Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Tekst og tradisjon M. B. Landstad - TEORA - Høgskolen i Telemark
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>tradisjon</strong>. Når det gjeld islandske sagaavskrifter, kan ein ved hjelp av detaljar i skrivemåten<br />
finne ut samanhengen mellom dei, mens den munnlege <strong>tradisjon</strong>en ikkje har nokon heilt faste<br />
element. Naturlegvis treng vi pålitande utgåver av folkevisene, men Sven Grundtvig hadde ikkje<br />
kome mykje lenger i sine spekulasjonar om urform om han hadde hatt tilgang til <strong>Landstad</strong>s<br />
originaloppskrifter. Rekonstruksjon av urforma til ein ballade er ein håplaus idrett.<br />
Folkevisebegrepet<br />
Folkevise er ikkje noko stabilt ord. Det har endra seg ganske mykje sidan Herder lanserte ordet i<br />
1770. 1 På <strong>Landstad</strong>s tid var ordet i ferd med å forandre innhald. Herder hadde tenkt seg at<br />
folkevisene var ei dikting som gav direkte uttrykk for nasjonen, folkesjelas tankar <strong>og</strong> særpreg.<br />
Dette var ikkje automatisk anonyme viser i munnleg <strong>tradisjon</strong>. I samlinga Stimmen der Völker in<br />
Lieder brukte Herder både shakespearsonetter <strong>og</strong> eddadikt som eksempel på folkeviser, <strong>og</strong><br />
diktarar som Goethe, Bürger <strong>og</strong> Oehlenschläger gikk straks i gang med å skrive nye folkeviser.<br />
Dette folkevisebegrepet møter vi <strong>og</strong>så i den alle første norske samlinga av folkeviser, Samling<br />
af Sange, Folkeviser <strong>og</strong> Stev i Norske Almuedialekter frå 1840. Her finst alderdommelege<br />
<strong>tradisjon</strong>sviser side om side med Edvard Storms den gongen 70 år gamle døleviser <strong>og</strong> Hans<br />
Hansons “Astrid mi Astrid”, som var dikta berre knapt 30 år tidlegare. Men i 1840 var eit nytt<br />
folkevisebegrep på veg. I innleiinga til boka skil Jørgen Moe ut nokre viser som han kaller<br />
“ægte Folkedigte.” Om desse seier han:<br />
Man spørge ikke her efter Forfatteren; ved hvert Digt faar man kun eet Svar: Folket; thi<br />
det digter for at skaffe sig ikke Navn, men Luft - det er det overstrømmende Liv, der<br />
maa befrie sig, det er Kilden der kæmper sig op i Dagen. 2<br />
Her finn vi Herders idéar om folkesjelas tankar som må fram, kombinert med idéen om<br />
kollektiv <strong>og</strong> difor anonym dikting av høg alder. Utover 1850-talet vart folkevisebegrepet etter<br />
kvart reservert til den visegruppa vi nå kallar balladar. Men hos <strong>Landstad</strong> finn vi framleis eit<br />
romslegare folkevisebegrep. Han har ei stor samling av typiske balladar, men <strong>og</strong>så stev <strong>og</strong> til<br />
slutt ei gruppe nyare viser av alle slag. Her finn vi til <strong>og</strong> med viser som han har dikta sjølv.<br />
Ettertida oppfatta nok dette folkevisebegrepet som alderdommeleg <strong>og</strong> uryddig, men i vår tid har<br />
granskarane gått tilbake til eit vidare folkevisebegrep. Når ordet “ballade” vart tatt i bruk på<br />
1970-talet, var det fordi ein gjerne ville bruke “folkevise” i ei utvida meining. Anonymt opphav<br />
er ikkje ein kvalitet ved visene, berre ein konsekvens av munnleg tradering, <strong>og</strong> den<br />
kollektiviseringa som munnleg tradering fører med seg, kan like gjerne ramme tekster av kjende<br />
1 Espeland 2001.<br />
2 Moe 1840, s. VIII.<br />
17