27.07.2013 Views

metaforum - Norsk forening for familieterapi

metaforum - Norsk forening for familieterapi

metaforum - Norsk forening for familieterapi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Velkommen til<br />

<br />

ÅRGANG ………. NR. 1 – 2008 ISSN ………..<br />

Svenska föreningen för familjeterapi SVERIGE<br />

FELLESUTGIVELSE FOR DE NORDISKE FAMILIETERAPIFORENINGENE<br />

Svenska <strong><strong>for</strong>ening</strong>en för familjeterapi SVERIGE<br />

ÅRGANG 19 NR. 1 – 2008 ISSN 100 3421<br />

METAFORUM ÅRGANG 21 NR. 1 - 2008 NFFT ISSN <strong>Norsk</strong> 1600 <strong><strong>for</strong>ening</strong> 2954 <strong>for</strong> <strong>familieterapi</strong> NORGE<br />

ÅRGANG 25 NR. 1 – 2008 ISSN 0803 4303<br />

Svenska Föreningen för Familjeterapi<br />

ÅRGANG 19 NR. 1 – 2008 ISSN 100 3421 SVERIGE<br />

SYSTEMISK FORUM STOK DANMARK<br />

ÅRGANG 21 NR.1 – 2008 ISSN 1600 2954<br />

FFF ISLAND FINLAND<br />

<br />

<br />

DEN 8. NORDISKE KONGRESS I FAMILIETERAPI<br />

The 8th Nordic Family Therapy Congress<br />

NFFT<br />

Vind og bølgerFAMILIE OG IDENTITET I FORANDRING


M E T A F O R U M<br />

Medlemsblad <strong>for</strong> <strong>Norsk</strong> <strong><strong>for</strong>ening</strong> <strong>for</strong> <strong>familieterapi</strong> NFFT<br />

Utgis normalt fire ganger pr. år (januar, april, august, november)<br />

med deadline den femtende i måneden før planlagt utgivelse<br />

(<strong>for</strong> augustnr.: 15. juni). Opplag 1000<br />

NORSK FORENING FOR FAMILIETERAPI<br />

Markveien 23, 0554 Oslo, Tlf: 22 71 75 05 fax 22 71 84 65,<br />

mail: nfft@nfft.no Bankkonto: 7874 05 96348 *<br />

Forretn.fører: Pål Abrahamsen, webside: www.nfft.no<br />

METAFORUMS REDAKSJON:<br />

Kari Yvonne Kjølås Sykehuset Buskerud HF, Psyk. Klinikk,<br />

Avd. <strong>for</strong> rus og psykiatri, Poliklinikken PUT<br />

Haugesgt. 89 A, 3018 Drammen<br />

Tlf: 32 86 17 00 fax 32 86 17 01<br />

mail: kariyk@online.no /<br />

Kari.Yvonne.Kjolas@nfft.no<br />

Pål Abrahamsen Seilduksinstituttet AS Markveien 23, 0554 Oslo<br />

Tlf: 22 71 75 05 fax 22 71 84 65<br />

mail: Pal.Abrahamsen@nfft.no<br />

Hilde Ingebrigtsen Aker familiekontor, Smedgt. 49, 0651 Oslo<br />

Tlf. 23 24 45 80 Fax 23 23 45 90<br />

Mail: hildeing@yahoo.com<br />

hilde.ingebrigtsen.aker@bufetat.no<br />

STYRET:<br />

Hans Christian Michaelsen (leder)<br />

Stiftelsen LEON, Kirkeveien 64 A, 0364 Oslo<br />

Tlf: 22 69 84 80 mail: Hans.Christian.Michaelsen@nfft.no<br />

Anne Andersen<br />

R.BUP Øst og Sør, Postboks 23 Tåsen, 0801 Oslo<br />

Tlf: 22028942 mob.99379908 mail: Anne.Andersen@nfft.no<br />

Randi Bagge<br />

Diavett, Diakonhjemmet, 0370 Oslo<br />

Tlf: 22 45 18 49 mail: Randi.Bagge@nfft.no<br />

Liv Ristvedt<br />

Sykehuset Buskerud HF, BUPA, Ungdomsenheten,<br />

Valbrottvn 23, 3024 Drammen<br />

Tlf: 32 86 19 50 fax 32 86 19 51 mail: Liv.Ristvedt@nfft.no<br />

Andreas Owe<br />

Selvstendig praksis: Oss Imellom<br />

Tlf: 93 08 03 73 mail: Andreas.Owe@nfft.no<br />

Pål Erik Carlin (varamedl.)<br />

Haug skole og ressurssenter, Haugtunveien 3,1356 Bekkestua<br />

Tlf: 67164024 Mob: 93047259 mail: Paal.Erik.Carlin@nfft.no<br />

Signe Blindheim (varamedl)<br />

Familierådgivningsgruppen i Oslo og Akershus, Postboks 2552 Solli, 0202 Oslo<br />

Tlf: 93 00 14 62 mail: Signe.Blindheim@nfft.no<br />

Suzanne Walther (varamedl)<br />

Familievernkontoret Sarpsborg, Torvet 4/6, 1706 Sarpsborg<br />

Tlf: 69 13 38 20 mail: Suzanne.Walther@nfft.no<br />

2<br />

Medlemskap<br />

i NFFT<br />

kr. 650,- pr år.<br />

Inkludert i prisen er 4<br />

nummer av tidsskriftet<br />

FOKUS PÅ FAMILIEN<br />

og 4 nr. av medlemsbladet<br />

Meta<strong>for</strong>um<br />

samt rabatter på <strong><strong>for</strong>ening</strong>ens<br />

og andre arrangementer.<br />

Bankkontonummer øverst på<br />

denne siden *<br />

ANNONSER TIL<br />

METAFORUM<br />

Vi tar gjerne imot annonser<br />

om det som skjer innen feltet,<br />

som kurs, seminarer, ledige<br />

stillinger, bokannonser,<br />

viktige begivenheter og hva<br />

det ellers måtte være.<br />

Prisen er: ¼ side kr. 1000,-<br />

og 1/1 side kr. 3000,-.<br />

Annonser <strong>for</strong> kurs med rabatt<br />

<strong>for</strong> NFFTs medlemmer er<br />

gratis.<br />

Send teksten på e-post<br />

eller på cd pr. post.<br />

Frister og adresser står<br />

øverst på denne siden.<br />

NB !!!!!<br />

ÅRSKONFERANSEN<br />

PÅ VETTRE<br />

30. jan. -1. febr. 2008<br />

For oppdatert<br />

workshopoversikt mm<br />

se www.nfft.no<br />

Omslagsbilder:<br />

Eldbjørg Ribe<br />

Tegning til Nordisk<br />

kongress 2008


REDAKSJONENS RØST:<br />

For første gang i historien leser du nå ”Nordisk<br />

Forum”, et samarbeidsprosjekt mellom redaksjonene<br />

i de fem nordiske landenes <strong>familieterapi</strong><strong><strong>for</strong>ening</strong>er.<br />

Dette har resultert i et 60<br />

siders felles medlemsblad, med norske<br />

Meta<strong>for</strong>ums redaksjon som utarbeider og<br />

koordinator. Ideen om å dele mer med<br />

hverandre startet allerede i 1997 da redaksjonene<br />

i de danske og norske medlemsbladene<br />

møttes i samarbeidet om et felles blad<br />

<strong>for</strong> STOK og NFFT. I 2002 ble SFFT –<br />

Svenska familjeterapiföreningen med, og<br />

”Skandinavisk Forum” så dagens lys. I år er<br />

også våre venner og kolleger i Island og<br />

Finland deltakere i prosjektet!<br />

Temaet <strong>for</strong> den nordiske kongressen i <strong>familieterapi</strong><br />

i august 2008 i Bergen: ”Vind og bølger<br />

– familie og identitet i <strong>for</strong>andring”, har ligget<br />

under som inspirasjon <strong>for</strong> redaksjonene. I en<br />

verden hvor store <strong>for</strong>andringer skjer over<br />

natten, hvor klimatrussel, krig og uroligheter<br />

med store menneskelige omkostninger preger<br />

nyhetene, ut<strong>for</strong>dres vår identitet og tilhørighet<br />

både på det profesjonelle og på det private<br />

plan. Vi må se med nye øyne på våre<br />

<strong>for</strong>estillinger om kultur, verdier og normer, i<br />

familien så vel som i behandlingsverden. Og vi<br />

blir opptatt av: Passer det vi har lært om<br />

behandling av familier til de virkelige, mangfoldige<br />

familiene og systemene vi møter?<br />

Vindene fra verdens ende har nådd Norden.<br />

Bidragene til dette nummeret er også mangfoldige<br />

– og spenner fra møtet med det mer<br />

ukjente til vår hjemlige kliniske hverdag. Vårt<br />

møte med fremmede kulturer bidrar til økt<br />

fokus på betydningen av kunnskap og dialog<br />

og vi må sørge <strong>for</strong> at etniske minoriteters<br />

stemmer ikke undertrykkes og drukner.<br />

Fra Finland finner du en artikkel om hvordan<br />

den systemiske tenkningen har ført til en ny<br />

utdannelse av allmennpraktiserende leger og<br />

samarbeid mellom profesjonene, av professor i<br />

Hjertelig takk til alle bidragsytere!<br />

systemisk familiemedisin Pekka Laurinvaata.<br />

Päivi Sutinen fra Finland tar <strong>for</strong> seg<br />

ut<strong>for</strong>dringen i en av de mange varianter av<br />

nyfamilier i sin artikkel ”Being a parent and an<br />

adult in a stepfamily”.<br />

Den norske psykiateren Cecilie Jávo, som har<br />

sin praksis i Sameland, etterlyser økt kultur<strong>for</strong>ståelse<br />

fra barnevernet og psykiatrien i møte<br />

med <strong>for</strong>skjellene mellom norsk og samisk<br />

oppdragelse.<br />

Vi har to bidrag fra Grønland som på hver sin<br />

måte understreker nødvendigheten av samskapende<br />

dialog på tvers av <strong>for</strong>skjeller. Det<br />

gjør også de små <strong>for</strong>tellingene fra terapirommet.<br />

”Vart för moderniseringens vinder familjen”<br />

undrer vår svenske kollega Magnus Ringborg i<br />

sin dialog med professor i sosialpsykolog<br />

Lasse Dencik.<br />

Per Scultz Jørgensen fra Danmark har<br />

”Familiens undergang og gjenopstandelse”<br />

som tema <strong>for</strong> sitt innlegg.<br />

Bodil Burian fra Danmark aktualiserer <strong>for</strong>skjellene<br />

mellom manualbasert og systemisk<br />

narrativ <strong>familieterapi</strong> i sin artikkel ”Børnenes<br />

drager løftes højt”.<br />

Fra Island finner du noen synspunkter ved<br />

leder Helga Þórðardóttir – og et vakkert dikt<br />

om Nordlyset.<br />

Vi i fellesredaksjonen har også samlet og satt<br />

inn utvalgte utsagn om begrepet familie - som<br />

er plassert rundt omkring i bladet. I tillegg har<br />

vi valgt ut en del nordiske dikt og sitater.<br />

Landenes faste <strong><strong>for</strong>ening</strong>sin<strong>for</strong>masjon er samlet<br />

først og sist i bladet.<br />

Vi håper du vil like vårt Nordisk Forum, at du<br />

ut<strong>for</strong>dres og inspireres til engasjement i ditt<br />

daglige arbeid og personlige liv, og stimuleres<br />

til raskt å melde deg som deltaker eller<br />

bidragsyter til den 8. nordiske kongress i<br />

Bergen i august 2008.<br />

Med de beste hilsener til dere alle fra redaksjonene i de Nordiske <strong>familieterapi</strong><strong><strong>for</strong>ening</strong>ene<br />

ved Meta<strong>for</strong>ums koordinerende redaksjon<br />

Kari Yvonne Kjølås, Pål Abrahamsen og Hilde Ingebrigtsen<br />

Hva <strong>for</strong>binder du med begrepet familie?<br />

”Det er masse folk. Jeg tenker på familie som noen du kan si det meste til.<br />

Vi kan nesten ikke leve uten familie, <strong>for</strong> man må ha et sosialt liv.”<br />

Simon - 10 år, Trondheim, Norge<br />

3


Svensk<br />

Familjeterapi<br />

Nr 1 2008, årgång 19<br />

Issn 100 –3421<br />

Utges av Svenska Föreningen för<br />

Familjeterapi (SFFT)<br />

Redaktör:<br />

Anita Blom af Ekenstam,<br />

Redaktör/layout:<br />

Mårten af Ekenstam<br />

Adress: Ringvägen 47b<br />

181 33 Lidingö<br />

Telefon: 08 –767 31 87<br />

Mail: sftred@telia.com<br />

Annonspriser<br />

helsida 3 000 kr<br />

halvsida 2 000 kr<br />

kvartssida 1 200 kr<br />

platsannonser 1/4 sida 3 000 kr<br />

Kalendariet är gratis<br />

Nästa nummer kommer ut i maj<br />

Manusstopp: 15/4<br />

SFFTs styrelse:<br />

Rolf Hessel, ordf.<br />

Marie Forneman, v. ordf.<br />

Ulla Michel, sekreterare<br />

Hans Norblad, kassör<br />

Hannele Renberg, led.<br />

Michael Rundblad, led.<br />

Maud Djurfeldt, led.<br />

Ilze Norman, led<br />

Anita Nilsson, led<br />

Johan Nicander, led<br />

Rolf Hessel, webbansvarig<br />

Ann Marie Lundblad, vetenskaplig<br />

sekreterare<br />

Föreningens adress:<br />

Rolf Hessel<br />

Kylegatan 17b<br />

392 45 Kalmar<br />

Svenska Föreningen för Familjeterapi<br />

Hej alla nordiska familjeterapivänner!<br />

Som ordförande i den svenska föreningen, Sfft, vill jag passa på, när fler än våra egna<br />

medlemmar är läsare, att kortfattat presentera vår förening och nuvarande styrelse. När<br />

jag sitter och skriver detta så är hösten på väg att övergå i vinterkyla och rusk här i<br />

Kalmar. Jag är på väg till Stockholm för att i helgen träffa övriga styrelsen. Dessa helger<br />

är oftast så innehållsrika att även om det regnar ”småspik” så är upplevelsen trevlig<br />

samvaro med värme och mycket kreativitet.<br />

Riksföreningens styrelse är uppbyggd på representation från våra nio lokala familjeterapiföreningar.<br />

Sfft har till uppgift att representera våra medlemmar i och utanför<br />

Sverige på möten och kongresser, hålla oss uppdaterade inom det familjeterapeutiska<br />

fältet, ansvara för att vår medlemstidning kommer ut regelbundet med mera. En annan<br />

viktig funktion är att stimulera och underlätta det lokala arbetet och då är de gemensamma<br />

styrelsemötena bra tillfällen för utbyte av erfarenheter som gör att idéer sprids<br />

mellan lokalföreningarna.<br />

Den styrelse som valdes vid senaste årsmötet i Tylösand ser du presenterad i kolumnen<br />

till vänster. Vill du ha kontakt med din lokalförening hittar du in<strong>for</strong>mation<br />

om adress längre ner på sidan. Just nu är vi nästan 1000 medlemmar och vi jobbar på<br />

för att bli fler. Vår förhoppning är att många tar tillfället att träffas vid den nordiska<br />

familjeterapikongressen i Bergen i augusti för att få möjlighet att bli inspirerade av allt<br />

som händer i våra nordiska grannländer.<br />

Önskar du veta mer om vår förening kolla på vår hemsida www.sfft.se<br />

Ha dé gott hälsar<br />

Rolf Hessel, ordförande sfft<br />

Medlem i Sveriges Familjeterapiförening...<br />

... blir du automatiskt genom att<br />

gå med i en regional förening. Alla<br />

föreningarna finns presenterade på<br />

SFFT:s hemsida, www.sfft.se, under<br />

rubriken regioner. Här följer också<br />

en lista på representanter för de<br />

olika regionala föreningarna.<br />

Västerbotten: Sten Börjesson<br />

sten.borjesson@umea.se<br />

Jämtland –Härjedalen: www.<br />

ffmitt.com Marie Forneman marie.<br />

<strong>for</strong>neman@jll.se<br />

Telefon arb: 063 –153921<br />

Dalarna: Jörgen Gunnarson, jorgen.gunnarson@ludvika.se<br />

Telefon: 0240 –86098<br />

Värmland: Lennart Björk, Ö<br />

Torggatan 19, 652 24 Karlstad<br />

Telefon: 0541 –88025<br />

www.sfft.se<br />

Västra Sverige: Ilze Norman<br />

ilze.norman@alingsas.se<br />

Telefon: 0322 –15401,<br />

0733 –963300<br />

Halland: Jan –Erik Eriksson<br />

jan –erik.eriksson@halmstad.se<br />

Södra Sverige: Maud Djurfeldt<br />

maud.djurfeldt@telia.com<br />

Famös, mellersta och östra<br />

Sverige: www.famos.se Roland<br />

Betnér info@famos.se<br />

Telefon: 013 –263870<br />

Stockholm: Charlotta Lindahl<br />

charlotta.lindahl@ownit.nu<br />

Telefon: 08 –7600011<br />

Det är till din regionala<br />

förening du vänder dig med<br />

namn – och adressändringar.


NORDEN I VERDEN –<br />

VERDEN I NORDEN<br />

”Et menneske skal komme et sted fra, det<br />

må ha røtter en plass på jorden”. Knut<br />

Hamsun har sagt noe slikt. Har man først<br />

røtter, kan de gro i ulik jord, under mange<br />

himmelstrøk. Den globale mobilitet har<br />

ført til at mange mennesker i dag har røtter<br />

fra mange steder. Nordens stemmer er blitt<br />

mangfoldige. Å være der vi hører til, er <strong>for</strong><br />

mange ikke bare ett sted i verden. Vi føler<br />

oss mer og mer hjemme på hele kloden og<br />

har slektninger i Karachi, Kamerun og<br />

Cadiz. Verden er våre naboer, og vi selv er<br />

mer enn nordboere. Vi er en del av<br />

hverandres liv.<br />

Vi har vært vant til å tenke at Norden er<br />

vår felles rot. Hva har vi felles, bortsett fra<br />

geografisk nærhet? Vi sliter med felles<br />

språklig identitet. Finsk og islandsk er<br />

egne språk, og engelsk brukes mer og mer<br />

selv blant dansker, svensker og nordmenn.<br />

Det er lettvint, men det gjør oss fremmede.<br />

Å lytte til den annens språk, er en del av<br />

vårt fag. Det er arbeid, men det kan bringe<br />

oss dypere både i å bevare vår egenart og å<br />

nærme oss den andre.<br />

Under språket ligger vår historie. Det<br />

felles nordiske skriver seg konstitusjonelt<br />

tilbake til Kalmarunionen fra 1397-1523<br />

da hele Norden var samlet under en felles<br />

trone. Foreningen Norden ble dannet i<br />

1919, Nordisk Råd i 1952. Vi har et<br />

fellesskap i blodet, uten<strong>for</strong> språket,<br />

gjennom vår natur og kultur. I utkanten av<br />

Europa har vi opplevd nokså ensartet<br />

politisk og økonomisk utvikling, basert på<br />

små befolkninger med sosialdemokratiske<br />

holdninger, solid velstandsutvikling og<br />

like <strong>for</strong>ståelsesrammer <strong>for</strong> vårt syn på oss<br />

selv og på vår solidaritet med verden<br />

rundt. Forskjellighet tåles best, når vi vet<br />

hvor vi selv kommer fra og fokuserer på<br />

det vi har felles.<br />

Vi er så få i Norden, og enda færre er vi i<br />

<strong>familieterapi</strong>miljøet. Det er ved å styrke<br />

vår kontakt og våre bånd vi kan utvide<br />

miljøet og berike hverandre. Vi må lese<br />

hverandre, besøke hverandre og nære<br />

hverandre, <strong>for</strong> å styrke vår evne til å være i<br />

verden, her vi er i Norden. Vår faglige<br />

egenart i de 5 land er passe lik og passe<br />

<strong>for</strong>skjellig til å skape en Nordisk<br />

dynamikk. La oss bruke ”Fokus på<br />

5<br />

<br />

Familien”, våre årskonferanser og<br />

seminarer, våre medlemsblad og våre<br />

møtepunkter i NFTO til å skape mer av<br />

vår lille verden i den store. Vi er i Norden,<br />

men vi er også østen<strong>for</strong> sol og vesten<strong>for</strong><br />

måne, et sted vi ikke er nådd til ennå.<br />

Denne felles utgaven av våre medlemsblad<br />

er som å se mange hender fra alle våre 5<br />

land strekke seg frem og hilse på<br />

hverandre, og så begynner samtalene! Stor<br />

takk til alle som har gjort det mulig å<br />

samle så mange Nordiske stemmer, særlig<br />

til de utrettelige redaktører.<br />

William H. Carter Jr. har sagt: “Det er to<br />

varige gaver vi kan gi barna våre. Det ene<br />

er røtter, og det andre er vinger”.<br />

Vi møtes på Nordisk<br />

Kongress i 2008!<br />

Hans Chr. Michaelsen<br />

THE NORTH IN THE WORLD –<br />

THE WORLD IN THE NORTH<br />

“A man must come from somewhere, must<br />

have roots someplace on earth”. Knut<br />

Hamsun said something close to this. Once<br />

we have roots, they can grow in different<br />

soils, under many skies. Global mobility<br />

has given people roots in many places.<br />

Nordic voices have become manifold. To<br />

be where we belong means <strong>for</strong> many not<br />

just one place in the world. We feel more<br />

and more at home all over the world and<br />

have relatives in Karachi, Kamerun and<br />

Cadiz. The world is our neighbours, and<br />

we are more than northerners. We are part<br />

of each others’ lives.<br />

We have been used to thinking that what<br />

we have in common is our roots in the<br />

North. What is it that we do have in<br />

common, besides geographical proximity?<br />

We are struggling with a mutual linguistic<br />

identity. Finnish and Icelandic are separate<br />

languages, and English is used more<br />

frequently even among Swedes, Danes and<br />

Norwegians. It is convenient, but alienates<br />

us. To listen to the other’s language is part<br />

of our profession. It is work, but can bring<br />

us deeper in both maintaining our<br />

individuality and approaching the others.<br />

/


Beneath language lies our history. The<br />

Nordic concept dates constitutionally back<br />

to the Kalmar Union from 1397-1523,<br />

when all the Nordic countries were united<br />

under one Crown. The Association of the<br />

North was established in 1919, The Nordic<br />

Council in 1952. We have a Nordic<br />

fellowship in our blood, beyond language,<br />

through our nature and culture. Situated on<br />

the outskirts of Europe we have<br />

experienced fairly similar political and<br />

economical development, based on our<br />

small populations with social-democratic<br />

inclinations, steady growth in prosperity<br />

and common frameworks <strong>for</strong><br />

understanding our selves and our solidarity<br />

with the world around us. Difference is<br />

best endured when we know where we<br />

come from and focus on what we have in<br />

common.<br />

We are so few in the North, and we are<br />

even fewer in the field of family therapy.<br />

It is by strengthening our contact and our<br />

ties that we can expand our field and<br />

enrich each other. We must read each<br />

other, visit each other and nourish each<br />

other to strengthen out ability to be in the<br />

world, here where we are in the North.<br />

6<br />

Our professional distinctiveness in these 5<br />

countries is just similar and different<br />

enough to make a dynamic Nordic field of<br />

family therapy. Let’s use “Fokus på<br />

Familien”, our annual conferences and<br />

seminars, our members’ journals and our<br />

meeting points in the NFTO to make more<br />

out of our little world within the larger<br />

one. We are in the North, but we are also<br />

east of the sun and west of the moon, a<br />

place we have not yet reached.<br />

This joint edition of our members’<br />

journals is like seeing many hands from all<br />

of our 5 countries reach out in greeting,<br />

and conversations begin!<br />

We extend our thanks and appreciation to<br />

all who have made it possible to gather so<br />

many Nordic voices together, especially to<br />

the tireless editors.<br />

William H. Carter Jr. has said, “There are<br />

two lasting gifts we can give to our<br />

children. One is roots, and the other is<br />

wings”.<br />

See you at the Nordic Congress in 2008!<br />

Hans Chr. Michaelsen<br />

Familien<br />

Kristina<br />

8 år<br />

Norge


Familiens Familiens undergang<br />

- – og genopstandelse<br />

Per Schultz Jørgensen<br />

Familien som social basis institution bliver vi<br />

aldrig færdige med at finde ud af. Vi er selv<br />

personligt viklet ind i den, endda i flere<br />

omgange. Og som samfund opfattes den<br />

stadig som en grundsten, både i børns liv og i<br />

de voksnes genopladning efter lange arbejdsdage.<br />

Men familien ændres ustandselig, den<br />

følger samfundsudviklingen, den afspejler den<br />

så at sige. Der<strong>for</strong> er det også sådan, at vi i<br />

familien ser både de enorme fremskridt – og<br />

de store tab og ikke mindst de faremomenter,<br />

der er på spil i det åbne og globale samfund.<br />

Men lad os bygge overvejelserne på et en lille<br />

historisk tilbageblik.<br />

Familiens død<br />

Familien er på vej mod sin egen undergang,<br />

spåede den engelske psykiater David G.<br />

Cooper i sin bog med titlen ”Familiens død” .<br />

Det var i 1972, og budskabet ramte. Også<br />

<strong>for</strong>di han ikke stod alene med. Han byggede<br />

på antipsykiatrien, kritisk psykoterapi og<br />

gestaltterapi med navne som Ronald D.<br />

Laing, Jay Haley, Frederic S. Perls og Arthur<br />

Janov. Det er retninger, der læner sig op ad<br />

tidens kritiske teoridannelser med udgangspunkt<br />

i Frankfurterskolen med Fromm,<br />

Marcuse og Habermas som de store<br />

teoretikere. Det grundlæggende er en stærkt<br />

kritisk <strong>for</strong>ståelse af det borgerlige samfunds<br />

indretning, klasseskel og magt<strong>for</strong>hold.<br />

Den borgerlige familiestruktur, siger Cooper,<br />

skaber en lukket atmosfære, hvor mennesker<br />

bindes så tæt sammen, at de enkelte individers<br />

selvstændighed umuliggøres, hvor den enkelte<br />

bliver låst fast i bestemte roller uden<br />

mulighed <strong>for</strong> at vælge egen identitet, hvor<br />

børnene udstyres med en lang række<br />

overflødige sociale kontrolmekanismer, så de<br />

lærer at underkaste sig samfundet, og hvor<br />

7<br />

endelig mennesker indpodes tabuer, så de<br />

<strong>for</strong>hindres i at opleve et autentisk selv og<br />

deres egen seksualitet.<br />

En familie, siger Laing, udvikler en kerne af<br />

hemmeligheder, der filtrerer det enkelte<br />

menneskes oplevelse af både virkeligheden og<br />

sig selv. Der<strong>for</strong> bliver den enkelte spundet ind<br />

i en række <strong>for</strong>doblinger: jeg ved – at du ved –<br />

at jeg ved – at du ved … osv. Den totale<br />

ufrihed, hvor den enkelte aldrig når frem til at<br />

turde være sig selv. At eksistere er ensbetydende<br />

med at leve <strong>for</strong> andre – der skal<br />

leve <strong>for</strong> mig. Resultatet er en ontologisk<br />

ufrihed, der <strong>for</strong> nogen fører til ”madness” og<br />

menneskelig opgivelse.<br />

Antipsykiatrien var oprørsk og havde et<br />

revolutionært budskab. Coopers drøm var et<br />

klart - og psykiatrisk set velbegrundet - ønske<br />

om at komme ud over en borgerlig familie<strong>for</strong>m,<br />

hvor børn er totalt prisgivet <strong>for</strong>ældre og<br />

uden chance <strong>for</strong> at kommet ud af deres<br />

undertrykkelse. De ender med at blive ”gale”<br />

på en eller anden måde. Eller gå i stå og give<br />

op menneskeligt set.<br />

Den gamle familielukkethed bliver<br />

sprængt<br />

Et berettiget oprør eller ej – døde familien?<br />

Svaret er nej – og ja. For den lukkede og<br />

borgerlige kernefamilie, afgik faktisk ved<br />

døden. Dens lukkethed blev sprængt, om end<br />

ikke på den måde Cooper og Laing og mange<br />

af de andre <strong>for</strong>udså. Den blev i virkeligheden<br />

sprængt af samfunds<strong>for</strong>holdene. Det var<br />

kernefamilien og dens privathed og selvtilstrækkelighed<br />

omkring borgerligheden og den<br />

hjemmegående husmor, der var sigtepunktet<br />

<strong>for</strong> kritikken, og det var netop den, der blev<br />

sprængt op gennem 60erne og 70erne. Det<br />

skete bl.a. <strong>for</strong>di kvinderne gik ud på<br />

arbejdsmarkedet, rejste krav om ligestilling,<br />

og <strong>for</strong>di en nye seksualmoral åbnede <strong>for</strong> nye<br />

