27.07.2013 Views

Go!Explore - PlayStation

Go!Explore - PlayStation

Go!Explore - PlayStation

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Norge<br />

Brukerhåndbok,<br />

nettutgave


LES DETTE FØR DU BRUKER GO!EXPLORE<br />

Sjekk at PSP-systemet har korrekt date and time/dato og tid og time zone/tidssone, og at systemprogramvaren er<br />

av versjon 3.90 eller nyere. Hvis du vil vite mer om å endre dato og tid eller å oppdatere systemprogramvaren, kan du<br />

sjekke i brukerveiledningen til PSP-systemet.<br />

PSP-systemet må være utendørs og i ro for å bestemme den første posisjonen din. Før du bruker <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> for<br />

første gang, må GPS mottakeren registrere seg. Dette kan ta mellom 5 og 15 minutter. Sørg for at du står i ro og er i<br />

åpent lende der himmelen ikke er blokkert av høye bygninger eller trær.<br />

GPS-mottakeren må ha fri bane til himmelen og vende mot himmelen for å motta signalet. For å oppnå så bra signal<br />

som mulig, lønner det seg å plassere GPS-mottakeren i en vinkel som peker bort fra PSP-systemet, med fri sikt til<br />

himmelen. Av og til kan GPS-signalet bli borte, spesielt hvis du beveger deg mellom høye bygninger eller i tunneler.<br />

NYTTIGE TIPS<br />

• Hvis ikke du skal bruke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> en stund, kan du la programvaren fortsette å kjøre og sette PSP-systemet i<br />

dvalemodus. Dette gjør at det går fortere å få GPS-signal senere.<br />

• Hvis du vil unngå interferens med GPS-signalet, bør du alltid skru PSP-systemets WLAN-bryter av.<br />

• Kopier alle kartdata til Memory Stick Duo til å begynne med. Dette gjør at innlasting går fortere.<br />

• Hvis du vil sjekke GPS-signalet, kan du velge GPS under Innstillnger.<br />

VELKOMMEN TIL GO!EXPLORE<br />

Takk for at du har valgt <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> som satellittnavigasjonssystem. Les hurtigstartguiden for å begynne å bruke<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>. Dokumentet du leser nå inneholder mer detaljert referanseinformasjon og beskrivelse av funksjonene til<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>. Du kan lære deg å bruke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> når du er på farten, men det anbefales likevel at du leser denne<br />

brukerveiledningen for at du skal forstå alle skjermene og funksjonene til <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

MERK: Opplysningene i denne manualen var korrekte da manualen ble trykket, men enkelte små endringer kan ha blitt<br />

gjort sent i produktets utvikling. Alle skjermbildene i manualen er tatt fra den engelske versjonen av produktet, og noen<br />

av skjermbildene kan være tatt før produktet var ferdig. Derfor kan det hende at noen av bildene ikke helt stemmer<br />

overens med skjermbildene i det ferdige produktet.


INNHOLD<br />

1 Installere GPS-mottakeren<br />

2 Advarsler og sikkerhetsinformasjon<br />

3 Komme i gang<br />

3.1 Bruke PSP-systemet<br />

3.1.1 Bruke smart-tastaturet<br />

3.2 Bruke kartet<br />

3.2.1 Sjekke detaljer for sted på kartet<br />

3.2.2 Manipulere kartet<br />

3.2.3 Statusinformasjon<br />

3.2.4 Bruke markøren (valgt kartplassering)<br />

3.2.5 Handlingsmenyalternativer<br />

3.3 <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>-konsepter<br />

3.3.1 Smartzoom<br />

3.3.2 Posisjonsmarkører<br />

3.3.2.1 Gjeldende GPS-posisjon og innlåsing på vei<br />

3.3.2.2 Tilbake til normal navigasjon<br />

3.3.2.3 Valgt sted (markør)<br />

3.3.3 Farger for dag og natt<br />

3.3.4 Rutekalkulering og ny kalkulering<br />

3.3.5 Reiserute<br />

3.3.6 Sporlogger<br />

3.3.7 Rutesimulering<br />

3.3.8 Steder<br />

3.3.9 Fartsgrenseadvarsel<br />

4 Navigere med <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong><br />

4.1 Velge reisemål for rute<br />

4.1.1 Velge reisemål med markør<br />

4.1.2 Skrive inn en adresse eller del av en adresse<br />

4.1.2.1 Skrive inn en adresse<br />

4.1.2.2 Skrive inn en adresse hvis husnummerering<br />

er startet på nytt<br />

4.1.2.3 Velge et kryss som reisemål<br />

4.1.2.4 Velge et bysentrum som reisemål<br />

4.1.2.5 Finne en adresse med postnummer<br />

4.1.2.6 Tips om å skrive inn adresser kjapt<br />

4.1.3 Velge et reisemål blant favorittene dine<br />

4.1.4 Velge et reisemål fra Steder<br />

4.1.5 Velge et reisemål med et lagret søk<br />

4.1.6 Velge et reisemål fra loggen<br />

4.1.7 Velge et reisemål ved hjelp av koordinater<br />

4.1.8 Velge “hjem” som reisemål<br />

4.2 Lage et veipunkt<br />

4.3 Redigere en rute<br />

4.4 Se hele ruten på skjermen<br />

4.5 Skifte mellom 2D- og 3D-visning<br />

4.6 Se en simulering av ruten<br />

4.7 Velge sikkermodus<br />

4.8 Sette aktiv rute i pause<br />

4.9 Slette aktiv rute<br />

4.10 Lagre en rute<br />

4.11 Redigere en lagret rute<br />

4.12 Bruke sporlogger<br />

5 Referanse<br />

5.1 Hovedmenyen<br />

5.2 Finn og dra-menyen<br />

5.3 Kartskjermen<br />

5.3.1 Neste rutehendelse<br />

5.3.2 Elementer på kartet<br />

5.3.2.1 Veier<br />

5.3.2.2 3D-elementer<br />

5.3.2.3 Elementer på aktiv rute<br />

5.3.3 Handlingsmenyen<br />

5.3.4 Rutemenyen<br />

5.4 Mine data-menyen<br />

5.4.1 Administrere favoritter<br />

5.4.2 Administrere steder<br />

5.4.3 Administrere lagrede ruter<br />

5.4.4 Administrere lagrede søk<br />

5.4.5 Administrere sporlogger<br />

5.4.6 Administrere lagrede data<br />

5.5 Innstillingsmeny<br />

5.5.1 Visuelle innstillinger<br />

5.5.2 Lydinnstillinger<br />

5.5.3 Regionale innstillinger<br />

5.5.4 Ruteplanleggingsinnstillinger<br />

5.5.5 Advarselsinnstillinger<br />

5.5.6 GPS-status<br />

6 Ordliste<br />

7 Merknader om opphavsrett<br />

8 Bruksbetingelser


1 INSTALLERE GPS-MOTTAKEREN<br />

Før du installerer GPS-mottakeren, må du sørge for PSP-systemet (<strong>PlayStation</strong>®Portable) er skrudd av.<br />

1. Koble GPS-mottakeren til USB-kontakten øverst på PSP-systemet.<br />

2. Skru igjen skruen for å feste den (fi gur A).<br />

For å oppnå så bra mottak som mulig, lønner det seg å plassere GPS-mottakeren i en vinkel som peker bort fra<br />

PSP-systemet, med fri sikt til himmelen.<br />

Forholdsregler<br />

Før du bruker dette produktet, bør du lese brukerhåndboken og legge den et trygt sted så du kan kikke i den senere hvis<br />

du trenger det. Les også gjennom instruksjonene til PSP-systemet.<br />

• Oppbevar produktet utilgjengelig for små barn for å hindre fare for svelging.<br />

• Ikke bruk dette produktet som hovednavigasjonssystem i båt eller fl y eller ved fjellklatring eller skiturer.<br />

• Målefeil kan inntreffe, og det kan hende at GPS-posisjonering ikke er mulig fordi PSP-systemets batteri ikke har mer<br />

strøm. Dette kan føre til ulykker. Når du bruker produktet i bil, anbefales det at du bruker den offi sielle biladapteren.<br />

• Vis aktsomhet hvis du bruker PSP-systemet mens du går. Hvis du ser på skjermen mens du går, kan dette føre til<br />

ulykker.<br />

• Når du bruker sykkelmodus, må du ikke bruke produktet mens du sykler. Planlegg ruten og sjekk hvor du skal før du<br />

begynner å sykle.<br />

• Når du bruker produktet med navigasjonsprogramvare, bør du se bort fra eventuelle utrygge, farefulle eller ulovlige<br />

ruteforslag.<br />

• PSP-systemet må aldri brukes av føreren mens kjøretøyet er i bevegelse.<br />

• Når PSP-systemet brukes i bil, må PSP-systemet og GPS-mottakeren monteres i den offi sielle bilholderen i<br />

samsvar med instruksjonene til bilholderen.<br />

• Enkelte av GPS-funksjonene kan være forbudte i bestemte land eller områder. Brukerne bør sjekke lovene i landet de<br />

befi nner seg i og kun bruke GPS-en i henhold til gjeldende lover.<br />

• Når man kjører, er det smart å ta i bruk produktets sikkerhetsfunksjon. Denne får du tilgang til ved å gå til<br />

innstillingsmenyen, og gjør at knappene på PSP-systemet ikke fungerer mens kjøretøyet er i bevegelse.<br />

Bruk og håndtering<br />

• Skal ikke brukes med andre produkter enn PSP-systemet.<br />

• Ikke la væske eller små partikler komme inn i produktet.<br />

• Ikke la produktet bli utsatt for støv, røyk eller damp.<br />

• Ikke utsett produktet for høye eller lave temperaturer, høy fuktighet, kondens eller direkte sollys. Ikke la produktet ligge<br />

i et kjøretøy, da det her kan bli utsatt for disse forholdene. Det kan også bli et mål for tyver. Sirkulære merker på ruten<br />

kan også tiltrekke tyver.<br />

• Ikke la produktet komme i kontakt med væsker.<br />

• Ikke plasser andre gjenstander på produktet.<br />

• Ikke ta produktet fra hverandre eller modifi ser det.<br />

• Ikke slipp eller kast produktet eller skad det på annen måte.<br />

• Ikke la produktet komme i kontakt med gummi eller vinyl.<br />

• Ikke bruk løsemiddel, andre kjemikalier eller kjemisk behandlede kluter for å rengjøre produktet.<br />

• Ikke bruk makt på kontakten. Hvis du gjør dette kan kontakten bøyes eller gjøre skade på de indre delene.


