27.07.2013 Views

Norsk Tidend 2-09 - Noregs Mållag

Norsk Tidend 2-09 - Noregs Mållag

Norsk Tidend 2-09 - Noregs Mållag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

media<br />

Tarjei Vågstøl<br />

I mars kom nyhenda om at NorDubb skal<br />

etablera eit studio i Volda. Dei bør få<br />

ordrebøkene fulle.<br />

Det har vore sagt at dei som vågar<br />

satsa i krisetider, er dei som kjem til å<br />

tena pengar på sikt. Ikkje veit eg om<br />

det stemmer, men eg vil likevel ta hatten<br />

av for NorDubb Studios, som no<br />

i mars gjekk i gang med å etablera eit<br />

dubbing-studio i Volda. Eg vonar verkeleg<br />

at dei lukkest. Vilkåra burde vera<br />

til stades.<br />

Dubba teiknefi lmar er kanskje ikkje den<br />

programsjangeren som har høgst prestisje.<br />

Likevel er det eit utruleg viktig<br />

programsegment for barn. Dersom vi<br />

ser på «kjernetida» på barnefj ernsyn,<br />

mellom klokka seks og halv sju på<br />

kvelden, er over halvparten av sendetida<br />

teiknefi lm: vanlegvis produsert i<br />

utlandet, og vanlegvis med austlandske<br />

bokmålsrøyster.<br />

I Kringkastingsringen har vi ofte spurt<br />

NRK kvifor det må vera slik at bjørnar,<br />

kongroer, bilar, båtar og menneske<br />

på teiknefi lmane må snakka slik. Det<br />

burde då vera den enklaste saka i verda<br />

å få desse til å snakka nynorsk og dialekt?<br />

NRK på si side har skulda på at<br />

dubbingverksemdene ikkje har vore i<br />

stand til å levera noko anna. Dubbingverksemdene<br />

har skulda på at det er<br />

vanskeleg å få tak i røyster.<br />

No fi nst det ingen orsakingar lenger. I<br />

Volda har NorDubb hatt over førti<br />

born og vaksne på opptaksprøver, og<br />

halde kurs for omsetjarar. Alle skjønar<br />

at det kjem til å vera litt innkøyringstid<br />

når ein skal etablera eit nytt produksjonsmiljø,<br />

men no byrjar iallfall infrastrukturen<br />

å koma på plass.<br />

Det er på tide. Dersom NRK Super skal<br />

greia kravet om å nytta minst 25 prosent<br />

nynorsk i sendingane sine, er det<br />

diverre ikkje nok med gode dokumentarhistorier<br />

frå Sogn og Fjordane og<br />

artige programvertar frå heile landet.<br />

Nei, vi må høyra fl eire bilar og rosa<br />

bjørnar snakka nynorsk og dialekt.<br />

Samtidig opnar denne etableringa opp for<br />

meir nynorsk «der det ikkje er så viktig».<br />

Når NRK har hatt store problem<br />

med å få nynorsk tale når dei har bede<br />

om det, er det ikkje så rart at dei kommersielle<br />

barnekanalane som Disney<br />

Channel og Cartoon Network (for å<br />

plukka frå kundelista til NorDubb)<br />

ikkje har hatt nynorsk heller. Når ein<br />

no kan dubba i Volda like lett som i<br />

Oslo, burde vegen liggja open for meir<br />

språkleg mangfald her òg.<br />

Eg ønskjer NorDubb til lukke med<br />

nyetableringa, og lukke til!<br />

6<br />

Ordreboka<br />

full<br />

Dubbing i nyn<br />

NorDubb Studios AS<br />

vil etablere distriktsstudio<br />

i Volda. Dei<br />

trur det fi nst ein<br />

marknad for nynorsk<br />

dubbing.<br />

– Jeg synes prinsesser er skikkelig<br />

teite! brølar Morten<br />

Lange på oslodialekt, og slår<br />

seg på brystet. Staden er Studio<br />

2 i kjellaren på Høgskulen i<br />

Volda, og det er «audition» for<br />

nynorsk-dubbarar. NorDubb<br />

Studios AS, med Lange i spissen,<br />

vil etablere distriktsstudio<br />

i Volda. No er dei på jakt<br />

etter nynorske røyster til to<br />

nye NRK-seriar.<br />

– Du må overdrive og bli<br />

ei skikkeleg klyse, seier Lange<br />

til Ivar Hustadnes Muren, 13,<br />

som står i kontrollrommet i<br />

radiostudioet.<br />

– Eg synest prinsesser er<br />

skikkeleg teite! prøver han seg,<br />

litt forsiktig, på voldadialekt.<br />

Kunsten å dubbe<br />

Over tre dagar skal i alt 40<br />

personar prøvast ut til ti roller.<br />

Ivar og klassekameraten<br />

Emil Lewe, 12, er to av dei.<br />

Dei melde seg på fordi læraren<br />

deira oppfordra dei til<br />

det. Ivar har vore i studio før,<br />

men då som songar, men ingen<br />

har dubba før. Gutane er<br />

litt spente, og ser blygt ned til<br />

å byrje med. Ivar skal i elden<br />

først. Han stiller seg inne i<br />

