30.08.2013 Views

NB21 nr. 2 2009 - Nasjonalbiblioteket

NB21 nr. 2 2009 - Nasjonalbiblioteket

NB21 nr. 2 2009 - Nasjonalbiblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NB21</strong>


2<br />

Fra <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s samling: Tegning<br />

av zoologen G.O. Sars (1837–1927). Han<br />

var en av sin samtids fremste eksperter<br />

på krepsdyrenes systematikk. Les mer<br />

om <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s forskerarkiver på<br />

side 54.


Innhold<br />

Å legge til rette for forskning av Vigdis Moe Skarstein 4<br />

En viktig jubilant for fortid og framtid av Tora Aasland 7<br />

Meir og betre forsking av Kristin Bakken 9<br />

Verdens største forskningsstunt av Ingjerd Skrede 12<br />

Museum og forsking av Ingjerd Skrede 16<br />

Den norske musikkarven av Arvid O Vollsnes 18<br />

Open Access og fremtidens bibliotek av Jan Erik Frantsvåg 23<br />

Nordbib og Open Acess av Mikkel Christoffersen . . . . . . . . . . 26<br />

Nasjonalbibliotek som del av forskningens infrastruktur 28<br />

Papir er tålmodig av Tore Rem 36<br />

Stolt og brydd av Ingjerd Skrede 40<br />

‘Nøkler til litteraturforskerne’ av Rikke Andersen Kraglund 44<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> – et fagbibliografisk senter av I Skrede 47<br />

Mann for si tid av Ingjerd Skrede 50<br />

Forskerarkiv som grunnlag for forskning av Oddvar Vasstveit 54<br />

Nota bene, <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s skriftserie 57<br />

Bjørnsonåret 2010 59<br />

Vår audiovisuelle hukommelse av Gunnar Iversen 61<br />

Hva ville du ha forsket på, og hvorfor? 64<br />

Arkivet i bevegelse av Eivind Røssaak 70<br />

Norsk presses historie av Dahl, Øy og Skrede 72<br />

Med kjellaren full av stingsild av Ingjerd Skrede 78<br />

Verktøy for forskning av Anders Hanneborg 83<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, ei Sareptas krukke av Jonny Edvardsen 86<br />

Utgiver: <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

Utgave: Nr 2–<strong>2009</strong><br />

Ansvarlig redaktør: Merethe Myrvang<br />

Redaksjonen: Ingjerd Skrede<br />

Alt er matematikk av Ingjerd Skrede 88<br />

Helseundersøkelsen i Nord-Trøndelag av Kristian Hveem 92<br />

Hyenene av Hanne Ørstavik 96<br />

Facilitating for research by Vigdis Moe Skarstein 100<br />

An important anniversary for<br />

both past and future by Tora Aasland . . . . . . . . . . . . . . . .103<br />

Proud and embarrassed by Ingjerd Skrede 105<br />

The Archive in Motion by Eivind Røssaak 108<br />

The Hyenas by Hanne Ørstavik 110<br />

Redaksjonen avsluttet 30. november <strong>2009</strong><br />

Forsidefoto: Detektiv Nancy Drew:<br />

Rett i fellen Forlagshuset, 1995<br />

© Simon and Schuster<br />

Ingjerd Skrede er koordinator og journalist<br />

for <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s fagmagasin <strong>NB21</strong>.<br />

Hun jobber som programleder i NRK, og tar<br />

skuespilleroppdrag.<br />

Design: Melkeveien Designkontor AS<br />

Trykk: Rolf Ottesen trykkeri AS<br />

Opplag: 6 000<br />

Nynorsk bearbeiding: Gunnar Hagen<br />

Engelsk oversettelse: Camilla Rokstad<br />

www.nb.no<br />

MILJØMERKET<br />

241 Trykksak 681


VIGDIS MOE SKARSTEIN<br />

Nasjonalbibliotekar<br />

Foto: Ketil Born<br />

4<br />

Å legge til rette for forskning<br />

«Man må ikke forsømme den allsidighet som en<br />

nasjons forskningsmiljøer må ha. Universitetet i<br />

Christiania prøvde allerede i 1874 å skape inter esse<br />

for vitenskapelige undersøkelser av kontinentalsokkelen.<br />

Men det ble ikke regnet som nyttig nok»,<br />

sier Kåre Willoch i en av artiklene i denne utgaven<br />

av <strong>NB21</strong>, og avslutter: «Vi må forske også på felter<br />

som vi ikke ser nytten av.»<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har som mandat å være et<br />

forskningsbibliotek. Det betyr at vi skal legge til<br />

rette for den allsidige forskningen Willoch, og<br />

andre med ham, ønsker. Vi skal være en del av en<br />

forskningsinfrastruktur.<br />

Forutsetninger for forskning<br />

En viktig forutsetning for forskning er dokumentasjon.<br />

Forskning betinger dokumentasjon både om<br />

de tema og områder det forskes på og dokumentasjon<br />

om tidligere og relevant forskning. Det vil<br />

generelt si dokumentasjon både om fortida og<br />

samtida. Gjennom pliktavleveringsloven og oppbygging<br />

av historisk materiale inneholder <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

samlinger materiale innen alle fag<br />

og disipliner, også tverrfaglig. Ikke minst er samlingen<br />

multimedial, noe som blir stadig viktigere for<br />

dokumentasjonen av vår tid. Det er viktig at denne<br />

samlingen er kjent for og brukes av forskere innen<br />

alle disipliner for å skape ny kunnskap. Det er en<br />

viktig erkjennelse at kunnskapshistorien er viktig<br />

for kunnskapsutviklingen. Derfor er det en viktig<br />

strategi for <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> å bidra til maksimal<br />

utnyttelse av våre samlinger for forskning.<br />

Samlinger som basis for forskning<br />

Dette er i tråd med Forskningsrådets infrastruk-


turstrategi hvor ett av fire hovedsatsingsområder<br />

er vitenskapelige databaser og samlinger. Forskningsrådet<br />

avdekket i sin kartlegging at man i<br />

Norge, gjennom langsiktig satsing på oppbygging<br />

og vedlikehold av slike databaser og samlinger, har<br />

skaffet seg viktige fortrinn innenfor enkelte fagområder,<br />

men at det ligger et stort potensial i å utvikle<br />

og tilrettelegge eksisterende baser og samlinger for<br />

forskningsmiljøene, slik det kommer fram i artikkelen<br />

fra Forskningsrådet.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s samlinger som utgangspunkt<br />

for forskning, utvides stadig. I 2010 legges<br />

Språkbanken til <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>. Det er et<br />

eksempel på hvordan <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> får stadig<br />

større digitale «rådata» som er interessante i<br />

forskningsperspektiv.<br />

De samlingene som finnes i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

brukes mye for definerte litteratursøk for forskningsprosjekter<br />

og forskningsformål. De bør også<br />

kunne brukes mer som forskningsobjekter, i betydningen<br />

at det genereres forskningsprosjekter ut<br />

fra kunnskap om samlingenes innhold og egenart.<br />

Mest nærliggende i denne sammenhengen er selvsagt<br />

forskning på kunnskapshistorien som sådan,<br />

hvordan dokumenter eller materiale manifesterer<br />

bokhistorien, filmhistorien, musikkhistorien,<br />

medienes historie.<br />

Når Norsk presses historie kommer ut i 2010,<br />

dekker den et tidsspenn på 350 år og har behov for<br />

cirka 1300 illustrasjoner, forteller bilderedaktøren<br />

for firebindsverket, Nils Øy, til <strong>NB21</strong>. Mange av<br />

disse bildene er gjenfunnet i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

men også i andre samlinger og arkiver som er en del<br />

av den nasjonale infrastrukturen.<br />

Forskning som del av selvrefleksjon<br />

Ut fra å studere utviklingen i historisk perspektiv,<br />

kan vi imidlertid også få ny kunnskap om medienes<br />

egenart, både som objekt og som bærere av<br />

innhold. Dette er viktig forskning også for <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

selvforståelse, for at vi skal kunne<br />

behandle og bevare de medier vi forvalter, og for<br />

å kunne forstå hvordan sammenhengen mellom<br />

form/format og innhold konstituerer mening,<br />

kunnskap. Vi må initiere og delta i forskning og<br />

faglig utvikling som en del av vår selvrefleksjon.<br />

I en dialog mellom egen og andres forskning kan<br />

vi bedre forstå og utvikle egen og andres kunnskap<br />

om medienes egenart, arkivenes funksjon og<br />

utviklingen av hva som konstituerer det nasjonale i<br />

en global verden. Det er gitt eksempel på hvordan<br />

vi arbeider med dette i artikkelen «Meir og betre<br />

forsking» som er skrevet av vår forskningsdirektør.<br />

Forskningskompetanse<br />

Også for å kunne følge med i utviklingen innen<br />

de ulike disipliner, og i den forskningen som skjer<br />

i universiteter og forskningsinstitutter, må <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

ha egen forskningskompetanse.<br />

Dialogen med forskersamfunnet er viktig for å<br />

heve og øke omfanget på den forskningen som<br />

gjør bruk av våre samlinger, og for å bygge opp<br />

og utvikle samlingene på en måte som forskerne<br />

etterspør. Vi må utvikle disiplinkompetanse<br />

innen de mest sentrale fagfeltene fordi vår samling<br />

omfatter både humaniora, samfunnsfag og<br />

naturvitenskap. Ikke minst må vi ha kompetanse<br />

på teknologiutviklingen, både fordi forskning<br />

innenfor dette feltet er sentralt, og fordi det både<br />

faktisk og innholdsmessig representerer en stor del<br />

5


6<br />

av dagens kunnskapsutvikling og dermed også er<br />

representativt i det materialet som pliktavleveres<br />

til <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>. Disiplinene som er forutsetningen<br />

for teknologiutviklingen, blir en viktig<br />

forutsetning for <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s selvrefleksjon<br />

og selvforståelse.<br />

Bare gjennom å ha en egen forskningskompetanse<br />

på disse områdene kan vi føre en dialog<br />

med og svare på forskersamfunnets nåværende og<br />

framtidige behov.<br />

«Forskningsråd»<br />

En måte å føre denne dialogen på er ved å opprette<br />

rådgivende organer innenfor de områdene vi<br />

skal legge til rette for forskning på. Eksempel på<br />

dette er forskere som har gitt råd i forbindelse<br />

med utarbeiding av bibliografier. Vi har nettopp<br />

opprettet et eget råd for å støtte oss når det gjelder<br />

utvikling på filmområdet. Når det gjelder bok- og<br />

mediahistorie, har vi et nært samarbeid med flere<br />

forskningsmiljøer.<br />

Bibliotekenes kjernekompetanse<br />

Bibliotekenes kjernekompetanse, å organisere<br />

kunnskap for gjenfinning, er en viktig del av<br />

grunnlaget for at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> er en del av<br />

forskningsinfrastrukturen.<br />

Pliktavleveringslovens intensjon er å tilstrebe en<br />

tilnærmet fullstendig dokumentasjon av det som<br />

publiseres og skapes av kunnskap og kultur i Norge.<br />

Dette blir ikke en realitet om ikke materialet som<br />

avleveres og samles inn, ordnes, registreres, digitaliseres<br />

og formidles – også med forskningsbehovene<br />

for øye. <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> vil derfor løpende<br />

drive metodeutvikling innen organisering av<br />

kunnskap, spesielt når det gjelder gjenfinning i den<br />

digitale verden. <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> sorterer store<br />

mengder data. Utfordringen med å utvikle gjenfinningssystemer,<br />

gode bevarings- og søkesystemer,<br />

har vi til felles med mange institusjoner som skal<br />

bevare data for bruk over lengre tid. Som beskrevet<br />

i artikkelen fra HUNT databank hvor 250 000<br />

DNA-prøver er registrert.<br />

Bibliografisk kompetanse<br />

Et spesielt område som er viktig for at forskerne<br />

skal kunne finne fram i relevant materiale i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

og andre biblioteks samlinger, er<br />

bibliografiene. Disse er ikke bare viktige grunnlag<br />

for forskning, men er forskningsdata i seg selv.<br />

Derfor har <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> definert det å lage<br />

bibliografier som et viktig område for det å være<br />

et forskningsbibliotek. Vi har alltid hatt ansvaret<br />

for nasjonalbibliografien og for å sette standarden<br />

for katalogdata i denne. Derfor har ansatte i<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> deltatt i bibliografisk arbeid i<br />

mange store prosjekter som for eksempel «Ibsens<br />

skrifter». Det har også vært lagt økt vekt på i<br />

samråd med relevante forskningsmiljø å utarbeide<br />

bibliografier over forfattere og andre sentrale tema,<br />

og i år har vi utviklet en ny plattform for å kunne<br />

søke i bibliografier, knyttet til BIBSYS. Etter hvert<br />

vil vi få en stadig sterkere integrering mellom<br />

bibliografier, kataloger og fulltekstsøk.<br />

I dialogen mellom forskningsinstitusjonene og<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> som infrastruktur, legges noen<br />

av de mange forutsetninger som må til for å få den<br />

allsidigheten som Willoch påpeker at nasjonens<br />

forskningsmiljø bør ha.<br />

I dette temanummeret har vi valgt å ha Frøken<br />

Detektiv på forsiden. En metafor for nysgjerrighet<br />

og kunnskapstørst som kan slukkes ved hjelp av<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s samlinger og kompetanse.<br />

Vigdis Moe Skarstein<br />

Nasjonalbibliotekar<br />

This article can be read in full in the English section<br />

in the back of the magazine.


En viktig jubilant for fortid<br />

og framtid<br />

TORA AASlAND<br />

Jeg vil gratulere <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> med jubileumsåret<br />

<strong>2009</strong>. Året markerer et dobbeltjubileum.<br />

Det er 20 år siden åpning av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

avdeling i Rana, og 10 år siden <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

avdeling i Oslo ble skilt ut fra Universitetet i Oslo.<br />

I <strong>2009</strong> har vi dermed et nasjonalbibliotek i Norge<br />

som har funnet sin form i renoverte og nybygde<br />

lokaler i He<strong>nr</strong>ik Ibsens gate i Oslo, og med flotte<br />

magasinlokaler i Rana.<br />

At de organisatoriske navlestrengene mellom<br />

nasjonalbiblioteksfunksjonene og våre eldre universiteter<br />

er klippet over, betyr ikke at det faglige<br />

samvirket mellom forskningen ved universiteter<br />

og høgskoler og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> vil opphøre.<br />

Snarere tvert imot. Hamsun-bibliografien, et<br />

samarbeidsprosjekt mellom <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

og Universitetet i Tromsø, der også BIBSYS har<br />

vært involvert, er et godt eksempel på et slikt faglig<br />

samarbeid med stor relevans for forskningen. Jeg<br />

synes også det er positivt at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

nå etablerer skriftserien Nota bene som en formidlingskanal<br />

for forskning som bygger på, eller har<br />

relevans for, samlingen ved biblioteket.<br />

Forskning ved universiteter og høgskoler<br />

er fortsatt avhengig av et godt samspill med et<br />

nasjonalbibliotek som ivaretar og videreutvikler sin<br />

rolle. Dette er i en tid med store endringer innen<br />

publiseringsområdet, som følge av den digitale<br />

revolusjon.<br />

Loven om avlevering av allment tilgjengelige<br />

dokumenter til nasjonale samlinger, sikrer at disse<br />

vitnemålene om norsk kultur og samfunnsliv blir<br />

bevart og gjort tilgjengelig som kildemateriale for<br />

forskning. Og dokumentbegrepet omfatter ikke<br />

bare litteratur, men alle medier som lagrer informasjon<br />

som senere kan leses, lyttes til, vises eller overføres.<br />

Det betyr at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s samlinger<br />

ikke bare består av litteratursamlinger. Film, foto<br />

og andre audiovisuelle medium er også sentrale<br />

elementer i samlingene. <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, som<br />

mottaker av pliktavlevert materiale, har som en<br />

av sine hovedoppgaver å sikre og bevare dette<br />

materialet for dagens og morgendagens forskere.<br />

Vi kan derfor trygt slå fast at samspillet mellom<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> og forskningen vil bestå i lang<br />

tid framover.<br />

Vi har over tid sett en utvikling ved universiteter<br />

og høgskoler der forskerne i økende grad har gått<br />

over fra å bruke papirbaserte medier til å benytte<br />

digitale medier. Særlig utenlandsk faglitteratur,<br />

ikke minst fagtidsskrifter, har forskerne fått tilgang<br />

til direkte på sine datamaskiner fordi universitets-<br />

TORA AASLAND<br />

Statsråd for forskning<br />

og høyere utdanning.<br />

Foto: Stig Weston<br />

7


8<br />

og høgskolebibliotekene har lagt til rette for dette.<br />

Jeg er derfor glad for at den største satsingen<br />

ved <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> de senere år har vært å<br />

legge til rette for digitalt mottak av nytt materiale<br />

og digitalisering av de eldre samlingene. Og, ikke<br />

minst, oppbygging av kompetanse og teknologi<br />

for langtidsbevaring av digitalt materiale. Dette er<br />

store, men nødvendige, løft som vil gjøre <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

til en kjerneinstitusjon for framtidig<br />

forskning på disse vitnemålene om norsk kultur og<br />

samfunnsliv.<br />

I den papirbaserte verden var det naturlig å spre<br />

eksemplarer av pliktavlevert materiale på de større<br />

forskningsbibliotekene. Dette blant annet for at<br />

materialet skulle være lett tilgjengelig for forskere i<br />

ulike deler av landet. Mye av det digitalt avleverte/<br />

høstede materialet vil om noen år kanskje bare<br />

være å finne i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s langtidsbevarte<br />

digitale samlinger. Det er viktig at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

i tilretteleggingen av dette materialet for<br />

forskning, tar i bruk den digitale teknologiens sterkeste<br />

sider, det vil si mulighetene for rask og god<br />

tilgang direkte til forskerne uansett hvor i landet de<br />

oppholder seg.<br />

Under Kunnskapsdepartementets ansvarsområde<br />

ligger universitetsmuseene, som samlet sett<br />

har en rolle som nasjonalmuseer for naturhistorie<br />

og kulturhistorie. Dette innebærer blant annet<br />

et ansvar for å bygge opp, drive og vedlikeholde<br />

museer med vitenskapelige samlinger og publikumsutstillinger.<br />

Universitetsmuseenes legitimitet<br />

som samfunnsinstitusjoner hviler blant annet på<br />

at kunnskap om samlingene aktualiseres og gjøres<br />

mer tilgjengelig. Gjennom digital formidling i de<br />

naturhistoriske og kulturhistoriske museene, kan<br />

kunnskap om egen og andres kultur, om naturmiljø<br />

og naturressurser og om sammenheng mellom<br />

natur og kultur bli tilgjengeliggjort. Våren 2008 la<br />

regjeringen fram melding til Stortinget om universitetsmuseene<br />

– Tingenes tale. Et sentralt prinsipp<br />

i meldingen var viktigheten av deling av digital<br />

forskningsinfrastruktur for at museene skal fungere<br />

mer effektivt.<br />

Databaser er blitt en stadig viktigere del av<br />

forskningsinfrastrukturen. De gir kvalitet og<br />

effektivitet ved at tilgang til, og bearbeiding av,<br />

data går raskere, og det blir lettere å finne og<br />

sammenstille data. For Norge er det viktig at det<br />

satses tilstrekkelig på forskningsinfrastruktur, slik<br />

at forskningsmiljøene har mulighet til å arbeide i<br />

den internasjonale forskningsfronten. Forskningsdatabaser<br />

bidrar til å gjøre norsk forskning attraktiv<br />

i internasjonal forskningssammenheng, både i<br />

forhold til komparative undersøkelser og gjennom<br />

å framskaffe større og unikt datatilfang som er<br />

interessant for potensielle samarbeidspartnere i<br />

andre land. Et godt eksempel på et prosjekt som<br />

bygger på datautveksling, er Global Biodiversity<br />

Information Facility, som er et internasjonalt prosjekt<br />

initiert av OECD. Formålet med prosjektet er<br />

å gjøre primærdata om jordas biologiske mangfold<br />

fritt tilgjengelig for alle over Internett.<br />

Sammen med det digitaliseringsarbeidet som<br />

skjer i Arkivverket, vil digitaliseringsarbeidet i<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, ved universitetsmuseene og<br />

andre steder, skaffe Norge en digital infrastruktur<br />

som vil være av uvurderlig betydning for framtidig<br />

forskning på norsk kultur-, natur- og samfunnsliv.<br />

Vi er langt fra i mål, men jeg er overbevist om at<br />

framtidens forskere vil takke for den innsats som<br />

har blitt, blir og vil bli lagt ned i dette arbeidet. Det<br />

vil helt sikkert hjelpe framtidige generasjoner til å<br />

forstå hvem de er og hvor de kommer fra.<br />

tora aasland<br />

STATSRÅD FOR FORSKNING<br />

OG HØYERE UTDANNING<br />

This article can be read in full in the English section<br />

in the back of the magazine.


