26.07.2013 Views

Last ned PDF - Nordic i Thailand

Last ned PDF - Nordic i Thailand

Last ned PDF - Nordic i Thailand

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÅRGANG 8 | ISSUE 60 | NR.2 WWW.NORDICITHAILAND.NET<br />

APRIL/MAY 2553/2010<br />

i<br />

NORDIC<br />

THAILAND


På finlandssvenska:<br />

Att vara tillsammans igen<br />

Först vill jag tacka alla läsare som kommit till mig på Soi<br />

4 eller stoppat mig på gatan för att berätta hur glada och<br />

nöjda de är när <strong>Nordic</strong> är tillbaka.<br />

Även om mitt namn råkar<br />

stå först är det faktiskt “den<br />

syvende far i huset” som är<br />

ansvarig för redaktionen.<br />

Layouten och den grafiska<br />

designen sköter Artit, som är<br />

MaijaGizmos layoutman. När<br />

materialet är färdigt är det<br />

MaijaGizmos jobb att finansiera,<br />

trycka och dela ut det<br />

hela. Ändå har det varit jag<br />

som för hela gänget mottagit<br />

era sporrande lyckönskningar<br />

och goda råd. De får oss<br />

alla att göra vårt bästa. Tusen<br />

tack!<br />

Att publicera magasinen NiT<br />

och Thaipaleella är två totalt<br />

olika saker. Skandinaverna<br />

tycks vara helt nöjda med<br />

att NiT åter har börjat utkomma.<br />

Speciellt har hjärtat<br />

värmts av NiTs annonsörer<br />

från “förr i världen”. De började<br />

anmäla sig så fort de fick<br />

höra att Odi hade funnit nya<br />

partner till sin tidskrift.<br />

Med våra finska annonsörer<br />

är det lite olikt. Det är inte så<br />

lätt att behaga dem alla. För<br />

dem borde annonspriserna<br />

vara lägre och Thaipaleella<br />

gratis att få omkring i <strong>Thailand</strong>.<br />

Om man erbjuder dem<br />

möjlighet att annonsera billigare<br />

i <strong>Nordic</strong> i <strong>Thailand</strong>, vill<br />

de inte göra det, “eftersom<br />

<strong>Nordic</strong> i <strong>Thailand</strong> är svensk”.<br />

Svensk?<br />

Nuförtiden är största delen<br />

av annonsörerna i Thaipaleella<br />

inte från Finland.<br />

Antalet svenska, norska,<br />

thailändska, holländska,<br />

amerikanska o.a. annonsörer<br />

ökar hela tiden. Och dem<br />

behöver man också. T. ex eftersom<br />

det inte finns ett enda<br />

finskt steakhouse i Pattaya är<br />

det bara bra för Thaipaleellas<br />

läsare att Conny och<br />

Daniel annonserar där. I<br />

detta sammanhang vill jag<br />

också nämna Lasse som<br />

berättade i Pattaya People<br />

television, att han började<br />

höra finska i sin restaurang<br />

strax efter det att han hade<br />

satt in en annons i Thaipaleella.<br />

Ja, vi behöver våra<br />

annonsörer och våra annonsörer<br />

behöver oss.<br />

I samma linjer vill vi utveckla<br />

<strong>Nordic</strong> i <strong>Thailand</strong>. Vi hoppas<br />

att våra läsare trivs med<br />

magasinet och finner där<br />

intressant och informativ<br />

läsning på alla de skandinaviska<br />

språken. Det blir<br />

möjligt, om vi får se allt flera<br />

företag , nordiska och andra,<br />

förekomma på <strong>Nordic</strong> i <strong>Thailand</strong>s<br />

sidor.<br />

Gizmo


Odi`s<br />

skråblikk på tilværelsen fra sin plass i hornet<br />

Hverdagstanker om livet, døden<br />

og oss alle sammen<br />

Hvor lenge siden er det du lå på ryggen og bare så opp i himmelen,<br />

bare lå der og glåmte på alle nyansene i blått. Fra nesten melkehvitt til,<br />

ja nettopp: Himmelblått...<br />

The noble art of doing nothing<br />

Hvor lenge siden er det at du tok<br />

deg tid til å bare sitte og være en<br />

del av at en ny dag blir til. Sitte<br />

musestille i grålysningen når dagen<br />

fødes, og lytte til naturen, til fugler,<br />