Begrenset garanti<br />

Der PSP-systemet leveres med en ett års garanti, gjelder den samme garantien dette produktet. Hvis du vil vite mer,<br />

kan du se i brukerveiledningen som fulgte med PSP-systemet eller ringe kundestøtte for PSP. Nummeret fi nner du<br />

i dokumentasjonen til all PSP-programvare. Sjekk også bruksbetingelsene på slutten av denne brukerveiledningen.<br />

GPS<br />

GPS (Global Positioning System) er et system som bruker amerikanske navigasjonssatellitter til å defi nere hvor du<br />

befi nner deg på jorden. Det er omtrent 30 GPS-satellitter plassert i seks baner i en høyde på rundt 20 000 kilometer.<br />

Uansett hvor du er på jorden, er det som regel minst tre satellitter som kan identifi sere hvor du befi nner deg.<br />

Posisjonering<br />

GPS-mottakeren mottar radiobølger fra GPS-satellittene. Prosessen med å kalkulere plasseringen ved hjelp av informasjon<br />

fra satellitter i bane og tiden det tar å overføre informasjonen kalles ”posisjonering”. Posisjonering krever at mottakeren<br />

mottar signaler fra tre til fi re GPS-satellitter.<br />

Når du bruker GPS-mottakeren for første gang<br />

Den første posisjoneringen tar vanligvis mellom 5-15 minutter. Hvis det tar lenger tid, må du sørge for at du står i ro og er<br />

i åpent lende der himmelen ikke er blokkert av høye bygninger eller trær. Når du skrur på GPS-en igjen fl ere timer etter<br />

forrige gang du brukte den, vil plasseringen til GPS-satellittene ha endret seg, så da vil det ta noen minutter på nytt.<br />

Problemer med å motta GPS-signaler<br />

På steder som de som er listet opp under, kan det hende at radiobølgene ikke kan mottas. Det kan derfor oppstå avvik<br />

mellom stedet du befi nner deg på og det som vises. Når det er vanskelig å få skikkelig posisjonering, bør du fl ytte deg<br />

til et sted i friluft, borte fra steder som kan skygge for dekningen. Følgende objekter/plasseringer kan være i veien for<br />

posisjoneringen:<br />

• Bygninger<br />

• Inne i en tunnel<br />

• Inne i eller i skyggen av en bygning<br />

• Mellom høye bygninger<br />

• I trange gater mellom bygninger<br />

• Under bakken<br />

• I tett skog<br />

• Under en bro<br />

• I nærheten av høyspentmaster eller magnetiske gjenstander<br />

• I nærheten av mobiltelefoner i 1,5 GHz-området eller gjenstander som sender ut frekvenser i tilsvarende<br />

frekvensområde<br />

• Bak varmerefl ekterende glass<br />

• Det er også meget viktig at PSP-systemets tid, dato og tidssone er korrekt stilt inn.<br />

MERK: Posisjonering kan ta lang tid eller ikke være mulig, avhengig av plasseringen av satellittene.<br />

Feil<br />

Feil på GPS-satellitter<br />

Feil som gjøres av GPS-satellittene er omtrent ±10 meter, men avhengig av omgivelsene, kan det inntreffe feil på fl ere<br />

hundre meter. I noen tilfeller er posisjonering mulig med tre satellitter, men dette kan redusere nøyaktigheten.<br />

Mottaksfeil<br />

Avhengig av tid og sted, kan det inntreffe unøyaktigheter i GPS-posisjoneringen. I slike tilfeller kan det hende at det ikke<br />

oppgis korrekt posisjon selv om alt ser ut til å fungere som det skal. Dette er ikke en feil.<br />

Grunnleggende bruk<br />

Operasjonsmetodene varierer avhengig av programvaren som brukes. Hvis du vil vite mer, kan du se i brukerveiledningen<br />

som fulgte med programvaren.


Hint<br />

• Du kan endre vinkelen på mottakeren (fi gur B).<br />

• Du kan forbedre forholdene for å motta radiobølger fra GPS-satellittene ved å justere vinkelen til mottakeren, så den<br />

peker rett opp mot himmelen (fi gur C).<br />

2 ADVARSLER OG SIKKERHETSINFORMASJON<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> er et navigasjonssystem som hjelper deg med å fi nne veien til et reisemål ved hjelp av en tilkoblet<br />

GPS-mottaker. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> sender ikke ut GPS-posisjonen din, andre kan ikke spore deg på grunn av at du bruker<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

Det er viktig at du bare ser på skjermen til PSP-systemet når det er trygt å gjøre det. Førere må bruke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong><br />

før de begynner reisen, PSP-systemet må aldri brukes av en fører mens kjøretøyet er i bevegelse. Planlegg ruten før<br />

du drar og stopp hvis du trenger å endre noe i løpet av reisen.<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> har en sikkermodus – hvis du skrur denne på, kan du ikke justere innstillingene mens kjøretøyet beveger<br />

seg fortere enn 10 km/t. Hvis ikke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> brukes av en passasjer, anbefales det at du bruker sikkermodus.<br />

Du må følge alle trafi kkskilter og følge trafi kkreglene. Hvis du kjører en annen vei enn den du får anbefalt av <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>,<br />

blir en ny rute kalkulert ut og instruksjonene blir endret i tråd med den nye ruten.<br />

Plasser aldri PSP-systemet et sted der det er til hinder for førerens synsfelt, i området der en kollisjonspute kan<br />

komme til å utløses eller et sted der det kan forårsake skade i tilfelle ulykker.<br />

3 KOMME I GANG<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> er optimalisert for bruk i bil, men kan også brukes av fotgjengere og syklister. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan planlegge<br />

ruter på hele det installerte kartet. Hvis du har de relevante kartene installert på PSP-systemet, trenger du ikke å<br />

endre kart for å navigere mellom kartsegmenter eller land.<br />

Når <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> starter for første gang, må du:<br />

1. Velge språket du vil ha på skjermen. Dette kan du endre senere i innstillingsmenyen.<br />

2. Velg språket og stemmen du vil ha til stemmeveiledning. Dette kan du også endre i innstillingsmenyen.<br />

3. Velg om du vil at <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> skal lagre programinnstillinger automatisk på Memory Stick Duo. Dette kan du<br />

endre senere ved å velge Mine data i hovedmenyen og så velge Lagrede data.<br />

Etter du har bestemt dette, får du frem hovedmenyen og kan begynne å bruke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

Den enkleste måten å bruke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> på er å velge Finn og dra, velge et reisemål og begynne å bevege seg mot<br />

målet. Du kan velge reisemål på følgende måter:


• Bruk valgt sted på kartet (markøren) – se under 4.1.1 i denne brukerveiledningen for å få vite mer.<br />

• Skriv inn adresse eller del av adresse, for eksempel et gatenavn uten husnummer eller navnet på to gater som krysser<br />

hverandre – se under 4.1.2 i denne brukerveiledningen.<br />

• Finn en adresse ved hjelp av postnummeret.<br />

• Bruk et tidligere lagret sted, enten en favoritt, et sted eller et reisemål fra loggen av tidligere reisemål og veipunkter<br />

– se under 4.1.3 til 4.1.6 i denne brukerveiledningen.<br />

• Bruk koordinater – se under 4.1.7 i denne brukerveiledningen.<br />

3.1 BRUKE PSP-SYSTEMET<br />

Når PSP-systemet er skrudd av, kalkulerer ikke <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> GPS-posisjonen din og oppdaterer ikke kjøreinstruksjonene.<br />

Når PSP-systemet skrus på igjen, fortsetter <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> å navigere så snart GPS-mottakeren har funnet ut hvor du<br />

befi nner deg.<br />

1<br />

3<br />

4 21<br />

6<br />

5 22<br />

7<br />

8<br />

9 10 11 13 14 15 16<br />

NUMMER KOMPONENTNAVN BRUK I GO!EXPLORE<br />

18<br />

23<br />

17 19<br />

1 -knapp Zoome inn på kartskjermen.<br />

3 CVZX Navigere i menyer/tilte og rotere kartet på kartskjermen.<br />

4 Driftsindikator for Memory Stick<br />

Duo<br />

Lyser når du lagrer og laster data.<br />

5 Driftsindikator for WLAN Ingen funksjon. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> støtter ikke trådløse funksjoner (WLAN).<br />

6 Analog spak Bevege kartet i fi re retninger.<br />

7 Feste for bærerem<br />

8 Venstre høyttaler<br />

9 HOME-knapp Avslutte <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

10 Volum ned-knapp Skru ned volumet.<br />

11 Volum opp-knapp Skru opp volumet.<br />

12 LCD-skjerm<br />

13 Skjermknapp Justere lysstyrken på skjermen.<br />

14 Lydknapp Justere frekvensspekteret på lyden.<br />

15 SELECT-knapp Endre statusinformasjon som vises på skjermen<br />

16 START-knapp Tilbake til posisjon.<br />

17 F-knapp Avhenger av hvilken skjerm du er på i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

12<br />

2<br />

20


18 D-knapp Avhenger av hvilken skjerm du er på i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

19 A-knapp Avbryte valgt handling eller gå tilbake til <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>-skjermen.<br />

20 S-knapp Bekrefte valg du har gjort på skjermen.<br />

21 POWER-indikator Lyser, blinker eller skifter farge for å indikere systemstatus.<br />

22 HOLD-indikator Blir gul når du er i hold-modus.<br />

23 Høyre høyttaler<br />

3.1.1 BRUKE SMART-TASTATURET<br />

Noen ganger må du skrive inn tall og bokstaver (for eksempel når du skal skrive inn en adresse eller postkode) ved hjelp<br />

av smart-tastaturet. Med tastaturet på skjermen trykker du på C, V, Z eller X for å bevege den gule markeringen<br />

over tegnet du vil bruke og trykker på S-knappen for å bruke tegnet.<br />

Bruke forskjellige tastaturkonfi gurasjoner (ABC, QWERTY, AZERTY)<br />

Velg Endre taster. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> husker hvilken tastaturvariant du foretrekker og viser denne neste gang du skal skrive<br />

inn noe.<br />

Korrigere noe du har skrevet<br />

Trykk på F-knappen eller -knappen eller marker MELLOMROM-knappen på smart-tastaturet og trykk på S-knappen.<br />

Skrive inn små eller store bokstaver<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> skriver automatisk inn stor forbokstav, men lar alle de andre bokstavene være små.<br />

Bruke smart-tastaturet til å fi nne et sted<br />

Etter hvert som du skriver inn tegn med tastaturet, blir antallet resultater færre. Når det er fi re eller færre mulige steder<br />

som stemmer overens med det du har skrevet inn, vises en skjerm der du kan velge sted.<br />

Hvis du søker etter en adresse eller et sted, trenger du ikke alltid å skrive hele navnet på stedet. Mens du skriver inn<br />

tekst, kan du sjekke resultatet når som helst – trykk på D-knappen for å vise skjermen der du velger sted, og trykk på<br />

-knappen eller X for å bla gjennom resultatsidene.