Meir og betre forsking<br />

– utfordringar og moglegheiter for<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> som forskingsbibliotek<br />

KRISTIN BAKKEN<br />

Då Universitetsbiblioteket i Oslo og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

blei delte i 1999, mista <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

den institusjonelle og fysiske kontakten<br />

med forskarsamfunnet på Blindern. Det gjer at<br />

studentane ikkje på same måte som før har <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

som ein kjent storleik i utdanninga<br />

si. Mange av forskingsbibliotekfunksjonane blir<br />

dessutan ivaretekne av universitetsbiblioteka, og<br />

det å oppsøke <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> blir noko som<br />

må vere motivert av særskilte behov. Vår oppgåve<br />

blir då å gjere forskarane medvitne om kva for<br />

behov tilbodet vårt faktisk kan fylle. For å greie<br />

dette må vi ha god kontakt med forskarsamfunnet,<br />

vi må byggje opp eigen forskarkompetanse og vi<br />

bør sjølve initiere eller oppmuntre til forsking på<br />

samlingane våre.<br />

Kontakten med forskarsamfunnet<br />

Vi ønskjer å opne samlingane våre for forskarar.<br />

Det er difor viktig å vere til stades i relevante fora<br />

for å synleggjere ressursane våre. Viktige fora for<br />

oss er faglege konferansar og nettverk. Når vi på<br />

dei norske historikardagane i Tromsø i 2008 var<br />

representerte med ein eigen sesjon med føredrag, er<br />

vi sikre på at det var ei nyttig marknadsføring av dei<br />

kjeldene vi rår over.<br />

Dette gjeld også publisering. Å vere til stades<br />

i publikasjonar og tidsskrift som er retta inn mot<br />

forskarar, er ein måte å vere i dialog med forskarsamfunnet<br />

på. Samstundes gjer ein samlingane<br />

KRISTIN BAKKEN<br />

Direktør for fag<br />

og forskning,<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

Foto: Ketil Born<br />

9


10<br />

våre synlege. I 2008 kunne vi vise til 32 vitskaplege<br />

publikasjonar fordelte på ulike fagfelt og publikasjonskanalar.<br />

I denne faglege kommunikasjonen<br />

med forskarsamfunnet fungerer vi som agentar for<br />

eigne samlingar – vi gjer andre merksame på ressursane<br />

vi rår over.<br />

Når det gjeld filmfeltet, har vi blant anna sikra<br />

kontakten med akademia ved å setje ned eit forskarutval.<br />

Dette utvalet består av filmforskarar frå<br />

universitets- og høgskolesektoren og representantar<br />

frå vårt eige filmfaglege miljø. Målet med dette<br />

utvalet er å sikre at arbeidet med filmarkiv og<br />

restaurering i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> svarer til behov<br />

som filmforskarane har, og dessutan å vurdere<br />

moglegheitene for fellesprosjekt og arrangement.<br />

Kontakten med forskarsamfunnet kan vi også<br />

sikre ved at vi inviterer forskarane til oss for å<br />

vere med på faglege arrangement under eige tak.<br />

I <strong>2009</strong> arrangerte vi ein forskarkonferanse med<br />

medievitskapleg profil, og hadde også ansvar for<br />

ein sesjon om ytringsfridom på den internasjonale<br />

PEN-konferansen som blei arrangert i Oslo i juni.<br />

Vi planlegg no to konferansar på nyåret i 2010, ein<br />

filmfagleg konferanse og ein om fotografi. Til desse<br />

konferansane ønskjer vi å trekkje publikum ved å<br />

invitere inn føredragshaldarar som held høgt fagleg<br />

nivå, gjerne med internasjonal tyngd.<br />

Ein annan måte å opne samlinga vår for forskarar<br />

på, er å invitere til faglege arrangement i<br />

samband med at vi får nytt materiale. I <strong>2009</strong> har<br />

vi markert viktig tilvekst til samlingane ved å lage<br />

mindre seminar med avgrensa tema, som til dømes<br />

om Euklids Elementa Geometrica (1482), om ei<br />

brevsamling etter Christian Skredsvig og om Jan<br />

Kjærstads forarbeid til Wergeland-trilogien. På<br />

desse arrangementa har inviterte forskarar hjelpt<br />

oss med å aktualisere den konkrete tilveksten til<br />

samlinga. I sum vonar vi at all denne aktiviteten vil<br />

bidra til at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> får ein tydelegare<br />

profil andsynes forskarsamfunnet og at samlingane<br />

våre blir betre kjende og i større grad nytta ut.<br />

I <strong>2009</strong> arrangerte <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> seminar om Euklids<br />

Elementa Geometrica frå 1482. Du kan sjå heile boka på<br />

nb.no<br />

Eigen forskarkompetanse<br />

For å ivareta den forskingsbaserte dialogen vi<br />

legg opp til ved konferansedeltaking, publisering,<br />

eigne konferansar og seminararrangement, må<br />

vi som institusjon ha forskarkompetanse. Det<br />

vil ikkje seie at vi har eigne tilsette som skal ha<br />

forsking som primær oppgåve, men heller at forskingsbibliotekarane<br />

skal byggje opp, forvalte og<br />

formidle samlingane dei har ansvar for på ein trygg<br />

fagleg grunnvoll som blant anna kan vere eigen<br />

forskarkompetanse. Eitt av kriteria for å byggje<br />

ut samlinga skal vere notidige – og ikkje minst<br />

framtidige forskarbehov. Då må vi ha føresetnader<br />

for å forstå desse behova. I dag har vi 13 tilsette med<br />

formell forskarkompetanse, medan fleire de facto<br />

publiserer vitskapleg.<br />

Om nettverk og det å initiere forsking<br />

I nokre tilfelle ser vi at det ikkje er nok å leggje<br />

freistande agn ut for forskarsamfunnet. Derfor har<br />

vi i <strong>2009</strong> tatt nokre initiativ med tanke på å sjølve<br />

initiere forsking. Eitt slikt offensivt tiltak er å etablere<br />

ein eigen vitskapleg skriftserie, Nota bene. Vi


har òg tatt initiativ til to forskingsprosjekt der vårt<br />

materiale eller vår institusjon står sentralt, og der vi<br />

inngår i samarbeid med sentrale eksterne aktørar,<br />

anten einskildforskarar eller institusjonar. Prosjektet<br />

Archive in Motion er omtalt annan stad i <strong>NB21</strong>,<br />

og det same er Musikkarvprosjektet. Eg vil likevel<br />

kommentere Musikkarvprosjektet litt nærare. I<br />

dette prosjektet har <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> eit ansvar<br />

for dokumentasjons- og digitaliseringsdelen av<br />

prosjektet, medan Institutt for musikkvitskap ved<br />

Universitetet i Oslo har ansvar for forskingsdelen.<br />

For å byggje eigen kompetanse vil vi også gå inn<br />

med ein forskingsressurs i prosjektet i form av ei<br />

stipendiatstilling. Vi vurderer dette som ein svært<br />

interessant modell for framtidige engasjement i<br />

forskingsprosjekt. Ikkje minst med utgangspunkt<br />

i digitaliseringsprogrammet ligg det store moglegheiter<br />

i å knytte verksemda vår til forskingssektoren.<br />

Om vi greier å kople den store digitaliseringsaktiviteten<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> til større forskingsprosjekt,<br />

og kanskje sjølve ha ein fot innafor i prosjekta,<br />

er det ein flott måte å realisere <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

som forskingsinfrastruktur på. Vi vurderer nokre<br />

slike prosjekt. Eit viktig krav til slike samarbeid er at<br />

dei bør byggje opp rundt den vanlege aktiviteten i<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, ikkje representere eit sidespor.<br />

Det dreier seg altså om få partnarar og overbygging<br />

til aktivitet som vi uansett vil drive med.<br />

Stipendiatstillinga som vi no har utlyst i<br />

samband med Musikkarvprosjektet, representerer<br />

noko nytt i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>. Dette er eit tiltak<br />

som på ein interessant måte vil bidra til å realisere<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> som forskingsbibliotek. Vi<br />

aktualiserer eige materiale for forsking, vi koplar<br />

oss på ein integrert måte til større forskingsprosjekt<br />

og byggjer slik viktige nettverk, og ikkje minst – vi<br />

kan på denne måten sjølve byggje den kompetansen<br />

vi ser at vi som institusjon treng å rekruttere<br />

inn. Vi vil i tida framover vurdere å bruke stipendiatstillingar<br />

som forskingspolitisk verkemiddel<br />

innafor andre prioriterte felt.<br />

Eit viktig strategisk tiltak for <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

er arbeidet med fagbibliografiar. I <strong>2009</strong> har det vore<br />

arbeidd med ein stor Hamsun-bibliografi. Arbeidet<br />

har i tillegg til å fylle bibliografien med relevant innhald,<br />

også handla om å finne fram til ein framtidig<br />

teknisk plattform for liknande bibliografiar, og ikkje<br />

minst utarbeide eit brukargrensesnitt for dei. Dette<br />

er no på plass, og vi ser at ein slik fagbibliografi er<br />

eit svært kraftig verktøy for forsking. I planlegginga<br />

av den framtidige aktiviteten på fagbibliografifeltet,<br />

vil behova til større forskingsprosjekt bli ein avgjerande<br />

faktor. Om vi i framtida både kan relatere<br />

digitaliseringsaktiviteten, fagbibliografiarbeidet og<br />

eigen forskingsaktivitet til større forskingsprosjekt,<br />

har vi greidd å integrere kjerneaktivitet ved <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

til aktiviteten ved forskingsinstitusjonane<br />

på ein god måte.<br />

NASjONALBIBLIOTEKET<br />

har samlingar som dokumenterer dei fleste aspekt av<br />

den norske historia sidan 1813 Det var då Universitetsbiblioteket<br />

blei oppretta som del av Universitetet<br />

i Oslo Sidan 1813 har pliktavleveringslovene sytt for<br />

at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> i dag har rike og djupe samlingar<br />

av alt publisert norsk materiale Det gjeld bøker<br />

og tidsskrift, aviser og alle slag mindre trykksaker,<br />

kart, plakatar og bilete, publisert musikk, film og<br />

kringkasting I dag gjeld det også digitale dokument<br />

og internettsider Ved sida av alle desse publiserte<br />

kjeldene har vi i tillegg privatarkiv med mykje<br />

upublisert materiale, slik som brev, manuskript,<br />

fotografi og lyd- og filmopptak I sum gir samlingane<br />

våre eit svært rikt bilete av den norske kulturhistoria<br />

i vid meining Og dokumentasjonen går lenger tilbake<br />

enn 1813, for opp gjennom åra har samlingane blitt<br />

bygde ut ved hjelp av gåver og målretta innkjøp slik<br />

at også den eldre perioden er dekt Dette gir oss ei<br />

solid plattform for å kome forskarane sine behov for<br />

empiri, kjelder og støttelitteratur i møte<br />

11


jØRN HURUM<br />

12<br />

Verdens største forskningsstunt<br />

Førsteamanuensis jørn Hurum får invitasjoner fra hele verden etter<br />

presentasjonen av det 47 millioner år gamle fossilet Ida. Pressekonferansen<br />

ble holdt på American Museum of Natural History i New York, og omtales<br />

som verdens største forskningsstunt.<br />

INGJERD SKREDE<br />

– Vi er ikke her bare fordi vi<br />

er eksepsjonelt flinke, og vi er<br />

ikke gitt stillingen av Gud. Vi<br />

er betalt av skattebetalerne, og<br />

skylder dem å fortelle hva vi<br />

driver med.<br />

Paleontolog, professor, dinosaurmann<br />

og formidler, Jørn<br />

Hurum, lener seg fram i stolen.<br />

Fra vegg til tak er rommet vi sitter i fylt av skjeletter,<br />

fossiler, bøker og andre gjenstander som får<br />

kontoret til å minne om noe en moderne Indiana<br />

Jones ville like.<br />

– Det handler om spissing og forenkling. Jeg vet at<br />

det er betraktet som fy-ord, men det funker. Kall det<br />

gjerne tabloid, men det er rett og slett det som fenger.<br />

Han drar hånden gjennom håret og smiler.<br />

– Har du noe med «verdens» i, er det bra.<br />

Verdens største, verdens farligste. Vi satser ikke på<br />

dødsannonser.<br />

Dødsannonser?<br />

– Ja, du vet de små notisene som dukker opp i<br />

tabloidavisene. Små greier i et hjørne hvor informasjon<br />

om nye funn er skvisa sammen. Nei, vi satser<br />

på helsider eller mer. Men, da må vi være forberedt.<br />

Ha gode illustrasjoner av funnet, bilder fra leiren<br />

og utgravningsplassen, gjerne nettsted, film, bøker<br />

og artikler. Og så må man tenke på hvordan funnet<br />

omtales. Jeg mener, monsterøgla vi gravde ut på Svalbard<br />

hadde tenner store som slangeagurker. Å si at de<br />

er 30 cm lange gir et helt annet og kjedeligere bilde.<br />

Etter mange år med spørsmål fra journalister vet<br />

Hurum hva de vil ha.<br />

– Jeg vet noe om hva som selger, og jeg vet noe om<br />

hva slags materiale de etterlyser. Disse tingene må<br />

være klare når de spør etter dem. Og så har jeg laget<br />

en liste over gode journalister jeg kan kontakte, og<br />

som jeg vet videreformidler stoffet på en god måte.<br />

Læringsprosessen startet på Svalbard for fem år<br />

siden da han reiste til øya for å hente en del av et<br />

skjelett som var funnet i 2001. Skjelettet vise seg å<br />

være en liten del av et enormt funn.<br />

– Vi fant et lag som er 50–70 meter tjukt, og<br />

inneholder mer knokler enn noe annet sted i verden.<br />

Dessuten har vi funnet fire–fem helt nye arter. Funnet<br />

resulterte i den største utgravingen på Svalbard<br />

noen gang. Vi finner nesten ti meter lange skjeletter<br />

som løftes ut med helikoptre og fraktes i konteinere<br />

til fastlandet. Her blir materialet konservert og<br />

forsket på. Det er et ti år langt prosjekt, og man må<br />

være litt smågær’n for å drive med det, sier han.<br />

Og vi, publikum, elsker det, og vitenskapsturister<br />

står i kø for å få være med på omvisning i felt på<br />

Svalbard. Dinosaureksperten er ikke overrasket.<br />

– Det er jo spektakulært når vi graver svære<br />

høl i bakken, og jeg liker å fortelle historier folk<br />

har lyst til å høre. Ved å spisse det gjør man folk<br />

nysgjerrige og dermed øker også interessen for et<br />

spesielt funn, og for faget. Først da er de mottagelig<br />

for flere detaljer og grundigere informasjon. Og,<br />

du vet, vi finner mange fine småøgler på Svalbard,<br />

og vi graver ut dem også, men de funker ikke som<br />

salgsobjekter i formidlingen.<br />

Så kom Ida, verdens eldste og mest komplette<br />

apefossil. Jørn Hurum oppdaget henne nærmest<br />

ved en tilfeldighet i 2006, og fikk kjøpt henne inn<br />

til museet for 4,5 millioner kroner.<br />

All informasjon, forskning og bildemateriale om<br />

fossilet ble holdt hemmelig fram til pressekonferansen<br />

19. mai <strong>2009</strong>.<br />

– Vi hadde alt klart. Nettsiden, dokumentarfilmen,<br />

boka, de vitenskapelige artiklene.


13<br />

Foto: Ketil Born


Foto: Per E Aas, Naturhistorisk<br />

museum, Universitetet i Oslo


I et eget rom i American Museum of Natural<br />

History i New York, sammen med New Yorks<br />

borgermester, TV-journalister fra et trettitalls TVkanaler,<br />

og en mengde andre interesserte, lanserer<br />

Jørn Hurum Ida. Det hele blir sendt direkte på<br />

BBC World.<br />

– Det var så svært, og så mye folk, at det ble<br />

som å være i en verden av bomull. Helt uvirkelig.<br />

Det virket så fjernt at jeg ikke ble nervøs engang,<br />

ler forskeren. – Vi fikk forsider over hele verden,<br />

og diskusjonen gikk jorda rundt om det var bra<br />

det vi gjorde. Det var moro, men jeg har heller<br />

aldri fått så mye kjeft. Vi ble beskyldt for å skape<br />

mediesirkus og begå grove brudd på internasjonal<br />

forskningsetikette. Vi publiserte Open Access, noe<br />

som forarget en del vitenskapsjournalister. Men jeg<br />

hadde gjort det slik jeg hadde lyst til. Så på tross av<br />

at vi fikk mye pepper, var vi også med på å rydde ny<br />

mark. Og det er det største formidlingsstuntet for<br />

et vitenskaplig prosjekt noen gang.<br />

The world’s greatest research stunt<br />

– We’re not here just because we’re super good, and<br />

we’re not here by divine authority This is the taxpayers’<br />

money at work, and we owe them a glimpse into<br />

what it is we do<br />

Jørn Husum, Professor of Paleontology, truly<br />

believes in the importance of making research accessible<br />

to a broad audience<br />

– You need to hone and simplify your message You<br />

can call it tabloid, if you want, but it’s what people like<br />

We don’t go for the little notices in the tabloid papers<br />

where lots of information about new findings has been<br />

squashed together No, we go for full page spreads, or<br />

even more And for that, we need to be prepared Make<br />

sure you have good illustrations of what you’ve found,<br />

pictures from the site and from the dig itself, and, if you<br />

can, good websites, films, books, and articles<br />

This learning process first began on Svalbard five<br />

years ago, when he went there to pick up a piece of a<br />

skeleton found in 2001 This piece turned out to be a<br />

small part of an enormous discovery, which resulted<br />

in the largest excavation in history on Svalbard last<br />

summer, science tourists were lining up to go on a tour<br />

of the sites on Svalbard<br />

And then there was Ida, the oldest and most<br />

comprehensive primate fossil ever found Jørn Hurum<br />

Førsteamanuensen er alvorlig og stille et<br />

øyeblikk.<br />

– Det er godt å ha fast jobb når det skjer sånt.<br />

Det verste var vel beskyldningene om at vi<br />

gjorde det for penger. Men vi har ikke tjent noe<br />

på dette prosjektet, og alle royalties fra boka går til<br />

museet. Forskere jobber ut fra ulik motivasjon. De<br />

som er styrt av en ytre motivasjon forsker for sine<br />

egne kollegaer for å vise hvor flinke de er. Mens de<br />

som har en indre motivasjon gjør det fordi det er<br />

moro, og ikke for å imponere andre. Jeg tilhører<br />

den siste gruppa.<br />

Ta Svalbard-prosjektet for eksempel. Jeg er ikke<br />

bitt av arktisbasillen, jeg kan grave hvor som helst<br />

bare det ikke er dekket av vegetasjon. Det kan være<br />

Bad lands, Gobi, ja, eller på Svalbard. Svalbardprosjektet<br />

tar ti år av livet mitt, og det er helt greit.<br />

Jeg liker å tenke at jeg på den måten bidrar med en<br />

liten puslebrikke til fortellingen om livets historie,<br />

og det holder for meg.<br />

discovered her almost by accident in 2006, and was<br />

able to purchase her for the museum at a price of NOK<br />

4 5 million<br />

He kept all the information, research, and images<br />

on the fossil a secret until the press conference on<br />

19 May <strong>2009</strong> The press conference was held at the<br />

American Museum of Natural History in New York and<br />

included the Mayor of New York, TV journalists from<br />

about a dozen networks, and a large number of other<br />

interested parties The press conference aired live on<br />

BBC World<br />

– We got headlines across the globe, and whether<br />

our approach to this was a good thing was discussed<br />

worldwide It was fun, however I’ve never been yelled<br />

at quite as much in my life! We were accused of<br />

creating a media circus and being guilty of gross misconduct<br />

in terms of international research etiquette<br />

The worst, I think, was the accusations that we did it<br />

just for the money But we haven’t made a penny off<br />

this project, and all the royalties from the book go to<br />

the museum I have an inner drive, and I do it because<br />

I think it’s fun The Svalbard project took ten years of<br />

my life, and that’s way too much But I like to think of<br />

it as contributing a small piece to the puzzle that is the<br />

history of life, and that’s good enough for me<br />

15


Museum og forsking<br />

Det er eit uttalt ønske at musea skal forske meir. Dette kjem mellom anna<br />

til uttrykk i den siste museumsmeldinga. Og ved mange museum ønskjer<br />

dei å forske, men alle vil ikkje satse like mykje, fortel Liv Ramskjær i ABMutvikling.<br />

Ho ønskjer at musea får ein meir synleg plass i forskingsmiljøet.<br />

INGJERD SKREDE<br />

LIV RAMSKjÆR<br />

Seniorrådgivar ved avdeling for museumsrådgivning, ABM-utvikling.<br />

Foto: Jina Chang<br />

16<br />

–Slik det er i dag løyser musea dette på ulik måte.<br />

Nokre forskar mykje, andre ikkje i det heile teke.<br />

Heilt naturleg eigentleg, når vi ser på kor ulike musea<br />

er. Men det er fleire museumstilsette med doktorgradskompetanse<br />

no enn tidlegare, og musea melder<br />

tilbake at dei har vorte meir attraktive arbeidsplassar<br />

for folk med høgare kompetanse. Ei utfordring er å få<br />

til godt samarbeid med dei andre forskingsmiljøa, og<br />

det er vanskeleg å få midlar til forsking frå til dømes<br />

Forskingsrådet: Eit problem vi deler med museum i<br />

andre nordiske land, seier Ramskjær.<br />

–Trass i dette har vi nokre spennande prosjekt<br />

som har fått midlar. Eg kan nemne Bergen<br />

Kunstmuseum der dei forskar på søppelkunst,<br />

og Museum Nord som forskar på kystkulturliv.<br />

For å stimulere forskinga i musea ytterlegare, har<br />

ABM-utvikling, i samarbeid med Riksantikvaren<br />

og Norsk kulturråd, dei tre siste åra gjennomført<br />

KAFF-prosjektet. Målet med dette prosjektet er å<br />

setje fokus på forskingsbehova innan kulturarvsektoren<br />

I tillegg har ABM-utvikling og Norsk kulturråd<br />

starta pilotprosjektet «Forsking og museum»<br />

der vi har sett av nokre stimuleringsmidlar, og invitert<br />

eit knippe museum til å komme med framlegg<br />

til forskingsprosjekt i samarbeid med universitets-<br />

og høgskolesektoren, opplyser Ramskjær.


