Dagen. 2<br />

Her finn vi Herders idéar om folkesjelas tankar som må fram, kombinert med idéen om<br />

kollektiv <strong>og</strong> difor anonym dikting av høg alder. Utover 1850-talet vart folkevisebegrepet etter<br />

kvart reservert til den visegruppa vi nå kallar balladar. Men hos <strong>Landstad</strong> finn vi framleis eit<br />

romslegare folkevisebegrep. Han har ei stor samling av typiske balladar, men <strong>og</strong>så stev <strong>og</strong> til<br />

slutt ei gruppe nyare viser av alle slag. Her finn vi til <strong>og</strong> med viser som han har dikta sjølv.<br />

Ettertida oppfatta nok dette folkevisebegrepet som alderdommeleg <strong>og</strong> uryddig, men i vår tid har<br />

granskarane gått tilbake til eit vidare folkevisebegrep. Når ordet “ballade” vart tatt i bruk på<br />

1970-talet, var det fordi ein gjerne ville bruke “folkevise” i ei utvida meining. Anonymt opphav<br />

er ikkje ein kvalitet ved visene, berre ein konsekvens av munnleg tradering, <strong>og</strong> den<br />

kollektiviseringa som munnleg tradering fører med seg, kan like gjerne ramme tekster av kjende<br />

1 Espeland 2001.<br />

2 Moe 1840, s. VIII.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!