3.2 BRUKE KARTET<br />

Kartskjermen er skjermen du bruker oftest. Denne kommer du til fra hovedmenyen ved å velge Utforsk kart.<br />

Hvis du vil vite mer om kartskjermen, kan du se under 5.3 i denne brukerveiledningen.<br />

3.2.1 SJEKKE DETALJER FOR STED PÅ KARTET<br />

Detaljer om stedet der du befi nner deg mens du navigerer vises øverst til venstre på kartet. Gaten eller stedet der du<br />

befi nner deg vises alltid.<br />

Du kan sjekke detaljer om andre steder ved å velge dem på kartet:<br />

1. Bruk den analoge spaken til å bevege kartet.<br />

2. Markøren beveger seg når du bruker den analoge spaken. Byen, gaten eller adressen til stedet du markerer (avhengig<br />

av zoomnivået) vises øverst til venstre på kartet.<br />

Slik sjekker du listen over steder i nærheten:<br />

1. Trykk på S-knappen for å åpne handlingsmenyen.<br />

2. Velg Flere innstillinger og trykk på S-knappen.<br />

3. Velg Steder i nærheten og trykk på S-knappen.<br />

4. Velg en kategori for å få opp en liste over typer steder. Hver kategori kan deles i fl ere underkategorier. Hvis du for<br />

eksempel velger Innkvartering, kan fasilitetene i nærheten være underkategorisert som “Hotell eller Motell” eller<br />

”Campingplass” – hvis du er ute etter et hotell, velger du ”Hotell eller Motell” for å få opp en liste over steder i<br />

nærheten. Velg et hotell, så blir stedet markert på kartet. Når du søker etter steder, kan du trykke på F-knappen for<br />

å velge Se alle. Dette viser en liste over alle stedene i nærheten. Når du er i en kategori eller underkategori, vil du<br />

ved å velge Se alle få frem en liste over lokale steder som er relevante i forhold til den spesifi kke kategorien eller<br />

underkategorien.<br />

Hvis du kan navnet på et sted, kan du trykke på D-knappen og bruke smart-tastaturet for å søke etter det.<br />

3.2.2 MANIPULERE KARTET<br />

Posisjonsmarkører på kartet:<br />

Gjeldende GPS-posisjon<br />

Siste kjente GPS-posisjon<br />

Valgt sted (markør)


Med følgende kontroller kan du manipulere kartet etter behov.<br />

HANDLING KONTROLL DETALJER<br />

Bevege kartet Analog spak Du kan bevege kartet i hvilken retning du vil. Etter du har beveget<br />

kartet, trykker du på START-knappen for å gå tilbake til GPSposisjonen,<br />

eller siste kjente GPS-posisjon hvis ikke du har en<br />

gyldig GPS-posisjon.<br />

Zoome inn og ut >-knapp /


Det er også statusikoner på høyre side:<br />

IKON STATUS DETALJER<br />

Kompass Viser retningen på kartet både når kartet roteres automatisk<br />

(3D) og når kartet alltid peker nordover (2D).<br />

Satellittikon Fargen på satellittikonet viser styrken på GPS-signalet.<br />

Svart – ingen GPS-mottaker som er tilkoblet eller virker.<br />

Rød – Ingen GPS-posisjon registrert.<br />

Gul – GPS-posisjonen er registrert, men signalet er svakt.<br />

Grønn – GPS-posisjonen er registrert og signalet er sterkt.<br />

Batteristatus Dette ikonet viser statusen til batteriet.<br />

Gjeldende zoomnivå Trykk på -knappen for å endre<br />

zoomnivå.<br />

3.2.4 BRUKE MARKØREN (VALGT KARTPLASSERING)<br />

Plasser markøren på stedet du vil velge på en av følgende måter:<br />

• Bruk Finn og dra-menyen til å velge et sted. Kartet vises med valgt sted (markøren) på midten. Handlingsmenyen vises med<br />

de tilgjengelige alternativene.<br />

• Bruk den analoge spaken til å plassere markøren på valgt sted og trykk på S-knappen for å åpne handlingsmenyen.<br />

3.2.5 ALTERNATIVER TIL HANDLINGSMENY<br />

Gå! Dra til reisemålet på kartet som indikeres av markøren.<br />

Utforsk Åpner kartskjermen med markøren på midten.<br />

Lagre som favoritt Lagre stedet som er angitt av markøren som en favoritt. Velg en plass på favorittlisten,<br />

gi favoritten et navn med smart-tastaturet og trykk på S-knappen for å lagre<br />

favoritten på valgt sted.<br />

Flere innstillinger Åpner en side med fl ere innstillinger til handlingsmenyen:<br />

Steder i nærheten Sjekk listen over steder i nærheten av markøren.<br />

Sett som start Markøren blir startpunktet på ruten. Dette betyr at ruten ikke<br />

startes fra gjeldende GPS-posisjon.<br />

Lagre dette stedet Lagrer markøren som et sted. Gi et navn til stedet med smart-<br />

tastaturet og trykk på S-knappen for å lagre det som en<br />

favoritt.<br />

Sett tegnestift Marker kartet med en tegnestift der markøren befi nner seg. En<br />

tegnestift har ikke noe navn eller andre detaljer, bare en farge, så<br />

du skal kunne skille den fra de andre.<br />

Legg til veipunkt Stedet der markøren befi nner seg brukes som et punkt på<br />

reiseruten mot det endelige reisemålet.


3.3 GO!EXPLORE-KONSEPTER<br />

3.3.1 SMARTZOOM<br />

Smartzoom er mye mer enn bare automatisk zoom:<br />

• Når du nærmer deg en sving, zoomer <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> inn og hever synsvinkelen for å hjelpe deg med å se hva du skal gjøre i<br />

neste kryss. Hvis neste sving er et stykke frem, zoomer den ut og senker synsvinkelen så du ser veien foran deg bedre.<br />

• Når du kjører uten en aktiv rute, vil smartzoom zoome inn når du kjører sakte og ut når du kjører fort.<br />

Skru på smartzoom<br />

Smartzoom kan skrus på og av under Kamerainnstillinger. Disse fi nner du under Visuelle innstillinger<br />

i innstillingsmenyen.<br />

Finjustering av smartzoom<br />

På samme side under Kamerainnstillinger kan du også justere verdien for auto-reposisjonering. Dette gjør at du gir<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> tillatelse til å gjenopprette smartzoom noen sekunder etter kartet er beveget, tiltet, skalert eller rotert.<br />

Smartzoom slutter å fungere hvis du beveger, tilter eller roterer kartet.<br />

3.3.2 POSISJONSMARKØRER<br />

3.3.2.1 GJELDENDE GPS-POSISJON OG INNLÅSING PÅ VEI<br />

Når en GPS-posisjon er tilgjengelig, markerer <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> gjeldende posisjon med dette ikonet på kartet:<br />

GPS-posisjonsikonet vises på nærmeste vei, for å unngå posisjoneringsfeil. Retningen på pilen følger retningen på<br />

ruten.<br />

En grå GPS-posisjon indikerer den siste kjente GPS-posisjonen din – dette betyr at det for øyeblikket ikke er noe<br />

tilgjengelig GPS-signal.<br />

Når du kjører, kan GPS-posisjonsikonet av og til gå fra blått til grått mens du beveger deg. I disse situasjonene har GPSsignalet<br />

blitt midlertidig borte, men <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> fortsetter å simulere bevegelsen din noen sekunder. Det er sannsynlig<br />

at dette kan skje når du kjører gjennom en tunnel – GPS-signalet blir borte, men <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bruker hastigheten din til<br />

å simulere reisen en kort periode. Når du kommer ut av tunnelen prøver <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> å få GPS-signal på nytt.<br />

3.3.2.2 TILBAKE TIL NORMAL NAVIGASJON<br />

Når en GPS-posisjon er tilgjengelig og du har beveget kartet (GPS-posisjonsikonet beveger seg eller er ikke synlig), eller<br />

du har rotert kartet i 3D-visning, kan du trykke på START-knappen for å bevege kartet tilbake til GPS-posisjonen og<br />

gjenopprette visningen der du ser reiseretningen oppover på skjermen.<br />

MERK: Selv om noen beveger kartet mens du kjører, vil <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> fortsette å navigere hvis det er en aktiv rute. Du vil<br />

fremdeles få stemmeinstruksjoner og svinganvisninger basert på gjeldende GPS-posisjon.


3.3.2.3 VALGT STED (MARKØR)<br />

Hvis du velger et sted i Finn og dra-menyen eller bruker den analoge spaken på kartskjermen, vises markøren på valgt<br />

sted på kartet. Markøren er synlig på alle zoomnivåer, selv i tette områder av kartet.<br />

Når markøren er plassert, trykker du på S-knappen for å åpne handlingsmenyen. Bruk denne menyen til å bestemme<br />

om markøren skal være:<br />

• Begynnelsen av en rute.<br />

• Et veipunkt på en rute.<br />

• Reisemålet på en rute.<br />

Du kan også søke etter steder i nærheten av markøren eller velge å lagre stedet markøren befi nner seg som:<br />

• En favoritt.<br />

• Et sted.<br />

• En tegnestift.<br />

3.3.3 FARGER FOR DAG OG NATT<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bruker forskjellige farger om dagen og om natten. Dagfargene likner på dem som brukes på papirkart.<br />

Nattfargene er mørkere for at skjermen skal avgi mindre lys.<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan bytte automatisk mellom dagfarger og nattfarger basert på tidspunkt og GPS-posisjonen noen minutter<br />

før soloppgang, når himmelen allerede har blitt lys og et par minutter etter solnedgang, før det blir mørkt.<br />

3.3.4 RUTEKALKULERING OG NY KALKULERING<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kalkulerer ruten basert på valgene dine:<br />

• Rutekalkuleringsmetode<br />

• Fort<br />

• Kort<br />

• Økonomisk<br />

• Kjøretøytype<br />

• Bil<br />

• Drosje<br />

• Sykkel<br />

• Fotgjenger<br />

• Veityper<br />

• Grusveier<br />

• Kjøretillatelse påkrevd<br />

• Motorveier<br />

• Bomstasjoner<br />

• U-svinger<br />

• Ferger<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kalkulerer ruten automatisk på nytt hvis du kjører utenom foreslått rute.


