Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bli kjent med telefonen<br />
din<br />
m MMS tast<br />
Sidetaster<br />
(volum)<br />
Pick up og<br />
WAP ( tast<br />
C<br />
Kameratast<br />
Tastaturfelt<br />
b tast<br />
Bildeskjerm<br />
Navigeringsog,tast<br />
Rør lagt på og<br />
) på/av-tast<br />
c tast<br />
Mikrofon<br />
<strong>Philips</strong> arbeider kontinuerlig med å forbedre<br />
produktene. <strong>Philips</strong> forbeholder seg derfor rettighetene<br />
til å revidere brukerveiledningen eller å utgi den på<br />
nytt når som helst og uten varsel på forhånd. <strong>Philips</strong><br />
gjør denne brukerveiledningen tilgjengelig "som den<br />
er" og overtar ikke ansvaret for evt. feil, unnlatelser<br />
eller avvik mellom brukerveiledningen og det<br />
beskrevete produktet såfremt det ikke er foreskrevet av<br />
anvendelig lov.<br />
Hvordan kan jeg...<br />
Koble telefonen PÅ/AV Trykk og hold tast )<br />
trykt inne.<br />
Taste inn PIN-koden Tast inn PIN-koden via<br />
siffertastaturet og trykk<br />
, eller # for å<br />
bekrefte.<br />
Still inn Ringevolum Trykk sidetasten opp eller<br />
ned i hvilemodus.<br />
Slå et telefonnummer Tast telefonnummeret inn<br />
via siffertastaturet og trykk<br />
( for å slå nummeret.<br />
Ta imot en samtale Trykk tast ( når<br />
telefonen ringer.<br />
Stille inn samtalens<br />
volum<br />
Trykk tasten på siden opp<br />
eller ned under samtalen.<br />
Avslutte samtalen Trykk tast ).<br />
Hente frem<br />
hovedmenyen<br />
Trykk tasten,i<br />
hvilemodus.
Hente frem Navn Trykk<br />
hvilemodus.<br />
tast-i<br />
Bruke Navn Bla med+ellergjennom<br />
listen og trykk<br />
( for å ringe valgt navn.<br />
Hente frem BeDj Trykk tasten b i<br />
hvilemodus.<br />
Hente frem samtaleliste Trykk tasten+i<br />
hvilemodus.<br />
Gå til forrige meny Trykk tast c.<br />
Gå raskt tilbake til<br />
hvilemodus mens du<br />
blar i menyene<br />
Aktivere/deaktivere<br />
tastaturlås<br />
Vise det sist ringte<br />
telefonnummeret<br />
Trykk tast c og hold<br />
den trykt inne.<br />
Trykk tast c og hold<br />
den trykt i hvilemodus.<br />
Trykk tast ( i<br />
hvilemodus.<br />
Endre displayspråket Trykk tast 0 og hold<br />
den trykt inne, velg språket<br />
med+eller-og trykk<br />
,.<br />
Hente frem en funksjon<br />
i menyen<br />
Aktivere en<br />
programmert tale<br />
kommando<br />
Trykk,, velg<br />
funksjonen med, trykk så,for å<br />
åpne undermenyen. Gjenta<br />
til ønsket funksjon er<br />
oppnådd.<br />
Trykk og hold tast,<br />
trykt inne.<br />
Hente frem WAP Trykk og hold ( trykt<br />
inne.<br />
Karusellen<br />
Karusellen på displayet er sirkelformet med symboler.<br />
Hvert symbol representerer en funksjon eller betjening<br />
av telefonen.<br />
Det er ikke mulig å vise alle symboler samtidig på<br />
displayet; de skjulte vises når man<br />
trykker .<br />
Du henter frem hovedkarusellen ved å trykke,i<br />
hvilemodus. Med(med urviserens retning) og trykker ,når<br />
ønsket funksjon eller alternativ er valgt ut, eller c<br />
1
for å avbryte funksjonen. Det vises da en annen underkarusell<br />
eller utvalgsliste.<br />
Med tastene+eller-kan du koble frem og tilbake<br />
mellom to alternativer, f.eks. aktivere/deaktivere, På/<br />
Av, øke/redusere en verdi, etc.<br />
Bla gjennom karuseller og utvalgslister til du har<br />
oppnådd ønsket funksjon eller alternativ. Mens du<br />
navigerer i en liste viser et rullefelt på høyre siden av<br />
displayet den aktuelle posisjonen i listen. Med<br />
2<br />
navigeringstastene kan du velge eller stille inn alle<br />
funksjoner på telefonen som beskrevet i de respektive<br />
kapitlene i denne brukerveiledningen.<br />
Hendelser<br />
Noen hendelser kan endre displayet i hvilemodus<br />
(ubesvarte samtale, ny melding, etc.) Trykk på,for<br />
å hente frem den respektive menyen eller trykk lenge<br />
på c for å gå tilbake til hvilemodus.
Innholdsfortegnelse<br />
1. Komme i gang ....................................7<br />
Sette inn SIM-kortet .........................................7<br />
Slå på telefonen .................................................8<br />
Stille in dato og tid ............................................8<br />
Kopiere SIM-Navn ............................................8<br />
Lade batteriet .....................................................9<br />
2. Hovedfunksjoner ............................10<br />
Hente frem og vise Navn ............................. 10<br />
Slå et telefonnummer .................................... 10<br />
Ta imot og avslutte samtaler ....................... 10<br />
Ring handsfree ................................................ 10<br />
Endre ringesignal ............................................ 11<br />
Aktivere Tastatur/Tastelås ........................... 11<br />
Aktivere stillemodus ..................................... 11<br />
Aktivere vibrator ........................................... 11<br />
FotoTalk: legg stemme til bilder ................. 12<br />
FotoCall: se og høre hvem som ringer ..... 12<br />
Vise eget mobiltelefonnummer ................... 12<br />
Stille in øretelefonens volum ....................... 12<br />
Dempe mikrofonen ....................................... 13<br />
Koble mikrofonen inn igjen ......................... 13<br />
Spille inn en samtale ...................................... 13<br />
Slett samtaleliste ............................................. 13<br />
Slett SMS-listen ...............................................13<br />
Slett Navn ........................................................14<br />
Rulle raskt i en liste .......................................14<br />
Andre funksjoner under en samtale ..........14<br />
3. Menystruktur .................................. 15<br />
4. Inntasting av tekst og sifre ........... 18<br />
T9® tekstinntasting ......................................18<br />
Hva er det? .........................................18<br />
Hvordan benytter man det? ..................18<br />
Tradisjonell inntasting av tekst ....................19<br />
5. Fotografere ...................................... 20<br />
Hvordan kan jeg... ...........................................20<br />
Ta bilder ...........................................................20<br />
Forhåndsvisning modus innstillinger .....20<br />
Ta et bilde ..........................................21<br />
FotoTalk: legg stemme til bilder .................22<br />
Se gjennom bildene ..............................23<br />
Motta en samtale .................................23<br />
Slå et telefonnummer ...........................23<br />
Innstillinger .......................................................23<br />
Fargemodus ........................................ 24<br />
Kameramodus .................................... 24<br />
Lydinnstillinger .................................. 24<br />
Bildeoppløsning .................................. 24<br />
Bildekvalitet ....................................... 24<br />
Selvutløser .......................................... 24<br />
Innholdsfortegnelse 3
6. Musikk og miks ............................... 25<br />
Hvordan kan jeg... .......................................... 25<br />
Komme i gang ................................................. 25<br />
Aktivere spor .......................................25<br />
Endre spor melodier og instrumenter .....26<br />
Endre tempo .......................................26<br />
Spille inn en miks ............................................27<br />
Starte innspilling .................................27<br />
Administrere innspillinger ....................27<br />
Skape egen stil og miks ................................. 27<br />
Fra eksisterende filer ............................28<br />
Ny stil ................................................28<br />
Lagre egen musikkstil .................................... 28<br />
Ta imot en samtale ........................................ 28<br />
7. Navn .................................................. 29<br />
Navn i SIM-kort .............................................. 29<br />
Navn integrert i telefonen ...........................30<br />
Legge til navn i Navn .....................................30<br />
I SIM-kortet .......................................30<br />
I telefonen ...........................................30<br />
Legge til en innføring i Navn<br />
integrert i telefonen ..............................31<br />
Eget nr. ..............................................31<br />
FotoCall: se og høre hvem som ringer ..... 31<br />
Redigere og administrere navn ................... 32<br />
I SIM-kortet .......................................32<br />
I telefonen ...........................................33<br />
Slå et telefonnummer ....................................34<br />
Nødsamtale ........................................ 34<br />
Annet nummer ................................... 34<br />
8. Innstillinger .......................................36<br />
Lyder .................................................................36<br />
Stille .................................................. 36<br />
Ringevolum ........................................ 36<br />
Ringesignal ......................................... 36<br />
Meldingsringer ................................... 36<br />
Equalizer ........................................... 36<br />
Tastetoner .......................................... 37<br />
Lydvarsler .......................................... 37<br />
Vibrator ............................................. 37<br />
Display ...............................................................37<br />
Skjermsparer ...................................... 37<br />
Animering .......................................... 38<br />
Belysning ............................................ 38<br />
Bakgrunnsbilde .................................. 38<br />
Snarvei ...............................................................38<br />
Taletaster .........................................................41<br />
Taleringing ........................................................41<br />
Sikkerhet ...........................................................42<br />
Tastelås .............................................. 42<br />
Offentlige navn .................................. 42<br />
Sperring ............................................. 43<br />
Endre koder ....................................... 43<br />
PIN-sikring ........................................ 43<br />
4 Innholdsfortegnelse
Nettverk .......................................................... 44<br />
GPRS tilkn. ........................................44<br />
Registrere på nytt .................................44<br />
Foretrukket liste ..................................44<br />
Tilgangsinnstillinger ............................45<br />
Tid og dato ...................................................... 46<br />
Vis klokke ...........................................46<br />
Still dato .............................................46<br />
Datoformat .........................................46<br />
Tidssone .............................................46<br />
Sommertid ..........................................47<br />
Sett tid ...............................................47<br />
Språk ................................................................. 47<br />
Profiler .............................................................. 47<br />
9. Meldinger ..........................................49<br />
SMS .................................................................... 49<br />
Send melding ......................................49<br />
Les melding .........................................50<br />
SMS Innstillinger ................................51<br />
SMS Arkiv .........................................52<br />
E-post ................................................................ 52<br />
Innstillinger ........................................53<br />
Skrive og sende en e-post ......................55<br />
Ta imot og lese e-post ...........................56<br />
Infomelding ...................................................... 60<br />
Øyebl. Melding ................................................ 60<br />
MMS .................................................................. 60<br />
Skrive en MMS ...................................61<br />
Motta en MMS ...................................63<br />
Administrere mapper ...........................65<br />
Innstillinger ........................................65<br />
10. Infrarød .......................................... 68<br />
Posisjon av apparatene ..................................68<br />
Sende data ........................................................68<br />
Velge emne ..........................................68<br />
Sende det valgte emnet .........................69<br />
Motta data ........................................................69<br />
Aktivere IrDa ......................................69<br />
Lagre de mottatte data .........................69<br />
Benytte telefonen som modem ...............70<br />
11. Multimedia ..................................... 71<br />
Bildealbum ........................................................71<br />
Lydalbum ..........................................................71<br />
Demonstrasjon ...............................................72<br />
Minnestatus ......................................................72<br />
Talememo ........................................................73<br />
BeDJ ...................................................................73<br />
Kamera .............................................................73<br />
12. Spill og anvendelser ..................... 74<br />
Eurokonverter ................................................74<br />
Kalkulator .........................................................74<br />
Vekkerklokke ..................................................74<br />
Kalender ...........................................................75<br />
Føre inn en ny hendelse ........................75<br />
Innholdsfortegnelse 5
Endre en hendelse ................................75<br />
"Brick" spill ......................................................77<br />
13. Telefonfunksjoner ........................78<br />
Samt.innst. ........................................................ 78<br />
Viderekopl ..........................................78<br />
Postkasser ............................................78<br />
Auto-oppk. ..........................................79<br />
Svartast ..............................................79<br />
Vent. samt. .........................................79<br />
Identifikasjon ......................................79<br />
Samtaleliste ......................................................79<br />
Samtaleliste .........................................80<br />
Slett ....................................................80<br />
Tellere .............................................................. 80<br />
GSM-tellere ........................................80<br />
GPRS-tellere .......................................81<br />
14. WAP ............................................... 82<br />
Internettjenester ............................................82<br />
Starte en WAP-sesjon ...........................82<br />
Avslutte en WAP-sesjon .......................82<br />
Hjemmeside ........................................82<br />
Bokmerker ..........................................83<br />
Taste inn adresse .................................83<br />
Innstillinger ........................................83<br />
Tjeneste-innboks .................................85<br />
Alternativer ..................................................... 86<br />
Hjemmeside ....................................... 86<br />
Tilbake .............................................. 86<br />
Fremover ............................................ 86<br />
Friske opp .......................................... 86<br />
Lagre som hjemmeside ......................... 86<br />
Lagre som... ........................................ 86<br />
Avslutte .............................................. 86<br />
Motta en samtale ................................ 87<br />
15. Operatørtjenester .......................88<br />
GSM-strenger ..................................................88<br />
DTMF-signaler .................................................88<br />
Pause- og ventetegn ............................. 88<br />
For eksempel: Fjernkontroll av<br />
din telefonsvarer ................................. 89<br />
Ring et annet telefonnummer ......................89<br />
Svare på en annen samtale ...........................89<br />
Svare på en tredje samtale ...........................90<br />
Telefonmøtesamtale ......................................90<br />
Overføre en samtale ......................................91<br />
Sikkerhetsinformasjon .......................92<br />
Feilsymptomer .....................................96<br />
Ikoner og symboler ............................99<br />
<strong>Philips</strong> original tilbehør ....................100<br />
Konformitetserklæring ....................101<br />
6 Innholdsfortegnelse
1 • Komme i gang<br />
Les kapittelet "Sikkerhetsinformasjon" før du benytter<br />
telefonen.<br />
For å kunne benytte telefonen må du først sette inn et<br />
gyldig SIM-kort som du får hos din GSM operatør<br />
eller forhandler. SIM-kortet inneholder<br />
abonnementet, telefonnummeret og et minne hvor du<br />
kan lagre telefonnumre og meldinger i (se “Navn”<br />
side 29).<br />
Sette inn SIM-kortet<br />
1. Trykk de to utløserknappene på hver side av<br />
bakdekselet på telefonen og ta det av.<br />
2. Fjern SIM-kortet fra kortholderen og skyv det<br />
inntil anslaget under metallholderen. Vær<br />
oppmerksom på at det avskårne hjørne sitter i det<br />
riktige hjørnet.<br />
3. Skyv batteridøren inntil anslaget inn i rillen, de<br />
metalliske klemmene pekende nedover. Lukk den<br />
ved å skyve den nedover.<br />
4. Sett så bakdekselet tilbake på telefonen: Hekt<br />
frontdekselet inn i hengslene oppe på telefonen,<br />
trykk så dekselet nedover til det låses på plass.<br />
Komme i gang 7
5. Trekk beskyttelsesfolien av fra displayet før du<br />
bruker telefonen.<br />
Slå på telefonen<br />
1. Trykk på tast ) for å slå telefonen på.<br />
2. Etter at du har slått på telefonen oppfordres du<br />
eventuelt til å taste inn PIN-koden som er den 4<br />
til 8-sifrede hemmelige koden på SIM-kortet for å<br />
beskytte det mot bruk av uvedkommende. Den er<br />
forhåndsinnstilt og du får den av operatøren eller<br />
forhandleren. For personorientert PIN-kode, se<br />
side 43.<br />
Hvis du tre ganger etter hverandre taster inn feil PINkode,<br />
sperres SIM-kortet. For å oppheve sperren trenger<br />
du PUK-koden fra din operatør.<br />
3. Tast inn PIN-koden. Hvs du gjør en feil, trykk<br />
c. Trykk så,eller#for å bekrefte.<br />
Stille in dato og tid<br />
Ved første innkobling av telefonen oppfordres du til å<br />
stille inn datoen ved å trykke de respektive siffertastene<br />
(trykk c for å slette sifferet), bekreft så med,.<br />
Gå frem på samme måte for å stille inn tiden.<br />
For ytterligere innstillinger av dato og tid, se side 46.<br />
Kopiere SIM-Navn<br />
Hvis du ikke vil kopiere SIM Navn ved første<br />
innkobling, kan du kopiere den senere direkte fra<br />
menyen Navn (se side 29).<br />
Hvis du har hatt en mobiltelefon før og benytter<br />
samme SIM-kort videre, kan dette kortet inneholde<br />
hele den aktuelle telefonlisten eller deler av den.<br />
Mobltelefonen gjenkenner den og en melding spør deg<br />
om du vil kopiere din SIM- telefonliste i telefonlisten<br />
integrert i telefonen. Trykk c for å avbryte<br />
funksjonen eller,for å bekrefte.<br />
Uavhengig av om du har utført, avbrutt eller ikke har<br />
tillatt kopieringen, er Navn som er oppført i<br />
telefonboken din, automatisk stilt inn som<br />
8 Komme i gang
standardtelefonliste. For å koble tilbake til SIMtelefonlisten,<br />
trykk,og velg Navn > Tlf.kat.-innst. ><br />
Valg Navn > I SIM-kort.<br />
Lade batteriet<br />
Telefonen forsynes med strøm av et ladbart batteri. Et<br />
nytt batteri er ikke ladet opp fullstendig og en<br />
varseltone vil henviser deg til at batteriet må lades.<br />
Vi anbefaler at du ikke fjerner batteriet mens telefonen<br />
er slått på: Du kunne miste alle dine personlige<br />
innstillinger (se informasjon om håndtering av<br />
batteriet, side 94).<br />
1. Etter at batteriet og batteridekselet er satt inn i<br />
telefonen, plugg laderen (leveres sammen med<br />
telefonen i boksen) inn på VENSTRE kontakt<br />
nede på telefonen og sett kabelens andre ende i en<br />
lett tilgjengelig stikkontakt.<br />
2. Batterisymbolet viser batteriets ladetilstand:<br />
De 4 strekene for ladetilstanden endrer seg under<br />
ladingen; hver strek tilsvarer ca. 25 % av<br />
ladekapasiteten og det tar ca. 1 time og 45<br />
minutter for å lade batteriet opp fullstendig.<br />
Når alle 4 strekene vises stadig, er batteriet ladet<br />
opp fullstendig, du kan frakoble laderen.<br />
Avhengig av strømforsyningsnettet og<br />
bruksbetingelser, kan taletiden være opptil 6<br />
timer og beredskapstiden opptil 300 timer.<br />
Batteriet skades ikke hvis laderen fortsatt er koblet til<br />
mobiltelefonen etter at batteriet er ladet opp<br />
fullstendig. Den eneste måten til å koble ut laderen er<br />
å trekke den ut av en lett tilgjengelig stikkontakt.<br />
Laderen kan også kobles til en IT-forsyning (kun<br />
Belgia).<br />
3. Hvis du ikke vil benytte telefonen i noen dager,<br />
anbefaler vi å frakoble batteriet.<br />
Du kan benytte telefonen mens den lades opp (husk at<br />
vibrasjonsvarselet kobles AV når laderen plugges inn).<br />
Hvis batteriet er totalt utladet vises batterisymbolet<br />
først etter at ladingen har pågått i 2 eller 3 minutter.<br />
Komme i gang 9
2 Hovedfunksjoner<br />
Hente frem og vise Navn<br />
Trykk i hvilemodus på-. Alt etter<br />
innstilt Navn (i SIM-kortet eller i<br />
Navn<br />
telefonen) vises forskjellig innhold på<br />
displayet: Se “Navn” side 29 for<br />
ytterligere detaljer.<br />
For å hente frem Navn under en samtale, trykk,,<br />
velg Vis navneliste, trykk,og bla gjennom<br />
innføringene ved å trykke-eller+. Trykk så to<br />
ganger c for å vende tilbake til displayet<br />
innkommende samtaler.<br />
Slå et telefonnummer<br />
1. Tast telefonnummeret i hvilemodus inn via<br />
tastaturet. Trykk c for å rette en feil.<br />
2. Trykk ( for å velge nummeret og trykk )<br />
for å avslutte samtalen.<br />
For å ringe til utlandet kan du trykke «+» istedenfor<br />
det vanlige internasjonale retningsnummeret. Trykk<br />
* og hold den trykt inne. For å lære hvordan man<br />
ringer fra telefonlisten, se “Slå et telefonnummer”<br />
side 34.<br />
Ta imot og avslutte samtaler<br />
Ved en innkommende samtale vises, avhengig av<br />
abonnementet ditt, oppringerens telefonnummer, hvis<br />
anroperen har tillatt at denne informasjonen overføres.<br />
Hvis nummeret er lagret i funksjonen Navn (se<br />
side 29), vises navnet istedenfor nummeret.<br />
1. Trykk ( for å ta imot samtalen.<br />
2. Trykk ) for å avvise en samtale. Hvis du har<br />
aktivert “Viderekopl” (se side 78), ledes anropet<br />
videre til et annet telefonnummer eller taleposten.<br />
3. Trykk ) for å avslutte samtalen.<br />
Telefonen ringer ikke i Stille ringing-modus (se side 11).<br />
Hvis du har valgt Svartast (se side 79), kan du ta imot<br />
en samtale ved å trykke en hvilken som helst tast<br />
(unntatt )).<br />
Ring handsfree<br />
For din komfort og sikkerhet bør du holde telefonen<br />
vekk fra øret når du ringer handsfree, spesielt når du<br />
øker volumet.<br />
1. Hvis du har valgt Navn i SIM-kortet, velg en<br />
innføring, trykk,to ganger for å hente frem<br />
den neste karusellen, velg så Ring handsfr. og trykk<br />
,for å slå nummeret.<br />
10 Hovedfunksjoner
2. Hvis du har valgt Navn i telefonen, gå frem på<br />
samme måte for å ringe det valgte nummeret eller<br />