samlivs<strong>for</strong>mer i takt med traditionernes<br />

nedbrydning. Frisættelsen i de næste årtier<br />

åbnede de sidste sluser <strong>for</strong> en ny måde at leve<br />

sammen på – både inden <strong>for</strong> den traditionelle


familiestrukturs rammer, men også med<br />

papirløse <strong>for</strong>hold, skilsmisser, nydannede<br />

familier, ”dine, mine og vores børn” og<br />

masser af mennesker, der agtværdigt lever<br />

alene med skiftende partnere. I dag kan man<br />

ikke mere blive stemplet, <strong>for</strong>di man er født<br />

uden <strong>for</strong> ægteskab – udviklingen har ophævet<br />

den moralske mening med selve fænomenet.<br />

Antipsykiatriens angreb på kernefamilien var<br />

langt hen ad vejen berettiget fra en psykologisk<br />

synsvinkel og deres argumenter i den<br />

henseende fagligt troværdige. Hvad de ikke<br />

kunne <strong>for</strong>udse var, at de endte med at slå åbne<br />

døre ind. Kernefamilien havde allerede <strong>for</strong>ladt<br />

skanserne, da antipsykiaterne stormede de<br />

sidste bastioner.<br />

Der<strong>for</strong> kan det godt være, at familien døde,<br />

som Cooper sagde. Men familien genopstod i<br />

så fald og fandt en ny <strong>for</strong>m, nemlig den, vi i<br />

dag kender som den moderne og åbne familie.<br />

Der til gengæld så har fået sine problemer at<br />

slås med.<br />

Fik familien så friheden?<br />

Svaret er sådan set ja, familien blev sat fri fra<br />

en gammel indsnævrende borgerlighed, fra en<br />

moraliserende undertrykkelse, fra en seksuel<br />

fremmedgørelse – fri fra rammer, der<br />

hindrede personlig udvikling. Fri til at gå sine<br />

egne veje. Og det er, hvad vi i dag ser<br />

familien gøre. Det er en netværksfamilie,<br />

<strong>for</strong>di alle i familien har deres eget netværk, de<br />

er alle på arbejde – de voksne i deres job,<br />

børnene er på socialt arbejde i deres<br />

institutioner. De mødes efter arbejdstid og<br />

søger her at realisere det fællesskab, de<br />

drømmer om og den lykke, de mener at have<br />

krav på.<br />

Velstanden og velfærden er vigtige brikker i<br />

en travl hverdag. Det er drømmen om<br />

familien også. Og undersøgelser af moderne<br />

menneskers visioner handler meget om<br />

vigtigheden af familien. Som om familien har<br />

fået en <strong>for</strong>stærket betydning – samtidig med,<br />

8<br />

at vi samlet set som familie lægger flere timer<br />

på arbejdsmarkedet, end nogensinde tidligere.<br />

I det individualiserede samfund er familien<br />

drømmen om et fællesskab – og samtidig den<br />

løse ramme om det personlige liv og selvrealiseringen.<br />

Det kan der komme masser af<br />

gode familier ud, præget af ægte par<strong>for</strong>hold<br />

og demokratisk opdragelse. Det kan der også<br />

komme mange andre varianter af den<br />

moderne familie ud af. En af dem handler om<br />

stress og opløsning ud af – og tab af drøm og<br />

livsperspektiv. En anden om familien med<br />

den supermoderne opdragelse, hvor børns<br />

ønskelister er blevet familiens indkøbslister<br />

Der skal ressourcer til at få den moderne<br />

familie til at fungere optimalt. Der<strong>for</strong> ser vi i<br />

dag nye typer af dysfungerende familier. Det<br />

er familier, der ikke magter par<strong>for</strong>holdet, ikke<br />

har integritet til at skabe et familiesammenhold<br />

eller hvor presset udløses i<br />

opgivelse og depression.<br />

Cooper fik ret: den borgerlige familie gik sin<br />

egen undergang i møde. Den nye netværksfamilie<br />

i det individualiserede samfund fik<br />

nye og uanede muligheder – og nye<br />

ud<strong>for</strong>dringer. De handler ikke om undertrykkelse<br />

af livsmuligheder men langt snarere<br />

om manglende stabilitet i netværkene til at<br />

kunne realisere dem.<br />

2<br />

Per Schultz Jørgensen.<br />

Professor, dr.phil.<br />

Danmark<br />

Cand. psych. (1968) dr. phil.<br />

(1983), har været ansat ved<br />

København Universitet (1970-<br />

1981), Social<strong>for</strong>skningsinstituttet<br />

(1981-1991) og Danmarks<br />

Pædagogiske Universitet (1991-<br />

2000), sidste sted som professor i<br />

socialpsykologi.<br />

Har som <strong>for</strong>sker arbejdet med<br />

børne- og familie<strong>for</strong>hold, skole og<br />

uddannelse samt samfunds<strong>for</strong>hold<br />

og skrevet en række artikler og<br />

bøger. Har været medlem af<br />

Børnerådet siden dets start og<br />

<strong>for</strong>mand 1998-2001


Externa<br />

Narrativt center <strong>for</strong> terapi, konsultation, undervisning og supervision<br />

www.externa.dk<br />

Efteruddannelse i narrativ teori og metode<br />

Nyt hold starter til efteråret 2008<br />

2- årigt praksisbaseret efteruddannelses<strong>for</strong>løb <strong>for</strong> professionelle<br />

behandlere. 19 dage pr. år. Efterår 2008 til juni 2010<br />

Sted: Rebildhus, Skørping. Tilmeldingsfrist 1. juli 2008<br />

Pris pr. år 22.000 kr. + moms<br />

Tilmelding og in<strong>for</strong>mation elena@externa.dk<br />

Læs mere om uddannelsen på hjemmesiden.<br />

Familjeterapeuterna Korsvägen i Göteborg<br />

Startar VT - 2008<br />

2-årig Diplomutbildning i Narrativ Terapi<br />

i samarbete med Michael White, Australien. 16 dagar / år, start mars 2008.<br />

Denna utbildning är en unik möjlighet för kursdeltagarna att i dialog med andra och<br />

inspiration från spännande internationella kurslärare utveckla sitt arbete, sin praktik,<br />

med ett narrativt förhållningssätt i fokus.<br />

Kursdagar år 1: 10-11/3, 7-11/4 (Michael White), 9-10/6,<br />

8-9/9 , 13-17/10 (Michael White).<br />

Kostnad: 18000:- / termin, (moms 4500:-/termin tillkommer)<br />

Plats: Göteborg Sista anmälningsdag 31 januari 2008<br />

2-dagars seminarium med Michael White<br />

”Hur kan vi som professionella arbeta med barn och<br />

vuxna som vill komma vidare i sitt liv efter svåra livskriser”<br />

Under 2 inspirerande dagar kommer Michael White att presentera sitt sätt att arbeta .<br />

Han kommer att varva teori med videopresentationer och ge deltagarna en inblick i det<br />

narrativa förhållningssättet.<br />

Plats och tid: Göteborg den 14-15 april 2008<br />

Kostnad: 2800:- (moms 700:- tillkommer)<br />

In<strong>for</strong>mation och anmälan kontakta FTK:s sekr på<br />

031-167301 alt. maila eva@familjeterapeuterna.se<br />

FTK:s hemsida www.familjeterapeuterna.se<br />

9


Vart för moderniseringens<br />

virvelvind familjen?<br />

Intervju med Lasse Dencik,<br />

professor i socialpsykologi vid<br />

Roskilde Universitet, Danmark<br />

Ved Magnus Ringborg<br />

Om man vill få ett helikopterperspektiv på<br />

vart dagens familjer driver så har jag svårt<br />

att tänka mig en bättre pilot än Lasse<br />

Dencik. När jag möter honom i hans<br />

Stockholmsbostad på Hornsgatan har han<br />

samma ettriga intensitet som jag minns<br />

från den tid jag hade honom som lärare i<br />

psykologi i Lund. Det var trettiosju år<br />

sedan. Redan då vägrade han se psykologin<br />

som något som kunde isoleras inom individen<br />

– den måste knytas till samspelet<br />

mellan individerna och med det omgivande<br />

samhället. Med andra ord – psykologin blir<br />

metafysisk om den inte kontextualiseras.<br />

Fjärilsmodellen<br />

Det finns en rak linje i Denciks <strong>for</strong>skning,<br />

men också inslag av slump. Som<br />

gäst<strong>for</strong>skare i Paris i slutet av sjuttiotalet<br />

blev han ombedd att leda ett stort projekt<br />

som jämförde daghemsmiljöer i Frankrike<br />

och i Sverige. Han lade då ett ekosystemiskt<br />

perspektiv på barnens liv, delvis<br />

inspirerat av Bronfenbrenner. Han utvecklade<br />

begreppet dubbel-socialisering.<br />

Barnet socialiseras i två mycket olika<br />

sociotoper, familjens och daghemmets<br />

världar. Varje arena skapade sina specifika<br />

beteenderepertoarer – de styrs av olika<br />

interaktionslogiker. Han såg det som en<br />

fjärilsmodell – de två sociotoperna var<br />

fjärilens vingar – de hade kontakt med<br />

varandra bara genom barnet. Medan många<br />

vid den tiden var upptagna av att integrera<br />

de två världarna, så menade Dencik att<br />

detta var omöjligt. De ställde i grunden<br />

olika villkor. Den ena är privat, den andra<br />

är offentlig – de två världarna (arenorna)<br />

10<br />

berör varandra, men individernas agerande<br />

på dem har grundläggande olika<br />

förutsättningar.<br />

DUBBELSOCIALISERINGSSOMMAR<br />

FJÄRILEN<br />

Teckenförklaring:<br />

H1<br />

= den sociala<br />

interaktionsprocessen.<br />

= "Hero", dvs. det barn som<br />

är föremål för observationen.<br />

DC-vingen = barnets förskola (UFO*)<br />

F-vingen = barnets familj<br />

H2...n = de andre barnen som är i<br />

förskolan<br />

S1...n = pedagogerna och den<br />

övriga personalen i barnets<br />

förskola<br />

= barnets far<br />

= barnets mor<br />

* UtomFamiljär Omsorgsinstans<br />

Lasse<br />

Dencik<br />

Foto:<br />

Ulla Montan


Barnet står inför utmaningen att mentalt<br />

integrera sina upplevelser i de två<br />

världarna, såväl som att socialt kunna<br />

åtskilja de två miljöerna från varandra.<br />

Här står barnet existentiellt ensam.<br />

Barnet är faktiskt den ende som<br />

upplever bägge miljöerna. Varken föräldrarna<br />

eller de vuxna i förskolan kan i<br />

det hänseendet dela barnets sociala<br />

erfarenheter.<br />

I familjen gäller för emotionalitet och<br />

oersättlighet. Inom institutionen råder<br />

instrumentalitet och utbytbarhet. Inget att<br />

oroa sig för, så måste det vara, menar<br />

Dencik Och hans <strong>for</strong>skning visar att barn<br />

verkar klara alldeles utmärkt att kryssa<br />

mellan dessa mycket olika världar och den<br />

dubbla uppgiften att både binda ihop och<br />

hålla isär dem.<br />

Detta svensk-franska projekt ledde vidare<br />

till ett stort nordiskt projekt där barns<br />

livsvillkor skulle kartläggas. Som osynliga<br />

antropologiska detektiver följde olika<br />

<strong>for</strong>skare i de nordiska länderna barnen med<br />

videokamera och anteckningshäfte. Vad<br />

fann man? För det första att skillnaden<br />

mellan de olika länderna var liten. Och<br />

skillnaden mellan daghemmen var liten.<br />

Allt snack om olika pedagogiker verkade<br />

vara varmluft. Det var institutionen som<br />

sådan som skapade sina beteenderepertoarer,<br />

den fremelskede, med ett<br />

danskt uttryck, ett särskilt sätt att vara hos<br />

barnen. Låt oss se på ett sjukhus, en annan<br />

typisk offentlig arena. Redan efter tio<br />

minuter uppför sig förstagångs-besökarna<br />

på ett sjukhus precis så som man beter sig<br />

som en patient. Beteende-repertoaren, ofta<br />

snäv, tycks radieras genom väggarna. På<br />

dagis uppför sig nästa alla barn som alla<br />

andra barn på dagis – men när barnen kom<br />

hem från daghemmet betedde de sig helt<br />

annorlunda, och också sinsemellan mycket<br />

mer olika. Vid den tiden hade man också<br />

idén att institutionen skulle kunna<br />

kompensera familjen. Omöjligt, menar<br />

Dencik. Du kommer aldrig förbi familjen.<br />

11<br />

Han travesterar Lev Tolstoys berömda<br />

inledning till romanen Anna Karenina och<br />

säger att alla institutioner är förbluffande<br />

lika varandra, medan familjer visar upp de<br />

mest häpnadsväckande olikheter. De två<br />

världarna har helt olika funktioner för<br />

individen i det moderna samhället. Och<br />

familjen som samhällsinstitution har,<br />

påpekar Dencik, idag helt andra funktioner<br />

för individen än på den gamla husmorsfamiljens<br />

tid – dvs, understryker Dencik,<br />

då många ännu verserande, men nu<br />

empiriskt helt inadekvata teorier om<br />

familjen <strong>for</strong>mulerades.<br />

I slutet av åttiotalet var ”daghemsdebatten”<br />

i stort sett överstånden och<br />

offentlig barnomsorg var accepterat som en<br />

självklar del av samhällslivet. Nu flyttades<br />

Denciks fokus över till något som kallade<br />

”Barns villkor och välfärd i senmoderniteten”.<br />

Familjelivet hade förändrats.<br />

Man noterade den ”seriella monogamin”<br />

som en ganska ny livs<strong>for</strong>m. I och med allt<br />

skilsmässor blivit vanligare kom allt fler<br />

barn – idag är det ungefär var åttonde<br />

uppväxande unge – att uppleva, vad<br />

Dencik kallar en turbulent familjekarriär.<br />

De har levt i fyra eller fler familjekonstellationer<br />

med skiftande signifikanta<br />

vuxna familjemedlemmar före 18 års ålder.<br />

Bland dessa barn, visar det sig, är det en<br />

överrepresentation av sådana som droppat<br />

ut ur skolan, som flyttar hemifrån innan de<br />

blivit vuxna, eller t o m dör i förtid. Barns<br />

familjekarriär ett annat av de begrepp<br />

Dencik myntat, tycks på många sätt<br />

avgörande för vilka barn som när de blivit<br />

vuxna blir överrepresenterade i diverse<br />

problemregister.<br />

Men Denciks undersökningar av familjeförhållanden<br />

och familjeliv i den<br />

radikaliserade moderniteten – så väljer<br />

Dencik att beskriva vår samtid – visar<br />

också att man i den allmänna debatten<br />

våldsamt har överdrivit och faktiskt rent<br />

felaktigt speglat de förändringar som skett<br />

när det gäller familjen.


Myter<br />

Myt 1: Enkönade föräldrapar är en stor<br />

fråga.<br />

Fel,. Det är det inte, de är <strong>for</strong>tfarande<br />

försvinnande få.<br />

Myt 2: Många barn växer upp med<br />

ensamstående mammor.<br />

Fel. Det gör de inte, eller rättare sagt så gör<br />

knappt 2 % av barnen det genom hela<br />

deras barndom. Men fler 20 % av barnen<br />

lever under någon period av deras<br />

uppväxttid med en ensamstående mamma.<br />

Myt 3: Kvinnor skaffar inte barn längre, de<br />

satsar på karriären.<br />

Fel. De satsar på karriären och skaffar<br />

barn. Faktum är att 88 % av kvinnorna i<br />

fruktsam ålder i Norden idag får barn, det<br />

är så vitt man vet den högsta andelen<br />

någonsin historiskt. Men varje kvinna får<br />

bara några få barn. Dividerar man antalet<br />

barn i samhället med antalet mödrar visar<br />

det sig att aldrig har det funnits så mycket<br />

”mamma per unge” som nu, har Dencik<br />

räknat ut – och lägger till: ”Det är väldigt<br />

få som medvetet väljer barnlöshet. Vi<br />

ligger förmodligen nära det sociala och<br />

biologiska taket där.” Detta till skillnad<br />

mot t ex Japan och Italien, där många<br />

kvinnor väljer bort att skaffa barn.<br />

Myt 4: De flesta barn kommer att uppleva<br />

skilsmässa och styvfamilj.<br />

Fel. Ca. 60 % av barnen lever med båda<br />

biologiska föräldrarna till vuxenålder. 25%<br />

har i någon period av deras uppväxt levt<br />

ihop med en styvförälder.<br />

Men man skjuter upp förstagångsfödandet.<br />

I Stockholm ligger snittet för förstagångsmammor<br />

på 31 år, i Danmark som helhet<br />

på 29 år. Färre än 9 % av mödrarna är<br />

yngre än 24 år när de första gången blir<br />

mamma. Just deras barn löper en ökad risk<br />

att uppleva skilsmässor, något som alltid<br />

innebär påfrestningar för barn. Läkare<br />

rekommenderar tidig barndebut av medicinska<br />

skäl, men ur en social-<br />

12<br />

psykologisk synvinkel så rekommenderar<br />

Dencik definitivt sen barndebut. De mer<br />

mogna föräldrarna har hunnit pröva av sig i<br />

olika förhållanden och få ett övervägt<br />

livsperspektiv, de ”blir” inte med barn, de<br />

”skaffar” sig barn och är oftast klart<br />

inriktade på att ta ansvar för det. Deras<br />

förhållanden tenderar att vara mera stabila.<br />

Det är också så att det andra parförhållandet<br />

efter en skilsmässa med barn<br />

inblandade är mindre stabilt än det första,<br />

och det tredje har kortare varaktighet än<br />

det andra. En orsak till detta är den ökande<br />

sociala komplexiteten och de skärpta<br />

anpassningskrav som följer när barn t ex<br />

varannan vecka ska pendla in och ut i<br />

familjen och man skall ha fungerande<br />

relationer till sina gamla ex, partnerns<br />

särbarn osv.<br />

Den radikaliserade moderniteten<br />

Dencik använder omväxlande begreppen<br />

modern och postmodern, men när jag ber<br />

honom precisera så ger han mig begreppet<br />

den radikaliserade moderniteten. Dagens<br />

samhälle representerar ingen brytning med<br />

upplysningsprojektet, utan i stället en<br />

ytterligare fördjupning av det moderna<br />

samhällets bärande principer:<br />

Rationalitet – med hjälp av<br />

<strong>for</strong>skning och planering kan vi<br />

”lägga livet tillrätta”.<br />

Sekularisering – ingenting är heligt,<br />

allt kan ifrågasättas.<br />

Individuering – personen ”bäddas<br />

ur” (med sociologen Anthony<br />

Giddens’ berepp) sina sociala<br />

bestämningar och blir en allt mer<br />

självständig och oberoende individ.<br />

Moderniseringen har gått långt i alla de<br />

nordiska länderna, men allra längst i<br />

Sverige, menar Dencik. Den skandinaviska<br />

välfärsmodellen har frambragt en institutionaliserad<br />

individualism. I förhållande till<br />

hur det tidigare varit innebär det att:<br />

Ingen av föräldrarna ska vara<br />

bundna av sina barn – alla har rätt<br />

(i Sverige numer i praktiken plikt)<br />

till förvärvsarbete.