3.3.5 REISERUTE<br />

Reiseruten er en liste over veivalgene du må gjøre for å komme frem, eller med andre ord, en veibeskrivelse.<br />

Du viser reiseruten ved å trykke på D-knappen på kartskjermen for å få tilgang til rutemenyen. Marker Reiserute og<br />

trykk på S-knappen. Reiseruten erstatter rutemenyen på høyre side av skjermen. Velg en av oppføringene på reiseruten<br />

og trykk på S-knappen.<br />

3.3.6 SPORLOGGER<br />

En sporlogg er et opptak (maks tre timer) av hvordan GPS-posisjonen din har endret seg i løpet av en reise, og er<br />

uavhengig av ruten som kalkuleres av <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>. Sporlogger kan spilles inn, gis nye navn, spilles av og vises på<br />

kartet. Opptaket gjøres automatisk, men ikke glem å lagre sporloggen på slutten av reisen hvis du vil beholde den, ellers<br />

blir den skrevet over senere.<br />

3.3.7 RUTESIMULERING<br />

En simulering tar deg gjennom hele ruten i følge veibeskrivelsen.<br />

Du starter rutesimuleringen på følgende måte:<br />

1. Trykk på D-knappen på kartskjermen og velg Rute. Rutemenyen vises.<br />

2. Marker Rutesammendrag og trykk på S-knappen for å åpne rutesammendragsskjermen.<br />

3. Trykk på D-knappen for å simulere ruten.<br />

I løpet av simuleringen har du følgende alternativer:<br />

• Trykk på D-knappen for å sette simuleringen i pause. Trykk på D-knappen en gang til for å gjenoppta simuleringen.<br />

• Trykk på A-knappen for å avslutte simuleringen og gå tilbake til rutesammendragsskjermen.<br />

3.3.8 STEDER<br />

Et sted er et punkt som kan betegnes som nyttig eller interessant. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> inkluderer tusenvis av steder og du kan<br />

også legge til dine egne steder på listen.<br />

Steder er gruppert i forskjellige kategorier og underkategorier. Ikonet til et sted indikerer at det er et såkalt Point of<br />

Interest (POI).<br />

Lagre et sted<br />

Du lagrer et sted ved å bevege markøren til valgt sted, trykke på S-knappen, velge Flere innstillinger og til slutt Lagre<br />

dette stedet.<br />

Administrere steder<br />

Et lagret sted kan gis nytt navn, og du kan legge til telefonnummer og ekstra informasjon ved å velge Mine data, Steder<br />

og til slutt Min mappe.<br />

MERK: Som standard vises ikke ikonene for steder. Hvis du vil vise disse ikonene på kartet, velger du Mine data,<br />

Steder og markerer en kategori eller underkategori. Trykk på F-knappen for å få tilgang til innstillingen for Synlighet<br />

og trykk på S-knappen for å skru synligheten på eller av.


3.3.9 FARTSGRENSEADVARSEL<br />

Av og til kan kartene inneholde informasjon om fartsgrenser på bestemte veier.<br />

VIKTIG MERKNAD: Det kan hende at denne informasjonen ikke er tilgjengelig for din region, eller at den ikke stemmer<br />

fullstendig på alle veiene på kartet. Ikke bruk dette som et alternativ til speedometeret i kjøretøyet.<br />

Du kan konfi gurere <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> til å advare deg hvis du overskrider fartsgrensen. Velg Innstillinger, så Advarsler og<br />

til slutt Fartsgrenseadvarsler.<br />

Når fartsgrenseadvarsel er skrudd på, kan du bestemme Høy hastighetstoleranse. Dette er grensen for når systemet<br />

gir deg advarsler (0 % gir deg en advarsel når du går over fartsgrensen).<br />

Når du kjører fortere enn fartsgrensen, skjer følgende:<br />

• Synlig advarsel: Et symbol med fartsgrensen vises på siden av kartet.<br />

• Lydvarsel: En stemmeadvarsel avspilles.<br />

4 NAVIGERE MED GO!EXPLORE<br />

Du kan bestemme en rute i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> på fl ere måter:<br />

• Hvis du trenger en enkel rute (en rute med bare ett reisemål, uten veipunkter underveis), kan du velge reisemål og<br />

starte reisen umiddelbart.<br />

• Du kan planlegge en reise med fl ere stoppesteder.<br />

• Du kan også planlegge en rute uavhengig av hvor du befi nner deg for øyeblikket eller til og med uten å ha GPSdekning.<br />

4.1 VELGE REISEMÅL FOR RUTE<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> gir deg fl ere måter å velge reisemål og veipunkter på:<br />

• Bruk valgt plassering på kartet (markøren).<br />

• Skriv inn adresse eller del av adresse, for eksempel et gatenavn uten husnummer eller navnet på to gater som krysser<br />

hverandre.<br />

• Skriv inn en adresse ved hjelp av postnummeret. På denne måten trenger du ikke velge navnet på byen, og det kan gå<br />

fortere å fi nne frem til gatenavnet.<br />

• Bruk et tidligere lagret sted, enten en favoritt, et sted eller et reisemål fra loggen over reisemål og veipunkter.<br />

• Bruk koordinater.<br />

TIPS: Hvis du skal bruke en rute senere, kan du lagre den før du begynner å navigere – trykk på D-knappen og velg<br />

Rediger rute etterfulgt av Lagre rute.<br />

4.1.1 VELGE REISEMÅL MED MARKØR<br />

1. Finn reisemålet på kartet ved å bevege og skalere kartet etter behov.<br />

2. Beveg markøren over stedet du vil ha som reisemål.<br />

3 Trykk på S-knappen for å åpne handlingsmenyen. Velg Gå! og trykk på S-knappen. Ruten kalkuleres automatisk<br />

og du kan begynne reisen.


4.1.2 SKRIVE INN EN ADRESSE ELLER EN DEL AV EN ADRESSE<br />

Den raskeste måten å fi nne et reisemål på, er hvis du kjenner adressen eller en del av adressen.<br />

Ved å bruke den samme skjermen, kan du fi nne adressen ved å skrive inn:<br />

• Eksakt adresse, inkludert husnummer.<br />

• Senteret i en by.<br />

• Et kryss.<br />

• Midtpunktet på en vei.<br />

• Et av alternativene over, etter først å ha skrevet inn postnummeret.<br />

MERK: Hvis et punkt i en by regnes som sentrum, vil det vises en rød prikk ved siden av bynavnet på skjermen der du<br />

velger sted. Hvis en by ikke har et bestemt sentrum, vil du ikke se noen rød prikk.<br />

4.1.2.1 SKRIVE INN EN ADRESSE<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Skriv inn adresse.<br />

2. Som standard foreslår <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> landet du befi nner deg i. Hvis du har behov for det, velger du Endre land og<br />

velger et annet land fra listen over tilgjengelige land.<br />

3. Bruk smart-tastaturet til å skrive inn navnet på byen. Antall resultater reduseres etter hvert som du skriver. Trykk på<br />

D-knappen for å sjekke resultater, når det er fi re eller færre igjen, vil disse vises automatisk. Alternativt kan du velge<br />

Logg for å få opp en liste over tidligere steder du har søkt etter.<br />

4. Velg by fra listen som kommer frem.<br />

5. Bruk den samme prosessen til å skrive inn et gatenavn, eller dra direkte til Sentrum (hvis dette er tilgjengelig).<br />

6. Skriv inn husnummeret eller velg å gå til gatemidtpunktet og velg Finn for å fi nne adressen på kartet. Velg Kryss for<br />

å skrive inn et nytt gatenavn og dra til stedet der de to gatene krysser hverandre.<br />

7. Handlingsmenyen vises. Marker Gå! og trykk på S-knappen. Ruten kalkuleres automatisk og du kan begynne reisen.<br />

4.1.2.2 SKRIVE INN EN ADRESSE HVIS HUSNUMMERERING ER<br />

STARTET PÅ NYTT<br />

I noen lange veier, kan det hende at husnummereringen begynner på nytt. Dette betyr at samme husnummer kan forekomme<br />

to ganger eller mer på samme vei. Hvis dette er tilfellet, må du velge riktig adresse etter å ha oppgitt husnummer.<br />

Etter å ha søkt kommer det opp en liste over adresser. Du må velge den rette før du navigerer.<br />

4.1.2.3 VELGE ET KRYSS SOM REISEMÅL<br />

Hvis det bare fi nnes noen få veier som krysser veien du har oppgitt, kan du trykke på D-knappen og velge en vei fra<br />

en liste. Når det gjelder lengre veier, begynner du å skrive inn navnet på den kryssende veien. Det kommer opp en liste<br />

over kryssende veier etter hvert som du skriver.<br />

4.1.2.4 VELGE ET BYSENTRUM SOM REISEMÅL<br />

Bysenteret er ikke nødvendigvis det geometriske sentrum i byen, men et punkt som er valgt av de som har laget kartet.<br />

Dette er vanligvis regnet som det viktigste krysset i byen.


MERK: Hvis et punkt i en by regnes som sentrum, vil det vises en rød prikk ved siden av bynavnet på skjermen der du<br />

velger sted. Hvis en by ikke har et bestemt sentrum, vil du ikke se noen rød prikk.<br />

4.1.2.5 FINNE EN ADRESSE MED POSTNUMMER<br />

Du kan fi nne steder kjapt ved å skrive inn postnummeret. Skift land om nødvendig, skriv inn postnummeret og<br />

velg sted.<br />

4.1.2.6 TIPS OM Å SKRIVE INN ADRESSER KJAPT<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bruker et smart-tastatur for å forenkle inntasting – når du skriver inn navnet på en by eller en gate, viser<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kun tegnene som er med i de mulige søkeresultatene. De andre tegnene vises i grått.<br />

Når du skriver inn en by eller et gatenavn, kan du trykke på D-knappen etter du har skrevet noen bokstaver, så lister<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> opp alle oppføringene som innholder det du har skrevet inn.<br />

Slik fi nner du et kryss kjapt:<br />

• Søk først etter gaten med det minst vanlige navnet, så slipper du unna med færre bokstaver.<br />

• Hvis en av gatene er kortere, lønner det seg å søke etter den først. Da går det kjappere å fi nne den andre.<br />

Du kan søke etter både typen og navnet på gaten. Dette er spesielt nyttig i engelskspråklige land. Hvis samme ord er med i<br />

fl ere navn, kan du få riktig resultat fortere ved å skrive inn den første bokstaven i veitypen. Du kan for eksempel skrive inn Pi<br />

A for å få Pine Avenue, og unngå alle forekomster av Pine Street og Pickwick Road.<br />

Du kan også søke innenfor postnummer. Dette er nyttig når et gatenavn er vanlig og brukes i fl ere distrikter i en by.<br />

4.1.3 VELGE ET REISEMÅL BLANT FAVORITTENE DINE<br />

Du kan velge et sted du har lagret som favoritt som reisemål.<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Favoritter.<br />

2. Velg favoritten du vil bruke som reisemål.<br />

3. Marker Gå! og trykk på S-knappen. Ruten kalkuleres automatisk og du kan begynne reisen.<br />

4.1.4 VELGE ET REISEMÅL FRA STEDER<br />

Du kan velge reisemålet fra stedene som er inkludert i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> eller fra steder du har lagret selv.<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Steder.<br />

2. Velg området der du vil lete etter et POI:<br />

• Rundt markør: Søk rundt stedet på kartet du har valgt.<br />

• Rundt gjeldende plassering: Søk rundt gjeldende GPS-posisjon.<br />

• Langs gjeldende rute: Søk med grunnlag i hvor lang omvei du må ta for å komme til et sted. Dette kan være nyttig<br />

hvis du leter etter et sted senere som bare gir deg en liten omvei. For eksempel bensinstasjoner eller restauranter.