innsekter og dyr. Se blomster åpne<br />

seg, mate fiskene dine, og vite at du<br />

har brød og egg, smør og syltetøy,<br />

plus juice og kaffe på kjøkkenet,<br />

men du utsetter frokosten til sola<br />

er helt oppe, og du hører naboene<br />

skramle med kjøreler på sine kjøkken,<br />

da går du og vekker din kjære<br />

thaipike med kaffe på senga.<br />

Slikt kalles av uvitende mennesker<br />

å ikke gjøre noenting. Javel ja, sier<br />

jeg bare til det. Har du ikke tid i<br />

en stressa hverdag til å ha slike<br />

morgener er du fattig.<br />

Men evnen eller gleden over slike<br />

opplevelser, av mange betrakta som<br />

uvesentligheter, ligger nok i genene,<br />

og du har vært så heldig med<br />

dine foreldre at de har gitt deg slike<br />

minne fra da du var et lite barn. Nå<br />

først skjønner du til fulle betydningen,<br />

og fylles av takknemlighet og<br />

vemod.<br />

Morgonen<br />

Eg ville sjå<br />

når morgonen vart til.<br />

Eg la meg ved ei myrtjønn<br />

og venta<br />

med grankvisteld og fiskestong,<br />

og eg såg kvelden<br />

sløkte dagen<br />

bortover moane<br />

som når du skrur <strong>ned</strong><br />

ein brennande lampeveike.<br />

Eg såg natta<br />

som eit røyksvart glas,<br />

og morgonen kom<br />

som når far<br />

i min tidlege ungdom<br />

gnei lampeglaset<br />

med ein sotsvart finger,<br />

før han skrudde opp veiken.<br />

Slik vart morgonen til.<br />

Slik opplevde altså min far, forfatteren<br />

Halvor J. Sandsdalen (1911<br />

– 1998), en av sine mange morgener,<br />

og assosierte til sin far, min<br />

bestefar Johannes, som døde 96 år<br />

gammel samme året jeg ble født.<br />

Jeg har forøvrig en flott fettstifttegning<br />

av bestefar på veggen i<br />

soverommet her i Hua Yai.<br />

Odi håper også at gener og kromosomer,<br />

eller hva det nå heter,<br />

fra bestefar Johannes og bestemor<br />

Hæge, huserer i min kropp, for jeg<br />

har liddelig lyst til å bli minst 80.<br />

Jeg er nemlig så himla nyskjerring<br />

på hva som skjer med og på denne<br />

planeten vår: Tellus, og det er så<br />

mange svinger på veiene jeg ikke<br />

har sett rundt...<br />

Tiden og døden<br />

Det er noe trygt og godt ved å<br />

finne slike likhetstrekk i slekta.<br />

Når jeg sitter ute ved fiskedammen<br />

i haven vår i Soi Wat Yan i<br />

årle morgenstunder, og ser på at<br />

– morgonen blir til, tenker jeg<br />

alltid på far og bestefar. På hvor<br />

langt borte fra hverandre vi er, og<br />

likevel, så nær, så nær. Døden kan<br />

også oppleves som nærhet...av den<br />

gjenlevende.<br />

Jeg hadde en bekjent for noen år<br />

siden som nesten daglig snakket<br />

om å slå ihel noen timer. Han kjeda<br />

seg så gudsjammerlig hvis det ikke<br />

var action, som han sa.<br />

- Blir du med dit eller dit, kunne<br />

han si, så får vi i alle fall de timene<br />

til å gå. Jeg er så heldig at jeg så og<br />

si aldri har hatt eller har problemer<br />

med at tiden går for langsomt, selv<br />

om det nok var enkelte unntak i<br />

barndommen og tidlig ungdom,<br />

da man ventet på alt en kunne få<br />

lov til bare en ble gammel nok. Nå<br />

derimot tenker en på alt en skulle<br />

gjort hvis en bare var 20 år yngre...<br />

eller kanskje riktigere: Hva en da<br />

hadde hatt forstand nok til å velge<br />

bort som uvesentlig.<br />

Det hører med til historien at denne<br />

bekjente fikk en alvorlig sykdom,<br />

og gikk bort som det noe prosaisk<br />

heter, og er med andre ord ikke<br />

lenger kapabel til noe som helst. Så<br />

nå har heller ikke han lenger problemer<br />

med å få tiden til å gå ...