trykkfor å velge et annet nummer<br />
fra listen, trykk så,og velg Ring handsfr..<br />
Du kan også under en samtale trykke to ganger på<br />
, for å koble til handsfree-modus og tilbake.<br />
Endre ringesignal<br />
1. Trykk,, velg Innstillinger > Lyder ><br />
Ringesignaler og trykk en gang til på,.<br />
2. Flytt+eller-for å velge en ringetype fra<br />
listen, trykk så,for å bekrefte valget.<br />
Aktivere Tastatur/Tastelås<br />
Du kan låse tastaturet for å beskytte<br />
tastene mot at de trykkes utilsiktet (f.eks.<br />
Tastelås<br />
når du har telefonen i lommen). For å<br />
aktivere tastaturlåsen, trykk og hold<br />
tasten c trykt i hvilemodus. For deaktivering trykk<br />
og hold c inntrykt igjen.<br />
Aktivere stillemodus<br />
Stille<br />
Hvis du ikke vil at telefonen ringer mens<br />
du tar imot en samtale, kan du<br />
deaktivere ringetypen på følgende måte:<br />
Trykk,og velg Innstillinger > Lyder > Stille og<br />
trykk-til volumet er stilt inn På Stille.<br />
Du kan også trykke sidetasten i hvilemodus til volumet<br />
er stilt inn på Stille ringing.<br />
Du kan også slå av ringesignalet når du mottar en<br />
samtale ved å trykke sidetasten nedover.<br />
Aktivere vibrator<br />
1.<br />
2.<br />
Hvis du vil at telefonen din vibrerer når<br />
du tar imot en samtale, kan du aktivere<br />
Vibrator<br />
vibrasjonsvarselet på følgende måte:<br />
Trykk,, Innstillinger > Lyder > Vibrator og<br />
trykk,.<br />
Flytt+eller-for å velge På eller Av og trykk<br />
,for å bekrefte.<br />
Aktivering av vibrasjonsfunksjonen kobler ikke ut<br />
ringetypen. Hvis du vil koble den ut og vil bibeholde<br />
vibrasjonsfunksjonen,<br />
beskrevet ovenfor.<br />
aktiver Stille-modus som<br />
Vibratoralarmen deaktiveres automatisk så snart du<br />
plugger i laderen.<br />
Hovedfunksjoner 11
FotoTalk: legg stemme til bilder<br />
Denne funksjonen, tilgjengelig når du benytter<br />
kameraet og også fra Bildealbum, lar deg raskt sende en<br />
melding med et bilde og en lyd.<br />
1. I hvilemodus trykkes C for å aktivere<br />
kameraet.<br />
2. Trykk C for å ta et bilde, trykk så,for å få<br />
tilgang til alternativet og velg Send med MMS.<br />
3. Trykk,igjen for å få tilgang til Talememo<br />
opptaksvindu.<br />
4. Trykk,, velg personen du vil sende til og<br />
valider liste. Trykk,to ganger for å sende<br />
melding.<br />
Dette sender en melding uten tekst til en person. Se<br />
side 60 for mer informasjon om denne funksjonen.<br />
FotoCall: se og høre hvem som ringer<br />
Denne funksjonen er bare tilgjengelig ved å velge Navn<br />
i telefonen (ikke i SIM-kortet).<br />
Denne funksjonen lar deg linke ett eller flere navn til<br />
en gruppe. Når et navn fra denne gruppen ringer, vises<br />
det ved siden av det korresponderende bildet, og<br />
melodien definert for denne gruppen ringer.<br />
1. I hvilemodus trykkes C for å aktivere<br />
kameraet, så C for å ta et bilde av kameraten<br />
din.<br />
2. Velg Multimedia > Talememo > Ny. Ta opp noen<br />
som prater og lagre det i Lydalbumet.<br />
3. Velg Navn > Tlf.kat.-innst. > Gruppeinst. > Gruppe.<br />
Gi en gruppe et nytt navn og velg kameratenes<br />
stemme, så bildet av dem.<br />
4. Trykk-, velg et navn i Navn og trykk,.<br />
Trykk,og velg Velg gruppe for å linke den til<br />
gruppen du har gitt nytt navn.<br />
Vise eget mobiltelefonnummer<br />
For å vise ditt eget telefonnumer, trykk i hvilemodus<br />
på-og velg Egne numre, trykk på,, velg Vis og<br />
trykk på nytt på,. Telefonummeret ditt vises hvis<br />
det er lagret på SIM-kortet. Hvis ikke, velg Ny og følg<br />
instuksjonene.<br />
Hvis telefonnummeret allerede er lagret i telefonlisten,<br />
kan du vise det under en samtale. Se “Hente frem og<br />
vise Navn” side 10.<br />
Stille in øretelefonens volum<br />
Trykk under en samtale sidetasten opp eller ned for å<br />
øke/redusere volumet.<br />
12 Hovedfunksjoner
Dempe mikrofonen<br />
Mikrofon av<br />
Du kan koble ut mikrofonen slik at<br />
oppringeren ikke kan høre deg.<br />
Trykk under en samtale,, velg<br />
Mikrofon av og bekreft med,.<br />
Koble mikrofonen inn igjen<br />
Mikrofon på<br />
For å koble mikrofonen inn igjen under<br />
en samtale, trykk,, velg Mikrofon på<br />
og bekreft med,. Mikrofonen er på.<br />
Spille inn en samtale<br />
Registrer dialog<br />
I mange land er innspillingen av<br />
samtaler underkastet lovbestemmelser.<br />
Vi anbefaler at du henviser oppringeren<br />
til at du vil spille inn samtalen, men bare<br />
spill inn hvis han gir sitt samtykke. Innspilte samtaler<br />
må behandles fortrolig. Den maksimale<br />
innspillingstiden er 1 minutt (se “Talememo” side 73).<br />
Du kan spille inn en samtale mens du ringer:<br />
1. Trykk under en samtale eller konferanseanrop<br />
,for å hente frem kontekst karusellen til<br />
samtalen.<br />
Hvis du velger Mikrofon av og så Registrer dialog, innspilles<br />
bare oppringerens stemme.<br />
2. Velg Registrer dialog og trykk,. Trykk<br />
c,,eller legg på røret for å avslutte<br />
avspillingen.<br />
3. I alle tilfeller og når du legger på røret vises et<br />
redigeringsvindu slik at du kan gi avspillingen et<br />
navn.<br />
4. Trykk,for å lagre avspillingen som da er<br />
tilgjengelig i menyen Multimedia > Lydalbum.<br />
Slett samtaleliste<br />
Slett SMS-listen<br />
For å slette samtalelisten, trykk,og<br />
velg Samtaleinfo > Samtaleliste > Slett.<br />
Trykk to ganger på,for å slette<br />
samtalelisten.<br />
For å slette hele meldingslisten med en gang, trykk<br />
,og velg Meldinger > SMS > Les melding > Slett all<br />
SMS. Trykk,to ganger for å slette SMS-listen.<br />
Du kan også slette alle SMS meldinger fra SMS Arkivmenyen.<br />
Det er hensiktsmessig å slette SMS listen<br />
regelmessig for å få lagringplass for nye meldinger.<br />
Hovedfunksjoner 13<br />
Slett
Slett Navn<br />
For å slette innholdet i funksjonen Navn med en gang,<br />
trykk,og velg Navn > Tlf.kat.-innst. > Nullst. tlf.kat.<br />
Trykk,for å slette innholdet i Navn.<br />
Dette alternativet kan bare benyttes for Navn som er<br />
integrert i telefonen, IKKE for SIM-Navn.<br />
Rulle raskt i en liste<br />
Når du blar i en liste (oppringere, hendelser osv.),<br />
trykk0for å bla side for side istedenfor gjennom<br />
enkelte posisjoner.<br />
Andre funksjoner under en samtale<br />
- Velge en annen equalizerinnstilling (se side 36),<br />
- Legge til et navn i funksjonen Navn (se side 30),<br />
- Skrive og sende en melding (se side 49),<br />
- Lese en melding (se side 50),<br />
- Vise samtaleliste (se side 79),<br />
- Hente frem kalender (se side 75),<br />
- Velge et annet telefonnummer (se side 89).<br />
14 Hovedfunksjoner
3 Menystruktur<br />
I oversikten nedenfor beskrives alle menyfunksjoner<br />
(fra første til tredje menynivå) til din mobiltelefon og<br />
sidetallet hvor du kan slå opp for mer informasjon om<br />
den respektive funksjonen eller innstillingen.<br />
Innstillinger s36<br />
Lyder s36<br />
Stille / Ringevolum / Ringesignal /<br />
Meldingsringer / Equalizer / Tastetoner /<br />
Lydvarsler / Vibrator<br />
Display s37<br />
Skjermsparer / Animering / Belysning /<br />
Bakgrunnsbilde<br />
Snarvei s38<br />
Liste med disponible hurtigtaster<br />
Taletaster s41<br />
Liste med disponible talekommandoer<br />
Taleringing s41<br />
Sikkerhet s42<br />
Tastelås / Offentlige navn / Sperring / Endre<br />
koder / PIN-sikring<br />
Nettverk s44<br />
GPRS tilkn. / Registrere på nytt / Foretrukket<br />
liste / Tilgangsinnstillinger<br />
Tid og dato s46<br />
Vis klokke / Still dato / Datoformat /<br />
Tidssone / Sommertid / Sett tid<br />
Språk s47<br />
Liste med disponible språk<br />
Profiler s47<br />
Meldinger s49<br />
SMS s49<br />
Send melding / Les melding / SMS<br />
Innstillinger / SMS Arkiv<br />
Menystruktur 15
E-post s52<br />
For hver installert postkasse<br />
SMS Innstillinger / Åpne innboks / Send post<br />
Infomelding s60<br />
Motta / Emne / Område Koder<br />
Øyebl. Melding s60<br />
MMS s60<br />
Skrive en MMS / Motta en MMS /<br />
Administrere mapper / Innstillinger<br />
Multimedia s71<br />
Kamera s73<br />
Bildealbum s71<br />
Liste med disponible bilder<br />
Lydalbum s71<br />
Liste med disponibel musikk<br />
Demonstrasjon s72<br />
Minnestatus s72<br />
Talememo s73<br />
BeDJ s73<br />
Spill og anvendelser s74<br />
Eurokonverter s74<br />
Kalkulator s74<br />
Vekkerklokke s74<br />
Kalender s75<br />
16 Menystruktur
"Brick" spill s77<br />
Infrarød s68<br />
Data / Motta<br />
Telefonfunksjoner s78<br />
Samt.innst. s78<br />
Viderekopl / Postkasser / Auto-oppk. /<br />
Svartast / Vent. samt. / Identifikasjon<br />
Samtaleliste s79<br />
Samtaleliste / Slett<br />
Tellere s80<br />
GSM-tellere / GPRS-tellere<br />
Navn s29<br />
Vis navneliste<br />
Tlf.kat.-innst.<br />
Slett alt / Valg Navn / Gruppeinnst. / Kopi til<br />
tlf.<br />
Operatørtjenester s88<br />
Tjenestenumre<br />
Numrene som er disponible i denne menyen er<br />
avhengige av operatør og abonnement.<br />
Nærmeme informasjon får du av din operatør.<br />
WAP s82<br />
Tjenester +<br />
Denne menyen er avhengig av operatør og<br />
abonnement. Nærmere informasjon får du av<br />
din operatør.<br />
Menystruktur 17
4 Inntasting av tekst og<br />
sifre<br />
Du kan taste teksten inn i redigeringsvinduer på to<br />
forskjellige måter: Du kan bruke T9 ® prediktiv<br />
inntasting eller tradisjonell inntasting. Det finnes også<br />
to andre moduser for inntasting av sifre og skilletegn.<br />
Symboler viser den aktive tekstmodus på displayet.<br />
T9® tekstinntasting<br />
Hva er det?<br />
T9 ® prediktiv tekstinntasting er en<br />
intelligent redigeringsmodus for å<br />
Tegic Euro. Pat.<br />
App. 0842463<br />
skrive meldinger som inneholder en<br />
omfattende ordbok. Det muliggjør raskt<br />
å taste inn tekst. Trykk bare en gang på<br />
tasten som tilsvarer hver bokstav du<br />
trenger for å stave et ord: Tastetrykkene analyseres og i<br />
redigeringsvinduet vises ordet foreslått av T9 ® . Hvis<br />
flere ord tilsvarer de benyttede tastene, fremheves det<br />
inntastede ordet: Trykk0for å bla gjennom listen<br />
og for å velge blant de foreslåtte ord ved hjelp av den<br />
integrerte T9 ® ordboken (se eksempel nedenfor).<br />
Hvordan benytter man det?<br />
Tastene er tildelt følgende bokstaver, symboler og<br />
funksjoner:<br />
2til9 For å taste inn bokstaver.<br />
0 Trykk kort for å bla gjennom listen med<br />
ordforslag, trykk lenge for å bla tilbake.<br />
1 For å bekrefte inntastingen.<br />
c Kort trykk for å slette en enkel<br />
inntasting, trykk lenge for å slette all<br />
tekst.<br />
# Bytte fra standard til små og store<br />
bokstaver.<br />
* Bytte fra standard inntastingsmodus til<br />
inntastingsmodus<br />
skilletegn.<br />
for sifre eller<br />
Eksempel: Hvordan taster du inn ordet «Hjem»:<br />
1. Trykk 4 5 3 6. Displayet viser det<br />
første ordet fra en liste: Glem.<br />
2.<br />
3.<br />
Trykk 0 for å bla og velg Hjem.<br />
Du kan enten trykke1eller,for å bekrefte<br />
valget av ordet Hjem. Med>bekreftes likeledes<br />
valget av et ord og samtidig settes det inn et<br />
mellomrom, klar for neste ord i din melding.<br />
18 Inntasting av tekst og sifre
Tradisjonell inntasting av tekst<br />
Hvis du vil benytte tradisjonell inntasting av tekst,<br />
trykk tasten*for å hente frem «Abc» tradisjonell<br />
inntasting av tekst. Denne metoden krever at den<br />
respektive tasten trykkes flere ganger til ønsket tegn<br />
vises: Bokstaven «h» er den andre bokstaven på4<br />
tasten, du må derfor trykke den to ganger for å skrive<br />
en «h». Ved denne metoden må du trykke en tast så<br />
mange ganger som er nødvendig for få ønsket bokstav.<br />
For å taste inn ordet "Hjem" i tradisjonell<br />
inntastingsmodus må du betjene følgende taster:<br />
44 (GHI), 5 (JKL), 33 (DEF), 6<br />
(MNO). Trykk,for å avslutte meldingen.<br />
Bokstaver, sifre og symboler er tildelt hver tast på<br />
følgende måte:<br />
1 mellomrom 1 @<br />
_ # = < > ( ) & £ $<br />
¥<br />
2 a b c 2 à ä å æ ç<br />
3 d e f 3 é è ∆ Φ 4 g h i 4 Γ ì<br />
5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ò ö<br />
7 p q r s 7 β Π Θ Σ 8 t u v 8 ü ù<br />
9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 0 . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿ *<br />
+ - %<br />
Inntasting av tekst og sifre 19
5 Fotografere<br />
Din mobiltelefon har et digitalt kamera som du kan ta<br />
bilder med, lagre dem i telefonen, bruke dem som<br />
bakgrunn eller sende dem til dine venner og<br />
slektninger.<br />
Hvordan kan jeg...<br />
Aktivere/deaktivere<br />
kameraet<br />
Trykk C tasten for å<br />
aktivere og trykk lenge på<br />
c for å deaktivere.<br />
Zoom inn/ut Trykk joystick-tasten+<br />
(opp) eller-(ned).<br />
Endre kameramodus Trykk*for å kople frem og<br />
tilbake mellom Natt- og<br />
Normal-modus.<br />
Endre<br />
bildeoppløsning<br />
Hente frem kamerainnstillinger<br />
Trykk#for å koble fra<br />
VGA til QVGA til SQ VGA til<br />
128 x 128.<br />
Trykk,mens kameramodus<br />
er aktiv.<br />
Ta et bilde Trykk C mens kameramodus<br />
er aktiv.<br />
Lagre bilde Trykk<br />
opptaket.<br />
C rett etter<br />
Slette bilde Trykk<br />
opptaket.<br />
c rett etter<br />
Hente frem alternativer<br />
for opptak<br />
Trykk,rett etter opptaket.<br />
Aktivere/deaktivere<br />
selvutløser<br />
Trykk 0.<br />
Innenfor hver meny som er knyttet til kameraet<br />
avbryter et langt trykk på tasten c hver aksjon som<br />
pågår og bringer deg tilbake til hvilemodus.<br />
Ta bilder<br />
Forhåndsvisning modus innstillinger<br />
Trykk C for å vise kameraets<br />
forhåndsvisningsdisplay: objektivet fokuserer<br />
automatisk. Symbolene som vises oppe og nede på<br />
displayet lar deg sjekke de forskjellige moduser og stille<br />
inn Selvutløseraktivering.<br />
Alle alternativer og tastetrykk som er beskrevet i dette<br />
avsnittet, kan bare anvendes når kameramodus er<br />
aktivert, f.eks. når forhåndsvisningen vises på displayet.<br />
Trykk,for å få tilgang til dem.<br />
20 Fotografere
Kameramodus<br />
Det finnes to kameramodus Normal- og Nattmodus.<br />
Alt etter belysning i omgivelsene, trykk * for å kople<br />
frem og tilbake mellom begge moduser, som gjengis av<br />
symbolene for kameramodus nede på displayet (sol &<br />
måne).<br />
Bildeoppløsning<br />
Standard bildestørrelse for standardformatet er<br />
128 x 128. Trykk # for å koble til VGA (640 x 480<br />
piksler), til QVGA (320 x 240 piksler), til SQ VGA<br />
(160 x 120 piksler) eller til 128 x 128.<br />
Bildeoppløsningen du velger vises nede i høyre hjørne av<br />
displayet.<br />
Zoom-modus<br />
Dette valget er tilgjengelig fra alle moduser: ett-nivå<br />
zoom (x2) i 128 x 128 modus, og to-nivå zoom (x2 og<br />
x4) i alle andre moduser. I alle moduser trykkes<br />
navigasjonstasten+eller-for å zoome inn eller ut.<br />
Symbolet zoom fremheves når zoomen er aktivert.<br />
Zoom ut er bare tilgjengelig etter zoom inn.<br />
Selvutløser<br />
Med dette alternativet kan du kople alternativet<br />
Selvutløser På eller Av (se nedenfor for detaljer).<br />
Ta et bilde<br />
Med tasten C<br />
1. Hvis alternativet selvutløser er koplet Av, og etter<br />
at kameraet har blitt aktivert, trykk tasten C<br />
for å ta et bilde som så vises automatisk på<br />
displayet.<br />
2. Nummeret i den sorte bjelken oppe i displayet<br />
viser rekkefølgen. Bildene kommer i menyen Egne<br />
bilder «img_1.jpg», etc. opptil 9999.<br />
Dette betyr ikke at du kan ta opptil 9999 bilder (se<br />
“Antall bilder” nedenfor), men at bildene, inkludert de<br />
som du sletter, nummereres opptil 9999.<br />
Nummereringen starter så igjen fra 1.<br />
Fotografere 21
Du kan så velge å:<br />
Trykk c For å slette bildet du har tatt.<br />
Trykk C For å lagre det.<br />
Trykk, For å hente frem listen med<br />
tilgjengelige alternativer, som er:<br />
- Lagre bildet i Bildealbum,<br />
- Endre det,<br />
- Sende det via MMS, infrarød eller<br />
e-post,<br />
- Ta et nytt bilde, som fører deg tilbake<br />
til forhåndsvisningsdisplayet.<br />
Trykk c<br />
eller C<br />
For å vende tilbake<br />
forhåndsinnstillingsmodus.<br />
til<br />
Med selvutløseren<br />
1. Hvis alternativet selvutløser er koplet På, trykk<br />
C for å aktivere det (eller trykk 0 hvis<br />
alternativet er koblet Av).<br />
2. Nedtellingen begynner ved -10 sekunder (denne<br />
verdien kan ikke endres). En pipelyd høres 2<br />
sekunder før bildet blir tatt, så en gang til når<br />
bildet er tatt.<br />
Pipelydene kan tilpasses via kamerainnstillingene.<br />
Trykk når som helst c for å stoppe tidsbryteren og<br />
vende tilbake til modus for forhåndsvisning eller trykk<br />
0 for bare å stoppe tidsbryteren.<br />
3. Med en gang bildet er tatt, følg instruksjonene fra<br />
punkt 2 i forrige avsnitt.<br />
Antall bilder<br />
Antallet bilder du kan lagre i telefonen vil variere i<br />
henhold til innstillingene du har satt: Jo høyere<br />
oppløsningen er, jo større er filen.<br />
Du varsles med en melding hvis det ikke finnes nok<br />
minne for å lagre bildet du nettopp har tatt. I dette<br />
tilfellet må du slette data (lyder, bilder, etc.) før du<br />
lagrer et nytt bilde. Velg Multimedia > Minnestatus for å<br />
sjekke det tilgjengelige minnet i telefonen din.<br />
FotoTalk: legg stemme til bilder<br />
Denne funksjonen, tilgjengelig når du benytter<br />
kameraet og også fra Bildealbum, lar deg raskt sende en<br />
melding med et bilde og en lyd.<br />
Den maksimale størrelsen til en MMS er 50 KB.<br />
1. I hvilemodus trykkes C for å aktivere<br />
kameraet.<br />
2. Trykk C for å ta et bilde, trykk så,for å få<br />
tilgang til alternativet og velg Send med MMS.<br />
3. Trykk,igjen for å få tilgang til Talememo<br />
opptaksvindu.<br />
22 Fotografere
4. Trykk,, velg personen du vil sende til og<br />
valider liste. Trykk,to ganger for å sende<br />
melding.<br />
Dette sender en melding uten tekst til en person. Se<br />
side 60 for mer informasjon om denne funksjonen.<br />
Se gjennom bildene<br />
Bildene du arkiverer lagres automatisk i menyen<br />
Multimedia > Bildealbum > Egne bilder. Velg et bilde i<br />
listen og trykk>for å få tilgang til det grafiske<br />
displayet. Trykk så+eller-for å gå til neste eller<br />
forrige bilde, eller,for å Send, Slett eller Gi bld. nytt<br />
nvn. Trykk
Fargemodus<br />
Her kan du velge en av de følgende modus: Farge, Sort<br />
& hvit, Sepia og Blå. Effekten påføres bildet i henhold til<br />
moduset du har valgt (f.eks. Sepia vil ta et brunt og<br />
beige bilde som gir inntrykk av et gammelt bilde).<br />
Standardmodus er Farge.<br />
Kameramodus<br />
Her kan du velge en av to tilgjengelige modus: Normal<br />
og Natt. Standardmodus er Normal.<br />
Lydinnstillinger<br />
Fra denne menyen kan du både stille inn Varsel- og<br />
Utløserlyder. Den første sendes 2 sekunder før bildet<br />
tas, den andre når det er tatt. Velg i begge tilfeller På og<br />
trykk så,for å hente frem listen med tilgjengelige<br />
lyder. Velg en av lydene eller for å lage en ny lyd,<br />
trykk så,for å aktivere den.<br />
Bildeoppløsning<br />
Her kan du velge en oppløsning blant følgende<br />
muligheter. VGA (640 x 480 piksler), QVGA<br />
(320 x 240 piksler), SQ VGA (160 x 120 piksler) og<br />
128 x 128. Standardmodus er 128 x 128.<br />
Bildekvalitet<br />
Her kan du velge en bildekvalitet blant følgende<br />
muligheter: Lav, Middels, Høy. Standardmodus er<br />
Middels.<br />
Selvutløser<br />
Se “Selvutløser” side 21.<br />
24 Fotografere
6 Musikk og miks<br />
Med BeDJ kan du lage din egen sound ved å bruke<br />
forhåndsdefinerte BeDJ stilelementer (som beskrevet<br />
nedenfor), eller alle SP-MIDI eller MIDI ringetoner<br />
som finnes i telefonen eller som du har lastet ned via<br />
WAP, infrarød, etc. (les for utførlig informasjon etter i<br />
de respektive kapitlene i denne brukerhåndboken). Du<br />
kan da sende din egen miks til venner og kjente,<br />
benytte den som ringetype eller alarmfunksjon, etc.<br />
Hvordan kan jeg...<br />
Slå BeDJ På/Av Trykk b for å slå på ELLER<br />
Trykk,og velg Multimedia<br />
> BeDJ.<br />
Trykk og hold inne b eller<br />
c for å slå av.<br />
Aktivere/<br />
deaktivere et spor<br />
Spille inn miks<br />
(start og stopp)<br />
Trykk en tast fra 1 til<br />
9.<br />
Trykk c for å deaktivere<br />
alle spor på en gang.<br />
Trykk0.<br />
Aktivere Tempofeltet<br />
Hente frem<br />
sporutvalgsliste<br />
Hente frem<br />
Hjelpevindu<br />
Hente frem liste<br />
med alternativer<br />
Trykk #.<br />
Trykk og hold en tast fra 1<br />
til 9 inne.<br />
Trykk *.<br />
Trykk,.<br />
Innen BeDJ-anvendelsen viser fargen oransje alltid den<br />
aktuelt gjeldende informasjonen eller den valgte<br />
funksjonen.<br />
Komme i gang<br />
Aktivere spor<br />
1. Start BeDJ idet du trykker b knappen på øvre<br />
høyre hjørne på mobiltelefonen.<br />
Musikk og miks 25
2. I det viste BeDJ-vinduet dukker<br />
standardmusikkstilen opp (f.eks. Groovy, Techno<br />
etc.).<br />
3. I displayets øvre venstre område viser en liten<br />
tabell den aktuelle tempoverdien,<br />
innspillingsstatusen (som standard Av) og navnet<br />
til sporet.<br />
4. I displayets nedre område er 9 spor tilgjengelige<br />
som kan tilordnes tastene 1 til 9 og som<br />
du kan mikse: Trykk tasten som tilsvarer sporet<br />
som du vil aktivere.<br />
Det er i alt 16 spor tilgjengelige: Trykk og hold<br />
tastene 1 til 9 inne for å hente frem<br />
sporutvalgslisten. Tast 5 er alltid bestemt for<br />
talesporet.<br />
5. Det aktiverte sporet vises i oransje og tabellen<br />
ovenfor viser navnet til den respektive melodien<br />
og instrumentet.<br />
Endre spor melodier og instrumenter<br />
Trykk og hold tastene 1 til 9 inne alt etter<br />
hvilket spor du vil endre. I den viste listen kan du først<br />
endre den aktuelle melodien til det valgte sporet og så<br />
instrumentene som benyttes for melodien.<br />
Melodi<br />
1. Den aktuelle melodien til det valgte sporet er den<br />
første som fremheves i listen. Flytt+eller-<br />
for å velge en annen (som spilles automatisk når<br />
den er valgt), trykk så , for å bekrefte valget.<br />
2. Navnet til den valgte melodien vises i displayets<br />
øvre område. Trykk>for å hente frem<br />
instrumentlisten som benyttes i denne melodien.<br />
Instrumenter<br />
1. Det aktuelle instrumentet i den valgte melodien<br />
er det første som fremheves i listen.<br />
2. Flytt-eller+for å velge det neste eller<br />
forrige instrumentet, trykk så,for å velge det.<br />
Endre tempo<br />
1. Trykk#for å aktivere Tempofeltet.<br />
2. Tempoet (vist i bmp eller )<br />
gjelder for alle spor. Trykk de fremhevete tastene<br />
for å øke eller redusere det.<br />
Du må ikke lagre Tempoet da det tas automatisk<br />
hensyn til det.<br />
3. Trykk c eller,for vende tilbake til<br />
displayet.<br />
Du kan ikke endrwe Tempoet mens du avspiller spor<br />
eller under innspilling av en miks.<br />
26 Musikk og miks
Spille inn en miks<br />
Starte innspilling<br />
1. Når du er klar for innspilling av en miks, trykk<br />
0. Tidsbryteren startes og det røde<br />
Kringkastings-symbolet er aktivert.<br />
2. Mens du spiller inn miksen kan du:<br />
Trykke tastene<br />
1 til 9<br />
Flytte+eller<br />
-<br />
Flytte<br />
For å aktivere det respektive<br />
sporet.<br />
For å øke/redusere volumet til<br />
aktuelt spor.<br />
For å fremheve forrige eller neste<br />
spor.<br />
3. Trykk 0 for å avslutte innspillingen<br />
Innspillingen avsluttes automatisk når miksen har<br />
oppnådd 50 KB (ca. 2 minutter). Kapasiteten er<br />
avhengig av minnet i telefonen din: Velg Multimedia ><br />
Minnestatus for å få informasjon om minnet.<br />
Administrere innspillinger<br />
Så snart du har avsluttet innspillingen av en miks, vises<br />
automatisk et vindu som viser følgende alternativer<br />
som kan velges:<br />
Remiks Du kan spille inn en ny miks på<br />
samme sporet.<br />
Svare Avspiller miksen du nettopp har spilt<br />
inn.<br />
Lagre Åpner vinduet Lagre for å benevne og<br />
lagre miksen.<br />
Send pr. MMS Du kan sende miksen som del av en<br />
Multimedia-melding (MMS).<br />