3. Du kan innsnevre søket ved å gjøre følgende:<br />

• Velg en stedskategori (for eksempel Innkvartering) og en underkategori (for eksempel Hotell eller Motell).<br />

• Hvis du vil fi nne stedet ved hjelp av navnet, trykker du på D-knappen og velger Søk.<br />

• Du lister opp alle stedene i en kategori med F-knappen for å Se alle.<br />

4. Listen over steder som stemmer overens med søket vises. Velg ønsket sted fra listen.<br />

Kartet vises med detaljer om stedet du har valgt.<br />

• Trykk på A-knappen for å gå tilbake til listen og velge et annet sted, eller trykk på S-knappen for å velge Handling og<br />

bekrefte valget av stedet som vises.<br />

5. Handlingsmenyen vises. Marker Gå! og trykk på S-knappen. Ruten kalkuleres automatisk og du kan begynne reisen.<br />

4.1.5 VELGE ET REISEMÅL MED ET LAGRET SØK<br />

Søk kan lagres når du søker etter et sted.<br />

• Når du har en liste over stedskategorier eller underkategorier åpen, trykker du på F-knappen for å Vise alle. Så trykker<br />

du på D-knappen for å Lagre søk.<br />

• Velg et av stedene på listen.<br />

• Skriv inn et navn for søket og trykk på D-knappen for å lagre.<br />

Bruk et søk til å fi nne steder:<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Lagrede søk.<br />

2. Velg et av de lagrede søkene for å få frem listen over steder som passer søket.<br />

3. Velg ønsket sted fra listen.<br />

4. Kartet vises med detaljer om stedet du har valgt.<br />

• Trykk på A-knappen for å gå tilbake til listen og velge et annet sted, eller trykk på S-knappen for å velge Handling og<br />

bekrefte valget av stedet som vises.<br />

5. Handlingsmenyen vises. Marker Gå! og trykk på S-knappen.<br />

4.1.6 VELGE ET REISEMÅL FRA LOGGEN<br />

Reisemålene du har satt tidligere beholdes under Logg.<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Logg.<br />

2. Om nødvendig, blar du gjennom sidene under Logg og velger et sted fra listen.<br />

3. Handlingsmenyen vises. Marker Gå! og trykk på S-knappen. Ruten kalkuleres automatisk og du kan begynne reisen.


4.1.7 VELGE ET REISEMÅL VED HJELP AV KOORDINATER<br />

1. Velg Finn og dra og deretter Koordinater.<br />

2. Velg Endre format for å endre formatet koordinatene vises i.<br />

3. Skriv inn breddegraden i WGS84-format. Bruk N/S til å skifte mellom den nordlige og den sørlige halvkule.<br />

Trykk på D-knappen.<br />

4. Skriv inn lengdegraden i WGS84-format. Bruk Ø/V til å skifte mellom den østlige og den vestlige halvkule.<br />

Trykk på D-knappen.<br />

5. Handlingsmenyen vises. Marker Gå! og trykk på S-knappen.<br />

4.1.8 VELGE ”HJEM” SOM REISEMÅL<br />

Det mest vanlige reisemålet ditt, for eksempel der du bor, bør lagres som Hjem.<br />

Hvis ikke du har registrert en hjemmeadresse ennå, ber <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> deg om å defi nere en når du velger Hjem fra Finn<br />

og dra-menyen. Smart-tastaturet vises.<br />

• Skriv inn hjemmeadressen din på samme måte som når du søker etter andre adresser, eller velg Logg for å velge et<br />

sted du har dratt til nylig.<br />

Når du har bestemt en hjemmeadresse, kan du bruke denne kjapt som reisemål ved å velge Finn og dra og deretter<br />

Hjem.<br />

4.2 LAGE ET VEIPUNKT<br />

Dette beskriver hvordan du utvider en aktiv rute ved hjelp av veipunkter mens du beholder det endelige reisemålet.<br />

1. Velg et nytt sted på vanlig måte. Dette blir veipunktet på ruten.<br />

2. Kartet vises med stedet du har valgt i midten.<br />

3. Velg Flere innstillinger fra handlingsmenyen og deretter Legg til veipunkt for å legge til punktet som en mellomstopp<br />

før det endelige reisemålet på ruten.<br />

4. Du kan legge til fl ere punkter på ruten, det er bare å gjenta stegene over så mange ganger du har behov for.<br />

5. Hver gang du legger til et nytt punkt, blir ruten automatisk kalkulert på nytt, og du kan fortsette å navigere med<br />

en gang.<br />

4.3 REDIGERE EN RUTE<br />

Du kommer til ruteredigering fra kartskjermen:<br />

1. Trykk på D-knappen og velg Rute.<br />

2. Velg Rediger rute.<br />

3. Velg Rediger veipunkter.<br />

Listen over veipunkter vises med startpunktet øverst på listen og endelig reisemål nederst. Hvis det er mange veipunkter,<br />

kan det hende du må bla. Marker et av veipunktene på listen for å få opp følgende alternativer:


KNAPP HANDLING<br />

S-knapp<br />

Grip<br />

D-knapp<br />

Optimaliser<br />

F-knapp<br />

Fjern<br />

Når du går ut av denne skjermen, blir ruten automatisk kalkulert på nytt, og du kan begynne å navigere med en gang.<br />

4.4 SE HELE RUTEN PÅ SKJERMEN<br />

Se hele ruten du har planlagt på skjermen. Gjør følgende når du har kartskjermen åpen:<br />

1. Trykk på D-knappen og velg Rute eller S-knappen og velg Handling.<br />

2. Velg Tilpass til skjermen<br />

4.5 SKIFTE MELLOM 2D- OG 3D-VISNING<br />

Kartet kan vises på klassisk måte, ovenfra og ned (2D) med nordover opp eller i perspektivvisning (3D) der reiseretningen<br />

din alltid er oppover på skjermen. Du bytter mellom de to kartvisningene ved å trykke på D-knappen og velge Endre<br />

visning.<br />

4.6 SE EN SIMULERING AV RUTEN<br />

Den aktive ruten kan simuleres på skjermen og vise deg det du kommer til å se når du navigerer. Når du har kartskjermen<br />

åpen, gjør du følgende for å starte simuleringen:<br />

1. Trykk på D-knappen og velg Rute.<br />

2. Velg Rutesammendrag<br />

3. Trykk på D-knappen for å simulere ruten.<br />

4. Trykk på D-knappen for å sette simuleringen i pause og trykk på A-knappen for å avbryte.<br />

4.7 VELGE SIKKERMODUS<br />

Grip et veipunkt og fl ytt det opp eller ned på listen. Når punktet har nådd ønsket plass i<br />

reiseruten, trykker du på S-knappen en gang til for å frigjøre det.<br />

Optimaliser en rute. Startpunktet og reisemålet forblir der de er, men veipunktene organiseres<br />

så du må kjøre kortest mulig.<br />

Veipunktet som er markert fjernes fra ruten.<br />

Sikkermodus gjør at knappene på PSP-systemet blir deaktivert når du beveger deg fortere enn 10 km/t, så du skal<br />

konsentrere deg om veien. Du vil ikke kunne bestemme nye reisemål eller endre innstillinger mens du kjører.<br />

Du skrur på sikkermodus ved å velge Innstillinger, deretter Advarsler etterfulgt av Sikkermodus.


4.8 SETTE AKTIV RUTE I PAUSE<br />

Du trenger ikke å sette den aktive ruten i pause hvis du stopper. Så snart du begynner å bevege deg igjen, fortsetter<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> med å gi instruksjoner fra der du befi nner deg.<br />

4.9 SLETTE AKTIV RUTE<br />

Når du har kartskjermen åpen, gjør du følgende for å slette den aktive ruten:<br />

1. Trykk på D-knappen og velg Rute.<br />

2. Velg Rediger rute.<br />

3. Velg Slett rute.<br />

4.10 LAGRE EN RUTE<br />

Den aktive ruten kan lagres til senere bruk. Gjør følgende når du har kartskjermen åpen:<br />

1. Trykk på D-knappen og velg Rute.<br />

2. Velg Rediger rute.<br />

3. Velg Lagre rute.<br />

4. Gi ruten et navn.<br />

5. Trykk på D-knappen for å lagre ruten.<br />

6. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> spør om du vil lagre innstilingene på en Memory Stick Duo.<br />

Velg Ja for å lagre ruten.<br />

4.11 REDIGERE EN LAGRET RUTE<br />

Du kan laste inn en tidligere lagret rute og bruke den til å navigere. Gjør følgende når du har kartskjermen åpen:<br />

1. Trykk på A-knappen for å komme til hovedmenyen.<br />

2. Velg Mine data.<br />

3. Velg Lagrede ruter.<br />

4. Marker ruten du vil bruke på listen og trykk på S-knappen.<br />

5. Ruten vises på kartet i 2D, så du skal kunne se over hele ruten før du navigerer.<br />

4.12 BRUKE SPORLOGGER<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan registrere GPS-plasseringen din mens du beveger deg. Du trenger ikke velge et reisemål og lage en<br />

rute for å gjøre dette, ruten registreres mens du kjører.<br />

Registrering av ruten du reiser<br />

1. Trykk på A-knappen på kartskjermen for å komme tilbake til hovedmenyen og velg Mine data, etterfulgt av Sporlogger.<br />

2. Trykk på D-knappen for å velge Registrer spor og start opptaket.<br />

3. Gå tilbake til kartet og start/fortsett å kjøre.<br />

4. Gå tilbake til Sporlogger og velg Stopp opptak når du er ferdig med turen. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> gir sporloggen et tidsstempel.