Jan Simonsen<br />

Vin kan brukes til så mangt.<br />

På forsommeren drakk jeg hvitvin sammen med kunstmalere. Ikke<br />

spesielt originalt kanskje. Det er jo en kjent myte at kunstmalere drikker<br />

hvitvin, men visste du at de også malte med hvitvin?<br />

Det var den tyske kunstmaleren og<br />

vinbonden, Heinz Ames, som oppdaget<br />

vinens fortreffelighet når den<br />

blandes med farger, som erstatning<br />

for vann. Den gir maleriene en<br />

klarere farge, og den er lettere å<br />

male med fordi fargene ikke så lett<br />

flyter utover lerretet.<br />

Derfor arrangerte importfirmaet<br />

Pernod Ricard en konkurranse<br />

om hvem av medlemmene i Oslo<br />

Malerklubb som kunne male det<br />

flotteste motivet fra Moseldalen<br />

med hvitvinsmerket Ars Vites som<br />

erstatning for vann.<br />

Og premiene var ikke dårlig: Vinneren<br />

fikk kunstverket sitt trykket<br />

på en serie med hvitvinsflasker.<br />

Å ha kunstverk eller bilder av seg<br />

selv på vinflasker er ikke noe nytt.<br />

I dag er det maleriene fra Moseldalen<br />

til Heinz Ames, som pryder<br />

hvitvinen Ars Vites.<br />

For noen år siden ble jeg invitert<br />

på middag av den ikke helt ukjente<br />

kunstmaleren, Odd Nerdrum. Han<br />

bodde i Uranienborgveien , ikke<br />

langt fra Parkveien i Oslo, der jeg<br />

bodde. Jeg fikk servert fisk. Det var<br />

nødvendig av hensyn til vinen, forklarte<br />

han. Nerdrums malerier prydet<br />

hvitvinsflaskene. De ville han gjerne<br />

vise frem. Så det måtte bli fisk.<br />

Her i fjor tok Alex Rosen opp<br />

tråden etter Nerdrum. Ikke med<br />

egne malerier på vinflasker, men<br />

med egen vin, Alex Rosen Vin, og<br />

et satirisk bilde av egen person på<br />

flaskene. ”. Rødvinen hans selger<br />

godt på Polet og snart kommer<br />

eventyrer og småbarnsfar Alex<br />

Rosén også med ny plate og en<br />

hvitvin som skal passe kjempegodt<br />

til krabbe.<br />

Jeg har selv smakt på rødvinen.<br />

Den anbefales sterkt, men drikk<br />

litt mindre enn jeg gjorde under<br />

lanseringsfesten i fjor.<br />

Alex Rosen har det siste året reist<br />

verden rundt og intervjuet spesielle<br />

nordmenn i NRK-serien “Folk i<br />

farta. Historier fra disse reisene, og<br />

hans forhold til vin, kan for øvrig<br />

leses i vinmagasinet Rødt & Hvitt.<br />

Det er Norges eldste og største vinmagasin.<br />

Det har vel blitt betraktet<br />

som litt traust, men pålitelig.<br />

Men nå har bladet fått nye eiere,<br />

som satser på friske oppslag<br />

med Alex Rosen og værdamen<br />

Isabella Martinsen, som også viser<br />

seg å være en dyktig vindame. Hun<br />

er mer enn gjennomsnittlig opptatt<br />

av vin og i særdeleshet italienske<br />

utgaver.<br />

“Det blir vanskelig å trekke frem<br />

én enkelt vin, men amaroneviner<br />

er definitivt blant favorittene mine.<br />

I tillegg må jeg ta med den fantastisk<br />

deilige søtvinen Sepp Moser<br />

TBA,” forteller hun til vinmagasinet.<br />

Den første hvitvinen hun likte<br />

var i alle fall en Kendall Jackson<br />

Vintner´s Reserve. Hun drakk<br />

den under et cruise i Karibien for<br />

åtte år siden og det er blitt mange<br />

flasker hvitt etter det, kan hun<br />

fortelle.


Jan Simonsen<br />

Når man besøker andre land<br />

bør man innrette seg etter dette<br />

landets seder og skikker, har jeg<br />

alltid ment. To år på rad besøkte<br />

jeg palestinske venner i Israel<br />

under ramadan, den muslimske<br />

fastemå<strong>ned</strong>en. Dette må jeg<br />

teste, tenkte jeg. Det kan være<br />

artig å føle på kroppen hvordan<br />

det virker å la være å spise og<br />

drikke før solen er gått <strong>ned</strong>,<br />

føle sulten og tørsten, og gå <strong>ned</strong><br />

noen kilo i vekt:<br />

Jeg la på meg flere kilo.<br />

Da jeg feiret ramadan<br />

Mine palestinske venner sa at jeg<br />

selvsagt måtte spise selv om de<br />

fastet. Det samme mente de palestinske<br />

arbeiderne på hotellet i<br />

Øst-Jerusalem hvor jeg bodde.<br />

Men jeg var standheftig og ville<br />

vise at kunne klare det.<br />

Det første året gikk det sånn<br />

noenlunde. Med litt småjuks.<br />

Jeg oppholdt meg for det meste<br />

i Gamlebyen i nærheten av<br />

Gravkirken, der palestinerne<br />

har sine butikker. Når jeg ble for<br />

røykesugen, for jeg røykte den<br />

gangen, snek jeg meg over til det<br />

jødiske kvartalet. Der var det jo<br />

11 villsvin på veien i Hua Yai<br />

ikke i strid med tradisjonene å<br />

holde ramadan. Så der tok jeg et<br />

par drag av røyken og kjøpte meg<br />

også en kopp kaffe. Men spiste<br />

mat gjorde jeg ikke.<br />

Ikke før etter klokken 18.00, da<br />

det ble mørkt. Da spiste jeg og<br />

mine venner til maten tøt ut av<br />

ørene våre. Det var festmåltider<br />

hver kveld. Full pakke med<br />

middag, og søtsaker. Ikke rart at<br />

fasten førte til noen ekstra kilo<br />

rundt livet, der det var alt for<br />

mange kilo fra før.<br />

Året etter strammet jeg meg skikkelig<br />

opp, kastet røykpakken og<br />

sløyfet kaffen. Men det var tøft,<br />

spesielt å sløyfe kaffen. Noen kilo<br />

tyngre ble jeg da også. I dag skylder<br />

jeg på fasten når noen spør<br />

hvorfor jeg er overvektig.


