09.08.2013 Views

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kapittel 6: Analyse av fire spr˚aklige variabler i lys av so<strong>si</strong>olingvistisk teori<br />

for varias<strong>jo</strong>nen av den spr˚aklige variabelen palatal. Mennene bruker palatal<br />

uttale i større grad enn kvinnene, og av tabell 6.29 <strong>kan</strong> man se at av de seks<br />

informantene som har spr˚aklig varias<strong>jo</strong>n, er det kun én mann, Marius. De<br />

andre mennene benytter seg kun av palatal uttale og representerer derfor i<br />

langt større grad enn kvinnene en lokal uttalenorm. Dette mønstret er kjent<br />

fra analysen av personlig pronomen i første person entall, der kvinnene i<br />

større grad enn mennene benyttet seg av et <strong>ikke</strong>-tradis<strong>jo</strong>nelt mønster i valg<br />

av pronomen. Ogs˚a der var det mennene som i størst grad kunne tolkes som<br />

bevarere av de lokale formene, mens kvinnene ledet an med ˚a ta til seg nye<br />

trekk. Her er det alts˚a et fellestrekk ved disse to spr˚akvariablene.<br />

Dersom man tolker forskjellen mellom kvinnenes og mennenes bruk av<br />

palatal uttale, vil man kunne <strong>si</strong> at det virker som om kvinnene i større grad<br />

enn mennene enten ønsker ˚a ta opp nye trekk, eller at de ubevisst <strong>ikke</strong> st˚ar<br />

imot spr˚aklig p˚avirkning utenfra. Bull (1996a:191) viser at kvinnene p˚a Furu-<br />

flaten i større grad enn mennene er p˚a vei bort fra en uttale der de benytter<br />

seg av konsonantsambandene /rd, rt, rl, rn/, og i stedet viser økt bruk av<br />

postalveolar uttale. De er dermed er p˚a vei bort fra et lokalt dialektalt trekk,<br />

mot det Bull definerer som “ma<strong>jo</strong>ritetsspr˚aket” (loc.cit). Et liknende mønster<br />

ser vi alts˚a hos informantene fra Lyngseidet n˚ar de uttaler ord som ut fra et<br />

lokalt st˚asted skal være palatalisert.P˚a Furuflaten kunne Bull (op.cit) bare<br />

finne dette mønsteret n˚ar det gjaldt valget mellom konsonantsamband eller<br />

postalveolarer, men hos informantene fra Lyngseidet var det mulig ˚a regi-<br />

strere for flere av de spr˚aklige variablene.<br />

6.6.6 Identitet som forklaring<br />

Siden det er s˚a stort samsvar i m˚aten denne variabelen kommer til uttrykk<br />

hos informantene, <strong>kan</strong> man tenke seg at dette henger sammen med en lokal<br />

eller so<strong>si</strong>al identitet. Av innledningen gikk det fram at flere av informantene<br />

en klar oppfatning av at palatal uttale er betegnende for deres hjemsted, noe<br />

en <strong>kan</strong> tolke som at dette spr˚aktrekket er knytta til deres identitet som en<br />

stedlig eller lokal størrelse. Det er videre interessant at dette er en variabel<br />

136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!