Send pr. IrDA Aktiverer IrDA slik at du kan sende<br />
miksen til et annet apparat med evne<br />
til IrDA.<br />
Send pr. e-post Åpner e-post menyen slik at du kan<br />
sende miksen via e-post.<br />
Innspillingen du har lagret vises under navnet du har<br />
valgt i menyen Innstillinger > Lyder > Ringetypeliste og i<br />
Multimedia > Lydalbum. Du kan velge den som<br />
ringesignal for innkommende samtaler og nye<br />
hendelser.<br />
Skape egen stil og miks<br />
Med de avanserte alternativene kan du skape og mikse<br />
din egen musikkstil, enten er de disponible direkte fra<br />
BeDJ (f.eks. Groove, Techno, Disco, etc.) eller fra<br />
ringetypelisten (f.eks. Bach, Cool, Dream, etc.)<br />
Musikk og miks 27
Ringetypelisten inneholder MIDI filene som du evt. har<br />
lastet ned via e-post, WAP, IrDA, etc.<br />
Fra eksisterende filer<br />
1. Trykk ved aktivert BeDJ-vindu på,for å hente<br />
frem listen med alternativene.<br />
2. Når du velger Miksede ringesignal eller BeDJ-stiler,<br />
velg ganske enkelt en av de disponible melodiene<br />
i listen og trykk,for å bekrefte valget.<br />
3. Telefonen vender automatisk tilbake til BeDJvinduet<br />
og melodien som er tilordnet den valgte<br />
ringetypen inndeles i spor.<br />
4. Som beskrevet ovenfor kan du da aktivere og<br />
deaktivere spor, spille inn miksen, etc.<br />
Antallet aktive spor er avhengig av melodien som du<br />
har valgt.<br />
Ny stil<br />
1. Når du velger Avansert, åpner BeDJ et komplett<br />
nytt sett med tomme spor.<br />
2. Trykk og hold1trykt inne: På displayet vises<br />
listen med alle MIDI-filer som finnes i telefonen.<br />
Velg en av dem og trykk,.<br />
3. Det vises en ny liste med alle spor til den valgte<br />
MIDI-filen (maks. 16). Flytt+eller-for å<br />
velge en av dem, trykk så,for å tilordne den<br />
tasten1.<br />
4. Gjenta disse to trinn for legge andre spor du har<br />
valgt på taster2 til 9 på telefonen.<br />
5. Når du er ferdig, kan du spille inn miksen (se<br />
side 27).<br />
6. Trykk,to ganger for å vende tilbake til<br />
normalmodus.<br />
Ha det gøy og mikse: Du kan legge hver av de 16<br />
sporene med hver valgte ringetype på tastene1til<br />
9på telefonen! Det gir deg tusenvis av muligheter<br />
for å skape en egen personlig miks for telefonen.<br />
Lagre egen musikkstil<br />
Du kan lagre din egen Stil i menyen BeDJ og benytte<br />
den igjen senere for å skape en annen miks. Denne nye<br />
stilen vil inneholde alle spor du har mikset, men uten<br />
effektene som er tilordnet miksen.<br />
Ta imot en samtale<br />
Når tu tar imot en samtale mens BeDJ er aktivert, vil<br />
mobiltelefonen automatisk koble ut lyden.<br />
1. Når du svarer på anropet avsluttes BeDJ og<br />
telefonen vender tilbake til hvilemodus etter at du<br />
har lagt på røret.<br />
2. Hvis du avviser eller ignorerer anropet blir BeDJvinduet<br />
fortsatt på.<br />
28 Musikk og miks
7 Navn<br />
Alle funksjoner som er beskrevet i dette<br />
kapittelet krever at den respektive funksjonen<br />
Navn velges, enten i SIM eller i telefonen.<br />
Mobiltelefonen din har to funksjoner Navn. SIM-<br />
Navn befinner seg på SIM-kortet og antallet<br />
innføringer er avhengig av kortets kapasitet. Den andre<br />
funksjonen Navn er integrert i mobiltelefonens minne<br />
og kan omfatte opptil 299 navn.<br />
SIM-kortets kapasitet er avhengig av korttypen du har.<br />
Spør din forhandler for å få informasjon om dette.<br />
Navn som er integrert i telefonen deler den mobile<br />
kapasiteten og minnet med andre funksjoner.<br />
Funksjonene er derfor avhengig av hverandre: Jo flere<br />
navn du fører inn i Navn, desto mindre hendelser kan<br />
du lagre og omvendt. Det totale antallet for innføring<br />
av navn og hendelser er 299, forutsett at andre<br />
funksjoner (memoer, lyder, bilder, etc ) ikke benytter en<br />
vesentlig del av telefonens minne.<br />
Med menyen Navn kan du velge en av de to disponible<br />
funksjoner Navn. Når du legger til navn i en av<br />
funksjonene Navn, vil de bare bli lagt til den du har<br />
valgt.<br />
Alternativet Slett Navn kan ikke benyttes for SIM-<br />
Navn.<br />
Med funksjonen Kopi alt til tlf. kan du kopiere innholdet<br />
av SIM-kortet i telefon. Hvis du velger dette<br />
alternativet to ganger, fordobles alle navn.<br />
Navn i SIM-kort<br />
Hvis du benytter SIM-kortet for første gang, følg<br />
standard installeringsprosedyren for SIM-kortet som er<br />
beskrevet på side 7 og gå så til avsnittet “Legge til navn<br />
i Navn” nedenfor.<br />
Trykk,og velg Navn, Tlf.kat.-innst.,<br />
Valg Navn. Trykk så+eller-for å<br />
Valg Navn velge Navn i SIM-kortet. Navn som er<br />
lagt til denne Navn kan da kopieres i<br />
telefonens Navn.<br />
Hvis du ikke har fullført eller har avbrutt den<br />
automatiske kopieringen av SIM Navn ved første<br />
igangsetting, kan du senere gjøre det manuelt:<br />
Trykk,og velg Navn, Tlf.kat.-innst., så Kopi til tlf.<br />
I SIM-kort<br />
Når du kopierer innholdet av din SIM-<br />
Navn i telefonen, kan du fremdeles<br />
benytte Navn av ditt SIM-kort, selv om<br />
den inneholder færre informasjonsfelter.<br />
Navn 29
Navn integrert i telefonen<br />
Mobiltelefonen kan bare administrere en funksjon<br />
Navn på en gang og ignorerer informasjon som<br />
vedrører den andre: f.eks. hvis navnet "Olsen" finnes i<br />
begge funksjoner Navn og hvis du sletter det i telefonen<br />
blir det uforandret i SIM-kortet.<br />
Navn integrert i telefonen er som<br />
standard innstilt i telefonen. Den kan<br />
I telefon omfatte opptil 299 navn og kan slettes<br />
på en gang med alternativet Slett Navn.<br />
Avhengig av kapasiteten til ditt SIM-kort kan navn<br />
som er lagt til i denne Navn kopieres i SIM-kort-Navn<br />
(se “Kopi til SIM” side 34).<br />
Legge til navn i Navn<br />
I SIM-kortet<br />
For å legge til et navn i SIM-Navn:<br />
1. Trykk-for å hente frem Navn, velg Ny, trykk<br />
så,.<br />
2. Før inn navnet, så ønsket telefonnummeret og<br />
trykk,.<br />
Et telefonnummer kan inneholde maksimal 40 sifre,<br />
avhengig av SIM-kortet.<br />
Ved å taste inn alle numre, inkludert lokalt og<br />
internasjonalt retningsnummer kan telefonnummeret<br />
slås fra ethvert sted.<br />
3. Velg ut type telefonnummer som er tilordnet<br />
navnet: Telefon, Telefax eller Data og trykk,for<br />
å bekrefte og lagre navnet i Navn.<br />
I telefonen<br />
Navn i telefonen kan romme mer informasjonsfelter<br />
enn SIM-kortet i Navn. Den inneholder (latinsk<br />
tegnsett):<br />
Felter for fornavn og<br />
etternavn<br />
opptil 20 tegn<br />
Nummerfelter<br />
opptil 40 sifre<br />
(mobil, arbeid, etc.)<br />
og 1 <br />
Ekstra felter (e-post og notiser) opptil 50 tegn<br />
Gruppekonfigurasjon 20<br />
disponible<br />
grupper<br />
Du kan foreta 299 innføringer og tildele hver eneste<br />
maksimal 7 informasjonsfelter med 5 nummerfelter.<br />
Du kan for eksempel lagre 2 mobilnumre, 3<br />
arbeidsnumre, en e-postadresse og en tekstnotis for<br />
samme person.<br />
30 Navn
Legge til en innføring i Navn integrert i<br />
telefonen<br />
Legge til et navnefelt<br />
1. Hent frem Navn med-, velg og trykk så<br />
,.<br />
2. Tast inn etternavnet til din samtalepartner og<br />
bekreft med,, tast så inn fornavnet og bekreft<br />
med,.<br />
Ett av begge navnefeltene kan være tomt, men ikke begge<br />
to. Trykk c for å vende tilbake til det forrige feltet.<br />
Legge til et nummer-/tekstfelt<br />
1. Etter at du har tastet inn navnet til<br />
samtalepartneren kommer du i menyen Oppk.<br />
type. Du kan velge fra numeriske felter (mobil,<br />
telefax, data, pager, hjemme, arbeid) eller<br />
alfanumeriske felter (notis, e-post). Velg ut<br />
ønsket felt og tast inn det respektive nummeret<br />
eller tekst. Trykk så, for å lagre den nye<br />
innføringen.<br />
2. Telefonen vil da hente frem Gruppe for deg: Velg<br />
gruppen du vil tilordne navnet og trykk,for å<br />
bekrefte. Innføringen er da lagret i den Navn som<br />
er integrert i telefonen.<br />
3. Du kan tilknytte hver gruppe en Melodi og<br />
spesielt Bilde såvel som å Gi nytt navn. Velg Navn ><br />
Tlf.kat.-innst. > Gruppeinnst., les for utførlig<br />
informasjon etter i avsnittet “FotoCall: se og høre<br />
hvem som ringer” side 31). Når du får et anrop<br />
fra en samtalepartner som er tilknyttet en gruppe,<br />
hører du automatisk den spesielle melodien og /<br />
eller det vises bildet som du har definert for<br />
denne gruppen på displayet.<br />
Eget nr.<br />
Feltet Eget nr. som vises i Navn bør inneholde ditt eget<br />
telefonnummer. Hvis ikke, anbefaler vi å føre inn ditt<br />
telefonnummer og annen viktig informasjon.<br />
Selv om alle feltene kan være tomme, kan komponenten<br />
«Eget nr.» ikke slettes.<br />
FotoCall: se og høre hvem som ringer<br />
Denne funksjonen er bare disponibel når du velger<br />
Navn integrert i telefonen, IKKE SIM-Navn.<br />
Med funksjonen FotoCall kan du betegne gruppene<br />
personorientert med eget navn («Venner», «Kontor»,<br />
etc.), et spesielt bilde (fra Bildealbum) og en gitt melodi<br />
(fra Ringesignal-listen).<br />
Du kan lenke en eller flere samtalepartnere fra<br />
telefonlisten sammen til en gruppe. Når et navn i<br />
denne gruppen ringer, vises navnet med det definerte<br />
Navn 31
ildet for gruppen på displayet. Du hører dessuten<br />
melodien som er innstilt for denne gruppen.<br />
For viktige personer kan du rette inn en egen gruppe.<br />
Benytt kameraet og lagre deres bilder i Bildealbum.<br />
Med funksjonen Talememo kan du lagre deres stemme<br />
som ringesignal. Når de ringer deg, vil du se og høre<br />
dem (for informasjon om kamera se side 20 og om<br />
talememo se side 71).<br />
1. For FotoCall må du benytte telefonlisten integrert<br />
i telefonen; hvis du ikke allerede har gjort det, se<br />
“Kopiere SIM-Navn” side 8.<br />
2. Velg så Gruppeinnst., trykk,og velg ønsket<br />
gruppe.<br />
3. Du kan gi gruppen et nytt navn for bedre å<br />
kunne identifisere den («Venner», «Barn», etc.) og<br />
velg så Melodi og Bilde som du vil tilknytte denne<br />
gruppen.<br />
4. Ved å trykke lenge på c vender du tilbake til<br />
hvilemodus, trykk så-for å vise innholdet i<br />
Navn. Velg en samtalepartner som du vil tilkytte<br />
denne gruppen og trykk,. Velg så Velg gruppe<br />
og velg ønsket gruppe.<br />
Hvis denne samtalepartneren ringer deg vil du<br />
høre Melodien og se Bildet på displayet som du har<br />
tilknyttet denne gruppen.<br />
Redigere og administrere navn<br />
Så snart du har lagret navn i Navn, kan du medhente<br />
frem Navn i hvilemodus. Du kan lete etter et<br />
navn i Navn idet du trykker tasten som tilsvarer<br />
bokstaven som du vil gå til i listen (trykk f.eks. 8 to<br />
ganger for å lete etter bokstaven «U»). Den første<br />
innføringen som begynner med denne bokstaven<br />
velges i listen. Avhengig av valgt Navn har du tilgang<br />
til en del av eller alle følgende alternativer:<br />
Slett<br />
Vis<br />
Kopiere til<br />
SIM<br />
Hurtigvalg<br />
Endre type<br />
Ring<br />
Slett alt<br />
Send en SMS<br />
Send en MMS<br />
Innstille som<br />
standard<br />
Kopi til tlf.<br />
Ring handsfr.<br />
Endre navn<br />
Tilordne en<br />
gruppe<br />
Tilknytte<br />
talesamtale<br />
Send via IrDA<br />
I SIM-kortet<br />
Velg et navn i SIM-kort-Navn, trykk så,for å få<br />
tilgang til følgende funksjoner:<br />
- Slett for å slette valgt navn og nummer,<br />
- Endre for å endre valgt navn og all tilordnet<br />
informasjon<br />
- Kopi til tlf. for å kopiere valgt navn og all tilordnet<br />
informasjon inn i Navn i telefonen.<br />
32 Navn
- Hvis du har avbrutt den automatiske kopieringen av<br />
SIM-Navn da du koblet telefonen inn for første<br />
gang, må du gjøre det manuelt.<br />
I telefonen<br />
Legge til et felt<br />
1. For å legge et nytt felt til en eksisterende<br />
innføring, velg ønsket navn, velg Vis og<br />
2.<br />
trykk,.<br />
Velg og trykk,. Velg type felt som skal<br />
legges til og trykk,. Tast inn nummer eller<br />
tekst, trykk så,for å lagre endringen.<br />
3. Gjenta trinn 1 og 2 for å legge opptil 6 felter til<br />
samme innføringen. Trykk kort på c for å<br />
vende tilbake til forrige meny eller trykk lenge for<br />
å vende tilbake til hvilemodus.<br />
Telefonnumre og tekster vises i den rekkefølgen som de<br />
er blitt ført inn. Det første telefax- eller<br />
telefonnummeret som du taster inn blir<br />
standardnummeret og vises i første posisjon i listen. For<br />
å stille inn et annet nummer som standardnummer, se<br />
“Sett til std.” side 33. Alfanumeriske felter (notis og epost)<br />
kan bare endres eller slettes.<br />
Endre innholdet i et felt<br />
1. For å endre innholdet i et felt av en eksisterende<br />
innføring, velg ønsket navn, trykk,, velg Vis<br />
og trykk en gang til på,.<br />
2. Velg feltet som skal endres i listen og trykk,.<br />
3. Velg Endre i karusellen som vises og trykk,.<br />
Gjennomfør ønskede endringer og trykk,for<br />
å lagre dem.<br />
Endre felttype<br />
For å endre felttypen av en eksisterende<br />
innføring, gjenta trinnene 1 til 3 i<br />
Endre type avsnittet “Endre innholdet i et felt”.<br />
Trykk så Endre type i karusell-menyen,<br />
velg ny nummertype og trykk,for å bekrefte valget.<br />
Hvis du har kopiert SIM-Navn i telefonen, kan det<br />
være at noen numre dukker opp som «Ingen type» og<br />
ikke har noe symbol. «Ingen type» telefonnumre kan<br />
endres: Følg prosedyren som er beskrevet ovenfor for å<br />
definere typen for disse numre.<br />
Slett et felt<br />
Sett til std.<br />
For å slette et felt av en eksisterende<br />
innføring, gjenta trinnene 1 til 3 i<br />
avsnittet “Endre innholdet i et felt”.<br />
Trykk så Slett i karusell-menyen og<br />
trykk,for å bekrefte.<br />
Det første nummeret du taster inn når<br />
du lager en ny innføring blir<br />
standardnummeret: Det dukker opp<br />
Navn 33<br />
Slett<br />
Sett til std.
først i feltlisten og ringes automatisk når løfte-av tasten<br />
trykkes eller når,trykkes og alternativene Samtale,<br />
Ring handsfr. eller Send SMS velges. For å endre<br />
standardnummeret (f.eks. stille inn nummeret<br />
«Arbeid» som standardnummer istedenfor nummeret<br />
«Hjem», gjenta trinnene 1 til 3 i avsnittet “Endre<br />
innholdet i et felt”. Velg så Sett til std. i karusellmenyen<br />
og trykk,for å bekrefte.<br />
Kopi til SIM<br />
Som allerede nevnt før kan innføringen<br />
Kopi til SIM<br />
av navn være nyttig hvis du bytter<br />
telefonen ofte. Hvis du kopierer<br />
telefonnumreneinn i SIM-kortet er<br />
Navn din alltid oppdatert hvis du kopler frem og<br />
tilbake mellom Navn eller når du benytter en annen<br />
telefon.<br />
For å kopiere et telefonnummer inn i SIM-kort-Navn,<br />
gjenta trinnene 1 til 3 i avsnittet “Endre innholdet i et<br />
felt”. Velg så Kopi til SIM og trykk,.<br />
Slå et telefonnummer<br />
For din komfort og sikkerhet bør du holde telefonen<br />
vekk fra øret når du ringer handsfree, spesielt når du<br />
øker volumet.<br />
Nødsamtale<br />
Med nødnummeret kan du ringe<br />
Nødsamtale<br />
nødnummeret i landet ditt. I de fleste<br />
tilfeller kan du ringe dette telefonnummeret selv om<br />
tastaturet er låst og du heller ikke har tastet inn PINnummeret.<br />
Avhengig av nettoperatøren kan nødnummeret slås<br />
uten at SIM-kortet er satt inn. I Europa er standard<br />
nødnummeret 112, i Storbritannia 999.<br />
1. For å slå dette nummeret, tast det inn i<br />
hvilemodus idet du trykker de respektive tastene,<br />
eller trykk,og velg Navn > Vis navneliste ><br />
Nødsamtale.<br />
2. Trykk ( for valget og ) for å legge på røret.<br />
Annet nummer<br />
Taste inn et nummer<br />
Tast nummeret inn i hvilemodus ved å<br />
trykke de respektive tastene. Trykk (<br />
Oppkall<br />
for å slå nummeret og trykk ) for å<br />
legge på røret.<br />
Med,henter du frem en karusell og kan ringe dette<br />
nummeret en gang til, lagre det eller sende en SMS.<br />
Velge et navn<br />
1. Trykk-og velg ønsket innføring.<br />
2. Hvis du har valgt telefonlisten i SIM-kortet:<br />
- med en gang innføringen er valgt trykker du ganske<br />
enkelt ( for å ringe, eller<br />
34 Navn
-du trykker,to ganger for å hente frem neste<br />
karusell, velg så Samtale eller Ring handsfr. og<br />
trykk,for å slå nummeret.<br />
3. Hvis du har valgt Navn integrert i telefonen:<br />
For å ringe standardnummeret:<br />
- med en gang innføringen er valgt trykker du ganske<br />
enkelt ( for å ringe, eller<br />
-trykk,for å hente frem karusellen med<br />
innføringer, trykk så Samtale eller Ring handsfr..<br />
Hvis du vil ringe et annet nummer, velg Vis med<br />
en gang innføringen er valgt og velg en<br />
nummertype i listen (Mobil, Hjem, etc.).<br />
Trykk,for å hente frem neste karusell og velg<br />
Samtale eller Ring handsfr..<br />
4. I alle tilfeller trykker du ) for å legge på røret.<br />
Du kan under en samtale også bytte til handsfree:<br />
Trykk,, velg Aktivere handsfree og trykk,for å<br />
bekrefte.<br />
Benytte flash-ringing<br />
Trykk og hold en tast mellom 2 og<br />
9 trykt inne i hvilemodus for å slå<br />
Flash-ringing den tilknyttete innføringen (se “Snarvei”<br />
side 38): Forbindelsen opprettes. Trykk<br />
) for å legge på røret.<br />
Benytte taleringing<br />
Trykk og hold tasten,trykt inne, si så<br />
den lagrete talekoden (se “Taleringing”<br />
Taleringing<br />
side 41). Hvis telefonen gjenkjenner<br />
talekoden, slår den nummeret som er<br />
tilknyttet. Trykk ) for å legge på røret.<br />
Navn 35
8 Innstillinger<br />
Med menyen Innstillinger kan du tilpasse telefonen dine<br />
behov og endre innstillingene for hvert tilgjengelig<br />
alternativ (lyder, tid og dato, sikkerhet, etc.) Med<br />
menyen Profiler kan du endre flere innstillinger på en<br />
gang (se side 47).<br />
Lyder<br />
Stille<br />
Her kan du velge Stille-modus På eller<br />
Av. I innstillingen På er alle varseltoner<br />
Stille deaktivert og vibrator er aktiv.<br />
Stille-modus gjelder også for tastetonene.<br />
Ringevolum<br />
Ringevolumet er som standard stilt inn<br />
på Middels. Trykk+eller-for å<br />
Ringevolum<br />
stille inn ringevolumet fra Stille til<br />
Økende.<br />
Ringesignal<br />
Her kan du velge ringesignalet blant de<br />
som står til utvalg. Listen inneholder<br />
Ringesignal<br />
også musikkmiksen som du har laget<br />
med BeDJ (se side 73), talememo og melodier som er<br />
vedlagt meldingene du har fått (fra e-post, SMS, etc.)<br />
Bla gjennom listen ved å trykke+eller-og vent<br />
til du hører at melodien spilles. Trykk på,for å<br />
velge denne melodien som ringesignal, på c for å<br />
avbryte eller bla til neste melodi.<br />
Du kan ikke høre melodien hvis ringevolumet er stilt<br />
inn på Av eller hvis Stille-modus er aktivert (se<br />
side 11).<br />
Meldingsringer<br />
Her kan du stille en varseltone På eller Av<br />
for hver gang du mottar en ny melding.<br />
Meldingsringer Når den er valgt På kan du med dette<br />
alternativet velge ønsket varseltone fra<br />
ringesignal-listen.<br />
Equalizer<br />
Med dette alternativet kan du velge blant<br />
forskjellige akustiske innstillinger som<br />
Equalizer<br />
også er mulig under en samtale. Trykk i<br />
dette tilfelle,, velg Equalizer, bla<br />
gjennom listen og vent i noen sekunder for å høre<br />
forskjellen. Trykk,for å bekrefte valget.<br />
36 Innstillinger
Tastetoner<br />
Med denne innstillingen kan du velge<br />
tastetoner På eller Av. Selv om det er stilt<br />
Tastetoner inn Av spilles DTFM signalene under<br />
samtaler (se side 88).<br />
Lydvarsler<br />
Her kan du velge lydvarsler På eller Av for<br />
følgende punkter:<br />
Lydvarsler<br />
-Når tiden for en Hendelse som du har programmert i<br />
organisator er inne,<br />
- når du har forsømt et anrop,<br />
-når Batteri er nesten tomt og krever opplading,<br />
- for å vise deg samtaletiden, først etter 45 sekunder,<br />
så hvert minutt under en samtale (oppringeren hører<br />
ikke lydvarselet).<br />
Med denne menyen kan du bare aktivere/deaktiver<br />
lydvarslene, IKKE varslene selv. Når du f.eks. kopler<br />
hendelsesadvarselen Av kan du ikke hindre at telefonen<br />
viser deg Påminnelsen på displayet (hvis du har<br />
programmert det) men den respektive varseltonen<br />
spilles ikke.<br />
Vibrator<br />
Her kan du velge vibrator På eller Av når<br />
du mottar en samtale, når tiden for en<br />
Vibrator<br />
hendelse som du har programmert i<br />
organisator er inne, når du mottar en<br />
melding og når alarmen ringer.<br />
Vibrator er alltid koplet Av når du tilkopler laderen<br />
eller adapteren for sigarettenneren.<br />
Display<br />
Skjermsparer<br />
Her kan du velge skjermspareren På eller<br />
Av. Når den er På, vises et animert bilde<br />
Skjermsparer<br />
i hvilemodus ved å benytte jpeg filen(e)<br />
som du har lagret i telefonen og valgt ut.<br />
Når du kopler skjermspareren Av<br />
aktiveres automatisk Sparemodus, dvs. det vises den<br />
aktuelle tiden på svart bakgrunn. Denne modus øker<br />
telefonens driftstid (øker batteriets levetid).<br />
1. Etter at du har valgt skjermspareren På, velg et<br />
bilde i listen som vises når du<br />
trykker(du kan annullere det igjen<br />
ved å trykke disse tastene), trykk så-for å bla<br />
Innstillinger 37
til neste bilde. Så snart du har valgt de ønskede<br />
bildene, trykk,for å aktivere screen saver.<br />
Du må velge flere bilder (opptil 10) for å vise en<br />
animasjon. Hvis du bare velger et bilde som skal<br />
benyttes som screen saver, vil bare dette bilde vises .<br />
2. Velg Startforsink og trykk+eller-for å velge<br />
en verdi. Screen saver vil da aktiveres etter den<br />
tiden du har stilt inn.<br />
3. Velg så Vis periode og trykk,. Den innstilte<br />
tiden gjelder for tidsrommet mellom hvert bilde<br />
for den animerte fremvisningen.<br />
Animering<br />
Her kan du velge animeringen for<br />
karusellmenyene På eller Av. Med dette<br />
Animering alternativet kan du også bla i tekster som<br />
f.eks. en melding som er valgt ut i<br />
menyen Les SMS.<br />
Hvis du deaktiverer denne funksjonen øker dette<br />
telefonens driftstid.<br />
Belysning<br />
Belysning<br />
Bakgrunnslyset er aktivert når du mottar<br />
innkommende anrop eller meldinger,<br />
blar i lister og menyer, etc.<br />
Trykk+eller-for å stille inn Tiden for<br />
belysningen idet du velger en av de tilgjengelige<br />
verdiene og trykk,for å bekrefte.<br />
Hvis du deaktiverer denne funksjonen øker dette<br />
telefonens driftstid.<br />
Bakgrunnsbilde<br />
Her kan du kople bakgrunnen På eller<br />
Av. Når den er koplet På vises bilde(ne)<br />
Bakgrunnsbilde<br />
du har valgt i Normalmodus eller Fademodus<br />
når telefonen er i hvilemodus,<br />
hvis du ikke har aktivert en animert fremvisning.<br />
Du kan bare benytte bilder av JPEG typen som<br />
bakgrunn.<br />
Snarvei<br />
Istedenfor å hente frem de forskjellige menyene og bla<br />
gjennom lister, kan du også programmere direkte<br />
tilgang til en spesiell funksjon ved å tilknytte den en<br />
Hurtigtast. Et langt trykk på tasten aktiverer da<br />
automatisk funksjonen eller ringer det tilknyttede<br />
nummeret (Hurtigvalg).<br />
Du kan bare programmere tastene 2 til 9 og<br />
#fordi tastene0(Valg av språk) og 1<br />
(postkasse for talemeldinger) er forhåndsprogrammert<br />
38 Innstillinger
og sperret og dermed forhindrer ny programmering.<br />
Avhengig av din tjenesteleverandør kan andre<br />
hurtigtaster være forhåndsdefinert og sperret.<br />
1. Velg en tast fra 2 til 9 og trykk,.<br />
2. Bla gjennom listen for å velge funksjonen du vil<br />
tilknytte denne tasten (se følgende liste).<br />
Trykk,for å bekrefte valget.<br />
Hvis den valgte tasten allerede er tildelt, kan du<br />
programmere den på nytt: Velg Innstillinger > Snarvei ><br />
og en hurtigtast i listen. Trykk,to ganger, velg<br />
Endre og trykk ,. Med dette kommer du til listen<br />
med tilgjengelige funksjoner.<br />
3. For bruk av snarvei må du bare trykke og holde<br />
trykt inne tasten som tilsvarer funksjonen du vil<br />
starte eller nummeret du vil slå mens telefonen er<br />
i hvilemodus.<br />