Korleis har responsen vore?<br />

–Ganske god. Vi fekk inn så mange framlegg at det<br />

ikkje var plass til alle på seminaret der prosjekta<br />

skulle bli presenterte og diskuterte. Utdjupande<br />

prosjektbeskrivingar er sende inn og vurderte, og<br />

vi har valt ut ei handfull prosjekt som skal vere<br />

ferdigstilte neste år.<br />

Kva slags status har musea som<br />

forskingsinstitusjonar?<br />

– Musea har ikkje så høg status som mange andre<br />

forskingsinstitusjonar, sjølv om dei tradisjonelt sett<br />

var ganske sterke. Bergen Museum var til dømes<br />

viktig i høve til utviklinga av universitetsmiljøa.<br />

Men for å få status må forskinga halde eit kvalitetsnivå<br />

som er høgt nok til at ho kan bli publisert<br />

i vitskaplege tidsskrift, og på den måten vera med<br />

på å byggje opp ein synleg aktør i forskingsmiljøet.<br />

Mange publiserer berre i eigne publikasjonar og<br />

årbøker, og desse er mykje mindre synlege. Dermed<br />

får dei ikkje den statusen ein får dersom ein publiserer<br />

innanfor «teljekantsystemet». Så eitt mål er<br />

å stimulere til publisering på dei rette stadene, og i<br />

dei rette publikasjonane, forklarer Ramskjær<br />

Kva bør det bli forska på?<br />

–Mykje museumsforsking har vore konsentrert på<br />

samlingane. Særlig innan kunstmusea, men òg i<br />

andre museum. På ei anna side er det ikkje gjort like<br />

mykje forsking om musea. Rett nok har studentar<br />

nytta musea som utgangspunkt i hovud- eller masteroppgåver<br />

om formidling, eller andre tema, men<br />

musea sjølve har ikkje gjort så mykje av denne typen<br />

forsking. Eitt døme er likevel Leiv Semb sin doktorgrad<br />

om debatten kring krigsminnet Falstad. Men vi<br />

ønskjer oss meir forsking der perspektivet er utanfrå.<br />

Kvifor er forsking i musea viktig?<br />

–Det er viktig for å generere kunnskap som vi kan<br />

bruke i formidling og i utvikling av alle sider av museumsarbeidet.<br />

Og sjølvsagt for å få meir kunnskap om<br />

dei samlingane som finst. Publiseringa er viktig for å<br />

gjere denne kunnskapen kjend for eit generelt publikum,<br />

men òg kjend for andre forskingsmiljø.<br />

Kva plass har musea i forskingsmiljøet?<br />

– Det vil variere i høve til kva type museum vi<br />

snakkar om. Men generelt vil eg seie at han ikkje er<br />

stor. Målet er derfor at vi skal gjere musea sin plass<br />

i forskingsmiljøet tydelegare og meir synleg, avsluttar<br />

Ramskjær.<br />

Foto: Jina Chang<br />

17


Den norske musikkarven<br />

– en bevaringsmessig utfordring<br />

Musikk er en mangfoldig kunstart. Musikk er klingende toner og opplevelse, men<br />

samtidig vil immaterielle holdninger og forestillinger til musikken og musikkens vesen<br />

være en integrert del av begrepet musikk. Og musikk er fysiske manifestasjoner som<br />

nedskriving og i dag lydfesting – nærmest i motsetning til den muntlige overleveringen<br />

som var og fortsatt er utbredt. Musikk bærer med seg en dryg ryggsekk av tradisjoner<br />

og viten – men går likevel raskt mot en ukjent fremtid. Musikk er hele tiden i endring.<br />

ARVID O VOllSNES<br />

18<br />

I snart 200 år har <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> (tidligere<br />

Universitetsbiblioteket) hatt som oppgave å samle<br />

inn og bevare kilder, også etter hvert musikk og<br />

det som befinner seg rundt musikken. Fra 1927<br />

har denne oppgaven ligget under bibliotekets spesialsamling<br />

Norsk musikksamling, som gjennom<br />

årene fikk en unik posisjon i norsk musikkliv med<br />

sine omfattende og allsidige kildesamlinger og sin<br />

kompetanse. Norsk musikkhistorie kan ikke skrives<br />

uten disse samlingene, hvor de materielle norske og<br />

utenlandske kildene er bevart.<br />

Kildetilfanget har vært mangfoldig, fra middelalderens<br />

noter gjennom 1800-tallets rike<br />

noteproduksjon til musikklitteratur fra i dag. De<br />

store «nasjonsbyggende» prosjektene, med M.B.<br />

Landstads utgivelser av folkevisene og L.M. Lindemans<br />

utgivelser av folketoner, har naturlig plass i<br />

samlingene. Derimot vant ikke samlingens tidligere<br />

leder, Øystein Gaukstad, gehør for å utgi en norsk<br />

noteantologi, noe i retning av den store Denkmäler<br />

Deutscher Tonkunst. Det ble for omfattende og<br />

for dyrt. Men Norsk kulturråd bevilget penger til<br />

å utgi Edvard Griegs Gesamtausgabe, som startet<br />

som prosjekt i 1970 med en bred gruppe forskere<br />

under ledelse av professorene Finn Benestad og<br />

Dag Schjelderup-Ebbe. I perioden 1977–97 utkom<br />

21 bind noter, og i 2008 utkom den store Griegbibliografien,<br />

som ble fullført av Kirsti Grinde og<br />

Øyvind Norheim mens de var ved Norsk musikksamling<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>.<br />

Kulturrådet bevilget også støtte til å utgi<br />

Halfdan Kjerulfs samlede verker på noter, under<br />

redaksjon av professor Nils Grinde, som bygde på<br />

den erfaringen som var vunnet under arbeidet med<br />

Grieg-utgaven. Kjerulfs samlede verker består av 5<br />

bind, som utkom i perioden 1977–98.<br />

Norsk folkemusikksamling ble etablert i 1952 for<br />

å samle inn og utgi norsk folkemusikk. Samlingen<br />

er nå en avdeling av Institutt for musikkvitenskap<br />

ved Universitetet i Oslo. Folkemusikksamlingen<br />

har utgitt 7 bind med hardingfeleslåtter og 4 bind<br />

med flatfeleslåtter så langt, men det er planer om<br />

minst tre bind til.<br />

MUSIKKARVPROSjEKTET:<br />

Vern og publisering av den klassiske norske<br />

musikkarven / innstilling fra redaksjonsgruppen, nedsatt<br />

av MIC Norsk musikkinformasjon, Norsk komponistforening<br />

og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> Innstillingen<br />

kan lastes ned på http://www mic no/download/<br />

Musikkarven pdf


Noter – musikkens huskelapper<br />

Noter er en allmenn måte for å bevare musikk.<br />

Notasjon i ulike former har eksistert i mer enn<br />

3500 år, men de enkleste formene gir knapt<br />

mer enn antydninger om tonehøyde og et visst<br />

tidsforløp. Nyere notasjon er en bedre huskelapp.<br />

Gjennom formelle regler samt kunnskaper om konvensjoner<br />

blir moderne notasjon et ganske avansert<br />

symbolspråk som blir felles for mange, symbolene<br />

kan leses og forstås og omformes til klingende<br />

musikk.<br />

I nyere tid har opptak (både ren lyd og video)<br />

av oppførelser fått en svært sterk stilling både som<br />

dokumentasjon og som forskningsobjekt, og da<br />

kommer de performative elementene sammen med<br />

notene enda klarere fram for gjenbruk av musikken.<br />

Det stadig sterkere kravet om «autentisitet»<br />

i enhver sammenheng springer også ut av en bedret<br />

tilgang på alternative kilder.<br />

Men både opptak og noter tæres av tidens tann.<br />

Mange noter er skrevet eller trykt på dårlig papir<br />

som smuldrer hen eller spises opp av blekk – forurensing<br />

omdanner blekk til syre. Også forståelsen<br />

av notene endres over tid. Uttrykksbetegnelser,<br />

forkortede skrivemåter og spesialtegn kan man<br />

som oftest finne ut av, men moderne mennesker<br />

har ikke lenger den kulturelle innforståttheten<br />

og ballasten som eldre tiders komponister og<br />

musikere hadde. Det er mangt som er blitt endret<br />

i det immaterielle som alltid omgir musikken. Og<br />

ARVID O.<br />

VOLLSNES<br />

professor, Inst. for<br />

musikkvitenskap<br />

Universitetet i Oslo<br />

Foto: Jina Chang<br />

19


20<br />

Foto: Ketil Born


forvandlingen starter i det øyeblikket musikken<br />

er nedskrevet eller innspilt, også samtidsmusikken<br />

påvirkes av dette.<br />

Notemateriale kan også bli korrumpert underveis.<br />

Det kan ha vært umulig for en musiker å spille<br />

et vanskelig parti, så det kan ha blitt forenklet eller<br />

lagt i et annet instrument. Partier av musikken kan<br />

være strøket fordi konserten ble for lang, kanskje<br />

den ikke gikk inn på en grammofonplate.<br />

Selv om mye musikk ble trykt tidligere, skjedde<br />

det ofte, særlig med store orkesterverker, at<br />

komponistens originalmanuskript ble benyttet<br />

til fremførelser. Det ble aldri tid til å lage en kopi<br />

for hånd før kopimaskinenes tidsalder. Og da<br />

kan et slikt partitur være overstrødd med tegn og<br />

kommentarer fra en eller flere dirigenter, det er<br />

ikke alltid lett å se komponistens vilje gjennom<br />

lagene. En travel dirigent eller annen utøver vil da<br />

betakke seg for å innøve slike verker, de har ikke<br />

anledning til å investere så mye tid og krefter på å<br />

rekonstruere hvordan det «egentlig» burde være.<br />

Notekvaliteten ødelegger for musikkvaliteten, og<br />

det taper vi alle på.<br />

Bevaring og edisjon av noter<br />

Den digitale revolusjonen har gitt oss nye standarder<br />

for hvordan musikkens tilgjengelighet skal og<br />

bør være. Ved opprettelse av Kulturnett Norge i<br />

januar 1998 ble det blant annet prioritert tiltak:<br />

• som øker vesentlig publikums tilgang til kulturmateriale<br />

av nasjonal betydning,<br />

• som kan stimulere til en kvalitetsheving av<br />

kulturtilbud på nettet gjennom sin metodebruk,<br />

fremstillingsteknikk m.v.<br />

Først i 2008 kom det en mer konkret oppfølging<br />

fordi situasjonen for noteutgivelser var blitt<br />

prekær: Musikkarvprosjektet. Gruppen som sto<br />

bak innstillingen, kom med forslag om musikk<br />

som burde redigeres for å gis ut på noter slik at vår<br />

musikkarv kunne revitaliseres. For å forestå dette<br />

arbeidet, og for å skape kontinuitet for fremtiden,<br />

foreslo utvalget blant annet:<br />

• Det opprettes en prosjektorganisasjon som<br />

både kan ha det overordnede ansvaret for<br />

oppfølging av Musikkarvprosjektet og være et<br />

kompetansesenter for musikkedisjon. Det bør<br />

nedsettes en arbeidsgruppe som skal utrede<br />

oppgaver, arbeidsdeling og samordningsbehov i<br />

bibliotekenes, arkivenes og samlingenes arbeid<br />

med fysisk vern, digitalisering, katalogisering og<br />

kunnskapsformidling knyttet til musikkarven.<br />

Noen av gruppens tanker kom også inn i Stortingsmelding<br />

<strong>nr</strong>. 24 (2008–<strong>2009</strong>), Nasjonal strategi for<br />

digital bevaring og formidling av kulturarv.<br />

Familie- og kulturkomiteen i Stortinget ga sin<br />

tilslutning og understreket at «digital formidling<br />

er krevende og forutsetter nært samarbeid mellom<br />

ulike faggrupper og fagkompetanse. Komiteen<br />

er enig med departementet om at den digitale<br />

formidlingskompetansen på ABM-feltet bør<br />

styrkes.»<br />

Således er både bevaring, tilgjengeliggjøring<br />

og formidling prioriterte satsningsområder, også<br />

for den norske musikkarven. Noen av sidene ved<br />

bevaring er ganske trivielle, men svært nødvendige.<br />

Det må utarbeides rutiner, prosedyrer og metoder<br />

for å få en rimelig drift. Den fysiske bevaringen,<br />

herunder en form for digitalisering, er bare begynnelsen.<br />

Det blir som en billig kopimaskin som<br />

gjør avtrykk, reproduserer kilden med alle sine feil<br />

og misforståelser. Men en adekvat behandling av<br />

materialet er mer enn å behandle de fysiske arkene,<br />

og denne immaterielle siden med faglige vurdering<br />

er langt dyrere.<br />

På initiativ av Universitetet i Oslo og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

blir det nå dannet en prosjektgruppe<br />

som skal følge opp disse intensjonene, få til en<br />

nasjonal strategisk satsning i alle områder, men<br />

også få opp bevisstheten om arven. Prosjektet skal<br />

samle og bygge opp nasjonal kompetanse som kan<br />

ivareta alle hensyn til bevaring, katalogisering,<br />

21


22<br />

tilgjengeliggjøring og formidling, alt for å få<br />

flere og bedre musikkoppførelser. Grovt sett<br />

vil <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> koordinere arbeidet<br />

med vernesiden, mens UiO koordinerer<br />

den nasjonale forskningsinnsatsen. Samordning<br />

er nødvendig, samordning mellom alle<br />

institusjoner som har aktiviteter innen disse<br />

eller beslektede områder, og med uavhengige<br />

grupper og entusiaster som vil ha spesielle oppførelser.<br />

Vi er så få her i landet at vi må samkoble<br />

kompetanse og innsats for å få mest mulig ut av<br />

innsatsen. For notenes del er det særlig viktig at det<br />

fremskaffes anvendelig materiale.<br />

De medvirkende utdanningsinstitusjonene skal<br />

utdanne dyktige folk som kan ta seg av alle sider av<br />

The Norwegian Musical Heritage – a conservation challenge<br />

Notes are the traditional way of preserving music<br />

Notation in various forms has been around for more<br />

than 3500 years, but the simplest forms provide little<br />

more than indications of pitch and a certain time<br />

frame More recent notation forms yield a more accurate<br />

picture Through formalization and more widespread<br />

knowledge of conventions, modern notation is<br />

a relatively advanced symbolic language accessible to<br />

many; the symbols can be read and understood and<br />

transformed into beautiful music<br />

Notes do not stand up well to the test of time,<br />

however Many notes are written or printed on poorquality<br />

paper that crumbles or is eroded by the ink<br />

– pollution turns ink into acid Even the way notation<br />

is interpreted changes over time Different expressions,<br />

abbreviations and special symbols can always be<br />

identified later on, but modern people no longer possess<br />

the social awareness and contextual knowledge of<br />

composers and musicians from times past<br />

The Musical Heritage Project was established in<br />

2008 This project aims to conserve and publish the<br />

classical Norwegian musical heritage A project group<br />

was established on the initiative of the University of<br />

musikkarven. Her er det snakk om dype analytiske<br />

ferdigheter, men også en bred kulturkunnskap og<br />

-forståelse, både en generell og en ge<strong>nr</strong>espesifikk<br />

forståelse. Stilforståelse og materialkunnskap er<br />

selvsagte undervisningsområder, men også katalogisering<br />

og gjenfinning skal ha sin plass ved siden<br />

av formidlingsemner.<br />

Norsk komponistforening og Norsk musikkinformasjon<br />

(MIC) er viktige medspillere, dagens<br />

samtidsmusikk er vår arv i morgen.<br />

Prosjektet er uformelt kommet i gang og utlyser<br />

i disse dager to PhD-stipendiatstillinger. Vi imøteser<br />

et bredt samarbeid til beste for redning eller<br />

rekonstruksjon av musikkarven, som kan skaffe oss<br />

flere store musikkopplevelser.<br />

Oslo and the National library, and this project group<br />

works to promote a national strategic effort in all areas<br />

of this field, but also to raise awareness about the Norwegian<br />

musical heritage The project aims to attract<br />

and build national expertise to meet various needs in<br />

connection with conservation, indexing, accessibility<br />

and dissemination in an effort to collect more and<br />

better musical artefacts The National library will<br />

coordinate the project from a conservation point of<br />

view, whereas the University of Oslo will coordinate<br />

the national research effort The Norwegian Society<br />

of Composers and the Music Information Centre –<br />

Norway (MIC) are key partners; today’s contemporary<br />

music is tomorrow’s musical heritage The project has<br />

already commenced on an informal basis, and in the<br />

fall of <strong>2009</strong> the project advertised two postdoctoral<br />

fellowships We look forward to a broad collaborative<br />

effort for the benefit of saving or reconstructing our<br />

musical heritage, which can provide us with many<br />

great musical experiences in the future<br />

Arvid O Vollsnes is a Professor at the Department<br />

of Musicology at the University of Oslo


Open Access og<br />

fremtidens bibliotek<br />

Open Access er et begrep man har hørt stadig oftere det siste tiåret, og<br />

stadig flere møter Open Access som en realitet de må forholde seg til på<br />

en eller annen måte.<br />

JAN ERIK FRANTSVÅG<br />

Hva betyr så dette begrepet? Bruken er ikke helt<br />

entydig, det finnes flere «smaker», men noen<br />

elementer er felles i all gjengs bruk av begrepet:<br />

Open Access innebærer at en vitenskapelig tekst<br />

gjøres fritt tilgjengelig på internett, og at brukeren<br />

tillates de fleste former for gjenbruk og videre distribusjon.<br />

Noen ganger tillates enhver videre bruk,<br />

andre ganger kun ikke-kommersiell gjenbruk.<br />

Hvorfor gjøres dette? Tradisjonell utgivelse av<br />

vitenskapelige tekster i regi av kommersielle forlag<br />

forutsetter at leseren skal betale det selve utgivelsesprosessen<br />

koster. I en papirbasert verden, hvor<br />

eksemplarer både har en produksjonskostnad og en<br />

distribusjonskostnad, er en slik modell svært tjenlig.<br />

Men i en digital verden, hvor kopier ikke har<br />

nevneverdige produksjons- eller distribusjonskostnader,<br />

bør man tenke seg andre måter å organisere<br />

dette på.<br />

Opphavsretten tar sikte på å verne opphavsmannens<br />

interesser. I den tradisjonelle vitenskapelige<br />

publiseringen benyttes opphavsretten til å beskytte<br />

forleggerens interesser – det å finansiere utgivelsen<br />

– på en slik måte at det strir mot opphavsmannens<br />

mest fundamentale interesse: Det å bli lest.<br />

Dette er ikke en moralsk dom over utgiverne,<br />

men et logisk resultat av måten vitenskapelige<br />

utgivelser har vært finansiert på: Man må utestenge<br />

dem som ikke kan eller vil betale for tilgang til det<br />

som er publisert. Kun da kan man sikre de nødvendige<br />

inntekter.<br />

Den vitenskapelige forfatter har ingen privatøkonomisk<br />

interesse av sitt rent vitenskapelige forfatterskap<br />

– vitenskapelige tidsskrifter honorerer<br />

ikke forfatterne. Forfatterne ønsker å bli lest og bli<br />

sitert, det er dette som gir forfatteren nytte. Samtidig<br />

er det kun fri tilgang for lesere som gir fullt<br />

rom for den kritiske lesing som skal sikre den vitenskapelige<br />

kvaliteten i det som publiseres og siteres.<br />

Og skal vitenskapen komme fullt ut til nytte, må<br />

samfunnet ha fri tilgang til det som publiseres, slik<br />

at næringsliv, forvaltning og den offentlige debatt<br />

kan utvikle seg på basis av best mulig informasjon.<br />

Modellen med betaling for å få tilgang er, som man<br />

vil se, stikk i strid med både forfatternes, vitenskapens<br />

og samfunnets interesser.<br />

Open Access er en modell hvor leserne har fri<br />

tilgang til det som er publisert, modellen tilfredsstiller<br />

på denne måten både forfatternes, vitenskapens<br />

og lesernes behov. Det er imidlertid ikke<br />

jAN ERIK FRANTSVÅG<br />

Prosjektleder for NORA<br />

Foto: Stein Høydalsvik<br />

23


24<br />

slik at Open Access betyr at publisering er gratis<br />

– forleggere og andre utfører viktige funksjoner,<br />

som fortsatt må finansieres på en eller annen måte.<br />

NORA – NORwEGIAN OPEN RESEARcH ARcHIVES<br />

Omfatter alle norske institusjoner som har et vitenarkiv<br />

Startet som et samarbeid mellom universitetsbibliotekene<br />

ved UiO, UiB, NTNU og UiT i 2005 for<br />

å samordne arbeidet med vitenarkiv slik at effekten<br />

av vitenarkivene ble størst mulig Blant annet felles<br />

metadatamodell og felles vokabularer Finansiert<br />

av ABM-U som et prosjekt 2005–2007 Finansiert<br />

av KD 2008–<strong>2009</strong> Sekretariat lokalisert ved UiT,<br />

teknisk drift ved UiO (USIT)<br />

Innholdet<br />

Per i dag: 35 vitenarkiver<br />

50 institusjoner<br />

27 500 dokumenter<br />

Tjenester<br />

• Daglig høsting av metadata<br />

• Felles nasjonal søketjeneste med gode søkemuligheter<br />

og RSS-tjeneste<br />

• l evering av metadata på avtalte formater og<br />

i henhold til gitte kriterier til nasjonale og<br />

internasjonale tjenester:<br />

DEEP (Dart Europe E-thesis Portal)<br />

DRIVER (EU-finansiert europeisk<br />

vitenarkivsamarbeid) – p t under testing<br />

WorldWideScience org (søketjeneste driftet av<br />

US Department of Energy)<br />

BIBSYS Ask neste utgave – p t i test, forventes satt<br />

i produksjon i løpet av høsten<br />

• l angtidslagringsløsning i regi av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