studioet og tek på seg høyretelefonar.<br />

Framfor seg har<br />

han manuset, ein skjerm med<br />

teiknefi lmen på og sjølvsagt<br />

ein mikrofon. Kunsten med<br />

dubbing er, ifølgje Lange, å<br />

treff e replikkane i sync, gå<br />

skikkeleg inn i rolla, vere fl ink<br />

Abelone<br />

Ågotnes<br />

Eiklid vart<br />

svært overraska<br />

over å<br />

få eit journaliststipend<br />

på 10.000<br />

kroner.<br />

Foto: Sigmund<br />

Krøvel-Velle/<br />

Hallingdølen<br />

A, ikkje å i Sandnes<br />

Kultur- og oppvekstutvalet i Sandes<br />

har bestemt at gatenamn i bunden form<br />

skal heite «gata» og ikkje «gatå», slik mellom<br />

andre mållaget i Sandnes ynskte.<br />

Overordna reglar frå Kultur- og kyrkjedepartementet<br />

seier at stadnamn<br />

i hokjønn som ein hovudregel skal ha<br />

a-ending, men at det er rom for eit visst<br />

lokalt skjønn. Før jul 2008 bad kultursjefen<br />

i Sandnes bydelsutvala uttale seg om<br />

kva praksis ein burde å leggje seg på i<br />

framtida, a-ending eller å-ending, og 70<br />

prosent av bydelsutvala gav uttrykk for<br />

at dei ynskte å-ending, melder Stavanger<br />

Aftenblad. Sandnes <strong>Mållag</strong> har òg gjeve<br />

med pausar, og overdrive akkurat<br />

passeleg.<br />

– Du må leggje igjen røysta<br />

di, og bli Humphrey, rettleier<br />

Lange.<br />

– Om du kjem inn for seint,<br />

er det berre å fortsetje.<br />

Følgjer fi lmen<br />

Klokka i radiostudioet er litt<br />

over eitt, torsdag 19.mars.<br />

Medan Ivar prøver å følgje<br />

den engelske talen best mogleg,<br />

følgjer Lange med på teiknefi<br />

lmen og lydfi lene på dataskjermen.<br />

Litt tydelegare, ver klar på<br />

alle orda, seier Lange til Ivar.<br />

- Vel ... fordi ... fordi eg skal<br />

bli astronaut! leverer sjuandeklassingen,<br />

med trykk på siste<br />

staving. Han er byrja bli varm<br />

i trøya no, og vågar litt meir.<br />

– Veldig bra! Morten Lange<br />

er begeistra.<br />

– Du må berre stramme<br />

inn litt til, det blir for langt,<br />

oppfordrar han.<br />

Fri dialektbruk<br />

Så er Ivar ferdig, og det er<br />

Emil sin tur. Han har sete og<br />

sett spent på kameraten, og<br />

gliser då det er hans tur. Emil<br />

får prøve seg på ein vond latter.<br />

– Sjå på kroppsspråket til<br />

personen! seier Lange. Emil<br />

er litt for snill i stemma for<br />

karakteren Humphrey. Han<br />

får prøve seg på ein annan karakter.<br />

– Heiter det ikkje morosamt?<br />

lurar Lange på plutseleg.<br />

– Jo, men eg seier<br />

«morsomt» på dialekten min,<br />

forklarar Emil.<br />

Dubbinga er nemleg basert<br />

på nynorske manus, men det<br />

Fyrste journaliststipend<br />

<strong>Mållag</strong>et i Kristiansand<br />

har delt ut dei fyrste<br />

stipenda til journaliststudentar<br />

som nyttar<br />

nynorsk.<br />

<strong>Mållag</strong>et i Kristiansand arbeider<br />

for at nynorsk mål skal takast i<br />

bruk på så mange samfunnsarenaer<br />

som mogeleg. Det er svært<br />

få nynorskbrukande journalistar<br />

frå Agder. Som eit tiltak for få<br />

meir nynorsk i media, spesielt på<br />

Agder, vedtok årsmøtet i 2008 å<br />

opprette ei stipendordning for<br />

uttrykk for at dei ynskjer å-ending som<br />

hovudform.<br />

I kultur- og oppvekstutvalet sitt møte<br />

måndag 16. mars landa likevel utvalet på<br />

eit vedtak om at a-ending framleis skal<br />

vere hovudregel, men at å-ending kan<br />

brukast viss det er særlege grunnar som<br />

talar for det. (LNK Nytt)<br />

journaliststudentar som ynskjer<br />

å nytte nynorsk i arbeidet sitt.<br />

Stipendet er på 10.000 kroner i<br />

semesteret inntil seks semester,<br />

og det må søkjast på nytt kvart<br />

semester.<br />

– Det kom inn seks søknader,<br />

og me gav tre av dei støtte, sa leiar<br />

i juryen, Øyvind Grov til Sørnytt<br />

då stipenda var klare. Dei utvalde<br />

er Sian Constance O`Hara, journaliststudent<br />

ved Høgskulen i<br />

Oslo, Iselin Nevestad Øvrelid,<br />

journaliststudent ved Høgskulen i<br />

Volda og Abelone Ågotnes Eiklid<br />

som studerer ved radio og tv-linja<br />

NORSK TIDEND NR. 2 – 20<strong>09</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!