Du kan tilknytte snarvei 2 til 9 funksjonene i<br />
den følgende tabellen:<br />
Flash-ringing<br />
Send melding<br />
Slår det tilknyttede nummeret i Navn.<br />
Åpner menyen Send meldinger.<br />
Les melding<br />
Øyebl. Melding<br />
Åpner menyen Les meldinger.<br />
Aktiverer funksjonen Øyebl. Melding<br />
for raskt å Svare mottatt melding.<br />
Låser / låser opp tastaturet<br />
øyeblikkelig.<br />
Aktiverer profilen Stille (vibrator på,<br />
ringevolum av).<br />
Aktiverer profilen Bil (høyt<br />
ringevolum, hver tast svarer).<br />
Aktiverer profilen Hodetelefon<br />
(ringevolum middels, hver tast svarer<br />
på).<br />
Aktiverer profilen Møte<br />
(vibrasjonsvarsel på, ringetype og alle<br />
taster innsilt på stille).<br />
Aktiverer profilen Utendørs (høyt<br />
ringevolum).<br />
Aktiverer profilen Personlig.<br />
Innstillinger 39<br />
Tastelås<br />
Akt. stille<br />
Akt. bil<br />
Akt. hodesett<br />
Møte<br />
Akt. utendørs<br />
Akt. Personlig
Akt. autonomi<br />
Kalkulator<br />
Gjenta s. nr.<br />
Svar s. nr.<br />
Nødsamtale<br />
E-post<br />
Vis balanse<br />
Akk. kostn.<br />
Aktiverer profilen Autonomi for å<br />
forlenge batteriets driftstid<br />
(animasjon av, vibrasjonsvarsel av,<br />
bakgrunnslys av, middels<br />
ringevolum).<br />
Direkte tilgang til Kalkulator.<br />
Repetisjon av sist slåtte nummer.<br />
Repetisjon av nummeret til siste<br />
mottatte anrop.<br />
Slår nødnummeret.<br />
Åpner menyen E-post for tilgang til<br />
postkassene.<br />
Viser gjenværende kredittsaldo.<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Viser Akk. kostnader for utgående<br />
samtaler.<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Tilf.agenda hend.<br />
Vis hendelser<br />
Vekkerklokke<br />
Åpner menyen Tilføy hendelse i<br />
organisatoren.<br />
Åpner menyen Hendelser-liste i<br />
organisatoren.<br />
Åpner menyen Alarm.<br />
For å spille inn en ny lyd.<br />
Starter en WAP sesjon.<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Åpner menyen Skjermsparer På/Av.<br />
Viderekopler ALLE samtaler til<br />
tlf.svarer.<br />
Direkte tilgang til “Brick“ spill.<br />
Slår nummeret til din talemelding.<br />
Åpner menyen Spill.<br />
Avhengig av abonnementet<br />
40 Innstillinger<br />
Ta opp<br />
WAP<br />
Skjermsparer<br />
Til tel.svarer<br />
"Brick" spill<br />
Talemelding<br />
Spill
-> Euro<br />
Euro -><br />
Taletaster<br />
Direkte tilgang til Euro konverter (fra<br />
valuta).<br />
Direkte tilgang til Euro konverter (til<br />
valuta).<br />
Euro konverteren fås bare som<br />
abonnement og bare i land som har<br />
innført euroen.<br />
Taletaster<br />
Istedenfor å hente frem de forskjellige<br />
menyene og bla gjennom listene kan du<br />
også innrette en talekode som aktiverer<br />
en funksjon (f.eks. starte kalkulatoren).<br />
Du kan tilknytte talekommandoen alle funksjoner som<br />
understøttes av Snartvei (se side 38) unntatt «Få post»<br />
og «Vekkerklokke».<br />
1. Velg Innstillinger > Taletaster > og<br />
trykk,, bla så gjennom listen for å velge<br />
funksjonen som skal innrettes med talekode.<br />
Trykk,for å bekrefte valget.<br />
2. Når det vises Trykk OK og snakk, følg<br />
instruksjonene som vises på displayet. Når du<br />
oppfordres til å spille inn talekoden, forviss deg<br />
om at du er på et rolig sted, velg et kort og enkelt<br />
ord og uttal det tydelig.<br />
3. Trykk c og gjenta trinnene som er beskrevet<br />
ovenfor for å legge til flere talekommandoer.<br />
For å bruke talekommandoen trykk,og hold den<br />
trykt inne i hvilemodus, si så den innspilte tale-koden.<br />
Ord som er spilt inn som talekoder kan avspilles,<br />
endres eller slettes når som helst.<br />
Taleringing<br />
Med taleringing kan du raskt ringe et<br />
navn fra Navn: Innrett en talekode idet<br />
Taleringing<br />
du spiller inn et ord som vil ringe det<br />
tilsvarende navnet når du uttaler det.<br />
1. Velg Innstillinger > Taleringing > og trykk<br />
,.<br />
2. Bla gjennom listen for å velge telefonnummeret<br />
som skal innrettes med en talekode. Gå frem på<br />
følgende måte avhengig av Navn (se “Navn”<br />
side 29):<br />
- SIM-Navn: Velg et navn i listen og trykk,,<br />
- Navn integrert i telefonen: Velg et navn i<br />
listen, så telefonnummeret du vil velge hvis<br />
flere numre er lagret for dette navnet og<br />
trykk,.<br />
3. Når det vises Tilf. t.styring? trykk,og følg<br />
instruksjonene som vises på displayet. Når du<br />
Innstillinger 41
oppfordres til å spille inn din talekode, forviss deg<br />
om at du er på et rolig sted, velg et kort og enkelt<br />
ord og uttal det tydelig.<br />
For å bruke tale tastene trykk,og hold den trykt<br />
inne i hvilemodus, si så den innspilte talekoden til<br />
nummeret du vil velge.<br />
For å vise listen med taleringinger som du har definert,<br />
velg Innstillinger > Taletaster eller Taleringing og<br />
trykk,. Ord som er spilt inn som talekoder kan<br />
avspilles, endres eller slettes når som helst.<br />
Du kan definere opptil 15 talekoder og dele de opp<br />
mellom taleringing og taletaster.<br />
Sikkerhet<br />
Tastelås<br />
Her kan du låse/låse opp tastaturet ved å<br />
trykke tast c og holde den trykt inne<br />
Tastelås<br />
i hvilemodus. Tastaturet låses<br />
automatisk opp når du mottar en<br />
samtale.<br />
Du kan også velge øyeblikkelig eller forsinket lås ved å<br />
velge Innstillinger > Sikkerhet > Tastelås, så en av<br />
verdiene idet du trykker+eller-. Tastaturet<br />
låses da permanent. Hvis du låser det opp ved å trykke<br />
tasten c vil det være låst opp mens du bruker<br />
telefonen og låses igjen etter tidsrommet du har valgt.<br />
Bemerk at du kan fremdeles slå nødnummeret (se<br />
side 34) mens tastaturet er låst.<br />
Offentlige navn<br />
Her kan du administrere en spesiell<br />
navneliste, kalt liste Offentlige navn og<br />
Offentlige navn<br />
begrense anrop til denne listen med<br />
alternativet Oppk. begr..<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet og<br />
krever en PIN2 kode (se side 43)<br />
Oppk.begr.<br />
Her kan du begrense anropene til listen<br />
Offentlige navn. I dette tilfelle kan du<br />
Oppk.begr. bare ha tilgang til navn i listen Offentlige<br />
navn i motsetning til Navn i<br />
hovedmenyen.<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet og<br />
krever en PIN2 kode (se side 43). Bemerk at aktivering<br />
av denne funksjonen også kan påvirke WAP og e-post<br />
forbindelser via GPRS.<br />
Offentlige navn<br />
Her kan du hente frem og endre listen<br />
Offentlige navn. Du kan via PIN2 koden<br />
Offentlige navn<br />
taste inn et nytt navn, endre eller slette<br />
42 Innstillinger
det i listen. Benytt alternativet for å taste inn<br />
navnet og telefonnummeret, velg så nummertypen:<br />
Telefon, Telefax eller Data. Navnene i denne listen kan<br />
endres eller slettes.<br />
Sperring<br />
Med denne menyen kan du begrense<br />
Sperring<br />
bruken av telefonen til spesielle samtaler,<br />
du kan sperre både utgående og<br />
innkommende samtaler. Denne<br />
funksjonen er avhengig av nettverket og krever et<br />
spesielt sperrepassord som du får hos din<br />
tjenesteleverandør.<br />
Utgående samtaler<br />
Med menyen Utgående samtaler kan du<br />
Utgående<br />
velge mellom Alle samtaler,<br />
Internasjonale samtaler og Utl. ikke hjem<br />
samtaler (med den siste kan du ringe ditt<br />
hjemland når du er i utlandet). Du kan også Deaktivere<br />
sperren for utgående samtaler. Med disse menyene kan<br />
du sperre hvert tilgjengelig alternativ enkeltvis: Alle<br />
samtaler, Talesamtaler, Data oppk. eller Faks oppk..<br />
Innkommende samtaler<br />
Med menyen Innkommende samtaler kan<br />
Innkommende<br />
du velge Alle samtaler eller Ved streif. Du<br />
har også tilgang til menyen Avbryt for å<br />
oppheve sperren for innkommende<br />
samtaler.<br />
Med disse kan du sperre hvert tilgjengelig alternativ<br />
enkeltvis: Alle samtaler, Talesamtaler, Data oppk. eller<br />
Faks oppk..<br />
Status<br />
Med alternativet Status kan du i hver<br />
undermeny (Alle samtaler, Ved streif,<br />
Status<br />
etc.) se hvilken type samtale som er<br />
sperret eller ikke.<br />
Endre koder<br />
Her kan du endre dine PIN og PIN2 ko-<br />
Endre koder<br />
der og Sperre kode for samtale.<br />
Avhengig av SIM-kortet kan noen<br />
funksjoner eller alternativer kreve en<br />
hemmelig PIN2 kode. Det er den andre hemmelige<br />
koden med 4 til 8 sifre som du har fått av din operatør.<br />
Hvis du tre ganger etter hverandre taster inn feil PINkode,<br />
sperres SIM-kortet. For å oppheve sperren trenger<br />
du PUK2-koden fra din operatør eller forhandler.<br />
Hvis du ti ganger etter hverandre taster inn feil PUKkode,<br />
sperres kortet og det blir ubrukelig. Hvis dette<br />
skjer, ta kontakt med din operatør eller forhandler.<br />
PIN-sikring<br />
Her kan du velge PIN-sikringen På eller<br />
Av. Når den er koplet På, blir du<br />
PIN-sikring<br />
oppfordret til å taste inn PIN-koden når<br />
Innstillinger 43
du kopler telefonen på.<br />
Du kan ikke endre PIN-koden hvis dette alternativet er<br />
Av.<br />
Nettverk<br />
Med dennen menyen kan du opprette forbindelsen<br />
mellom telefon og nettverk, registrere manuelt<br />
tilgjengelige nettverk og administrere foretrukkede<br />
nettverk.<br />
GPRS tilkn.<br />
Din mobiltelefon integrerer funksjoner<br />
GPRS tilkn.<br />
som understøtter GPRS (Global Packet<br />
Radio Service), denne tjenesten<br />
muliggjør å utveksle data med høy<br />
hastighet og alltid være online (f.eks. ha permanent<br />
forbindelse til internett og WAP).<br />
Ta kontakt med din operatør for informasjon om<br />
abonnement og tilgjengelighet for GPRS-tjenester over<br />
nettverket. Du må da konfigurere telefonen med<br />
GPRS-innstillingene som du får fra din operatør idet<br />
du bruker menyene som er beskrevet i dette avsnitt.<br />
Med denne menyen kan du definere<br />
forbindelsesmodus av din mobiltelefon til GPRS<br />
service:<br />
Alltid på<br />
Telefonen din registrerer seg alltid på GPRS service.<br />
Med denne alternativet er en raskere forbindelse mulig.<br />
Den øker imidlertid energiforbruket.<br />
Data oppk.<br />
Telefonen din vil registrere seg på GPRS service bare<br />
ved behov. Ved dette alternativet reduseres<br />
energiforbruket, det tar imidlertid lengre tid for å<br />
opprette forbindelsen.<br />
I tillegg til disse innstillinger må du i menyene for de<br />
respektive anvendelser som du vil bruke (f.eks. WAP,<br />
MMS, e-post, etc.) stille inn bærer (GSM eller GPRS).<br />
Registrere på nytt<br />
Hvis du har valgt moduset Manuell kan<br />
du med denne funksjonen hente frem en<br />
Registr. ny liste med nettverk som er tilgjengelige i<br />
området. Velg nettverket du vil registrere<br />
deg på og trykk, for å bekrefte.<br />
Foretrukket liste<br />
Her kan du lage en liste med nettverk<br />
som du foretrekker. Når den er definert,<br />
Foretr. nettv.<br />
prøver telefonen å registrere seg på et av<br />
nettverkene du har foretrukket.<br />
44 Innstillinger
Tilgangsinnstillinger<br />
Med denne menyen kan du skape flere<br />
dataprofiler: Når du bruker WAP eller<br />
Tilgangsinnstill. når du sender en multimedia melding<br />
(MMS), benyttes den valgte profilen for<br />
å opprette en forbindelse til GSM eller<br />
GPRS nettverket.<br />
Alle alternativer som er beskrevet nedenfor er avhengig<br />
av operatøren og/eller abonnementet. Med noen<br />
operatører kan du motta en SMS som inneholder<br />
tilgangsparametere som lagres automatisk. Ta kontakt<br />
med din nettoperatør for detaljert informasjon til dette<br />
emne.<br />
Endre navn<br />
Her kan du taste inn eller endre navnet<br />
til den valgte profilen. Trykk,, tast<br />
Endre navn inn valgt navn og trykk,for å<br />
bekrefte.<br />
Noen av de forhåndsinnstilte profilene kan være sperret<br />
for å hindre at de programmeres på nytt eller får et nytt<br />
navn.<br />
Vis<br />
Vis<br />
Her kan du gjøre alle parameterne til<br />
valgt profil synlige (ISP nummer, APN,<br />
etc.) både for GSM og GPRS.<br />
GSM innstillinger<br />
Her kan du taste inn og endre GSM<br />
innstillingen og du får tilgang til<br />
GSM-innst.<br />
følgende alternativer:<br />
Med Brukernavn og Passord kan du taste inn Login og<br />
passordet du trenger. Tast i begge tilfeller inn<br />
informasjonen og trykk,for å bekrefte.<br />
Med Telefonnummer kan du taste inn telefonnummeret<br />
du trenger for å opprette en forbindelse. Velg Telefonnr.<br />
og trykk,, trykk så+eller-for å velge.<br />
- ISDN nr. for å taste inn et ISDN ISP nummer<br />
ELLER,<br />
- Analogt nr. for å taste inn et analogt nummer.<br />
Tast i begge tilfeller inn «+» tegnet og deretter<br />
telefonnummeret som du har fått av din operatør og<br />
trykk,.<br />
Ta kontakt med din operatør for å vite hvilken type<br />
nummer du skal velge.<br />
Med Inaktivitetstid kan du taste inn et<br />
inaktivetetstidrom. Etter dets utløp utkoples telefonen<br />
automatisk (hvis en forbindelse har vært opprettet) og<br />
den kopler tilbake til hvilemodus. Velg Inaktivitetstid og<br />
trykk,, tast så inn en verdi (i sekunder) med mer<br />
enn 30 sek. og trykk,.<br />
Innstillinger 45
GPRS innstillinger<br />
Her kan du endre GPRS innstillingene,<br />
Brukernavn, Passord og Inaktivitetstid (de<br />
GPRS-innst. samme feltene og den samme<br />
veiledningen som for GSM<br />
innstillingene, se etter i forrige avsnitt).<br />
Med APN kan du taste inn adressen til det eksterne<br />
data nettverket som du vil få forbindelse til, en tekst<br />
streng (eller IP adresse, f.eks. wap.operatorname.fr)<br />
som brukes for å opprette forbindelsen. Velg APN og<br />
trykk,, trykk så den tilhørende adressen og trykk<br />
,.<br />
Feilmeldinger under forbindelser skyldes hovedsaklig<br />
ukorrekte parametere: Før første bruk bør du ta<br />
Vis klokke<br />
Her kan du ved å trykke+ellervelge<br />
Klokke klokkeformatene Analog,<br />
Vis klokke<br />
Digital eller Liten når de vises i<br />
hvilemodus. I alle tilfeller må du<br />
trykke,for å bekrefte.<br />
Still dato<br />
Her kan du stille inn datoen idet du<br />
trykker de respektive siffertastene (du<br />
Still dato<br />
kan også stille inn datoen ved å<br />
flytte+eller-). Trykk,for å<br />
bekrefte.<br />
Datoformat<br />
kontakt med din operatør for å få de nødvendige<br />
Her kan du velge en av de to tilgjengelige<br />
innstillinger. Ved noen operatører kan<br />
tilgangsparameterne fjerninnstilles. Ta konakt med<br />
din operatør.<br />
Datoformat<br />
Tidssone<br />
datoformatene, enten Western eller Thai.<br />
Trykk,for å bekrefte.<br />
Tid og dato<br />
Med denne menyen kan du stille inn tid og dato,<br />
tidssone, sommertid og endre modus på<br />
klokkedisplayet.<br />
Tidssone og sommertid må stilles inn først. Du bør så<br />
skjekke dato og tid hvis disse innstillingene har vært<br />
foretatt før. For å vite i hvilken tidssone du befinner deg<br />
i, anbefaler vi å se etter i et atlas eller en encyklopedi.<br />
46 Innstillinger
Med alternativet Tidssone kan du stille<br />
inn tidssonen du hører til i henhold til<br />
Tidssone<br />
GMT (Greenwich Meridian Time).<br />
Flytt+eller-for å velge<br />
innstillingene som gjelder for ditt område.<br />
Sommertid<br />
Denne innstillingen vedrører bare land hvor tiden er<br />
stilt inn i henhold til sommer/vintertid (f.eks.<br />
Greenwich Meridian Time / Britisk sommertid).<br />
Sommertid<br />
Med dette alternativet kan du stille inn<br />
sommertiden på På ( om sommeren) eller<br />
Av (om vinteren) idet du flytter+<br />
eller-. Fordi denne innstillingen<br />
påvirker dato og tid bør den gjennomføres først. Hvis<br />
sommertiden er på På og du stiller klokken på 12:00,<br />
kopler den automatisk til 13:00 så snart du setter<br />
innstillingen av sommertiden på Av.<br />
Sett tid<br />
Her kan du stille inn tiden idet du<br />
Sett tid<br />
trykker de respektive tastene eller<br />
flytter+eller-for å øke eller<br />
forringe tiden minutt for minutt.<br />
Språk<br />
Med denne menyen kan du velge et språk for alle<br />
menytekstene. Med et langt trykk på 0 i<br />
hvilemodus vises denne menyen automatisk.<br />
Profiler<br />
Med denne menyen får du tilgang til en gruppe<br />
forhåndsdefinerte innstillinger som du kan raskt<br />
tilpasse telefonen med omgivelse dine ved å endre noen<br />
innstillinger på en gang. Hvis du for eksempel velger<br />
Møte stilles ringevolumet inn på stille, aktiveres<br />
vibrasjonsvarselen og deaktiveres tastetonene (de andre<br />
funksjonene er stilt inn i henhold til innstillingene du<br />
har programmert). Når møtet ditt er over og du velger<br />
Personlig aktiveres alle dine vanlige innstillinger igjen.<br />
Du kan tilknytte hurtigtasten en profil en (f.eks. et<br />
langt trykk på 3 aktiverer Møte, se “Snarvei”<br />
side 38), et annet langt trykk på tasten deaktiverer den<br />
igjen som da vender tilbake til Personlige innstillinger.<br />
Innstillingene som er listet opp i spalten Personlig i den<br />
følgende tabellen er standardinnstillinger som er<br />
forhåndsinnstilt i fabrikken. Fordi du kan endre dem,<br />
kan de personlige instillingene i telefonen være<br />
forskjellig fra dem i tabellen.<br />
Innstillinger 47
Hver boks i tabellen refererer til innstillingene<br />
som er lagret i menyen Personlig (likegyldig om du har<br />
endret innstillingene eller ikke).<br />
*<br />
Profiler<br />
Personlig Autonomi Utendørs Møte<br />
Vibrator På* Av På<br />
Ringevolum Middels* Middels Høyt Stille<br />
Tastetoner På* Av<br />
Organisator varsel På*<br />
Batteri nesten<br />
utladet varsel<br />
På*<br />
Meldingsringer På*<br />
Belysning 10 sek.* Av<br />
Hver tast svarer Av*<br />
Animering På* Av<br />
* Personlige innstillinger<br />
Når du har tilkoplet en tilbehørskomponent er<br />
innstillingene beskrevet i tabellen nedenfor også<br />
tilgjengelige. Når du frakopler tilbehørskomponenten,<br />
går telefonen tilbake til den Personlige profilen.<br />
Tilbehør<br />
Profiler<br />
CLA eller lad-<br />
Hodetelefon er<br />
Akt. bil<br />
Vibrator Av Av<br />
Ringevolum<br />
Tastetoner<br />
Organisator varsel<br />
Batteri nesten<br />
utladet varsel<br />
Meldingsringer<br />
Middels Høyt<br />
Belysning På<br />
Hver tast svarer<br />
Animering<br />
På På<br />
48 Innstillinger
SMS<br />
Send melding<br />
9 Meldinger<br />
Med punktet Send melding i menyen<br />
Meldinger kan du:<br />
sende en standard eller individuell kort<br />
tekstmelding til en eller annen,<br />
redigere den sist sendte meldingen og sende den<br />
en gang til,<br />
legge til en melodi, forhåndsdefinerte lyder en<br />
animasjon eller et bilde til meldingen.<br />
Funksjonene ovenfor kan ikke benyttes fra hvilemodus<br />
når funksjonen Øyebl. Melding er koplet På (se side 60).<br />
Du har i dette tilfelle bare tilgang til alternativet Svare.<br />
Standard SMS-meldingene vises i en liste. Trykk+<br />
eller-for å bla gjennom: Med f.eks. Ring meg tilbake<br />
på... kan du velge en forhåndsprogrammert melding<br />
som inneholder nummeret ditt, hvis nummeret er det<br />
første i alternativet Eget nr. (se side 31).<br />
Send melding<br />
Til et navn i listen<br />
Til standardnummeret hvis det finnes flere (Navn i<br />
telefonen) eller til det eneste nummeret (Navn i SIM)<br />
1. Trykk-, velg ønsket navn og trykk,.<br />
2. Velg Send melding og trykk,, velg så type<br />
meldingen som skal sendes og trykk,. Tast<br />
inn meldingen, tilføy en grafikk eller en lyd hvis<br />
du vil det, velg så Send eller Lagre (se nedenfor).<br />
Til ønsket nummer (bare telefonliste)<br />
1. Trykk-og velg ønsket innføring, trykk så<br />
,, velg Vis og trykk,.<br />
2. Velg ønsket nummer og trykk,.<br />
3. Gå frem som beskrevet i trinn 2 i forrige avsnitt.<br />
Til et annet navn<br />
Når du vil sende en kort melding til noen hvis nummer<br />
ikke er lagret i telefonlisten, trykk,og velg<br />
Meldinger, SMS så Send melding og Ny. Tast inn<br />
telefonnummeret til den meldingen skal sendes til og<br />
trykk,. Følg så detaljert informasjon ovenfor for å<br />
sende en melding.<br />
Sammen med et vedlegg<br />
Med dette alternativet kan du tilknytte meldingen en<br />
lyd, et symbol eller en animasjon, trykk,for å<br />
bekrefte og tilknytt den meldingen. Avhengig av filtype<br />
du vil tilknytte, velg Legg til grafikk for å tilknytte et bit-<br />
Meldinger 49
map bilde eller en animasjon og/eller Legg til lyd for å<br />
tilknytte en melodi. Velg ønsket undermeny, så en av<br />
de tilgjengelige funksjoner i listen som vises, trykk<br />
,for å bekrefte og tilknytt den meldingen.<br />
Sammen med din SMS kan du sende 2 vedlegg av<br />
forskjellig type. Animasjoner og bilder er utelukket:<br />
Hvis du først velger en animasjon og så et bilde, vil bare<br />
bildet tas med og omvendt.<br />
Noen symboler, animasjoner og lyder er<br />
forhåndsdefinert og leveres som standard sammen med<br />
din mobiltelefon. Personlige bilder og lyder som du<br />
f.eks. har mottatt via SMS eller e-post og så er blitt<br />
lagret i de henholdvise menyene, vises automatisk i<br />
«Egne» undermenyer (Egne melodier, Egen animasjon,<br />
etc.). Du kan ikke sende «Egne» funksjoner via SMS<br />
hvis disse er copyrightbeskyttet.<br />
Send<br />
Med denne funksjonen kan du sende<br />
den aktuelle meldingen som du har tastet<br />
Send<br />
inn (for å lære hvordan du kan taste inn<br />
tekst og numre, se “Inntasting av tekst og<br />
sifre” side 18). Trykk,for å bekrefte.<br />
Lagre<br />
Lagre<br />
Med denne funksjonen kan du lagre den<br />
aktuelle meldingen og evt. vedlagt<br />
symbol og melodi. Trykk,for å bekrefte.<br />
Les melding<br />
Med alternativet Les melding i menyen<br />
Les melding<br />
Meldinger kan du hente frem listen med<br />
SMS du har lagret og mottatt og som er<br />
lagret først på SIM-kortet ditt. Du kan<br />
da benytte flere alternativer for å administrere dem<br />
direkte på mobiltelefonen.<br />
Mottatte meldinger<br />
- Meldingene du har mottatt og allerede lest er merket<br />
med . Meldinger som er mottatt, men foreløpig<br />
ikke lest, er merket med symbolet lukket konvolutt.<br />
Velg en melding og trykk,for å lese den. Trykk<br />
,når den vises for å få tilgang til følgende<br />
alternativer:<br />
- Svare avsenderen,<br />
- Viderekople den valgte meldingen (velg mottakeren i<br />
Navn eller tast et telefonnummer inn manuelt),<br />
- Slett valgt melding,<br />
- Lagre nummer a avsenderen hvis dette er vedlagt<br />
meldingen,<br />
- Lagre melodi hvis en melodi er blitt sendt sammen<br />
med SMS,<br />
- Lagre grafikk(er) hvis en eller flere grafikker og/eller<br />
animasjoner er blitt sendt sammen med SMS,<br />
50 Meldinger
- Ekstrahere et nummer inkludert i selve meldingen<br />
hvis nummeret står mellom anførselstegn (det kan<br />
legges til og ekstraheres flere numre),<br />
- Ring avsenderen av meldingen (avhengig av<br />
operatøren),<br />
- Flytt til arkiv: Med denne funksjonen kan du lagre<br />
leste meldinger i telefonens minne. Du kan da hente<br />
frem lagrete meldinger ved å trykke,og velge<br />
Meldinger, SMS arkiv,<br />
Når du flytter en melding til arkivlisten slettes den fra<br />
listen leste SMS.<br />
- Rediger en melding i mappen Les eller Arkiv, endre<br />
og sende den til noen (du kan legge til et bilde eller<br />
en lyd).<br />
Hvis et bilde eller en lyd har vært lagt til meldingen som<br />
du endrer, må du først fjerne det og lagre det i menyen<br />
Bildealbum eller Egne melodier i ringesignallisten.<br />
Deretter kan du legge det til meldingen igjen (se<br />
side 49).<br />
Lagrede meldinger<br />
Meldingene du har sendt merkes i normal modus med<br />
eller i den automatiske SMS lagringsmodus med<br />
symbolet postkasse (se side 52) Velg ønsket melding og<br />
trykk,for å lese den. Når den vises, trykk,for å<br />
få tilgang til de samme alternativer inkludert lagring av<br />
oppringerens nummer.<br />
Slett alle SMS<br />
Med denne funksjonen kan du slette alle meldinger,<br />
både fra listen Les melding (meldinger på SIM-kort) og<br />