Barn inte ska vara beroende av sina<br />

föräldrar – de har laglig rätt till<br />

gratis skola och senare studiemedel.<br />

Föräldrar inte ska vara beroende av<br />

sina barn – de har laglig rätt till<br />

pension och samhällelig äldre-<br />

omsorg.<br />

Makar ska inte vara beroende av<br />

varandra – kvinnor som män kan<br />

självständigt klara sin egen<br />

försörjning.<br />

Som personer blir vi materiellt allt mer<br />

oberoende av varandra som personer –<br />

men mer beroende av staten. Det ligger<br />

djupt förankrat i svensk kultur att ”frihet”<br />

= oberoende. Genom den radikalisering av<br />

moderniteten som främjats av den svenska<br />

välfärdsstaten, har individualiseringstendenserna<br />

drivits till sin spets. Även inom<br />

familjen. Men, då uppstår dilemmat: Hur<br />

skapar man gemenskap i detta? Det<br />

moderna projektet utsätter familjelivet för<br />

nya typer av spänningar. Eftersom fasta<br />

roller, rutiner och regler inte längre kan<br />

<strong>for</strong>ma familjelivet så utsätts familjerelationerna<br />

för en ständig stress.<br />

Den demokratiska kultur vi lever i innebär<br />

att i princip är alla jämbördiga: Vertikalt är<br />

barn jämbördiga med vuxna. Horisontellt<br />

är kvinnor jämbördiga med män. I familjen<br />

av idag delar man liv med personer man<br />

inte delar erfarenhet med. Om vi tänker oss<br />

en gammaldags bondefamilj så fanns där<br />

mycket mer av delad erfarenhet. Alltså<br />

behövde man inte prata så mycket –man<br />

teg sig igenom samvaron. I den moderna<br />

familjen går medlemmarna ut i helt olika<br />

sfärer, och möts i bästa fall runt middagsbordet<br />

för att dela erfarenheter. För att över<br />

huvud taget få del i varandras liv måste<br />

man oavbrutet prata med varandra –<br />

berätta, fråga, reda ut, förklara, osv.<br />

I den moderna familjen sker ett dagligt<br />

återskapande av samexistensen. Eftersom<br />

traditionen inte längre står till buds med<br />

några fasta regler om hur man skall<br />

förhålla sig och fördela uppgifter så måste<br />

detta dagligen omförhandlas.<br />

Familjelivet idag kräver alltså:<br />

13<br />

Hög förhandlingskompetens.<br />

Hög generell kommunikationskompetens.<br />

Välutvecklad empatikompetens.<br />

Reflekterad vilja att celebrera<br />

själva gemenskapen.<br />

Dencik visar på en fyrfältstypologi som<br />

utgår från hur olika familjer löser dilemmat<br />

att kombinera gemenskap och individualisering:<br />

Hög<br />

Individualisering<br />

Låg<br />

Individualisering<br />

Hög gemenskap<br />

Team-familjen<br />

Den patriarkala<br />

familjen<br />

Teamfamiljen satsar på att alla skall kunna<br />

utveckla sina individuella livsprojekt,<br />

samtidigt som det gemensamma projektet,<br />

dvs familjen, också prioriteras i topp. Här<br />

har vi föräldrarna som efter sina jobb<br />

jobbar på sin familjegemenskap, från att<br />

satsa på gemensamma upplevelser till att<br />

köra barnen till deras fritidsaktiviteter.<br />

Svängdörrsfamiljen kommunicerar via<br />

post-it-lappar på kylskåpet. Den patriarkala<br />

familjen, där de individuella projekten<br />

skall underordnas gemenskapens krav<br />

finns numera nästan bara bland de<br />

invandrade familjerna. Men den är på<br />

grund av det omgivande samhällets tryck<br />

under upplösning också där – med de<br />

katastrofala följder för några av deras<br />

medlemmar som på senare år fyllt<br />

medierna med familjära skräckhistorier. I<br />

det sociala akvariet flyter man omkring<br />

som fiskar utan tydliga riktningar och utan<br />

att riktigt ana hur man skall syresätta sin<br />

familjesamvaro – till slut blir det så<br />

syrefattigt att familjen dör av ren syrebrist.<br />

De nya familjefunktionerna<br />

I takt med att familjen har avlastats sina<br />

ekonomiska funktioner har den överlastats<br />

med nya emotionella och kommunikativa<br />

funktioner. Den ska fungera som<br />

Intimitetsreservat


Bekräftelseinstans<br />

Avkodningscentral<br />

Socioemotionell stabilitetszon<br />

Tankstation för tillhörighet<br />

Familjen har i århundraden byggts upp<br />

kring och fungerat utifrån givna tradition –<br />

nu måste familjelivet däremot baseras på<br />

familjemedlemmarnas förmåga till<br />

reflektion. Den kan bjuda på, med Denciks<br />

<strong>for</strong>mulering, sällsynta ögonblick av sublim<br />

mysighet. Men i denna osäkra värld där allt<br />

som var fast har förflyktigats, så ser man<br />

också tydliga tendenser till ett slags<br />

mikroritualisering i familjerna. De familjer<br />

som lyckas hitta en stabil och förutsägbar<br />

rutin eller ritual för hur man skall fungera i<br />

”det lilla livet”: väcka barnen, ta farväl av<br />

dem på dagis, fira weekend osv, de lyckas.<br />

Hos de andra växer de sociala friktionerna.<br />

De stora officiella ritualerna har försvagats<br />

och mist sin substans, inte minst<br />

övergångsriterna. Samtidigt ser vi ett<br />

spontant, ofta ungdomsdrivet återuppfinnande<br />

av övergångsritualer. Nianavslutningar,<br />

abiturientbaler, nollningar,<br />

studentexamensskrålande, möhippor och<br />

svensexor, och inte minst de exponentiellt<br />

växande bröllopsprojekten. Den ökande<br />

individualiseringen leder till en existensiell<br />

ensamhet av aldrig tidigare skådat slag,<br />

och därmed också en till tilltagande trånad<br />

efter tillhörighet.<br />

Vad vi idag bevittnar är att familjen<br />

samtidigt tenderar att ha minskande<br />

förutsättningar att fungera som gemenskap<br />

och ökande krav på sig att tillgodose<br />

medlemmarnas känslomässiga krav och<br />

förväntningar. Och att när familjer fångas i<br />

denna rävsax och spricker så står allsköns<br />

flummare och extrema sekter av<br />

kvasiterapeutisk, politisk eller religiös<br />

karaktär där beredda att erbjuda sina<br />

frälsningsläror för att fylla detta tomrum.<br />

Har familjeterapin någon plats i<br />

allt detta?<br />

Hittills har Lasse Dencik haft svar på alla<br />

mina frågor, men inför denna fråga verkar<br />

han faktiskt lite rådvill. Han tvingas<br />

erkänna att han aldrig själv gått i någon<br />

14<br />

slags terapi, heller inte familjeterapi. Men,<br />

tillägger han, i dessa ständiga förhandlingar<br />

som krävs av familjen i den radikaliserade<br />

moderniteten, så är det nog nyttigt<br />

att då och då få en lyssnande tredje part.<br />

”Det skulle inte behöva vara familjeterapi”,<br />

säger Dencik, ”men kanske någon<br />

slags gemensam reflexionsstation för<br />

familjens medlemmar”.<br />

Jag har verkligen försökt att hålla mig<br />

lyssnande under vår intervju, även om jag<br />

gärna hade velat utvidga den till en<br />

diskussion. För det första kan jag notera<br />

efter att vi sågs för över trettio år sedan i<br />

Lund så har vi sysslat med liknande fokus,<br />

men från olika håll. Lars Dencik är<br />

<strong>for</strong>skaren med det breda perspektivet på<br />

vanliga barn i vanliga familjer. Jag tillhör<br />

familjeterapeutskrået som tittar på<br />

familjerna-med-större-problem-än-mankan-klara-på-egen-hand,<br />

vare sig de<br />

kommer via sjukvården, socialtjänsten eller<br />

via gula sidorna till privatpraktikern. Men<br />

vi behöver om och om igen påminnas om<br />

det stora perspektivet, ”normalperspektivet”<br />

om jag får kalla det så. Och hur<br />

uppfriskande är det inte att ta del av en<br />

begreppsapparat som bygger på andra<br />

distinktioner än de som vi brukar använda!<br />

Ändå är det så mycket som är bekant.<br />

Utvecklingspsykologins kontextualisering<br />

– ja, den kämpar familjeterapeuter lite<br />

varstans med i sina team. Kampen mellan<br />

individualisering och gemenskap och de<br />

olika försöken att lösa det dilemmat – ja<br />

det känner vi igen från de familjetypologier<br />

som vi brukar arbeta med.<br />

Denciks distinktioner angående de<br />

emotionella påfrestningarna på familjen<br />

hjälper oss att förstå de diffusa ärenden<br />

man också i offentligt familjestöd möter,<br />

och där man undrar – ”Vad är egentligen<br />

problemet?” men där familjerna verkar ha<br />

ett enormt behov av att bara komma och<br />

prata. Detta hakar i en av mina gamla<br />

käpphästar – vi behöver offentliga familjerådgivningar<br />

i ordets ursprungliga<br />

bemärkelse. I Sverige har det alltid betytt<br />

äktenskapsrådgivning, och det är bara på<br />

enskilda ställen man på allvar ägnar sig åt<br />

bredare familjeproblem. Nya bilar ska


esiktigas efter tre år, därefter varje.<br />

Familjer ska inte besiktigas, men med<br />

tanke på vilka enorma konsekvenser ett<br />

familje-sammanbrott har för alla dess<br />

individer under många år framöver, så<br />

borde alla familjer ha möjlighet till fem<br />

gratissamtal med ett proffs vartannat år.<br />

Alltså:<br />

Alla familjer bör ha rätt till fem<br />

kostnadsfria samtal med ett proffs<br />

vartannat år!<br />

Fast det vet jag inte om Dencik håller med<br />

om.<br />

Magnus Ringborg<br />

Spesialist i klinisk psykologi<br />

Sverige<br />

Vad betyder begreppet familj för dig?<br />

”Det betyder trygghet.<br />

Känslan av att ha någon att gå till och lita<br />

på, känslan av obeskrivlig kärlek, den<br />

känslan slår allt.<br />

Jag, Vad jag betyder räknar begreppet in min pojkvän familj till för dig?<br />

familjen. Han är en av dom viktigaste som<br />

”Det betyder trygghet.<br />

finns. Jag behöver min familj mer än<br />

Känslan av att ha någon att gå till och lita<br />

något annat.<br />

på, känslan av obeskrivlig kärlek, den<br />

Familj är något som alla borde ha.”<br />

känslan slår allt.<br />

Jag, jag räknar in min pojkvän till<br />

Elin, klass 8<br />

familjen. Han är en av dom viktigaste som<br />

finns. Jag behöver min familj mer än<br />

något annat.<br />

Familj är något som alla borde ha.”<br />

Elin, klass 8<br />

15<br />

EN KONSTTEORI<br />

Så jag målar, donna Bianca<br />

ty det roar mig at måla så!<br />

Om det frågas donna Bianca<br />

Säg:” Det roar honom at måla så!”<br />

En pedant fra Salamanca<br />

säger säkert: ”Det är ingen pli,<br />

ingen skola, donna Bianca,<br />

ingen stil i Juans måleri.<br />

Vankelmodigt tycks han vanka<br />

med sin pensel ibland alt, som är,<br />

<strong>for</strong>ntid, nutid, donna Bianca<br />

är den vilsne målarn lika kär.<br />

Och det friska och det kranka,<br />

skratt och sorgetårer, natt och dag,<br />

klart och mulet, donna Bianca,<br />

måler han med samma välbehag.<br />

Realistisk er hans tanka<br />

och romantisk är den likaså,<br />

ingen enhet, donna Bianca,<br />

är i denna målarkonst att få!”<br />

Säg pedanten, donna Bianca<br />

att det roar mig att måla så,<br />

arabesken är en ranka<br />

som en stel pendant ej kan <strong>for</strong>stå.<br />

Gustaf Fröding (1860 – 1911)


16


Being a parent and an adult in a stepfamily<br />

Päivi Sutinen, Doctor of Education, Finland<br />

This article is based on my dissertation<br />

study, which concentrated on stepfathers<br />

and stepmothers in stepfamilies (Sutinen<br />

2005). My purpose is to bring out matters<br />

that affect the adults' own experiences of<br />

being a stepfather or a stepmother in a<br />

stepfamily.<br />

At its simplest, a stepfamily is defined as a<br />

family where one or both spouses or live-in<br />

partners have one or more children under 18<br />

from their earlier relationship. At least one<br />

spouse's child or children live predominantly<br />

in the household concerned. (Sussman &<br />

Steinmetz 1987, 326). In other words, we are<br />

talking about a new relationship where one or<br />

both spouses have been divorced or widowed<br />

and the relationship involves children from<br />

the spouses' earlier relationships. Colloquially,<br />

the term stepfamily is used more<br />

loosely, as the term also includes so-called<br />

weekend families, that is, families <strong>for</strong>med<br />

through different divorces, where the children<br />

visit on weekends only.<br />

Myths and misconceptions<br />

Different myths and beliefs are connected to<br />

blended families and these myths affect the<br />

members of a stepfamily. A myth can be described<br />

by words ”untrue, groundless”, and<br />

myths often contain false or negative in<strong>for</strong>mation.<br />

(Dainton 1993, 93.)<br />

According to my research, three myths affect<br />

blended families. Two myths are directed especially<br />

at stepmothers; these myths can be<br />

found in different cultures throughout history.<br />

The first is the wicked stepmother myth<br />

(Duberman 1973, 283; Ganong & Coleman<br />

1997, 98; Schulman 1972, 131.) In traditional<br />

fairy tales, we can find the wicked and loveless<br />

stepmother mistreating her stepchild. Another<br />

myth directed at stepmothers is that they<br />

will instantly love their stepchildren (Schul<br />

17<br />

man 1972, 131). This myth is based on cultural<br />

standards of motherhood and on the expectations<br />

of the stepmother's position in a<br />

stepfamily. It is typically expected that remarrying<br />

instantly creates a family and that the<br />

stepmother must – and she automatically<br />

wants to – love her stepchildren and the stepchildren<br />

will automatically love their stepmother.<br />

It is expected that motherhood arises<br />

from this love naturally and easily. (Ganong<br />

& Coleman 1997, 98; Visher & Visher 1988,<br />

121- 133.) Thirdly, a stepfamily is affected by<br />

the myth according to which the biological<br />

mother is best <strong>for</strong> a child. This appeared in a<br />

way that nobody even wanted to question the<br />

biological mother's position in the children's<br />

life. According to Ritala-Koskinen (1993,<br />

138,144.), the biological parenthood cannot<br />

be overtaken, because even though the new<br />

adult takes care of the children in practice, the<br />

practical caring <strong>for</strong> children is minor to the<br />

rights of the biological parents.<br />

The first two myths described above have,<br />

even individually, a negative effect on the experiences<br />

of stepmothers. As the stepmothers<br />

try to adjust themselves to the role of a stepmother,<br />

the wicked stepmother myth causes<br />

them stress. It has also been pointed out that<br />

the myth of unconditional love not only<br />

causes stress, but also impedes the integration<br />

of the family. (Visher & Visher 1988, 125–<br />

129.)<br />

Jointly, these myths can cause identity problems,<br />

because the stepmother must fight<br />

against two completely different role expectations.<br />

On the one hand, she is accused of being<br />

wicked and on the other hand, she must<br />

show unconditional love. Both expectations<br />

are unrealistic. When a woman is given the<br />

role of a stepmother, she is not only given responsibility<br />

of the family, but she must simultaneously<br />

struggle with her own identity.<br />

(Visher & Visher, 1988.)


ecause the children's other biological parent<br />

”enters the frame”. Furthermore, the biological<br />

frame is not real either, because the stepfather<br />

or stepmother has no biological bond to<br />

the stepchildren.<br />

The purpose of frames is to define the situation.<br />

Within the family frame, the new adults<br />

see that the frame brings about rights and obligations.<br />

However, the biological frame<br />

breaks the traditional family frame and it is<br />

not evident – as one of the interviewees said -<br />

”what is going on here?”. In our Western culture,<br />

there is no existing frame that would<br />

perceive the stepfamily situation in a satisfactory<br />

way and within which all participants<br />

would know how to act.<br />

The biological frame is seen as a strong<br />

frame, and breaking it is not seen as an option.<br />

At the same time, it is not understood<br />

that strengthening the biological frame leads<br />

the traditional nuclear family frame to a collision<br />

course with the biological frame.<br />

The stepfathers and stepmothers are in a cultural<br />

pressure conflict between the ideal and<br />

normative obligations dealing with the family<br />

and family connections. ”On one side, the<br />

norm of a (nuclear) family prevails as a strong<br />

background theme producing moral obligation<br />

to succeed as a solid and integrated family<br />

('to become a real family'), on the other<br />

side, the requirement of biological relationships<br />

as the primary relationships causes<br />

moral pressures”. (Harinen 1998, 84; Ritala-<br />

Koskinen 1992, 39–42.)<br />

King and King have brought out that the ambiguity<br />

of roles in a stepfamily consists of<br />

four uncertainty factors: uncertainty of responsibility<br />

areas, uncertainty of what kind of<br />

behaviour is expected to fulfill the responsibilities,<br />

uncertainty of whose role expectations<br />

one should be able to meet, and uncertainty<br />

of the effect of one's actions to one's<br />

own and others' well-being. (King & King<br />

1990, 50.)<br />

People who participated in my study felt like<br />

outsiders in their family. This estrangement<br />

19<br />

was due to the fact that the concept of a family<br />

as an autonomic unit did not fit in the stepfamily<br />

any longer. The stepmothers also felt<br />

that their life is in chaos. They have no control<br />

over their life, because it is being influenced<br />

from outside the family frame. According<br />

to my study, stepmothers have difficulties<br />

in both the internal end external life control<br />

The difficulties in their own being and position<br />

that the stepfamily adults experience do<br />

not result from their own inaptitude, as they<br />

often think, but the prevailing myths, the family<br />

concept and people acting in different interaction<br />

frames make things more complicated.<br />

Unless the special characteristics of a<br />

stepfamily and its special structure in relation<br />

to the nuclear family are acknowledged, the<br />

adult in the stepfamily does not feel well. Seeing<br />

the different interaction frames and understanding<br />

that people act in different frames<br />

can make understanding things easier and, in<br />

this way, increase the feeling of one's own life<br />

control.<br />

LIST OF SOURCES<br />

Dainton, M. (1993). The Myths and Misconceptions of the<br />

Stepmother Identity. Family Relations, Jan93, Vol.42, 93–<br />

98.<br />

Duberman, L. (1973). Step-kin Relationships. Journal of<br />

Marriage and the Family, 35, 283–292.<br />

Ganong, L. H. & Coleman, M. (1997). How Society Views<br />

Stepfamilies. In publication I. Levin & M. B. Sussman<br />

(Eds): Stepfamilies: History, Research, and Policy (pp.<br />

85–106). New York: The Haworth Press.<br />

Goffman, E. (1974). Frame Analysis: an essay on the organization<br />

of experience. Gambridge, MA: Harvard University<br />

Press.<br />

Harinen, P. (1998). Elämän kokoisia perheitä. Tutkimus yksinhuoltaja-<br />

ja uusperheessä elävien nuorten perhepuheesta.<br />

In publication H. Helve (toim.): Nuorten arki ja<br />

muuttuvat rakenteet. Nuorisotutkimusohjelma 2000.<br />

Nuorisotutkimusseura ry. Tutkimuksia 5/98.<br />

King, L. A. & King, D. W. (1990). Role Conflict and Role<br />

Ambiguity: A Critical Assessment of Construct Validity.<br />

Psychological Bulletin 107, 48–64.<br />

Schulman, G. L. (1972). Myths that intrude on the adaptation<br />

of the stepfamily. Social Casework, 53, 131–139.<br />

Sussman, M.B. & Steinmetz, S.K. (1987). Handbook of Marriages<br />

and the Family. New York: Plenum Press.<br />

Sutinen, P. (2001). Vanhempana ja aikuisena uusperheessä.Helsingin<br />

yliopiston kasvatustieteen laitoksen tutkimuksia<br />

203. Helsinki: Yliopistopaino.<br />

Visher, E. B. & Visher, J. S. (1988). Old Loyalties, New<br />

Ties: Therapeutic strategies with stepfamilies. New York:<br />

Brunner/Mazel.<br />

3


SYSTEMISKE KURSER i 2008<br />

NU EFTER SOCIALMINISTERIETS REGLER.<br />

Mulighed <strong>for</strong> Europæisk Certificering (60 ECTS-point)<br />

5-ÅRIG UDDANNELSE I SYSTEMISK og NARRATIV TEORI OG PRAKSIS<br />

Kurserne er på 9 x 2 dage over 3 x 1 år + 4. og 5. års overbygning á 24 dage.<br />

BASISÅRET starter d. 18. februar 08 i Århus: Pris = 21.900 kr. inkl. fuld <strong>for</strong>plejning.<br />

2. ÅRET starter i 21. februar 08 i Århus: Pris = 22.400 kr. inkl. fuld <strong>for</strong>plejning.<br />

3. ÅRET starter 25. feb. 08 i Århus: Pris = 22.400 kr. inkl. fuld <strong>for</strong>plejning.<br />

4. ÅRET: Overbygning 28. feb. 08 i Århus Pris = 38.000 kr. inkl. fuld <strong>for</strong>plejning<br />

Alle kurser i Århus: Kaløvig Bådehavns kursuscenter: Åstrup Strandvej 68 A, 8541 Skødstrup<br />

WIOL: Cand. psych. Ole Nygaard - Familiekonsulent/psykoterapeut Winnie Ørting<br />

For yderligere oplysninger: Se hjemmeside: WIOL.dk<br />

Wiol · Kursus- og konsulentfirma v. Cand. Psych. Ole Nygaard og Systemisk terapeut Winnie Ørting · Havgårdsvej 43 · 8240 Risskov<br />

NY BOK!<br />

Erik Abrahamsson / Gustaf Berglund<br />

Psykoterapins förnyare<br />

– samtal om systemiskt förändringsarbete<br />

Samtal och möten med personer som inspirerat och<br />

bidragit till utvecklingen av den sytemiska terapins<br />

teori och praktik under de senaste åren.<br />

Förord och illustrationer av Magnus Ringborg<br />

Mareld är förutom ett bokförlag den mest välsorterade psykoterapibokhandeln i Skandinavien<br />

och dessutom en mötesplats för alla som intresserar sig för detta område.<br />

Besök oss i vår butik i Stockholm eller på vår hemsida<br />

MARELD BÖCKER<br />

Hälsingegatan 1, 113 23 Stockholm, Sverige<br />

info@mareld.se<br />

www.mareld.se<br />

20


Børnenes<br />

Børnenes<br />

drager<br />

løftes højt<br />

Af Bodil Burian, Danmark<br />

- Mor, jeg kan ikke li,’ at du bare går din vej,<br />

når jeg bliver vred, som f.eks. i går, da vi skulle<br />

lave den drage.<br />

Jeg lytter, mens Malthe er i gang med at<br />

<strong>for</strong>tælle sin mor, hvad han har brug <strong>for</strong>.<br />

Og han <strong>for</strong>tsætter.<br />

- Du troede, der var noget galt med dragen, og<br />

så prøvede du at bøje den lidt mere, og pinden<br />

inden i knækkede.<br />

- Du sagde: ’Åh, Malthe, det var jo ikke med<br />

vilje’.<br />

Det ved jeg godt, men jeg vil gerne have, at du<br />

sidder og snakker med mig i stedet <strong>for</strong> bare at<br />

gå. Du går bare.<br />

Malthe er 10 år, og han er glad <strong>for</strong> at flyve med<br />

drage. Vinden løfter hans drage højt, når det<br />

lykkes <strong>for</strong> ham og moderen at udnytte<br />

opdriften.<br />

Familieterapien er betingelsesløs<br />

I år sætter Nordisk Kongres vindene og<br />

bølgerne på dagsordenen. Det handler om de<br />

vinde, som fejer ind over os i Norden med<br />

<strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>ståelser af familien og <strong>familieterapi</strong>en.<br />

Og det handler især om de bølger, vi<br />

ser, vindene sætter i gang.<br />

Når vi ser os omkring i den danske virkelighed<br />

1 , er det tydeligt, at familien er blevet et<br />

frivilligt og personligt projekt, der har karakter<br />

af et ”indtil videre”. Familiefællesskabet er ikke<br />

givet, og skal der<strong>for</strong> løbende legitimeres af den<br />

enkelte selv under henvisning til følelsen af<br />

personlig lykke. Kernefamilien som dominerende<br />

ide eksisterer således ikke længere, og<br />

vi taler i stedet om kernefamilien som en<br />

21<br />

struktur, man kan flytte ind og ud af. Det giver<br />

os mange overvejelser om, hvordan vi så bedst<br />

kan værne om barnets ret til at få sit behov <strong>for</strong><br />

stabile, kærlige og nære relationer opfyldt.<br />

Som familieterapeuter skal vi være bevidste<br />

om, hvilken familieopfattelse vi arbejder ud fra,<br />

når vi samarbejder med <strong>for</strong>ældre og børn, der<br />

bliver tilbudt støtte.<br />

Familiebehandlingen i de danske kommuner er<br />

gennem de seneste 6 år især blevet præget af to<br />

hovedstrømninger. Den ene strøm har et<br />

tydeligt pædagogisk og målrettet sigte. Den er<br />

ofte baseret på manualer, der tydeligt beskriver<br />

systematik og metode. Der er tale om metoder,<br />

som er gennemprøvet i andre kulturelle sammenhænge<br />

end den danske (USA), og der er<br />

knyttet evidensbaseret <strong>for</strong>skning til. Den anden<br />

strøm er systemisk funderet med samtaler eller<br />

iscenesatte handlingskontekster, hvor der bliver<br />

lagt vægt på de reflekterende processer eller på<br />

at berige (tykne) utydelige men betydningsfulde<br />

narrativer.<br />

Den første strøm med den manualbaserede<br />

<strong>familieterapi</strong>, kan <strong>for</strong>føre familiebehandlere til<br />

at arbejde ud fra, at kernefamilien stadig er den<br />

dominerende ide i vores samfund. Det sker<br />

<strong>for</strong>di modellerne lægger op til det. Der er meget<br />

lidt plads til at familiebehandleren kan <strong>for</strong>følge<br />

sin nysgerrighed og sammen med familien<br />

undersøge de endnu uopdagede muligheder. Og<br />

der er meget lidt plads til familiens egen<br />

kulturopfattelse. Metoderne bygger på, at<br />

adfærd læres, og at familiebehandleren skal<br />

arbejde med at <strong>for</strong>stærke en hensigtsmæssig og<br />

ønsket adfærd i familien. Der bliver tilrettelagt<br />

øvelser og instruktioner, som hjælper familien<br />

frem til et ønsket mål. Familien får indsigt, og<br />

den enkeltes <strong>for</strong>estilling om egen og fælles<br />

identitet bliver påvirket.<br />

Den manualbaserede <strong>familieterapi</strong> kan presse<br />

<strong>for</strong>ældre og børn ind i en normativ <strong>for</strong>m, som<br />

mere er magthavernes ønske om ro, end det<br />

hjælper den enkelte til aktivt at kunne deltage i<br />

det åbne samfund. Hvis vi som familieterapeuter<br />

er i gang med at hjælpe utilpassede<br />

og udsatte familier ind i et kernefamiliebegreb,


som samtidig er en anakronisme, mener jeg, at<br />

vi har et problem. Vi risikerer at familien bliver<br />

begrænset frem <strong>for</strong> at blive beriget.<br />

Jeg talte sidst med en dreng, som kan huske os<br />

på, hvor vigtigt det er at lytte til barnets egen<br />

<strong>for</strong>ståelse af dets virkelighed, og med<br />

udgangspunkt i den måske finde noget nyt, som<br />

er nyttigt <strong>for</strong> hans samspil med os og andre.<br />

Palle er 9 år. Han bliver ofte voldsom og<br />

umulig i børnegruppen. Vi var sammen i det,<br />

som passende kan kaldes børnetimen. Teksten<br />

er fra den del, hvor læreren og jeg taler sammen<br />

om det, drengen netop havde <strong>for</strong>talt os. En<br />

såkaldt åben refleksion.<br />

- Tror du, at Palle godt kan lide at være alene,<br />

eller tror du at han er ked af det?<br />

- Jeg tænker jo, at han måske synes, det er godt<br />

nok at være alene, men jeg synes, det må være<br />

sjovere at være sammen med nogen. Det må<br />

være lidt ensomt sådan kun at lege med sig selv.<br />

- Men der er børn, som helst vil lege med sig<br />

selv.Jeg har kendt nogen, men det kan jo være<br />

svært at <strong>for</strong>stå<br />

- Det er <strong>for</strong>di, I ikke selv har prøvet det. Palle<br />

bryder ind, og jeg <strong>for</strong>tsætter.<br />

- Når man så er helt alene med sig selv, så går<br />

man og tænker og …<br />

- … man tænker på alt muligt. Palle fuldender<br />

sætningen<br />

- du tænker på alt muligt? - ja, jeg gør. Han<br />

sætter tryk på ordet jeg.<br />

Palles sætning, det er <strong>for</strong>di, I ikke selv har<br />

prøvet det, fører direkte frem til, at se på den<br />

anden strøm som præger familiebehandlingen,<br />

nemlig den systemiske og narrative strøm. Her<br />

dominerer ideen om, at virkeligheden<br />

konstrueres. Virkeligheden konstrueres gennem<br />

sproget 2 og virkeligheden konstitueres 3 eller<br />

opretholdes gennem narrativerne, altså gennem<br />

det vi <strong>for</strong>tæller om os selv og hinanden. I denne<br />

<strong>for</strong>ståelse 4 har vi den erkendelse, at helheden er<br />

mere end de enkelte dele, og at kommunikation<br />

handler om <strong>for</strong>skelle, dvs. <strong>for</strong>skelle som gør en<br />

