31.08.2013 Views

Instruksjonsbok og deleliste for - Luna Norge AS

Instruksjonsbok og deleliste for - Luna Norge AS

Instruksjonsbok og deleliste for - Luna Norge AS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Instruksjonsbok</strong> <strong>og</strong> <strong>deleliste</strong> <strong>for</strong><br />

Løftev<strong>og</strong>n<br />

Art.nr. 130580103, 130580202, 130580301<br />

NB! Les nøye igjennom bruksanvisningen før bruk. Tas vare på til senere bruk.<br />

Oversatt av B&B Solutions <strong>AS</strong>, <strong>og</strong> det tas <strong>for</strong>behold om feil <strong>og</strong> endringer.


Dette løftebordet er laget i høykvalitativt stål <strong>og</strong> er tilpasset <strong>for</strong> løft, <strong>og</strong> horisontal transport av gods<br />

på plane, harde underlag. For din sikkerhet <strong>og</strong> <strong>for</strong> å kunne håndtere løftebordet på riktig måte, les<br />

igjennom instruksjonene før bruk.<br />

OBS! All in<strong>for</strong>masjon i denne manualen er basert på dagens data. Vi reserverer oss <strong>for</strong> eventuelle<br />

endringer på produktene, <strong>og</strong> der<strong>for</strong> anbefales brukeren selv å oppdatere data på løftebordet.<br />

1. ADVARSEL<br />

1. Ikke plasser hender eller føtter i saksemekanismen.<br />

2. Ikke tillat andre personer å befinne seg <strong>for</strong>an eller bak bordet når det er i bevegelse.<br />

3. Flytt ikke bordet når det er heiset opp. Lasten kan falle av.<br />

4. Ikke kryp under bordet.<br />

5. Ikke overbelast løftebordet.<br />

6. Ikke plasser føttene <strong>for</strong>an rullende hjul, det kan medføre skade.<br />

7. Vær oppmerksom på nivå<strong>for</strong>skjeller i gulvet når bordet flyttes. Lasten kan falle av.<br />

8. Bruk ikke løftebordet på ujevne eller mye underlag, da bordet kan velte <strong>og</strong> utgjøre en fare.<br />

9. Løft ikke personer, da de kan falle av <strong>og</strong> skade seg.<br />

2. OBS!<br />

1. Les denne manualen nøye. Feil bruk kan <strong>for</strong>årsake skader.<br />

2. Dette løftebordet er en flyttbar løfteenhet, beregnet <strong>for</strong> å løfte <strong>og</strong> senke last, plassert på bor<br />

det. Bruk ikke bordet <strong>for</strong> andre oppgaver enn det den er beregnet <strong>for</strong>.<br />

3. Alle personer som bruker løftebordet må ha lest <strong>og</strong> <strong>for</strong>stått denne manualen.<br />

4. Ikke senk løftebordet <strong>for</strong> raskt, da lasten kan falle av <strong>og</strong> <strong>for</strong>årsake skade.<br />

5. Kontroller at lasten ligger sikkert på bordet, <strong>og</strong> avbryt operasjonen hvis lasten blir ustabil.<br />

6. Sett på bremsen på bordet når lasten skal lastes av eller på bordet.<br />

7. Ikke skråbelaste bordet. Lasten skal dekke minst 80 % av bordets flate.<br />

8. Bruk ikke løftebordet til løs <strong>og</strong>/eller ustabil last.<br />

9. Utfør vedlikeholdsarbeid <strong>og</strong> servicearbeid på bordet.<br />

10. Ikke modifiser bordet uten skriftlig tillatelse fra produsent.<br />

11. Fjerne last fra bordet <strong>og</strong> bruk sikkerhetssperren når bordet skal ha service.<br />

12. Dette løftebordet er ikke beregnet <strong>for</strong> bruk i våte miljøer.<br />

3. DAGLIG INSPEKSJON!<br />

Daglig inspeksjon er et effektivt hjelpemiddel når det gjelder å finne feil på løftebordet. Kontroller<br />

følgende punkter daglig før løftebordet tas i bruk:<br />

1. Kontroller at bordet er uten de<strong>for</strong>masjoner <strong>og</strong> bruddskader.<br />

2. Kontroller at ingen olje lekker fra sylinderen.<br />

3. Kontroller hev- <strong>og</strong> senkebevegelsen på bordet, <strong>og</strong> <strong>og</strong>så at posisjonen holdes når bordet er<br />