SMS Arkiv (meldinger i telefonen) i menyen Meldinger.<br />
SMS Innstillinger<br />
Med denne menyen kan du innstille din<br />
SMS etter behov via alternativene som er<br />
SMS-innst. beskrevet nedenfor.<br />
SMS-senter<br />
Med denne funksjonen kan du stille inn<br />
SMS-senteret ditt. Hvis det ikke er<br />
SMS-senternr. lagret på SIM-kortet ditt, må du taste<br />
inn nummeret til ditt SMS-senter.<br />
Signatur<br />
Med denne funksjonen kan du signere<br />
en SMS. Som standard er<br />
Signatur<br />
telefonnummeret ditt din signatur som<br />
legges til på enden av meldingen (hvis<br />
lengde dermed reduseres). Du kan velge funksjonen<br />
Rediger signaturen, Endre og Lagre den.<br />
Gyldighetsperiode<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Meldinger 51
Du kan velge hvor lenge meldingen skal<br />
lagres i SMS-senteret. Dette er nyttig når<br />
Gyldig per. mottakeren ikke er tilgjengelig på<br />
nettverket (og slik ikke kan motta<br />
meldingen din med en gang).<br />
Svarbane<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Du kan kople alternativet Svarbane På<br />
eller Av. Når den er På kan du overføre<br />
Svarbane nummeret til SMS-senteret sammen<br />
med meldingen. Mottakeren kan så<br />
svare ved å benytte ditt SMS-senter i stedet for sitt eget.<br />
Dette påskynder overføringshastigheten.<br />
Statusrapp.<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Informerer deg via SMS om at din SMS<br />
er blitt mottatt eller ikke. denne<br />
Statusrapp. funksjonen kan koples På og Av.<br />
Autol. meld.<br />
Du kan velge funksjonen automatisk<br />
lagring av meldinger som er sendt til<br />
Autol. meld.<br />
menyen Arkiv På eller Av.<br />
SMS Arkiv<br />
Du kan hente frem alle leste meldinger<br />
SMS arkiv<br />
du har lagret og Slett alle arkiverte<br />
meldinger på en gang. Du lagrer en<br />
melding idet du aktiverer alternativet<br />
Autol. meld. (se ovenfor) eller mens du velger en<br />
mottatt melding trykker to ganger,og velger Flytt<br />
til arkiv.<br />
E-post<br />
Hvis det ikke er inkludert i telefonabonnementet ditt,<br />
må du abonnere e-post (via telefon eller via Internett<br />
fra en datamaskin) og få opplysninger om innstillingen<br />
fra din tjenesteleverandør. I dette tilfelle får du alle<br />
parametere fra din tjenesteleverandør og/eller operatør<br />
og må taste dem inn slik som du har fått dem og som<br />
beskrevet nedenfor.<br />
Hvis det er inkludert i abonnementet, mår du bare<br />
taste inn brukernavn, passord og din e-postadresse. I<br />
noen tilfeller kan din operatør også være din e-post<br />
tjenesteleverandør.<br />
Telefonen din kan være forhåndsinnstilt. I dette<br />
tilfelle er de fleste parametere allerede stilt inn og du<br />
må ikke endre dem (unntatt for Brukernavn, Passord<br />
52 Meldinger
og E-postadresse hvor det er opp til deg å velge en epostadresse).<br />
For inntasting av tekst og sifre inkludert spesialtegn<br />
som @ eller %, se tegntabell side 19.<br />
Innstillinger<br />
Nettverktilgang<br />
Med denne menyen kan du konfigurere telefonen og<br />
opprette forbindelsen til nettverket, enten via GSM<br />
eller GPRS for så å opprette en forbindelse til den<br />
respektive serveren som du kan sende og motta e-post<br />
med.<br />
Alle alternativer som er beskrevet nedenfor er avhengig<br />
av operatøren og/eller abonnementet.<br />
1. Trykk,, velg Meldinger > E-post > E-Mail 1 ><br />
Innstillinger og trykk,.<br />
2. Velg Nettverktilgang og trykk,.<br />
Nettverk<br />
Med denne menyen kan du velge type<br />
Nettverk<br />
nettverk som du benytter når du<br />
oppretter en forbindelse.<br />
GSM eller GPRS: Mobiltelefonen din vil for epostforbindelser<br />
bare benytte GSM eller GPRS.<br />
GPRS først: Din mobiltelefon vil først forsøke å<br />
opprette forbindelse til GPRS nettverket, så til GSM<br />
nettverket hvis GPRS nettverket ikke er tilgjengelig.<br />
For å kunne velge dette alternativet er det nødvendig at<br />
både innstillinger for GSM og GPRS er konfigurert.<br />
GPRS innstillinger<br />
Med denne menyen kan du taste inn<br />
eller endre GPRS innstillingene som du<br />
GPRS-innst. har fått fra din operatør, nemlig: APN,<br />
Brukernavn og Passord. Alle innstillinger<br />
må tastes inn slik som du har fått dem fra operatøren.<br />
Feilmeldinger under forbindelser skyldes hovedsaklig<br />
ukorrekte parametere: Før første gangs bør du ta<br />
kontakt med din operatør for å få de nødvendige GPRS<br />
parameterne.<br />
GMS innstillinger<br />
Med denne menyen kan du taste inn<br />
GSM-innst.<br />
eller endre GMS innstillingene som du<br />
har fått fra din operatør, nemlig: Tlf.nr.,<br />
Auto-frakobling, Brukernavn og Passord.<br />
Tast dem inn som definert.<br />
Tlf.nr.: Her kan du taste inn telefonnummeret levert av<br />
din ISP (Internet Service Provider) og nødvendig for<br />
oppretting av forbindelser. Trykk+eller-for å<br />
velge:<br />
- ISDN nummer for å taste inn et ISDN ISP nummer,<br />
Meldinger 53
ELLER<br />
- Analogt nummer for å taste inn et analogt nummer,<br />
trykk så,.<br />
Ta kontakt med din ISP for å få vite hvilken type<br />
nummer du skal velge.<br />
Auto-frakobling: Du kan velge et inaktivitetstidsrom,<br />
etter dets utløp koples telefonen automatisk fra nettet<br />
(hvis en forbindelse har vært opprettet) Trykk+<br />
eller-for å velge en verdi fra 3 til 10 min. og<br />
trykk,for å bekrefte.<br />
Ved manglende utveksling med nettverket (forbindelse,<br />
sender en e-post, frakobling) defineres<br />
inaktivitetstidsrommet som medfører automatisk<br />
frakobling.<br />
Du fikk Brukernavn og Passord når du tegnet<br />
abonnementet. Tast dem inn som definert.<br />
E-postservertilgang<br />
Menyene som er beskrevet i dette avsnittet er<br />
funksjonsinnstillinger som mobiltelefonen trenger for<br />
å opprette forbindelse til e-postserveren til din Internet<br />
Service Provider (ISP). De fleste parametere får du fra<br />
din tjenesteleverandør og må tastes inn som gitt.<br />
1. Trykk,, velg Meldinger > E-post > E-Mail 1 ><br />
Innstillinger og trykk,.<br />
2. Velg e-postserver og trykk,. Feltene som skal<br />
fylles ut er følgende: POP3-adresse, SMTP-adresse,<br />
Passord og E-postadresse.<br />
POP3-adresse: Du kan taste inn IP- eller DNSadressen<br />
til POP3-serveren som benyttes for å<br />
motta e-post.<br />
SMTP-adresse: Du kan taste inn IP- eller DNSadressen<br />
til SMTP-serveren som benyttes for å<br />
sende e-post.<br />
ADVARSEL! Avhengig av nettverket! Når du oppretter en epost-forbindelse<br />
via GPRS og din telefonoperatør ikke<br />
samtidig er din e-post leverandør, ta kontakt med din<br />
operatør for å få korrekt adresse til SMTP-serveren og tast<br />
den inn i dette feltet.<br />
I noen tilfeller får du Brukernavn, Passord og Epostadresse<br />
når du tegner ditt abonnement. Tast dem<br />
inn som definert.<br />
Kontonavn<br />
Med denne menyen kan du gi tilgjengelige e-post<br />
kontoer et nytt navn.<br />
En e-post konto kan være forhåndsinnstilt med navnet til<br />
operatøren din. I dette tilfellet kan navnet ikke endres.<br />
1. Trykk,, velg Meldinger > E-post > E-Mail 1 ><br />
Innstillinger > Kontonavn og trykk,.<br />
2. Legg til det nye navnet i det viste<br />
redigeringsvinduet og trykk,.<br />
54 Meldinger
Avansert<br />
Menyene som er beskrevet i dette avsnittet er utvidete<br />
innstillinger som er blitt konfigurert på forhånd og<br />
som du ikke må endre.<br />
Hvis felter i disse menyene er tomme eller hvis du har<br />
problemer med forbindelsen, ta kontakt med din ISP.<br />
Port POP3: Du kan taste inn POP3-port nummeret<br />
som benyttes for å motta e-post.<br />
Port SMTP: Du kan taste inn SMTP-port nummeret<br />
som benyttes for å sende e-post.<br />
DNS-adresse: Du kan taste inn DNS-adressen til det<br />
eksterne datanettverket som du vil opprette forbindelse<br />
til.<br />
Autentifis.: Du kan aktivere/deaktivere<br />
autentifiseringsprosessen med SMTP-serveren.<br />
I de fleste europeiske land må denne menyen være<br />
koplet Av: Din e-post sendes IKKE hvis den er koplet På.<br />
Ta kontakt med din leverandør for fullstendig<br />
informasjon.<br />
Skrive og sende en e-post<br />
Med menyen Send post kan du sende epost<br />
til en eller flere mottakere samtidig<br />
Send post<br />
som inneholder et vedlegg som et jpeg<br />
bilde. Når de er tatt imot kan<br />
meldingene viderekoples og vedleggene vises med den<br />
respektive programvaren.<br />
Til en eller flere mottakere<br />
1. Trykk,, velg Meldinger > E-post, så E-Mail 1<br />
eller E-Mail 2 avhengig av den du vil bruke. Velg<br />
Send e-post og trykk,.<br />
2. Flytt-for å velge Legg t mottaker og trykk,<br />
for å få tilgang til listen.<br />
Hvis du velger Navn «På SIM-kortet» kan du ikke<br />
velge e-postadresser, men det vises et redigeringsvindu<br />
hvor du kan taste den inn. Se “Navn” side 29 for<br />
informasjon om valg av Navn.<br />
3. Velg et navn i listen og trykk,for å legge det<br />
til din adresseliste eller trykk c for å avbryte<br />
og vend tilbake til den forrige undermenyen.<br />
4. Når du er tilbake ved listen Adresser, trykk<br />
,Endre e-postadressen eller Fjern den fra<br />
listen, eller velg Legg t mottaker, trykk,for<br />
igjen å hente frem Navn og legg de nye navnene<br />
til adresselisten.<br />
5. Gjenta trinn 2 til 4 for å legge til så mange<br />
mottakere du ønsker.<br />
6. Velg Valider liste og trykk,. Tast så inn emnet<br />
for din e-post (du kan la dette feltet være tomt) og<br />
trykk,.<br />
Meldinger 55
7. Tast i det neste vinduet inn teksten for din e-post<br />
(du kan la dette feltet være tomt). Trykk,når<br />
du er klar for å sende din e-post.<br />
For å lære hvordan du taster inn tekst, se “Inntasting<br />
av tekst og sifre” side 18. Hvis du forlater menyen Send<br />
e-post før du sender din e-post, slettes innholdet uten at<br />
det lagres.<br />
8. Velg Endre post og trykk,hvis du vil endre<br />
innholdet av din e-post. Dermed vender du<br />
tilbake til trinn 2: Følg instruksjonene der for å<br />
komplettere listen med mottakrer og send din epost.<br />
9. Velg Send og trykk,for å sende din e-post.<br />
Din mobiltelefon kopler til Internett-serveren,<br />
sender din e-post til navnene som er oppført i<br />
adresselisten og bryter så forbindelsen.<br />
Du kan avbryte denne operasjonen idet du trykker tast<br />
c og holder den inntrykt. Din mobiltelefon bryter<br />
forbindelsen til serveren, forlater menyen e-post og<br />
vender tilbake til hvilemodus. Forbindelsen avbrytes<br />
også hver gang du henter frem menyen Innstillinger mens<br />
en forbindelse er opprettet. I dette tilfelle går din e-post<br />
tapt.<br />
Avhengig av samt.innst. du har foretatt (se “Vent.<br />
samt.” side 79) kan du ta imot samtaler under en e-<br />
postforbindelse. I dette tilfelle og hvis du tar imot den<br />
innkommende samtalen, kopler telefonen din til<br />
samtaledisplayet og menyen e-post er lukket; når du<br />
legger på vender telefonen tilbake til hvilemodus.<br />
Med lyd eller bilde<br />
1. Gjenta trinnene 1 til 7 som beskrevet ovenfor.<br />
Velg Legg til lyd eller Legg til grafikk og trykk,.<br />
2. I begge tilfeller vises en liste som viser deg<br />
tilgjengelige JPEG, BMP, GIF eller MIDI filer.<br />
Velg ønsket bilde og/eller lyd og trykk,.<br />
Du kan bare vedlegge en JPEG fil på en gang. Hvis du<br />
forlater menyen Send e-post før du sender din e-post, er<br />
dens innhold (inkludert vedlegg) slettet uten at den<br />
først er lagret .<br />
3. Velg Endre post eller Send og trykk,for å<br />
bekrefte.<br />
Ta imot og lese e-post<br />
E-posten tas imot på en server som du<br />
Åpne innboks<br />
må opprette forbindelse til for å kunne<br />
hente frem e-posten på din telefon (noen<br />
operatører sender deg en SMS når du mottar ny epost).<br />
Du må først laste ned toppteksten fra serveren<br />
før du kan hente frem den aktuelle e-posten.<br />
56 Meldinger
Forbindelse til server<br />
Opprette forbindelse<br />
1. Trykk,og velg Meldinger > E-post, så E-Mail 1<br />
eller E-Mail 2 avhengig av den du vil bruke. Velg<br />
Åpne postkasse og trykk,.<br />
For Postkasse 1 og Postkasse 2 finnes de samme<br />
funksjoner og alternativer. Hvis du konfigurerer dem<br />
forskjellig kan du ha to forskjellige e-postadresser for<br />
telefonen din.<br />
2. Mobiltelefonen oppretter automatisk forbindelse<br />
til e-post serveren og laster ned e-post<br />
3.<br />
toppteksten. Hvis du ikke har fått noe e-post vises<br />
Tom Liste på skjermen. Ellers vises e-post<br />
topptekstene i form av en liste.<br />
Det totale antall e-post som du har mottatt og<br />
som finnes på serveren vises oppe på displayet<br />
samt antall sider som er nødvendig for å vise all<br />
topptekst.<br />
4. Din mobiltelefon henter frem fem e-post<br />
topptekster på en gang. Hvis Neste (respektiv<br />
Forrige) vises på slutten (respektiv begynnelsen)<br />
av listen, finnes flere topptekster: Velg et av de<br />
tilgjengelige alternativer og trykk,for å hente<br />
dem frem.<br />
En e-post uten vedlegg vises automatisk i displayet<br />
detaljer.<br />
Informasjon om topptekst<br />
Velg en topptekst, trykk,, velg Detaljer og trykk<br />
,en gang til for å se adressen til avsenderen, dato og<br />
tid når den ble sendt, emnet og vedleggenes størrrelse<br />
hvis de finnes. Følgende statussymboler kan vises med<br />
hensyn til hver topptekst:<br />
[Intet symbol] E-posten kan lastes ned.<br />
E-posten er for stor, den kan ikke<br />
lastes ned.<br />
E-posten er merket for å slettes (se<br />
side 59).<br />
Laste ned e-post<br />
Velg ganske enkelt en av de hentede epost<br />
topptekster og trykk,. Hente e-<br />
Hente e-post<br />
post Velg så Hente e-post og trykk,<br />
for å laste ned e-post. Gjenta disse<br />
trinnene for hver e-post som tilsvarer<br />
den valgte toppteksten.<br />
Du kan også trykke,for å få tilgang til karusellen<br />
med topptekst og velge Hente e-post fra de tilgjengelige<br />
alternativene. Hvis e-posten er for stor (over 50 KB),<br />
avvises den og nedlastingen avbrytes.<br />
Hente og lagre vedlegg<br />
Hvis e-posten som du har mottatt, inneholder vedlegge<br />
Meldinger 57
(JPEG bilde, tekstfiler eller en annen e-post), merkes<br />
den med et spesielt symbol:<br />
Inneholder detaljene til e-posttoppteksten<br />
(dato og tid, avsenderens e-postadresse, etc.),<br />
trykk,for å vise disse detaljene på skjermen.<br />
Teksten til e-posten selv kan vises som vedlegg,<br />
trykk,for å lese den. I dette tilfelle finnes<br />
ikke noen utvidete alternativer: Du kan lese<br />
den, men verken lagre eller viderekople.<br />
E-posten er vedlagt en tekstfil (kun tekst, «txt»<br />
format), trykk,for å lese den. I dette tilfelle<br />
finnes heller ikke noen utvidete alternativer.<br />
Anvendelsen som er nødvendig for åpne dette<br />
vedlegget er ikke tilgjengelig på telefonen eller<br />
e-posten er for stor for å laste den opp.<br />
En annen e-post er vedlagt den ene som du har<br />
mottatt (det kan vedlegges opptil fem e-poster<br />
etter hverandre ). For en vedlagt melding finnes<br />
intet utvidet alternativ: Den kan leses men<br />
verken lagres eller viderekoples.<br />
Denne e-post er vedlagt et bilde i JPEG-, BMPeller<br />
GIF-format. Velg det vedlagte bildet i<br />
listen og trykk,to ganger for å lagre det i din<br />
mobiltelefon (du kan gi det et nytt navn hvis du<br />
ønsker det).<br />
Du må ha lagret et bilde før du kan vise det i menyen<br />
Bildealbum. Se “Bildealbum” side 71 for flere detaljer.<br />
Hvis det ikke finnes nok minne for å lagre det nye bilde,<br />
må du slette andre emner (navn, hendelse eller bilde)<br />
for å skape plass for å lagre det nye bilde.<br />
Din mobiltelefon tar ikke imot et bilde hvis det er for<br />
stort eller hvis det ikke har det riktige filformat. Når du<br />
mottar et bilde via e-post, gå frem på følgende måte for<br />
å få optimale resultater:<br />
Det mottatte bildet må lagres i JPEG-, BMPeller<br />
GIP-format.<br />
Størrelsen av bildefilen bør ikke overskride 50<br />
KB.<br />
Den optimale størrelsen er 128 x 128 pixel slik at<br />
det kan vises korrekt. Vi anbefaler å bruke en<br />
standard programvare for redigering av bilder for<br />
å lage bildestørrelsen du ønsker.<br />
Benytt et filnavn med maksimal 10 tegn. Du kan<br />
da legge til en utvidelse som f.eks. «.jpg».<br />
Legge en e-postadresse til Navn<br />
For å kunne legge til en e-postadresse må du ha valgt<br />
Navn integrert i telefonen; denne menyfunksjonen vises<br />
IKKE hvis du har valgt SIM-Navn.<br />
58 Meldinger
Du kan legge avsenderens e-postadresse<br />
til Navn, selv hvis du ikke har lastet ned<br />
Legg til navn<br />
denne e-post (det er tilstrekkelig bare å<br />
hente toppteksten for å hente frem epostadressen).<br />
1. Velg en e-posttopptekst, trykk så,for å hente<br />
frem karusellens alternativer.<br />
2. Velg Legg til navn og trykk,. Velg så:<br />
for å føre inn et nytt navn, tast inn<br />
fornavn og etternavn og legg så til den<br />
tilknyttede e-postadressen, eller<br />
et navn i listen og trykk,for å legge epostadressen<br />
til dette navnkortet. Hvis det<br />
allerede inneholder en e-postadresse blir du<br />
oppfordret til å trykke,for å erstatte den.<br />
Slett e-post<br />
1. Velg e-posten som skal slettes og trykk,for å<br />
hente frem alternativene.<br />
2. Velg Slett og trykk,for å bekrefte og merke eposten<br />
som skal slettes. Et lite symbol gjør det<br />
mulig å få øye på toppteksten(e) fra listen<br />
tilsvarende e-post som skal slettes.<br />
For å oppheve markeringen av e-post som skal slettes,<br />
velg dette alternativet igjen.<br />
3. Når du forlater menyen E-post, vil du bli spurt<br />
om du vil bekrefte slettingen av utvalgt(e)<br />
emne(r) fra e-postserveren. Trykk,for å<br />
bekrefte eller,for å avbryte (i dette tilfelle<br />
forblir de merkede e-poster i listen og er ikke<br />
lenger merket for å slettes).<br />
Svare på en e-post<br />
1. Velg toppteksten til e-posten du vil svare på,<br />
trykk,for å hente frem menyen alternativer,<br />
velg så Svare og trykk,.<br />
2. Adressen til avsenderen som du kan endre (se “Til<br />
en eller flere mottakere” side 55) legges<br />
automatisk til Adresse-listen. Velg Valider liste og<br />
trykk,.<br />
3. Det vises et nytt bilde som inneholder emnet av<br />
den mottatte e-post med Re foran: Som betyr<br />
«Svare (Reply)». Trykk,.<br />
4. Tast inn teksten for din post, trykk så,for å<br />
sende det: Velg Send og trykk,for å sende det.<br />
Viderekople en e-post<br />
For å viderekople en e-post til en annen mottaker må<br />
du først ha nedlastet den (se “Laste ned e-post”<br />
side 57). Hent frem alternativet Viderekople til og gå<br />
frem som beskrevet ovenfor i “Svare på en e-post”.<br />
I begge tilfeller (svare på en e-post eller viderekople den)<br />
vil forbindelsen av telefonen din til serveren avbrytes<br />
når du har nådd inaktivitetstiden som du har stilt inn<br />
i menyen Auto-frakobling (se “Nettverk” side 53). Når<br />
Meldinger 59
du sender e-posten, opprettes forbindelsen til serveren<br />
igjen.<br />
Infomelding<br />
Funksjonen SMS infomeldinger er avhengig av<br />
nettverket.<br />
Du kan Aktivere eller Deaktivere<br />
Mta kringk.<br />
Motta<br />
mottaket av SMS infomeldinger som<br />
regelmessig overføres til alle abonnenter<br />
på nettverket.<br />
Dermed kan du velge mottaket av<br />
infomeldinger På eller Av. Når det er På<br />
Motta<br />
Emne<br />
må du definere et eller flere emner som<br />
beskrevet nedenfor.<br />
Her kan du definere type meldinger du<br />
vil motta. For å definereen ny type, velg<br />
Emne , tast inn koden du har fått fra<br />
operatøren, og, hvis ønsket tilknytte et<br />
navn. Hvis du velger en eksisterende type i listen, kan<br />
du endre eller slette den. Du kan føre opptil 15<br />
forskjellige typer inn i listen. For å oppnå koden som<br />
tilsvarer de forskjellige typene, ta kontakt med din<br />
operatør.<br />
Område Koder<br />
Du kan velge type meldinger som du<br />
gjerne vil skal vises permanent i<br />
Område Kode hvilemodus. For denne spesielle<br />
behandling av meldingen må du taste<br />
inn typen både i Område Koden og i menyen Emne.<br />
Øyebl. Melding<br />
Her kan du kople Øyebl. Melding På eller Av. Når den er<br />
På, vises hver kort melding (SMS) som du mottar<br />
automatisk i hvilemodus.<br />
Bla nedover for å lese den og svar raskt ved å trykke<br />
,to ganger: Først for å hente frem<br />
redigeringsvinduet, så for å sende meldingen din.<br />
Telefonen vil automatisk vende tilbake til hvilemodus.<br />
Hvis du mottar en annen SMS mens du nettopp leser<br />
en, trykk c for å gå ut av den første eller for å<br />
besvare den. Mobiltelefonen vil da vise den andre<br />
meldingen.<br />
MMS<br />
Med mobiltelefonen kan du sende og<br />
motta MMS (multimedia messages),<br />
som inneholder tekster, bilder og lyder<br />
inkludert musikkmiks som du har laget<br />
60 Meldinger<br />
MMS
med BeDJ eller memos som du har spilt inn.<br />
En multimedia-melding kan være laget av en side<br />
(inkludert tekst, lyd og bilde) eller av flere: I dette<br />
tilfelle spilles meldingen som animert fremvisning,<br />
likegyldig om du har sendt den til en e-postadresse eller<br />
til en annen mobiltelefon.<br />
Skrive en MMS<br />
Velge adressene<br />
1. Trykk m i hvilemodus.<br />
2. Velg Ny MMS og trykk,.<br />
3. Velg et navn i listen og trykk,for å legge det<br />
til adresselisten, ELLER<br />
Velg og legg inn telefonnummeret eller epostadressen<br />
som du vil sende meldingen til. Så<br />
trykk,.<br />
Du må ha valgt Navn i telefonboken «I telefon» for å<br />
hente frem en e-postadresse. Se “Navn” side 29 for<br />
informasjon om valg av telefonlisten.<br />
4. Hvis du vil sende meldingen bare til denne<br />
personen, velg Valider liste og trykk,.<br />
Hvis du vil sende til flere personer, velg Sett inn<br />
navn, trykk,for å hente frem Navn igjen og<br />
legg nye navn til adresselisten (opptil 20 navn).<br />
5. Legg til så mange mottakere du ønsker, så velg<br />
Valider liste og trykk,.<br />
Du kan velge et av emnene og trykke,for å Redigere<br />
e-postadressen eller telefonnummeret eller Fjern det fra<br />
listen.<br />
Utforme meldingen<br />
1. På venstre side av displayet finnes 5 symboler som<br />
du kan legge til et Bilde, legge til Tekst, legge til en<br />
Lyd, Send meldingen med eller hente frem<br />
menyen Alternativer. Flytt+eller-for å gå<br />
til forrige eller neste symbol.<br />
2. Trykk,for å hente frem listen Bildealbum, velg<br />
et bilde og trykk,for å legge det til din MMS.<br />
På displayet vises det første vinduet av meldingen<br />
din som viser det valgte bilde som hvis nødvendig<br />
kan endres i størrelsen for å tilpasse det displayet.<br />
Selv om forhåndsvisningen av bildet når MMS skrives<br />
er (B)105 x (H)55 pixel, er den maksimale størrelsen<br />
for et bilde du kan sende (B)640 x (H)640 pixel, og den<br />
maksimale størrelsen til en MMS (sent eller mottatt) er<br />
50 KB.<br />
Advarsel! Jo større bildet er, jo lengre vil det ta å sende<br />
det. Et bilde som er copyrightbeskyttet kan ikke sendes.<br />
Velg Intet hvis du ikke vil sette inn et bilde.<br />
3. Symbolet Tekst er valgt automatisk: Trykk,for<br />
å hente frem tekstredigeringsvinduet, tast inn<br />
Meldinger 61
teksten for meldingen (se “Inntasting av tekst og<br />
sifre” side 18 for hjelp).<br />
4. Så velges symbolet Lyd: Trykk,for å hente<br />
frem listen Lydalbum, velg en lyd og trykk,for<br />
å legge den til din MMS.<br />
Lyder kan bli en av filene som er tilgjengelige i Albumet<br />
eller en lydmemo som du har spilt inn da du skrev<br />
MMS: Velg i dette tilfelle , så og følg<br />
fremgangsmåten som vises på displayet. Du kan ikke<br />
vedlegge et eksisterende talememo.<br />
Symbolet av emnet du har lagt til (bilde eller lyd)<br />
skifter farge for å vise at det er satt inn.<br />
5. Trykk,for å sende meldingen eller flyttfor<br />
å hente frem alternativene.<br />
Hvis du forlater menyen MMS og ikke har skrevet<br />
meldingen ferdig, lagres den automatisk i menyen<br />