Norwegian Properties i rute<br />

med prosjektet Residence II<br />

Her graves det for garasjeanlegget til Residence 2<br />

På det 4`de Real Estate prosjektet<br />

til Norwegian Properties,<br />

Residence II i prinsesse-soien på<br />

Pratamnak Hill, er det nå satt<br />

igang med ”piling” og arbeidet<br />

med det underjordiske garasjeanlegget<br />

er i full gang. Og<br />

NB: Dette skjer faktisk over en<br />

må<strong>ned</strong> før det tidspunktet som<br />

var stipulert. Da behøver ikke<br />

byggherren, Gudmund Eiksund,<br />

si at han er optimst på vegne<br />

av byggebransjen. Slike “tegn i<br />

tiden” lover godt for byggebransjen<br />

i Chonburi..<br />

VN Residence II blir et leilighetskompleks<br />

på seks etasjer med i<br />

alt 52 eneheter i størrelse fra 63<br />

til 148 kvm.<br />

Best klima og flest hyggelige<br />

folk<br />

- Hvor mange leiligheter har du<br />

bestilling på, spør vi.<br />

- Så langt har vi solgt 16<br />

leiligheter i Residence 2. Men vi<br />

har mye interesse rundt prosjektet,<br />

så vi er godt fornøyd med<br />

utviklingen i salget.<br />

I september uttalte Eiksund at<br />

”det blir mer og mer vanlig å leie<br />

hus eller leilighet i stedet for å bo<br />

på hotel. Trenden er klar. Folk vil<br />

ha følelsen av “å være hjemme”<br />

når de er borte på ferie. Det er<br />

ikke så gøy å sitte på et hotelrom<br />

i ukesvis.<br />

Divisjonsdirektør Vutikorn Kamokhote


- Hva er hovedgrunnen til at fler<br />

og fler skandinaver velger nettopp<br />

<strong>Thailand</strong> som sitt andre “hjemland”?<br />

- Det svaret er enkelt. Vi har det<br />

beste klimaet. Fint sommervær<br />

året rundt. Prisnivået er behagelig,<br />

og så har vi jo alle de vennlige,<br />

hjelpsomme og smilene thaiene.<br />

- Du har utvidet kontorområde<br />

betraktelig. Hva er bakgrunnen<br />

for det?<br />

- Vi har nå også vårt eget entreprenørfirma,<br />

Norwegian Construction<br />

med egen design og<br />

arkitektavdeeling, osv. så nå gjør<br />

vi alt fra planlegging til ferdig<br />

bygg selv. Dyktige Vutikorn Kamolchote<br />

er divisjonsdirektør, og<br />

han har allsidig erfaring innen eiendomsutvikling.<br />

Og med mange<br />

nye ansatte inginører, personal<br />

og innkjøpsavdelings-personale,<br />

sier det seg jo selv at vi måtte ha<br />

større plass. Har det ikke blitt bra<br />

da?<br />

Vi kan jo ikke annet enn å være<br />

enige i at “2`nden etage” på<br />

Lindas, hvor Gudmund og Co.<br />

har kontorer, har blitt et staselig<br />

kontorlandskap.<br />

Til slutt bare nevner vi at Eiksund<br />

har sikret seg en flott strandtomt<br />

på Koh Samui. Der planlegger<br />

han å utvikle en resort bestående<br />

av strand villaer og lave leilighetskomplekser.<br />

Dette ligger et par<br />

år frem i tid, men kjenner vi<br />

sunnmøringer rett blir det nok<br />

realisert, og det er bare å melde<br />

sin interesse først som sist. Den<br />

som kommer først til møllen osv.<br />

Foto: Mon & Stig<br />

Sjefen sjøl, driftige Gudmund<br />

Eiksund<br />

Modell av hvordan det kommer<br />

til å bli


Wai khro i Buriram:<br />

Samtaler med ånder og demonutdrivelse


Tekst og foto Terje Engø<br />

De fleste av oss har hørt om ånder, demoner og spøkelser. For thailendere<br />

flest, er de en del av deres hverdag. Åndene er respektert og de<br />

er fryktet. Er du i tvil om du har kommet på kant med en ånd kan det<br />

være lurt å søke hjelp hos en ”raahng songh”,..en mann eller kvinne som<br />

er et medium. Her tar vi deg med på en tur til det spirituelle, åndelige,<br />

magiske <strong>Thailand</strong>.<br />

NIT har to ganger hatt gleden<br />

å bli invitert til en ”wai khro”,<br />

et arrangement hvor de som<br />

er raahng songh hilser og<br />

viser sin respekt til distriktets<br />

øverste raahng songh. Ordet<br />

wai kjenner vi fra det å hilse<br />

på en thailender. Men thaiene<br />

hilser ikke, de viser respekt. Å<br />

waie betyr med andre ord ikke<br />

bokstavelig å hilse, men å vise<br />

respekt. Khro er et gammelt<br />

ord som antakelig stammer fra<br />

sandskrit, og betyr guru, mester<br />

og lærer. Derav sammensetningen<br />

”wai khro”, et uttrykk<br />

Den tidligere nestlederen ved politiet i Buriram konsulterer<br />

gudommeligheten Shiva gjennom raahng Songh Sangphet.<br />

som også brukes når en lærer i<br />

thaiboksing, muay thai, møter<br />

sine elever.<br />

Tror på hinduguden<br />

Brahma<br />

Men først for å gi et bilde av<br />

thailendernes kompliserte<br />

forhold til guder og ånder.<br />

Buddha er ingen gud, men<br />

en læremester. Gudene som<br />

thailendere flest har et forhold<br />

til finner vi i hinduismen. Brahma<br />

er den øverste av alle Guder,<br />

han er ett og alt og har ingen<br />

form og er den eneste reelle<br />

Gud i den religionen.. Alle de<br />

andre hinduistiske gudene som<br />

foreksempel Ganesh, som har<br />

snabel som en elefant, og Shiva<br />

som har fire armer, er Brahma<br />

sin måte å gjøre seg ”synlig” på.<br />

De er ikke Guder, men de er<br />

guddommelige.<br />

Thailendere flest har et forhold<br />

til Brahman og hinduisme.<br />

Buddhismen i <strong>Thailand</strong> er langt<br />

fra rendyrket. De fleste thailendere<br />

har også et forhold til<br />

gamle naturreligioner. De gamle<br />

naturreligionene er nært<br />

En demonutdriver, en Moh Lum Peeh Fah renser Sangphet for<br />

onde ånder.