løftet opp, uten at bordet senker seg.<br />

4. Kontroller at hjulene kan bevege seg uhindret.<br />

5. Kontroller bremsefunksjonen.<br />

6. Kontroller at alle bolter <strong>og</strong> muttere er skikkelig dratt til.<br />

OBS! Bruk aldri bordet hvis noen feil er oppdaget!<br />

2


4. BRUKERINSTRUKSJONER<br />

4.1 Å bruke bremsen.<br />

OBS! Bremsen bør være på når bordet ikke brukes, <strong>for</strong> å unngå plutselig bevegelse på<br />

bordet.<br />

Bordet er utstyrt med et bremset styrehjul på høyre side.<br />

(1) For å bremse, tråkk ned bremsepedalen.<br />

(2) For å slippe på bremsen, løft opp bremsepedalen.<br />

4.2 Å løfte bordet.<br />

ADVARSEL!<br />

(1) Overbelaste ikke løftebordet. Vær nøye med ikke å overskride angitt kapasitet.<br />

(2) Skråbelaste ikke løftebordet. Lasten bør dekke minst 80 % av bordflaten.<br />

Trå ned løftepedalen gjentatte ganger til bordet når ønsket posisjon. Når den høyeste posisjonen er<br />

oppnådd, heves ikke bordet ytterligere, selv om pedalen tråkkes ned. Bordet synker noe når det har<br />

nådd høyeste posisjon.<br />

Den hydrauliske sylinderen er tilpasset <strong>for</strong> å holde bordet i løftet posisjon. Disse hydrauliske systemer<br />

er ut<strong>for</strong>met slik at bordet synker langsomt over tid. Vær OBS på at når bordet er løftet opp er<br />

dette ingen definitiv posisjon, men tung belastning kan medføre at bordet synker noe.<br />

4.3 Senking av bordet<br />

ADVARSEL! Ikke plasser hender eller føtter i saksmekanismen.<br />

Med vridning på håndtaket senkes bordet.<br />

5. SPESIFIK<strong>AS</strong>JONER<br />

Art.nr. Modell<br />

Kapasitet<br />

(kg)<br />

Bord<br />

(mm)<br />

3<br />

Høyde<br />

(mm)<br />

Hjul<br />

(mm)<br />

130580103 TF30 300 815x500 340 900 Ø127 65<br />

130580202 TF50 500 815x500 340 900 Ø127 118<br />

130580301 TF75 750 1000x510 420 990 Ø147 125<br />

6. SERVICE INSTRUKSJONER<br />

6.1 Bytt hydraulikkolje en gang i året.<br />

6.2 Smør alle oppramsede deler under, hver måned:<br />

(1) Sylinderfeste – olje<br />

(2) Saksrullenes friksjonsflater – smørefett<br />

(3) Saksleder – olje<br />

(4) Pedalinnfesting – olje<br />

Vekt<br />

(kg)