- avventer NB<br />

• l enking fra Frida til fulltekst i lokalt vitenarkiv<br />

• Informasjonsvirksomhet overfor forskningsinstitusjoner<br />

og institusjoner innen høyere utdanning<br />

Kommersielle Open Access-forleggere krever et<br />

gebyr for sitt arbeid med artiklene, dette gebyret<br />

må forfatterens oppdragsgivere betale. Mange<br />

Open Access-tidsskrifter drives imidlertid etter en<br />

mesénmodell, hvor en institusjon er vert for tidsskriftet<br />

og dekker alle dets utgifter. Ingen norske<br />

Open Access-tidsskrifter, og få nordiske, krever<br />

gebyr via forfatterne. I Norge finnes det i dag 16<br />

Open Access-tidsskrifter, av disse er 12 godkjente<br />

vitenskapelige tidsskrifter. Flere tidsskrifter er<br />

«underveis». Internasjonalt regner man med at<br />

det finnes ca. 4500 Open Access-tidsskrifter. Gjennom<br />

tjenesten DOAJ (Directory of Open Access<br />

Journals), som driftes av Universitetsbiblioteket<br />

i Lund, oppnår tidsskriftene bedre distribusjon,<br />

og de blir langtidslagret gjennom et samarbeid<br />

med e-Depot-tjenesten til det nederlandske<br />

nasjonalbiblioteket.<br />

En annen variant av Open Access er vitenarkivene.<br />

Dette er oftest institusjonsbaserte databaser<br />

hvor forskerne kan tilgjengeliggjøre kopier av<br />

formelt publiserte artikler. Svært mange forleggere<br />

tillater en slik tilgjengeliggjøring i en eller annen<br />

form. Institusjonene benytter også vitenarkivene til<br />

å gjøre tilgjengelig materiale som tidligere har hatt<br />

veldig begrenset distribusjon, som masteroppgaver,<br />

doktoravhandlinger og interne rapportserier. I<br />

dag finnes det ca. 35 slike vitenarkiver i Norge, de<br />

dekker ca. 50 institusjoner og inneholder ca. 27 500<br />

dokumenter. På verdensbasis finnes det ca. 1500<br />

vitenarkiver, og antallet vokser jevnt år for år.<br />

De norske vitenarkivene arbeider sammen<br />

gjennom NORA – Norwegian Open Research<br />

Archives. NORA samordner arbeidet i arkivene<br />

for å få økt synlighet for, og nytte av, innholdet<br />

i arkivene, og med å etablere nødvendige felles<br />

løsninger for arkivene. Blant annet har NORA<br />

og <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> beskrevet en løsning hvor<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, bygget på data fra NORA,<br />

kan sørge for langtidslagring av innholdet i de<br />

norske vitenarkivene. Dette er en viktig funksjon


å få på plass, og institusjonene venter nå på at<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> skal realisere sin del av løsningen.<br />

I og med eksistensen av NORA, som kan<br />

tilby komplette data fra de norske arkivene fra ett<br />

høstingspunkt, er det langt enklere å lage løsninger<br />

som bygger på vitenarkivene, i Norge enn i de fleste<br />

andre land.<br />

Open Access er kommet for å bli. Så langt er det<br />

forskningsbibliotekene som har vært drivkraften i<br />

denne utviklingen, i forskningssektoren er det de<br />

som har kompetansen når det gjelder tilgjengeliggjøring<br />

og distribusjon av denne typen materiale.<br />

Og det er de som først og fremst har merket de<br />

økonomiske konsekvensene av den tradisjonelle<br />

modellen på kroppen – «tidsskriftkrisa»: stadig<br />

flere og stadig dyrere vitenskapelige tidsskrifter –<br />

har vært på deres agenda i mange år.<br />

Elektronisk distribusjon av vitenskapelige publikasjoner<br />

og Open Access er begge trender som gjør<br />

at tradisjonelt arbeid forsvinner fra bibliotekene.<br />

Open Access and The library Of The Future<br />

Open Access entails making an academic text freely<br />

available online, including allowing the user most<br />

forms of reuse and further distribution Sometimes<br />

all forms of use are permitted, other times only noncommercial<br />

use is permitted<br />

Copyright laws were established to protect the<br />

interests of the creator In traditional academic publication,<br />

copyrights are used to protect the interests of<br />

the publisher – to finance the publication – in such a<br />

way that it infringes upon the most fundamental interest<br />

of the creator: Being read<br />

Open Access is a model in which readers can freely<br />

access what has been published; the model thus<br />

satisfies the needs of the author, of science, and of<br />

the readers However, this does not mean that Open<br />

Access publication is free of charge; publishers and<br />

other actors still perform key functions, which must<br />

Elektroniske publikasjoner skal ikke mottaksregistreres,<br />

merkes, plasseres og ryddes etter bruk – og<br />

heller ikke kasseres. Samtidig er det bibliotekene<br />

som kan kunnskapsorganisering, som kan metadata<br />

og som vet hvordan elektronisk informasjon mest<br />

effektivt distribueres. Likeledes har institusjonene<br />

behov for et kompetansesenter som kan ivareta<br />

behovet for å arbeide med vitenarkiver og Open<br />

Access-publisering. Den teknisk-praktiske delen av<br />

dette bør ikke legges til de ulike fagmiljøene – det<br />

må skilles mellom den faglige redaktør- og fagfellevirksomheten,<br />

som utvilsomt hører til i fagmiljøene,<br />

og infrastrukturdelen som må sentraliseres for<br />

å kunne drives effektivt.<br />

Tradisjonelt har forskningsbibliotekene hatt<br />

som sin primære oppgave å skaffe informasjon til<br />

studenter og forskere. Kanskje fremtidens forskningsbibliotek<br />

først og fremst vil arbeide med å<br />

skaffe lesere til sine studenter og forskere?<br />

be financed somehow Commercial Open Access<br />

publishers demand a fee for taking on the articles, and<br />

this fee is payable by the author’s clients Many Open<br />

Access journals, on the other hand, operate on the<br />

basis of the patron model, where one institution takes<br />

on the responsibility of hosting the journal, covering all<br />

of its fees No Norwegian Open Access journals, and<br />

very few Nordic journals, require fees from authors<br />

There are currently 16 Open Access journals in Norway,<br />

of which 12 are accredited academic journals<br />

There are an estimated 4500 Open Access journals<br />

worldwide<br />

Traditionally, the primary task of research libraries<br />

has been to find information for students and researchers<br />

Perhaps the primary task of the research library<br />

in the future will be to work on finding readers for its<br />

students and researchers?<br />

25


Krisen satte også indirekte<br />

spotlight på et paradoksalt<br />

fænomen; offentlig finansieret<br />

forskning er som oftest<br />

ikke offentligt tilgængelig.<br />

Open Access præsenterer<br />

et alternativ hertil, og som<br />

navnet antyder, handler det<br />

om at give uhindret adgang<br />

til videnskabelig information;<br />

mestendels artikler, men også<br />

bøger og forskningsdata.<br />

Nordbib er et fællesnordisk<br />

program, der støtter<br />

nordiske Open Access forsknings-<br />

og udviklingsprojekter. Programmet løber<br />

2006–9 og er finansieret af Nordforsk. Nordbib<br />

ledes af en styregruppe bestående af de nordiske<br />

nationalbiblioteks- og styrelsesdirektører samt en<br />

Nordforsk-repræsentant. Programmets dag-til-dag<br />

ledelse varetages af en programleder i sekretariatet<br />

henlagt i Styrelsen for Bibliotek og Medier i<br />

Danmark. Programlederen vejledes af en programgruppe<br />

bestående af nordiske repræsentanter for<br />

biblioteker og universiteter.<br />

Med programmet ønskede man at arbejde frem<br />

mod fælles nordisk policy og standarder for Open<br />

Access publicering, og man sigtede på at få udarbejdet<br />

implementerbare løsninger. Open Access er et<br />

vidtfavnende begreb, så man operationaliserede det<br />

i form af tre fokusområder:<br />

MIKKEL cHRISTOFFERSEN<br />

26<br />

Nordbib og Open Access<br />

I 2001 rapporterede Association of Research Libraries – den amerikanske<br />

sammenslutning af forskningsbiblioteker – at dets medlemsinstitutioner<br />

brugte mere på at indkøbe tidsskrifter og bøger, men at man havde råd<br />

til langt færre titler. Dette blev kendt som «The serials crisis» – at de<br />

videnskabelige tidsskrifter blev uforholdsmæssigt dyrere og dyrere, mens der<br />

ovenikøbet blev flere og flere af dem.<br />

MIKKEl CHRISTOFFERSEN<br />

• Policy and awareness: Fokus er her på indarbejdningen<br />

af Open Access principper i institutioners<br />

officielle politik og opmærksomheden på og<br />

viden om Open Access principper.<br />

• Content and accessibility: Fokus har her været på<br />

Open Access tidsskriftet og på de repositories,<br />

der indeholder Open Access materiale.<br />

• Infrastructure & interoperability: Fokus har her<br />

været på de tekniske aspekter; det vil si de ITmæssige<br />

arkitekturer og konkrete teknologier,<br />

der underbygger netværksbaseret indhold.<br />

Der er blevet lavet to projektkald under hvert<br />

fokusområde, og programmet ender med at have<br />

støttet ti projekter. Kravene til Nordbib-projekter<br />

er altid, at der er 60 % egenbetaling, og at der er<br />

mindst tre nordiske lande involveret. Desuden har<br />

Nordbib bestilt to rapporter og afholdt to større<br />

workshops.<br />

Givet de tre meget forskellige fokusområder,<br />

som dog alle sammen repræsenterer klare Open<br />

Access problemstillinger, har Nordbib-projekterne<br />

været vidt omkring. Ét projekt omhandler referencen<br />

til og beskrivelsen af digitale objekter; et helt<br />

nødvendigt problemområde, når dokumenter og<br />

datasæt skal findes i digitale netværk. Et andet projekt<br />

er et outreach-projekt, som skal øge opmærksomheden<br />

på Open Access blandt forskerne, idet<br />

forskerne både er afsendere og modtagere i mange<br />

af disse problemstillinger. Et tredje projekt har<br />

etableret et e-tidsskrift og forum for forskerkom-


munikation i Norden og Baltikum. Et fjerde projekt<br />

har etableret ekspertgrupper, som skal afdække<br />

problemer og løsninger for tidsskrifter, nye som<br />

gamle, der gerne vil operere med Open Access.<br />

Det har været væsentligt at få etableret og afprøvet<br />

et samarbejde i en løst koblet struktur, som<br />

har holdt administrationsomkostningerne nede,<br />

og som stadig har kunnet levere ansvarlig styring<br />

og en finger på pulsen på Open Access området.<br />

Ifølge den uafhængige evaluering af programmet<br />

har administrationen haft små begyndervanskeligheder,<br />

men disse småproblemer har været knap<br />

så væsentlige som det faktum, at programmet har<br />

givet rigtig god værdi for pengene. Programmet<br />

Nordbib and Open Access<br />

Nordbib is a joint Nordic programme, which funds<br />

Nordic Open Access research and development projects<br />

The programme itself is funded by Nordforsk and runs<br />

from 2006 to <strong>2009</strong> Nordbib is headed by a Programme<br />

Board comprising the directors of the Nordic<br />

national libraries and Nordic administrative directors,<br />

as well as a representative of Nordforsk The day-to-day<br />

management of the programme is handled by the Programme<br />

Manager and the Programme Secretariat established<br />

at the Danish library Agency The Programme<br />

Manager is advised by a Programme Group comprising<br />

representatives of Nordic libraries and universities<br />

This programme aims to establish a joint Nordic<br />

policy and standards for Open Access publication, and<br />

great efforts go into developing viable solutions Open<br />

Access is a comprehensive concept, and three focus<br />

areas were thus established:<br />

• Policy and awareness: Focusing on the introduction<br />

of Open Access principles in the official policies of<br />

institutions and on awareness and knowledge of<br />

Open Access principles<br />

• Content and accessibility: Focusing on the Open<br />

Access journal and on the repositories including<br />

Open Access material<br />

har ydermere været med til at skabe nye strategiske<br />

netværk på tværs i Norden, og det har afdækket<br />

en særlig nordisk vinkel på Open Access. Hermed<br />

menes først og fremmest to ting. For det første har<br />

alle de nordiske lande små sprog, som kæmper mod<br />

engelsk, og det lokale publiceringssystem kæmper<br />

mod internationaliseringen. For det andet kan<br />

Open Access projekter være for omfattende for de<br />

enkelte institutioner af nordisk standardstørrelse,<br />

hvorfor de først bliver mulige at gennemføre, når<br />

man går sammen om det på tværs af landegrænser.<br />

Den samlede projekt-portefølje kan ses på<br />

http://www.nordbib.net.<br />

• Infrastructure & interoperability: Focusing on the<br />

technical aspects, i e IT architecture and specific<br />

technologies that support web-based content<br />

Two project groups were established for each focus<br />

area, and the programme has in total supported ten<br />

projects All Nordbib projects are required to contribute<br />

60 percent of the funding themselves, and at least<br />

three Nordic countries must be involved in each<br />

project In addition, Nordbib has commissioned two<br />

reports and organized two large workshops<br />

The programme has contributed to establishing<br />

new strategic networks across the Nordic countries<br />

and it has revealed a unique Nordic approach to Open<br />

Access This approach has two main characteristics:<br />

First, all of the Nordic languages are relatively small<br />

and fighting against English; the national publication<br />

systems all fight against internationalization Second,<br />

Open Access projects may be too comprehensive for<br />

many Nordic institutions, as most are generally relatively<br />

small It might thus only be possible to execute<br />

Open Access projects as a collaborative effort across<br />

national borders<br />

27


28<br />

Nasjonalbibliotek som del<br />

av forskningens infrastruktur<br />

De ulike nordiske nasjonalbibliotekene spiller alle en viktig rolle i<br />

infrastrukturen for forskning. Vi har spurt lederne for nasjonalbibliotekene i<br />

Sverige, Danmark, Island og Finland om hvorfor bibliotekene skal befatte seg<br />

med forskning, hva det faktisk innebærer å være en institusjon for forskning<br />

og på hvilken måte samlingene brukes i forskningsøyemed.<br />

Sverige – Kungl biblioteket<br />

En väl uppbyggd infrastruktur är en central<br />

förutsättning för forskarens möjlighet att bedriva<br />

sin forskning. Under senare år har forskarvärlden<br />

blivit alltmer medveten om den viktiga roll som<br />

bibliotek, arkiv och museer spelar i stödet till<br />

forskningen. För att detta stöd skall fungera väl är<br />

det nödvändigt med ett närmare samarbete mellan<br />

olika aktörer inom denna infrastruktur. Insatserna<br />

skall koordineras både för att förbättra stödet och<br />

för att ta tillvara resurser så effektivt som möjligt.<br />

Av tradition har nationalbiblioteket stor erfarenhet<br />

av samarbete med olika bibliotek, främst då<br />

forskningsbibliotek. För Sveriges nationalbibliotek,<br />

Kungl. biblioteket (KB), är också ABM-samordningen<br />

ett centralt inslag. Den svenska regeringen<br />

är tydlig i sitt krav att myndigheter skall samordna<br />

sina insatser och det ingår i KB:s ambitioner att<br />

spela en mycket aktiv roll i detta. KB ansvarar<br />

också för ABM-centrum, som är ett initiativ som<br />

myndigheter inom dessa sektorer själva tagit för att<br />

utveckla samarbetet. Ett konkret och nyligen introducerat<br />

resultat är Sondera, en gemensam söktjänst<br />

för arkivens katalog NAD, den nationella bibliotekskatalogen<br />

LIBRIS och Svensk mediadatabas.<br />

Samtliga nationalbibliotekets uppgifter är,<br />

fast ur olika infallsvinklar, delar av forskningens<br />

infrastruktur. KB samlar in, bevarar och beskriver<br />

tryckt/analogt och digitalt material (böcker,<br />

tidningar, tidskrifter, vardagstryck, radio, tv, film,<br />

musik, mm). Detta är den traditionella uppgiften<br />

för ett nationalbibliotek och bygger på pliktleverat<br />

material, där förändringen nu är en snabb ökning<br />

av det digitala materialet.<br />

Därtill är KB ett forskningsbibliotek och tillgängliggör<br />

– fysiskt och digitalt – pliktleverat<br />

material och annat som förvärvats eller som har<br />

digitaliserats. I fullgörandet av denna uppgift växer<br />

webbinsatserna inom ramen för det digitala biblioteket<br />

och digitaliseringen ökar tillgängligheten.<br />

En tredje och ständigt växande uppgift – och<br />

samtidigt det svenska nationalbibliotekets centrala<br />

uppgift inom forskningens infrastruktur – är att<br />

samordna informationsförsörjningen till högre<br />

utbildning och forskning. Här ingår ansvaret för


Foto Kungl biblioteket/Ulf lundin<br />

29


GUNNAR SAHLIN,<br />

Riksbibliotekarie,<br />

Foto: Kungl biblioteket/<br />

Joachim lundgren<br />

30<br />

den nationella katalogen LIBRIS, det nationella<br />

konsortiet för licenser för tidskrifter och databaser,<br />

chattjänsten Fråga biblioteket samt Samsök som är<br />

en söktjänst för vetenskapliga tidskrifter. Dessutom<br />

bedriver KB i denna roll en viss egen utbildning<br />

och koordinerar utbildningsinsatser samt samlar<br />

statistik för forskningsbiblioteken. För vetenskapliga<br />

e-publiceringar driver KB tillsammans med<br />

högskolebiblioteken flera utvecklingsprojekt inom<br />

ramen för programmet Open Access.se. Universiteten<br />

har sina respektive publiceringsdatabaser och<br />

avhandlingar läggs ut i fulltext, medan KB ansvarar<br />

för den gemensamma söktjänsten SwePub, som<br />

lanseras i november <strong>2009</strong>.<br />

För att kunna vara en aktiv del av forskningens<br />

infrastruktur är det viktig med forskarkompetens<br />

inom organisationen. KB har en forskningsavdel-<br />

ning som både producerar egen forskning och är<br />

kontaktyta mot forskarvärlden. Denna verksamhet<br />

bidrar samtidigt till en nödvändig förnyelse av<br />

nationalbibliotekets roll. Inte minst i digitaliseringens<br />

fotspår kan nationalbiblioteket bidra till att<br />

skapa nya strukturer för forskningsinsatser. Det<br />

svenska nationalbiblioteket har även bilaterala avtal<br />

med flera lärosäten och enskilda institutioner. Det<br />

gäller att skapa gemensamma forskningsmiljöer<br />

för masterstudenter, doktorander, postdocare och<br />

andra forskare.<br />

Sammantaget kan man säga att insatser inom<br />

forskningens infrastruktur blir alltmer centrala<br />

delar av nationalbibliotekets verksamhet, vilket<br />

förstärks av den digitala utvecklingen.