knyttet til naturen i sine forklaringer<br />

på det åndelige. Det er<br />

ånder som styrer og beskytter, og<br />

thailenderne sin tro skiller seg<br />

ikke nevneverdig fra tilsvarende<br />

naturreligioner i andre land.<br />

Onde ånder og demoner<br />

Thailendere frykter alltid for den<br />

kvelden de treffer på Phee Phob.<br />

(Phee betyr ånd, mens Phob er<br />

navnet på ånden). Phee Phob er<br />

som Phee Phaao, Phee Krasue,<br />

Phee Prongh og Phee Prehd er<br />

djevelske ånder, eller demoner<br />

om en vil bruke det utrykket,<br />

som vil menneskene vondt.<br />

De kan ta bosted i kroppen til<br />

menneskene og gjøre dem syke,<br />

bringe ulykke eller rett slett bare<br />

plage vedkommende med vonde<br />

drømmer, lite hell i kjærlighetslivet<br />

og manglende chock dee …<br />

finansiell lykke i livet.<br />

Beskyttende ånder<br />

Andre ånder Phee Pu Tha som<br />

ser etter at alt fungerer vel i<br />

landsbyene. De har en beskyt-<br />

tende rolle. Det samme har<br />

husets ånder, Phee Ban eller Phee<br />

Ruan. Det er disse som har sitt<br />

lille alter ett eller annet sted inne<br />

i huset. Åndene Phee Duhm og<br />

Phee Banpabuurot er åndene til<br />

de avdøde. Disse må en også ta<br />

vare på. Det er en like stor plikt<br />

som å ta vare på sine levende<br />

foreldre.<br />

Phee Pah er skogen sin ånd,<br />

mens Phee Pu Kao passer på<br />

fjellet. Phee Kud ser etter elver<br />

og bekker, mens det er Phee<br />

Bueng som har tilhold i de små<br />

dammene hvor det lagres vann<br />

til risåkrene. Dette er bare noen<br />

av de mange åndene. Det finnes<br />

utallige til. Og det varierer fra<br />

landsby til landsby hvor mange<br />

en tror på, og hvilke som er virksomme<br />

i et område. Phee Pah<br />

finnes det utallige av. Over alt<br />

hvor det er skog, ofte bare et stort<br />

tre, der finnes Phee Pah.<br />

Hjelp fra et medium<br />

– raahng songh<br />

Er du plaget med dårlig helse.<br />

I løpet av kvelden har også<br />

Sanghpets kone blitt initiert<br />

som raahng song,<br />

Eller lurer du på om det kan<br />

være lurt å fjerne det gamle treet<br />

på tunet, eller har fire kyr forsvunnet,<br />

eller din lykke i spill har<br />

vært fraværende i lang tid, - da<br />

skal du søke hjelp hos en raahng<br />

songh. En ekte raahng songh<br />

kan ikke bare kommunisere med<br />

ånder, men han har ofte direkte<br />

kontakt med en av Brahman<br />

sine gudeskikkelser. Raahng<br />

song Sangphet fra Buriram er<br />

både synsk, klarsynt som det ofte<br />

kalles, og et medium.<br />

- Av og til klarer ikke legene å<br />

løse et problem, og da kommer<br />

noen til meg for å se om kontakt<br />

med Shiva eller ånder kan løse<br />

dette. Jeg har kurert impotente<br />

menn. Andre har kommet fordi<br />

de er plaget med mareritt og<br />

ubehagelige drømmer natt etter<br />

natt, forteller raahng sohng<br />

Sangphet til NIT. Han er raahng<br />

sohng i en landsby utenfor<br />

Buriram.<br />

Nesten hver eneste dag kommer<br />

det mennesker langveis


fra, gjerne helt fra Bangkok, for å søke hjelp. Andre<br />

ganger må han reise til andre deler av <strong>Thailand</strong> for å<br />

sørge for å jage ut uønskede ånder og demoner, eller<br />

forhindre at de flytter inn i nye hus. Noen ganger<br />

er det hans synske evner som settes på prøve. Som<br />

når en bonde har mistet noen kyr, en bøffel eller<br />

en motorsykkel. Ofte klarer Sangphet å gi svar på<br />

mysteriene.<br />

Raahng songh er ingen lege<br />

Raahng songh Sangphet han presiserer at han ikke<br />

er en lege. Det er ikke alle sykdommer, spesielt ikke<br />

akutte infeksjoner og skader, åndene kan hjelpe mot.<br />

Men noen ganger skyldes sykdom et dårlig forhold til<br />

åndelige krefter. Hjelpen han gir er derfor vel så mye<br />

forebyggende som behandlende.<br />

Sangphet kommer fra en familie hvor evnen til å<br />

kunne kontakte ånder og å kunne se inn i fremtiden<br />

er vanlig. Hans tante er landsbyens ”maaw duu”. Hun<br />

kan spå om fremtiden ved å tolke det hun ser i røken<br />

fra røkelsespinner. Tanten er også en raang songh<br />

av typen Taoh juhm. Hun har ikke kontakt med<br />

Brahmins ulike gudommeligheter, men med Phee Pu<br />

Tah, ånden som beskytter de som bor i landsbyen.<br />

Verken Sangphet eller hans tante har blitt rike på sine<br />

åndelige oppgaver. De har ingen tariff slik som leger.<br />

De som kommer betaler hvis de ønsker, og hvor mye<br />

avgjør de selv. Noen betaler ikke noe, andre rikelig.<br />

Vi har alle ånder i oss<br />

Ifølge Sangphet er det ofte konflikter med ånder som<br />

er årsak til problemene, eller det er ånder som kan<br />

hjelpe. Vi har alle ånder i oss. Det som er viktig er å<br />

ha et godt forhold til disse. Å snakke med åndene,<br />

oppfordre uønskede ånder og demoner til å forlate<br />

kroppen de bor i, eller be om hjelp av gode ånder, er<br />

ofte løsningen forklarer Sangphet . Han serverer te til<br />

de som kommer og han har vann som har magiske<br />

og beskyttende evner.<br />

Sangphet inviterte oss til en wai khro. En stor wai<br />

khro hvor den høyt respekterte kvinnen og raang<br />

songh Samrid ble æret av et par hundre raang sohng<br />

fra Buriram og Surinprovinsen. Hun regnes som en<br />

av de dyktigste og fremste raahng songh i hele Isaan.<br />

