Laboratorium 1990 - Universitetet i Oslo

Laboratorium 1990 - Universitetet i Oslo Laboratorium 1990 - Universitetet i Oslo

07.08.2013 Views

Karl Hearik F!yu11 1990 sammensmeltningen gjentas: "Vårt hjerte", og koblingen til (fiks)stjernenes bestandighet re-aktiveres, i det lyset blir et bindeledd mellom stjernene og 'vi'et. Endelig motsier sisteverset fastholdelsen, fordi evigheten, Gud, "tåler" 'vår' fastholdelse "bare et sekund". Jeg utsetter også i denne analysen lesingen min for en ubehagelig (ordnings)tvang, men denne styringen er stadig produktiv. Eller rettere: den forandrer både lesingen og lesningen, men om den er befordrende ved at den for eksempel åpner for noe som ellers ikke ville ha kommet med kan jeg ikke lenger avgjøre, og jeg kan heller ikke vite hva den fortrenger. Under lesningen har jeg hatt en følelse av større frihet i de delene hvor jeg ikke båndlegger meningen ved en forutsatt terminologi. Jeg vil nå prøve ut terminologien i alle ledd av skjemaet med diktet "Sang til solen' 198 • D l Jeg Det maskuline 'jeg'et er ikke kjønnsbestemt med merker i teksten, unntatt allusjonen til den kvinnelige elskede ved koblingen til 'rådyr' i første avdelings femte til åttende linje, og bestemmelsen "gutterøst" i femte avdelings tredje linje. Ingen av disse merkene er sterkt entydige. De mange apostroferingene i diktet bidrar til at leserens posisjon og tid står umarkert. Subjektet står i nominativ, ved at det ikke har noen annen funksjon enn å være tekstens subjekt i en utsigelse av allmenn karakter,. rettet til nevnte kvasi-mottakere. Selv om utsagnssubjektet er singulært, finnes en flerstemthet i dette diktet. Beskrivelsen av "denne velsignede dag" er ingen friksjonsløs forskjønning av tilværelsen. Dette kommer særlig til syne i den siste 112 STS s.l9, SD s.93·97.

Karl Hearik F!yu11 <strong>1990</strong><br />

<br />

sammensmeltningen gjentas: "Vårt hjerte", og koblingen til (fiks)stjernenes<br />

bestandighet re-aktiveres, i det lyset blir et bindeledd mellom stjernene og<br />

'vi'et. Endelig motsier sisteverset fastholdelsen, fordi evigheten, Gud, "tåler"<br />

'vår' fastholdelse "bare et sekund".<br />

Jeg utsetter også i denne analysen lesingen min for en ubehagelig<br />

(ordnings)tvang, men denne styringen er stadig produktiv. Eller rettere: den<br />

forandrer både lesingen og lesningen, men om den er befordrende ved at<br />

den for eksempel åpner for noe som ellers ikke ville ha kommet med kan<br />

jeg ikke lenger avgjøre, og jeg kan heller ikke vite hva den fortrenger.<br />

Under lesningen har jeg hatt en følelse av større frihet i de delene hvor jeg<br />

ikke båndlegger meningen ved en forutsatt terminologi.<br />

Jeg vil nå prøve ut terminologien i alle ledd av skjemaet med diktet<br />

"Sang til solen' 198 •<br />

D<br />

l Jeg<br />

Det maskuline 'jeg'et er ikke kjønnsbestemt med merker i teksten,<br />

unntatt allusjonen til den kvinnelige elskede ved koblingen til 'rådyr' i første<br />

avdelings femte til åttende linje, og bestemmelsen "gutterøst" i femte<br />

avdelings tredje linje. Ingen av disse merkene er sterkt entydige.<br />

De mange apostroferingene i diktet bidrar til at leserens posisjon og tid<br />

står umarkert. Subjektet står i nominativ, ved at det ikke har noen annen<br />

funksjon enn å være tekstens subjekt i en utsigelse av allmenn karakter,.<br />

rettet til nevnte kvasi-mottakere.<br />

Selv om utsagnssubjektet er singulært, finnes en flerstemthet i dette<br />

diktet. Beskrivelsen av "denne velsignede dag" er ingen friksjonsløs<br />

forskjønning av tilværelsen. Dette kommer særlig til syne i den siste<br />

112<br />

STS s.l9, SD s.93·97.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!