Simulere en sporlogg på kartet<br />

1. Trykk på A-knappen på kartskjermen for å komme tilbake til hovedmenyen og velg Mine data, etterfulgt av<br />

Sporlogger.<br />

2. Marker sporloggen du vil bruke på listen og trykk på S-knappen.<br />

3. Velg Spill igjen<br />

4. Kartskjermen vises og sporloggsimuleringen begynner.<br />

5. Du kan stoppe avspillingen når du vil ved å trykke på A-knappen.<br />

Endre farge på en sporlogg<br />

1. Trykk på A-knappen på kartskjermen for å komme tilbake til hovedmenyen og velg Mine data, etterfulgt av<br />

Sporlogger.<br />

2. Marker sporloggen du vil bruke på listen og trykk på S-knappen.<br />

3. Marker Sporfarge og trykk på S-knappen fl ere ganger for å velge fargen du vil vise sporloggen med på kartet.<br />

5 REFERANSE<br />

Følgende sider inneholder beskrivelser av de forskjellige skjermene i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

5.1 HOVEDMENYEN<br />

ALTERNATIV BESKRIVELSE<br />

Finn og dra Velg og fi nn et reisemål (for eksempel en adresse eller en type sted) eller fi nn mer informasjon<br />

som er lagret om et bestemt ”Point of Interest” (POI).<br />

Utforsk kart Åpne kartskjermen for navigering eller undersøking av kartet.<br />

Mine data Administrer data, som lagrede steder og favoritter, lagrede søk, lagrede ruter og sporlogger.<br />

Innstillinger Juster forskjellige innstillinger, for eksempel språk, kartvisning og advarsler.<br />

5.2 FINN OG DRA-MENYEN<br />

ALTERNATIV BESKRIVELSE<br />

Adresse Den raskeste måten å fi nne et reisemål på, er hvis du kjenner adressen eller en del av<br />

adressen.<br />

Hjem Velg dette forhåndsbestemte spesialstedet som reisemål (vanligvis der du bor).<br />

Steder Du kan velge reisemålet fra stedene som er inkludert i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> eller fra steder du har<br />

lagret selv.<br />

Logg Reisemålene du har brukt i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> er tilgjengelige i loggen.<br />

Koordinater Velg et reisemål ved å skrive inn koordinatene.<br />

Favoritter Velg et reisemål fra en liste over steder du tidligere har lagret som favoritter.


5.3 KARTSKJERMEN<br />

Velg Utforsk kart fra hovedmenyen for å se på kartet.<br />

Når du navigerer, viser skjermen ruteinformasjon<br />

og informasjon om reisen.<br />

Kartskjermelementer<br />

IKON NAVN DETALJER<br />

Datafelt øverst til venstre på<br />

skjermen<br />

Datafelt øverst på midten av<br />

kartet<br />

Forhåndsvisning av sving Type og avstand til neste rutehendelse.<br />

Rutedata Nyttig informasjon om gjeldende rute.<br />

Batteristatus Gjeldende batterikapasitet.<br />

Kvalitet på GPS-signal Nøyaktigheten på GPS-posisjonen angis ved hjelp<br />

av farger.<br />

Gjeldende vei Navnet på veien du kjører på.<br />

Neste vei Navnet på neste vei du kommer til på ruten.<br />

Gjeldende GPS-posisjon Din posisjon og retningen du beveger deg.<br />

Siste kjente GPS-posisjon Siste kjente posisjon.<br />

Markør (valgt sted på kartet) Når stedet du har valgt ikke er gjeldende GPSposisjon,<br />

vises denne roterende markøren.<br />

Kompass Viser retningen på kartet.<br />

Grønn strek Aktiv rute Linjen som indikerer anbefalt rute.<br />

A-knapp<br />

Hovedmeny<br />

F-knapp<br />

Endre visning<br />

D-knapp<br />

Rute<br />

S-knapp<br />

Handling<br />

Trykk på S-knappen for å åpne<br />

handlingsmenyen.<br />

Zoomnivå Gjeldende zoomnivå.<br />

Hovedmeny Åpner hovedmenyen.<br />

Kartvisninger Bytter mellom 2D- og 3D-visning.<br />

Rutemeny Åpner rutemenyen.<br />

Handlingsmenyen Åpner handlingsmenyen.


5.3.1 NESTE RUTEHENDELSE<br />

En del av kartskjermen brukes til å vise neste rutehendelse på reiseruten. Her vises både typen hendelse (sving,<br />

rundkjøring, motorveiavkjørsel, osv.) og avstanden fra gjeldende GPS-posisjon.<br />

Dette er eksempler på forhåndsvisninger:<br />

Høyresving.<br />

Rundkjøring. Tallet i sirkelen indikerer hvilken avkjørsel du skal ta.<br />

5.3.2 ELEMENTER PÅ KARTET<br />

5.3.2.1 VEIER<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> viser veier på samme måte som vanlige veikart, bredden og fargen indikerer hvor viktige de er – det er<br />

lett å se forskjell på en motorvei og et smalt smug.<br />

5.3.2.2 3D-ELEMENTER<br />

Du kan skru på og av 3D-visualisering på kartet ved å velge Innstillinger fra hovedmenyen, etterfulgt av Visuelt og<br />

deretter 3D-innstillinger.<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> støtter følgende 3D-elementtyper:<br />

TYPE DETALJER<br />

Landemerker i 3D Landemerker er 3D-gjengivelser av viktige eller velkjente strukturer. 3D-landemerker<br />

er kun tilgjengelige i noen byer og land.<br />

Høydemodell Åser og fjell vises i bakgrunnen av 3D-kartet og illustreres med farger på<br />

2D-kartet.<br />

Hevede veier Komplekse kryss og vertikalt isolerte veier (som broer eller undergrunnstunneler)<br />

vises i 3D.<br />

3D-bygninger Bygninger gjengitt i full 3D, plassert på riktig sted på kartet. Bygningsdata er begrenset<br />

til sentrum i store byer.<br />

3D-terreng 3D-terrengdata viser endringer i terreng, som høyder eller fordypninger i landskapet.<br />

5.3.2.3 ELEMENTER PÅ AKTIV RUTE<br />

ELEMENT DETALJER<br />

Gjeldende GPS-posisjon Din posisjon på kartet. Når du er i fotgjengermodus er dette den eksakte GPS-posisjonen.<br />

Hvis du har valgt et kjøretøy for rutekalkulering, plasseres pilen på nærmeste vei.<br />

Markør (valgt sted på kartet) Stedet du har valgt i Finn-menyen, eller et kartpunkt valgt på kartet.


Startpunkt Det første punktet på en rute. Hvis en GPS-posisjon er tilgjengelig, vil dette være<br />

startpunktet. Hvis ikke det er GPS-signal, vil <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bruke den forrige kjente<br />

GPS-posisjonen som startpunkt.<br />

5.3.3 HANDLINGSMENYEN<br />

Når du velger et sted med Finn og dra-menyen, vises kartet med handlingsmenyen på siden. Alternativt kan du når du<br />

beveger kartet plassere markøren på et bestemt punkt og trykke på S-knappen for å åpne handlingsmenyen.<br />

Se avsnitt 3.2.5 for å få en beskrivelse av alternativene i handlingsmenyen.<br />

5.3.4 RUTEMENYEN<br />

Når kartet er åpent, kan du trykke på D-knappen for å lagre, laste inn eller redigere rutene dine.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Når du bruker en lagret rute, spør <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> deg om du vil bruke GPS-posisjonen<br />

din eller det første punktet på den lagrede ruten som startpunkt. Du kan også<br />

modifi sere startpunktet fra handlingsmenyen. Hvis du gjør det, må du skru av den<br />

automatiske rekalkuleringsfunksjonen for å beholde valgt punkt som startpunkt.<br />

Hvis du skrur av den automatiske rekalkuleringsfunksjonen, vil du ved å velge<br />

ikonet i forhåndsvisningsfeltet ikke bare sette i gang en rekalkulering av ruten<br />

fra gjeldende GPS-posisjon, men du vil også skru på igjen den automatiske<br />

rekalkuleringsfunksjonen.<br />

Veipunkt Et veipunkt er et sted på ruten. Du kan plassere så mange av disse du vil.<br />

Reisemål Det siste punktet på ruten, det endelige reisemålet.<br />

Rutefarge Ruten er uthevet i farge på kartet, både når du bruker dagfarger og når du bruker<br />

nattfarger. Den aktive etappen på ruten vises alltid i lysere farge enn kommende<br />

etapper.<br />

Aktiv etappe av ruten Delen av ruten du kjører for øyeblikket.<br />

Hvis ikke du har lagt til noen veipunkter (bare et reisemål), er hele ruten den<br />

aktive etappen. Hvis du har lagt til veipunkter, er den aktive etappen delen av<br />

ruten fra gjeldende posisjon til neste veipunkt eller reisemålet hvis ikke det er fl ere<br />

veipunkter igjen.<br />

Inaktive etapper av ruten Etapper som ligger lenger frem på ruten. Hver av dem blir aktive i det du når<br />

veipunktet på begynnelsen.<br />

Veier som er ekskludert fra<br />

navigeringen<br />

Du kan velge om du vil bruke eller unngå bestemte veityper. Men når <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong><br />

ikke kan unngå slike veier, blir de likevel inkludert i ruten. De vises da i en farge<br />

som er forskjellig fra den vanlige rutefargen.<br />

Tilpass til skjermen Kartet viser hele ruten i 2D.<br />

Rutesammendrag Åpner en skjerm med nyttig informasjon om ruten.


Rutelinje – Ruten vises som en horisontal linje.<br />

Ankomst – Antatt tid for ankomst ved reisemålet.<br />

Rutelengde – Gjenværende strekning på ruten.<br />

Gjenværende tid – Gjenværende tid til reisemålet.<br />

Preferanse – Metoden som brukes til å regne ut ruten (rask, kort eller økonomisk).<br />

Advarselikoner – Advarsler og nyttig informasjon om bestemte deler av ruten.<br />

Simuler – Kjør en demonstrasjon av hele ruten i normal hastighet.<br />

Reiserute Bla gjennom veibeskrivelsen. Velg en oppføring på listen for å få den opp på<br />

skjermen.<br />

Rediger Rute Velg mellom følgende alternativer:<br />

Rediger veipunkter – Modifi ser ruten ved å fjerne veipunkter eller omorganisere<br />

rekkefølgen på dem.<br />

Lagre rute – Lagre den aktive ruten til senere bruk.<br />

Slett rute – Slett den aktive ruten med alle rutepunktene (startpunkt, veipunkter og<br />

reisemål). Hvis du senere bestemmer deg for at du trenger den samme ruten må<br />

du bygge den opp fra grunnen av.<br />

Snu ruten rundt – Ruten snus, startpunktet bytter plass med reisemålet og<br />

veipunktene legges i motsatt rekkefølge.<br />

Finn alternativ rute Velg en avstand fra gjeldende posisjon som <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> skal prøve å fi nne et<br />

alternativ til.<br />

Ruteinnstillinger Juster innstillinger for transportmetode, veityper som skal brukes eller hvordan<br />

ruten skal regnes ut.<br />

5.4 MINE DATA-MENYEN<br />

Administrer lagrede <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>-data. Velg Mine data i hovedmenyen.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Favoritter Slett favoritter eller gi dem nye navn.<br />

Steder Opprett, oppdater eller slett steder. Opprett, oppdater eller slett stedskategorier<br />

eller modifi ser synlighetsinnstillinger.<br />

Lagrede ruter Slett lagrede ruter eller gi dem nye navn.<br />

Lagrede søk Opprett, slett eller gi nytt navn til lagrede søk.<br />

Sporlogger Spill inn, simuler, gi nytt navn til eller slett sporlogger eller gi dem nye farger.<br />

Lagrede data Administrer data du har lagret tidligere på Memory Stick Duo.<br />

5.4.1 ADMINISTRERE FAVORITTER<br />

Du administrerer favorittene dine ved å velge Mine data, etterfulgt av Favoritter.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

Åpner kartskjermen med valgt favoritt på midten.