Vi fordriver onde krefter<br />

- Vi renser stedet for onde krefter, og vi driver onde<br />

ånder, demoner og krefter ut av kroppen til hveran<br />

I begynnelsen av en wai khroo må det ofres til de gode<br />

åndene som er tilstede.<br />

Mange prøver å symbolisere de guddommelige og åndelige<br />

krefter de representerer.<br />

Uønskede ånder og demoner drives vekk med et flere<br />

hundre år gammelt sverd


Utpå kvelden danser de fleste som raangh songh i transe.<br />

dre. For at vi skal vite at vi har<br />

kontakt med de rette åndene i<br />

vårt arbeid, er det viktig at vi<br />

selv er rene for onde krefter, sier<br />

Sangphet.<br />

Når vi ankom den store wai<br />

khro ble arrangementet åpnet<br />

det med kinesiske dragedans og<br />

ofring til alle gode ånder. Noen<br />

av de tilstedeværende var som<br />

Sangphet en ekte raahng songh.<br />

Det finnes flere typer raahng<br />

songh. Når thailendere av laotisk<br />

bakgrunn har wai khro kontakter<br />

de phee faa, ånder på et lavere<br />

nivå enn khmerene som i første<br />

rekke henvender seg til hinduistiske<br />

guder. Dette har nok i første<br />

rekke sin årsak i at hinduismen<br />

har hatt stor innflytelse på det<br />

gamle Khmerriket, men i liten<br />

grad på Laos og laotiske folkegrupper.<br />

Blåser ut ondskap<br />

I løpet av kvelden øker stemningen.<br />

Noen tygger betelnøtter<br />

konstant. Andre skjelver og<br />

rister, puster tungt og blåser ut<br />

ondskap. Samrid sitter de første<br />

timene på en spiker stol. Ikke<br />

bare er det skarpe spikere i setet,<br />

men også i ryggen. Mange andre<br />

raahng songh kommer frem for<br />

å få ytterlige åndelig styrke og<br />

energi.<br />

Etter et par timer begynner de<br />

første å danse en blanding av<br />

innlærte rituelle danser og rene<br />

improvisasjoner. Dansene stimulerer<br />

de positive åndene til å ta<br />

plass og til å jage de onde bort.<br />

Etter hvert er en del av danserne<br />

inne i transe.<br />

Sent på kvelden roer det hele seg.<br />

Da har åndelig inspirasjon blitt<br />

delt. Alle raahng songh kan dra<br />

tilbake til sine landsbyer for å<br />

fortsette sitt virke.<br />

Wai khro for Sangphet<br />

En uke senere er det wai khro for<br />

raahng songh Sangphet. Ikke like<br />

stor og staselig som den første.<br />

Han er av lavere rang. Når en blir<br />

eldre og enda mer kjent er det<br />

lettere å få sponsorer til wai khro.


En virkelig stor wao khro kan<br />

raskt koste opp mot en halv million<br />

baht. Sangphet har brukt 70<br />

000 baht.<br />

Seremoniene starter på dagen<br />

med ofring til gode ånder. Alt<br />

som er vondt jages ut av landsbyen.<br />

Tanten som er spesialisert<br />

på kontakt med landsbyånden<br />

Phee Pu Th a bruker et fl ere<br />

hundre år gammelt sverd til<br />

symbolsk å jage onde ånder bort<br />

fra off ergavene. En demonutdriver,<br />

en Moh Lum Peeh<br />

Fah renser først raahng songh<br />

Sangphet for onde ånder. Mens<br />

utdrivelsen foregår vrir Sangpet<br />

seg i smerte og lidelse. For de<br />

som ikke har sett dette før kan<br />

det virke skremmende når den<br />

som renses for det onde ligger<br />

og vrir seg.<br />

Etter en trekvart time er de onde<br />

åndene ute av kroppen. Raahng<br />

songh Sangphet går <strong>ned</strong> i kne<br />

foran alteret, waier de gode<br />

åndene og takker smilende og<br />

tydelig glad for å være renset.<br />

Selv om dette ikke er en stor<br />

wai khro, er det gjester helt fra<br />

Bangkok. Med styrke og råd<br />

fra hindugudommen Shiva har<br />

han mange ganger bevist å ha<br />

evner både som healer, synsk og<br />

rådgiver. Til og med den lokale<br />

nestlederen på Buriram politistasjon<br />

søkte hjelp da han ville<br />

søke posisjonen som øverste<br />

sjef. Raahng songh Sangphet<br />

kunne fortelle ham at han ikke<br />

ville bli politisjef i Buriram.<br />

Bare han ventet litt, så ville hans<br />

ønsker om en høyere stilling bli<br />

belønnet. Han er nå politisjef i<br />

et annet distrikt i Isaan.<br />

Litt før midnatt stilner musikken.<br />

Folk pakker sammen.<br />

Noen skal kjøre i mange timer<br />

på mørke veier. Andre skal bare<br />

rusle hjem til husene i landsbyen.<br />

Raahng songh Sangphet<br />

har fått sin kone Duck innviet<br />

som raahng songh. Men hun har<br />

langt igjen før hun har kunnskap<br />

til å utnytte sine åndelige kreft er.<br />

Det er ingen skole som utdanner<br />

en raahng songh. Dette er<br />

kunnskaper som har gått i arv<br />

i enkelte slekter. De praktiserende<br />

lærer de uinnvidde. Selv<br />

om troen på ånder og spøkelser<br />

nesten latterliggjøres i mange<br />

tv-programmer, og ikke minst<br />

av farranger bosatt i Th ailand.<br />

I samtaler med farranger vil<br />

mange, spesielt thailendere med<br />

høy utdannelse ikke gi tilkjenne<br />

sin tro på ånder og mennesker<br />

med overnaturlige evner. Mange<br />

av de som kommer til raangh<br />

songh Sangphet er mennesker<br />

med høy utdannelse. Dette er en<br />

del av den thailandske folkesjelen.<br />

I Isaan lever ånder, demoner<br />

og gudommeligheter.<br />

Raahng songh Samrid er den øverste av alle raahng songh i Buriramprovinsen. Her satt raangh songt Samrid i mange timer.<br />

Å kunne tåle smerte er viktig.