Utkast (se nedenfor).<br />
Hente frem alternativer<br />
Flytt-for å gå til symbolet Alternativer og trykk<br />
,. Følgende alternativer er tilgjengelige:<br />
Legg til side For å lage en ny side og legge den til<br />
din animerte fremvisning.<br />
Legg til side<br />
Du kan også trykke>når den siste<br />
siden i meldingen du utformer er<br />
valgt.<br />
Så snart du har laget flere sider,<br />
flyttfor å bla gjennom<br />
sidene.<br />
Slett side For å slette valgt side.<br />
Dette alternativet er bare tilgjengelig<br />
hvis det finnes mer enn en side i<br />
meldingen.<br />
Neste side<br />
Forrige side<br />
Tidsrom<br />
mellom<br />
visninger<br />
Lagre MMS<br />
som utkast<br />
For å flytte til neste eller forrige side.<br />
For å endre verdien for tidsrommet<br />
mellom visninger som du har stilt inn<br />
Innstillinger > Innstilling anvendelser (se<br />
side 67) og for å stille inn en<br />
forsinkelse mellom hver side.<br />
For å lagre meldingen din som et<br />
utkast som du kan redigere,<br />
komplettere og sende senere. MMS<br />
som er lagret som utkast er lagret i<br />
MMS > Utkast (se “Administrere<br />
mapper” side 65).<br />
62 Meldinger
Lagre MMS<br />
som utkast<br />
Lagre som<br />
symbolmal<br />
Forhåndsvisning<br />
MMS<br />
Meldinger som er lagret som utkast må<br />
ha et emne.<br />
For å lagre meldingen som symbolmal<br />
som du kan benytte som basis for<br />
andre MMS (f.eks. type melding<br />
«Gratulerer med dagen»). MMS som<br />
er lagret som symbolmal er listet opp i<br />
MMS > Symbolmal (se “Administrere<br />
mapper” nedenfor).<br />
For forhåndsvisning av den animerte<br />
fremstillingen som du har laget fra<br />
første til siste side inkludert lyder og<br />
bilder.<br />
Legge til emne For å redigere og endre eller taste inn<br />
emnet for meldingen.<br />
Når du blar gjennom listen viser spesielle symboler<br />
typen av den valgte meldingen (lest MMS,<br />
leveringsrapport, symbolmal etc.). Informasjonen om<br />
meldingen (avsender, mottaker, emne) rulles<br />
automatisk horisontalt når den er valgt.<br />
Sende din melding<br />
Som beskrevet ovenfor kan du enten:<br />
Sende din melding så snart den er ferdig: Velg<br />
Send MMS og trykk,.<br />
Lagre den som Utkast for å komplettere den og<br />
sende den senere: Velg for å sende meldingen i<br />
Utkast, velg Send MMS og trykk,. Så snart den<br />
er sendt, er MMS fjernet fra listen med utkast.<br />
Hvis sendingen av et utkast slår feil, flyttes meldingen<br />
til menyen Utboks og identifiseres som Ikke sendt.<br />
Velg meldingen fra menyen Utboks og send den:<br />
Velg meldingen for å sende den fra denne<br />
menyen, velg Send igjen MMS og trykk,. Så<br />
snart den er sendt merkes MMS i listen som en<br />
sendt melding.<br />
I de to siste tilfellene, velg meldingen som skal sendes i<br />
den respektive mappen. Velg i alle tilfeller Send MMS og<br />
trykk,: Fremdriftsindikatoren viser deg<br />
sendingsforløpet. Trykk c for å avbryte sendingen<br />
av meldingen din.<br />
Motta en MMS<br />
Laste ned og åpne en MMS<br />
Når du mottar en MMS, vises en varselmelding på<br />
displayet for å informere deg.<br />
1. Hvis du har aktivert Automatiske<br />
fremhentingsmodus (se side 66), lastes meldingen<br />
automatisk ned og plasseres i Innboksen. Velg den<br />
i listen Innboks og trykk>for å åpne den.<br />
Meldinger 63
2. Hvis Manuell modus er aktivert:<br />
Trykk c for å vende tilbake til hvilemodus<br />
og for å lagre opplysningen i Innboksen, ELLER<br />
Trykk,for å vise detaljer til opplysningen,<br />
velg så Last ned og trykk,for å laste ned<br />
selve meldingen. Som ved sending kan du med<br />
fremdriftsindikatoren følge funksjonen Last<br />
ned.<br />
Opplysningen er ikke selve MMS, men et<br />
informasjonsvindu hvor det samles detaljer om<br />
avsenderens identitet, dato og tid for mottak, emne etc.<br />
SLETT IKKE OPPLYSNINGENE FØR DU HAR<br />
HENTET FREM MELDINGEN, ellers kan du ikke<br />
hente den lenger.<br />
Både i automatisk og i manuell modus vil en melding<br />
informere deg dersom en MMS du vil laste ned er større<br />
enn det tilgjengelige minnet i telefonen din. I dette<br />
tilfelle må du lage plass i minnet ved å slette data<br />
(bilde, lyder etc.). Se “Minnestatus” side 72.<br />
Hvis meldingens avsender har spurt deg om<br />
funksjonen Les rapport, vil en melding oppfordre<br />
deg til å trykke,for å sende den eller til å<br />
trykke c når du vegrer deg for å sende<br />
rapporten.<br />
3. Så snart MMS er lastet ned, velg den i listen<br />
Innboks og trykk>for å spille den av.<br />
Ved å trykkekoples avspillingsmodus fra<br />
automatisk til manuell. I manuell modus: Trykk<br />
for å vise forrige eller neste side.<br />
Hente og lagre vedlegg<br />
Når du spiller av en MMS som beskrevet i forrige<br />
avsnitt, trykk,for følgende Alternativer for<br />
avspilling:<br />
Spille av<br />
melding<br />
Neste (eller<br />
forrige) side<br />
Kople tilbake til automatisk modus:<br />
MMS spilles da av som en<br />
fortløpende animert fremvisning.<br />
For å flytte til neste eller forrige side.<br />
Du kan også trykkenår<br />
du viser MMS i manuell modus.<br />
Dette emnet er ikke tilgjengelig når<br />
du har valgt siste (eller første) side.<br />
Spole tilbake For å spole MMS tilbake til første<br />
side.<br />
Skille fra bilde For å skille bildet fra aktuell side og<br />
lagre det i Bildealbum.<br />
Skille fra lyd For å skille lyden fra aktuell side og<br />
lagre det i Lydalbum.<br />
64 Meldinger
Administrere mapper<br />
Med menyen MMS kan du administrere meldingene i<br />
4 forskjellige mapper. Standard (aktiv) mappe er den<br />
siste du har valgt. For å endre den aktive mappen, trykk<br />
c for å vende tilbake til hovedmenyen MMS, og<br />
velg ønsket mappe:<br />
Inboks Lister opp alle Opplysninger, Status- og Les<br />
rapporter, Leste og Uleste MMS.<br />
-Du kan Les eller Slett opplysninger og<br />
rapporter.<br />
-Du kan Åpne, Viderekopl eller Svare på<br />
en MMS, vise Detaljene eller Slett den.<br />
Opplysninger slettes automatisk så snart du<br />
har mottatt hele MMS. Slett IKKE<br />
opplysningene før du har hentet<br />
Utboks<br />
meldingen, ellers kan du ikke hente den<br />
lenger.<br />
Lister opp meldinger du har Sendt eller<br />
skapt men ennå Ikke sendt (f.eks. hvis du<br />
har avbrutt forsendelsen ved å trykke tast<br />
c).<br />
-Du kan Åpne, Slett eller vise Detaljer for<br />
alle disse meldinger.<br />
- I tillegg kan en MMS som ennå ikke er<br />
sendt også Sendes igjen tilnoen og du<br />
kan Viderekopl en MMS som allerede er<br />
sendt.<br />
Symbolmal<br />
Meldinger som du har sendt kan bare sendes fra<br />
mappen Utkast eller Utboks. Du kan IKKE<br />
gjenopprette et emne (verken melding, opplysning eller<br />
rapport) som du har slettet. Trykk c for å avbryte<br />
slettingen.<br />
Innstillinger<br />
Lister opp alle meldinger som er lagret<br />
som symbolmal etter at de er opprettet.<br />
Du kan Åpne, Rediger og Slett symbolmal.<br />
Utkast Lister opp alle meldinger som er lagret<br />
som utkast etter at de er laget eller<br />
automatisk er lagret hvis du har forlatt<br />
menyen MMS før du har lagret eller sendt<br />
meldingen.<br />
Du kan Åpne, Rediger, Send og Slett<br />
utkast.<br />
Telefonen din kan være forhåndsinnstilt for direkte<br />
tilgang til tjenester som tilbys. Hvis ikke må du fra din<br />
operatør ha mottatt tilgangsparametere som beskrives i<br />
dette avsnittet og som du må taste inn som de er oppgitt.<br />
Hos noen operatører kan tilgangsparametere stilles inn<br />
«over lufta». Ta direkte kontakt med din operatør.<br />
Meldinger 65
Nettverk<br />
Her kan du velge en dataprofil fra en av dem som du<br />
har stilt inn (se “Tilgangsinnstillinger” side 45 for<br />
komplett informasjon om hvordan du konfigurerer<br />
eller endrer en dataprofil). Denne profilen og de<br />
tilsvarende parameterne benyttes så for forbindelser.<br />
Bærer<br />
Med denne menyen kan du velge type nettverk som<br />
benyttes når det opprettes en forbindelse.<br />
GSM Din mobiltelefon benytter bare<br />
GSM-nettverket for forbindelser.<br />
GPRS Din mobiltelefon benytter bare<br />
GPRS-nettverket for forbindelser.<br />
GPRS først Din mobiltelefon vil først forsøke å<br />
opprette forbindelse til GPRSnettverket,<br />
så til GSM-nettverket<br />
hvis GPRS-nettverket ikke er<br />
tilgjengelig.<br />
Hvis du velger GPRS først, må du både ha konfigurert<br />
innstillingene for GSM og GPRS (se<br />
“Tilgangsinnstillinger” side 45).<br />
MMS-senter<br />
Her kan du hente frem eller endre MMS-adressen til<br />
serveren du vil forbinde telefonen med.<br />
Gateway-adresse<br />
Her kan du hente eller endre IP-adressen til serverens<br />
gateway.<br />
Gateway-port<br />
Her kan du hente eller endre Port-nummeret til<br />
serverens gateway.<br />
Du må få informasjon fra din operatør vedrørende de<br />
tre punktene ovenfor og taste dem inn akkurat slik de<br />
er oppgitt.<br />
Programinnst.<br />
Fremhentingsmodus<br />
Automatisk<br />
(standard<br />
modus)<br />
Hver ny MMS som du mottar er<br />
automatisk lastet ned fra serveren og<br />
plassert i Innboksen uten at du må opprette<br />
en forbindelse. Velg meldingen du har<br />
mottatt i Innboksen og trykk>.<br />
Dette moduset er deaktivert når du er i<br />
utlandet.<br />
Manuell Meldinger lagres på MMS-serveren til du<br />
oppretter forbindelsen manuelt for å<br />
hente dem:<br />
1. Trykk,for å hente frem<br />
Innboksen.<br />
66 Meldinger
Manuell 2. Velg opplysningen som tilsvarer<br />
meldingen og trykk,.<br />
3. Velg Les og trykk,.<br />
4. Når det vises Detaljer av meldingen,<br />
trykk,for å opprette forbindelsen<br />
og laste den ned.<br />
5. Så snart meldingen er i telefonen,<br />
trykk,, velg Åpne melding og<br />
trykk,.<br />
Statusrapport<br />
Dette alternativet kan koples På eller Av og informerer<br />
deg (via en SMS) om din MMS ble mottatt eller avvist.<br />
Leveringsrapporten viser avsenderens identitet, dato og<br />
tid for mottaket, emnet for MMS og leveringsstatusen.<br />
Les rapport<br />
Dette alternativet kan koples På eller Av og informerer<br />
deg (via en SMS) når statusen av MMS du har sendt<br />
har endret seg, f.eks. om den ble lest eller slettet uten at<br />
den er blitt lest.<br />
Automatisk lagring<br />
Dette alternativet kan koples På eller Av, og du kan<br />
dermed automatisk lagre meldingene som er sendt fra<br />
menyen Utboks. Meldinger som er lagret vises da i<br />
undermenyen Utboks.<br />
Gyldighetsperiode<br />
Her kan du velge hvor lenge meldingen skal lagres på<br />
serveren, fra 1 time til 1 uke (maksimum). Dette er<br />
nyttig når mottakeren ikke er tilgjengelig på nettverket<br />
(og slik ikke kan motta meldingen din med en gang).<br />
Tidsrom mellom visninger<br />
Her kan du velge tidsrommet mellom hver visning av<br />
de enkelte sidene i din MMS, fra 1 sek. til 60 sek..<br />
Meldinger 67
10 Infrarød<br />
Infrarødteknologien (også kalt IrDA) er integret i<br />
telefonen din og gjør det mulig for deg å sende til eller<br />
motta data fra andre apparater som er i samsvar med<br />
IrDA via et trådløs lenke (f.eks. en annen mobiltelefon,<br />
en PC eller PDA, en skriver etc.). Istedenfor å sende<br />
meldingen, kan du bruke IrDA for å sende en lyd som<br />
du nettopp har mikset til en venns mobiltelefon eller<br />
for å motta bilder fra deres PDA.<br />
Filer som er copyrightbeskyttet kan ikke sendes. Når du<br />
har forbindelse med en PC, forviss deg om at du har<br />
aktivert dets infrarøde port.<br />
Posisjon av apparatene<br />
Før du sender til eller mottar data fra et annet apparat,<br />
må disse være korrekt posisjonert i forhold til<br />
mobiltelefonen din. Forviss deg om at de respektive<br />
IrDA-portene er vendt mot hverandre og har<br />
maksimalt 50 cm avstand fra hverandre (se diagram).<br />
Vær også oppmerksom på at ting kan hindre IrDAstrålen.<br />
Sende data<br />
Velge emne<br />
For å sende data via IrDA fra mobiltelefonen din, må<br />
du først velge emnet som skal sendes: En undermeny<br />
gir deg for hver kategori tilgang til alternativet Send;<br />
trykk,for å sende de valgte data til det andre<br />
apparatet.<br />
Data du Hvor kan du finne det<br />
kan sende i telefonmenyene<br />
Bilder (MMP, Multimedia > Bildealbum<br />
GIF, JPEG)<br />
Lyder (MIDI<br />
filer og<br />
ringetyper<br />
Multimedia > Lydalbum<br />
(eller direkte fra BeDJ når musikk mikses,<br />
se “Musikk og miks” side 25).<br />
68 Infrarød
Data du Hvor kan du finne det<br />
kan sende i telefonmenyene<br />
Navn Navn > Vise navnliste<br />
(eller trykk-i hvilemodus).<br />
Hendelser Spill og Anvendelser > Kalender ><br />
Hendelser<br />
Sende det valgte emnet<br />
Så snart telefonen finner et annet apparat med IrDA<br />
som den kan kommunisere med, skjer forsendelsen<br />
automatisk. Meldinger vises på displayet slik at du kan<br />
følge med prosessen.<br />
Hvis telefonen finner flere apparater med IrDA, vises<br />
en liste på displayet som du kan velge fra. Trykk,<br />
for å bekrefte og for å sende de valgte data.<br />
I følgende tilfeller avbrytes forsendelsen:<br />
- Telefonen kan ikke finne et annet apparat og<br />
tidssperren er nådd før data kunne sendes,<br />
- den infrarøde lenken er brutt,<br />
- du har trykt på tasten c for å avbryte prosessen.<br />
Motta data<br />
Aktivere IrDa<br />
Trykk,for å motta data og velg<br />
Infrarød > Motta og trykk,. Din<br />
Infrarød mobiltelefon er nå klar for å motta et<br />
emne og venter på at det andre IrDA-apparatet sender<br />
det. Som ved forsendelsen vises meldinger på displayet<br />
og du kan dermed følge prosessen.<br />
I følgende tilfeller avbrytes mottaket:<br />
- Telefonen er ikke forbundet med et annet apparat og<br />
tidssperren er nådd før data kunne sendes,<br />
- den infrarøde lenken er brutt,<br />
- filen som er sendt er for stor for at telefonen din kan<br />
håndtere den<br />
- du har trykt på tasten c for å avbryte prosessen.<br />
Lagre de mottatte data<br />
Når du mottar data fra et annet IrDA-apparat:<br />
Trykk c<br />
Avbryte prosessen: Hvis du bekrefter valget ditt ved å<br />
trykke,, vender telefonen tilbake til hvilemodus og<br />
dataene som du har mottatt er ikke lagret.<br />
Trykk,<br />
Gir deg tilgang til menyen med alternativer, som du<br />
kan velge følgende alternativer fra:<br />
Lagre Lagrer dataene i de respektive menyene<br />
(navn-kort i Navn, Hendelse-kort i<br />
Kalenderen etc.) og vender så tilbake til<br />
hvilemodus.<br />
I tilfelle navn-kort åpnes et display <br />
for deg for å lagre den nye innføringen.<br />
Infrarød 69
Lagre Det benyttes standard filnavn og du kan<br />
etter ønske gi hver av dem et nytt navn<br />
via den tilhørende menyen (f.eks.<br />
Multimedia > Lyder når du har lagret en<br />
ringetype som du ikke vil gi et nytt<br />
navn).<br />
Vis Trykk c for å vende tilbake til<br />
displayet.<br />
Du må ha lagret dataene for å kunne<br />
endre dem.<br />
Hvis du har mottatt et bilde, vises det i<br />
displayets størrelse.<br />
Hvis du har mottatt lyd spilles den av<br />
med en gang. Trykk c eller,for å<br />
stoppe avspillingen eller flytt sidetastene<br />
opp eller ned for å endre volumet.<br />
Benytte telefonen som modem<br />
Du kan benytte mobiltelefonen sammen<br />
med en PC eller en PDA f.eks. for å surfe<br />
på internett eller sende telefaxer.<br />
For fullt å kunne utnytte tjenester som er<br />
tilgjengelige via IrDA (sende og motta SMS, e-post, og<br />
telefax, laste bilder og MIDI-lyder oppover i telefonen,<br />
telefonliste synkronisering, GPRS Wizard, etc.) må du<br />
installere mobiltelefonprogramvare på din PC. Denne<br />
programvareanvendelsen er tilgjengelig på CD-ROMen<br />
som leveres sammen med telefonen.<br />
Programvaren som er levert på CD-rom er ikke<br />
kompatibel med Apple® Macintosh datamaskiner.<br />
Den støtter bare Windows® 98 SE, ME, 2000 og XP.<br />
Spesielle programvaremoduler for Lotus Notes, Lotus<br />
Organizer og Microsoft Outlook er utformet for<br />
synkronisering med din <strong>Philips</strong> mobiltelefon. For<br />
detaljert informsjon om installering og konfigurasjon,<br />
se etter i de respektive brukerveiledningene.<br />
70 Infrarød<br />
Data
Bildealbum<br />
11 Multimedia<br />
For å lagre og vise JPEG-bilder korrekt, må de ha<br />
korrekt størrelse og format. Sjekk “Hente og lagre<br />
vedlegg” side 57 for komplett informasjon om dette<br />
emnet.<br />
Med denne menyen kan du administrere<br />
og vise bildene som er lagret i<br />
Bildealbum mobiltelefonen.<br />
Når du henter frem en av de tilgjengelige<br />
undermenyene, vises bildene du har lagret i telefonen<br />
din som tekstliste. For å hente frem det grafiske<br />
displayet, velg et bilde i listen og trykk>. Trykk<br />
så+eller- for å gå til neste eller forrige bilde,<br />
eller Display, se<br />
side 38).<br />
Bilder i mappen Standard bilder kan ikke slettes. Nye<br />
bilder lagres i Egne bilder. Hvis det ikke finnes<br />
tilstrekkelig med plass for å lagre et nytt bilde, må du<br />
slette noen andre bilder for å få plass i minnet.<br />
Lydalbum<br />
Med denne menyen kan du administrere<br />
og lytte til lydene som er lagret i<br />
Lydalbum<br />
mobiltelefonen. Når du henter frem en<br />
av de tilgjengelige undermenyene, vises<br />
lydene du har lagret i telefonen din som tekstliste.<br />
Trykk+eller-for å gå til neste eller forrige lyd og<br />
vent noen sekunder til lyden spilles. Velg en lyd og<br />
trykk,for å få tilgang til de følgende alternativene:<br />
Multimedia 71
Gi nytt navn For å gi nytt navn: Trykk,, skriv inn<br />
et navn og trykk,igjen.<br />
Slett For å slette den valgte lyden.<br />
Send med MMS For å sende den valgte lyden via MMS<br />
(se “MMS” side 60 for mer<br />
informasjon).<br />
Send med<br />
infrarødt<br />
Send med<br />
e-post<br />
Sett som<br />
Ringesignal<br />
Sett som<br />
SMS/MMS<br />
Ringesignal<br />
For å sende den valgte lyden via<br />
infrarød til en annen IrDA-enhet (se<br />
“Infrarød” side 68 for mer<br />
informasjon).<br />
For å sende den valte lyden via e-post<br />
(se “E-post” side 52 for mer<br />
informasjon).<br />
For å sette den valgte lyden som aktivt<br />
Ringesignal.<br />
For å sette den aktive lyden som<br />
Meldingsringer (dette alternativet må<br />
være satt På i Innstillinger > Lyder, se<br />
side 36).<br />
Du kan ikke sende lyder som er copyrightbeskyttet.<br />
Lyder i mappen Standard melodier kan ikke slettes.<br />
Demonstrasjon<br />
Demomodus<br />
Trykk,for å starte Demo-filmen.<br />
Hvis du har slått på telefonen uten å ha satt inn SIMkortet,<br />
er denne menyen tilgjengelig i første menynivå.<br />
Minnestatus<br />
Med denne menyen kan du vise hvor<br />
stor prosent av minnet som er<br />
Minnestatus<br />
tilgjengelig i telefonen din. Telefonens<br />
kapasitet deles mellom noen funksjoner:<br />
Bilder og lydalbum, innspilte memoer og talekoder for<br />
talekommandoer, meldinger du har lagret i telefonen,<br />
telefonliste og innføringer i organiseren, spill, etc.<br />
Mobiltelefonen din er utstyrt med mange lyder og<br />
bilder. Du kan bare slette lyder eller Egne bilder eller<br />
Egne melodier f.eks. for å skape plass i minnet for egne<br />
lyder og bilder.<br />
Trykk,for å sjekke minnetstatus. Displayet viser<br />
deg hvor stor prosent av minnet som er ledig og<br />
telefonens totale minne i KB. Trykk,igjen, og du<br />
får en detaljert liste som viser hva hver funksjon bruker.<br />
Hvis det vises «Liste full» mens du lagrer et nytt emne<br />
72 Multimedia
eller skaper ledig plass i minnet, må du slette et emne<br />
slik at du kan lage eller legge til et nytt.<br />
Talememo<br />
Med denne menyen kan du spille inn en<br />
lyd på maksimalt 1 min. og opptil 20<br />
Talememo forskjellige lyder, avhengig av minnets<br />
status.<br />
Trykk,og velg Multimedia > Talememo, trykk så<br />
,igjen. Velg for å spille inn en ny lyd. Følg<br />
instruksjonene på displayet og trykk,med en gang<br />
lyden spilles inn. Du kan da Slett den eller Gi nytt navn.<br />
Memoer kan da benyttes som alarm eller ringesignal<br />
for innkommende samtale, etc. Talememoer som<br />
allerede er lagret kan ikke sendes som MMS.<br />
BeDJ<br />
Kamera<br />
Med denne menyen kan du starte BeDJ:<br />
Trykk,(se “Musikk og miks” side 25<br />
for detaljer).<br />
Med denne menyen kan du aktivere<br />
kameraet: Trykk,(se “Fotografere”<br />
side 20 for detaljer).<br />
Multimedia 73<br />
BeDJ<br />
Kamera
12 Spill og anvendelser<br />
Eurokonverter<br />
Med menyen -> Euro kan du konvertere<br />
en sum til Euro ved å taste inn beløpet og<br />
-> Euro<br />
trykke,.<br />
Med menyen og trykke,.<br />
Valutaen som benyttes for konverteringen bestemmes<br />
av landet hvor du er abonnent. Eurokonverteren kan<br />
fås som abonnement og bare i land som har innført<br />
Euro.<br />
Kalkulator<br />
Kalkulator<br />
Med denne menyen kan følgende<br />
funksjoner utføres:<br />
Addisjon Når du trykker*.<br />
Subtraksjon Når du trykker*to ganger.<br />
Multiplikasjon Når du trykker*tre ganger.<br />
Divisjon Når du trykker*fire ganger.<br />
Ligninger Når du trykker#.<br />
Tast inn sifrene via siffertastaturet. Kalkulatorens<br />
nøyaktighet er inntil 2 desimaler og runder opp til<br />
nærmeste desimal. Trykk c for å korrigere<br />
numrene. Trykk og hold 0 inne for å sette komma.<br />
Trykk og hold c inne to ganger for å vende tilbake<br />
til hvilemodus.<br />
Vekkerklokke<br />
Med denne menyen kan du stille inn<br />
vekkerklokken. Trykk,og velg Spill<br />
Vekkerklokke<br />
og anvendelser > Vekkerklokke, trykk<br />
så+eller-for å aktivere den. Tast<br />
inn tiden, trykk så,og velg:<br />
- En gang aktiverer alarmen på valgt tid på en valgt<br />
dag,<br />
- Hver dag aktiverer alarmen på valgt tid hver dag i<br />
uken,<br />
- På ukedager aktiverer alarmen på valgt tid bare på<br />
ukedager.<br />
Velg så ett av alarmsignalene: Alarmtonen, en melodi<br />
eller et talememo (det siste spilles bare en gang). Velg<br />
ved behov et emne i listen og trykk,for å bekrefte<br />
valget.<br />
Vekkerklokken vil ringe selv om du har slått av<br />
telefonen og selv om ringevolumet er satt på Av (se<br />
side 36). Trykk en tast for å slå av alarmen.<br />
74 Spill og anvendelser
Kalender<br />
Føre inn en ny hendelse<br />
Med menyen Hendelser kan du føre inn<br />
Kalender<br />
og lagre hendelser i organiseren.<br />
Hendelser kan være Møter, Ferier eller<br />
Sjekkliste. Når Agenda-alarm er På (se<br />
side 37) varsler en pipelyd deg når en hendelse skal<br />
skje.<br />
1. Velg Kalender > Hendelser > og trykk,.<br />
2. Velg type hendelse du vil føre inn (Ferie, Møte,<br />
Sjekkliste) og trykk,.<br />
3. Tast inn når hendelsen begynner og slutter og<br />
trykk,, tast inn tekst som beskriver hendelsen<br />
(f.eks. «Møte med Olsen») og trykk,.<br />
4. Menyen stille inn Påminnelse minner deg på<br />
hendelser via alarmsignaler som utløses på valgt<br />
tid. Flytt, still inn Påminnelse for<br />
denne hendelsen og trykk,.<br />
Denne menyen kan bare benyttes for hendelser som<br />
Møte og Sjekkliste. Merk at påminnelsen er avhengig av<br />
innstilt tid som vises på displayet. Den vil derfor bli<br />
oppdatert når tidssonen skifter (se “Tid og dato”<br />
side 46).<br />
5. Flyttfor å stille inn alternativet<br />
Gjenta hendelse for denne hendelsen og trykk<br />
,.<br />
6. Hendelsene listes opp etter klokkeslettet de<br />
begynner og dato. Fra hendelseslisten,<br />
- trykk og hold c for å vende tilbake til<br />
hvilemodus,<br />
- gjenta trinn 2 til 5 for å føre inn flere<br />
hendelser.<br />
Kalenderen deler telefonens kapasitet med andre<br />
funksjoner (Navn, bildealbum, lyd, etc.). Funksjonene<br />
er derfor avhengig av hverandre: Jo flere hendelser du<br />
fører inn i telefonlisten, desto mindre navn, memoer<br />
eller bilder kan du lagre og omvendt. Det totale<br />
antallet for hendelser + navn du kan lagre er 299. Hvis<br />
det vises «Liste full», slett en hendelse (eller navn) for å<br />
kunne føre inn en ny. For å sjekke tilgjengelig minne i<br />