Island – landsbókasafn Íslands<br />

I nationalbiblioteken finns det gott om forskningsmateriale<br />

som inte är tillgängligt på andra<br />

ställen. Nationalbiblioteken är stora enheter med<br />

många anställda och många kunder så de kan vara<br />

enslags forskningsgränd för biblioteksvetenskap i<br />

varje land i samarbete med universiteter. Man kan<br />

undersöka den service biblioteket ger, biblioteksmaterialet<br />

och handtering av det, t.x. böcker, kartor,<br />

papper, inbindning, publisering etc. Förvaring,<br />

bokhistorie och bibliografi är också interessant.<br />

Hur som helst kan arbeta med detta materiale,<br />

men personalen på biblioteket är i många tilfällen<br />

de största specialisterna. Men det är också viktigt<br />

at personalen inte skal undersöka sig själva, det vil<br />

säga den service dom tilljbjuder. Men nationalbiblioteken<br />

kan också uppfordra forskning i biblioteks-<br />

och informationsvetenskap i samarbete med<br />

andra, både bibliotek och institutioner i eget land<br />

och på internationelt nivå. Syftet måste vara bättre<br />

bibliotek och bättre service.<br />

Forskningsresultat i nationalbiblioteken skal<br />

brukas til att öppna materialet och bokbeståndet<br />

för gästerna både i biblioteken och online i databaser,<br />

websidor eller portaler. Det kan göras med<br />

nya arbetsmetoder eller utveckling av nya tjänster.<br />

Resultaten kan också brukas i andra bibliotek og<br />

igen måste syftet vara bättre bibliotek och bättre<br />

service.<br />

Varför skulle biblioteken oroa sig med forskning?<br />

Svaret är troligen at ingen annan har plikter på<br />

detta området utan universiteter med biblioteks- og<br />

informationsprogram/-undervisning. Nationalbiblioteken<br />

har plikter mot det akademiska området<br />

och står i nära samband med universitets- og<br />

forskningsinstitutioner. De metoder som brukas<br />

inom akademien har inflytande i biblioteken och<br />

vice versa. Det kan också vara fråga om status. Men<br />

nationalbiblioteken har bruk för forskning och<br />

kritik av deras material, arbetsmetoder, service och<br />

drift. Det kan handla om forskning på både praktiskt<br />

nivå och grundnivå.<br />

Det är ganska olika situationer i de nordiska<br />

nationalbiblioteken. Det beror på lagar och system<br />

i varje land. Det finns forskningsavdelningar med<br />

speciella program, enskilda forskarposter och<br />

speciella uppgifter som biblioteket skal utföra.<br />

Men nationalbiblioteken måste formulera policy<br />

och referencer om sin forskning och göra avtal med<br />

andra interesserade.<br />

INGIBjÖRG<br />

STEINUNN<br />

SVERRISDÓTTIR<br />

Landsbókavörður<br />

– Nasjonal- og universitetsbibibliotekar<br />

Landsbókasafn<br />

Íslands<br />

31


Danmark – Det Kongelige Bibliotek<br />

Det Kongelige Bibliotek har ned gennem historien<br />

altid været en forskningsinstitution og bidraget i<br />

betydeligt omfang til især dansk humanistisk forskning,<br />

både gennem kritiske udgivelser af tekster,<br />

nationale monument- og andre kildeudgaver samt<br />

egentlig grundforskning. I 1996 blev denne opgave<br />

lovfæstet som en forpligtelse for statslige arkiver,<br />

biblioteker og museer under kulturministeriet, i<br />

praksis de nationale institutioner på disse områder.<br />

Som forskningsinstitution er formålet at drive<br />

forskning inden for bibliotekets opgaver, funktioner,<br />

fag og samlinger for at understøtte og udvikle<br />

de centrale biblioteksfunktioner: indsamling,<br />

ordning, formidling og bevaring. I 1993 oprettede<br />

Det Kongelige Bibliotek en særlig forskningsafdeling<br />

under ledelse af en forskningschef, hvortil<br />

alle fastansatte forskningsbibliotekarer, arkivarer,<br />

konservatorer og it-specialister med forskningsforpligtelse<br />

refererer og aflægger årlige rapporter under<br />

forskningschefens tilsyn. I denne afdeling placeres<br />

også fonds- eller forskningsrådsfinansierede<br />

forskere gennem en såkaldt domicileringsordning.<br />

Siden 1993 er der berettet om den udførte<br />

forskning i et særligt afsnit i institutionens samlede<br />

årsberetning, der også indeholder en udtømmende<br />

fortegnelse over institutionens og dens medarbejderes<br />

publikationer, herunder forskningspublikationer.<br />

Fra 2000 udgives tillige en selvstændig<br />

årsberetning i bogform Forskning på Det Kongelige<br />

Bibliotek, redigeret af forsknings- og institutionschefen,<br />

med statusberetning, præsentation af<br />

større afsluttede forskningsprojekter, formidlingsaktiviteter,<br />

ressource- og statistikoversigter m.v.<br />

At Det Kongelige Bibliotek skal være en institution<br />

for forskning betyder først og fremmest, at<br />

man har en rimelig forskningskapacitet til at udføre<br />

de af nationen eller institutionen selv prioriterede<br />

opgaver, der falder<br />

indenfor et defineret<br />

formål i relation til<br />

institutionens opgaver<br />

og løsning af disse. De<br />

skifter naturligvis over<br />

tid, men visse opgaver<br />

er relativt permanente,<br />

nemlig forskning i<br />

samlingerne og deres<br />

indhold med henblik<br />

på forskellige former for<br />

formidling. I de senere<br />

år er hertil kommet<br />

forskning i samlingernes<br />

tilstand og bevaring,<br />

herunder i langtidsbevaring<br />

af såvel fysiske<br />

som digitale materialer<br />

og medier. Det Kongelige Bibliotek anser sig endvidere<br />

for at være den rette institution og ramme for<br />

at løse store, nationale opgaver, som universiteter og<br />

forskningsråd ikke vil påtage sig p.g.a. omfang eller<br />

varighed, og som kræver betydelig styring. Således<br />

har vi på 15 år løst en gennem mange år ønsket<br />

opgave i form udgivelsen af komponisten Carl Nielsens<br />

(l865–1931) samlede værker i 35 bind, og dette<br />

har resulteret i oprettelsen af en særligt (forsknings-)<br />

Center for Dansk Musikudgivelse fremover.<br />

Forskningen bruges i institutionens formidling<br />

af sine samlinger, gennem hjælp til forskere og<br />

studerende, der vil bruge disse, og i kulturformidling<br />

til bredere kredse af landets befolkning, der er<br />

interesserede i landets kulturarv. Den bruges endvidere<br />

til at sikre, at samlingerne – både de fysiske og<br />

de digitale – kan bevares og dermed overleveres til<br />

kommende generationer.<br />

ERLAND KOLDING<br />

NIELSEN<br />

Direktør for Det<br />

Kongelige Bibliotek<br />

Foto: Fotografisk Atelier,<br />

DKB<br />

33


Finland – Kansalliskirjasto<br />

KAI EKHOLM<br />

Nasjonalbibliotekar<br />

Foto: Heini lehväslaiho<br />

© Kansalliskirjasto<br />

34<br />

Hovedoppgaven til et akademisk<br />

bibliotek er å støtte<br />

forskning og utdanning.<br />

Nasjonalbibliotek som<br />

samler inn og bevarer den<br />

nasjonale produksjonen<br />

er viktige kildearkiv for<br />

humanistiske fag og samfunnsvitenskapen.<br />

Også de<br />

historiske samlingene og<br />

spesialsamlingene brukes<br />

som kilder.<br />

Med sine gamle og store samlinger er de akademiske<br />

humaniora-bibliotekene ofte avhengige<br />

av forskermiljøet til for eksempel katalogisering.<br />

Forskerne kjenner de spesielle språkene og kan<br />

tolke innholdet i sin sammenheng.<br />

I de digitale bibliotekenes tidsalder er samarbeidsprosjekt<br />

mellom bibliotek og forskere mer<br />

aktuelt enn noensinne. Forskermiljøet som spesialister<br />

på fagområdet vet hvordan det digitale innholdet<br />

blir brukt og er derfor verdifulle partnere i<br />

arbeidet med å skape digitale bibliotektjenester.<br />

Universitetsbibliotek med vitenskapelige og<br />

samfunnsvitenskapelige fakulteter har nå for tiden<br />

en rolle i utbyggingen av forskersamlinger og<br />

e-vitenskap-tjenester. Rollen har kommet til bibliotekene<br />

fordi bibliotekene er vant til å håndtere<br />

store dataarkiv og metadata.<br />

Det akademiske biblioteket tilhører det<br />

akademiske miljø, så det er logisk å utvikle<br />

bibliotektjenester ved den akademiske basisen, ved<br />

for eksempel å benytte studenter i bibliotek- og<br />

informasjonskunnskap til utviklingsprosjekt ved<br />

bibliotekene. Forskningsbasert tjenesteutvikling gir<br />

kredibilitet i universitetsmiljøet.<br />

I <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> i Finland betyr dette samarbeidsprosjekt<br />

med forskergrupper. Akademiske<br />

forskere eller forskergrupper arbeider på bibliotekets<br />

lesesaler.<br />

Biblioteket har samarbeidsavtaler med noen<br />

forskergrupper. Felles prosjekt kan ofte munne ut<br />

i en publikasjon, en utstilling, en forelesningsserie,<br />

et digitalt tilbud, en nettutstilling etc.<br />

I <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> i Finland er alle samlinger<br />

og tjenester åpne for alle. Likevel er hovedoppgaven<br />

for biblioteket å betjene akademisk forskning.


Den mest brukte tjenesten er samlingstjenesten.<br />

Publikasjoner, store serier av finske tidsskrifter,<br />

manuskripter osv brukes på lesesalene.<br />

Det finske historiske avisbiblioteket er fritt tilgjengelig<br />

på internett. De nylig digitaliserte finske<br />

historiske tidsskrifter må brukes ved pliktavleveringsbibliotekene<br />

på grunn av opphavsretten.<br />

Opptakene i det finske lydarkivet er bare tilgjengelige<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s lokaler. Det samme<br />

gjelder det finske internett-arkivet.<br />

Alle kulturhistoriske samlinger (inkludert hånd-<br />

skriftsamlingen, den gamle vitenskapssamlingen<br />

og spesialsamlinger) brukes som kildemateriale for<br />

historie-, kultur- og samfunnsstudier. Det slavoniske<br />

biblioteket og 19. århundre-samlingen brukes<br />

i russiskstudier.<br />

Brukerne kommer fra hele Finland, men også fra<br />

utlandet. Best kjent internasjonalt er det slavoniske<br />

biblioteket. Også håndskriftsamlingen får mange<br />

henvendelser fra utlandet.<br />

Foto: Ari Aalto<br />

35


36<br />

Papir er tålmodig<br />

«Skipagurra 9/8-40.<br />

Kjære mor,<br />

Håper du har mottatt røkelaksen? Her er herlig i Finnmark! Lever på laks og<br />

multer. Kommer snart hjem. Masse å fortelle! Vallen.»<br />

TORE REM<br />

Slik kan fortellingen begynne. Med et temmelig<br />

obskurt dokument, det som i tidas sjargong het et<br />

«brevkort», med en hilsen fra sønn til mor. På<br />

kortet står en enkel adresse: «Fru M. Bjørneboe,<br />

’Slottet’, Kr. sand S.». Den ærverdige adressen<br />

henspiller på et nytt og flott funkisbygg i enden av<br />

promenadegaten Markens Gate, hvor mor, skipsrederinnen,<br />

holder hus.<br />

Hva kan denne papirlappen si oss? Hvilken<br />

mening kan noe så smått tilby oss som befinner oss<br />

på nesten 70 års avstand fra denne trivielle historiske<br />

begivenheten?<br />

Den «Vallen» som skriver, etter mellomnavnet<br />

Ingvald, er, som noen kan ha gjettet, Jens<br />

Bjørneboe. Etter sin ungdoms store livskrise – en<br />

sedelighetsdom som gjorde det svært usikkert<br />

hva slags framtid den unge mannen skulle få, om<br />

noen – hadde han våren 1940 klart å ta sin artium.<br />

Deretter la han av gårde med familierederiets skip<br />

til Svalbard, for så å hoppe av i Finnmark og begi<br />

seg ut på vandring på Vidda. Den korte beskjeden<br />

til mor er blant de få livstegn han gir i løpet av disse<br />

ukene. Kanskje er det nettopp på denne turen at<br />

han bestemmer seg for hva han skal bli når han blir<br />

stor, for at han skal velge kunsten. I alle fall må det<br />

ha vært en tid for refleksjon, et stoppested i livet.<br />

Denne lille inngangen til historien, og til Bjør-<br />

neboes biografi, hører hjemme i et privatarkiv. Men<br />

den hører sammen med en større samling brev i<br />

Håndskriftsamlingen i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, Oslo.<br />

Her er brev som ble til i en tid før brevskriveren ble<br />

den vår kultur gjerne har husket ham som – kulturradikaleren,<br />

bestialitetshistorikeren, pornografen.<br />

Her finnes en omfattende korrespondanse mellom<br />

mor og sønn, et sterkt ambivalent forhold som det<br />

for første gang ble mulig å skildre i en viss detalj i<br />

min Bjørneboe-biografi.<br />

Også historien har en historie. Ganske tidlig i<br />

forskningsprosessen, høsten 2005, oppsøkte jeg<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s Håndskriftsamling for å<br />

orientere meg. Det var en stor overraskelse at så<br />

mange Bjørneboe-brev til mor Maja hadde funnet<br />

veien hit. Via flere omveier hadde samlingen kommet<br />

på plass, så ubemerket at selv ikke Bjørneboes<br />

nærmeste var klar over dens eksistens. Og her,<br />

i Brevsamling 793, lå det en biografisk skatt, en<br />

rekke viktige holdepunkter for å kunne skildre<br />

en relasjon som kom til å prege Bjørneboe livet<br />

ut. Slik ble det mulig å se kortet fra Skipagurra i<br />

sammenheng. I disse brevene er det han som stadig<br />

skriver «Takk for den deilige pakken». Slik fikk<br />

jeg også en sjelden inngang til en annen og lengre<br />

reise enn Finnmark-turen, nemlig hans halvannet<br />

års kaotiske reise på kontinentet høsten 1957. Et


nytt stoppested, en ny tid for refleksjon. Han har<br />

drømt om henne, skriver han til Maja fra den syditalienske<br />

byen Positano 13. desember 1957: «Jeg er<br />

efterhånden blitt fryktelig overtroisk, og påvirkes<br />

av drømmer og andre tegn!»<br />

Et så usedvanlig aktivt virke som Bjørneboes<br />

har betydd et forskningsarbeid som innimellom<br />

har virket overveldende. Det har medført besøk<br />

i mange titalls arkiver i inn- og utland, intervjuer<br />

med flere hundre personer, innsamling og ordning<br />

av tusenvis av hittil ukjente eller tidligere<br />

upubliserte brev, lesning ikke bare av Bjørneboes<br />

tekster, men av en omfangsrik litteratur om ham og<br />

hans forfatterskap, i tillegg til et stort antall andre<br />

temaer. Og alt dette har resultert i et arkivmateriale<br />

på flere titusen sider, hvorav det meste er nytt for<br />

offentligheten. Materialet spenner fra skriblerier<br />

på en avrevet papirlapp til lange, sirlige brev, fra<br />

intime betroelser til offisielle dokumenter, fra litterære<br />

notater til store romaner, fra vognkort til<br />

medisinske journaler – og brevkort. Ut av dette, og<br />

mer til, har biografen som oppgave å skape et liv,<br />

som tekst.<br />

«Begin at the beginning,» sier kongen i Alice i<br />

eventyrland i det største alvor, «and go on till you<br />

come to the end: then stop». Riktig så enkel er<br />

forskningsprosessen ikke. Før ett spor er fulgt til<br />

ende, dukker et annet opp. Før én analyse er avsluttet,<br />

kommer en ny og uventet assosiasjon, og enda<br />

en tur tilbake til arkivene. For biografen lar drøm-<br />

Biograf Tore Rem<br />

kom denne høsten<br />

ut med første bind i<br />

biografien om jens<br />

Bjørneboe.<br />

Sin egen herre – en<br />

biografi om Jens<br />

Bjørneboe.<br />

Andre bind kommer<br />

høsten 2010.<br />

Foto: Ketil Born<br />

37


38<br />

men om en ryddig begynnelse og slutt seg sjelden<br />

realisere – selv om han smått om senn bør få orden<br />

på sitt eget arkiv, og sin egen tekst.<br />

For meg har <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> vært et hjem<br />

hjemmefra de siste drøye fire årene. Ikke bare på<br />

grunn av den rikdom av samlinger og arkiver som<br />

finnes på Håndskriftsamlingen, men også gjennom<br />

fellessamlingen i hovedbiblioteket. Her har jeg<br />

kunnet bestille opp artikler og bøker om nærmest<br />

alle fenomener Bjørneboe støtte borti eller interesserte<br />

seg for i sitt mildt sagt innholdsrike og<br />

virksomme liv. Her har jeg kunnet sjekke og dobbeltsjekke<br />

informasjon – til de arme bibliotekarers<br />

tidvise frustrasjon.<br />

«Papir er tålmodig,» påpekte Jens Bjørneboe


gjerne, etter et tysk ordtak. Det varer. Innimellom<br />

også som brev og brevkort, i alle fall når de ender<br />

opp i de beste hender. Bjørneboe tilhørte en av<br />

de siste generasjoner som levde hele sitt liv innen<br />

brevsjangeren, før nye teknologier gjorde papirbrevet<br />

til en marginal sjanger. Personlig må jeg bare<br />

takke biografenes høye beskytter, hvor hun enn<br />

måtte befinne seg, for at så var tilfellet.<br />

Og resultatet? Masse å fortelle!<br />

Paper is patient<br />

jENS BjØRNEBOE<br />

Fra <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

samling, fotograf ukjent.<br />

“Skipagurra 9/8-40<br />

Dear Mother,<br />

Hope you received the smoked salmon? It’s great here in<br />

Finnmark! I live off salmon and cloudberries Be home soon<br />

loads to tell! Vallen ”<br />

“Vallen”, so named for his middle name, Ingvald, is Jens<br />

Bjørneboe The little introduction to this tale, and to a new<br />

biography on Bjørneboe, is part of a private collection of<br />

documents, which relates to a large collection of letters in<br />

the Handwriting Collection at the National library in Oslo<br />

This collection includes some of the very earliest preserved<br />

letters from the hand of Bjørneboe These letters were written<br />

long before their author became the “Jens Bjørneboe” of our<br />

cultural history – the radical, the historian of bestiality, the<br />

pornographer<br />

In the early years of my career as a researcher, specifically<br />

the fall of 2005, I visited The Handwriting Collection at the<br />

National library to get my bearings In roundabout ways it<br />

had come to be; so quietly that not even Bjørneboe’s closest<br />

relatives were aware of its existence The extraordinarily<br />

active life of Bjørneboe has meant that the research into his<br />

life and work has taken on monumental proportions It has<br />

meant visiting dozens of archives, both in Norway and abroad,<br />

interviewing hundreds of people, collecting and organizing<br />

thousands of hitherto unknown or previously unpublished<br />

letters, reading, not only Bjørneboes work, but the ample<br />

literature available on him and them, in addition to a large<br />

number of other topics All this activity has resulted in archive<br />

material totalling several tens of thousands of pages, and<br />

most of this material has not previously been available to the<br />

public For me, the National library has been a home away<br />

from home for me in the last four years Not simply because<br />

of the wealth of collections and archives at my fingertips in<br />

the Handwriting Collection, but also because of the collection<br />

in the main library<br />

“Paper is patient,” Bjørneboe often said, citing a German<br />

proverb It lasts Sometimes also as postcards, at least when<br />

it ends up in capable hands Personally, I have to thank the<br />

patron saint of biographers, wherever she may be, that that<br />

was the case<br />

And the result? loads to tell!<br />

This article was written by biographer, literature scholar<br />

and critic, Tore Rem, Professor of English literature at the<br />

University of Oslo This fall he will publish the first volume of<br />

his biography of Jens Bjørneboe, Sin egen herre – en biografi<br />

om Jens Bjørneboe (His own master – a biography of Jens<br />

Bjørneboe)<br />

The second volume is scheduled to be come out in the fall<br />

of 2010<br />

39


40<br />

Stolt og brydd<br />

Vi står i et tidsskille hvor forfattere skaper sine verk i en kombinasjon av det<br />