(skisse) BORD (TF30/TF50)<br />

4


Deleliste over bord (TF30/TF50)<br />

Nr. Beskrivelse Antall Nr. Beskrivelse Antall<br />

101 Håndtak 1 131 Brikke 2<br />

102 Reguleringshåndtak 1 132 Ring 2<br />

103 Fjærpinne 1 133 Stang 1<br />

104 Mutter 1 134 Demper 1<br />

105 Bolt med hull 1 135 Bolt 1<br />

105 Beskyttelse 1 136 Brikke 1<br />

107 Trekkstang 1 137 Fjærbrikke 1<br />

108 Bolt 12 138 Mutter 1<br />

109 Brikke 12 139 Beskyttelsesdeksel 1<br />

110 Feste 2 140 Fotpedal 1<br />

111 Ring 6 141 Bord 1<br />

112 Pinne 4 142 Ring 4<br />

113 Fjærbrikke 12 143 Saksrull 2<br />

114 Mutter 12 144 Brikke 4<br />

115 Fjær 2 145 Saksrull 2<br />

116 Demper 2 146 Pinne 2<br />

117 Langt skaft 1 147 Bussing 2<br />

118 Universalhjul 2 148 Ring 2<br />

119 Ramme 1 149 Pinne 1<br />

120 Pinne 2 150 Ring 2<br />

121 Brikke 4 151 Gaffelarm 1<br />

122 Aksel 2 152 Bussing 2<br />

123 Lager 4 153 Pinne 2<br />

124 Hjul 2 154 Ring 2<br />

125 Ring 2 157 Støtte 2<br />

126 Pumpeenhet 1 158 Skrue 2<br />

127 Pinne 1 159 Mutter 2<br />

128 Brikke 1 160 Vernestyring 1<br />

129 Ring 1 161 Bolt 4<br />

130 Pinne 1 162 Bussing 2<br />

5


(skisse) BORD (TF75)<br />

6


Deleliste over bord (TF75)<br />

Nr. Beskrivelse Antall Nr. Beskrivelse Antall<br />

101M Håndtak 1 135 Skaft 1<br />

102 Reguleringshåndtak 1 136 Ring 4<br />

103 Fjærpinne 1 137 Aksel på hjul 2<br />

104 Mutter 1 138 Pumpeenhet 1<br />

105 Bolt med hull 1 139 Pinne 1<br />

106 Beskyttelse 1 140 Saksrull 1<br />

107 Trekkstang 1 141 Ring 1<br />

108 Fjærpinne 1 142 Pinne 1<br />

109 Skaft 1 143 Brikke 2<br />

110 Kam 1 144 Ring 2<br />

111 Pedal 2 145 Stang 1<br />

112 Skrue 2 146 Demper 1<br />

113 Mutter 3 147 Bolt 1<br />

114 Stor rengjøringsmaskin 3 148 Brikke 1<br />

115 Fjærbrikke 2 149 Fjærbrikke 1<br />

116 Bolt 2 150 Mutter 1<br />

117 Bolt 2 151 Vernedeksel 1<br />

118 Mutter 2 152 Fotpedal 1<br />

119 Rund mutter 4 153 Ring 4<br />

120 Fjær 4 154 Saksrull 2<br />

121 Ratt 4 155 Saksrull 2<br />

122 Bolt 2 156 Bord 1<br />

123 Brems 2 157 Ring 2<br />

124 Brikke 2 158 Skaft 2<br />

125 Lager 2 159 Gaffelarm 1<br />

126 Hjul 2 160 Fjærbrikke 1<br />

127 Aksel 2 161 Skrue 1<br />

128 Fjærbrikke 8 162 Skrue 2<br />

129 Mutter 2 163 Mutter 2<br />

130 Lager 2 164 Støtte 2<br />

131 Brikke 2 165 Fjærpinne 2<br />

132 Lager 2 166 Bevegelsesstyring 1<br />

133 Ramme 1 167 Bolt 4<br />

134 Bolt 1 168 Bussing 2<br />

7


(Skisse) Pumpe (TF75)<br />

8


Deleliste over pumpe (TF75)<br />

Nr Beskrivelse Antal Nr Beskrivelse Antal<br />

201 Tätningsbricka 1 230 Fjäder 1<br />

202 Pumpcylinder 1 231 Axel för säkerhetsventil 1<br />

203 Skyddsring 1 232 Stålkula 1<br />

204 Y-tätning 1 233 O-ring 1<br />

205 Pumpkolv 1 234 Säte för pumpventil 1<br />

206 Fjäder 1 235 Axel för pumpventil 1<br />

207 Fjäderhölje 1 236 Fjäder 1<br />

208 Ring 1 237 Tätningsbricka 1<br />

209B Brickor 2 238B O-ring 1<br />

210 Pinne 1 239B Tätningsbricka 1<br />

211B Pumphus 1 240B Cylinder 1<br />

212 Elastisk pinne 1 241B Hölje 1<br />

213 Fjäder 1 242 Bult 1<br />

214B Pinne 1 243 Tätningsbricka 1<br />

215 Tätningsbricka 1 244 Ring 1<br />

216B Axelhylsa 1 245B Bricka 1<br />

217 O-ring 2 246B O-ring 1<br />

218 Mutter 1 247B Packning 1<br />

219 Skruv 1 248B Kolv 1<br />

220 Pendelarm 1 249B O-ring 1<br />

221 Mutter 1 250B Kolvstång 1<br />

222 Elastisk bricka 1 251B O-ring 1<br />

223 Bricka 1 252B Cylinderhölje 1<br />

224 Bult med hål 1 253B O-ring 1<br />

225 Bult med hål 1 254B Skyddsring 1<br />

226 Mutter 1 255B Plugg 1<br />