D-knapp<br />

Gi nytt navn<br />

F-knapp<br />

Slett<br />

Åpner valgt favoritt for redigering.<br />

5.4.2 ADMINISTRERE STEDER<br />

Sletter valgt oppføring fra favorittlisten.<br />

Velg blant følgende alternativer for å administrere data for stedene som følger med <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> og steder du har lagret<br />

selv. Velg Mine data og velg Steder.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

F-knapp<br />

Synlighet<br />

Når et sted er åpent for redigering:<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Når en stedskategori er markert:<br />

Åpner listen over underkategorier i stedskategorien.<br />

Når et sted er markert:<br />

Åpner stedet for redigering. Det er bare steder du har opprettet som er tilgjengelige<br />

på denne listen.<br />

Velg om du vil vise steder på kartet.<br />

Endre navn på sted Gi stedet nytt navn.<br />

Endre ekstra info Skriv inn ekstra informasjon om stedet.<br />

Endre telefonnummer Skriv inn et telefonnummer til stedet.<br />

Slett Slett valgt sted.<br />

5.4.3 ADMINISTRERE LAGREDE RUTER<br />

Administrer ruter du har lagret tidligere ved å velge Mine data og deretter Lagrede ruter.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

F-knapp<br />

Slett<br />

D-knapp<br />

Slett alt<br />

Viser valgt rute på kartskjermen.<br />

Sletter valgt rute.<br />

Sletter hele listen over lagrede ruter.


5.4.4 ADMINISTRERE LAGREDE SØK<br />

Administrer listen over tidligere lagrede søkekriterier for å gjøre det enkelt å fi nne ting du søker på ofte. Velg Mine data<br />

og deretter Lagrede søk.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

F-knapp<br />

Slett<br />

D-knapp<br />

Gi nytt navn<br />

Viser en liste over de nærmeste stedene som passer det lagrede søket.<br />

Sletter valgt oppføring fra listen.<br />

Gir det lagrede søket nytt navn.<br />

5.4.5 ADMINISTRERE SPORLOGGER<br />

Du kan registrere sporlogger og spille dem av, vise dem på kartet og se informasjon om dem. Velg Mine data og deretter<br />

Sporsøk.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

D-knapp<br />

Registrer spor<br />

D-knapp<br />

Stopp opptak<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

Når du viser informasjon om sporloggen:<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

F-knapp<br />

Slett<br />

Begynner å registrere sporet mens du kjører.<br />

Stopper opptaket av sporlogg.<br />

Viser informasjon om valgt sporlogg.<br />

5.4.6 ADMINISTRERE LAGREDE DATA<br />

Sporfarge – Finn en farge du vil ha på sporloggen. Når en horisontal linje vises,<br />

vises ikke sporloggen på kartet.<br />

Gi nytt navn – Åpner smart-tastaturet så du kan gi sporloggen nytt navn.<br />

Spill igjen – Starter en simulert avspilling av valgt sporlogg på kartet.<br />

Sletter valgt sporlogg.<br />

Administrer lagrede data og innstillinger og hvordan de lagres. Velg Mine data og deretter Lagrede data.<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Lagre innstillinger automatisk Skru på denne funksjonen for å la <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> lagre innstillingene dine med jevne<br />

mellomrom på en Memory Stick Duo.<br />

Slett lagrede data Velg og slett data du har lagret tidligere.


Lagre innstillinger nå Lagre data.<br />

Administrer data på Memory<br />

Stick<br />

Kopimodus<br />

Følgende alternativer er tilgjengelige i kopimodus:<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

S-knapp<br />

Velg<br />

D-knapp<br />

Start<br />

F-knapp<br />

Slett lagrede data<br />

5.5 INNSTILLINGSMENY<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> starter på nytt i kopimodus. Se følgende avsnitt av denne<br />

brukerveiledningen.<br />

Når et dataelement uten status er markert:<br />

Markerer data for installasjon.<br />

Når et dataelement med status Installert er markert:<br />

Markerer data for fjerning.<br />

Utfører valgt handling.<br />

Sletter alle lagrede data.


ALTERNATIV DETALJER<br />

Visuelt Finjuster utseendet og innholdet på kartskjermen.<br />

Lyd Juster lydeffektene som brukes i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

Region Velg språk, måleenheter, tid- og datoformat, i tillegg til stemmeprofi l.<br />

Rute Avgjør hvordan rutene skal kalkuleres.<br />

Advarsler Skru på sikkermodus og andre hendige advarselsfunksjoner.<br />

GPS Sjekk styrken på GPS-signalet.<br />

5.5.1 VISUELLE INNSTILLINGER<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Kartinnstillinger Disse innstillingene endrer utseendet på kartet:<br />

Kartfarger – <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan vise kartet og menyene i forskjellige farger når det<br />

er dag og natt. Velg automatisk eller manuelt bytte av profi lene for nattvisning og<br />

dagvisning.<br />

Indiker enveiskjøring – Enveiskjøringer kan markeres med små piler på kartet.<br />

Vis neste – Den neste rutehendelsen vises på kartet når du navigerer. Skru denne<br />

funksjonen på for å se den neste hendelsen på reiseruten.<br />

Vis feltinformasjon – Noen kart har feltinformasjon til å hjelpe deg med å plassere<br />

bilen riktig før neste kryss/avkjøring.<br />

Temaer Velg et bilde du vil bruke som bakgrunn til menyene.<br />

3D-innstillinger Bruk 3D-innstillinger til å avgjøre hva som skal vises på kartet og juster<br />

3D-detaljnivået. Alternativene er som følger:<br />

3D-landemerker – Landemerker er 3D-gjengivelser av viktige eller velkjente<br />

strukturer. 3D-landemerker er kun tilgjengelige i noen byer og land.<br />

Hevede veier – Komplekse kryss og vertikalt isolerte veier (som broer eller<br />

undergrunnstunneler) vises i 3D.<br />

Synlighet for bygninger – Bygninger gjengitt i full 3D, plassert på riktig sted på<br />

kartet. Bygningsdata er begrenset til sentrum i store byer.<br />

Hevet terreng – 3D-terrengdata viser endringer i terreng, som høyder eller<br />

fordypninger i landskapet.<br />

Kamerainnstillinger Disse innstillingene modifi serer kartvisningen:<br />

Smartzoom – Skru den automatiske kartskaleringen og tiltefunksjonen på eller<br />

av.<br />

Oversiktsmodus – Denne funksjonen skifter visningen til oversiktsmodus når<br />

neste rutehendelse er langt unna. Oversikt er en utzoomet 2D-visning som viser<br />

deg området rundt.<br />

Auto-reposisjonering – Hvis du har beveget kartet eller rotert det under<br />

navigeringen, beveger denne funksjonen kartet tilbake til gjeldende GPS-posisjon<br />

og skrur på automatisk kartrotasjon igjen etter angitt periode med inaktivitet.


5.5.2 LYDINNSTILLINGER<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Stemmevolum Glidebryteren justerer volumet på stemmen. Trykk på S-knappen for å skru<br />

stemmen på eller av.<br />

Taster Tastelyder er lyder som avspilles når du trykker på knapper. Endre volumet med<br />

glidebryteren.<br />

Trykk på S-knappen for å skru lydene på eller av.<br />

5.5.3 REGIONALE INNSTILLINGER<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Programspråk Velg hvilket språk du vil ha på skjermen. Etter du har bekreftet, starter programmet<br />

på nytt hvis du har gjort endringer.<br />

Stemmeveiledning Velg en ny stemmeveiledningsprofi l fra listen over tilgjengelige språk og stemmer.<br />

Trykk på D-knappen for å høre et eksempel på stemmen. Trykk på S-knappen<br />

når du har valgt språk.<br />

Avstandsenheter Velg avstandsenhet. Det kan hende <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> ikke støtter alle enhetene på alle<br />

språk.<br />

Format for dato og tid Bestem format for dato og tid. En rekke internasjonale formater er tilgjengelige.<br />

5.5.4 RUTEPLANLEGGINGSINNSTILLINGER<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Foretrukket rute Velg mellom forskjellige rutetyper<br />

Transportmetode Bestem hva slags fremkomstmiddel du vil bruke. Basert på denne innstillingen vil<br />

noen veityper ekskluderes fra ruten (for eksempel motorveier for fotgjengere).<br />

Veityper brukt til<br />

ruteplanlegging<br />

Bestem hvilke veityper som skal tas med i eller ekskluderes fra ruten, hvis mulig.<br />

Det kan lønne seg å ekskludere bestemte veityper, men det betyr ikke nødvendigvis<br />

fullstendig eksklusjon. Hvis reisemålet ditt kun kan nås ved hjelp av noen av<br />

veitypene du har ekskludert, blir de brukt likevel, men bare så mye som nødvendig.<br />

I slike tilfeller kommer det et advarselikon på rutesammendragsskjermen, og delen<br />

av ruten som ikke stemmer overens med det du har valgt vises med en annen farge<br />

på kartet.