<strong>for</strong>skel fra andre <strong>for</strong>skelle.<br />

Vi er optaget af, at en udvidelse af et fastlåst 5<br />

system, fx et familiesystem, kan have en hel-<br />

22<br />

ende effekt. Vi har både fat i handlinger og<br />

talehandlinger, der inviterer familien ind i kontekster,<br />

som rummer passende <strong>for</strong>styrrelser 6 fra<br />

de allerede kendte og måske problem-mættede<br />

sammenhænge.<br />

I den sidstnævnte strøm, den systemiske og<br />

narrative, opfatter jeg <strong>familieterapi</strong>en som<br />

betingelsesløs.<br />

Vi møder <strong>for</strong>ældrene og børnene sammen med<br />

deres mest betydningsfulde andre. Og det er i<br />

dette møde, vi sam-skaber 7 en ny virkelighed.<br />

En virkelighed, som skal sikre barnets ret til at<br />

få opfyldt sit behov <strong>for</strong> stabile, kærlige og nære<br />

relationer.<br />

Metateori fastholder retning og identitet<br />

Vi har diskuteret det betingelsesløse i den<br />

østjyske lokalgruppe i STOK 8 . Vi lod os<br />

ud<strong>for</strong>dre af det allersværeste,<br />

nemlig familier som er domineret af druk, tæsk<br />

eller vanvid. Og vi stillede spørgsmålet:<br />

”Hvordan kan vi møde disse problemer i en<br />

systemisk <strong>for</strong>ståelse og samtidig finde<br />

praksisveje, som favner den enkeltes behov –<br />

ikke mindst barnets?”<br />

”Hvordan kan vi møde disse familier uden at<br />

stille betingelser om antabus, opløsning og<br />

adskillelse, medicinering osv.?”<br />

Vi fandt ikke svaret, men vi fandt et stort fælles<br />

ønske om at søge efter svar. I dette faglige<br />

fællesskab, kan vi arbejde med at bevare troen<br />

og få modet, så det bliver muligt at vælge og<br />

handle på en måde, som bringer de uanede 9<br />

muligheder i spil.<br />

Det er tydeligt, hvor stor en hjælp det er, når vi<br />

som familieterapeuter <strong>for</strong>binder delelementer<br />

fra de to hovedstrømninger med det systemiske<br />

som en overordnet metateori. Når vi fx<br />

overvejer PMT 10 som en punktuering, når vi<br />

også ser på eksternalisering som en individualisering<br />

løsrevet fra systemet, eller når vi<br />

slipper alt og fremlægger en fremmed tanke om<br />

at aflyse det biologiske moderskab og i stedet<br />

tilbyde en ”roma-mor” 11 . Det systemiske som


en metateori hjælper os som familie-terapeuter<br />

til at fastholde identiteten og til at give retning i<br />

arbejdet.<br />

Nødvendig debat i det åbne rum<br />

Hvis vi bibeholder vores vanetænkning om<br />

kernefamilien som idealet, skygger og spærrer<br />

vi <strong>for</strong> de nye <strong>for</strong>ståelser, som er nødvendige. Et<br />

citat fra en af vores debataftener lyder: ”Det<br />

bliver vi da nødt til at kikke på. Der er en<br />

tendens til at sætte folk i bås og se tilbage på<br />

det, vi kender. Nu skal vi stoppe og begynde at<br />

se fremad, se muligheder og acceptere<br />

virkeligheden, som den er. Og se på, hvordan vi<br />

sammen med ”den nye familie – den<br />

postmoderne familie” kan skabe de tætte nære<br />

relationer, vi alle sammen ved, der er brug <strong>for</strong>,<br />

og som vi skylder vores børn”. Familieterapien<br />

skal holdes levende <strong>for</strong> at vi kan legitimere den.<br />

Vi bliver presset af de individualiserende vinde,<br />

og det er nødvendigt, at vi præsterer en<br />

tydeligere <strong>for</strong>midling af det, som <strong>for</strong>egår i<br />

praksis på familiebehandlingsfeltet. Vi skal i<br />

luften med den fremadrettede evaluering, som<br />

vi kender den fra den samskabende og<br />

12 .<br />

reflekterende <strong>for</strong>skning<br />

- Altså, jeg kan godt lide at flyve med drage.<br />

Engang var det sammen med Oliver, hvor det<br />

blæste rigtig meget. Og så var vi oppe at flyve<br />

med den. Men den fløj væk. Malthe ser på mig<br />

og smiler.<br />

Vi skal i luften, så vi kan udnytte opdriften<br />

sammen med børnene og deres drager.<br />

NOTER<br />

1 Agnete Braad. Familien efter kernefamilien,<br />

Systemisk Forum, 2007 nr. 1<br />

2 Kenneth J Gergen. Virkelighed og relationer, Dansk<br />

psykologisk <strong>for</strong>lag, 1997<br />

3 Michael White. Narrativ teori og metode. Han Reitzels<br />

Forlag, 2006<br />

4 Bent Ølgaard, Kommunikation om Økomentale<br />

systemer ifølge Gregory Bateson, Akademisk Forlag,<br />

2001<br />

5 Eia Asen, Fler<strong>familieterapi</strong> – Nye veje i<br />

familiearbejde, Hans Reitzels <strong>for</strong>lag, 2004<br />

23<br />

6 Tom Andersen. Reflekterende Processer. Dansk<br />

Psykologisk Forlag, 1996<br />

7 John Andersen og Bodil Burian. Den medskabende<br />

familie. Gyldendal 2002<br />

8 STOK, Dansk <strong><strong>for</strong>ening</strong> <strong>for</strong> systemisk terapi og<br />

konsultation. I 2006/07 har vi holdt 4 aftenmøder i<br />

lokalgruppen<br />

Østjylland. Den første aften handlede om ”Familien efter<br />

kernefamilien”, på de følgende 3 aftener ledte vi efter<br />

nye systemisk orienterede familiebehandlings<strong>for</strong>mer,<br />

som kan adresserer familieproblemer med ”Druk, Tæsk<br />

eller Vanvid.”<br />

9 Søren Hertz. Håb, mod og uanede muligheder.<br />

Systemisk Forum, 2007, nr. 4<br />

10 PMT – Parent Management Training<br />

11 ”Roma-mor” en meta<strong>for</strong> <strong>for</strong> en fællesbetegnelse <strong>for</strong><br />

alle kvinder i en kollektiv levegruppe. STOK Østjylland<br />

d. 25. januar 2007<br />

12 Helge Eliasen og Jaakko Seikkula (red.)<br />

Reflekterende processer i praksis. Universitets<strong>for</strong>laget,<br />

2006<br />

Lyseslukker<br />

Hvem har rodet i mine problemer<br />

Hvem har brugt mine hæmninger<br />

uden at hænge dem på plads igen<br />

Jeg er tre måneder bagud med <strong>for</strong>tvivlelsen<br />

og alligevel flyder det over med livsmod over det hele<br />

og hvor er min faste hånd<br />

som elles sidder så løst<br />

kan man nu ikke engang ha sit vanvare i fred<br />

Kom lige herhen<br />

du har noget i den ene mundvig<br />

lykke eller glæde eller sådan noget stads<br />

nej<br />

ikke der<br />

ja der<br />

ja sådan<br />

må jeg lige se<br />

ja<br />

nu er det vist væk.<br />

Benny Andersen 1929 –<br />

Det siste øh og andre digte, 1969


PROGRAM 2008<br />

Leading from one step behind - etårig<br />

uddannelse i løsningsfokuseret samtale<br />

København, start d. 21. januar 2008<br />

Århus start d. 28. januar 2008<br />

Løsningsfokuseret ledelse af netværksmøder<br />

6 dages kursus<strong>for</strong>løb med<br />

Henrik Vesterhauge-Petersen,<br />

Andrew Turnell og Tom Erik Arnkil<br />

København, start d. 8. februar 2008<br />

Signs of safety<br />

- løsningsfokuseret undersøgelse<br />

Seminar med Andrew Turnell, Australien<br />

København d. 3. - 4. marts 2008<br />

Coachingkursus<br />

8 dages kursus<strong>for</strong>løb med<br />

Mette og Henrik Vesterhauge-Petersen,<br />

Peter Szabó og Chris Iveson<br />

København start d. 2. april 2008<br />

Anticipation Dialogues - konstruktive<br />

møder mellem professionelle og familier<br />

Seminar med Tom Erik Arnkil,<br />

Stakes / Helsing<strong>for</strong>s universitet<br />

København d. 14. april 2008<br />

Jeg kan – løsningsfokuseret arbejde med børn<br />

6 dages kursus<strong>for</strong>løb med<br />

Mette Vesterhauge-Petersen og Yasmin Ajmal<br />

København / Malmø - start d. 24. april 2008<br />

Løsningsfokuseret coaching<br />

Seminar med Peter Szabó,<br />

Weiterbildungs<strong>for</strong>um, Schweitz<br />

København d. 28. - 29. april 2008<br />

Løsningsfokuseret konfliktløsning<br />

Seminar med Chris Iveson,<br />

Brief Consultancy, London<br />

København d. 13. maj 2008<br />

Løsningsfokuseret arbejde<br />

med børn og unge<br />

Seminar med Yasmin Ajmal,<br />

Brief Therapy Practice, London<br />

Malmø d. 26. – 27. maj 2008<br />

Løsninger med den ledige - udvikling af<br />

løsninger med ledige og sygemeldte<br />

Kursus med Mette Vesterhauge-Petersen<br />

København d. 10. – 12. september 2008<br />

Working with challenging clients and<br />

keeping your soul alive<br />

Seminar med Bill O´Hanlon, USA<br />

København d. 30. sept. - 1. okt. 2008<br />

Det som virker i arbejdet med<br />

misbrugsvanskeligheder<br />

Seminar med Scott Miller, Chicago, USA<br />

København d. 10. - 11. november 2008<br />

Small Acts of Living - et nyt perspektiv i<br />

arbejdet med klienter udsat <strong>for</strong> overgreb<br />

Seminar med Allan Wade, Canada<br />

Malmø d. 8. - 9. december 2008<br />

www.solutionfocus.dk - Pile Alle 6 - 2840 Holte - Tlf. 45874035 - solution@solutionfocus.dk<br />

24


Etterlyser økt kultur<strong>for</strong>ståelse<br />

- Når barnevernet og psykiatrien skal vurdere omsorgsevne,<br />

kan de i verste fall gjøre mer skade enn nytte, dersom<br />

behandlerne ikke er klar over at samisk barneoppdragelse<br />

skiller seg vesentlig i fra norsk, uttaler psykiater Cecilie Jávo.<br />

Hun etterlyser økt <strong>for</strong>skning innen feltet kulturpsykiatri <strong>for</strong> å<br />

kunne gi barnefamilier rett hjelp til rett tid.<br />

Skrevet av: Anna Anita Hætta Guttorm<br />

.<br />

Det er 20 år siden Cecilie Jávo, som er<br />

spesialist i barne- og ungdomspsykiatri,<br />

var med å grunnlegge det som i dag kalles<br />

samisk psykiatri. I sitt doktorgradsarbeid<br />

fra 2003 sammenlignet hun samisk og<br />

norsk barneoppdragelse og atferdsproblemer<br />

hos samiske og norske førskolebarn.<br />

Forskningen hennes synlig-gjør<br />

behovet <strong>for</strong> å ta mer hensyn til kulturelle<br />

verdier og normer i møte med samiske<br />

barn og familier både innen skolesystemet,<br />

barnepsykiatrien, i barnevernet og i helsestasjonsarbeidet.<br />

Men hun understreker at<br />

kulturell kompetanse er viktig <strong>for</strong> alle fagfolk<br />

som arbeider med familier tilhørende<br />

<strong>for</strong>skjellige etniske grupper.<br />

- Vi vet imidlertid <strong>for</strong> lite om hva det<br />

innebærer å tilpasse helsetjenestene til<br />

samisk kultur, så her trengs det mye<br />

<strong>for</strong>skning. Ett eksempel på et aktuelt<br />

<strong>for</strong>skningsområde er oversetting, tilpasning<br />

og standardisering av diagnostiske tester<br />

og utredningsverktøy til samisk. Mange av<br />

testinstrumentene som brukes i dag, finnes<br />

ikke på samisk. De er da selvsagt heller<br />

ikke tilpasset og normert i <strong>for</strong>hold til<br />

samiske brukeres erfaringer og virkelighet.<br />

Slik det er nå, risikerer samisktalende å få<br />

en dårligere diagnostikk enn norsktalende,<br />

uttalte Cecilie Jávo i fjor til Tidsskrift <strong>for</strong><br />

<strong>Norsk</strong> psykolog<strong><strong>for</strong>ening</strong>. I dag etterlyser<br />

hun <strong>for</strong>skning innen familiebehandling av<br />

etniske minoriteter, da lite er gjort i Norge<br />

på dette feltet, f.eks. <strong>for</strong> innvandrere.<br />

Cecilie Jávo er <strong>for</strong> tiden i gang med en<br />

oppfølgingsstudie av familiene hun under-<br />

25<br />

Cecilie Jávo<br />

søkte i sitt doktorgradsarbeid. Hun <strong>for</strong>teller<br />

at barna nå er 11-12 år, med andre ord i<br />

førpuberteten.<br />

- Jeg ønsker å undersøke atferdsproblemene<br />

hos barna i et lengre tidsperspektiv.<br />

I tillegg har miljøet rundt<br />

barna, som skole og venner, fått mer<br />

betydning, <strong>for</strong>teller Jávo. Hun ledet BUP-<br />

Karasjok de første 10 årene fra etableringen<br />

i 1984, og arbeider i dag som<br />

assisterende avdelingsoverlege ved Samisk<br />

Nasjonalt Kompetansesenter- psykisk<br />

helsevern (SANKS).<br />

I <strong>for</strong>bindelse med sitt doktorgradsarbeid<br />

satte Cecilie Jávo seg også inn i<br />

<strong>for</strong>skningslitteraturen i <strong>for</strong>hold til andre<br />

urfolk, <strong>for</strong> eksempel inuitter. – Det har<br />

vært nyttig, <strong>for</strong> mye er felles, påpeker hun.<br />

Jegerfolk i arktiske miljøer ser ut til å ligne<br />

hverandre. Barneoppdragelse er tilpasset<br />

omgivelsene man lever under, og urfolks<br />

oppdragelses<strong>for</strong>mer skiller seg fra de<br />

typisk vestlige oppdragelses<strong>for</strong>mene.<br />

- Jeg ble overrasket over at den<br />

tradisjonelle samiske barneoppdragelsen<br />

fremdeles sto så sterkt. Samiske familier<br />

var ikke så assimilerte som det var vanlig å<br />

tro. Jeg lærte også hvor viktig det er å ha<br />

en bred <strong>for</strong>ståelse når en ser på <strong>for</strong>eldrenes<br />

oppdragelse av barna. Når barnevernet skal<br />

vurdere omsorgsevne, legger de ofte stor<br />

vekt på strukturer som måltider og<br />

grensesetting. Da er det viktig å være klar<br />

over at samiske familier har andre normer<br />

og regler enn norske. De har også andre<br />

kontrollmetoder. I møtet med norsk helse-


og sosialvesen står disse familiene i fare<br />

<strong>for</strong> å bli mistolket, <strong>for</strong>klarer Jávo.<br />

- Ja. Det utøvende barnevernet må ha gode<br />

kunnskaper om å se det enkelte barns<br />

ståsted og kulturbakgrunn, miljø, lokalsamfunn<br />

– helheten rundt barnet, da<br />

barnevernets rolle er å ivareta hensynet til<br />

det enkelte barns beste, og her behøves<br />

mer viten, sier dr. gradsstipendiat Eli<br />

Synnøve Skum Hanssen. Hun har 17 års<br />

erfaring fra barnevern i samiske områder,<br />

på kommunalt, interkommunalt og statlig<br />

nivå. Hanssen utdyper: -Vi vet det er<br />

<strong>for</strong>skjeller i måter å se ting på i det<br />

mangfoldige samiske samfunnet.<br />

Kunnskap og <strong>for</strong>skning er der<strong>for</strong> helt<br />

nødvendig. Vi har en stor ”bredde” i<br />

samfunnet, et mangfold.<br />

Helse og utvikling, stabilitet og kontinuitet<br />

er også noen stikkord fra barnevernloven.<br />

Dette betyr at å jobbe barnevern er å jobbe<br />

sammen med andre, både familien og<br />

andre offentlige instanser.<br />

Barnevernets utviklingssenter i Nord –<br />

Norge jobber med flere spennende<br />

prosjekter som barnevernet i samiske<br />

kommuner har nytte av. Samtidig er<br />

utviklingsarbeidet i kommunene viktig, og<br />

her har Sametinget støttet opp om flere<br />

kommunale prosjekter aom setter fokus på<br />

barnevernsarbeid i samiske områder. Flere<br />

av kommunene i Indre Finnmark og Øst-<br />

Finnmark har og et interkommunalt<br />

samarbeid i barnevernet.<br />

Cecilie Jávos avhandling fra 2003 viser at<br />

samiske barn hadde færre regler å <strong>for</strong>holde<br />

seg til enn norske. Selvregulering var mer<br />

vanlig i samiske familier - at barnas egne<br />

behov og rytme bestemte når de skulle<br />

spise og når de skulle sove. Å sove<br />

sammen med barnet var også en svært<br />

vanlig praksis i samiske familier, i motsetning<br />

til i de norske. Metodene som ble<br />

brukt <strong>for</strong> å kontrollere barnets atferd var<br />

røffere og samtidig mer indirekte i samiske<br />

familier, med vekt på å lære barnet indre<br />

selvkontroll og å tåle motstand.<br />

26<br />

- Samiske <strong>for</strong>eldre bruker oftere mer<br />

emosjonelle og indirekte kontrollmetoder<br />

enn norske <strong>for</strong>eldre gjør. De kan <strong>for</strong><br />

eksempel erte barnet, eller skremme det<br />

med overnaturlige vesener. For å få barna<br />

til å unngå en trafikkert vei kan <strong>for</strong>eldrene<br />

advare dem mot «veitrollet». Eller de kan<br />

skremme ungene med at «Stallo», trollet<br />

som lever i vannet, kan ta dem hvis de<br />

kommer <strong>for</strong> nær elva. Fysisk straff ble lite<br />

brukt, men oftere enn i norske familier.<br />

Selvstendighet var det viktigste målet <strong>for</strong><br />

oppdragelsen, sier Jávo, og presiserer at<br />

med røffere kontroll menes sånt som fysisk<br />

klapsing og småerting - Dog uten å gå over<br />

streken. Det er ikke snakk om slag,<br />

mishandling eller mobbing. Kontroll ved<br />

hjelp av indirekte metoder er <strong>for</strong> eksempel<br />

å lure barnet, erte eller skremme det med<br />

overnaturlige vesener.<br />

Ann Solveig Nystad med mann og deres seks barn<br />

Bak, fra venstre: Niillas Henry 20 år, Ámmon Piera 14 år<br />

Máret Ánne 16 år, Sámmol Jovnna 22 år<br />

Foran: Jovnna 47 år, Elle Márgget 8 år, Ann Solveig 46 år<br />

Kirsten Hánná Sofe 3 år.<br />

Seksbarnsmor Ann Solveig Nystad (46)<br />

fra Karasjok kjenner seg godt igjen i Jávo<br />

sin beskrivelse av samisk barne<br />

oppdragelse. Både familien, slektningene<br />

og vennene praktiserer nárrideapme<br />

(småerting). - Ungene reagerer <strong>for</strong>skjellig<br />

på denne <strong>for</strong>men <strong>for</strong> erting (herding).<br />

Jobbing med mobbebegrepet på skolen<br />

skaper litt <strong>for</strong>virring <strong>for</strong> dem. Røffere tone<br />

i oppdragelsen er en realitet hos oss både<br />

når det gjelder stemmebruk, ordvalg og


valg av reaksjoner til ungenes oppførsel,<br />

<strong>for</strong>teller Ann Solveig. - Ungene oppdrar<br />

hverandre hardt og strengt. De voksnes<br />

oppgave er å gripe inn når reaksjonene er<br />

helt urimelige.<br />

Hun og mannen bruker god tid på<br />

konfliktløsninger, ved å vente og se<br />

hvordan ting utvikler seg. Ann Solveig<br />

<strong>for</strong>teller at de voksne lar barna løse<br />

søskenkonflikter selv, innen rimelighetens<br />

grenser. Det er sjelden <strong>for</strong>eldrene griper<br />

inn. - Vi synes det er mest riktig å lytte til<br />

ungenes meninger i konflikter som de har<br />

på skolen eller i deres omgangskrets og<br />

fritid. Vi søker motpartens versjon også.<br />

Ikke <strong>for</strong> å overprøve barna, men vi synes vi<br />

blir bedre kjent med ungene våre ved å<br />

høre andre <strong>for</strong>telle hvordan de opplever<br />

dem.<br />

- Når ungene er ulydige prøver vi å unngå<br />

krangel, men heller vise/<strong>for</strong>klare våre<br />

følelsesreaksjoner, og hvilke tanker vi<br />

sitter igjen med etter slike episoder. Vi<br />

mener at noen få sannhetens ord er mye<br />

bedre enn lange enetaler, og at samtaler om<br />

enkelt episoder kun er berettiget hvis<br />

barnet vil snakke. De tåler motstand senere<br />

i livet bedre ved å ha møtt ut<strong>for</strong>dringer<br />

allerede som små, mener Ann Solveig.<br />

Hun synes det er viktig å gi barna<br />

ut<strong>for</strong>dringer. Dette har med trygghet og<br />

mestring å gjøre.<br />

Familien har i liten grad faste måltider,<br />

leggetider eller faste oppgaver <strong>for</strong> ungene.<br />

– Ingen av oss er hjemme samtidig. Vi har<br />

heller ikke faste innetider. De <strong>for</strong>teller hvor<br />

de går, og vi stoler på dem. Barna legger<br />

seg når de blir trøtte, og så lenge de får nok<br />

søvn er det greit, sier Ann Solveig. Til<br />

gjengjeld deltar ungene naturlig med i<br />

arbeidet i vedskogen, bærplukking, laksefiske,<br />

elgjakt, rypejakt, elvebåtkjøring,<br />

reparering av kjøretøy, lage duodji (samisk<br />

håndverk), og med å hjelpe beste<strong>for</strong>eldrene.<br />

Ann Solveig mener at barna blir mer<br />

selvstendige ved at de får frihet under<br />

27<br />

ansvar. De lærer best ved egne erfaringer,<br />

samtidig som de som <strong>for</strong>eldre/voksne ikke<br />

har mulighet til å "fotfølge" barneflokken i<br />

hverdagen. Hun mener at ungene blir<br />

selvstendige ved at de får lov til å ta egne<br />

valg, og når de vet at <strong>for</strong>eldrene støtter<br />

dem. Ann Solveig <strong>for</strong>teller at det blir mye<br />

kroppsnærhet med de minste, siden de<br />

sover i samme seng som <strong>for</strong>eldrene fram til<br />

de er 8-10 år. Dette er erstatning <strong>for</strong><br />

tidsknappheten i hverdagen. - Jeg opplever<br />

selv denne nærheten som verdifull og<br />

kommer til å savne den når barna blir<br />

store.<br />

Balansen mellom å gi barn stor frihet /<br />

autonomi og å kontrollere/ begrense atferden<br />

er krevende når rammebetingelsene <strong>for</strong><br />

oppdragelsen <strong>for</strong>andrer seg så raskt som<br />

det gjør i det samiske samfunnet- der<br />

tradisjon og modernitet lever side om side,<br />

sier Cecilie Jávo. Raske sosiale/strukturelle<br />

endringer i et samfunn er alltid ut<strong>for</strong>drende<br />

<strong>for</strong> kontinuiteten i overføring av normer og<br />

verdier fra en generasjon til neste.<br />

Stipendiat Eli Synnøve Skum Hanssen<br />

trekker frem ut<strong>for</strong>dringene med<br />

balansegangene. Her viser hun til arbeidet<br />

med oppvektsplanen i Kautokeino kommune<br />

(2007). Der ble det påpekt at tradisjonen<br />

må kunne utsettes <strong>for</strong> spørsmål og<br />

diskusjoner om hva som skal gjelde og i<br />

hvilken grad den er med på å fremme gode<br />

oppvekstmiljø <strong>for</strong> barn. - Men igjen, her<br />

trengs det kulturkunnskap <strong>for</strong> å <strong>for</strong>stå, og<br />

samtidig kunne stille de riktige og viktige<br />

spørsmålene.<br />

Cecilie Jávo sier at noe av det hun lærte<br />

mest av i sin <strong>for</strong>skning, er at man ikke bare<br />

kan se på enkeltfaktorer hver <strong>for</strong> seg når<br />

det gjelder barneoppdragelse. Det er<br />

helheten som er viktig når man skal<br />

vurdere om en oppdragelse er god eller<br />

dårlig, og helhetsmønsteret er det krevende<br />

å finne ut av.<br />

- Min <strong>for</strong>skning er et <strong>for</strong>søk på å gi fagfolk<br />

et mer kulturelt perspektiv i møte med<br />

andre, noe som ikke minst er viktig innen


psykiatrien, men også innen barnevernet.<br />

Mitt arbeid kan tilføre fagfolk mer<br />

kunnskap på området og <strong>for</strong>håpentligvis<br />

også føre til en mer åpen holdning. Dette<br />

gjelder ikke bare over<strong>for</strong> samiske familier,<br />

men over<strong>for</strong> andre minoritetsgrupper, sier<br />

Jávo. - Ta barnevern som eksempel. Hvis<br />

grensesetting i en familie blir gjort på<br />

andre måter enn det fagpersonenes egne<br />

normer tilsier, vil man kanskje feilvurdere<br />

situasjonen i familien.<br />

Det er de statlige barnevernsmyndigheter<br />

som har ansvaret <strong>for</strong> at det blir satt i gang<br />

<strong>for</strong>skning som kan få betydning <strong>for</strong><br />

løsningen av oppgaver etter barnevernloven,<br />

og sørge <strong>for</strong> at det finnes et<br />

<strong>for</strong>svarlig tilbud <strong>for</strong> utdanning av<br />

personell, og at de som skal anvende loven<br />

får tilstrekkelig og <strong>for</strong>svarlig veiledning.<br />

Samtidig er det viktig at det kommunale<br />

barnevernet selv kommer på banen og sier<br />

noe om kunnskapsbehov, behov <strong>for</strong><br />

videreutdanninger og hvilke ut<strong>for</strong>dringer<br />

de ser i praksisfeltet, opp<strong>for</strong>drer Hanssen.<br />

Cecilie Jávo sier at hennes erfaring er at<br />

samiske familier venter i det lengste med å<br />

søke hjelp. - Når de først gjør det, er det<br />

når de opplever å befinne seg i en krise<br />

som de selv og deres utvidede familie ikke<br />

Begrepet familie:<br />

”Föräldrar och syskon eller någon som verkligen bryr sig om en.<br />

En vän som alltid finns där som man kan prata om allt med. Och man<br />

mår bra när man är tillsammans.<br />

Brukar kalla henne för syster för hon betyder lika mycket som en<br />

syster.<br />

Och dessutom är det lättare att prata med sin kompis ”syster” än<br />

föräldrarna eller (riktiga) biologiska syskon som brukar skvallra för<br />

föräldrarna.”<br />

Amina, klass 8<br />

greier å takle. Men samer er et utholdende<br />

folk og vant til å greie seg selv. En ut<strong>for</strong>dring<br />

<strong>for</strong> f.eks. <strong>familieterapi</strong>en i samiske<br />

områder er å få fedrene i tale. Samiske<br />

menn, særlig i primærnæringer som reindrift,<br />

er ikke vant til å verbalisere sine<br />

problemer og konflikter på et kontor med<br />

fremmede, og vil helst holde vanskelighetene<br />

innen familien.<br />

I dag kan samiske <strong>for</strong>eldre risikere å få råd<br />

fra fagfolk de ikke kan bruke i sammenheng<br />

med barneoppdragelsen. En helsesøster<br />

kan bli overrasket over at sjuåringen<br />

<strong>for</strong>tsatt sover med <strong>for</strong>eldrene, selv om dette<br />

ikke er så uvanlig i samiske familier.<br />

Samiske familier trenger trygghet og<br />

bekreftelse på at deres metoder blir<br />

anerkjent. Med økt kultur<strong>for</strong>ståelse i<br />

helsevesenet og barnevernet kan man få<br />

løst de reelle problemene familiene sliter<br />

med, og dermed unngå at behandleren/<br />

terapeuten faller <strong>for</strong> fristelsene til å gi en<br />

kulturelt betinget diagnose, som i verste<br />

fall kan skade barnet/klienten mer enn det<br />

gagner, sier Cecilie Jávo.<br />

Hennes råd til terapeuter som skal<br />

behandle samiske barn er at de bør<br />

henvende seg til Familieavdelingen ved<br />

SANKS <strong>for</strong> veiledning og eventuelt<br />

samarbeid/viderehenvisning<br />

SANKS: Samisk Nasjonalt Kompetansesenter- psykisk helsevern.<br />

Artikkel<strong>for</strong>fatteren Anna Anita Hætta Guttorm:<br />

Freelance journalist, Tromsø, med erfaring fra Sameradioen og SANKS.<br />

28<br />

Begrepet familie:<br />

”Dom i min familj dissar<br />

mig. (Jag får inget Hej<br />

då!)<br />

Men dom ger mig ändå<br />

kärlek.<br />

Jag känner mig trygg.”<br />

Max 25 år,<br />

intern Norrtäljeanstalten


SYSTEMISK KAFÈ i BERGEN<br />

<br />

Medlemmer av NFFT og andre interesserte inviteres til<br />

Systemisk kafé<br />

Tid: Torsdag 7. februar 2008 Kl. 19 – 21<br />

Hans Christian Michaelsen<br />

Cand. Mag. Familieterapeut, Leder av NFFT og leder <strong>for</strong><br />

hovedkomiteen <strong>for</strong> Nordisk kongress i <strong>familieterapi</strong> i Bergen<br />