telefonen, trykk,og velg Multimedia > Minnestatus.<br />
Endre en hendelse<br />
Endre en hendelse<br />
Når du fører inn en hendelse, er ikke alle<br />
feltene tilgjengelige, dette er laget slik at<br />
Endre<br />
det skal gå raskere å føre inn en ny<br />
hendelse. Når du endrer en hendelse blir<br />
de andre alternativer tilgjengelige.<br />
Spill og anvendelser 75
1. Hvis du vil endre en hendelse, velg hendelsen du<br />
ønsker og trykk,.<br />
2. Når telefonen viser detaljene til valgt hendelse,<br />
trykk,, velg Endre og trykk,igjen.<br />
Når du endrer en gjentatt hendelse endres samtidig alle<br />
forekomster av denne hendelsen: Trykk i dette<br />
tilfelle,for å bekrefte.<br />
3. Endre all informasjon du trenger som beskrevet<br />
ovenfor.<br />
Slette en hendelse<br />
Slette en enkelt hendelse<br />
Slett den hendelsen du ønsker og trykk,to ganger.<br />
Velg så Slett og trykk,for å bekrefte.<br />
Sletting av en gjentatt hendelse<br />
Ved å velge en tidligere forekomst av en hendelse:<br />
Velg en tidligere forekomst av en hendelse og<br />
trykk,. Når detaljene til hendelsen vises,<br />
trykk,, velg så Slett og trykk,for å<br />
bekrefte: Bare de tidligere forekomstene av den<br />
valgte hendelsen slettes.<br />
Ved å velge en fremtidig forekomst: Velg en<br />
fremtidig forekomst av en hendelse og trykk,.<br />
Når detaljene til hendelsen vises, trykk,, velg<br />
så Slett og trykk,for å bekrefte: Alle<br />
forekomster av den valgte hendelsen slettes.<br />
Slette tidligere hendelser<br />
Du kan også Slett tidligere hendelser ved<br />
Slett tidligere<br />
å velge Slette tidligere på det første nivå i<br />
menyen organiser. I dette tilfellet, tast<br />
inn start-dato (tidligere eller fremtidig)<br />
hvor alle tidligere hendelser skal slettes og trykk,to<br />
ganger for å slette alle hendelser før denne dato.<br />
For å slette alle hendelser stilt inn i din organiser, tast<br />
inn en start-dato som ligger flere år fram (f.eks. 3.<br />
desember 2010). Slik er du sikker på at alle hendelser<br />
før denne dato slettes på en gang.<br />
Vise hendelser<br />
Vis dag, Vis uke og Vis måned viser i displayet i det<br />
respektive formatet for alle hendelser lagret i<br />
organiseren. For å vise hendelser i displayet, gå frem på<br />
følgende måte:<br />
1. Velg ønsket visning og trykk,.<br />
2. Med en gang du har tastet inn valgt visning, flytt<br />
for å vise forrige eller neste dag,<br />
uke eller måned.<br />
3. Trykk,for å vise listen med tilsvarende<br />
hendelser eller for å føre inn en ny.<br />
76 Spill og anvendelser
Tidssone<br />
Selv om det er nødvendig å skifte<br />
tidssonen hvis du reiser mye, vær<br />
Tidssone oppmerksom på at det vil påvirke alle<br />
påminnelser i organiseren: Alarmene for<br />
hendelsene oppdateres avhengig av tiden som vises på<br />
displayet (se “Tid og dato” side 46).<br />
"Brick" spill<br />
Denne menyen kan være avhengig av abonnementet.<br />
Slik kan symbol og innhold variere.<br />
Med denne menyen kan du hente frem<br />
“Brick“ spill. Målet med spillet er å<br />
"Brick" spill<br />
ødelegge mursteinene ved å treffe dem<br />
med ballen.<br />
Når du har ødelagt den siste mursteinen, når du neste<br />
nivå. Bruk følgende taster:<br />
4 og 6 Beveg racketen mot venstre eller høyre.<br />
* og # For å kaste ballen mot venstre eller<br />
høyre. Trykk en av disse tastene for å<br />
starte spillet.<br />
0 For å ta en pause i spillet; pausetiden er<br />
begrenset til 2 minutter, deretter<br />
avbrytes pausen og spillet er tapt.<br />
Spill og anvendelser 77
13 Telefonfunksjoner<br />
Samt.innst.<br />
Samt.innst.<br />
Viderekopl<br />
Med denne menyen kan du stille inn<br />
alternativer for samtalen (viderekopl,<br />
venter, etc.)<br />
Her kan du lede innkommende samtaler<br />
enten til postkassen eller til et nummer<br />
Viderekopl<br />
(likegyldig om det er i Navn eller ikke) og<br />
tilordne følgende funksjoner:<br />
Datasamtaler, Talesamtale og Telefaxsamtaler.<br />
Før du kan aktivere dette alternativet må du taste inn<br />
nummeret til din talepostkasse (se “Postkasser”<br />
side 78). Denne funksjonen er avhengig av<br />
abonnementet og forskjellig fra overføring av samtalen<br />
som finner sted når et/flere samtale(r) pågår.<br />
Ubetinget<br />
Alternativet ubetinget viderekopler alle innkommende<br />
samtaler.<br />
Advarsel! Når du velger dette alternativet får du ikke<br />
noe anrop før du har deaktivert det igjen.<br />
Betinget<br />
Med dette alternativet kan du velge under hvilke(n)<br />
omstendighet(er) du vil viderekople innkommende<br />
samtaler. Tre alternativer er tilgjengelige: Hvis u/svar<br />
(du har ikke besvart samtalen), V/ikke tilgj. (nettverket<br />
er ikke tilgjengelig) eller V/opptatt (du snakker allerede<br />
i telefonen og abonnementet ditt omfatter ikke<br />
alternativet samtale venter eller du ha ikke aktivert<br />
det). Hvert alternativ kan stilles inn separat.<br />
Så snart du har enten valgt Betinget eller Ubetinget, velg<br />
om du vil viderekople anrop til talepostkassen din eller<br />
til et annet telefonnummer eller avbryte viderekopl.<br />
Status<br />
Her kan du vise status for alle<br />
viderekoplede samtaler.<br />
Status<br />
Postkasser<br />
Med denne menyen kan du taste inn<br />
numre til din talepostkasse (hvis ikke<br />
Postkasser<br />
tilgjengelig på SIM-kortet ditt).<br />
I noen tilfeller må du taste inn to numre: Ett for å lytte<br />
til talepostkassen, det andre for å viderekopl. Ta<br />
kontakt med din operatør for mer informasjon om<br />
dette emnet.<br />
78 Telefonfunksjoner
Auto-oppk.<br />
Her kan du kople gjenta automatisk På<br />
Auto-oppk.<br />
eller Av. Når den er På, og hvis personen<br />
som du ringer til er opptatt, slår<br />
telefonen din automatisk dette nummer<br />
til forbindelsen er opprettet eller til det maksimale<br />
antallet forsøk er oppnådd (10). Telefonen sender en<br />
pipelyd ved begynnelsen av hvert forsøk og en spesiell<br />
pipelyd hvis forbindelsen er opprettet.<br />
Tiden mellom hvert gjentatt anrop blir lengre ved hvert<br />
forsøk.<br />
Svartast<br />
Svartast<br />
Her kan du ta imot en samtale ved å<br />
trykke hver tast unntatt ) som<br />
benyttes for å avvise en samtale.<br />
Vent. samt.<br />
Vent. samt. behandles forskjellig<br />
Vent. samt.<br />
avhengig av type nettverk (GSM eller<br />
GPRS) du har valgt.<br />
Med GSM<br />
Med GSM<br />
Her kan du Aktivere eller Deaktivere<br />
vent. samt. venter og tilordne følgende<br />
funksjoner: Alle samtaler, Talesamtaler,<br />
Faxsamtaler og Datasamtaler.<br />
Når dette alternativet er aktivt, hører du en pipelyd<br />
hvis noen forsøker å ringe deg mens du er i en samtale.<br />
Velg alternativet Status for å finne ut om GSM vent.<br />
samt. er aktivert eller ikke.<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet. Ta<br />
kontakt med din operatør.<br />
Med GPRS<br />
Her kan du Aktivere eller Deaktivere<br />
funksjonen vent. samt. for<br />
Med GPRS innkommende talesamtaler mens en<br />
GPRS-forbindelse er opprettet.<br />
Identifikasjon<br />
Her kan du Vis eller Skjule din identitet<br />
overfor samtalepartneren. Alternativet<br />
Identifikasjon<br />
Status vil informere deg om denne<br />
funksjonen er aktivert eller ikke.<br />
Samtaleliste<br />
Med denne menyen kan du se listen med<br />
utgående og innkommende samtaler<br />
Samtaleliste<br />
samt forsøk på auto-oppk. og detaljer til<br />
samtalen. Samtaler (foretatt, avvist og<br />
mottatt) vises i kronologisk rekkefølge med det siste<br />
øverst på listen. Når Samtalelisten er tom, vises Tom<br />
samtaleliste på displayet.<br />
Telefonfunksjoner 79
Samtaleliste<br />
Trykk tast,fra hovedkarusellen, velg<br />
Samtaleliste<br />
så Samtaleinfo > Samtaleliste > Samtaleliste<br />
for å vise samtalelisten. Benytt<br />
pilene+og-for å bla gjennom<br />
listen og trykk på,igjen for å hente frem dato, tid,<br />
nummer anropsstatus for hvert valgt samtale og for å<br />
vite om det var sendt eller mottatt. Trykk,for å få<br />
tilgang til en karusell slik at du kan benytte funksjonen<br />
Ring eller Ring handsfr. til denne samtalepartneren, Send<br />
melding, Slett den valgte samtalen eller Lagre det<br />
tilknyttede nummeret.<br />
Slett<br />
Trykk,, velg Samtaleinfo > Samtale-<br />
Slett<br />
liste, så Slett. Trykk,to ganger for å<br />
stille tilbake.<br />
Telefonen lagrer de siste 30 numre i Samtalelisten, det<br />
siste nummeret vises først. Du kan slå hvert av disse<br />
numrene direkte. Trykk+i hvilemodus for å få<br />
tilgang til Samtalelisten. Hvis ett av de opplistede<br />
numrene også er i Navn, vises det tilsvarende navnet.<br />
Flytt+eller-for å velge nummeret du vil slå<br />
igjen og trykk (. Trykk ) for å legge på røret.<br />
Tellere<br />
Med denne menyen kan du kontrollere<br />
kostnader og varighet av samtalene.<br />
GSM-tellere<br />
Denne menyen gir deg tilgang til<br />
alternativene som beskrives nedenfor.<br />
GSM-tellere<br />
GSM-anropstellerne inkluderer ikke WAP-forbindelser.<br />
De fleste alternativer som er nevnt nedenfor, er avhengig<br />
av abonnementet.<br />
Akk.s.tellere<br />
Velg dette alternativet og trykk,for å<br />
Vis eller Tilbakestille den totale<br />
Akk.s.tellere<br />
samtaletiden for Utgående eller<br />
Innkommende samtaler.<br />
Informasjon om siste samtale<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Med denne menyen kan du vise<br />
varigheten og/eller kostnadene for siste<br />
Info. s. samt.<br />
samtale.<br />
80 Telefonfunksjoner<br />
Tellere
Info v. s.slutt<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Her kan du aktivere og deaktivere<br />
Info. v. s.slutt<br />
Akk. kostn.<br />
automatisk visning av lengde og/eller<br />
kostnader av hver samtale når du legger<br />
på røret.<br />
Denne funksjonen er avhengig av abonnementet.<br />
Her kan du vise de samlede kostnader og<br />
Akk. kostn.<br />
stille telleren til null. Det kan være<br />
beskyttet av PIN- eller PIN2-koder.<br />
Viser deg hvor mye du har brukt etter<br />
Vis du har lagt inn samtaletakster.<br />
Her kan du sette de aktuelle Akk.<br />
Slett<br />
kostn. til 0; krever PIN2-kode.<br />
Her kan du sjekke gjenværende<br />
kredittsaldo (sammenlignet med limit<br />
Vis balanse stilt inn på forhånd).<br />
Her kan du slette kostnadslimit. Det<br />
kan være beskyttet av PIN- eller<br />
Kostn. grense av PIN2-koder (avhengig av<br />
abonnementet ditt).<br />
Her kan du taste inn kostnadslimit<br />
som benyttes i menyen Vis<br />
Kost.grense kredittsaldo.<br />
Her kan du stille inn eller endre<br />
gebyrene pr. enhet. Tast først inn<br />
Pris t.skritt benyttet valuta (maksimal 3 tegn) og<br />
tast så inn kostnader pr. enhet.<br />
GPRS-tellere<br />
Denne funksjonen er avhengig av nettverket.<br />
Med denne menyen kan du velge ett av<br />
de følgende alternativene:<br />
GPRS-tellere<br />
Siste telefonsesjon<br />
Dette alternativet viser den siste sesjonen<br />
eller overføringsvolumet i din<br />
Mobil teller<br />
mobiltelefon (f.eks. etter en WAPforbindelse<br />
over GPRS).<br />
Siste PC-sesjon<br />
Dette alternativet viser den siste sesjonen<br />
eller overføringsvolumet i din PC-<br />
PC teller<br />
overføring.<br />
Tellerne som administreres av din mobiltelefon kan<br />
være forskjellige fra dem som benyttes av din operatør.<br />
Du bør derfor betrakte tellerne som vises på displayet<br />
som veiledende verdier men IKKE som basis for<br />
beregning av gebyrene.<br />
Telefonfunksjoner 81
14 WAP<br />
WAP<br />
Mobiltelefonen din støtter tjenester som<br />
baseres på Wireless Application Protocol<br />
(WAP). Med den innebygde WAPsøkerutinen<br />
kan du hente frem tjenester<br />
som leveres på internett som nyheter, sport, vær, etc.<br />
Din mobiltelefon støtter WAP-funksjonen bare hvis<br />
denne er inkludert i abonnementet ditt: Hvis den var<br />
forhåndsinnstilt, skulle det ikke være nødvendig å<br />
endre innstillingene som er beskrevet i dette avsnittet.<br />
Hos noen operatører kan WAP-parametere<br />
fjerninnstilles. Ta kontakt med din operatør for<br />
detaljert informasjon.<br />
Internettjenester<br />
Med denne hovedmenyen for WAP-søkerutinen kan<br />
du konfigurere innstillingene for WAP, opprette<br />
forbindelse til hjemmesiden for din operatør, definere<br />
bokmerker for direkte og raskere forbindelser etc.<br />
Starte en WAP-sesjon<br />
1. For å starte en WAP-sesjon, trykk og hold tasten<br />
@ inne i hvilemodus.<br />
Du kan også velge Oper.tjenest. > WAP > Hjemmeside<br />
og trykke,.<br />
2. Din mobiltelefon vil opprette forbindelse til<br />
nettverket i henhold til Tilgangsinnstill. som du har<br />
definert i menyen Innstillinger > Nettverk (se<br />
side 45).<br />
3. Søkerutinen har startet og et animert ikon viser at<br />
telefonen oppretter forbindelse til operatørens<br />
4.<br />
5.<br />
hjemmeside.<br />
Flytt+eller-for å navigere i online-sidene<br />
og trykk,for å velge et uthevet emne.<br />
Trykk c for å vende tilbake til forrige side.<br />
Avslutte en WAP-sesjon<br />
For å avslutte en WAP-sesjon, trykk og hold @ inne,<br />
ELLER velg Alternativer > Avslutte og trykk,for å<br />
bekrefte.<br />
Hjemmeside<br />
Hjemmesiden er lenken til første WAP-side som du får<br />
tilgang til når du starter WAP fra hvilemodus. I de<br />
fleste tilfeller er denne menyen allerede<br />
forhåndsinnstilt i menyen WAP-tjenester og vil<br />
forbinde deg direkte med hjemmesiden til din<br />
operatør.<br />
82 WAP
Du kan endre denne standardhjemmesiden ved å taste<br />
inn navnet og URL-adressen til en annen side, som da<br />
vil erstatte den aktuelle (se “Lagre som hjemmeside”<br />
side 86).<br />
Bokmerker<br />
Med denne menyen kan du lagre adressene til dine<br />
favoritt-WAP-sider, gi dem et annet navn hvis ønsket,<br />
og få rask tilgang til dem fra listen.<br />
Du kan også gjøre det mens du blar: Trykk @ for å<br />
hente frem Alternativene, velg så Bokmerker. I dette<br />
tilfellet fylles feltene Navn og URL automatisk ut med<br />
informasjonen som siden du ser på inneholder.<br />
Legge til bokmerker<br />
1. Velg WAP > Bokmerker > Legg til bokmerke og<br />
trykk,.<br />
2. Begynn med å taste inn det nye navnet: Det<br />
dukker automatisk opp et redigeringsvindu.<br />
3. Trykk,for å lagre navnet du har tastet inn.<br />
4. Trykk-for å flytte adressefeltet og gå frem på<br />
samme måte som ved inntasting av WAPadressen.<br />
Administrere bokmerker<br />
Med denne menyen kan du Slett lagrede bokmerker<br />
eller Redigere dem for å endre navn og/eller adresse.<br />
Trykk i begge tilfeller, trykk,for å bekrefte.<br />
Benytte bokmerker<br />
For å opprette forbindelse til en WAP-side som du har<br />
lagret som bokmerke, velg den ganske enkelt i listen og<br />
trykk,for å opprette forbindelsen.<br />
Taste inn adresse<br />
Med denne menyen kan du taste inn adressen til en<br />
WAP-side som du kan opprette direkte forbindelse til<br />
ved å velge den og trykke,. Dette er en rask måte å<br />
hente frem WAP-adresser på uten å lagre dem som<br />
bokmerker.<br />
1. Trykk,og tast inn URL-adressen til ønsket<br />
side.<br />
2. Trykk,for å opprette forbindelse til denne<br />
siden.<br />
Alle adressene som du taster inn i denne menyen, og<br />
som du har hentet frem minst en gang, vises i en liste:<br />
Velg ett av emnene og trykk,for å hente frem siden<br />
en gang til uten å taste hele adressen inn igjen.<br />
Innstillinger<br />
Redigere hjemmeside<br />
Her kan du endre navn og adresse til Hjemmesiden:<br />
1. Trykk,og begynn med å taste inn det nye<br />
navnet. Det dukker automatisk opp et<br />
redigeringsvindu.<br />
WAP 83
2. Trykk,for å lagre navnet du har tastet inn.<br />
3. For å vende tilbake til menyen Rediger<br />
hjemmeside, trykk,for å gå til adressefeltet og<br />
gå frem på samme måte som ved endring av<br />
adressen.<br />
Velg profil<br />
Med denne menyen kan du velge en av de tilgjengelige<br />
profilene og så definere forbindelsesinnstillingene for<br />
hver enkelt av dem: Bla med+eller-for ønsket<br />
profil, så trykkfor å velge / velge bort og<br />
trykk,for å bekrefte.<br />
Alle forbindelsesinnstillinger som beskrives nedenfor<br />
kan benyttes for den valgte profilen, som du så kan gi<br />
et nytt navn for enklere identifikasjon.<br />
Forbindelse<br />
Velg forbindelse<br />
Her kan du velge en av dataprofilene som du har<br />
definert i Innstillinger > Tilgangsinnst. (se side 45 for<br />
detaljert informasjon om dette emne).<br />
Velg i listen som dukker opp forbindelsesinnstillingen<br />
som du ønsker, og trykk,for å bekrefte.<br />
Bærer<br />
Her kan du velge type nettverk som benyttes av den<br />
valgte profilen når forbindelsen opprettes.<br />
GSM eller GPRS: Mobiltelefonen din vil for WAPforbindelser<br />
bare benytte GSM- eller GPRS-nettverk.<br />
GPRS først: Din mobiltelefon vil først forsøke å<br />
opprette forbindelse til GPRS-nettverket, så til GSMnettverket<br />
hvis GPRS-nettverket ikke er tilgjengelig.<br />
For å kunne velge dette alternativet, er det nødvendig<br />
at både innstillinger for GSM og GPRS er konfigurert.<br />
Se side 45 for detaljer.<br />
Proxy-adresse<br />
Her kan du oppgi en proxy gateway-adresse som<br />
benyttes for å starte en WAP-forbindelse ved å benytte<br />
den valgte profilen. Trykk,for å taste inn adresse,<br />
trykk så,for å bekrefte.<br />
Trykk 0 og hold den inne for å taste inn et<br />
punktum «.»<br />
Proxy-port<br />
Her kan du oppgi et proxy-portnummer i tilfelle at<br />
proxyen du benytter krever et annet portnummer.<br />
Trykk,for å taste inn ønsket nummer, trykk<br />
så,for å bekrefte.<br />
Når du velger Aldri vil dette fremskynde nedlastingen<br />
av sidene du ser på.<br />
84 WAP
Sikkerhet<br />
Sertifikater<br />
Velg denne menyen og trykk,for å vise listen med<br />
installerte sikkerhetssertifikater. Velg et av emnene i<br />
listen og trykk,for å vise detaljer på displayet eller<br />
slette det.<br />
Sesjonsinfo<br />
Her kan du vise informasjon om den aktuelle WAPsesjonen<br />
på displayet: Sikkerhetstype, klasse, etc.<br />
Trykk c for å bla en side tilbake.<br />
Aktuelt sertifikat<br />
Her kan du vise det gjeldende sikkerhetssertifikatet på<br />
displayet. Trykk c for å bla en side tilbake.<br />
Gi en profil et nytt navn<br />
Med denne menyen kan du gi den valgte profilen et<br />
nytt navn: Tast inn nytt navn (et redigeringsvindu<br />
dukker automatisk opp), trykk,så for å lagre<br />
navnet du har tastet inn.<br />
Alternativer for søkerutinen<br />
Med denne menyen kan du aktivere/deaktivere<br />
nedlastingen av bilder som ligger på WAP-sidene. Velg<br />
Aldri eller Alltid og trykk,for å bekrefte valget.<br />
Cache<br />
Med denne menyen kan du tømme et område i<br />
telefonens minne hvor sidene som du blar gjennom<br />
under en WAP-sesjon er lagret. Velg Slett cache og<br />
trykk,for å bekrefte valget.<br />
Tjeneste-innboks<br />
Med denne menyen kan du lese og administrere<br />
meldinger som er automatisk sendt til deg av<br />
nettverket og / eller din operatør.<br />
1. Hvis du er blitt informert om at du har fått en<br />
tjenestemelding, trykk,for å lese den.<br />
2. Velg ellers Oper.tjenester > WAP Internetttjenester<br />
> Tjeneste-innboks og trykk,for å<br />
hente frem listen med meldinger.<br />
Meldinger med høy prioritet viser et utropstegn<br />
sammen med symbolet lest / ikke lest.<br />
3. Trykk+eller-for å bla gjennom listen og<br />
velg ønsket melding, trykk,for å lese den.<br />
4. Hvis meldingen inneholder en WAP-adresse (eller<br />
URL), trykk,for å opprette forbindelse til den<br />
aktuelle WAP-siden.<br />
5. Hvis du vil slette en av tjenestemeldingene, velg<br />
Tjeneste-innboks > Administrere meldinger og<br />
trykk,.<br />
6. Velg meldingen som skal slettes og trykk,for<br />
å bekrefte.<br />
WAP 85
Alternativer<br />
Trykk tasten @ for å hente frem alternativene<br />
beskrevet nedenfor mens du blar gjennom<br />
internettsidene.<br />
Menyene som er felles for både menyen Internetttjenester<br />
og Alternativer er beskrevet i avsnittene<br />
ovenfor.<br />
Hjemmeside<br />
Gir deg direkte tilgang til Hjemmesiden fra WAPsiden<br />
du ser på.<br />
Tilbake<br />
Bringer deg tilbake til siden du sist var på.<br />
Du må ha sett på minst to sider for at dette alternativet<br />
skal bli tilgjengelig.<br />
Fremover<br />
Bringer deg til neste side (f.eks. når du først har valgt<br />
Tilbake).<br />
Friske opp<br />
Vil laste siden du ser på en gang til ned fra<br />
originalserveren.<br />
Lagre som hjemmeside<br />
Med dette menyalternativet kan du lagre WAP-siden<br />
du ser på som standard hjemmeside.<br />
1. Velg Lagre som hjemmeside og trykk,. URL<br />
adressen til siden vises automatisk i Adressefeltet.<br />
2. Tast inn et navn for denne siden og trykk ,.<br />
3. Når du er tilbake i menyen Internettjenester er<br />
hjemmesidens navn det første emnet på listen.<br />
Trykk tasten @ i hvilemodus for å opprette<br />
forbindelse til denne siden.<br />
Lagre som...<br />
Når du ser på WAP-sidene, kan du med denne menyen<br />
lagre bilder som er integrert i sidene som vises på<br />
displayet.<br />
1. Mens du ser gjennom, bla med+eller-for å<br />
velge bildet.<br />
2. Trykk med en gang bildet er fremhevet på @<br />
for å hente frem Alternativene. Velg Lagre som... og<br />
trykk,.<br />
3. Hvis ønsket gi bildet et nytt navn og trykk ,<br />
for å lagre det i Bildealbumet.<br />
Avslutte<br />
Her kan du avslutte en WAP-sesjon: Trykk,for å<br />
bekrefte og forlate WAP.<br />
86 WAP
Motta en samtale<br />
Når du får et anrop mens du har forbindelse til WAP:<br />
1. Hvis du svarer på anropet forlater du WAPanvendelsen<br />
og avbryter den aktuelle sesjonen.<br />
Telefonen din vender tilbake til den siste siden du<br />
så på når du legger på røret, men selve<br />
forbindelsen består ikke lenger.<br />
2. Hvis du avviser anropet kommer du tilbake til<br />
displayet forhåndsvisning.<br />
WAP 87
15 Operatørtjenester<br />
De fleste emner i menyen Operatørtjenester (f.eks.<br />
Tjenestenumre, Tjenester +) er avhengig av<br />
abonnenmentet og spesiell for operatøren: Din<br />
mobiltelefon støtter dem bare hvis de er inkludert i<br />
abonnementet ditt. Menyene som vises i det følgende<br />
kan derfor være tilgjengelige eller ikke. Ta kontakt med<br />
din nettverksoperatør for å få detaljert informasjon om<br />
tilgjengelighet og takster.<br />
For å kunne ta noen tjenester i bruk, kan det være<br />
nødvendig at du ringer eller sender en SMS som du blir<br />
belastet for.<br />
GSM-strenger<br />
Telefonen støtter standard GSM-strenger som kan<br />
sendes fra tastaturet til nettverket og benyttes for å<br />
aktivere tjenester som tilbys i nettverket.<br />
Eksempel nr. 1<br />
Trykk * 4 3 #, så ( for å aktivere<br />
tjenesten Anropsvarsel.<br />
Eksempel nr. 2<br />
Trykk * # 3 1 #, så ( for å få<br />
vite om mobiltelefonens nummer er blitt sendt.<br />
Eksempel nr. 3<br />
Trykk * 6 1 #, så ( for å aktivere<br />
funksjonen viderekople hvis intet svar.<br />
Eksempel nr. 4<br />
Trykk * 6 2 #, så ( for å aktivere<br />
funksjonen viderekople hvis utilgjengelig.<br />
For detaljert informasjon om GSM-strenger ta kontakt<br />
med din nettverksoperatør.<br />
DTMF-signaler<br />
Noen telefontjenester (som telefonsvarere og<br />
anropsmeldere) krever at telefonen din sender DTMFsignaler<br />
(Dual Tone Multi Frequency), også kjent som<br />
“Tonevalg”. Disse benyttes for å overføre passord,<br />
tilbakeringingsnumre, anroperens valg osv.<br />
Du kan sende DTMF-signaler når som helst under et<br />
anrop ved å trykke en av tastene 0 til 9, * og<br />
#. Du kan også vedlegge et telefonnummer en<br />
DTMF-sekvens før du slår det (eller lagre det i Navn).<br />
Telefonnummeret og DTMF-sekvensen må skilles<br />
med et ventetegn.<br />
Pause- og ventetegn<br />
For å få et pause- eller ventetegn, trykk og hold #<br />
inne. Displayet viser w for et ventetegn og p for et<br />
pausetegn. Telefonen tolker det første pausetegnet<br />
88 Operatørtjenester
alltid som et ventetegn. Når du slår et nummer som<br />
