rotationslaser dw077 - Service - DeWALT
rotationslaser dw077 - Service - DeWALT rotationslaser dw077 - Service - DeWALT
ITALIANO 80 • Per ottenere un fascio costante, impostare l’interruttore sulla velocità di rotazione veloce. Rotazione della testa del laser (fig. H1 & H2) Nella posizione fissa, la testa del laser può essere spostata sia a sinistra che a destra. Applicazioni di livellazione: • Usare i tasti (20) per spostare la testa del laser nella direzione necessaria. Applicazioni verticali: • Usare i tasti (21) per spostare la testa del laser nella direzione necessaria. Rotazione manuale della testa del laser (fig. H2) La testa del laser può essere ruotata anche manualmente. • Girare la testa del laser (10) nella posizione necessaria. Non tentare di spostare la testa del laser mentre ruota velocità preimpostata. Modalità di scansione (fig. I) La testa del laser può essere impostata su diverse velocità mentre si sposta avanti e indietro, proiettando così un raggio laser di scansione. • Premere il tasto (18) per attivare la modalità di scansione. La velocità di scansione iniziale è „veloce“. • Per usare la velocità di scansione, premere il tasto (19). Ad ogni pressione del tasto, la velocità di rotazione passa da „lentissima“ a „lenta“ a „media“ a „veloce“. • Applicazioni di livellazione: – Usare i tasti (20) per spostare l’area di scansione nella direzione necessaria. – Usare i tasti (21) per regolare l’area di scansione. • Applicazioni verticali: – Usare i tasti (21) per spostare l’area di scansione nella direzione necessaria. • Premere il tasto (18) per disattivare la modalità di scansione. Funzione di trasferimento verticale (fig. J1 & J2) Le nervature di allineamento (31) aiutano a identificare la posizione del raggio laser superiore (32) rispetto ad un punto di riferimento contrassegnato sul pavimento. • Contrassegnare una croce sul pavimento. • Posizionare lo strumento al centro della croce, allineando le nervature con i contrassegni sul pavimento. • Trasferire il centro della croce utilizzando il fascio laser superiore. Ricordare: Questa funzione è utilizzabile esclusivamente su superfici piatte come metodo approssimato di trasferimento di una posizione. Per un trasferimento maggiormente accurato di un punto di riferimento, consigliamo di utilizzare l’apposito puntatore laser DEWALT. Allarme di fuori bolla L’allarme di fuori bolla si attiva automaticamente 8 secondi dopo il completamento della procedura di livellazione. Una volta che l’allarme di fuori bolla è attivo, lo strumento controlla costantemente la sua posizione di livellazione. La risposta dello strumento agli errori di livellazione varia in base al livello di deviazione rilevato, come segue: – Deviazioni < 2 mm su 10 m: l’errore di livellazione viene rettificato automaticamente senza notifiche. – Deviazioni di 2 - 20 mm su 10 m: l’errore di livellazione viene rettificato automaticamente. La testa del laser smette temporaneamente di ruota e il raggio laser inizia a lampeggiare per segnalare che lo strumento sta autolivellando la sua posizione. – Deviazioni > 20 mm su 10 m: un errore di livellazione causa l’interruzione del funzionamento. La testa del laser si blocca e il raggio laser si spegne. Si attiva un segnale acustico di rapidi bip e, contemporaneamente, l’indicatore di accensione inizia a lampeggiare. Per riprendere le attività: • Spegnere lo strumento. Controllare l’equilibrio e l’impostazione e, se necessario, reimpostare lo strumento prima di riaccenderlo. Accessori per l’utensile (fig. K1 - K4) Sono disponibili diversi accessori che possono agevolare l’uso dell’utensile.