27 til 30. august 2008,<br />

intervjues om ideer, praksis og ut<strong>for</strong>dringer i fagfeltet,<br />

og helt sikkert om Vind og Bølger og kongressen i Bergen.<br />

<br />

Sted: Macumba Bar og Restaurant<br />

Vågsalmenning 10, 2.etasje( tidligere Fana Sparebank)<br />

( på skrå over<strong>for</strong> Galleri 3.14/ tidligere Norges Bank)<br />

Pris: kr. 25.- <strong>for</strong> medlemmer kr.40.- <strong>for</strong> andre<br />

Det er muligheter <strong>for</strong> å få kjøpt mat og drikke på Macumba.<br />

Sett av tiden allerede nå - lurer du på noe så ring:<br />

Liv Bjerknes: 90622504<br />

Gunvor Nilsen: 95764416<br />

Christine Erlbeck: 55323367<br />

Overalt<br />

søkte jeg deg<br />

som var overalt<br />

i min verden<br />

Jeg ville <strong>for</strong>andre<br />

min verden<br />

så den skulle passe deg<br />

søkte deg overalt<br />

men den jeg endelig fant<br />

var meg.<br />

Se også www.nfft.no<br />

<br />

VELKOMMEN !<br />

Märta Tikkanen<br />

Fra Århundrets kjærlighetssaga (1978)<br />

Oversatt til norsk<br />

av Inger Elisabeth Hansen<br />

<br />

30<br />

Tegning og kommentar:<br />

Reidar Selbekk<br />

SYSTEMISK KAFÈ I OSLO<br />

Torsdag 13. mars 2008<br />

Kl: 18.30 til 21.00<br />

Reidar Selbekk<br />

Psykolog ved Østensjø familiekontor<br />

Intervjues<br />

om ideer, praksis og ut<strong>for</strong>dringer<br />

i fagfeltet.<br />

Sted: Cafe Frølich,<br />

Henrik Ibsensgate<br />

(Drammensveien, ved den amerikanske<br />

ambassaden - mot sentrum)<br />

Kr 25,- <strong>for</strong> medlemmer 50,- <strong>for</strong> andre<br />

Mat og drikke fås kjøpt på stedet<br />

Sett av tiden allerede nå<br />

Lurer du på noe, ring:<br />

Signe Blindheim 93 00 14 62<br />

VELKOMMEN !<br />

Neste kafé er 15. mai<br />

Følg med på www.nfft.no


1 2 3 4 5 6 7 8<br />

9 10<br />

11 12<br />

13 14<br />

15 16 17<br />

18 19 20 21<br />

Across:<br />

1 In August 2008<br />

9 Protein molecule in genes (abbrev.)<br />

10 Position in the hierarchy<br />

11 This far<br />

13 Without in-betweens<br />

PREMIEKRYSSORD PÅ ENGELSK 1-2008<br />

22 23 24 25<br />

26 27 28<br />

29 pa<br />

Løsningen sendes til :<br />

NFFT Markveien 23. 0554 Oslo Norge.<br />

Jeg har løst kryssord 1-2008<br />

Navn: …………………………………………<br />

Adresse:…………………………………<br />

…………………………………………..<br />

E-mail: ………………………………………<br />

2 premier av NOK 500,- i rabatt på<br />

Nordisk <strong>familieterapi</strong>kongress i Bergen,<br />

27. – 30. august 2008 LYKKE TIL <br />

31<br />

15 On Norwegian planes<br />

16 After Christ (abbrev.)<br />

17 Shown by clocks<br />

18 Two similar vocals<br />

19 Fish<br />

22 Preposition<br />

24 Two similar consonants<br />

25 That is (abbrev., backwards)<br />

26 Protection<br />

28 Community <strong>for</strong> most European countries<br />

29 Venue <strong>for</strong> 1 across<br />

Down:<br />

1 Beds <strong>for</strong> little children<br />

2 Registration <strong>for</strong> 1 across is done this way<br />

3 Form of therapy at 1 across<br />

4 Wanting too much<br />

5 Raft by Thor Heyerdahl<br />

6 Over<br />

7 Above us<br />

8 Will 1 across be<br />

12 Per<strong>for</strong>ms on stage<br />

14 Pronoun (backwards)<br />

20 Need<br />

21 A youngster of, say, 14<br />

23 Kidney in latin (backwards)<br />

27 Russian river


Workshop:<br />

Reflexive Questioning – Karl Tomm<br />

Karl Tomm fra University of Calgary og MacMann Berg inviterer d. 13. marts<br />

2008 til en spændende workshop i Århus under overskriften ”Reflexive questioning<br />

- working with systemic interventions in social systems”.<br />

Læs mere om arrangementet og tilmeld dig på www.macmannberg.dk<br />

Kompetencegivende systemiske<br />

uddannelser med ECTS-point<br />

1-årig systemisk leder- og konsulentuddannelse<br />

MacMann Bergs leder- og konsulentuddannelse giver den studerende viden om<br />

og mulighed <strong>for</strong> at arbejde med aktive kommunikations-, refleksions- og strategiprocesser<br />

i egen praksis. Der sættes fokus på lederen og konsulenten som dem,<br />

der leder og skaber <strong>for</strong>andringer i organisationen. Uddannelsen kan gennemføres<br />

uden eller med opgaveskrivning og eksamen. Med opgaver og bestået eksamen<br />

opnår du en Certificategrad i Systemic Leadership and Organisation Studies (60<br />

ECTS-point).<br />

Indholdet i uddannelsen er i overskrifter:<br />

Ledelse og konsulentarbejde i systemisk, anerkendende perspektiv, organisatoriske<br />

samtaler, håndtering af konflikter, vanskelige og vigtige samtaler, individuelle<br />

og teambaserede samtaler, værdiskabende møder, strategisk ledelse og<br />

organisatoriske udviklingsprocesser.<br />

Nye hold starter i Århus og København september 2008.<br />

MacMann Berg<br />

– meget andet end systemiske uddannelser<br />

Udover at tilbyde kompetencegivende systemiske uddannelser løser MacMann<br />

Berg også opgaver inden <strong>for</strong> et bredt felt af ledelses- og organisationsudvikling.<br />

Solidt <strong>for</strong>ankret i den systemiske teori og anerkendende praksis tilbyder vi en<br />

række ydelser inden <strong>for</strong> strategiudvikling, coaching, supervision, konflikthåndtering,<br />

minimering af sygefravær, værdiskabende møder, teamsamtaler og værdi-<br />

og fusionsprocesser.<br />

www.macmannberg.dk<br />

adm@macmannberg.dk<br />

Tlf. +45 8676 1344<br />

32


SYSTEMIC FAMILY MEDICINE – A NEW<br />

FRAMEWORK FOR GENERAL PRACTITIONERS<br />

AND THEIR INTERPROFESSIONAL TEAMS<br />

Pekka Larivaara, M.D., Ph.D.<br />

Professor in systemic family medicine. Department of Public Health Science and General Practice,<br />

University of Oulu, Finland. E-mail: pekka.larivaara@oulu.fi<br />

Abstract :<br />

Medicine in general and also general practitioners’ work in primary care in the western world has long<br />

been based on natural sciences, and teaching at medical schools has been mainly disease-oriented. The<br />

emergence of a post-modern discourse in the human sciences is challenging the modernistic thinking,<br />

attitudes, theoretical frameworks and the notion of expertise. Particularly, in primary care settings new<br />

paradigms are needed. For doing successful health promotion, prevention, treatment and rehabilitation,<br />

professionals in primary care services have to adopt such new paradigms as systems theory,<br />

biopsychosocial, patient- and family-centred approaches and the basics from social constructionism. Since<br />

1989 several systemic family doctor training courses and interprofessional programmes have been<br />

arranged in Finland. One important objective is to increase the horizontal competence of professionals in<br />

family and network-centred work. This article highlights basic premises of systemic family medicine and<br />

introduces experiences from Finland.<br />

Working with families in primary care<br />

Working with families is one of the defining<br />

characteristics of family practice (1). Despite<br />

rapid societal changes in the structure and<br />

function of families, the family remains the<br />

most important relation unit and provides<br />

individuals with their most basic need <strong>for</strong><br />

physical and emotional safety, and wellbeing.<br />

Families are the primary context within<br />

which most health problems and illnesses<br />

occur. Family members, not health professionals,<br />

provide most of the health care <strong>for</strong><br />

the patients. The ability to work effectively<br />

with families and use them as a resource in<br />

patient care is an essential skill <strong>for</strong> all primary<br />

care physicians.<br />

Family theory and primary health care have<br />

developed from different traditions. The roots<br />

of family science are primarily in social<br />

sciences and systems theory whereas primary<br />

health care has roots mainly in Cartesian<br />

biomedicine (1). In Europe, general practitioners’<br />

work began to change toward<br />

holistic direction in 1950’s when Michael<br />

33<br />

Balint started his revolutionary work with<br />

general practitioners (2). Balint emphasized<br />

the importance of the doctor-patient relationship<br />

and encouraged GPs to carefully listen to<br />

the patient’s story and gradually reveal the<br />

real reasons <strong>for</strong> the visit to the doctor.<br />

However, the Balint tradition has remained<br />

individually oriented and not until 1990’s<br />

were family issues and systemic perspectives<br />

addressed in general practice (3, 4). Some<br />

European family therapy pioneers have used a<br />

family systems approach in their work with<br />

GPs in the 1970’s and 1980’s (5).<br />

In the United States and Canada there has<br />

been an increasing interest in the role of the<br />

family since the development of the speciality<br />

of Family Practice in the late 1960’s (6, 7).<br />

Family practice has been influenced by family<br />

therapy theories and practices (8).<br />

Both family practice and family therapy were<br />

developed primarily as clinical disciplines in<br />

response to the fragmentation and subspecialization<br />

in biomedicine and the dominance of<br />

psychoanalytic theory in psychiatry.


In this article I will try to provide a short<br />

overview of the opportunities and challenges<br />

of working with families in primary care.<br />

Also, I will briefly review the research on<br />

impact of families on health. In addition, the<br />

principles and some of the concepts of a<br />

family-oriented approach will be addressed.<br />

Then I will describe what has happened in<br />

Finland with regard to the development of<br />

family-oriented primary health care. At the<br />

end I will conclude with some suggestions <strong>for</strong><br />

how to work with families in primary care.<br />

However, at the same time I recognize that in<br />

some countries and in some settings, economic<br />

pressures have shortened the length of<br />

visit to the doctor in health care centres,<br />

making it more difficult to integrate family<br />

issues into primary care.<br />

Research on families and health<br />

A substantial body of research now<br />

demonstrates that the family and other<br />

intimate social relationships have a powerful<br />

influence on all aspects of health, including<br />

health promotion, adherence to medical recommenddations,<br />

management of chronic<br />

disease, and overall morbidity and mortality<br />

(9). A growing number of studies have also<br />

shown the effectiveness of family intervenetions<br />

<strong>for</strong> physical disorders (10).<br />

A healthy lifestyle is usually developed,<br />

maintained, or changed within the family<br />

setting. Behavioural health risk factors cluster<br />

within families, as family members tend to<br />

share similar diets, physical activities, and use<br />

of substances (e.g. tobacco, alcohol, and illicit<br />

drug) (6). Parents’ health-related behaviour<br />

strongly influence whether a child or adolescent<br />

will adopt a healthy behaviour, and<br />

family support is an important determinant of<br />

an individual’s ability to change an unhealthy<br />

lifestyle.<br />

There is also ample research demonstrating<br />

that psychosocial factors can affect an<br />

individual’s susceptibility to disease, whether<br />

it is the common cold or cancer. Studies of<br />

stress and social support provides convincing<br />

34<br />

evidence that family is often the most<br />

important source of stress or support and has<br />

a potent influence on health. Most stressful<br />

life events that have been associated with<br />

poor health outcomes occurs within family<br />

(1), and 10 of the 15 most stressful events are<br />

family events (11).<br />

During the past few decades, there has also<br />

been an increasing numbers of studies on the<br />

influence of the family on chronic illness,<br />

including asthma, chronic renal failure,<br />

neurological diseases, diabetes, cancer, and<br />

others (1). In most of these studies, family<br />

dysfunction is associated with poor coping of<br />

patients and family members, lower adherence<br />

with medical treatments and adverse<br />

health outcomes. More recently, researchers<br />

have designed and tested family interventions<br />

<strong>for</strong> chronic illnesses, especially <strong>for</strong> childhood<br />

diseases and family caregivers. Family<br />

psycho-education appears to be the most<br />

effective type of family intervention <strong>for</strong><br />

chronic illness.<br />

This body of research demonstrates that<br />

families influence most health-related<br />

behaviours and should encourage primary<br />

care physicians to move beyond thinking just<br />

about healthy individuals, to promoting<br />

healthy families, and directing our prevention<br />

ef<strong>for</strong>ts at families as well as individuals.<br />

Systemic family medicine – a new<br />

framework <strong>for</strong> primary care professionals<br />

Systemic family medicine is a relatively new<br />

and interesting field of medicine which<br />

developed mainly from the integration of<br />

systems theory, family therapy, general<br />

practice and modern clinical medicine. The<br />

core issue of this theory is that one cannot<br />

understand the wholeness of any phenomenon<br />

by examining only its component parts (12).<br />

Psychiatrists first applied systems theory in<br />

clinical practice, especially when treating<br />

severe psychiatric cases. Later this theory was<br />

adopted by Engel <strong>for</strong> use in clinical medicine<br />

(13). Engel called this new approach the<br />

biopsychosocial model to distinguish it from<br />

2


the prevailing biomedical model (14).<br />

Systems theory has since become the dominant<br />

theoretical model in systemic family<br />

medicine and family therapy. It rejects the<br />

traditional paradigms of linear causality.<br />

Illnesses are seen as parts of patterns, in<br />

which several different factors are circularly<br />

connected to each other.<br />

Systemic family orientation is an approach of<br />

thinking that e.g. the doctor can bring to any<br />

patient encounter, with or without accompanying<br />

family members. The family-oriented<br />

GP gathers in<strong>for</strong>mation about family<br />

relationships, patterns of health and illness<br />

across generations(15), emotional connections<br />

with the extended family and life cycle<br />

transitions in order to understand the patient<br />

within his or her larger context (16).<br />

However, “family-oriented primary care”<br />

does not mean that the doctor always sees<br />

entire households together.<br />

In systemic family medicine it is also<br />

important to understand the context of the<br />

patient and the health care providers. For<br />

some problems it is particularly important to<br />

assess the physician’s context. Physicians and<br />

other health care providers are seen as “a part<br />

of” rather than “apart from” the treatment<br />

team (6). In systemic family medicine the<br />

patient is not labelled as “difficult” or<br />

“noncompliant”, but the fault or problem is<br />

seen as existing in the interaction between the<br />

physician and patient.<br />

Families can be assessed at least in four<br />

important areas: family structure, family<br />

process, family across time, and family<br />

strengths and competence. In family structure<br />

it is especially important to understand how<br />

power and authority are distributed within the<br />

family (16). To assess the family process<br />

there are three main concepts to observe when<br />

soliciting hypothesis, establishing diagnosis,<br />

and planning the intervention. These<br />

concepts are enmeshment, disengagement and<br />

triangulation (17). Although most medical<br />

encounters between physicians and patients<br />

offer the “illusion of the dyad in medical<br />

35<br />

care”, in systemic family medicine doctorpatient<br />

relationships are viewed as a triangle<br />

involving the doctor-patient-family interaction<br />

(6). This triangular concept is fundamental to<br />

all people’s interactions and one of the basic<br />

elements of family systems theory (8). Family<br />

life cycle describes the process of family<br />

change over time. Children grow up, leave<br />

their home, get married, and have children.<br />

Parents retire and finally pass away. For many<br />

families divorce and remarriage and blending<br />

families are also a part of the life cycle.<br />

Illness of one family member can have a<br />

dramatic impact on how a family deals with<br />

the issues related to the life cycle. The<br />

physician should be sensitive to the impact of<br />

these developmental changes. Stress that<br />

family feels when going through developmental<br />

transitions can become manifest in<br />

physical symptoms and these symptoms can<br />

serve as an adaptive function within the<br />

family. The strengths of the family are also an<br />

invaluable resource to the physician (8).<br />

Developing Finnish primary care towards<br />

family-oriented direction<br />

In 1980’s, a study of heavy users of health<br />

care services was conducted in Lapland, in<br />

cooperation with Oulu University, in the<br />

small northern village of Kolari, situated<br />

above the Arctic Circle (18). The study which<br />

was running eight years revealed a lot of<br />

problems with regard to medical education.<br />

Increasingly, physicians had adopted<br />

reductionistic approaches to their patients’<br />

problems. Young physicians were not<br />

provided with the skills they really needed in<br />

primary care settings, especially in rural areas.<br />

The survey of heavy users also revealed that<br />

about 7.5 % of the population were identified<br />

as frequent attendees <strong>for</strong> medical care.<br />

These patients had predominantly somatic<br />

symptoms, but psychiatric and social factors<br />

could be detected lying behind these. They<br />

had difficulties in establishing a good<br />

working relationship with the doctors. Many<br />

of those patients belonged to later life<br />

families. One of the main conclusions was<br />

3


that GPs need theoretical in<strong>for</strong>mation on<br />

patient – doctor relations, systemic family<br />

medicine, family therapy and a comprehensive<br />

medical approach to treatment in<br />

general. Also a biopsychosocial model (14)<br />

and a “life situation diagnosis” beside<br />

traditional biomedical diagnosis considered to<br />

be important. Finally, a family systems<br />

approach to rural health care was developed<br />

in Kolari health care centre (19)..<br />

Training GPs in systemic family medicine<br />

After the study completed in northern Finland<br />

a holistic and systemic thinking started to<br />

receive more attention in medicine in northern<br />

Finland (3,19,20). A group of physicians<br />

began to talk about family-centred and<br />

family-oriented care at the University of Oulu<br />

and the first 2-year family systems medicine<br />

training course began in August 1989 (3). To<br />

some extent, we modelled this course after the<br />

3-year family therapy courses taught over the<br />

past 10 years at the University of Oulu.<br />

However, the purpose of this systemic family<br />

medicine course was to educate practicing<br />

GPs, not family therapists. In addition, we<br />

used many ideas from publications and<br />

training programmes that have incorporated<br />

the biopsychosocial model (13,14) and a<br />

systemic family medicine approach to patient<br />

care (8,15).<br />

The goals of the course were to teach the<br />

trainees systemic family medicine and to<br />

improve their ability to work with patients<br />

and their families. As a part of the training<br />

program, trainees were expected to engage<br />

family members in patient care plans, to plan<br />

and the structure family conferences, to<br />

support both individual members and the<br />

whole family, to negotiate with the family<br />

about their definitions of the problem, to<br />

identify family dysfunction that might<br />

exacerbate medical and psychosocial<br />

problems, and to collaborate with family<br />

therapists.<br />

The training programme consisted of systemic<br />

family medicine seminars and small-group<br />

36<br />

activities. During the 2-year training, the<br />

group met <strong>for</strong> one day (8 hours) every second<br />

week, i.e. <strong>for</strong> a total of 34 contact days, or<br />

272 hours. The theoretical part of the course<br />

consisted of 3-4 hours per seminar day, and<br />

the practical part of the course consisted of 4-<br />

5 hours each day, including role play and case<br />

supervision (19). The theoretical materials<br />

included books and articles about the doctorpatient<br />

relationship and the biopsychosocial<br />

assessment and the treatment of a patient and<br />

his or her family (8). The basic concepts of<br />

the most distinguished schools of family<br />

therapy (structural, strategic, transgenerational,<br />

linguistic and solution-focused<br />

family therapy) were also studied during the<br />

courses. The program further focused on a<br />

family-centred approach to some specific<br />

clinical problems of GPs, such as heavy users<br />

of medical care, somatic fixation, chronic pain<br />

problems, chronic asthma, depression,<br />

substance abuse and problems of the later life<br />

families. Special attention was also paid to the<br />

very important issue of how the family doctor<br />

can collaborate with the family therapists and<br />

with the interprofessional teams (6,7,8).<br />

Until now several 2-year courses have been<br />

arranged at the University of Oulu. Later this<br />

kind of training programmes spread also<br />

elsewhere in Finland. In my experience, with<br />

the aid of these education programmes<br />

doctors have learned to make more effective<br />

use of the resources of the patients, their<br />

families, and their social networks as well as<br />

the competence of other professionals.<br />

However, the studies assessing the<br />

effectiveness of systemic family medicine<br />

education in Finland and elsewhere have<br />

indicated that the education of physicians or<br />

other individual professionals only has not<br />

been enough to change the working methods<br />

of the whole community in a more client- and<br />

family oriented direction (21). There has been<br />

an evident need <strong>for</strong> an education in which the<br />

interprofessional teams of the primary<br />

services learned together to work together.<br />

There<strong>for</strong>e, a new 2-year interprofessional,<br />

family-oriented, education program <strong>for</strong><br />

working with families in the field of health<br />

4


care and social welfare was organized in the<br />

Province of Oulu in 2000-2002. Since then<br />

almost all the long lasting continuing medical<br />

training courses have been interprofessional<br />

in northern Finland.<br />

Application of a family oriented approach<br />

Based upon the principles of a familyoriented<br />

approach and the research on<br />

families and health, one can derive several<br />

ways to implement a family systems approach<br />

in daily clinical practice. These applications<br />

can be used to “bring the family into general<br />

practice and into the work of other<br />

professionals in primary care.<br />

I think that it is important to consider the<br />

family context with all the clients, at least<br />

with them who are not in emergency clinic<br />

with only small injuries. The family tree or<br />

genogram is the simplest and most efficient<br />

method <strong>for</strong> understanding the family context<br />

of a patient encounter (15). It should be part<br />

of the database <strong>for</strong> every patient. It provides a<br />

“biopsychosocial snapshop” of the patient and<br />

family. It also provides crucial in<strong>for</strong>mation<br />

about the family history of serious illnesses<br />

and genetic risks. With the development of<br />

the “genetic revolution”, the genorgam with<br />

genetic in<strong>for</strong>mation will be an essential part<br />

of database <strong>for</strong> every patient. Ideally, the<br />

genogram should include both genetic and<br />

psychosocial in<strong>for</strong>mation.<br />

Sometimes, the doctor is not able to see the<br />

whole family and even <strong>for</strong> most familyoriented<br />

physicians, most office visits will be<br />

with individual patients. However, I feel that<br />

even then it is important to use a familyoriented<br />

approach. The family-oriented<br />

individual interview builds and expands upon<br />

most individual interviewing approaches,<br />

including patient-centred interviewing, by<br />

asking questions about context and<br />

interpersonal interaction about health and<br />

illness behaviours. This approach complements<br />

a patient-centres approach in which the<br />

physician explores the patient’s experience of<br />

illness, an experience that occurs in a family<br />

or relational context. The patient’s presenting<br />

37<br />

complaint can be thought as an entrance or<br />

window into understanding the patient in the<br />

context of the family. By exploring the<br />

patient’s symptoms and illnesses, the<br />

physician can learn more about the patient’s<br />

family, its relationship to the presenting<br />

complaint and how the family can be used as<br />

a resource in treatment. In addition to using<br />

genograms, using family-oriented questions<br />

can metaphorically bring the family into the<br />

exam room. And in the consequence of this<br />

kind of conversation may be that the family<br />

will be physically present later.<br />

For more serious health or family problems, I<br />

think, the physicians should always consider<br />

convening a family meeting or conference.<br />

However, I also think, that when working<br />

alone with challenging family, it can be too<br />

difficult to remain neutral and not take sides.<br />

In this kind of situations a mental health or<br />

family therapy co-worker can be a valuable<br />

resource <strong>for</strong> the primary care physicians in<br />

three ways. The physician may consult with<br />

the co-worker/therapist about a difficult,<br />

confusing or complex patient or family.<br />

He/she might want to refer more difficult<br />

cases to the therapist or, on occasion see the<br />

patient or the family together in co-therapy.<br />

Co-therapy can be particularly helpful, e.g.<br />

with somatising patients who may be<br />

reluctant to be referred to a therapist.<br />

Traditionally family doctors and family<br />

therapists have trained separately and have<br />

not developed the skills to work effectively<br />

together. During the last few decades, there<br />

has been growing interest in collaboration<br />

models of care in which mental health<br />

professionals practice primary care. In the<br />

United States, this movement evolved into an<br />

organization, the Collaborative Family<br />

Healthcare Association, whose mission is the<br />

promotion of family-oriented, collaborative<br />

health care. New models of collaboration and<br />

training have been developed (22) and<br />

traditional health and mental health training<br />

programs are expanding their curricula and<br />

clinical training opportunities in this area.<br />

5


Towards the end of the 1980’s in Finland,<br />

many medical educators and GPs believed<br />

that instruction in medical schools was too<br />

biomedical and ignored the family and<br />

psychosocial context of the patients’ illnesses.<br />

Medical school graduates were not adequately<br />

trained to deal with their patients’ complicated<br />

problems. Since 1989, when the first 2year<br />

systemic family medicine course was<br />

References<br />

started in Oulu University, the situation in<br />

Finnish primary care has improved in many<br />

ways, but still we have a lot of work in future<br />

with regard to developing systemic thinking,<br />

training and practice. As mentioned earlier, I<br />

think that we need to train not only the family<br />

doctors, but also interprofessional primary<br />

care teams.<br />

1. Campbell TL, Larivaara P. Working with families in primary care. In Jones R, Britten N, Culpepper L, Gass<br />

DA, Grol R, Mant D, Silagy C (Eds.) Ox<strong>for</strong>d Textbook of Primary Medical Care. Ox<strong>for</strong>d: Ox<strong>for</strong>d University<br />