digitale og det analoge. jan Kjærstad er en av de første som begynte å skape<br />

sine verk på Pc. Nå har han gitt <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> forarbeider, notatbøker<br />

og manuskripter til wergeland-trilogien og Tegn til kjærlighet. Dette gjør det<br />

mulig for forskere å slippe inn i forfatterens arbeidsprosess, og få innsikt i<br />

det kreative forarbeidet. – Overgangen er en viktig del av kunnskapshistorien<br />

og forståelsen av tidsånden, sa nasjonalbibliotekar Vigdis Moe Skarstein ved<br />

overtagelsen.<br />

– jeg er stolt og brydd, sier forfatteren.<br />

INGJERD SKREDE<br />

De høye dørene i Camilla Collets vei har store glassflater<br />

med slipte blomsterdetaljer. Jan Kjærstad slipper<br />

meg inn og forsvinner innover i leiligheten med<br />

et; – Vent litt, jeg må bare notere noe jeg kom på.<br />

En helt riktig forfatteråpningsreplikk, tenker jeg og<br />

velger kjøkkenstol framfor ørelapp med elefanttrekk.<br />

Kjøkkenvinduene strekker seg høye og smale mot<br />

bjelkene i det hvite taket, og slipper inn lys til noen<br />

grønne planter, og stillhet til meg og den kinesiske soldaten<br />

som holder meg med selskap. Går det an å ta på<br />

ham? Ja, med bare en fingertupp for å kjenne hva han<br />

er laget av? Terrakotta? Plast? Undertrykker lysten,<br />

og blir sittende. Bordplaten er glatt, men ruglete mot<br />

hendene. I peisen brenner stearinlys, en oversikt over<br />

hva som skal være med i tursekken er krittet opp på<br />

en svart tavle og prinsesser svinser på en barnetegning.<br />

Det gir et slags pirrende ubehag å la nysgjerrighet og<br />

blikk sprette som en tøyleløs pingpongball mellom<br />

gjenstandene i det kjærstadske kjøkken.<br />

Men, forfatteren har invitert oss til å se mer enn<br />

et ubevoktet oppholdsrom.<br />

– Ja, nå er det ikke akkurat mine innerste tanker<br />

jeg har skrevet ned her, smiler han og vekker den<br />

slumrende mac-en.<br />

Vi står med føttene dyp nede i orientalske tegn<br />

inne på arbeidsrommet.<br />

– Allikevel er det på en måte utrolig pinlig at<br />

folk skal se i disse første utkastene. Her står jo en<br />

del av det jeg først skrev, og som jeg siden har forkastet,<br />

ja, og feilstavinger og den slags.<br />

Et delt skjermbilde viser bildet av maskinskrevet<br />

tekst med håndskrevne notater, den andre delen,<br />

en manuskriptside.<br />

Han setter seg og forklarer.<br />

– Først skriver jeg et utkast. Printer det ut og<br />

noterer på det. Ser du her, det notatet som ligger til<br />

høyre kaller jeg et bakkapittel. Det bruker jeg som<br />

grunnlag når jeg skriver det nye utkastet. Du skjønner,<br />

jeg vil lese det fra papir, ikke fra skjerm. Det<br />

gir en annen følelse. Så jeg leser det, og gjør notater<br />

for hånd. Dette gjør jeg i flere omganger. Kanskje<br />

seks–sju.<br />

Nå er altså noen av disse bakkapitlene og andre<br />

notater gitt <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> for at forskere og<br />

andre interesserte skal få tilgang til dem. Jan Kjærstad<br />

ser i bordplaten.<br />

– Jeg er egentlig både stolt og brydd over at<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> vil ha disse tingene. Du vet,<br />

det å være forfatter er en balansegang mellom det<br />

å være selvhøytidelig og det å være selvutslettende.<br />

Man må leve i et selvbedrag.<br />

James Joyce, og et par andre av Kjærstads kol-


legaer, lytter oppmerksomt fra sorthvitt-bilder på<br />

veggen bak oss.<br />

Hva mener du?<br />

– Jo, det er et kunststykke. Om morgenen starter<br />

jeg arbeidet med et Yes! Utover dagen svinger det<br />

mellom høy selvtillit til dyp misnøye med egne evner.<br />

Det er da det gjelder å bli sittende. I stedet for å reise<br />

meg blir jeg sittende og gjøre andre oppgaver. Kanskje<br />

svarer jeg på en og annen epost, eller liknende.<br />

Jeg tror på akkumulasjon. Det tar jo mange dager<br />

å skrive en bok. Så, jeg blir sittende og jeg fyller det<br />

helvetes arket. Noen ganger føles det som å stå ved<br />

enden av Antarktis. Men, det går, sakte, men sikkert.<br />

Har du tenkt at det skal forskes på?<br />

– Nei, jeg har aldri tenkt tanken. Og, jeg har<br />

ikke filla igjen av det jeg skrev før trilogien. Jeg<br />

vil si jeg lever med ansiktet forover, og kaster alle<br />

anmeldelser og de fleste brev. Det er egentlig rart at<br />

jeg har tatt vare på notatbøkene.<br />

Noen av de nevnte notatbøker ligger på pulten<br />

sammen med en liten indisk elefantgud i messing,<br />

en bille i mørkt mineral, noen steiner med tegn,<br />

og andre små, men kan forfatteren fortelle, betydningsfulle<br />

gjenstander. Alle ladet med sin spesielle<br />

verdi og unike historie. Som notatbøkene. Her finnes<br />

ingen vanlige spiralhefter med kaffeflekker og<br />

eselører. Har notatboken en egen betydning?<br />

– Ja. Før brukte jeg alminnelige Moleskinebøker,<br />

men nå har jo alle det, så nå ser jeg etter litt<br />

spesielle utgaver. Fortsatt Moleskine, men med<br />

en annen tekstur, sier han og tar opp en i imitert<br />

slangeskinn, lar den gli rundt i hendene.<br />

– De er viktige på flere måter. Du vet, jeg sitter<br />

ikke ved maskinen hele tiden. Jeg har stor tro på<br />

håndskriften som egen kreativ prosess.<br />

Han legger fra seg notatboken.<br />

– Da jeg skrev min siste bok, Jeg er brødrene<br />

Walker, brukte jeg en tømmerblyant.<br />

Tømmerblyant?<br />

– Ja, den må spisses med en god tollekniv, og gir<br />

en helt annen type skrift enn andre blyanter.<br />

Kjærstad finner fram en brun, bred blyant fra en<br />

skuff.<br />

– Prøv denne. Det er en 6b.<br />

Blyanten har firkantet spiss og lander på papiret<br />

i et mykt, rektangulært nedslag. I kjølvannet bak<br />

den bølger store, kalligrafiaktige bokstaver.<br />

– Eller, det hender jeg skriver med fyllepenn,<br />

fortsetter han.<br />

Ja, er det Mont Blanc som er den «rette»<br />

pennen?<br />

– Nei, nei det er Sheaffer. Vent skal jeg vise deg.<br />

Han bøyer seg over en skuff og tar fram fem,<br />

seks fyllepenner. Rekker meg den ene. Den er sort,<br />

enkel og ren.<br />

– Det er den første jeg kjøpte. Den er ikke så<br />

dyr, bare 1000 kroner.<br />

jAN KjÆRSTAD<br />

41


42<br />

Utdrag fra «Det gylne skinnet», forarbeidet til wergeland-trilogien.


Jeg lirker av hetten. Spissen minner lite om de<br />

klumpete pennesplittene vi brukte i skjønnskrifttimene<br />

på barneskolen. Denne er gyllen med<br />

elegante buer.<br />

Hva gir en slik penn?<br />

Jan Kjærstad ler.<br />

– Den gir overtro! Du blir en magiker, en<br />

alkymist. Når gullsplitten treffer arket, kan det<br />

skje mirakler. Du kan skape gull. Penner har sine<br />

kvaliteter på samme måte som notatbøker har<br />

sine. Noen tar imot historier bedre enn andre.<br />

Jeg har for eksempel noe papir jeg har rappet fra<br />

Gyldendal. Det er 1500 ark. Dersom du holder<br />

det opp mot lyset, vil du se at det har Hermes som<br />

vannmerke. Jeg bruker det når jeg skriver personlige<br />

brev. Leker at jeg er Hermes, en budbringer.<br />

Det å skrive for hånd er en lett religiøs handling,<br />

og gir en helt annen dimensjon enn det å skrive på<br />

maskin.<br />

Han triller kontorstolen noen titalls centimeter<br />

bakover på et lite teppe med tegn.<br />

– Ser du at det er et bønneteppe? Jeg sitter<br />

nærmest i konstant bønn, smiler han i noe jeg<br />

oppfatter som en halvt alvorlig spøk. Og jeg tenker<br />

at det passer bra. Med ordet og begynnelsen; på et<br />

bønneteppe.<br />

– Jeg har selv alltid likt å lese om genesis, sier<br />

han, som om han kan hente tankefragmenter fra<br />

luften.<br />

– Vært nysgjerrig på begynnelsen. Sett de første<br />

kimene, hovedtankene, kreativitetsforskningsdelen.<br />

Deler som aldri kom med, kanskje hele<br />

historier. Det speiler ganske tydelig hva forfatteren<br />

har tenkt. Det synes jeg er spennende. Kanskje er<br />

det den slags nytte fremtidens forskere skal ha av<br />

mine notater. Jeg aner ikke; jeg er egentlig ganske<br />

spent på det.<br />

This article can be read in full in the English section<br />

in the back of the magazine.<br />

Alle foto: Ketil Born<br />

43


44<br />

‘Nøkler til litteraturforskerne’<br />

Med <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s opkøb af jan Kjærstads notesbøger og manuskripter er der mulighed for at<br />

studere forfatterens skriveproces, men også forfatterens svar på kritik og fortolkning af egne værker.<br />

RIKKE ANDERSEN KRAGlUND<br />

Jan Kjærstad har længe haft stor indflydelse på<br />

receptionen af sine egne værker. Som redaktør<br />

i Vinduet i den indledende periode af sit forfatterskab<br />

var han i høj grad med til at inspirere<br />

modtagelsen af sine bøger. Denne sammenhæng<br />

mellem kritik og forfatterskab blev mere markant<br />

med essaysamlingerne Menneskets matrise (1989),<br />

Menneskets felt (1997) og Menneskets nett (2004),<br />

hvor Jan Kjærstad bl.a. fortolker andres værker<br />

med greb, der meget let kan overføres til eget<br />

forfatterskab. Et kendt eksempel er analysen af Peer<br />

Hultbergs Byen og verden, hvor Kjærstad præsenterer<br />

flere af de kompositionsprincipper, der ligger<br />

til grund for Wergelandtrilogien. Som fortolker af<br />

Kjærstads værker kan man ikke komme uden om,<br />

at den fremmeste formidler og fortolker af forfatterskabet<br />

oftest er Kjærstad selv.<br />

Dobbeltrolle<br />

Da Roland Barthes i 1968 proklamerede forfatterens<br />

død fik man en devaluering af forfatterens<br />

position. Forfatteren burde ikke fortolke sine egne<br />

værker. Gav han alligevel en fortolkning, stod den<br />

ikke over enhver anden læsers. Men fascinationen<br />

af forfatterens version er ikke forsvundet, snarere<br />

tværtimod. Hvor litteraturkritikken i flere årtier<br />

har fundet forfatterens intention uinteressant, har<br />

forlag i stadig stigende grad været bevidst om, at<br />

en markedsføring og iscenesættelse af forfatteren<br />

er essentiel for en bogs succes, og Jan Kjærstads<br />

fortolkninger har i høj grad været til inspiration for<br />

læsere, anmeldere og kritikere.<br />

Jan Kjærstad er også én af de mest interviewede<br />

forfattere i nordisk litteratur. Forfatterskabet er en<br />

god historie i medierne og Kjærstad svarer gerne på<br />

spørgsmål, hvor hans liv krydses og sammenlignes<br />

med hovedpersonerne i forfatterskabet. Denne<br />

interesse for den biografiske vinkel bruger Kjærstad<br />

i et dobbeltspil, hvor han både lader sine romanfigurer<br />

mime sin egen historie og tager rollen som<br />

sine romanfigurer på sig, når han optræder i det<br />

offentlige rum som når Kjærstad i forbindelse med<br />

udgivelsen af Wergelandtrilogien lader sig fotografere<br />

på orientalske tæpper eller står som gademusikant<br />

med udgivelsen af Kongen av Europa. Kjærstad<br />

bruger ofte medieviraken omkring sine bøger<br />

til at udvide det fiktive univers og skabe myter og<br />

gode fortællinger om deres tilblivelse.<br />

Bedrageren<br />

Efter udgivelsen af Oppdageren i 1999 tilkendegav<br />

Jan Kjærstad, at der var en fjerde bog på vej ved<br />

navn Bedrageren. Denne bog skulle skildre Jan<br />

Kjærstads arbejde med de tre romaner. Tryllekunstneren<br />

skulle afsløre sine tricks. Hvorvidt<br />

denne bog egentlig eksisterer har været til debat i<br />

Kjærstadforskningen. Kjærstads eget svar på denne<br />

debat har været udgivelsen af mulige fragmenter fra<br />

Bedrageren i Bokvennen 2004. Her melder Kjærstad<br />

sig for alvor ind i receptionen af sine værker<br />

med forklaringer på valg af navne og fortællinger i<br />

Wergelandtrilogien: «Det greske eposet Argonautica<br />

ligger som en kjøl under Wergelandbøgerne.<br />

Jonas er Jason. Margrete er Medea.» Og der skabes


gode historier til værkerne som beretningen om,<br />

at flere norske forfattere skulle have reageret naivt<br />

på Forførerens forord og taget beretningen om<br />

en romankonkurrence for pålydende. Man kan<br />

følge skriveprocessen og mediestrategien («Jeg<br />

vil ikke røpe at det kommer flere bøker om Jonas<br />

Wergeland») og reaktionen på dårlige anmeldelser.<br />

De «Seks suiter fra en bedragers dagbok « giver<br />

indtryk af en kæmpe notesamling over forfatterens<br />

skriveproces. Notesbogen fungerer også som en<br />

gennemgående historie i forfatterskabet, hvor de<br />

fleste hovedpersoner har notesbøger som forfatterfiguren<br />

i Homo Falsus eller Det perfekte mord:<br />

Til grunn for denne stykkevise redegjørelsen<br />

ligger en liten notisbok, men først og fremst en<br />

god hukommelse, det eneste jeg har kunnet ta<br />

med meg hit jeg er nå (Å bruke notisbok er en<br />

reminisens fra den tiden jeg skulle bli berømt og<br />

tenkte på nøkler til litteraturforskerne )<br />

«Efterladte papirer»<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har nu opkøbt notatbøger,<br />

interviews, korrespondancer og manuskripter<br />

til Forføreren, Erobreren, Oppdageren og Tegn til<br />

kjærlighet. Et materiale, der ellers oftest overdrages<br />

til et bibliotek ved forfatterens død. Disse notater<br />

vil ganske givet blive brugt som nøgler til forfatterskabet,<br />

hvilket vil forstærke oplevelsen af at forfatterskabet<br />

skrives med ført hånd og at Kjærstad vil<br />

imødegå kritikken på forhånd. Men overdragelsen<br />

af notesbøgerne peger ikke kun på en iscenesættelse,<br />

men også på en åbenhed i forfatterskabet.<br />

Kjærstad viser her de ufærdige skitser, der i højere<br />

grad end værkerne står ubeskyttede og viser hvor<br />

stor inspiration Kjærstad eksempelvis har fundet<br />

i andre forfatterskaber. Kjærstads første manuskripter<br />

markerer forlæggene, når der eksempelvis<br />

ønskes en særlig stil: «Holde kaos på armlengdes<br />

avstand. Stil, se Oz s. 128; ettordssetninger», tilstræbes<br />

en kompositorisk effekt: «Se på klipningen<br />

Foto: Anne Tove Ørke<br />

45


46<br />

av The Untouchables, sekvensen fra trappen. 90<br />

klip på 1 minut. Fire historier samtidig» eller søges<br />

inspiration til et tema: «Sjalusidramaet med Axel.<br />

Det fortvilte ved å spille ut et urgammelt manus.<br />

Hustvedt, s. 168f.»<br />

Notesbøgerne viser også et kæmpe researcharbejde<br />

med korrespondancer med forskere om fx<br />

DNA og fly og med nedtegninger af bygninger,<br />

orgler og statuer, der peger på, at forfatterens<br />

arbejde ikke er en spontan skriven ud fra en<br />

mystisk inspiration, men et håndværk, hvor<br />

forfatteren nøje overvejer brug af kilder og valg<br />

af kompositionsprincipper. Samtidig får man et<br />

indblik i forfatterens brug af sin egen selvbiografi,<br />

hvor barndomsvenner og kærester, oplevelser og<br />

rejser skrives frem med datoer og navne, der sikkert<br />

kan opspores, hvis man ønsker at skrive Kjærstads<br />

biografi. Materialet er flere steder afslørende, men<br />

har dog ikke dagbogens intimitet. Flere steder skal<br />

der markeres en autoritet i forhold til kritikernes<br />

læsninger af forfatterskabet som når en korrespondance<br />

mellem Kjærstad og anmelder Terje Stem-<br />

Keys to researchers of literature<br />

The National library has recently acquired notebooks,<br />

interviews, correspondence, and manuscripts related<br />

to Jan Kjærstad’s novels The Seducer, The Conqueror,<br />

The Discoverer, and Signs of Love. This type of material<br />

is often not submitted to a library until the author’s<br />

death Notes of this kind can be used as keys to the<br />

authorship, which will enhance the experience of how<br />

the author directs the interpretation of his own novels,<br />

and of how Kjærstad is ready to face any criticism<br />

head on<br />

However, this submission of notebooks is also<br />

representative of the degree of transparency in<br />

Kjærstads authorship He presents his unfinished<br />

sketches, which, in a sense, are more vulnerable<br />

than the finished novel, and which demonstrate how<br />

much inspiration Kjærstad has found in other authors<br />

These notebooks also reflect the substantial amount<br />

of research that has gone into the books, and include<br />

correspondence with researchers on topics like DNA<br />

and aeroplanes, and drawings of buildings, organs and<br />

statues, which are evidence that the author’s work was<br />

not the spontaneous result of some mysterious inspiration,<br />

but rather a craft, in which the author carefully<br />

land vedlægges eller når foredragsnoter vises, hvor<br />

Kjærstad diskuterer en fortolkning af Forføreren<br />

i det danske tidsskrift Kritik. I litteraturkritikken<br />

er det velkendt, at et værk ikke kan reduceres til<br />

en forfatters subjektive mening, men forfatterens<br />

fortolkning har en særlig magt. Forfatterens udlægning<br />

kan let lukke værker (også selvom materialet<br />

humoristisk afslører Kjærstads egne problemer<br />

med at erindre sine tidligere værker som flere gange<br />

må «sjekkes»).<br />

Men det opkøbte materiale rummer også en<br />

række nye åbninger i forhold til studier af de mange<br />

ideer, der ikke blev realiseret i værkerne, de mange<br />

referencer til andre forfatterskaber og kunstarter<br />

og arbejdet med at finde en stil og komposition.<br />

Samtidig får man indtryk af at der findes flere<br />

ukendte notesbøger og dagbøger til værkerne, der<br />

endnu ikke er overdraget som når der står «Den<br />

grønne dagboka begynner fra cirka 1977?» Nye<br />

mysterier er skrevet frem med notesbøgerne og vil<br />

få forskernes bevågenhed.<br />

considered the use of sources and choice of composition<br />

principles At the same time, we get a glimpse<br />

into the author’s use of his own background, where<br />

childhood friends and teenage girlfriends, experiences<br />

and travels are written down with dates and names,<br />

which probably can be traced, in the event anyone<br />

should want to write Kjærstad’s biography<br />

The material is revealing in many ways, in terms of<br />

studying the many ideas that did not materialize in the<br />

finished novels, the many references to other authors<br />

and art forms, and the process of arriving at the final<br />

style and composition At the same time, readers get<br />

the impression that there are other, unknown notebooks<br />

and journals relating to these novels that have<br />

not bee submitted, with references like “The green<br />

journal begins approx 1977?” New mysteries have<br />

been revealed through these notebooks and are sure to<br />

get the attention of researchers<br />

The author of this article, Rikke Andersen Kraglund,<br />

is a Ph D student at the Scandinavian Department<br />

at Aarhus University, and she is working on a project<br />

studying the role of references in the authorship of Jan<br />

Kjærstad


<strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

– et fagbibliografisk senter<br />

INGJERD SKREDE<br />

En av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s oppgave som fagbibliografisk<br />

senter er å sette standard for hvordan<br />

bibliografier skal produseres i en digitalisert verden<br />

og gjøres søkbare i nb.no.<br />

Dette er godt mottatt av forskerne da det forenkler<br />

litteratursøket betraktelig.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> ser det som naturlig å utgi<br />

bibliografier på de forfatterne vi har jubileer for.<br />

Slik som Ibsen, Wergeland, Hamsun og Bjørnson.<br />

Andre forfattervalg gjøres i dialog med forskerne.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s valg bidrar på den måten til<br />

forskernes prioriteringer.<br />

Bibliograf Hege Stensrud Høsøien har avsluttet<br />

første del av sitt pionerarbeid: Hamsun-bibliografien.<br />

Den er i sin helhet produsert i Bibsys.<br />

– Ja, Hamsun-bibliografien er å regne som et<br />

pionerarbeid da den blir den første bibliografien<br />

som produseres i Bibsys bibliotekbase. Felleskatalogen<br />

Bibsys er den største katalogen vi har, og<br />

er bibliografisk i sin natur. Mye av materialet vårt<br />

ligger allerede her, og alle bibliografier som produseres<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> skal heretter lages i<br />