Telecomando (fig. K1) Il telecomando consente di effettuare un intervento manuale sulla funzione di autolivellazione nei casi in cui è necessaria una livellazione in pendenza. Il massimo angolo di pendenza corrisponde alla gamma di autolivellazione dello strumento. Il telecomando consente anche di azionare il raggio laser e controllare la testa del laser fino a una distanza massima di 30 m. Occhiali per il potenziamento del laser (fig. K2) Gli occhiali con le lenti rosse migliorano la visibilità del fascio laser in condizioni di forte luminosità o su grandi distanze. Ottimali se usate all’interno, le lenti filtrano la luce ambiente e intensificano il punto o il fascio proiettato. Gli occhiali non impediscono al raggio laser di penetrare negli occhi. Quando s’indossano questi occhiali non guardare mai nel raggio laser direttamente. Scheda bersaglio DE0730 (fig. K3) La scheda bersaglio individua e contrassegna il raggio laser quando attraversa la scheda, migliorando così la visibilità del fascio proiettato. Il raggio laser attraversa la superficie di plastica rossa e viene riflesso dal lato posteriore riflettente della scheda. Agevolando l’uso dell’utensile per la regolazione orizzontale e verticale, la scheda è contrassegnata con le scale metrica e britannica ed è munita di magneti in cima per fissarla al binario da soffitto o ai perni in acciaio. Supporto a muro (fig. K4) Il supporto a muro si può anche usare come base per dare maggiore stabilità all’utensile. Accessori opzionali Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili. ovvero: – Rilevatore laser digitale DE0772 – Asta graduata DE0734 – Treppiede DE0735 – Treppiede DE0736 ITALIANO Gruppi batterie Tensione NiCd NiMH 9,6 DE9061 DE9036 12 DE9071/DE9075 DE9037 14,4 DE9091/DE9092 DE9038 18 DE9095/DE9096 DE9039 Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica. Controllo della taratura di campo (fig. F5, L1 & L2) Per garantire una misurazione corretta, i controlli della taratura di campo devono essere eseguiti con estrema precisione. Ogni volta che viene registrato un errore, lo strumento deve essere tarato presso un centro di assistenza qualificato. Il laser deve essere sempre tarato presso un centro di assistenza autorizzato. Controlli della livellazione (fig. L1 & L2) Le seguenti procedure consentono di controllare la taratura della testa del laser per l’allineamento orizzontale. • Collocare l’utensile in un’area a circa 15 m da un piano verticale. • Collocare lo strumento su un treppiede e regolarlo per un’applicazione orizzontale. Per eseguire un controllo della livellazione sull’asse X (fig. L1): • Posizionare lo strumento in modo che l’asse delle X sia parallela al piano verticale. • Accendere lo strumento e ruotarne la testa finché il punto laser non appare sul piano verticale. • Contrassegnare il centro del raggio laser. • Spegnere lo strumento e ruotarlo di 180° in modo che l’asse delle X sia parallelo al piano verticale nella direzione opposta. • Accendere lo strumento, ruotarne la testa e, ancora una volta, contrassegnare il centro del punto del laser sul piano. Spegnere lo strumento. • Misurare la differenza tra i punti di riferimento. 81
- Page 29 and 30: Vergewissern Sie sich, daß der Akk
- Page 31 and 32: • Die Nivellierungsanzeigen und d
- Page 33 and 34: • Drücken Sie auf die Taste (18)
- Page 35 and 36: • Bewegen Sie den Laserkopf mit H
- Page 37 and 38: ROTARY LASER DW077 Congratulations!
- Page 39 and 40: • Never look into the laser beam
- Page 41 and 42: Never use a light socket. Never con
- Page 43 and 44: - Hold the tool at the desired posi
- Page 45 and 46: Vertical transfer feature (fig. J1
- Page 47 and 48: Separate collection of used product
- Page 49 and 50: Instrucciones de seguridad Cuando u
- Page 51 and 52: Antes del uso, lea el manual de ins
- Page 53 and 54: • Para extraerla, apriete los dos
- Page 55 and 56: Después de interrumpir el modo de
- Page 57 and 58: Mando a distancia (fig. K1) El mand
- Page 59 and 60: Puede consultar la dirección de su
- Page 61 and 62: Consignes de sécurité Afin de ré
- Page 63 and 64: Attention Laser Laser de classe 3R
- Page 65 and 66: • Pour retirer le pack-batteries,
- Page 67 and 68: Après l’arrêt du mode de mise
- Page 69 and 70: La télécommande vous permet aussi
- Page 71 and 72: GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMEN
- Page 73 and 74: Norme generali di sicurezza Durante
- Page 75 and 76: Leggere il manuale di istruzioni pr
- Page 77 and 78: Inserimento e rimozione del gruppo
- Page 79: Dopo avere disattivato la modalità
- Page 83 and 84: Gruppo batterie ricaricabile Ricari
- Page 85 and 86: Veiligheidsinstructies Neem bij het
- Page 87 and 88: Laserwaarschuwing klasse 3R-laser K
- Page 89 and 90: Compensatiestand Zorg dat de afdekd
- Page 91 and 92: • Het afstellen geschiedt als vol
- Page 93 and 94: Muurbevestiging (fig. K4) De muurbe
- Page 95 and 96: GARANTIE • 30 DAGEN „NIET GOED,
- Page 97 and 98: Sikkherhetsveiledning Ved bruk av e
- Page 99 and 100: 1 Fjernkontroll 1 Målkort 1 Par br
- Page 101 and 102: Den blinker for å angi når det er
- Page 103 and 104: Stille inn rotasjonshastighet (fig.