Press, 2004: pp. 299-303.<br />

2. Balint M. The Doctor, his Patient, and the Illness. London: Tavistock Pblications, 1957.<br />

3. Larivaara P, Väisänen E, Väisänen L, Kiuttu J. Training general practitioners in family systems medicine.<br />

Nordic Journal of Psychiatry 1995; 49: 191-197.<br />

4. Launer J, Lindsey C. Training <strong>for</strong> systemic general practice: a new approach from the Tavistoc Clinic. British<br />

Journal of General Practice 1997; 47: 453-456.<br />

5. Andersen T. The general practitioner and consulting psychiatrist as a team with “stuck” families. Family<br />

Systems Medicine 1987; 5 (4): 481.<br />

6. Doherty WJ, Baird MA. Family therapy and family medicine: Toward the Primary Care of Families. New<br />

York: Guil<strong>for</strong>d Press, 1983.<br />

7. Christie-Seely J. Working with the Family in Primary Care: A Systems Approach to Health and Illness. New<br />

York: Praeger, 1984.<br />

8. McDaniel SH, Campbell TL, Hepworth J, Lorenz. Family-Oriented Primary Care. Second Edition. New York:<br />

Springer, 2005.<br />

9. Campbell TL. The family’s impact on health: A critical review and annotated bibliography. Familiy Systems<br />

Medicine, 1986; 4 (2/3): 135-328.<br />

10. Campbell TL, Patterson JM. The effectiveness of family interventions in the treatment of physical illness.<br />

Journal of Marital and Family Therapy, 1995; 21(4): 545-583.<br />

11. Holmes TH, Rahe RH. The social readjustment rating scale. Journal of Psychosomatic Research, 1967; 11(2):<br />

213-218.<br />

12. von Bertalanffy L. General systems theory. New York: Barziller, 1968.<br />

13. Engel GL. The clinical application of the biopsychosocial model. American Journal of Psychiatry 1980; 7:<br />

535-544.<br />

14. Engel GL. The need <strong>for</strong> a new medical model: a challenge <strong>for</strong> biomedicine. Science 1977; 196:129-136.<br />

15. McGoldrick M, Gerson R. Genograms in family assessment. New York: Norton, 1985.<br />

16. Minuchin S. Families and family therapy. Cambridge (MA): Harvard University Press, 1974.<br />

17. Minuchin S, Fishman HC. Family Therapy Techniques. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1981<br />

18. Larivaara P. Frequent attenders at doctors’ surgeries in a Finnish health care centre. Acta Universitatis<br />

Ouluensis, Series D, 164, 1987.<br />

19. Larivaara P, Väisänen E, Wynne LC. Developing a Family Systems Approach to Rural Health Care: Dealing<br />

with the ”Heavy-User” Problem. Families, Systems & Health 1996; 14: 291-302.<br />

20. Larivaara P, Väisänen E, Kiuttu J. Family systems medicine: A new field of medicine. Nordic Journal of<br />

Psychiatry 1994; 48: 329-332.<br />

21. Taanila A, Larivaara P, Korpio A, Kalliokoski R. Evaluation of a family-oriented medical education course <strong>for</strong><br />

general practitioners. Medical Education 2002; 36: 248-257.<br />

22. Seaburn DB, Lorenz A, Campbell TL, Winfield MA. A mother’s death: family stories of illness, loss, and<br />

healing. Family Systems Medicine 1996; 14(2): 207-221.<br />

38<br />

6


Hjem til Grønland<br />

Af Agathe Nathansen.<br />

Agathe Nathansen var opsat på at lære<br />

sine rødder bedre at kende. Der<strong>for</strong> tog hun i<br />

praktik på Grønland, hvor hun boede som<br />

barn. Hun arbejdede på et børnehjem.<br />

Samtidig fik hun etableret kontakt til sin<br />

grønlandske familie og skabt nye venskaber.<br />

Jeg blev single, da jeg skulle i min 2. lønnede<br />

praktik. Der<strong>for</strong> ville jeg bare væk fra det hele.<br />

Jeg fik en idé om at tage i praktik i udlandet, og<br />

hvad kunne være bedre end at tage “hjem” og<br />

finde mig selv og lære min egen kultur at kende.<br />

En kultur, jeg efterhånden havde glemt alt om.<br />

Jeg er født i Sisimiut (Holsteinsborg) på<br />

Grønland, og flyttede derfra da jeg var 3 år<br />

gammel. Vi skulle flytte, <strong>for</strong>di det ville være<br />

bedst <strong>for</strong> mig og min lillebror. Min lillebror,<br />

mor og jeg flyttede ned til noget familie i<br />

Danmark og blev boende her. Da jeg voksede<br />

op mistede jeg kontakten til min far og familien<br />

på Grønland. På en måde gjorde det ingenting,<br />

<strong>for</strong> jeg har aldrig rigtig været glad <strong>for</strong> min<br />

familie på Grønland. Som barn fik jeg ikke<br />

meget at vide om Grønland. Samtidig var det<br />

meget vigtigt <strong>for</strong> os at vi kunne snakke dansk.<br />

Det lærte vi også meget hurtigt, men det førte<br />

til, at vi aldrig talte grønlandsk. Til sidst kunne<br />

vi ikke sproget. Jo ældre jeg blev, jo mere følte<br />

jeg, at jeg manglede noget. Men hvad det var,<br />

jeg manglede, kunne jeg ikke rigtig finde ud af.<br />

Jeg startede på seminariet, <strong>for</strong>di jeg ville hjælpe<br />

andre børn, som havde oplevet det samme som<br />

mig. Børn som bor på børnehjem og har det<br />

svært i hjemmet. Tanken om at hjælpe andre, så<br />

de kunne få en bedre fremtid, betød meget <strong>for</strong><br />

mig. Så mine pleje<strong>for</strong>ældre hjalp mig til at<br />

komme igennem HF på gymnasiet og komme<br />

ind på seminariet.<br />

40<br />

Grønlandsk er ikke det nemmeste sprog i<br />

verden<br />

Inden jeg tog til Grønland skulle jeg finde ud af,<br />

hvordan jeg skulle snakke med dem. Jeg havde<br />

fået at vide, at ikke alle kunne tale godt dansk.<br />

Jeg begyndte med at tage på biblioteket <strong>for</strong> at<br />

låne nogle bøger om Grønland, og jeg ville også<br />

lære at snakke lidt grønlandsk, så jeg lånte nogle<br />

lydbånd. Det var ikke så svært at lære at udtale<br />

ordene. Det svære var at huske dem. Jeg håbede<br />

på, det ville blive bedre, når jeg kom til derop.<br />

Det burde ikke være så svært at lære sproget<br />

igen, da jeg talte det som lille. Hurtigt fandt jeg<br />

dog ud af, hvor svært det egentlig er.<br />

Da jeg tog afsted fra Frederikshavn og skulle<br />

tage toget til København, var jeg meget ked af at<br />

skulle rejse væk fra min familie her. Da jeg steg<br />

ind i toget havde jeg en <strong>for</strong>nemmelse af, at jeg<br />

ikke ville afsted alligevel og begyndte at græde.<br />

Men bare det, at jeg vidste, der var noget mer<br />

derude, som jeg ikke kendte noget til, gjorde<br />

mig nysgerrig nok til at<strong>for</strong>tsætte rejsen.<br />

Jeg havde fået en praktikplads på et børnehjem i<br />

Nuuk (Godthåb). Jeg har aldrig i mit liv været så<br />

nervøs, som jeg var den dag, jeg landede på<br />

Grønland. Da jeg stod i lufthavnen, skulle jeg<br />

ringe til min vejleder på Røde Kors’s<br />

børnehjem, <strong>for</strong> at han skulle komme og hente<br />

mig. Da jeg ringede, kunne jeg ikke komme<br />

igennem, så jeg var glad <strong>for</strong> at mødes med noget<br />

familie. Min familie ville vise mig rundt i Nuuk,<br />

og hvor jeg skulle bo. Kollegiet havde fundet et<br />

værelse til mig. Her fandt de ud af, at der boede<br />

en anden mand, så de måtte til at finde et andet<br />

sted til mig. Jeg fik et større og bedre værelse i<br />

et bedre kvarter. Det vil sige, et sted, hvor der<br />

ikke flød affald rundt omkring, og hvor der ikke<br />

var så mange indbrud.<br />

Børnene lærte mig sproget<br />

Det at arbejde på et børnehjem er meget hårdt –<br />

også på Grønland. Man ser hvor meget børnene<br />

bliver overladt til sig selv. Nogle gange, når jeg<br />

havde fået fri fra børnehjemmet sent om<br />

aftenen, og skulle gå hjem, så jeg børn lege<br />

uden<strong>for</strong>. Små børn, som burde ligge i deres<br />

senge og sove. Jeg tror grunden er, at <strong>for</strong>ældrene<br />

er ude <strong>for</strong> at drikke. Man ser det meget mere<br />

deroppe, <strong>for</strong> byen er ikke så stor. Men det er<br />

ligesom herhjemme. Man kan ikke redde alle<br />

børn, selvom man gerne ville. Det, at man i<br />

Grønland er begyndt at være opmærksom på<br />

børn og unge, er dejligt at se. Så ved man, at der<br />

bliver gjort noget.


Jeg har aldrig haft et så godt <strong>for</strong>hold til børn,<br />

som jeg havde deroppe. De børn var så dejlige<br />

at være sammen med. Selvfølgelig kunne man<br />

mærke og se, at de er ødelagt <strong>for</strong> livet med de<br />

ting, de har været udsat <strong>for</strong>. Men hvis man kan<br />

hjælpe et par stykker, er man godt på vej. Jeg<br />

lærte meget af sproget gennem børnene. De<br />

havde den samme indstilling som andre: det kan<br />

ikke passe, at Agathe ikke kan grønlandsk.<br />

Så det skulle jeg lære. De begyndte med at lære<br />

mig nogle enkelte ord og små sætninger, som<br />

man bruger i dagligdagen: “må jeg be’ om<br />

mælken” og “tak <strong>for</strong> mad” og den slags. Da<br />

børnene fandt ud af, at jeg lærte hurtigt, fik jeg<br />

skrevet mange ting ned på papir, så jeg kunne<br />

huske det. Men det var ikke nok <strong>for</strong> børnene. De<br />

syntes jeg skulle lære at læse, og det begyndte<br />

jeg så på. Mange af dem grinede af mig og<br />

alligevel var de stille. Engang vi var i fjorden,<br />

fik jeg <strong>for</strong> alvor lært at læse. Om aftenen sad jeg<br />

og læste lidt <strong>for</strong> dem. Alle blev stille, når jeg<br />

begyndte at læse. Engang imellem stoppede jeg<br />

op, <strong>for</strong> at spørge om de kunne <strong>for</strong>stå, hvad det<br />

var jeg læste. Det kunne de godt. Jeg skulle bare<br />

lære at ligge trykket de rigtige steder.<br />

Her fandt jeg ud af, hvor meget jeg egentlig<br />

savner at kunne snakke grønlandsk. For at<br />

kunne vedligeholde, hvad jeg har lært, prøver<br />

jeg at snakke med dem herhjemme. Jeg øver<br />

mig lidt sammen med min anaana (= mor).<br />

Gensyn med familien<br />

Det første stykke tid, jeg var på Grønland, havde<br />

jeg ikke kontakt med min far og hans familie,<br />

<strong>for</strong> jeg havde aldrig været glad <strong>for</strong> ham. Men<br />

efter et stykke tid blev jeg kontaktet af min fars<br />

kone. Hun sagde, at min far gerne ville møde<br />

mig. Jeg var ikke parat til at møde ham, men<br />

gjorde det alligevel, og det var det bedste, jeg<br />

gjorde, <strong>for</strong> jeg fandt ud af at min far ikke er så<br />

slem, som jeg havde troet i mange år. Så jeg fik<br />

en meget god kontakt til hele min familie, og<br />

blev så glad <strong>for</strong> dem, at jeg ikke kunne undvære<br />

dem. Jeg var sammen med dem så meget jeg<br />

kunne, når jeg ikke var sammen med de nye<br />

venner, jeg havde fået deroppe.<br />

Jeg fik hurtigt mange venner og flere af dem<br />

lærte jeg at kende i barmiljøet. Jeg måtte ikke<br />

have et vikarjob på børne-hjemmet. Det er en<br />

regel, de havde lavet, <strong>for</strong> ellers kunne de ikke<br />

finde ud af, hvornår jeg var en studerende og<br />

hvornår jeg var vikar. En aften jeg var i byen,<br />

spurgte jeg ham der var chef på en af barerne i<br />

Nuuk, om han manglede en bartender, <strong>for</strong> så<br />

41<br />

ville jeg gerne prøve. Jeg fik jobbet, og<br />

muligheden <strong>for</strong> at tjene nogle ekstra penge. Jeg<br />

startede som bartender på et diskotek <strong>for</strong> unge,<br />

og da de manglede en et andet sted, spurgte de,<br />

om jeg havde lyst til at komme derned. Det ville<br />

jeg gerne, <strong>for</strong> man kan altid bruge lidt ekstra<br />

penge. Det er dyrt på Grønland. Jeg brugte især<br />

mange penge på at gå på café. Jeg tog tit på café<br />

<strong>for</strong> at få min daglige kop kaffe og snakke med<br />

vennerne, eller <strong>for</strong> at arbejde på ting, der skulle<br />

laves til seminariet.<br />

Det andet sted jeg skulle arbejde på var ikke kun<br />

et diskotek. Det startede som en hyggelig<br />

familierestaurant og blev om aftenen til et<br />

diskotek. Jeg har hele tiden syntes, det har været<br />

rigtigt sjovt at arbejde der. For det er også en<br />

måde at komme i kontakt med andre mennesker<br />

på, og det er meget sjovere at se det hele fra den<br />

anden side af baren. Diskotekerne er ligesom<br />

dem i Danmark, folk kommer <strong>for</strong> at have det<br />

sjovt. Det sjove er, når der er live-musik. Jeg<br />

<strong>for</strong>står ikke noget af det, men har fået <strong>for</strong>talt, at<br />

det er det samme som på engelsk. Noget med<br />

kærlighed og alt det der.<br />

Jeg fandt ud af mange ting om Grønland, da jeg<br />

stod som bartender. Også hvem man skulle<br />

holde sig fra. Det var dog ikke altid sjovt, når<br />

man er grønlænder og ikke kan snakke flydende<br />

grønlandsk. Det betyder, at man bliver skældt<br />

ud af mange. Det kan ikke passe, når man er<br />

født på Grønland, at man ikke kan snakke<br />

grønlandsk. De lidt ældretager det som en<br />

<strong>for</strong>nærmelse.<br />

Ikke slut med Grønland<br />

For mit vedkommende har jeg fundet ud af, at<br />

jeg ikke er færdig med Grønland. Jeg vil gerne<br />

derop igen, om det er <strong>for</strong> at arbejde eller <strong>for</strong> at<br />

komme på ferie, ved jeg ikke endnu. Men jeg vil<br />

altid tænke på, at jeg har en dejlig stor familie<br />

og vil aldrig glemme dem.<br />

Det kan også have noget med naturen at gøre, at<br />

jeg vil derop igen, <strong>for</strong> det er det smukkeste land<br />

jeg nogensinde har set. Og det at se hvor man<br />

er født er en u<strong>for</strong>glemmelig oplevelse. Jeg har<br />

lært, at det ikke er så slemt at være grønlænder<br />

som jeg troede. Jeg er blevet mere stolt over<br />

hvem jeg er, og har fundet en side af mig selv<br />

som jeg manglede. Jeg mangler stadig noget af<br />

mig selv og det er der<strong>for</strong>, jeg gerne vil til<br />

Grønland igen.<br />

Sakset fra web (PLS-PULS)


Fra Grønland:<br />

Kirsten Ørgaard<br />

Bilder fra Mælkebøtten :<br />

”Mælkebøtten” – et samskabende<br />

mødested <strong>for</strong> barn og unge i Nuuk<br />

Intervju med Kirsten Ørgaard ved Fie Lønborg (STOK)<br />

Bakgrunn: Kirsten Ørgaard flyttede fra Danmark til Nuuk, Grønland i<br />

1992 og arbejdede indtil 95 i PPR. Har gennem ansættelser i<br />

hjemmestyret og kommunen og nu i Grønlands Arbejdsgiver<strong><strong>for</strong>ening</strong><br />

arbejdet med børn og unges opvækstvilkår.<br />

I 2002 blev cand. psyk. Kirsten Ørgaard ansat af den grønlandske<br />

arbejdsgiver<strong><strong>for</strong>ening</strong> til bl.a. at skabe og udvikle et tilbud til Nuuks børn<br />

og unge. Baggrunden var en bekymring <strong>for</strong> Grønlands fremtid, idet en<br />

stor del af børnene og de unge så/ser ud til at være utilpassede og udsatte.<br />

Børnenes problemer bliver mere og mere synlige og nogle børn er henvist<br />

til at overnatte i trappeopgange, pulterrum eller i virksomheder, hvor de<br />

bryder ind <strong>for</strong> at finde et sted at være. Noget måtte gøres!<br />

Der bor ca 15.000 mennesker i Nuuk, hvoraf knap 4.000 er under 18 år.<br />

Symptomerne, på at der er fundamentale problemer, er en høj<br />

selvmordsrate, mange tilfælde af sexuelle overgreb på børn og<br />

alkoholbelastede familier.<br />

Det tog Kirsten Ørgaard 3-4 år at nå frem til det <strong>for</strong>eløbige mål: at kunne<br />

åbne Børne- & Ungehuset Mælkebøtten. Arbejdet gik i første omgang ud<br />

på at beskrive projektet og sideløbende hermed at finde de økonomiske<br />

<strong>for</strong>udsætninger <strong>for</strong> institutionen. Initiativtagerne er Red Barnet, Lions<br />

Club i Nuuk, Nuuk Rotary Klub og Grønlands Arbejdsgiver<strong><strong>for</strong>ening</strong>. Over<br />

170 sponsorere har bidraget til projektet, deriblandt kronprinsparret.<br />

Også Nuuk Kommune har ydet støtte til driften <strong>for</strong>eløbigt i tre år.<br />

Derudover har Grønlands Hjemmestyre bidraget med penge til driften i<br />

2006 og 2007. Men det er langt fra nok, så en stor del af Kirsten<br />

Ørgaards arbejde består <strong>for</strong>tsat i at sikre økonomien.<br />

- Fortæl lidt om Mælkebøtten som den fungerer nu.<br />

KØ: Mælkebøtten åbnede i marts 2006, og er et hus <strong>for</strong> alle børn og unge<br />

mellem 0 og 17 år i Nuuk. Det er både ressourcestærke og svage børn der<br />

benytter husets kreative værksteder. Vi har lavet et hus <strong>for</strong> alle børn, men<br />

taget udgangspunkt i de omsorgssvigtedes behov – de børn der er meget<br />

overladt til sig selv uden ret megen <strong>for</strong>ældrekontakt og lever et liv på<br />

gaden har brug <strong>for</strong> et sted hvor de kan være sammen med andre børn<br />

under trygge rammer, og hvor de kan få lov til at være børn sammen med<br />

voksne der tager dem alvorligt. Derudover er der en døgnafdeling, hvor<br />

der er plads til 9 overnattende børn.<br />

Der er indgået en samarbejdsaftale med Social<strong>for</strong>valtningen i Nuup<br />

Kommunea om arbejdet med de børn, der overnatter på stedet.<br />

Den primære målgruppe er børn mellem 5 og 14 år – såvel<br />

ressourcestærke som –svage, og hver dag kommer der 25-30 børn i huset.<br />

42


Mælkebøtten er etableret i et 2-etagers hus på 510 m2 centralt<br />

beliggende i Nuuk. I stueetagen indeholder huset en ungdomscafé,<br />

internetcafé, kreative værksteder, hvor der eksempelvis arbejdes med<br />

cykler, træ, perler, tegning, smykkefremstilling og syning. Derudover er<br />

der en stor sal, der bruges til motion, teater og drama. På 1.-salen er<br />

døgnafdelingen etableret. Denne er indrettet med køkken-alrum, stue,<br />

overnatningsværelser og kontorer.<br />

Formålet med det daglige pædagogiske arbejde er at medvirke til at<br />

skabe mønsterbrydere., det vil sige børn, der på trods af en traumatisk<br />

opvækst bryder de mønstre, de kommer fra – tager uddannelser, stifter<br />

familie og får et værdigt liv. Mange børn er i dag overladt til sig selv og<br />

lever et liv på gaden, hvor det handler om at overleve til næste dag,<br />

hvilket skaber utryghed, angst og aggression hos børnene. I<br />

Mælkebøtten <strong>for</strong>søger vi at give børnene positive livsværdier som et<br />

alternativ til gadenormerne.<br />

Nøgleordene i arbejdet på centret er dialog, gensidig menneskelig<br />

respekt og konfliktløsning. Vi <strong>for</strong>søger at lære børnene at bruge sproget<br />

frem <strong>for</strong> at slå – eksempelvis er mobning <strong>for</strong>budt i Mælkebøtten, og der<br />

arbejdes meget med konfliktløsning blandt børnene, <strong>for</strong> i Mælkebøtten<br />

skal der være plads til alle. Her er der voksne, der er til at stole på,<br />

voksne, der er nærværende både fysisk og psykisk og som har tid til<br />

både at snakke, lytte og at have det sjovt.<br />

Ud over de kreative aktiviteter afholdes der børnemøder, hvor det er<br />

hensigten at inddrage børnene i beslutninger om aktiviteter i huset, så de<br />

derved lærer, at de også har ret til at have en mening og opleve, at de er<br />

nødvendige i processen med udviklingen af huset. Vi vil <strong>for</strong>søge at lære<br />

børnene om de demokratiske spilleregler, at også børn har rettigheder,<br />

og der er voksne, der tager dem alvorligt.<br />

De kreative værksteder er åbent tirsdag - søndag kl 14-21. det første år<br />

har Mælkebøtten holdt døgnåbent i weekender og ved højtider, men da<br />

der har vist sig et stort behov <strong>for</strong> døgnåbent hele ugen er vi i april i år<br />

begyndt at holde døgnåbent på alle dage.<br />

- Hvad er det <strong>for</strong> problemer de grønlandske familier slås med?<br />

KØ: Med fare <strong>for</strong> at skabe et dystert billede af det grønlandske samfund<br />

i dag har denne samtale fokus på Grønlands svageste borgere.<br />

Naturligvis er langt de fleste af landets borgere ressourcestærke,<br />

velfungerende mennesker, der tager uddannelser og levet et værdigt<br />

voksenliv og som tager del i og præger de processer og beslutninger, der<br />

skal skabe fremtidens Grønland. Men når vi skal <strong>for</strong>holde os til<br />

spørgsmålet om, hvad familierne på Grønland kæmper med, så kan vi<br />

ikke se bort fra faktuelle oplysninger som f.eks. at sammenlignet med<br />

andre samfund har landet <strong>for</strong>holdsvis mange tilfælde af selvmord,<br />

alkoholbelastede familier og seksuelt misbrugte børn.<br />

Kirsten Ørgaard tillægger i overvejende grad problemerne de ændringer<br />

der har været i samfundsudviklingen. Grønland har de seneste 50 år<br />

været igennem en hurtig samfundsmæssig moderniseringsproces<br />

fra den traditionelle fisker- og fangerkultur til et stadigt mere<br />

internationalt samfund.<br />

43


Rapport om Børns<br />

Levestandard i<br />

Grønland<br />

Udgivelse af rapporten "FN´s<br />

Børnekonvention og barnets<br />

ret til en tilstrækkelig<br />

levestandard".<br />

(Saxet ved red. Meta<strong>for</strong>um)<br />

Mere in<strong>for</strong>mation om<br />

familielivet på Grønland kan<br />

f.eks. hentes på følgende<br />

hjemmesider:<br />

http://dk.nanoq.gl/Groenlands_L<br />

andsstyre<br />

Familiedirektoratet/MIPI_-<br />

Videnscenter_om_Boern_<br />

Nyheder/2007_nov_Delrapport3.<br />

aspx<br />

http://www.sifolkesundhed.dk/upload/unges_<br />

trivsel_i_grønland_2004.pdf<br />

http://www.si-folkesundhed.dk<br />

http://www.mb.gl<br />

Erhvervsudviklingen øgede den materielle velstand i samfundet,<br />

men skabte samtidig også en social lagdeling. Kvinderne kom på<br />

arbejdsmarkedet, hvilket ændrede familiestrukturerne og<br />

børneopdragelsen. Desuden flyttede mange til byerne <strong>for</strong> at<br />

arbejde. og den hastige udvikling har blandt andet haft nogle<br />

sociale og menneskelige omkostninger, <strong>for</strong> ikke alle har været<br />

parate til denne udviklingen. Nogle har klaret sig godt, har en<br />

velfungerende baggrund og fungerer i voksentilværelsen – tager<br />

uddannelser, <strong>for</strong>sørger sig selv og lever et sundt familieliv, men<br />

andre har ikke været parate til at omstille sig. Der ses eksempelvis<br />

et stort frafald inden <strong>for</strong> uddannelsesområdet, hvor mange unge<br />

ikke gennemfører en uddannelse.<br />

Ofte er der tale om sammenfald af flere uheldige omstændigheder,<br />

der resulterer i, at et barn ikke får den nødvendige og basale<br />

kærlige omsorg og stimulation. Forældrenes egne sociale<br />

problemer kombineret med alkoholmisbrug er ofte den direkte og<br />

synlige årsag til, at mange børn ikke trives. Hvis <strong>for</strong>ældrene selv<br />

har været udsat <strong>for</strong> omsorgssvigt og utrygge opvækstvilkår, vil det<br />

præge deres <strong>for</strong>hold til egne børn, og omsorgssvigt i egen barndom<br />

overføres let til egne børn.<br />

Det er mit indtryk, at mange af de omsorgssvigtede børn og unge<br />

samt deres <strong>for</strong>ældre på grund af manglende ressourcer i det<br />

offentlige ikke får den nødvendige faglige hjælp til at klare<br />

hverdagen og familielivet. Der mangler f.eks. relevante<br />

behandlingstilbud både til børn og voksne. Der mangler anbringelsessteder,<br />

f.eks. døgninstitutionspladser, familiebehandlingscentre,<br />

professionelle plejefamilier samt mulighed <strong>for</strong> psykologbehandling.<br />