inneholder et ventetegn, slår telefonen den første delen<br />
(telefonnummeret) og venter så til forbindelsen er<br />
opprettet før den sender resten av sifrene som DTMFtoner.<br />
Hvert følgende pausetegn er et vanlig pausetegn<br />
som gir en forsinkelse på 2,5 sekunder.<br />
For eksempel: Fjernkontroll av din telefonsvarer<br />
For å høre alle meldinger (f.eks. kode 3) på din<br />
telefonsvarer (passord 8421) under telefonnummeret<br />
12345678, må du ringe: 12345678w8421p3.<br />
Telefonen slår 12345678 og venter til det opprettes<br />
forbindelse. Når den er opprettet, sender telefonen<br />
8421 (passordet), tar en pause på 2,5 sekunder og<br />
sender så de siste sifrene. Hvis du mener at 2,5<br />
sekunder ikke er lenge nok for dine behov, kan du taste<br />
inn flere pausetegn etter hverandre for å forlenge<br />
pausetiden.<br />
Ring et annet telefonnummer<br />
Du kan ringe et annet nummer under en samtale eller<br />
mens en samtale venter. Du kan koble frem og tilbake<br />
mellom to samtaler (kostnadene som vises på displayet<br />
er avhengig av lokale takster).<br />
1. Slå et nummer under en samtale og trykk så (.<br />
Den første samtalen blir satt til venting og<br />
nummeret vises nede på displayet. Så slås det<br />
andre nummeret.<br />
2. Trykk,for å kople frem og tilbake mellom to<br />
samtaler og velg så Bytt. Hver gang du kobler fra<br />
en samtale til den andre, settes den aktive<br />
samtalen til venting og samtalen som var satt på<br />
venting blir aktivert.<br />
3. Trykk ) for å avslutte en aktiv samtale. Den<br />
aktive samtalen avsluttes, og samtalen som venter<br />
forblir ventende.<br />
4. For å avslutte samtalen som er satt på venting velg<br />
Bytt og trykk så ).<br />
Merk:<br />
Det andre nummeret kan slås enten fra tastaturet eller<br />
fra:<br />
- Navn ved at du trykker-og velger navnet du vil<br />
ringe,<br />
- samtalelisten ved at du trykker+og velger navnet<br />
du vil ringe.<br />
Svare på en annen samtale<br />
Du kan motta en annen samtale mens du allerede<br />
snakker med en i telefonen (hvis denne funksjonen er<br />
inkludert i abonnementet). Når du mottar en annen<br />
Operatørtjenester 89
samtale, sender telefonen en varseltone og det vises<br />
Vent. samt. på displayet.<br />
For å kunne motta en annen samtale, må du ha:<br />
- Abonnert på denne funksjonen,<br />
- deaktivert alternativet viderekopl (se side 78),<br />
- aktivert alternativet Vent. samt. (se side 79).<br />
Hvis du mottar en annen samtale, trykk,. Du kan<br />
da:<br />
Akseptere en annen samtale: Den første settes til<br />
venting, den andre er aktiv. Hvis du vil kople<br />
frem og tilbake mellom begge samtalene, trykk<br />
,og velg Bytt. Hver gang du kopler fra en<br />
samtale til en annen, settes den aktive samtalen til<br />
venting og samtalen som er satt til venting<br />
aktiveres. For å innføre en ny oppringer i en<br />
konferanse, trykk,og velg Konferanse.<br />
Avvise den andre samtalen.<br />
Avslutte den aktive samtalen, den innkommende<br />
samtalen ringer.<br />
Merk:<br />
- Hvis du også vil svare på den innkommende<br />
samtalen, trykk (; for å avvise den, trykk ).<br />
- Hvis du har aktivert viderekopling 'Hvis opptatt' (se<br />
“Viderekopl” side 78), får du aldri en annen samtale<br />
fordi de alltid viderekoples når linjen er opptatt.<br />
Svare på en tredje samtale<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Under en samtale og når en samtale venter, kan du<br />
motta en tredje samtale. Telefonen sender en<br />
varseltone. Du kan enten avslutte en av samtalene før<br />
du kan svare på den tredje, eller innføre flere samtaler i<br />
en konferanse (se under). Denne tjenesten er begrenset<br />
til to aktuelle samtaler (en aktiv og en samtale som<br />
venter).<br />
Telefonmøtesamtale<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Du kan aktivere telefonmøtesamtale ved<br />
å slå flere utgående samtaler etter<br />
Telefonmøte<br />
hverandre, eller slå sammen flere aktuelle<br />
samtaler. Du kan ha opptil fem deltakere<br />
samtidig og avslutte telefonmøte med ). Dermed<br />
avbrytes forbindelsen til alle samtaler.<br />
For å slå flere utgående samtaler etter hverandre, må du<br />
først begynne med en normal samtale med det første<br />
nummeret i telefonmøtet. Når forbindelsen til den<br />
første deltakeren er opprettet, begynn med den andre<br />
samtalen som beskrevet ovenfor i “Du kan ringe et<br />
annet nummer under en samtale eller mens en samtale<br />
90 Operatørtjenester
venter. Du kan koble frem og tilbake mellom to<br />
samtaler (kostnadene som vises på displayet er<br />
avhengig av lokale takster).” side 89. Når den andre<br />
samtalen er opprettet, trykk,og velg Telefonmøte.<br />
Gjenta prosessen beskrevet ovenfor inntil du har<br />
opprettet forbindelse til fem deltakere.<br />
Hvis du får en innkommende samtale under<br />
telefonmøtesamtaler, og det er færre enn fem deltakere,<br />
kan du ta imot denne nye oppringningen ved å<br />
trykke,. Trykk,igjen og velg så Telefonmøte for<br />
å tilføye denne deltakeren til telefonmøtesamtalen.<br />
Hvis du får en innkommende samtale under<br />
telefonmøtesamtaler med 5 deltakere, kan du svare på<br />
denne nye innkommende samtale, men ikke tilføye<br />
den til telefonmøtet.<br />
Mens et telefonmøtesamtale pågår, trykk,for å<br />
hente frem alternativene Møtedeltakere. For å avbryte<br />
forbindelsen til en deltaker i telefonmøtet, velg Fjern<br />
deltaker og trykk,for å bekrefte, eller velg Privat<br />
samtale for å ha en privat samtale med bare denne<br />
deltakeren (andre deltakere settes på vent).<br />
Overføre en samtale<br />
Avhengig av abonnementet<br />
Du kan overføre både en aktiv samtale og en samtale<br />
som venter. Din forbindelse avbrytes når overføringen<br />
er utført. Under en samtale, trykk,, velg Overføre<br />
og trykk,.<br />
Denne funksjonen er forskjellig fra samtale<br />
viderekoplet som finner sted før du tar imot samtalen<br />
(se side 78).<br />
Operatørtjenester 91
Sikkerhetsinformasjon<br />
Radiobølger<br />
Din mobiltelefon er en radiosender og -<br />
mottaker med lav ytelse. Når den er i<br />
funksjon sender og mottar den radiobølger.<br />
Radiobølgene bærer ditt tale- eller datasignal<br />
til en basestasjon som er forbundet med<br />
telefonnettverket. Nettverket kontrollerer ytelsen som<br />
telefonen overfører med.<br />
Din telefon overfører/mottar radiobølger i GSMfrekvensen<br />
(900 / 1800MHz).<br />
GSM-nettverket kontrollerer overføringsytelsen<br />
(0.01 til 2 watt).<br />
Din telefon er i samsvar med alle relevante<br />
sikkerhetsstandarder.<br />
CE-merket på din telefon viser at den er i samsvar<br />
med de Europeiske direktiver for<br />
elektromagnetisk kompatibilitet (direktiv 89/<br />
336/EØF) og lavspenningsdirektivet (direktiv 73/<br />
23/EØF).<br />
Du er ansvarlig for din mobiltelefon. For å unngå<br />
skader på deg selv, andre eller selve telefonen, les og<br />
følg sikkerhetsinstruksjonene og gjør de som låner<br />
telefonen din kjent med dem.<br />
For å hindre uvedkommende bruk av din telefon<br />
utover det:<br />
Oppbevar telefonen din på et sikkert sted og<br />
hold den borte fra små barn.<br />
Skriv ikke opp PIN-koden din. Forsøk å<br />
huske den istedenfor.<br />
Slå telefonen av og ta ut batteriet hvis du ikke vil bruke<br />
den over lengre tid.<br />
Benytt menyen Sikkerhet for å endre PIN-koden etter<br />
at du har kjøpt telefonen og for å aktivere alternativene<br />
anropsbegrensning.<br />
Utformingen av din telefon er i samsvar med<br />
alle gjeldende lover og regler. Din telefon kan<br />
imidlertid forårsake forstyrrelser i andre<br />
elektroniske apparater. Du bør derfor følge<br />
alle lokale anbefalinger og regler når du benytter din<br />
mobiltelefon både hjemme og når du er underveis.<br />
Regler for å benytte mobiltelefonen i kjøretøy og fly<br />
er spesielt strenge.<br />
Offentligheten har en tid vært bekymret for mulig<br />
helsefare for brukere av mobiltelefoner. Aktuell<br />
forskning på radiobølgeteknologi, inkludert GSMteknologi<br />
har vært vurdert, og det er satt opp<br />
sikkerhetsstandarder for å garantere beskyttelse mot<br />
elektromagnetiske bølger. Mobiltelefonen din<br />
oppfyller alle gjeldende sikkerhetsstandarder og<br />
direktivene for radioteknisk utstyr og<br />
telekommunikasjonsutstyr 1999/5/EF.<br />
92 Sikkerhetsinformasjon
Slå alltid av telefonen<br />
Utilstrekkelig beskyttet eller følsomt elektronisk utstyr<br />
kan bli påvirket av radiobølger. Disse forstyrrelsene<br />
kan føre til ulykker.<br />
Før du går om bord i et fly og/eller når du<br />
pakker telefonen i bagasjen din: Bruk av<br />
mobiltelefoner i fly kan bli farlig for<br />
funksjonen av flyet, avbryte det mobile<br />
nettverket og er ulovlig.<br />
I sykehus, klinikker andre helsesentre og<br />
overalt ellers hvor du er i umiddelbar nærhet<br />
av medisinsk utstyr.<br />
I områder med potensiell eksplosiv<br />
atmosfære (f.eks. bensinstasjoner og også i<br />
områder hvor luften inneholder støvpartikler<br />
som metall).<br />
I et kjøretøy som transporterer brennbare produkter<br />
(selv om kjøretøyet er parkert) eller et kjøretøy som<br />
drives med flytende gass (LPG), sjekk først om<br />
kjøretøyet er i samsvar med gjeldende<br />
sikkerhetsbestemmelser. I områder hvor det kreves at<br />
innretniger som sender ut radiobølger slås av, som på<br />
steinbrudd eller andre områder hvor det pågår<br />
sprengningsarbeid.<br />
Sjekk hos produsenten av kjøretøyet at<br />
elektronisk utstyr benyttet i kjøretøyet ikke<br />
vil bli påvirket av radioenergi.<br />
Brukere av pacemakere<br />
Hvis du bruker en pacemaker:<br />
Hold alltid telefonen mer enn 15 cm vekk fra<br />
pacemakeren når telefonen inn er slått på, for å<br />
unngå potensiell forstyrrelse.<br />
Bær ikke telefonen i en brystlomme.<br />
Benytt øret på andre siden av pacemakeren for å<br />
minimere den potensielle forstyrrelsen.<br />
Slå av telefonen hvis du antar at det oppstår<br />
forstyrrelser.<br />
Brukere av høreapparater<br />
Hvis du er en bruker av et høreapparat, spør legen din<br />
og produsenten av høreapparatet for å vite om ditt<br />
apparat er mottakelig overfor forstyrrelser fra<br />
mobiltelefonen.<br />
Optimal funksjon<br />
For å forbedre ytelsen av din telefon, redusere<br />
emisjonen av radioenergi, redusere batteriforbruket og<br />
sikre sikker funksjon, overhold følgende<br />
retningslinjer:<br />
Sikkerhetsinformasjon 93
For optimal og tilfredsstillende funksjon av<br />
telefonen anbefales det å bruke telefonen i<br />
normal driftsposisjon (når den ikke brukes i<br />
handsfree-modus eller med handsfreetilbehør).<br />
Utsett ikke telefonen din for ekstreme<br />
temperaturer.<br />
Behandle telefonen med omhu. Ved hvert<br />
misbruk opphører den internasjonale garantien.<br />
Dypp ikke telefonen i noen væske; hvis telefonen<br />
er fuktig, slå den av, ta ut batteriet og la den tørke<br />
i 24 timer før du bruker den igjen.<br />
For å rengjøre telefonen, tørk av den med en myk<br />
klut.<br />
Ved utgående og innkommende samtaler<br />
forbrukes den samme energien. Mobiltelefonen<br />
forbruker imidlertid mindre energi i hvilemodus<br />
når den forblir på samme plassen. Når den er i<br />
hvilemodus og du flytter på den, forbruker<br />
telefonen energi for å sende oppdatert<br />
informasjon om stedet den befinner seg til<br />
nettverket. Hvis du stiller bakgrunnslyset inn på<br />
et kortere tidsrom og unngår unødvendig<br />
navigering i menyene hjelper det også for å spare<br />
batteriets energi for lengre telefonsamtaler og<br />
driftstid.<br />
Informasjon vist på batteriet<br />
Telefonen din får strøm fra et oppladbart batteri.<br />
Benytt kun foreskrevet lader.<br />
Kast ikke batteriet i åpen ild.<br />
Ikke deformer eller åpne batteriet.<br />
Pass på at ikke metallgjenstander (som nøkler i<br />
lommen din) kommer i berøring med og<br />
kortslutter batterikontaktene.<br />
Unngå at telefonen utsettes for ekstrem varme (><br />
60°C eller 140°F), fuktighet eller etsende<br />
omgivelser.<br />
Du bør bare benytte original <strong>Philips</strong>-tilbehør<br />
fordi bruken av annet tilbehør kan skade<br />
telefonen slik at garantien for din <strong>Philips</strong>telefon<br />
ikke lenger er gyldig. Forviss deg om<br />
at deler som er skadet erstattes med en gang av en<br />
kvalifisert tekniker og at de erstattes med original<br />
<strong>Philips</strong>-reservedeler.<br />
Ikke bruk mobiltelefonen mens du<br />
kjører bil<br />
Det nedsetter konsentrasjonen som kan være<br />
farlig. Overhold følgende retningslinjer:<br />
Rett hele din oppmerksomhet mot kjøringen.<br />
Kjør ut fra veien og parker før du bruker<br />
94 Sikkerhetsinformasjon
telefonen. Ta hensyn til de lokale bestemmelser i de<br />
land hvor du kjører og bruker din mobiltelefon.<br />
Ta hensyn til de lokale bestemmelsene i de land hvor<br />
du kjører og bruker GSM-telefonen din.<br />
Hvis du vil bruke telefonen i en bil, installer et<br />
handsfree-bilsett som er konstruert for dette formål, og<br />
som sikrer at du konsentrerer deg fullt om kjøringen.<br />
Forviss deg om at telefonen og handsfree-bilsettet ikke<br />
blokkerer noen airbager eller andre<br />
sikkerhetsinnretninger som er installert i bilen din.<br />
Bruken av et alarmsystem som aktiverer kjøretøylysene<br />
eller signalhornet for å signalisere innkommende<br />
telefonsamtaler er i noen land forbudt på offentlige<br />
veier. Sjekk lokale bestemmelser.<br />
EN 60950 Standard<br />
I varmt vær eller etter lengre utsettelse for sol (f.eks. bak<br />
et vindu eller frontruten) kan temperaturen til<br />
telefonens hus øke, spesielt hvis dette er av metall. Vær<br />
i dette tilfellet spesielt forsiktig når du tar opp telefonen<br />
og unngå også å bruke den ved en temperaturer over<br />
40°C.<br />
Miljøvern<br />
Husk å ta hensyn til lokale bestemmelser når<br />
det gjelder avfallshåndteringen av<br />
emballasjematerialet, brukte batterier og<br />
gamle telefoner og pass på at de resirkuleres.<br />
<strong>Philips</strong> har merket batteriet og emballasjen med<br />
standardsymboler som er utformet for å fremme<br />
resirkuleringen og passende avfallshåndtering av<br />
eventuelt avfall.<br />
Batteri: Et kryss på søppelkassen betyr at<br />
batteriet ikke skal kastes i<br />
Emballasje:<br />
husholdningsavfallet.<br />
Dette symbolet betyr at den merkede<br />
emballasjen kan resirkuleres.<br />
Symbolet det grønne punktet betyr at et<br />
finansielt bidrag er gitt til nasjonale<br />
institusjoner for gjenvinning og<br />
resirkulering (f.eks. EcoEmballasje i<br />
Frankrike).<br />
Dette trekantsymbolet med tre piler på<br />
kunststoffdeler og plastposer betyr at<br />
materialet kan resirkuleres og<br />
kjennetegnes som dette.<br />
Sikkerhetsinformasjon 95
Telefonen kan ikke<br />
slås på<br />
Når du slår på<br />
telefonen vises<br />
BLOKKERT på<br />
displayet<br />
Symbolene og<br />
vises ikke<br />
Feilsymptomer<br />
Ta ut og sett inn batteriet<br />
igjen (se side 7). Lad så<br />
batteriet til batterisymbolet<br />
ikke lenger blinker. Trekk<br />
laderen ut og forsøk å slå på<br />
mobiltelefonen.<br />
Noen har forsøkt å bruke<br />
telefonen din, men visste<br />
verken PIN-koden eller<br />
koden for å oppheve<br />
blokkering (PUK). Ta<br />
kontakt med din<br />
tjenesteleverandør.<br />
Forbindelsen til nettverket er<br />
avbrutt. Du er enten i<br />
radioskyggen (i en tunnel eller<br />
mellom høye bygninger) eller<br />
du er utenfor nettverkets<br />
dekningsområde. Forsøk det<br />
fra et annet sted eller ta<br />
kontakt med din<br />
nettverksoperatør for hjelp/<br />
informasjon om nettverket.<br />
Displayet reagerer<br />
ikke (eller reagerer<br />
langsomt) på<br />
tastetrykk<br />
Telefonen vender<br />
ikke tilbake til<br />
hvilemodus<br />
Telefonen viser ikke<br />
numrene til<br />
innkommende<br />
samtaler<br />
Displayet reagerer<br />
langsommere ved meget lave<br />
temperaturer. Dette er<br />
normalt og påvirker ikke<br />
telefonens drift. Ta telefonen<br />
med til et varmere sted og<br />
prøv på nytt. Ta i andre<br />
tilfeller kontakt med din<br />
telefonleverandør.<br />
Trykk og hold c inne eller<br />
slå av telefonen, sjekk at SIMkortet<br />
og batteriet er satt inn<br />
korrekt og slå telefonen på<br />
igjen.<br />
Denne funksjonen er<br />
avhengig av nettverk og<br />
abonnement. Hvis nettverket<br />
ikke sender oppringerens<br />
nummer, viser telefonen i<br />
displayet Oppkall 1 istedenfor.<br />
Ta kontakt med din operatør<br />
for detaljert informasjon om<br />
dette emnet.<br />
96 Feilsymptomer
Du kan ikke sende<br />
tekstmeldinger<br />
Displayet viser IMSI-<br />
feil<br />
Du kan ikke motta<br />
og/eller lagre JPEG-<br />
bilder<br />
Ved lading vises<br />
ingen bjelke i<br />
batterisymbolet og<br />
sym-bolet blinker<br />
Noen nettverk tillater ikke at<br />
meldinger utveksles med<br />
andre nettverk. Ta kontakt<br />
med din operatør for detaljert<br />
informasjon om dette emnet.<br />
Problemet har sammenheng<br />
med ditt abonnement. Ta<br />
kontakt md din operatør.<br />
Et bilde kan ikke mottas på<br />
telefonen din hvis det er for<br />
stort, eller hvis det ikke har<br />
riktig filformat. Se side 57 for<br />
komplett informasjon om<br />
dette emnet.<br />
Batteriet må kun lades opp i<br />
omgivelser hvor temperaturen<br />
ikke er under 0°C (32°F) eller<br />
over 50°C (113°F).<br />
I andre tilfeller ta kontakt<br />
med din telefonleverandør.<br />
Displayet viser SIM-<br />
feil<br />
Du er ikke sikker på<br />
om du mottar<br />
samtaler riktig<br />
Når du forsøker å<br />
benytte en funksjon<br />
i menyen, viser<br />
displayet ikke tillatt<br />
Sjekk at SIM-kortet er blitt<br />
satt inn i riktig posisjon (se<br />
side 7). Hvis problemet<br />
vedvarer kan SIM-kortet ditt<br />
være ødelagt. Ta kontakt med<br />
din operatør.<br />
For å kunne motta alle<br />
samtaler, vær sikker på at<br />
ingen av funksjonene<br />
«Betinget anrop viderekopl»<br />
eller «Ubetinget anrop<br />
viderekopl» er aktivert (se<br />
side 78).<br />
Noen funksjoner er avhengig<br />
av nettverket. De er derfor<br />
bare tilgjengelige hvis<br />
nettverket eller abonnementet<br />
ditt støtter dem. Ta kontakt<br />
med din operatør for detaljert<br />
informasjon om dette emnet.<br />
Feilsymptomer 97
Displayet viser Sett<br />
inn SIM-kortet<br />
Telefonen fungerer<br />
ikke riktig i bilen<br />
Sjekk at SIM-kortet er blitt<br />
satt inn i riktig posisjon (se<br />
side 7). Hvis problemet<br />
vedvarer kan SIM-kortet ditt<br />
være ødelagt. Ta kontakt med<br />
din operatør.<br />
En bil inneholder mange<br />
metalliske deler som<br />
absorberer elektromagnetiske<br />
bølger som kan påvirke<br />
telefonens ytelse. Det er<br />
nødvendig med et bilsett som<br />
utstyrer deg med en ekstern<br />
antenne som gjør deg istand<br />
til å ringe og ta imot anrop<br />
uten å håndtere håndsettet.<br />
Du må ta kontakt med lokale<br />
myndigheter om det er tillatt<br />
å telefonere mens du kjører.<br />
98 Feilsymptomer
Ikoner og symboler<br />
I hvilemodus kan flere symboler vises samtidig.<br />
Hvis nettverkssymbolet ikke vises i displayet, er<br />
nettverket ikke tilgjengelig i øyeblikket. Du kan være i<br />
et område med dårlig mottak: Gå til et annet sted.<br />
Stille - Telefonen din ringer ikke når du<br />
mottar en samtale.<br />
Vibrator - Telefonen din vibrerer når du<br />
mottar en samtale.<br />
GPRS-forbindelse - Telefonen din er<br />
forbundet med GPRS-nettverket.<br />
SMS-melding - Du har fått en ny melding.<br />
Talemelding - Du har fått en ny talemelding.<br />
Batteri - Bjelkene indikerer batteriets nivå (4<br />
bjelker = fullt, 1 bjelke = lavt).<br />
Vekkerklokke aktivert.<br />
Streif. - Vises i displayet når telefonen<br />
registreres på et annet nettverk enn ditt eget<br />
(spesielt når du er i utlandet).<br />
SMS full - Minne for meldinger er fullt. Slett<br />
gamle meldinger for å motta nye.<br />
Viderekopl Ubetinget til nummer - Alle<br />
innkommende talesamtaler viderekoples til et<br />
annet nummer enn talemelding.<br />
Viderekopl Ubetinget til talemeldingboks<br />
- Alle samtaler viderekoples til talemelding.<br />
Hjemmesone - En sone bestemt av din<br />
nettverksoperatør. Avhengig av<br />
abonnementet, ta kontakt med din<br />
tjenesteleverandør for detaljer.<br />
GSM Nettverk: Telefonen din er forbundet<br />
med et GSM-nettverk.<br />
Mottakskvalitet: Jo flere bjelker som vises<br />
desto bedre er mottaket.<br />
Øyebl. Melding - alternativet er valgt På.<br />
Minne fullt - Telefonens minne er fullt. Slett<br />
enheter for å kunne lagre nye.<br />
MMS melding - Du har mottatt en nye<br />
multimedia melding.<br />
Ikoner og symboler 99
<strong>Philips</strong> original tilbehør<br />
Lader<br />
Lader batteriet i enhver AC stikkontakt. Den er liten<br />
nok til å ha med seg i en dokumentmappe eller<br />
håndveske.<br />
Universelt bilsett<br />
Utformet for å benytte din <strong>Philips</strong> mobiltelefon<br />
handsfree og lett å bruke, denne kompakte handsfreeløsningen<br />
gir deg fremragende lydkvalitet. Plugg<br />
ganske enkelt settet inn i bilens hjelpekontakt.<br />
Stereohodetelefon<br />
In-line svar-knapp er et enkelt alternativ til å finne<br />
frem telefonen. Besvar ganske enkelt en innkommende<br />
samtale ved å trykke knappen. Trykk den i hvilemodus<br />
for å aktivere taleanrop.<br />
I enkelte land er det ikke tillatt å telefonere mens du<br />
kjører. For sikker og feilfri installering anbefaler vi at<br />
autoriserte teknikere installerer handsfree bilsett.<br />
Bæreveske<br />
En gjennomsiktig bæreveske av myk plast gjør det<br />
mulig lett å trykke tastene mens telefonen din er<br />
beskyttet mot buler og riper. Utsyrt med bærerem.<br />
For å maksimere ytelsen av din <strong>Philips</strong> mobiltelefon og<br />
forhindre at garantien blir ugyldig, kjøp alltid <strong>Philips</strong><br />
originaltilbehør som er spesielt utformet for bruk<br />
sammen med telefonen din. <strong>Philips</strong> Consumer<br />
Electronics er ikke ansvarlig for skader som skyldes<br />
bruk av ikke originalt tilbehør. Spør etter <strong>Philips</strong><br />
originaltilbehør der hvor du har kjøpt telefonen.<br />
100 <strong>Philips</strong> original tilbehør
Konformitetserklæring<br />
Vi,<br />
<strong>Philips</strong> France<br />
Mobile Telephony Business Creation Team<br />
Route d’Angers<br />
72081 Le Mans cedex 9<br />
FRANCE<br />
erklærer at vi alene er ansvarlig for at produktet<br />
<strong>Philips</strong> 535<br />
CT 5358<br />
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800<br />
TAC: 352751<br />
som erklæringen referer til er i samsvar med følgende<br />
standarder:<br />
EN 60950, EN 50360 og EN 301 489-07<br />
EN 301 511 v 7.0.1<br />
Vi erkærer herved at alle vesentlige radiotekniske tester<br />
er blitt utført og at produktet nevnt ovenfor er i<br />
samsvar med alle vesentlige krav i direktivet 1999/5/<br />
EF.<br />
Vurderingsprosedyren for konformiteten som det<br />
refereres til i artikkel 10 og detaljert i tillegg V i direktiv<br />
1999/5/EF er fulgt i henhold til artiklene 3.1 og 3.2 i<br />
samarbeid med følgende institusjon:<br />
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames.<br />
KT 12 4RQ, UK Identifikasjonsmerke:<br />
0168<br />
Den tekniske dokumentasjonen for produktet nevnt<br />
ovenfor finnes hos:<br />
<strong>Philips</strong> France<br />
Mobile Telephony Business Creation Team<br />
Route d’Angers<br />
72081 Le Mans cedex 9<br />
FRANCE<br />
Le Mans, 13, November 2003<br />
Jean-Omer Kifouani<br />
Sjef for kvalitetssikring<br />
I tilfelle ditt <strong>Philips</strong> produkt ikke fungerer korrekt eller<br />
er defekt, vennligst bring telefonen tilbake til<br />
forhandleren hvor du har kjøpt den eller til <strong>Philips</strong><br />
National Service Center. I tilfelle du skulle ha behov<br />
for service mens du er i et annet land kan du få en<br />
forhandleradresse hos <strong>Philips</strong> Consumer Help Desk i<br />
landet hvor du oppholder deg.