- Page 105 and 106: Deretter dreies verktøyet 180° fo
- Page 107 and 108: LASER GIRATÓRIO DW077 Parabéns! E
- Page 109 and 110: Apenas é permitido a pessoas quali
- Page 111 and 112: Extensões Se fôr necessário um f
- Page 113 and 114: • Certifique-se de prender firmem
- Page 115 and 116: Aplicações de nível: • Utilize
- Page 117 and 118: • A efectuar o mesmo procedimento
- Page 119 and 120: PYÖRIVÄ LASER DW077 Onneksi olkoo
- Page 121 and 122: • Älä irrota työkalusta mitä
- Page 123 and 124: • Sammuta kone aina (off) ennen k
- Page 125 and 126: Pystysuora säätö (kuva E2) • A
- Page 127 and 128: Kauko-ohjaimella voidaan myös akti
- Page 129 and 130: TAKUU • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYS
ITALIANO<br />
80<br />
• Per ottenere un fascio costante, impostare<br />
l’interruttore sulla velocità di rotazione veloce.<br />
Rotazione della testa del laser (fig. H1 & H2)<br />
Nella posizione fissa, la testa del laser può essere<br />
spostata sia a sinistra che a destra.<br />
Applicazioni di livellazione:<br />
• Usare i tasti (20) per spostare la testa del laser<br />
nella direzione necessaria.<br />
Applicazioni verticali:<br />
• Usare i tasti (21) per spostare la testa del laser<br />
nella direzione necessaria.<br />
Rotazione manuale della testa del laser (fig. H2)<br />
La testa del laser può essere ruotata anche<br />
manualmente.<br />
• Girare la testa del laser (10) nella posizione<br />
necessaria.<br />
Non tentare di spostare la testa del laser<br />
mentre ruota velocità preimpostata.<br />
Modalità di scansione (fig. I)<br />
La testa del laser può essere impostata su diverse<br />
velocità mentre si sposta avanti e indietro,<br />
proiettando così un raggio laser di scansione.<br />
• Premere il tasto (18) per attivare la modalità<br />
di scansione. La velocità di scansione iniziale<br />
è „veloce“.<br />
• Per usare la velocità di scansione, premere il<br />
tasto (19). Ad ogni pressione del tasto, la velocità<br />
di rotazione passa da „lentissima“ a „lenta“<br />
a „media“ a „veloce“.<br />
• Applicazioni di livellazione:<br />
– Usare i tasti (20) per spostare l’area<br />
di scansione nella direzione necessaria.<br />
– Usare i tasti (21) per regolare l’area di scansione.<br />
• Applicazioni verticali:<br />
– Usare i tasti (21) per spostare l’area di<br />
scansione nella direzione necessaria.<br />
• Premere il tasto (18) per disattivare la modalità<br />
di scansione.<br />
Funzione di trasferimento verticale (fig. J1 & J2)<br />
Le nervature di allineamento (31) aiutano a identificare<br />
la posizione del raggio laser superiore (32) rispetto<br />
ad un punto di riferimento contrassegnato sul<br />
pavimento.<br />
• Contrassegnare una croce sul pavimento.<br />
• Posizionare lo strumento al centro della croce,<br />
allineando le nervature con i contrassegni sul<br />
pavimento.<br />
• Trasferire il centro della croce utilizzando il fascio<br />
laser superiore.<br />
Ricordare: Questa funzione è utilizzabile<br />
esclusivamente su superfici piatte come metodo<br />
approssimato di trasferimento di una posizione.<br />
Per un trasferimento maggiormente accurato di un<br />
punto di riferimento, consigliamo di utilizzare<br />
l’apposito puntatore laser DEWALT.<br />
Allarme di fuori bolla<br />
L’allarme di fuori bolla si attiva automaticamente<br />
8 secondi dopo il completamento della procedura<br />
di livellazione. Una volta che l’allarme di fuori bolla<br />
è attivo, lo strumento controlla costantemente la sua<br />
posizione di livellazione.<br />
La risposta dello strumento agli errori di livellazione<br />
varia in base al livello di deviazione rilevato, come<br />
segue:<br />
– Deviazioni < 2 mm su 10 m: l’errore di livellazione<br />
viene rettificato automaticamente senza notifiche.<br />
– Deviazioni di 2 - 20 mm su 10 m: l’errore di<br />
livellazione viene rettificato automaticamente.<br />
La testa del laser smette temporaneamente<br />
di ruota e il raggio laser inizia a lampeggiare per<br />
segnalare che lo strumento sta autolivellando la<br />
sua posizione.<br />
– Deviazioni > 20 mm su 10 m: un errore di<br />
livellazione causa l’interruzione del funzionamento.<br />
La testa del laser si blocca e il raggio laser si<br />
spegne. Si attiva un segnale acustico di rapidi bip<br />
e, contemporaneamente, l’indicatore di<br />
accensione inizia a lampeggiare. Per riprendere le<br />
attività:<br />
• Spegnere lo strumento. Controllare l’equilibrio<br />
e l’impostazione e, se necessario, reimpostare<br />
lo strumento prima di riaccenderlo.<br />
Accessori per l’utensile (fig. K1 - K4)<br />
Sono disponibili diversi accessori che possono<br />
agevolare l’uso dell’utensile.