Transportmetoder<br />

• Bil<br />

• Drosje<br />

• Sykkel<br />

• Fotgjenger<br />

Veityper<br />

TYPE DETALJER<br />

Grusveier <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> ekskluderer grusveier som standard.<br />

Motorveier Det kan hende du må unngå motorveier hvis du kjører en bil som ikke går så fort<br />

eller hvis du tauer en annen bil.<br />

Ferger <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> inkluderer fergeruter som standard. Det er mulig at kartene ikke har<br />

oppdatert informasjon om tilgangen på ferger. Det kan også hende du må betale<br />

ekstra for å bruke en fergeovergang.<br />

U-svinger U-svinger unngås som standard.<br />

Kjøretillatelse påkrevd På noen veier kan det hende du trenger kjøretillatelse. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> ekskluderer<br />

disse veiene fra ruteplanleggingen som standard.<br />

Bomstasjoner Som standard inkluderer <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bomstasjoner og veier du må betale for i<br />

rutene. Hvis du skrur av bomstasjoner, planlegger <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> den beste ruten<br />

utenom disse.<br />

Rutepreferanser<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Rask Gir deg den kjappeste ruten du kan reise ved å følge fartsgrensene på alle veiene.<br />

Som regel det beste alternativet for raske og normale biler.<br />

Kort Gir deg en rute som har kortest total distanse av alle rutene mellom rutepunktene.<br />

Som regel praktisk for fotgjengere, syklister eller biler som ikke går fort.<br />

Økonomisk Kombinerer fordelene av en rask og en kort rute. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> regner ut den<br />

raskeste ruten, men tar også andre veier med i beregningen for å spare drivstoff.<br />

5.5.5 ADVARSELSINNSTILLINGER<br />

ALTERNATIV DETALJER<br />

Sikkermodus Sikkermodus gjør at knappene på PSP-systemet blir deaktivert når du beveger<br />

deg fortere enn 10 km/t, så du skal konsentrere deg om veien. Du vil ikke kunne<br />

bestemme nye reisemål eller endre innstillinger mens du kjører.<br />

Fartsgrenseadvarsler Av og til kan kartene inneholde informasjon om fartsgrenser på bestemte veier.<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan advare deg hvis du kjører over gjeldende fartsgrense. Det kan<br />

hende at denne informasjonen ikke er tilgjengelig for din region, eller at den ikke<br />

stemmer fullstendig på alle veiene på kartet. Ikke bruk dette som et alternativ til<br />

speedometeret i kjøretøyet. Bruk dette alternativet til å skru fartsgrenseadvarsler<br />

på og av.<br />

Toleranse for høy hastighet Du kan justere grensen for når programmet skal advare deg om at du kjører for fort.<br />

Ikke bruk dette som et alternativ til speedometeret i kjøretøyet.


5.5.6 GPS-STATUS<br />

På denne skjermen kan du sjekke GPS-dekningen.<br />

Himmelsirkel<br />

Himmelsirkelen viser delen av himmelen som er over deg, med deg i midten. Satellitter vises der de befi nner seg. GPSen<br />

mottar data fra både gule og grønne satellitter. Signaler fra gule satellitter blir bare mottatt, mens de grønne brukes<br />

til å kalkulere posisjonen din.<br />

Grønn GPS-posisjonskvalitetsindikator<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> har forbindelse med GPS-mottakeren og GPS-posisjonen er tilgjengelig i 3D. <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan kalkulere<br />

både horisontal og vertikal GPS-posisjon.<br />

Gul GPS-posisjonskvalitetsindikator<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> har forbindelse med GPS-mottakeren og GPS-posisjonen er tilgjengelig i 2D. Det er bare den horisontale<br />

posisjonen som kalkuleres, <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> kan ikke kalkulere den vertikale GPS-posisjonen.<br />

Rød GPS-posisjonskvalitetsindikator<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> har forbindelse med GPS-mottakeren, men informasjon om GPS-posisjonen er ikke tilgjengelig.<br />

Svart GPS-posisjonskvalitetsindikator<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> har ikke kontakt med GPS-mottakeren.<br />

6 ORDLISTE<br />

GPS-mottak i 2D og 3D<br />

GPS-mottakeren bruker satellittsignaler til å kalkulere posisjonen din og trenger minst fi re signaler for å angi en<br />

tredimensjonal posisjon, inkludert høyde. I og med at satellittene beveger seg og signalene kan bli blokkert, kan det<br />

hende at GPSen ikke mottar fi re signaler. Hvis tre satellitter er tilgjengelige, kan mottakeren kalkulere den horisontale<br />

GPS-posisjonen, men nøyaktigheten blir dårligere og GPSen kan ikke angi informasjon om høyde – derfor blir posisjonen<br />

kun mulig å kalkulere i 2D.<br />

Aktiv rute<br />

Ruten som navigeres for øyeblikket. Du kan lagre og laste inn ruter i <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>, men bare en rute kan være aktiv til<br />

enhver tid, og den er alltid aktiv til du sletter den, kommer frem til reisemålet eller avslutter <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong>.<br />

Sentrum<br />

Bysenteret er ikke nødvendigvis det geometriske sentrum i byen, men et punkt som er valgt av dem som har laget<br />

kartet. Dette er vanligvis regnet som det viktigste krysset i byen.


MERK: Hvis et punkt i en by regnes som sentrum, vil det vises en rød prikk ved siden av bynavnet på skjermen der du<br />

velger sted. Hvis en by ikke har et bestemt sentrum, vil du ikke se noen rød prikk.<br />

GPS-nøyaktighet<br />

Det er fl ere faktorer som virker inn på avvik mellom din egentlige posisjon og posisjonen som angis av GPS-enheten.<br />

Signalforsinkelse kan for eksempel inntreffe i ionosfæren, og refl ekterende gjenstander i nærheten av GPSen kan ha ulik<br />

innvirkning på hvor nøyaktig den greier å kalkulere posisjonen din.<br />

Kart<br />

<strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> bruker avanserte digitale kart. 2D-visningen viser deg veiene og høyden angis med farger. I 3D-visning<br />

kan du se høydeforskjellene, for eksempel daler og fjell, hevede veier og i enkelte byer landemerker og bygninger i 3D.<br />

Du kan bruke digitale kart interaktivt, du kan zoome inn og ut, tilte dem opp og ned og snu dem til høyre og venstre. I<br />

GPS-navigasjon gjør digitale kart det enkelt å planlegge ruter.<br />

Kartvisning med nord opp<br />

I denne kartvisningen vises kartet alltid med nord opp. Dette er måten kartet vises på i 2D-visning og oversiktsmodus.<br />

Oversiktsmodus<br />

Du kan be <strong>Go</strong>!<strong>Explore</strong> om å skifte til oversiktsmodus automatisk hvis den neste rutehendelsen er langt unna. I<br />

oversiktsmodus vises kartet i 2D men skaleres til et forhåndsdefi nert zoomnivå. Når du kommer til den neste<br />

rutehendelsen, vil den tidligere 2D- eller 3D-visningen komme tilbake igjen.<br />

Rute<br />

En serie mål man drar innom etter hverandre. En enkel rute består av et startpunkt og kun ett reisemål. Ruter med fl ere<br />

punkter har ett eller fl ere veipunkter. Det siste rutepunktet er selve reisemålet og ruten er delt inn i forskjellige etapper.<br />

Kartvisning med bevegelsesretning opp<br />

I denne kartvisningen roteres kartet så bevegelsesretningen din alltid er opp på skjermen. Dette er standardvisningen i<br />

3D-visning.<br />

7 COPYRIGHTERKLÆRINGER<br />

Data Source © 2007 Tele Atlas N.V. Based upon:<br />

Topografi sche onderground Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007<br />

© BEV, GZ 1368/2003.<br />

© DAV.<br />

© IGN France.<br />

© Ordnance Survey of Northern Ireland.<br />

© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration/© MMapsolutions.<br />

© Roskartographia.<br />

© Swisstopo.<br />

2-D city maps © INCREMENT P CORP. 2007 Tele Atlas N.V. 2007. Med enerett.<br />

Dette produktet inkluderer kartleggingsdata med lisens fra Ordnance Survey med tillatelse fra Controller of Her<br />

Majesty’s Stationery Offi ce. © Crown Copyright og/eller databaserettighet 2007. Med enerett. Lisensnummer<br />

100026920.<br />

<strong>Go</strong>! <strong>Explore</strong> ©2008 Sony Computer Entertainment Europe. Publisert av Sony Computer Entertainment Europe. Utviklet<br />

av Nav n <strong>Go</strong>. <strong>Go</strong>! <strong>Explore</strong> er et varemerke for Sony Computer Entertainment Europe. Med enerett.


8 BRUKSVILKÅR<br />

TILGANG TIL ELLER BRUK AV GO!EXPLORE-PROGRAMVAREN ELLER EN DEL AV DEN (“programvaren”) ER UTTRYKKELIG<br />

BETINGET SAMTYKKE I DISSE BRUKSVILKÅRENE SLIK DE ER FASTSATT NEDENFOR (“bruksvilkår”).<br />

Disse bruksvilkårene er en kontrakt mellom deg og Sony Computer Entertainment Europe Limited (“SCEE”). Disse<br />

bruksvilkårene gjelder for programvaren og alle oppdateringer, oppgraderinger eller nye versjoner av programvaren som<br />

leveres eller gjøres tilgjengelige gjennom en SCEE-service, nettverk online, -websted, PSP-disk eller andre PSPformat<br />

og som brukes sammen med PSP-systemet og GPS-mottakeren i samsvar med bestemmelsene i denne<br />

håndboken.<br />

1. Lisensoverdragelse<br />

Underlagt disse bruksvilkårene er programvaren lisensiert til deg for kun personlig, ikke-kommersiell bruk. Du har<br />

ingen eierrettigheter i interessen i programvaren. Alle immaterielle rettigheter i programvaren tilhører SCEE og dets<br />

lisensgivere, og all bruk av eller tilgang til slik programvare skal være underlagt disse bruksvilkårene og alle gjeldende<br />

lover for copyright og immateriell eiendom skal gjelder. Med mindre det er uttrykkelig bevilget i disse bruksvilkårene,<br />

forbeholdes SCEE og dets lisensgivere alle rettigheter, interesser og rettsmidler.<br />

2. Begrensninger<br />

Du kan ikke lease, leie ut, viderelisensiere, utgi, modifi sere, tilpasse eller oversette en del av programvaren. Så langt det<br />

er tillatt ifølge lov, kan du ikke omvendt utvikle, dekompilere eller demontere en del av programvaren.<br />

3. Garantifraskrivelse og ansvarsbegrensning<br />

Det gis ingen garanti for kvaliteten, anvendeligheten eller funksjonen til programvaren. HVERKEN SCEE ELLER DETS<br />

LISENSGIVERE SKAL VÆRE ANSVARLIGE FOR TAP AV DATA, TAP AV FORTJENESTE ELLER ANDRE TAP ELLER SKADER<br />

DU ELLER EN ANNEN TREDJE PART LIDER, HVERKEN DIREKTE, INDIRKETE, TILFELDIG, SPESIELT ELLER SOM FØLGE<br />

UANSETT HVORDAN DET OPPSTÅR, SOM ET RESULTAT AV TILGANG TIL ELLER BRUK AV PROGRAMVAREN. DE FØRNEVNTE<br />

BEGRENSNINGENE SKAL GJELDE SÅ LANGT DET TILLATES IFØLGE GJELDENDE LOV.<br />

4. Oppsigelse<br />

Hvis SCEE fastslår at du har brutt disse bruksvilkårene, kan SCEE ta ut alle søksmål for å beskyttes dets interesser,<br />

inklusive nekte å levere tjenester som f.eks. oppdateringer, oppgraderinger og tilleggstjenester som du tilbys eller er<br />

tilgjengelige når du bruker programvaren. SCEE kan oppdatere disse bruksvilkårene fra tid til annen. Brukere kan se en<br />

gyldig, utskrivbar versjon av disse vilkårene på eu.playstation.com/terms.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!