227 Plugg 1 256 Ventilsäte 1<br />

228 O-ring 1 257 Bult 1<br />

229 Justeringsbul 1 258B O-ring 1<br />

9


EG-Försäkran om överensstämmelse<br />

EC-Declaration of con<strong>for</strong>mity<br />

EU-Forsikring om overensstemmelse<br />

EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus<br />

Tillverkarens namn,adress,tel/fax.nr /Manufacturersname,adress,tel/fax.no<br />

/Produsentens navn, adresse, tlf/fax/Valmistajannimi,osoite,puh./faksinro<br />

Gigant Arbetsplats AB, 441 80, Alingsås, Sweden, Tel 46-322-606800, Fax 46-322-606840<br />

Beskrivningavprodukter: Märke,typbeteckning,serienretc. /Descriptionofproducts: Mark,typedesignation,seri<br />

alnoetc. Beskrivelse av produkter: Merke, typebetegnelse, serienummer etc. Tuotteidenkuvaus:Merkki,tavaranimik<br />

e,sarjanumeroyms:<br />

lifting table: 13058-0103, 13058-0202, 13058-0301<br />

Tillverkning har skett i enlighet med följande EG-direktiv: Manufacturing is done in accordance with the<br />

following EC-directive: Produksjon er utført i overensstemmelse med følgende EU-direktiv:<br />

Valmistusontapahtunutseuraavien EU-direktiivienmukaisesti:<br />

2006/42/EC<br />

Tillverkning har skett i enlighet med följande harmoniserade standarder: Manufacturing is done in accordance<br />

with the following harmonized standards: Produksjon har skjedd i overensstemmelse med følgende<br />

harmoniserende standarder: Valmistusontapahtunutseuraavienyhdenmukaistettujenstandardienmukaisesti:<br />

ISO 3691-5:2009<br />

Obligatoriskt/frivilligt test har gjorts hos nedanstående anmält organ/företag: Compulsory/voluntary test is<br />

done by the below mentioned notified body/company: Obligatorisk/frivillig tester utført hos nedenstående oppgitt<br />

organ/bedrift:Pakollinen/vapaaehtoinentestausonsuoritettuallamainituntoimielimen/yrityksentoimesta:<br />

NOBLELIFT EQUIPMENT JOINT STOCK CO., LTD.<br />

Undertecknad försäkrar att angivna produkter uppfyller angivna säkerhetskrav. / Undersigned assures that<br />

the stated products comply withth estated safety requirements. / Undertegnede <strong>for</strong>sikrer at oppgitte produkter<br />

oppfyller oppgitte sikkerhetskrav./ Allekirjoittanutvakuuttaatäten,ettämainituttuotteettäyttävätmainitutturvallisuusva<br />

atimukset.<br />

Datum/Date/Dato/Päiväys/Underskrift/Signatur/Allekirjoitus/Befattning/Position//Asema<br />

2012-10-16<br />

Managing Director<br />

.................................................................... ................................................................<br />

Olof Nyberg<br />

Namnförtydligande //Clarific.of signature/Nimenselvennys<br />

10


Gigant Industrial Product Limited<br />

1100 Parkway, Solent Business Park<br />

Whiteley, Fareham, UK<br />

PO15 7AB<br />

TEL. +44 1489 611731<br />

FAX. +44 1489 611732<br />

http://www.gigant.co.uk<br />

info@gigant.co.uk<br />

Gigant Arbetsplats AB<br />

441 80 Alingsås, Sweden<br />

Tel. +46 322 60 68 00<br />

Fax. +46 322 60 68 40<br />

http://www.gigant.se<br />

gigant@gigant.se<br />

Gigant Työpisteet Ltd<br />

Myllärinkatu 12<br />

65100 Wasa, Finland<br />

Tel. +358 20 757 0500<br />

Fax. +358 20 757 0500<br />

http://www.suomengigant.fi<br />

info@suomengigant.fi<br />

B&B Solutions <strong>AS</strong><br />

Gigant Arbeidsplassprodukter<br />

Berghagan, 1405 Langhus<br />

Postbox 43, 1401 Ski, <strong>Norge</strong><br />

Tel. +47 64 85 75 00<br />

Fax. +47 64 85 76 50<br />

http://www.luna.no<br />

luna@luna.no<br />

03.2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!