Bok for deg?<br />

“Jim Th omson – Th e unsolved Mystery”<br />

Mannen og mytene.<br />

Biografi en om mannen som gjorde Th ai silke kjent<br />

over hele verden. Jim Th omson var faktisk skaperen av<br />

hele den moderne Th ai silke-industrien. Han var også<br />

kunstsamler og huset der han bodde og holdt selskap<br />

for sine etterhvert mange venner i Bangkok, (et ekte<br />

Th ai-hus) er i dag museum.<br />

Jim Th omson var allerede en legende da han levde, og<br />

når han på mystisk vis, første påskedag 1967 forsvant<br />

sporløst under en spasertur i jungelen i Cameron<br />

Highland, som ligger i sentral Malaysia, vokste myten<br />

om mannen til enorme dimensjoner. Bl. a. på grunn av<br />

spekulasjoner om at forsvinningen kunne ha politiske<br />

motiv, da Th omson tidligere angivelig skulle ha vært<br />

CIA agent.<br />

Boka er skrevet av hans venn William Warren, og utkom<br />

for første gang i 1970. Siden har det blitt mange<br />

ny-og oppdaterte utgaver. Den er fatisk spennende<br />

som en kriminalroman, og bringer oss tett på det<br />

thailandske samfunnet i åra etter andre verdenskrig,<br />

og fram mot i dag.<br />

Som merkenavn er Jim Th omson`s silkeklær, vesker<br />

m.m. verdenskjent, og hans store farm i Korat,<br />

og hans thai-stil-hus i Bangkok er i dag velkjente<br />

turistdestinasjoner. Han var også i en periode deleier<br />

av Oriental Hotel, og bodde der i lange perioder.<br />

<strong>Nordic</strong> i Th ailand har (selvsagt) besøkt både farmen,<br />

museet og hotellet, og det planlegges også en tur til<br />

Cameron Highlands for å oppleve det stedet han sist<br />

ble sett i levende live.<br />

Boka fi nner du i alle internasjonale bokhandlerene<br />

rundt om i landet.<br />

Tekst Odi Foto: Stig Nystad (www.asiabilder.com)