Bibsys. Også nasjonalbibliografien, sier hun.<br />

– En av hovedoppgavene her i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

er jo å lage nasjonalbibliografien. Dette gjøres<br />

med det pliktavleverte materialet som grunnlag, og<br />

er en fortegnelse over alt som gis ut i Norge. Arbeidet<br />

er viktig fordi det på mange måter dokumenterer<br />

nasjonens samlede produksjon. Denne informasjonen<br />

samles på ett sted, og gjøres søkbar. I dag består<br />

nasjonalbibliografien av flere bibliografiske baser.<br />

Noen materialetyper har vi kataloger for, men vi har<br />

ingen samlet visning. Det er som frølageret på Svalbard:<br />

Dersom Norge som nasjon skulle bli utslettet,<br />

ville det vært mulig å gjenskape den ved hjelp av<br />

dokumentasjonen som er lagret i fjellet i Mo i Rana.<br />

Hvem bruker<br />

bibliografiene?<br />

– Forskere,<br />

bibliotekarer, lærere og<br />

studenter på alle nivåer.<br />

I tillegg til at journalister,<br />

kulturformidlere og<br />

forfattere selvfølgelig<br />

bruker bibliografiene. I<br />

tillegg har vi en vesentlig<br />

etterspørsel fra<br />

utenlandske forskere.<br />

Særlig på forfattere<br />

som Ibsen, Undset, og<br />

sannsynligvis også på Hamsun, opplyser Stensrud<br />

Høsøien.<br />

Hvordan gjøres materialet søkbart?<br />

– Det varierer noe. Noen bibliografier kan man<br />

se i kronologisk. Dette er fysiske bøker med den<br />

ulempen at man ikke kan søke etter spesifikke<br />

temaer eller emner. Andre bibliografier er søkbare<br />

ved hjelp av emneord fra et emneordregister. For at<br />

dette skal fungere optimalt er det viktig å ha mange<br />

innganger til stoffet. Så som forfatter, tittel, språk,<br />

forlag, år, vertsdokument, navn på illustratør, medforfattere<br />

etc.<br />

Et eksempel kan være «vis meg alle artiklene<br />

som inneholder Markens grøde». Hamsunbibliografien<br />

inneholder 10 000 poster, og er med<br />

det Norges nest største bibliografi. Bare Ibsenbibliografien<br />

er større. Det ville være en umulig<br />

oppgave å lete i en så stor mengde informasjon<br />

dersom den bare var organisert kronologisk.<br />

I <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> er det mange som direkte,<br />

eller indirekte jobber med det bibliografiske arbeidet,<br />

og biblioteket innehar en unik fagkompetanse.<br />

SVEIN SUNDBØ har<br />

produsert ni bibliografier<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>.<br />

Nå skal bibliografiene<br />

digitaliseres<br />

og ajourføres før de<br />

legges ut på <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>shjemmesider<br />

i digital søkbar<br />

database.<br />

Foto: Ketil Born<br />

47


48<br />

Bibliografi som disiplin favner om kompetanse i<br />

katalogisering, programmering, utvikling, edisjonsfilologi,<br />

bokhistorie i tillegg til kompetansen på<br />

området bibliografien behandler. Dette er med på<br />

å gjøre <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> til et fagbibliografisk<br />

senter med store bibliografiske muskler, avslutter<br />

hun.<br />

Forskningsbibliotekar Svein Sundbø har skrevet<br />

bibliografer siden 1999. I bibliotekets bibliografiske<br />

skriftserie på elleve publikasjoner, står han for ni av<br />

dem. – Dette er et praktisk verktøy, sier han. – Jeg<br />

er tilhenger av både den analoge og den digitale<br />

bibliografien. Den digitale fordi den har større<br />

søkbarhet og når et større publikum. Vi lever i<br />

en overgangstid hvor den analoge bibliografien<br />

fortsatt foretrekkes av mange brukere. Mange liker<br />

å finne fram i bøker, altså trykte skrifter, som er lett<br />

tilgjengelige i bokhyllene, og hvor man også kan<br />

gjøre notater. Bibliografiske verk er ment å være<br />

bunnsolide kildeskrifter for alle som søker kvalitetssikret<br />

kunnskap om fag- eller skjønnlitterære<br />

forfattere, litterære tema eller samfunnsforhold. I<br />

det hele tatt gir bibliografisk virksomhet mening<br />

og nytte, også som del av forskningsformidling og<br />

synliggjøring av våre samlinger som <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

også skal bedrive.<br />

Hvem bruker bibliografiserien du har skrevet?<br />

– Landets fag- og folkebiblioteker som vil ha<br />

dem som praktiske oppslagsverk og autoriserte<br />

kildeskrifter, men også mange kunnskapssøkende<br />

mennesker både innenfor og utenfor akademia,<br />

naturligvis.<br />

Hvorfor er det bibliografiske arbeidet så viktig?<br />

– I den nye medievirkeligheten er det større<br />

behov enn noensinne for at noen sorterer og kvalitetssikrer<br />

stoffet. Det gjør vi i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

sier Sundbø.<br />

The National library – a bibliographic centre<br />

One of the responsibilities of the National library as a<br />

bibliographic centre of expertise is to develop a standard<br />

for how bibliographies are to be compiled in a digitized<br />

world and how they can be searched through nb no<br />

This effort has been well received by researchers,<br />

as it simplifies literature searches significantly<br />

Svein Sundbøs bibliografier:<br />

Nils Christie: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1945–1999<br />

Thomas Mathiesen: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1956–1999.<br />

Dag Østerberg: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1955–1999<br />

Johan Vogt: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1917–1990.<br />

Hans Skjervheim: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1948–2002<br />

Gunnar Skirbekk: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1957–2003<br />

Rune Slagstad: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1962–2005<br />

Arne Næss: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1936–2007.<br />

Jon Hellesnes: en kronologisk bibliografi over<br />

forfatterskapet 1956–<strong>2009</strong><br />

BIBLIOGRAFI<br />

Ordet bibliografi kommer fra det greske bibliografia:<br />

bok og skrive<br />

Det finnes ulike teorier om bibliografiens opprinnelse<br />

Noen mener den oppsto da de første bibliotekene<br />

fikk behov for en oversikt over bøkene sine<br />

De laget en bibliografisk fortegnelse over innholdet,<br />

altså en katalog I moderne tid har man skilt mellom<br />

katalogen og bibliografien En katalog er en fortegnelse<br />

over innholdet i et bibliotek med informasjon<br />

om hvordan man finner det enkelte dokument En<br />

bibliografi er en systematisk fortegnelse Alt fra hvilke<br />

kilder som er brukt i en semesteroppgave, til en<br />

oversikt over et tema, eller et forfatterskap<br />

The National library finds it natural to publish<br />

bibliographies of the authors we celebrate in anniversaries,<br />

such as Ibsen, Wergeland, Hamsun, and<br />

Bjørnson Other authors are selected in collaboration<br />

with researchers Our selections thus contribute to the<br />

researchers’ priorities


Hege Stensrud Høsøien er ansatt<br />

som forskningsbibliotekar og har<br />

arbeid med bibliografier som sitt<br />

hovedansvar. – En anerkjennelse<br />

av faget at <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har<br />

egne stillinger til dette, sier hun.<br />

Foto: Jina Chang<br />

49


Foto: Ketil Born<br />

50<br />

Mann for si tid<br />

Kva er eigentleg ein mann, og kva er det som gjer han til nettopp det?<br />

Forskingsbibliotekar jens Petter Kollhøj nyttar gamle bilete som grunnlag for<br />

å diskutere kva menn er.<br />

INGJERD SKREDE<br />

Jens Petter Kollhøj dreg ein langfinger over tre<br />

lysande, grøne prikkar, og den kvite reolen rører<br />

seg sakte mot høgre og dreg den seige magasinlufta<br />

rundt i ein kjølig virvel. I rommet mellom dei takhøge<br />

arkivhyllene openberrar det seg rader på rader<br />

med nummererte esker i grå, grøn og blå kartong.<br />

Han plukkar ut ei tilsynelatande tilfeldig eske<br />

merka «Gruppe 8». Kategorien «Militæret»<br />

breier seg mellom gule skiljeark. Bak tittelen<br />

«Kvinnesak» finst berre ei handfull bilete.<br />

– Det er mange klisjéverdiar knytt til det å vere i<br />

militæret. Eg har lyst til å vise at verda og menneska<br />

er meir nyanserte enn stereotypiane viser.<br />

Kvifor er du interessert i emnet?<br />

Kulturhistorikaren dreg litt på det. – Det er<br />

nok ei personhistorisk sak. Har vel noko med<br />

oppveksten å gjere. Eg opplevde tidleg at gute- og<br />

mannsomgrepet var veldig snevert. Eg var ikkje<br />

interessert i fotball, men bytta glansbilete i skolegarden.<br />

Det var det berre ein gut til som gjorde.<br />

Så det er eit slags frigjeringsprosjekt som ein kan<br />

sjå i samanheng med heile likestillingsprosjektet.<br />

I mannsforskinga er det ein fraksjon som vil<br />

gje<strong>nr</strong>eise den tapte mannen. Det er ikkje prosjektet<br />

mitt. Tvert imot vil eg utvide omgrepet, og gjere<br />

rammene vidare.<br />

Han blar i eska der staute karar iført uniformer,<br />

bartar, muskedunderar, epålettar, stramme blikk<br />

og kvite gamasjar defilerer forbi gjennom førre<br />

hundreåret sine gater og strete. Ein svak, støvete<br />

eim av sveitte, tobakk, våt ull og testosteron heng<br />

att etter dei.<br />

– Så eg nyttar bilete som dette til å diskutere kva<br />

menn er, og kva dei skal vere.<br />

– Sjå på dette. Biletet han peikar på viser sol-


datar på veg gjennom eit landskap med spreidde<br />

hus. Ved ein husvegg står ei kvinne med skaut og<br />

ser etter mennene. Ho har eit lite barn på armen.<br />

– Krig og militærvesen er i stor grad knytte til<br />

menn og maskulinitet. Kulturen vår har formidla ei<br />

kraftig kopling mellom militære verdiar som fysisk<br />

styrke, sjølvkontroll, heltemot, evne og vilje til å<br />

utføre vald, med det å vere mann. Militær valdsutøving<br />

blir gjort legitim og nødvendig ved at menn<br />

sjåast som forsvarerar av arven etter forfedrane, og<br />

vernerar av gamle, kvinner og barn. Dette gjer det<br />

sjølvsagt problematisk for menn å vere pasifistar.<br />

Kvifor det?<br />

– Jau, for når menn tek aktiv stilling mot krig<br />

og vald, oppstår det eit problem med maskulinitet.<br />

Du veit, garanti for menn sin dominans over kvinner<br />

og legitimering av patriarkatet står ikkje fram<br />

som sentralt ved ei pasifistisk maskulinitetsform.<br />

Dette har ein forsøkt å kompensere for ved<br />

det eg kallar ein kroppsleggjort sosialistisk<br />

maskulinitet.<br />

Vi bøyer oss over biletet av ein muskuløs overkropp<br />

utan hovud. Dei veldefinerte armane held<br />

om eit brekt gevær. Eit kjent pasifistisk symbol,<br />

som klart og tydeleg viser at pasifistar ikkje er<br />

ei marginalisert gruppe mjuke menn, men ekte<br />

mannfolk med sans for fred. Det er lett å smile<br />

lett overberande over dette forsøket på å tøffe opp<br />

menn, men kva er eigentleg ein mann?<br />

– Maskulinitetsomgrepa er vanskelege. Det eg<br />

har forsøkt å bruke som verktøy i desse analysane<br />

har ikkje vore tilstrekkjelege. Eg har rett og slett<br />

ikkje funne omgrep som duger. Nordiske mannsforskarar<br />

nyttar eit omgrep som «umannlegheit»,<br />

men kva er det? Er det menn som er marginaliserte?<br />

Nei, det heile blir sausa inn i eit virvar av<br />

Illustrasjon av Andreas<br />

Bloch, attgjeve i boka<br />

Syv-aars-krigen for<br />

17. mai 1807–1814<br />

av He<strong>nr</strong>ik Angell<br />

(Kristiania: Aschehoug,<br />

1914)<br />

51


52<br />

Fra Gardermoen, postkort stempla 31. mai 1911.<br />

Kortet vart sendt til Fru Oberstinde c. Munthe,<br />

og teksten byrjer med «Kjære Mama!»<br />

Eier: <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>/Billedsamlingen.<br />

omgrep. «Umandig» er jo eit kvardagsleg omgrep,<br />

men kva det eigentleg inneheld, har eg vanskeleg<br />

for å forklare.<br />

Derfor er det òg vanskeleg å gi ein vitskapleg<br />

definisjon på kva ein mann er med dei omgrepa<br />

som er i bruk. Eg har gått djupt inn i dette for å<br />

finne brukbart verktøy, og eg slit med det. For meg<br />

som kulturhistorikar er det naturleg å setje fokus<br />

på dei kulturelle konstruksjonane. I kvardagslivet<br />

vil det å vere mann vere knytt til kropp og fysiske<br />

attributt. Men så enkelt er det naturlegvis ikkje. Og<br />

dersom vi ser på omgrep som mannlegheit og maskulinitet,<br />

så løyser det heller ikkje saka. Dersom<br />

vi til dømes tenkjer på mannen som ein kulturell<br />

kategori, er det lite som viser at menn er uttalt<br />

omsorgsfulle. Fordi, dersom ein mann er omsorgsfull,<br />

så er det eit kvinneleg eller feminint trekk.<br />

Dermed blir ein omsorgsfull mann eit paradoks.<br />

Mannskategorien er fråteken desse eigenskapane,<br />

og på den måten blir feltet for menn snevra inn.<br />

Var det lettare å forklare mannen i førre<br />

hundreåret?<br />

– Det veit eg ikkje, men eg veit noko om kva<br />

som styrer tolkingane våre. Bileta eg bruker er i alle<br />

fall smaksprøver på tendensar eg synest at eg ser. Sjå<br />

på kleda her, til dømes. Peikefingeren stansar like<br />

over kvinna med barnet på armen.<br />

– Vi har tradisjon for kva kvinner og menn kler<br />

seg i. Sidan dette mennesket har kjole og skaut,<br />

tolkar vi det dit at det er ei kvinne. Og soldaten<br />

som tek imot noko frå det barnet der. Eg kan<br />

ikkje heilt sjå kva det er… Vi myser begge mot det<br />

litt udefinerbare i handa til jenta, men blir ikkje<br />

klokare. – Kanskje eit stykke kjøtt, eller noko slikt.<br />

Han stikk ikkje akkurat bajonetten i dette barnet,<br />

men han utstrålar heller ikkje omsorg.<br />

Etnologen løftar blikket frå biletet og<br />

digresjonen.<br />

– Rammer for å definere ein mann inneheld òg<br />

nokre særeigne element. Så som klede og vald.<br />

Vald?<br />

– Ja, den norske filosofen Knut Kolnar peikar<br />

på at vi her i Europa har tradisjon for å utvikle<br />

valdsreservoar i menn. Menn blir skolerte i legitim<br />

valdsbruk. Som i militæret og i politiet der presis<br />

og effektiv vald blir sett på som eit nyttig reiskap.<br />

Kolnar meiner òg at vald kan bli nytta til å rette<br />

opp eit krenka eg, og redusere tapet av mannlegheit.<br />

Det finst altså ei førestelling om at menn òg<br />

skal romme valdsbruk for å bli definert som mann.<br />

I dette perspektivet vil ein pasifistisk ikkje-valdbrukar<br />

ikkje lenger vere ein ekte mann. Fingeren<br />

flyttar seg til eit nytt fotografi.


– Oppfatningar om kroppshaldning er òg med<br />

på å definere ein mann. Sjå på kronprins Olav<br />

her. Korleis er det han står? Jau, breibeint og med<br />

armane kryssa over brystet. Står du slik er du<br />

mann! Så dersom ei kvinne står på ein slik måte…<br />

Han lagar ein lang pause som raskt blir fylt av<br />

mannhaftige kvinner med kraftige underarmar,<br />

grovt tøy og stålauge under buskete bryn.<br />

– Ja, kva tenkjer du da?<br />

Eg tenkjer litt på kva eg tenkjer, og kjenner meg<br />

både fordomsfull og litt snever. Heldigvis avbryt<br />

Jens Petter tankane mine.<br />

– Eg har vore oppteken av stadene der desse<br />

grensene blir sett i spel. Der grensene blir utydelege<br />

og klussar til kategoriane. Det synest eg er det<br />

interessante.<br />

Trur du det er mogleg å definere ferdig mannen<br />

ein gong?<br />

– Nei, eg trur at innhaldet i definisjonar er knytt<br />

til tid og rom. Dette inneber at eg ikkje ser det som<br />

spesielt fruktbart eller vesentleg å jakte på innsnevrande<br />

generaliseringar og essensar. Snarare tvert<br />

imot. Og fordi definisjonane og kategoriane alltid<br />

er i endring, må vi tolke og analysere i høve til ulike<br />

historiske kontekstar.<br />

Så kvar tid sin mann.<br />

– Ja, eller kvar tid si tolking av det å vere mann.<br />

A man of his age<br />

What is a man, really, and what is it that makes him a man?<br />

Research librarian Jens Petter Kollhøj relies on old photo-<br />

graphs as a basis on which to discuss the qualities of men<br />

– I discovered early on that the concept of masculinity was<br />

very limited I wasn’t interested in football, but traded die-cut<br />

pictures in the schoolyard Actually, it was a kind of liberation<br />

project of sorts, very much in keeping with the whole gender<br />

equality project Within gender research, a small fraction of<br />

researchers is on a mission to restore a manhood that is somehow<br />

lost That is not my goal On the contrary, I want to expand<br />

the concept of masculinity, make the boundaries wider<br />

So, I use images like these to discuss what men are, and<br />

what they are supposed to be<br />

War and the armed forces are generally associated with men<br />

and masculinity Our culture has conveyed to us a powerful link<br />

between military values, such as physical strength, restraint,<br />

heroism, and the ability and willingness to do violence, and being<br />

The Ends of Photography<br />

– Fotografiets muligheter<br />

Portretter. Prospekter. Gruppebilder. Postkort. Bilder av kongelige.<br />

Historiske bilder. Fotohistoriske unika Slik starter listen over<br />

arkivkategorier i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s samling av bilder, en samling<br />

som representerer et bredt spekter av visuelt materiale der fotografier<br />

finnes fra og med 1840-årene <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har dokumentene<br />

der fotografier ble publisert, som bøker og blader, plakater og reklame<br />

– men også arkivene etter forskjellige typer bildeprodusenter, aviser,<br />

bildebyrå og enkeltfotografer så vel som private arkiver Men, et arkiv<br />

er aldri et fotografis mål <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> skal bringe dokumentene<br />

mot andre mål: Som både et arkiv og et bibliotek er ambisjonen å<br />

være en aktiv del av forskningsinfrastrukturen <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s<br />

oppgave er å gjøre mulig forståelsen og fortolkningen, de mulige<br />

kontekster, å gjøre ethvert relevant dokument i alle typer media til<br />

en kilde for forskning i fremtiden For å utøve denne oppgaven, for å<br />

være et arkiv for fotografi i fremtiden, må vi undersøke de samtidige<br />

utviklingstrekk og konsepter og lage rom for en dialog mellom arkiv,<br />

bibliotek og forskningsmiljøene<br />

Mens tekster tradisjonelt har vært den sentrale kilden til kunnskap,<br />

har studier av den visuelle dimensjonen og visuelle dokumenter blitt<br />

stadig viktigere som forskningsfelt, herunder forståelsen av fotografiets<br />

rolle og kompleksitet I januar arrangerer <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> en<br />

konferanse, The Ends of Photography, hvor fokus vil være på visuell<br />

kultur, med spesiell vekt på fotografi Konferansen, som vil ha internasjonal<br />

deltakelse, er et ledd i arbeidet med å gjøre samlingene til<br />

best mulige kilder for forskning<br />

a man Military violence is legitimized and held as necessary<br />

in order for men to defend the legacy of their forefathers and to<br />

protect the elderly, women, and children This, of course, makes<br />

it problematic for men to be pacifists, because when men take<br />

an active stand against war and violence, we have a problem<br />

with their masculinity As you know, the safeguarding of men’s<br />

dominance over women and the legitimization of the patriarchal<br />

social system is not central to the pacifist form of masculinity<br />

If we, for example, think of the man as a cultural category,<br />

there is very little indication that a man can be nurturing This<br />

is because nurturing is traditionally a feminine characteristic,<br />

and the image of a nurturing man thus becomes paradoxical<br />

The male category is robbed of these characteristics, which is<br />

narrowing the playing field for men<br />

I have been focusing on the areas where these boundaries<br />

come into play; where the boundaries are blurred and people<br />

muddle the categories That’s what I find interesting<br />

53


Forskerarkiv<br />

som grunnlag for forskning<br />

Gjennom hele det 19. og 20. århundre var Håndskriftsamlingen en del av<br />

Universitetsbiblioteket i Oslo, og gjennom mesteparten av denne perioden<br />

var innsamling og tilgjengeliggjøring av brev- og manuskriptmateriale etter<br />

forskere innen alle Universitetets fagområder en viktig del av virksomheten.<br />