Der<strong>for</strong> vokser mange børn og unge op med sociale og<br />

psykiske traumer, som aldrig bliver bearbejdet, og som resulterer i,<br />

at de har svært ved at fungere i voksentilværelsen og der<strong>for</strong> ser vi i<br />

dag en stor pukkel af sociale problemer.<br />

Kirsten Ørgaard <strong>for</strong>tæller også at der er en stor <strong>for</strong>skel på<br />

opdragelsesmønstret <strong>for</strong> piger og drenge. Fra pigerne er ganske små<br />

lærer de at arbejde i familien – de er nødvendige <strong>for</strong> familiens<br />

eksistens, hvorimod der <strong>for</strong> år tilbage var en tendens til at <strong>for</strong>gude<br />

og <strong>for</strong>kæle drengebørnene – hver en sten blev fjernet på deres vej<br />

og ingen stillede krav eller satte grænser. Derved lærer en del<br />

drengene ikke at takle modstand og løse problemer – de bliver<br />

sårbare over <strong>for</strong> modstand og det kan måske hænge sammen med<br />

at de har vanskeligere ved at fungere i voksentilværelsen<br />

Om begrepet familie:<br />

”Det betyder att det är kanske en eller flera personer som alltid<br />

finns där. Som pushar dig, tröstar dig, älskar dig för den du<br />

är, inte för hur du ser ut eller vad du gör/arbetar med.<br />

Personer som man ser upp till eller/och respekterar.”<br />

44<br />

Jonas 21 år, intern Norrtäljeanstalten


Sissel Gran skriver innsiktsfullt om<br />

par<strong>for</strong>holdets tre vendepunkter.<br />

Om opptakten til vendepunktene,<br />

om hvordan partene går gjennom eller snur ved dem.<br />

Par<strong>for</strong>holdet er setet <strong>for</strong> de helt store følelsene. Her utspilles<br />

avgjørende livsdrama, <strong>for</strong> i par<strong>for</strong>holdet ligger det grunnleggende håpet<br />

om emosjonell tilknytning og <strong>for</strong>bundethet. Det er krevende å være i<br />

konfl ikt. Både <strong>for</strong> partene selv og <strong>for</strong> den som er konfrontert med paret.<br />

Som klinisk psykolog og parterapeut, ønsker <strong>for</strong>fatteren å gi sitt bidrag<br />

– i <strong>for</strong>m av teori, refl eksjoner og løsnings<strong>for</strong>slag – til begge partene i<br />

par<strong>for</strong>holdet og også til terapeuter som arbeider i dette kraftfeltet.<br />

Sissel Gran er psykolog og driver privatpraksis i Oslo. Hun er<br />

fl ittig benyttet <strong>for</strong>edragsholder og har virket som spaltist i en årrekke.<br />

Hennes første bok Kjærlighet i hastighetens tid utkom 2004,<br />

og er trykket i en rekke opplag.<br />

SISSEL GRAN<br />

Kjærlighetens tre porter<br />

Vendepunkter i<br />

nye og gamle <strong>for</strong>hold<br />

Ny bok<br />

45<br />

Les også<br />

KR 169,–<br />

KR 399,–


Nordens ledende fagtidsskrift<br />

<strong>for</strong> <strong>familieterapi</strong>!<br />

FOKUS PÅ FAMILIEN publiserer fagstoff og artikler til familieterapeutiske<br />

miljøer om <strong>familieterapi</strong>, familieteori og ny viten.<br />

• PRAKTIKERE SKRIVER FOR PRAKTIKERE<br />

Fokus på familien er et <strong>for</strong>um <strong>for</strong> utveksling av kunnskap og erfaring fra bl.a. psykisk helsevern <strong>for</strong><br />

barn, ungdom og voksne, rus og avhengighet og familievern, satt i systemiske, relasjonelle og<br />

kontekstuelle perspektiver.<br />

• FOR STUDENTER /AV STUDENTER<br />

Fokus på familien gir studenter inspirasjon til egen skriving og antar <strong>for</strong>dypningsoppgaver og<br />

masteroppgaver i bearbeidet <strong>for</strong>m <strong>for</strong> publisering.<br />

• OPPDATERT OM NY FORSKNING<br />

Fokus på familien praktiserer fagfellevurdering av fag<strong>for</strong>midlende<br />

artikler og inviterer til fagteoretisk og kritisk debatt.<br />

FRA INNHOLDET i 2007:<br />

• Den kliniske artikkelen – noe mer enn anekdoter fra terapirommet?<br />

av Vigdis W. Torsteinsson<br />

• Refleksjoner omkring begrepet ”ikke-vitende posisjon”,<br />

av Randi F. Bagge<br />

• Den bekymrede vandringsmannen. John Shotter intervjues<br />

om sitt samarbeid med Tom Andersen<br />

• Om dialogisk undervisning, av G.H. Vedeler<br />

• Relevant faglitteratur (anmeldelser)<br />

PLANLAGTE TEMAER:<br />

• Vold i nære relasjoner<br />

• Familievernet i Norge i 2008<br />

• Seksualitet og nye intimiteter i det 21.århundre<br />

SKRIV FOR FOKUS PÅ FAMILIEN<br />

Går du med skriveplaner eller har en artikkel du ønsker å publisere?<br />

Kontakt gjerne redaksjonen: ofsti@diakonhjemmet.no eller ingerull@online.no<br />

Redaktører: Anne Øfsti og Inger Ulleberg (hovedred.), Svend-Aage Rasmussen (D) og Kenneth Thosteman (S) (nasj. red)<br />

Øvrig redaksjon: May Scharling (D) Beryl Fagerlund (F) Jogeir Berg og Ingerid Aamodt (N)<br />

ABONNER PÅ FOKUS PÅ FAMILIEN<br />

Ett års abonnement gir deg 320 sider faglig og aktuell påfyll – 4 nummer i året.<br />

FOR BESTILLING: abonnement@universitets<strong>for</strong>laget.no / tlf: (+ 47) 24 14 75 00.<br />

E-abonnement: www.idunn.no<br />

Priser 2008: Privat 435,-*) / Student 255,- / Institusjon 770,- / E-abonnement 870,-<br />

*) Spesialpris <strong>for</strong> medlemmer av Svensk Förening för Familjterapi NOK 261,-.<br />

Medlemskap oppgis ved bestilling.<br />

46


”Vindene kommer fra verdens ende. Av og til kjenner vi dem rive og slite”, sier NFFT i sin<br />

invitasjon til den nordiske kongressen i Bergen i august 2008. På familievernkontoene, som i<br />

helse- og sosialtjenesten <strong>for</strong> øvrig, står vi stadig over<strong>for</strong> faglige og etiske ut<strong>for</strong>dringer i møte med<br />

kvinner og menn fra minoritetskulturer og de bølgene vindene skaper i vårt landskap. Deres<br />

verdier, tradisjoner og tro, spesielt på områdene likestilling og likeverd mellom kjønnene og<br />

barneoppdragelse, avviker ofte sterkt fra den dominerende vestlige kultur som terapeuten er en<br />

del av. Tross disse <strong>for</strong>skjellene, dialog kan utvikles slik at vindens sterke kraft nyttiggjøres, når<br />

vi som terapeuter lytter oss inn i klientenes <strong>for</strong>tellinger og bidrar med ut<strong>for</strong>skende spørsmål.<br />

Dette er to små <strong>for</strong>tellinger om to sterke vinder fra øst og sør. To vinder som ble mer enn et drag<br />

i luften både <strong>for</strong> klient og terapeut. To vinder som varmet og gjenkjente sin egen styrke. To<br />

vinder som skapte bølgekraft i eget og familiens liv.<br />

I: ”Noen som kan lytte, slik at jeg<br />

hører min egen stemme..”<br />

Familie og identitet i <strong>for</strong>andring<br />

Hun kommer alene, Fazilla, en velutdannet<br />

i førtiårene med seks barn. I fjor tok hun ut<br />

separasjon fra sin mann.<br />

Til tross <strong>for</strong> at hun har vært i Norge i 20 år,<br />

<strong>for</strong>etrekker hun å snakke engelsk. Fazilla<br />

bærer tradisjonell drakt med skaut. Hun<br />

ønsker å snakke med en uten<strong>for</strong>stående om<br />

de dilemmaene hun sliter med. Mannen var<br />

ikke med til mekling <strong>for</strong> et år siden. Hun<br />

tok ut separasjon <strong>for</strong>di han ville at hun og<br />

barna skulle flytte til hjemlandet. Han<br />

klarte ikke å <strong>for</strong>sørge dem her i Norge,<br />

ettersom han også hadde <strong>for</strong>sørgeransvar i<br />

hjemlandet <strong>for</strong> <strong>for</strong>eldrene og sin brors enke<br />

med 4 barn.<br />

Fazilla ville ikke flytte. Hennes seks barn<br />

er født og oppvokst i Norge. De siste<br />

måneder har mannen igjen begynt å ta<br />

kontakt med henne og barna, etter et års<br />

fravær. Hun kjenner seg presset. Hennes<br />

mor i hjemlandet ringer to ganger i uken<br />

og ber henne komme. Venner og slekt tar<br />

avstand fra henne, <strong>for</strong>di hun har skilt seg,<br />

og ber henne besinne seg. Hun <strong>for</strong>sikrer at<br />

mannen er snill. Han har aldri slått, og har<br />

vært en god far. Familiene er involvert via<br />

tre andre ekteskap mellom nære slektninger<br />

Hennes familie er velstående og vil<br />

hjelpe henne hvis hun flytter til hjemlandet.<br />

Hun klarer seg imidlertid godt nok<br />

økonomisk i Norge som skilt. Hva skal hun<br />

gjøre? Jeg undres hvem hun kan snakke<br />

med om dette. Hvem kan gi henne<br />

47<br />

hjelp og støtte? Hvor<strong>for</strong> familiekontoret?<br />

Hun <strong>for</strong>teller at Gud er den eneste, men at<br />

hun ikke lenger gjenkjenner Hans stemme<br />

blant alle de andre som <strong>for</strong>teller henne hva<br />

hun skal gjøre. De lytter ikke, hjelper<br />

henne ikke til å velge, bare <strong>for</strong>søker å<br />

overtale. Familiekontoret har hun valgt<br />

<strong>for</strong>di hun håper vi vil lytte og hjelpe henne<br />

til å finne ut hva hun skal velge. Det er så<br />

vanskelig å stå i krysspresset.<br />

Vi snakker om hva det vil innebære å flytte<br />

tilbake hjemlandet <strong>for</strong> henne. Varmen,<br />

luktene, smakene, naturen i hennes barndomsland.<br />

Storfamilien. Vi snakker om<br />

hennes savn av dette. Jeg <strong>for</strong>teller at jeg<br />

selv etter 40 år må reise til min<br />

barndomsdal et par ganger i året, nettopp<br />

på grunn av naturen. Fazilla smiler og<br />

nikker. Vi snakker om ut<strong>for</strong>dringene med<br />

at <strong>for</strong>eldre og barn har ulike barndomsland.<br />

Norge er hennes barns barndoms- og<br />

oppveksland. De har bare vært på korte<br />

ferier med års mellomrom i <strong>for</strong>eldrenes<br />

hjemland. De er vokst opp på norsk jord.<br />

Har smakene og luktene herfra.<br />

Drabantbyen de bor i er deres barndomsland.<br />

Vi ser sammen på <strong>for</strong>skjellene. Hva<br />

vil det bety <strong>for</strong> de tre eldste jentene som er<br />

i gang med utdanning? Hvilken fremtid vil<br />

de ha i hjemlandet? Hvordan vil deres liv<br />

bli annerledes? Hvilke planer og tanker <strong>for</strong><br />

fremtiden har de? Hvilke har hun <strong>for</strong> deres<br />

liv? Hva er mannens planer <strong>for</strong> deres


fremtid? Hva var det hun og mannen i sin<br />

tid ville <strong>for</strong> sine barn da de valgte Norge<br />

som oppvekstland <strong>for</strong> dem? Hva med<br />

hennes kjærlighet til mannen? Er hun<br />

beredt til dette offeret? Hvilket ekteskap<br />

vil det da bli? Hva er hun mest redd <strong>for</strong>?<br />

Samtalen utvider og utvikler seg.<br />

Fortellingene får farger og lukter og<br />

smaker. Fazilla ser direkte på meg: ”Jeg er<br />

redd han ikke vil se barna mer, hvis jeg<br />

ikke går med på det han <strong>for</strong>eslår. Vil jeg da<br />

klare oppdragelsen alene? Vil barna<br />

bebreide meg senere? Hvis jeg flytter er<br />

jeg redd familien overtar alle bestemmelsene.<br />

Det eneste jentene kan se fram til er<br />

ekteskap. Deres frihet vil bli sterkt<br />

begrenset. De vil ikke få ut-dannelse.”<br />

Ettersom Fazilla <strong>for</strong>teller om pro et contra,<br />

skriver jeg dem opp på flipover. Fazilla<br />

følger med, påminner meg om jeg utelater<br />

noe. Timen nærmer seg slutten. Med et<br />

blikk på ordene hun selv har uttalt –<br />

nedskrevet på flipoveren, sier hun med<br />

fasthet i stemmen: ”Jeg elsker mine barn<br />

høyest av alt. Jeg kan ikke gjøre det mot<br />

dem. Vi har valgt å plante dem i Norge.<br />

Min mann kan ikke bestemme at de skal<br />

leve et annet sted, det kan de dø av.” Hun<br />

reiser seg, tar meg i hånden med begge<br />

sine hender, takker <strong>for</strong> samtalen, sier hun<br />

kjenner seg lettet, og at hun nå eier sin<br />

beslutning.<br />

Fazilla får en åpen invitasjon om hun vil<br />

komme igjen, eventuelt hun og mannen,<br />

eller alle. Smilende sier hun at det kanskje<br />

ikke er nødvendig nå, hun hører igjen Guds<br />

stemme i sitt hjerte.<br />

48<br />

II: ”<strong>Norsk</strong> vind og vinter møter styrken og<br />

utholdenheten fra Afrikas brennende sol”<br />

Det er vinter, snøvær og kaldt. På<br />

venterommet sitter en kvinne innhyllet i<br />

fillete abaya, med flere med lag av gamle<br />

Fretex-strikkejakker utenpå. Hun bærer en<br />

liten baby i armene. Ingen mann kommer.<br />

Nadja snakker engelsk og <strong>for</strong>teller at hun<br />

er flyktning fra et afrikansk land. Hun har<br />

tilbrakt flere år i flyktningeleir. De rakk så<br />

vidt å gifte seg før han måtte flykte. Hun<br />

kom hit <strong>for</strong> 14 måneder siden <strong>for</strong><br />

gjen<strong><strong>for</strong>ening</strong> med sin mann, som har vært<br />

her flere år. Nadia ble gravid.<br />

Mannen kommer ikke til noen av de tre<br />

obligatoriske meklingsmøtene. Hun sover<br />

på sofaen hos en av mannens venner og<br />

hans kone. Det er en vanskelig situasjon.<br />

Jeg <strong>for</strong>søker å skaffe henne plass på<br />

mødrehjem via barnevernet, men hun blir<br />

avvist. Hun har et godt samspill med sitt<br />

barn, er bare fattig og uten bolig. Via<br />

sosialkontoret får hun plass på et hospits i<br />

en periode og hjelp til det aller nødvendigste<br />

(hun har bl.a. ikke barnevogn og<br />

klær til babyen), etter sterkt press fra<br />

familiekontoret. Vi <strong>for</strong>tsetter kontakten<br />

utover meklingstimene.<br />

Nadja <strong>for</strong>teller sin livshistorie, om mange<br />

sider ved det å være kvinne i hennes kultur.<br />

Hun eier en annen <strong>for</strong>m <strong>for</strong> styrke enn det<br />

vi nordens kvinner <strong>for</strong>binder med styrke.<br />

Jeg lytter og lærer og blir noen ganger<br />

stum <strong>for</strong> spørsmål.<br />

Nadja ønsker etter hvert kontakt med sin<br />

mann igjen, hun tror ikke han har det greit,<br />

noe binder henne <strong>for</strong>tsatt til ham, selv om<br />

han har nektet henne norskopplæring, tatt<br />

fra henne barnetrygd og fødselspenger, og i<br />

perioder låst henne inne når han gikk på<br />

jobb. Livet som enslig mor med en liten<br />

baby på hospits er utrygt og ensomt.<br />

Vi ut<strong>for</strong>sker hvordan dette kan gjøres,<br />

ettersom han ikke vil komme til familiekontoret,<br />

og hva som er hennes budskap til<br />

ham, hvis de møtes. Gjennom dialogen


lir Nadjas budskap tydelig <strong>for</strong> henne: Jeg<br />

må få anledning til å lære norsk, jeg må<br />

kunne ta meg en jobb, jeg må ha frihet til å<br />

bevege meg når han vet hvor jeg er, - da vil<br />

jeg igjen være hans hustru og være ham<br />

tro. Dette budskap blir <strong>for</strong>midlet via<br />

mannens venn. Han går med på et møte i<br />

vennens hjem. Nadja ringer meg jublende<br />

etterpå. Det har gått et halvt år fra<br />

separasjonen. Nå flytter de sammen igjen.<br />

”Han <strong>for</strong>står mer, og jeg har lært mer om å<br />

være alene i Norge” , sier hun.<br />

Hva betyr begrepet familie <strong>for</strong> deg?<br />

”Familj är kärlek, vänskap man kan lösa<br />

konflikter med en i familjen.<br />

Man har någon att älska och älskas.<br />

Människor behöver familj och någon som<br />

älskar en själv,<br />

någon som man kan prata med och dela<br />

sina känslor.<br />

Människan blir lycklig när någon …<br />

Jag älskar min familj.”<br />

Hannu 28 år,<br />

intern Norrtäljeanstalten<br />

”Någon/några… som finns som stöd –<br />

alltid – vad det än är.<br />

Som har ens rygg genom allt,<br />

alla problem man än har.<br />

Som ger en en toffel i huvudet när man<br />

inte äter sin mat.”<br />

Adida, klass 8<br />

49<br />

To år etter blir jeg ringt opp fra<br />

ekspedisjonen. En kvinne med to barn<br />

ønsker å hilse på. Det er Nadja. Hun<br />

kommer <strong>for</strong> å takke og <strong>for</strong> å vise meg sin<br />

nye baby. Hun og mannen er etablert i ny,<br />

stor leilighet, begge er i jobb. Hun og<br />

mannen har det godt. To ganger etter dette<br />

har Nadja kommet på visitt. Begge<br />

gangene med kvinner hun ber om hjelp til.<br />

”Fordi du <strong>for</strong>står”, sier hun. Jeg kjenner en<br />

varm takknemlighet <strong>for</strong> hva ”vinden fra<br />

verdens ende” har lært meg og vist meg av<br />

tillit.<br />

Hilde Ingebrigtsen<br />

Aker familiekontor, Oslo<br />

GRANHØJEN 2008<br />

Fra praksis til praksis<br />

Grundkursus i systemisk og narrativ teori og praksis<br />

Kurset <strong>for</strong> ”os praktikere” der ved hvor skoen trykker<br />

Kursusstart den 22. januar 2008<br />

Årets tema: ”Hvordan du opretholder ligeværdet i svære<br />

relationer”<br />

Grundkurset er første del af en 3-årig uddannelse.<br />

Undervisningen tager sit udgangspunkt i din og vores praksis<br />

(som er 20 års erfaring i arbejdet med psykiatriske<br />

problemstillinger).<br />

Normalt taler og <strong>for</strong>står man ligeværd, som noget der<br />

fungerer oppefra og ned, og ikke nedefra og op, så hvordan<br />

opretholder du ligeværdet, hvis det er dig, der er<br />

nederst????????????<br />

13 undervisningsgange, á 1 til 2 dage ad gangen, 1 gang<br />

om måneden, <strong>for</strong>delt på hele året. Inkl.<br />

undervisningsmaterialer.<br />

Pris <strong>for</strong> Grundkurset 17.500,00 kr.<br />

Sted: Hotel du Vest, Algade 1, Nykøbing Sj.<br />

Se flere oplysninger på www.granhojen.dk<br />

Tilmelding til kurset sker ved henvendelse til<br />

Margit på tlf. 59 93 23 01 SENEST 30.11.07


Grethe Nordhelle<br />

Mekling II<br />

Andre bok i serien om mekling.<br />

Mekling er en profesjonell kompetanse, der en tredjeperson bistår<br />

partene. Mekling får stadig større gjennomslag og betydning, og<br />

profesjonelle meklere etterspørres på mange ulike områder. For å<br />

være gode meklere har vi behov <strong>for</strong> opplæring i konflikt<strong>for</strong>ståelse og<br />

meklingsmetodikk.<br />

Mekling - Konflikthåndtering og konflikt<strong>for</strong>ståelse henvender seg<br />

til dem som ønsker en grunnopplæring i konflikt<strong>for</strong>ståelse og mekling,<br />

og også til praktiserende meklere som trenger påfyll i sin<br />

meklingshverdag.<br />

Mekling II - Sentrale temaer i konflikthåndtering går i dybden på<br />

den praktiske meklingshverdagen og dekker områder som<br />

maktubalanse, emosjonelle aspekter, barn i mekling og<br />

kulturvariasjon.<br />

Grethe Nordhelle er psykolog og advokat. Hun er faglig ansvarlig <strong>for</strong><br />

den tverrfaglige videreutdanningen i konflikthåndtering og mekling på<br />

Diakonhjemmet høgskole. Nordhelle underviser på flere arenaer i inn-<br />

og utland innen fagfeltet. I tillegg har hun lang erfaring som<br />

praktiserende mekler; først og fremst i familiesaker.<br />

Send inn bestillingskupong!<br />

Eller du kan benytte: Telefaks: 22 03 43 05 E-post: salg.akademisk@gyldendal.no<br />

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Ja takk, jeg bestiller<br />

..... eks. av Grethe Nordhelle, Mekling -<br />

Konfliktkunnskap og konflikthåndtering à 335,-<br />

.... eks. av Grethe Nordhelle, Mekling II -<br />

Sentrale temaer i konflikthåndtering à 345,-<br />

Navn: ...............................................................................................................<br />

Adresse: ...........................................................................................................<br />

..........................................................................................................................<br />

Postnr./sted: .....................................................................................................<br />

Bestillers referanse (personnavn): ...................................................................<br />

e-post: ..............................................................................................................<br />

Porto kommer i tillegg.<br />

Gyldendal<br />

Akademisk<br />

Svarsending 0479<br />

0090 Oslo


EN EN TANKESTREK — – : :<br />

om om vind vind og og bølger, været og og vaner,<br />

og og om om Batesons kokte frosker (fröer – grodar – frogs … ... )<br />

Jeg har skrevet om Gregory Batesons kokte frosker før – og<br />

gjentar historien nå - med en litt annen referanseramme; nemlig<br />

i <strong>for</strong>hold til de klimaendringene kloden vår opplever <strong>for</strong> tiden.<br />

Vi her i Norden kan nok glede oss over mildere tider, men det<br />

kan bli <strong>for</strong> meget av det gode - og <strong>for</strong> mye vind og bølger – selv<br />

<strong>for</strong> oss.<br />

Vi mennesker (og andre levende organismer) kan visst venne oss til<br />

det meste, også det som ikke nødvendigvis er av det gode, bare det<br />

skjer langsomt nok og ikke medfører særlig merkbart ubehag. Vi ser<br />

det i vårt eget liv og i våre omgivelser og i det terapeutiske rom.<br />

I kultur og kontekst skjer det hele tiden langsomme endringer som vi<br />

knapt er oss bevisst: Vaner som vi aldri riktig bestemte oss <strong>for</strong> å<br />

pådra oss, uheldige mønstre vi bare er havnet inn i, <strong>for</strong>urensning av<br />

miljøet omkring oss og i vårt indre landskap, urettferdighet vi<br />

umerkelig aksepterer og urimeligheter vi bare godtar osv. Snikende<br />

<strong>for</strong>andringer som vi først blir oss bevisst når det inntrer noe<br />

dramatisk, noe som gjør en <strong>for</strong>skjell, og da er det ofte kommet langt.<br />

Og så undres vi da: Hvordan gikk dette til? Hvordan havnet jeg her?<br />

Hva skjedde … ?<br />

Bateson skriver (i Mind and Nature 1987) at det er meget vanskelig å<br />

spore gradvise endringer, <strong>for</strong> side om side med vår store følsomhet<br />

<strong>for</strong> hurtige <strong>for</strong>andringer <strong>for</strong>ekommer fenomenet tilpasning.<br />

Organismer blir tilvendt. (…) Saken stiller seg ennå verre, skriver<br />

han videre, når vi prøver å dømme om tendensen i fenomener som er<br />

typisk <strong>for</strong>anderlige. Været <strong>for</strong> eksempel – skifter fra time til time og<br />

uke til uke. Noen år er våtere og noen varmere, men er det en<br />

tendens i disse ustanselige variasjonene? Kun statistiske<br />

undersøkelser over perioder, som er lengre enn den menneskelige<br />

erindring, kan gi svar. I slike tilfeller behøver vi in<strong>for</strong>masjon om<br />

klasser av år.<br />

Disse betraktningene føres videre i en anekdote fra den nevnte<br />

boken: Det er ikke en banalitet, sier Bateson, at vi nesten alltid er<br />

uoppmerksomme på tendenser i <strong>for</strong>andringen i vår tilstand. Og så<br />

<strong>for</strong>teller han en ”halvvitenskapelig” fabel om at hvis man kunne få<br />

en frosk til å sitte stille i en kasserolle med kaldt vann, og så<br />

oppvarmer vannet langsomt og jevnt, så det ikke <strong>for</strong>ekommer et<br />

øyeblikk, som markeres som et øyeblikk (en <strong>for</strong>skjell) som kan få<br />

frosken til å hoppe, så hopper den aldri. Den blir langsomt kokt.<br />

Man kan jo trøste seg med at den ikke ville lide under prosessen,<br />

frosken, og at det man ikke vet har man ikke vondt av, men likevel;<br />

en <strong>for</strong>skjell som gjorde en <strong>for</strong>skjell ville vel vært å <strong>for</strong>etrekke (?)<br />

selv i våre dager der smertefrihet ofte ser ut til vært det overordnede<br />

mål – uavhengig av konsekvensene. Og er det ikke slik at det har<br />

vært nok av markerte øyeblikk og urovekkende <strong>for</strong>skjeller til at noen<br />

og hver av oss burde hoppe – nå ! og bidra til å gjøre noe <strong>for</strong> å unngå<br />

vår egen langsomme oppvarming i den gryten vi alle er plassert i;<br />

vår kjære klode.<br />

Noe å tenke på — ?<br />

<br />

Med hilsen fra<br />

Kari Yvonne Kjølås<br />

51<br />

I vind og bølger<br />

Willy 11 år - <strong>Norsk</strong> /Svensk<br />

Jeg tror vi er på avveier<br />

Karoline 11 år - N<br />

Vikingskip i solnedgang<br />

Rene 12 år - N<br />

Sint viking<br />

Anonym<br />

Tegningene er sakset fra<br />

Newtons nettside.<br />

(NRK tv: barne- og ungdomsprogram)