Nå er disse samlingene en del av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, og fortsatt utgjør<br />

forskerarkivene ett av tyngdepunktene i bibliotekets bestand av privatarkiver.<br />

Oddvar vasstveit<br />

En av de mange myter som verserte om Ivar Aasen<br />

(1813–1896), var at han i sin redsel for brann heller<br />

satt og frøs om vinteren enn å fyre i ovnen. Gjennom<br />

hele livet hadde denne autodidakten som ble<br />

nynorskens far, en nesten nevrotisk omsorg for sine<br />

papirer, og han kunne ikke tåle tanken på at alle<br />

opptegnelsene hans skulle bli flammenes rov. Antagelig<br />

kastet han ikke med vitende og vilje et eneste<br />

stykke papir han hadde skrevet på fra han var i<br />

13-årsalderen, heller ikke brev han mottok, eller<br />

kvitteringene for innbetalt husleie gjennom 50 år,<br />

eller for de mange andre dagligdagse utgifter; kort<br />

sagt, han etterlot seg en fullstendig dokumentasjon<br />

av en maurflittig ungkars livsløp.<br />

Ettertida har god grunn til å være takknemlig<br />

for at han passet så omhyggelig på<br />

papirene sine. Men nesten like viktig som<br />

hans egen påpasselighet var det at også de<br />

som tok hånd om sakene hans da han var død,<br />

hadde forstand på ikke å kaste noe. Da Universitetsbiblioteket<br />

i Oslo, nå <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

overtok ansvaret for arkivet etter Aasens død i<br />

1896, var det på det nærmeste et komplett livs verk<br />

som ble innlemmet i samlingene, vi kan nesten si et<br />

helt liv. Praktisk talt alt han skrev og samlet gjennom<br />

et langt forskerliv, kan en finne der, materiale<br />

som kaster lys over den møysommelige veien han<br />

måtte gå, både som dikter og som vitenskapsmann,<br />

men også over de mange hverdagslige sidene ved<br />

det ensomme ungkarslivet. Arkivet er unikt i sin<br />

kompletthet og vil alltid være en uvurderlig rik<br />

kilde for forskning.<br />

De færreste av våre forskere har hatt så stor<br />

omsorg for sine etterlatenskaper som Ivar Aasen, og<br />

mange av arkivene er ganske fragmentariske. Ofte<br />

er det også snakk om rendyrkede vitenskapelige<br />

arkiver. Ett av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s eldste i denne<br />

kategorien er zoologen G.O. Sars’(1837–1927)<br />

etterlatte papirer. Han var en av sin samtids fremste<br />

eksperter på krepsdyrenes systematikk. Siden han<br />

også var en glimrende tegner, inneholder hans arkiv<br />

tusenvis av vakkert kolorerte og svart-hvite teg-


ninger av forskjellige krepsdyrarter. En del av disse<br />

tegningene ble digitalisert og deretter utgitt av en<br />

forskergruppe i 1993. Utgaven omfatter grunnlagsmaterialet<br />

til forfatterens utrykte gullmedaljeavhandling<br />

fra 1862, som altså hadde ligget trygt i<br />

Håndskriftsamlingens magasin inntil den kunne<br />

gjøres tilgjengelig for den internasjonale vitenskapelige<br />

verden 130 år etter at den ble skrevet.<br />

Begge disse eksemplene bekrefter betydningen<br />

av et langsiktig tidsperspektiv når det gjelder bevaring<br />

av kildemateriale. Vi må alltid være forberedt<br />

på at materiale som tas opp i samlingene, kan<br />

komme til å bli liggende uutnyttet i en menneskealder<br />

eller mer før det blir interesse for det. Vårt<br />

lands aller første naturvitenskapelige forsker med<br />

internasjonal anerkjennelse, presten Hans Strøm<br />

(1726–1797), er representert med et beskjedent<br />

arkiv i Håndskriftsamlingen. Han var død lenge<br />

før vårt bibliotek begynte sin samlevirksomhet,<br />

og det aller meste av hans etterlatte papirer er<br />

derfor gått tapt. Men noe eksisterer fremdeles og<br />

har fra tid til annen funnet veien inn i samlingene.<br />

Mest interessante er to bind med «Annotationer»<br />

som ble kjøpt for omtrent 150 år siden. Det første<br />

bindet, som inneholder materialsamlinger til forfatterens<br />

mest kjente verk, Physisk og Oeconomisk<br />

Beskrivelse over Fogderiet Søndmør (Sorø 1762), ble<br />

avskrevet og utgitt først i 1997. Det andre bindet<br />

inneholder et vell av detaljerte og nitid førte<br />

notater om dyr, fugler, insekter og planter fra hans<br />

mange reiser som prest på Møre i årene 1759–1779.<br />

Det er en fremdeles upublisert, men viktig kilde,<br />

og et godt eksempel på betydningen av å holde<br />

århundrers tidshorisont når det gjelder bevaring av<br />

håndskriftmateriale.<br />

Så å si alle våre mest fremragende vitenskapsmenn<br />

gjennom tidene er representert i<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s forskerarkiv. Noen med<br />

tilnærmet komplette arkiv, andre med fragmentariske<br />

arkivstumper, andre bare med enkeltbrev.<br />

Etter Niels He<strong>nr</strong>ik Abel (1802–1829) finnes det<br />

en liten samling bruddstykker samt tre tynne<br />

protokoller med kladder, bl.a. til noen av hans<br />

mest epokegjørende avhandlinger. Også senere<br />

generasjoner av matematikere er godt representert.<br />

Naturvitenskapelig forskning i hele sin bredde er<br />

dekket med arkivmateriale etter en rekke av våre<br />

ODDVAR VASSTVEIT<br />

pensjonert<br />

forskningsbibliotekar.<br />

Foto: Ketil Born<br />

55


Til venstre en av<br />

zoologen G.O. Sars’<br />

tegninger. Til høyre<br />

tittelbladet til Hans<br />

Strøms Annotationer<br />

56<br />

mest fremtredende forskere. I en kort oversikt<br />

som denne blir det ikke engang plass til å nevne de<br />

viktigste. Tre generasjoner av familien Bjerknes kan<br />

likevel trekkes fram som eksempler på fremragende<br />

norsk forskning som har fått verdensomspennende<br />

betydning. Til sammen har matematikeren Carl<br />

Anton (1825–1903), men særlig fysikeren Vilhelm<br />

(1862–1951) og meteorologen Jacob (1897–1975)<br />

Bjerknes bidratt avgjørende til den teoretiske og<br />

research archive a source for research<br />

When the National Library, or Oslo University Library<br />

as it was known at the time, assumed responsibility<br />

for the archived material of ivar aasen following his<br />

death in 1896, its collection was expanded with<br />

aasen’s entire life’s work. Practically everything he<br />

wrote and collected throughout his long academic<br />

career can be found in this collection, and the<br />

artefacts highlight the different dimensions of his<br />

life, such as the arduous path he chose, both as a<br />

poet and as a scientist, but also the more mundane<br />

aspects of his lonely bachelor lifestyle. the archive is<br />

uniquely comprehensive and will remain an invaluably<br />

abundant source for research. throughout the 19th praktiske utviklingen av moderne meteorologi,<br />

og arkivene deres inneholder vitenskapshistorisk<br />

dokumentasjon av stor verdi. De humanistiske og<br />

samfunnsvitenskapelige fagene er naturlig nok også<br />

sterkt representert i samlingene, men også for disse<br />

gjelder det at det er vanskelig å peke på enkelte<br />

forskere til fortrengsel for andre.<br />

and 20th centuries, Oslo University Library housed<br />

the Manuscripts Collection, and for most of this<br />

period, collecting letters and manuscripts written by<br />

researchers from all the university’s disciplines and<br />

making them more readily available was a key part of<br />

the library’s activities. these collections are now part<br />

of the National Library, and the research archives are<br />

still one of the cornerstones of the library’s collection of<br />

private archives. virtually every prominent researcher<br />

in Norwegian history is represented; some with all but<br />

complete archives, others with fragmented archive<br />

stubs, and yet others with only a single letter.


Nota bene<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s skriftserie<br />

I november <strong>2009</strong> kjem den første utgåva i den<br />

nyetablerte vitskaplege skriftserien til <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

ut. Skriftserien har fått namnet Nota bene,<br />

med undertittel <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s skriftserie. Eta-<br />

bleringa av skriftserien er eit av fleire verkemeddel<br />

Nota bene er den vitskaplege<br />

skriftserien til <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

etablert hausten <strong>2009</strong>. Skriftserien<br />

for å realisere og aktualisere er <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

eigen<br />

formidlingskanal både for forskingsresultat<br />

som byggjer på samlinga<br />

som forskingsbibliotek. Vi i biblioteket, ønskjer og for forsking som å vere ein inte-<br />

har relevans for denne samlinga.<br />

Med dette ønskjer vi å oppmuntre<br />

til meir forsking på materialet i<br />

grert del av den norske forskingsinfrastrukturen, <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, og til å heve<br />

og<br />

kvaliteten på denne forskinga.<br />

det avgjerande kriteriet på Nota bene at har vi ein vid har tematisk blitt det, er at<br />

profil. For å spegle den fulle bredda<br />

av samlinga vår, vil publikasjonane<br />

kunne ta utgangspunkt i t.d. hand-<br />

samlinga vår på brei basis blir utnytta til forsking.<br />

skrifter, trykte kjelder, film, musikk,<br />

bilete og kringkasting. Vi gjer ut både<br />

monografiar, kjeldekritiske utgåver<br />

Delar av samlinga vår og har artikkelsamlingar. rett Alle nok utgåvene alltid vore<br />

er fagfellevurderte. Vi tar sikte på at<br />

Nota bene skal kome ut med minst<br />

mykje nytta av forskarar éi – utgåve dei i året. beste døma er vel<br />

Det<br />

handskriftsamlinga og avissamlinga – medan andre<br />

delar av samlinga har eit større potensial enn den<br />

faktiske bruken tilseier. I <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

rår vi no over ei full breidd av medietypar; vi har<br />

radio- og fjernsynsarkiv, musikk- og lydopptak,<br />

digitale dokument og internettsider, småtrykk og<br />

aviser, bilete, plakatar og kart, og ikkje minst det<br />

nasjonale filmarkivet. Her har norske forskarar eit<br />

rikt empirisk utgangspunkt for forsking innanfor ei<br />

lang rekkje fag og fagtradisjonar.<br />

I og med etableringa av Nota bene får <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

ein eigen formidlingskanal for forsking<br />

som anten byggjer på samlinga i biblioteket eller<br />

som har relevans for denne samlinga. Vi ønskjer at<br />

skriftserien slik skal oppmuntre til meir forsking<br />

på materialet i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>, og bidra til<br />

at denne forskinga får høgare kvalitet. For å sikre<br />

kvaliteten, vil alle utgåvene våre bli redigerte av ein<br />

redaksjon der alle medlemmene har forskarkompetanse,<br />

og i tillegg blir dei fagfellevurderte. Skriftserien<br />

blir gitt ut av det akademiske forlaget Novus.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> vil på eigne nettsider publisere<br />

utgåvene elektronisk,<br />

men med ei lita<br />

forseinking i høve til<br />

papirutgåva. Vi vil<br />

Selv om Universitetsbiblioteket ved Universitetet i Oslo hadde ivaretatt<br />

nasjonalbibliotekfunksjonene helt siden 1813, skulle det gå nesten<br />

200 år før Norge fikk et eget fullt utbygd Nasjonalbibliotek. Historien<br />

fram mot denne etableringen er lang og innfløkt, og den fortelles og<br />

fortolkes her for første gang i sin helhet av Marianne Takle.<br />

Hvorfor fikk Norge et fullt fungerende nasjonalbibliotek først i 2005,<br />

i en tid da mange mener nasjonalstaten er under nedbygging?<br />

Hvorfor skjedde det ikke i 1905, da den nasjonale begeistringen<br />

var på sitt sterkeste? Hvorfor ble <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s magasiner og<br />

deler av bibliotekets drift lagt til jernverksbyen Mo i Rana, 1035 km<br />

fra hovedstaden? Og hvordan forstår det nye <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> sin<br />

nasjonale rolle, i en periode preget av kulturindustri, innvandring og<br />

digital kommunikasjon?<br />

For å svare på disse og andre spørsmål følger Takle nasjonalbiblioteksaken<br />

i offentlige dokumenter gjennom skiftende økonomiske,<br />

politiske og kulturelle kontekster gjennom nesten 200 år. Det er en<br />

lang fødselshistorie som her blir dokumentert, og den har ikke bare<br />

interesse som institusjonshistorie. I like stor grad er dette historien<br />

om samspillet mellom sak og samfunn, om de politiske betingelsene<br />

som måtte på plass før et stortingsvedtak kunne gjøres og om<br />

hvordan et politisk vedtak blir satt ut i livet og gis innhold.<br />

1<br />

NOTA BENE • DET NASJONALE I NASJONALBIBLIOTEKET • MARIANNE TAKLE<br />

NOTA BENE<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>s skriftserie<br />

både gje ut monografiar,<br />

artikkelsamlingar<br />

og kjeldekritiske utgåver,<br />

og publikasjonane<br />

vil anten kome ut på<br />

engelsk eller norsk.<br />

Den første Nota<br />

bene-utgåva er ein<br />

monografi om<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

si eiga historie. Det<br />

er statsvitar Marianne<br />

Takle som har skrive boka Det nasjonale i<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>. Marianne Takle var tilsett ved<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> i perioden 2005–2008, og<br />

arbeidde då med den samfunnvitskaplege boksam-<br />

nasjonale Marianne Takle<br />

i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

DEN NORSkE SpRåkbANkEN I NASjONAlbIblIOTEkET<br />

i regjeringa sitt framlegg til statsbudsjett for 2010 får <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

ansvar for den norske språkbanken.<br />

språkbanken skal vere eit samlingspunkt for lagring og distribusjon<br />

av offentlege og private, digitale språkressursar. Frå banken vil<br />

vi dermed kunne hente ut tekst, tale, leksikalske data, terminologi<br />

og verktøy for språkteknologisk bruk.<br />

ein slik språkbank er eit grunnleggjande tiltak for å tryggje det<br />

norske språket sin posisjon innanfor alle former for språkbasert<br />

teknologi, og blir ein sentral del av ei språkpolitisk og kulturell<br />

satsing som skal tryggje det norske språket sin posisjon som eit<br />

fullverdig, samfunnsberande språk i Noreg.<br />

57<br />

Foto: Halvard Naterstad Dyb<br />

Marianne Takle er forsker ved Norsk<br />

institutt for forskning om oppvekst,<br />

velferd og aldring, NOVA. Hun<br />

har doktorgrad i statsvitenskap<br />

fra Universitetet i Oslo. Hennes<br />

forskning har dreid seg om<br />

ute<strong>nr</strong>iks- og sikkerhetspolitikk,<br />

innvandringspolitikk, statsborgerskap<br />

og det nasjonales rolle i<br />

politiske fellesskap. Hun arbeidet<br />

som forskningsbibliotekar med<br />

ansvar for samfunnsvitenskapelig<br />

litteratur ved <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

i perioden 2005 til 2008.


Forskarplassar i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

Fordi ein stor del av <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> sine brukarar er forskarar,<br />

er det etablert ein eigen forskarlesesal. Forskarane som<br />

brukar desse plassane, forskar på ulike fag og emne, frå område<br />

som utvandring og universitetet si historie, til Bjørnson og ibsen.<br />

Felles for dei alle er at dei nyttar materialet til biblioteket. Med<br />

ein forskarplass følgjer i tillegg til fast plass òg tilgang til dei<br />

lisensierte e-ressursane i biblioteket.<br />

i retningslinene for forskingsplassane heiter det:<br />

Forskarplassar i Oslo i tilknyting til store lesesal blir tildelte:<br />

• Brukarar som i lengre periodar skal arbeide vitskapleg med<br />

biblioteket sitt materiale.<br />

• Brukarar som har skriveoppdrag for forlag/utgjevarar eller<br />

på annan måte profesjonelt skal arbeide med biblioteket<br />

sitt materiale.<br />

reglar for bruk:<br />

Plassen må bli nytta regelmessig, som hovudregel minst ein<br />

gong per veke.<br />

ved lengre fråvere frå plassen, må ein avtale dette.<br />

det er stor etterspurnad etter forskarplassar, både mellom<br />

forskarar frå forskingsinstitusjonar og mellom dei som forskar<br />

58<br />

linga i biblioteket. Ho vart oppmoda og utfordra<br />

av nasjonalbibliotekar Vigdis Moe Skarstein til på<br />

vitskapleg grunnlag å reflektere rundt omgrepet<br />

«det nasjonale», og har som respons levert manuset<br />

til boka Det nasjonale i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>. Her<br />

følgjer Marianne Takle nasjonalbiblioteksaka i<br />

offentlege dokument gjennom skiftande politiske,<br />

økonomiske og kulturelle kontekstar i dei siste 200<br />

åra. Ho har eit særleg fokus på det samspelet mellom<br />

sak og samfunn som til slutt førte fram til eit<br />

stortingsvedtak, og på korleis det politiske vedtaket<br />

har blitt sett ut i livet og fått eit operasjonelt og ved<br />

implikasjon også idémessig innhald.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> tek sikte på å kome med<br />

minst éi utgåve av Nota bene kvart år. Den neste<br />

utgåva planlegg vi skal kome i første halvdel av<br />

2010. Dette vil bli ei artikkelsamling som byggjer<br />

på innlegga frå den medieteoretiske konferansen<br />

The Archive in Motion som <strong>Nasjonalbiblioteket</strong><br />

arrangerte våren <strong>2009</strong>. Deretter ønskjer vi å gje ut<br />

ei artikkelsamling om latinske handskriftpergament<br />

frå norsk mellomalder. Redaksjonen har fleire<br />

andre konsept for framtidige utgåver til vurdering,<br />

og ser at Nota bene fyller eit behov og vil kunne<br />

fremje forskingsaktiviteten rundt samlinga til<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong>.<br />

for eigen del, til dømes slektsgranskarar. i tillegg til å ha behov<br />

for nær og langvarig tilgang til materialet i <strong>Nasjonalbiblioteket</strong>,<br />

har desse forskarane nytte av andre bibliotektenester som<br />

biblioteket tilbyr. Mellom desse er kompetent rettleiingshjelp og<br />

ei innlånsteneste som gir tilgang til materiale frå andre bibliotek<br />

over heile verda.<br />

Forskarplassane blir normalt tildelte for eit halvår om<br />

gongen, men ofte får <strong>Nasjonalbiblioteket</strong> søknader frå utanlandske<br />

forskarar som treng biblioteket sitt materiale for ein kortare<br />

periode. etter at den norske filmarven vart overført frå Norsk<br />

filminstitutt i 2008, har dette òg vorte eit populært studieobjekt.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> har som mål er å leggje til rette for bruk<br />

og forsking på alle dei ulike materialtypane og gjennom det<br />

auke kjennskapen til det multimediale innhaldet i biblioteket.<br />

<strong>Nasjonalbiblioteket</strong> ser på bevaring i eit tusenårsperspektiv,<br />

medan brukarperspektivet er å kunne tilby nyttige tenester i<br />

pakt med behovet i dag. Forskarplassane er ein viktig del av<br />

dette tilbodet.<br />

informasjon om forskarplassane finn du på nb.no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!