D I SPUK<br />

KONFLIKTHÅNDTERING OG<br />

DISKURSIV POSITIONERING<br />

<br />

historier? Hvordan kan konceptet ’diskursiv positionering’<br />

<br />

<br />

<br />

Med Prof. John Winslade, USA<br />

<br />

Kursusnr.: 834-08<br />

SAMTALER MED<br />

BØRN I SKOLEN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Med Prof. John Winslade, USA<br />

<br />

Kursusnr.: 838-08<br />

INTRODUKTION TIL<br />

NARRATIV<br />

TERAPI & PRAKSIS<br />

<br />

<br />

<br />

Med Maggie Carey, Adelaide, Australien<br />

<br />

Kursusnr.: 829-08<br />

EN WORKSHOP OM<br />

SUPERVISION<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Med Anne Romer & Dorte Lund-Jacobsen<br />

<br />

Kursusnr.: 824-08<br />

For behandlere, konsulenter og ledere<br />

Samtaler Kompetenceudvikling Efteruddannelser<br />

Snekkersten & Århus Telefon 4922 5161<br />

www.dispuk.dk e-mail: dispuk@dispuk.dk<br />

52<br />

SAMTALER MED BØRN OG<br />

UNGE I SKOLER OG PÅ<br />

UNGDOMSUDDANNELSER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Med Prof. John Winslade, USA<br />

<br />

<br />

NARRATIV PRAKSIS<br />

3 x 5 dages træningsprogram<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Med Maggie Carey, Michael White & Allan Holmgren<br />

Ugerne 15, 44 &<br />

Kursusnr.: 784-08<br />

NARRATIV TERAPI OG<br />

SAMTALEPRAKSIS<br />

- avanceret niveau<br />

<br />

<br />

<br />

Med Maggie Carey, Adelaide, Australien<br />

<br />

Kursusnr.: 830-08<br />

2-ÅRIG SPECIALISTUDDAN-<br />

NELSE I PSYKOTERAPI<br />

Narrativ & &<br />

supervision &<br />

<br />

<br />

Med Anne Romer & Dorte Nissen<br />

Maggie CareyMichael White & Allan Holmgren<br />

<br />

Kursusnr. 791-08


SÅ LENGE DET ER<br />

- ord er det<br />

håp<br />

gutter.<br />

Neida, det er slett ikke slutt<br />

ennå selv om mange bøyer ryggen<br />

og tror at alt håp er ute<br />

langt ifra - det er nemlig<br />

ord fremdeles, og så lenge<br />

det er ord<br />

er det håp<br />

jenter.<br />

Ta en lysestake, <strong>for</strong><br />

eksempel - sett den på hue<br />

til en av de gamle generalene<br />

og tenn åtte stikkflammer der, han<br />

vil sannsynligvis trekke på skuldrene og<br />

si at noe sånt går ikke i realitetens<br />

knallharde verden<br />

mulig det<br />

mulig det<br />

men vi gir oss ikke<br />

likevel, vi står på og<br />

står på - løfter nye<br />

ord inn i verden og sier:<br />

så lenge det er<br />

ørret<br />

er det elver, gutter<br />

og så lenge det er<br />

elver er det<br />

håp, jenter<br />

og så lenge det er<br />

solskinn er det<br />

jordbær<br />

gutter<br />

og så lenge det er<br />

kyss er det<br />

gutter<br />

jenter<br />

- vi spikrer den der!<br />

Arild Nyquist (1937 – 2004)<br />

<br />

Grundutbildning i familjeterapi (360 ltr, etabl. 1977)<br />

Utbildningen består av tre separata moment:<br />

Introduktionskurs (FT1, 48 ltr); Fortsättningskurs (FT2, 48 ltr)<br />

och Fördjupningskurs (FT3, 264 ltr). FT1- och FT2-kurser startas<br />

varje termin, FT3 startas varje vår. Utbildningen syftar till att ge<br />

kompetens för familjearbete i team och under handledning, och är<br />

på många håll i Sverige etablerad norm för familjearbete. Inga<br />

förkunskapskrav ställs, enda kravet är intresse för att arbeta med<br />

familjer.<br />

GSI:s familjeterapiutbildning är integrativ på flera sätt. Dels<br />

integrerar vi olika teorier och inriktningar till en helhetssyn, dels<br />

integrerar vi teori och praktik så att de alltid går hand i hand, dels<br />

integrerar vi nya och gamla kunskaper – vi betraktar inte kunskap<br />

som färskvara med kort bäst-före-datum. Till slut integrerar vi även<br />

kognitiva och emotionella aspekter av behandlarrollen, och därmed<br />

också personliga och professionella dimensioner som komplementära<br />

förhållningssätt.<br />

FT1: 2-3/4, 24-25/4, 27-28/5 2008. Kursledare: Björn Holmerg<br />

FT2: 17-18/1, 7-8/2, 6-7/3 2008. Kursledare: Maths Lundsbye<br />

FT3: 31/3 - 2/12 2008. Kursledare: Tommie Fälth<br />

Påbyggnadskurs för "Steg 1"-komplettering<br />

(152 lekttionstimmar/19 dagar över 2 terminer)<br />

Påbyggnadskursen innehåller 44 timmar processhandledning, 8<br />

timmar uppsatshandledning, 40 timmar teoriseminarier (vetenskapsteori,<br />

<strong>for</strong>skningsmetodik, utvecklingspsykologi, etik), 20 timmar<br />

litteraturseminarier, 32 timmar familjerekonstruktion och 8 timmar<br />

examination. Kurslitteraturen omfattar c:a 1000 sidor utöver grundutbildningens<br />

litteratur, och fastställs delvis i samråd med<br />

handledare och deltagare.<br />

För att antas till påbyggnadskursen skall deltagarna ha genomgått<br />

GSI:s grundutbildning i familjeterapi eller motsvarande. Dessutom<br />

krävs förmåga att tillgodogöra sig litteratur på engelska, samt tillgång<br />

till praktikfamilj.<br />

Kurstid: 6-7/2, jämna torsdagar 21/2 -29/5, 21/8-13/11 2008 + 8-9/1 2009<br />

Uppdragsutbildningar<br />

Många av våra kurser ges som uppdragsutbildningar. Hela grundutbildningen<br />

har köpts in av bl. a. Helsingborgs Socialförvaltning,<br />

Familjerätten i Göteborg (två omgångar), Kungsbacka Socialförvaltning<br />

(två omgångar). Andra erbjuder FT1 och FT2 till all personal<br />

(Gryning Vård AB, Borås BUP, Eskilstuna Socialförvaltning m.<br />

fl.). Ibland går näraliggande verksamheter ihop för att arrangera en<br />

uppdragsutbildning. Detta medför ofta positiva sidoeffekter, som att<br />

man lär känna kollegor inom områden som man ofta har kontakt<br />

med, och den gemensamma referensramen brukar leda till ett förbättrat<br />

samarbete.<br />

Kursavgifter: FT1: 9.500; FT2: 9.500; FT3: 43.750, Steg 1-komplettering:<br />

2x26.250:-(samtliga inkl. moms).<br />

Anmälningsavgifter (inbetalas senast 3 v före start): FT1: 400;<br />

FT2: 500; FT3: 800, Steg 1-komplettering: 900:-<br />

Kurslitteratur för FT1: Lundsbye m. fl, Familjeterapins grunder<br />

(NoK 2000). Övrig litteratur meddelas senare.<br />

Kursledare: Tommie Fälth, Björn Holmberg och Maths Lundsbye.<br />

Associerade medarbetare kan leda extrakurser.<br />

Kurslokal: Södra Vägen 61, 412 54 Göteborg<br />

Kontakt: gsi@familjeterapeuterna.se; Fax: 031-778 4131; Tel:<br />

031-16 73 01. www.gsi.se<br />

53


2 spændende kurser<br />

Interviewet som intervention<br />

2-dages kursus med Karl Tomm<br />

Dato, tid og sted: Den 11.-12. marts 2008. 1. dag kl. 10.00-16.00. 2. dag kl. 9.00-15.30,<br />

Imperial Hotel i København.<br />

Pris: Kr. 3.975 inkl. moms, fuld <strong>for</strong>plejning (morgenmad, frokostbuffet m. drikkevarer,<br />

eftermiddagskaffe m. hjemmebag + isvand).<br />

Brief Therapy with Intimidating Cases:<br />

Changing the Unchangeable<br />

2-dages kursus med Dr. Richard Fisch<br />

Dato, tid og sted: Den 26.-27. marts 2008. 1. dag kl. 10.00-16.00. 2. dag kl. 9.00-15.30 i<br />

Toftemosegaards kursuslokaler i Skibby.<br />

Ved mere end 30 tilmeldinger flyttes til andre lokaler på Sjælland.<br />

Pris: Kr. 3.575 inkl. moms, fuld <strong>for</strong>plejning (morgenmad, frokostbuffet m. drikkevarer,<br />

eftermiddagskaffe m. hjemmebag + isvand).<br />

54<br />

Toftemosegaard Aps<br />

Manderupvej 3<br />

4050 Skibby.<br />

Tlf. 4752 8360<br />

www.toftemosegaard.dk


Tidig vår<br />

(En tavla i för-renässans)<br />

En slöjlätt dimma över ängen står,<br />

och pärlgrå dagg bestänker bleka blad --<br />

en vårlig morgon, sval och vemodsglad,<br />

då luftig blom slår ut från dävna snår.<br />

I gräset glimmar matt narcissers rad.<br />

Från spröda kalkar sprids en doft av vår,<br />

när över dem med drömska blickar går<br />

en gosseädling ifrån Arnos stad.<br />

En undrans lycka vilar på hans drag.<br />

Hans gång är full av tafatt vekt behag.<br />

En bok han bär så varsamt som en vis.<br />

Han märker knappast ängens paradis,<br />

men stirrar aningsblek som vårens dag<br />

mot gåtfullt fjärran, gömt i morgondis.<br />

Laila, 6 år<br />

Karin Boje<br />

Fra diksamlingen MOLN 1922<br />

Sitat av Henrik Tikkanen: (1924 – 1984)<br />

Finlandssvensk tegner og <strong>for</strong>fatter<br />

”Den som vill säga sanningen måste<br />

kunna fabulera. ”<br />

”Dobbeltmoral er bra. Mister man<br />

den ene, har man den andre igjen.”<br />

<br />

STOK’s Lokalgrupper<br />

Lokalgruppernes kommende aktiviteter er under<br />

<strong>for</strong>beredelse. Alle, der er på de respektive maillister,<br />

vil blive orienteret. Er du endnu ikke på maillisten hos<br />

din lokalgruppe, kan du henvende dig til gruppens<br />

kontaktperson. (Se listen andet sted i bladet).<br />

Lokalgruppen <strong>for</strong> Midtvestjylland<br />

har dog allerede deres første arrangement parat:<br />

d. 30. januar kl 17 – 20 på Spiren: ”Hvad virker i<br />

samtalen?” Live-samtale med en familie. Tilmelding<br />

nødvendig.<br />

Samme gruppe starter en lukket studiekreds med<br />

titlen: Narrativ praksis. 6 møder, hvor der diskuteres<br />

ud fra aftalt litteratur og indhentede erfaringer og der<br />

trænes. Har du lyst til at deltage, kan du endnu nå at<br />

tilmelde dig.<br />

Utvecklingsprojekt på Nordkalotten i Systemiskt<br />

Arbete <strong>for</strong>tsätter i Tom Andersens anda med<br />

Juniseminar<br />

16 – 18 juni 2008 i Gällivare<br />

Individens röst i familj och samhälle<br />

Hur engagera barn och vuxna i konstruktiv samhandling<br />

The children’s voices in the public room<br />

med<br />

Jim Wilson, England - Peter Rober, Belgien<br />

Grupper från Nordkalotten presenterar egna arbeten.<br />

55<br />

Ett samarrangemang med BUP Gällivare – Kiruna NLL<br />

www.nll.se/bupgallivare


Noen synsvinkler<br />

fra lederen til den islandske <strong>familieterapi</strong><strong><strong>for</strong>ening</strong>en<br />

Hvad synes de erfarne islandske familieterapeuter at er de mest<br />

iójnefallende spörsmaal i dag naar det gjelder <strong>for</strong>ebyggende<br />

familietiltak paa den ene siden og hvilken tanker har de om "den<br />

unge islandske familien" og de ut<strong>for</strong>dringer den móter?<br />

For at faa noen kommentar paa dette har vi snakket med en<br />

familieterapeut om har jobbet med islandske familier i mindst 25<br />

aar, hun har tatt sin grunn-utdanning i Sverige.<br />

Helga Þórðardóttir er leder <strong>for</strong> den islandske <strong>familieterapi</strong><strong><strong>for</strong>ening</strong>en<br />

og driver sit eget kontor hvor hun vejleder,<br />

underviser og gir samtaler, i tillægg har hun oversatt to bóker av<br />

Ben Furman til islandsk.<br />

Helga sier:<br />

Min kännsla är, att den viktigaste förebyggande åtgärden är att<br />

stärka familjen, genom att stärka föräldrarnas självkänsla och<br />

säkerhet. Att försöka få de at tro att de är de viktigaste för barnen,<br />

men inte de välutbildade specialisterna. Föräldrarna känner sina barn<br />

bäst och en specialist/terapist kan aldrig veta bättre vad deras barn<br />

behöver. Vi specialister har sakta för sakta rövat föreldrar deras<br />

säkerhet och tro på deras egen förmåga och det är inte något bra för<br />

barnen. Vi specialister måste sätta vigt på föreldrars styrka, förmåga<br />

och förnuft för bedömning och förhandling!<br />

Jag vill påpeka två saker om“ den unga isländska familjen” .<br />

Den unga isländska familjen har stora möjligheter, samtidigt at<br />

behöva utstå en stor press på en “fin levnadsstandard”.<br />

På Island har vi blandt allmännheten ganska hög levnadsstandard och<br />

detta påvärkar barn på godt och ont. Familjen har stort tryck att köpa<br />

fina prylar, skaffa fin bostad och bilar, äta gott, se bra ut och vara<br />

deltagande i kulturlivet.<br />

(Det finns förstås också familjer som inte alls har det bra på Island,<br />

för exempel de som måste leva på försäkring från Staten och inte kan<br />

arbeta. Det är en sak man skäms för och blir inte kommenterat här på<br />

annat sätt.)<br />

I allmännhet arbetar isländska föräldrar mycket och barn kommer<br />

ofta ensamma hem efter skolan och måste klara sig själva. Det är<br />

faktisk inget nytt på Island, men skillnaden nu och förr är att i dag<br />

kan barn välja i mellan et stort tilbud tidsfördriv som föräldrar inte<br />

känner till, då nämner jag olika, agressiva computergames och<br />

computersidor.<br />

Föräldrar som inte vet vad barnen sysslar med dagarna ut, glider<br />

ifrån barnen och missar möjligheten att styra och påverka de i rett<br />

riktning. Man kan också märka hur föräldrar sänker (omedvetet)<br />

eller ändrar sina principer på grund av dåligt samvete. Dåligt<br />

samvete och skuldkänslor över det som de skulle vilja göra till<br />

sammans med barnen, men har inte tid till. Föräldrar vill gärna lära<br />

sina barn att ta ansvar för sina handlingar, men då måste de veta vad<br />

barnen håller på med.<br />

Den unga familjen står också fram för något som känsjke är “specielt<br />

isländskt”; det är den isländska bostadspolitiken..<br />

Hur kan man betala 130.000 kr. i månaden till hyra, om man bara har<br />

150.000 utbetalt i lön í månaden? Unga familjer i Island måste köpa<br />

sina bostäder och jobba dubbelt så mycke, för lånepolitiken är slik.<br />

Vi vet hur det påverkar familjelivet!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

57<br />

<br />

<br />

NORÐURLJÓS<br />

Veit duftsins son nokkra dýrðlegri sýn<br />

En drottnanna hásal í rafurloga?<br />

Sjá grundu og vog undir gullhvelfdum boga!-<br />

Hver getur nú unað við spil og vín?<br />

Sjálf moldin er hrein eins og mær við lín,<br />

mókar í haustsins visnu rósum.<br />

Hvert sandkorn í loftsins litum skín,<br />

Og lækirnir kyssast í silfurósum.<br />

Við útheimsins skaut er allt eldur og skraut<br />

Af iðandi norðurljósum.<br />

Einar Benediktsson,<br />

kvæðasafn 1964<br />

Island<br />

……………………………………..<br />

FORENINGSINFO :<br />

FFF ISLAND<br />

STYRELSEN:<br />

Helga Thordardottir,<br />

ordförande<br />

Elisabet Berta Bjarnadottir,<br />

vice ordförande<br />

Ragnheidur Sigurjonsdottir,<br />

kassörska<br />

Toby Herman,<br />

( tidligere ordförande i FFF och IFTA)<br />

Stefan Johannsson,<br />

redaktör FFFs medlemsblad<br />

(kommer ut første gang i 2008)<br />

Hemsida: www.fjolskylda.org/fff


4/07<br />

Suomen Perheterapiayhdistys ry.<br />

yhteystiedot<br />

www.perheterapiayhdistys.fi<br />

Puheenjohtaja<br />

Jan-Christer Wahlbeck<br />

s-posti: j-c.wahlbeck@pp.inet.fi<br />

puh. 0400 703 050<br />

Sihteeri ja taloudenhoitaja:<br />

Anita Birstolin<br />

Läntinen Pitkäkatu 29 a 4, 20100 Turku<br />

s-posti: anita.birstolin@perheterapiayhdistys.fi<br />

puh. 02 235 3855, 044 536 8531<br />

Johtokunnan jäsenet<br />

23. Vuosikerta<br />

Varapuheenjohtaja<br />

Jaakko Seikkula<br />

s-posti: seikkula@psyka.jyu.fi<br />

puh. 040 511 6502<br />

Juha Alakulppi<br />

s-posti: juha.alakulppi@gmail.com<br />

puh. 045 671 0932<br />

Katarina Fagerström<br />

s-posti: katarina.fagerstrom@pp.inet.fi<br />

puh. 050 521 7524<br />

Riitta-Liisa Heikkinen<br />

s-posti: riitta-liisa.heikkinen@lpshp.fi<br />

puh. 040 546 5847<br />

Ritva Karila-Hietala<br />

s-posti: ritva.karila-hietala@epshp.fi<br />

puh. 044 415 4308<br />

Juha Katajamäki<br />

s-posti: juha.katajamaki@fimnet.fi<br />

puh. 0400 728 487<br />

Pekka Larivaara<br />

s-posti: pekka.larivaara@oulu.fi<br />

puh. 040 553 0741<br />

Marja Niskasaari<br />

s-posti: marja.niskasaari@a-klinikka.fi<br />

puh. 040 572 5569<br />

Eija-Liisa Rautiainen<br />

s-posti: eija-liisa.rautiainen@suomi24.fi<br />

puh. 050 356 8777<br />

Kari Valtanen<br />

s-posti: kari.valtanen@pp.inet.fi<br />

puh. 040 838 9940<br />

Toimikunnat<br />

Tiedotustoimikunta<br />

puheenjohtaja Juha Alakulppi<br />

Koulutustoimikunta<br />

puheenjohtaja Kari Valtanen,<br />

Anita Birstolin, Riitta-Liisa Heikkinen,<br />

Ritva Karila-Hietala<br />

Eettinen toimikunta<br />

Jan-Christer Wahlbeck<br />

j-c.wahlbeck@pp.inet.fi<br />

Hannu Kantola hannu.kantola@hameenlinna.fi<br />

Marja-Leena Käyhty malla.kayhty@kolumbus.fi<br />

Klaus Lehtinen meklle@uta.fi<br />

Pirjo Tuhkasaari psyko-consult@mail.htk.fi<br />

Kouluttajaverkosto<br />

Puheenjohtaja Jan-Christer Wahlbeck,<br />

Jorma Piha, Jaakko Seikkula<br />

Alueverkosto<br />

Puheenjohtaja Katarina Fagerström<br />

Perheterapian tutkijoiden<br />

verkosto<br />

Puheenjohtaja Pekka Larivaara,<br />

Jukka Aaltonen, Jaakko Seikkula<br />

Yrittäjien ja ammatinharjoittajien<br />

verkosto<br />

Puheenjohtaja Marja Niskasaari,<br />

Anita Birstolin, Christina Lintamo<br />

Suomen Perheterapiayhdistys netissä<br />

http://www.perheterapiayhdistys.fi<br />

– Tiedetoimittajan kynästä ja artikkelit löytyvät nyt myös nettisivuilta<br />

– Perhetyön kehittämisprojektit ovat myös esillä nettisivuilla. Projektien esittelyjä kaivataan,<br />

joten kirjoittakaa kehittämishankkeistanne.<br />

58


STOK: Dansk <strong><strong>for</strong>ening</strong> <strong>for</strong> Systemisk Terapi Og Konsultation<br />

Medlemsblad: SYSTEMISK FORUM<br />

Bestyrelsen<br />

Ole Nygaard, <strong>for</strong>mand 86 17 13 15 ole@wiol.dk<br />

Havgårdsvej 43, 8240 Risskov<br />

Irene Berri 48 18 43 98 ireneberri@mail.dk<br />

Kirsten Bjerregaard 40 17 85 83 k.bjerregaard@get2net.dk<br />

Susan Harnow 22 19 59 79 suharn@gladsaxe.dk<br />

Jacob Mosgaard 51 64 14 99 jacob.mosgaard@gmail.com<br />

Lisbeth Villumsen 97 76 41 74 post@livviadialog.dk<br />

Dorte Nikolaisen 86 32 62 60 dortenik@stofanet.dk<br />

Henvendelse til <strong><strong>for</strong>ening</strong>en<br />

Vedrørende indmeldelse og kontingent<br />

Irene Berri 48 18 43 98 ireneberri@mail.dk<br />

Vedrørende indholdet i bladet<br />

Fie Lønborg 48 24 82 40 redaktionen@danskstok.dk<br />

Vedrørende hjemmesiden<br />

Jacob Mosgaard 51 64 14 99 admin@danskstok.dk<br />

Vedrørende <strong><strong>for</strong>ening</strong>en i øvrigt<br />

Ole Nygaard 86 17 13 15<br />

Medlemsskab (gældende <strong>for</strong> et kalenderår).<br />

Alm. Medlemskab inkl. “Fokus på familien” kr. 550,-. Sambo 300,-. Studerende (fuldtids-) 350,-.<br />

Støttemedlemskab <strong>for</strong> institutioner inkl. ”Fokus på familien” årligt kr. 1.200,-<br />

Indbetales på Giro 4 568 826 til STOK v. Irene Berri,Søhøj 19, 4050 Skibby<br />

Medlemsskabet dækker året<br />

Kursusudvalg<br />

Giro 3 58 34 57<br />

Lokale kontaktpersoner<br />

Per Wermouth Fyn 66 19 31 44 pw@psykologernefilosofgangen3.dk<br />

Solvejg Rosenkilde Nielsen Bornholm 56 49 65 62 rosenkil@tiscali.dk<br />

Marion Sullmann Sydjylland 26 70 76 45 marion.sul@stofanet.dk<br />

Martin Oksbjerg Sydjylland 20 67 90 44 oksbjerg@stofanet.dk<br />

Bodil Burian Østjylland 86 27 47 23 burian@burian.eu.com<br />

Bente Jensen Nordjylland 98 38 11 14 bentejensen@live.dk<br />

Mette Westergaard Midtvestjylland 97 42 90 76 mette_west@hotmail.com<br />

Susanne Ferdinandsen, Nordsjælland<br />

Margit Kristiansen Nordsjælland 59 93 23 01 admi@granhojen.dk<br />

Bente Steen Sydsjælland 56 66 30 48 bentesteen@hotmail.com<br />

Judith Klitgaard Sydsjælland 55 96 94 50 judithklitgaard@yahoo.dk<br />

<br />

59<br />

SYSTEMISK FORUM<br />

Bladudvalget består af<br />

Svend Aage Rasmussen<br />

35 38 45 04<br />

Fie Lønborg<br />

48 24 82 40<br />

Susan Harnow<br />

22 19 59 79<br />

Mikael Brauner<br />

35 26 49 90<br />

Manuskripter sendes til<br />

e-mail:<br />

redaktionen@danskstok.dk<br />

Send materialet som<br />

en vedhæftet fil på e-mail.<br />

Artikler o.lign. skal gerne<br />

ledsages af et digitalt<br />

foto og en kort beskrivelse<br />

af <strong>for</strong>fatteren.<br />

Annoncepriser <strong>for</strong><br />

medlemmer<br />

1 side 4.000 kr., ½ side<br />

2.000 kr. 1/4 side 1.000 kr.<br />

Priser <strong>for</strong> ikke-medlemmer<br />

<strong>for</strong>handles.<br />

Hjemmesiden<br />

www.danskstok.dk<br />

webmaster<br />

Jacob Mosgaard<br />

E-mail:<br />

jacob.mosgaard@gmail.com<br />

Deadlines i 2008<br />

1. marts<br />

1. juni<br />

1. september<br />

1. december<br />

Bladet udkommer<br />

6-7 uger senere<br />

Systemisk Forum udgives af<br />

bestyrelsen og redigeres af<br />

bladudvalget.<br />

Sendes til alle medlemmer af<br />

<strong><strong>for</strong>ening</strong>en.<br />

Oplag 500 stk.<br />

<br />

NB:Se innkalling til<br />

lokalgrupper annet<br />

sted i bladet


Returadr:<br />

<strong>Norsk</strong> Forening<br />

<strong>for</strong> <strong>familieterapi</strong><br />

Markveien 23,<br />

0554 Oslo<br />

<br />

<br />

FELLESUTGIVELSE FOR DE NORDISKE FAMILIETERAPIFORENINGENE<br />

Med artikler, refleksjoner og fast <strong><strong>for</strong>ening</strong>sinfo<br />

INVITASJONSPROGRAM TIL NORDISK KONGRESS 2008<br />

følger innlagt i bladet.<br />

Se også www.nfft.no / www.nordisk2008.no<br />

B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!