Jan Simonsen<br />

Utslitt etter for mye øl<br />

Avholdsforeningen Det Hvite<br />

Bånd, som består av kristne<br />

avholdskvinner, har prob-<br />

lemer med rekuteringen,<br />

skriver VG. “Det er få som<br />

vil skrive under på avhold-<br />

sløftet vårt. Vi skal ikke nyte,<br />

og ikke selge alkohol. Det er<br />

Prisverdig å være avholdsmann/<br />

ikke lett i dag, spesielt for de<br />

unge,” sier medlem Eva Trobe<br />

(67) til avisen.<br />

Mine foredre rørte ikke<br />

alkohol. Så lenge jeg bodde<br />

hjemme fikk jeg ikke oppbe-<br />

vare så mye som en ølflaske<br />

i huset. “Så lenge du bor<br />

under mitt tak, bestemmer<br />

jeg,” sa min mor, og luktet på<br />

klærne til sin tenåringssønn<br />

for å finne ut om jeg kanskje<br />

hadde vært innom en pub.<br />

Luktet det røyk var konklus-<br />

jonen klar.<br />

Min far var medlem av Den<br />

Norske Totalavholdsforening<br />

så lenge at han til slutt fikk<br />

en flott medalje for 50 års<br />

medlemsskap.<br />

Min mor kom fra et kristent<br />

hjem på landsbygden, og var<br />

nok mer kontrollerende enn<br />

min far, som var mest opptatt<br />

av at han selv var avholds-<br />

mann, og mindre opptatt av å<br />

dytte sitt eget standpunkt på<br />

andre.<br />

Jeg forstod min far godt. Min<br />

farfar var alkoholiker. Han<br />

kvinne<br />

hadde god jobb i en bedrift<br />

i Bergen, men ble sparket av<br />

ledelsen da han startet en fag-<br />

forening. Deretter flyttet han<br />

til Stavanger, og mistet jobben<br />

i den ene bedriften etter den<br />

andre, fordi han drakk. Alle<br />

dager, utenom søndagen, for-<br />

talte min far. Den holdt min<br />

bestefar hellig.<br />

Siden han ikke hadde jobb,<br />

men ni unger, måtte han finne<br />

på en annen måte å livberge<br />

seg og familien på. Han beg-<br />

ynte med egenproduksjon av<br />

drops i kjelleren, og fikk un-<br />

gene til å selge dropspakkene<br />

til de lokale godteributikkene.<br />

Derfor står han oppført som<br />

direktør i slektsboken. Det<br />

høres finere ut enn alko-<br />

holiker.<br />

Jeg forstår avholdsfolk. De<br />

har lite å tape på å holde seg<br />

unna alkohol. Kanskje går<br />

de glipp av noen gleder, men<br />

det finnes nok andre metoder<br />

for å more seg også, må vil<br />

økhunder nok innrømme.<br />

Det er også greit at avhold-<br />

sfolk argumenterer for å få<br />

andre til å la være å begynne<br />

med å drikke alkohol, eller<br />

til å slutte. Men det er ikke<br />

greit når de vil forby oss å<br />

nyte de drikkevarene vi selv<br />

vil. Vi mennesker bør selv<br />

få bestemme over egne liv,<br />

foreta våre egne prioritering,<br />

og ta anvaret for dem. De aller<br />

fleste nyter øl med glede og<br />

tilfredsstillelse. Vin, også, for<br />

den sakens skyld. Vi vet hva vi<br />

gjør, og de få som faller uten-<br />

for skal selvsagt få hjelp.<br />

Så: Ja, fortsett gjerne å være<br />

avholdende, fortell gjerne oss<br />

andre at det er fornuftig, men<br />

tving oss ikke.


Jouni T Ollila<br />

Thai ektefelles rett til land eierskap<br />

“Bar-advokater” sprer stadig det<br />

rykte at en Thai som er gift med<br />

en utlending, ikke kan eie land.<br />

Ryktet har litt sannhet, men dette<br />

var mange år siden, ikke nå lenger.<br />

Fra den 23/3/1999 kan Thai som er<br />

gift med en utlending fritt eie land.<br />

Imidlertid må landet være eksklusivt<br />

eid av den thailandsk ektefelle,<br />

og det hører derved ikke til den<br />

vanlige felles eiendommen.<br />

Særeie gjør dette punktet viktig, og<br />

å skrive særeie innen et ekteskap<br />

gjør denne saken enda viktigere.<br />

Når du skal registrere tomt eller et<br />

jordstykke til en thai person som<br />

er gift med en utlending, så må en<br />

kunne bevise at pengene kommer<br />

fra thaipersonen når landområdet<br />

ble kjøpt.<br />

Skjelden er det slik at pengene<br />

kommer fra thaiektefellen, vanligvis<br />

er det motsatt, og skjelden finnes<br />

slike bevis, og alternativet er at den<br />

thailandske og hennes/hans kone<br />

eller mann, introduserer seg til<br />

Land-kontoret ved å erklære på et<br />

skjema at midlene som ble brukt<br />

er fra den thailenske parten. Dette<br />

skjemaet er selvfølgelig på Thai, så<br />

mange utlendinger forstår ikke hva<br />

han/hun nettopp har signert på.<br />

Men hva betyr vel det når<br />

kjæresten sier “No ploblem , No<br />

ploblem, signer her”<br />

Den utenlandske ektefellen kan<br />

beskytte sine investeringer på<br />

dette punktet på mange måter.<br />

Når man våkner litt fra den dype<br />

kjærlighetsrusen og får et noe<br />

klarere syn på virkeligheten, på et<br />

eller annet tidspunkt pleier det å<br />

skje, har du god grunn til å tenke<br />

på disse tingene.<br />

Alternativet som - Bar-advokaterne<br />

kommer med, er at man inngår<br />

en leieavtale eller en kontrakt mellom<br />

ektefellene.<br />

Men ifølge loven, kan alle kontrakter<br />

som er gjort mellom ektefellene<br />

under ekteskapet bli kansellert<br />

eller bli kjent ugyldig innen ett<br />

år etter skilsmissen, dersom den<br />

andre ektefellen gjør krav på det.<br />

Så det er grunnen til overstående<br />

råd hvis ... eller om det blir en kamp.<br />

I <strong>Thailand</strong> er det begrenset frihet<br />

når det gjelder kontrakt ektefeller<br />

mellom. Hvis det ikke finns<br />

restriksjoner (arbeidsavtaler etc.)<br />

gjelder de kontrakter som har<br />

blitt gjort i løpet av ekteskapet,<br />

om ektefelles eiendom. Men hvis<br />

kontraktens nøyaktighet blir testet<br />

i retten, så vil spørsmålet bli stilt:<br />

Hadde din ektefelle skrevet under<br />

på en slik avtale, med slike vilkår,<br />

om dere ikke hadde vart gift?<br />

Det må bare, rett og slett være<br />

en likeverdig og rimelig kontrakt.<br />

Ellers kan den fornærmede<br />

ektefellen kunne overprøve<br />

kontrakten på grunnlag av foreks.<br />

utskeielser.<br />

Skulle en av partene ønske å<br />

gjøre om kontrakten, er den<br />

den personen som vil tjene på<br />

omgjørelsen som må bevise at<br />

kontrakten likevel er rettferdig for<br />

begge parter.<br />

Det vil ikke være vanskelig for<br />

en god advokat, mot et passende<br />

honorar, å få omgjort en slik kontrakt<br />

i tilfelle av skilsmisse, spesielt<br />

ikke hvis skilsmisse vil gi den ene<br />

parten uforutsette fordeler ved<br />

fordelingen ev eiendeler.<br />

Dette hvis, såfremt, ifall NÅR en<br />

skilsmisse skjer.<br />

En skilsmisse kan selvsagt også<br />

være en både rasjonell og veloverveid<br />

affære mellom to voksne<br />

ansvarfulle personer, (og vi vet alle<br />

at kuer kan fly...) eller skilsmisseoppgjøret<br />

kan bli avgjort i retten.<br />

Vanligvis deles alle felles eiendeler<br />

ifølge den skriftlige avtalen, (der<br />

en slik finnes) og det tas hensyn<br />

til hvem som skal ta vare på barna<br />

osv. Men land-eiendom vil alltid,<br />

jeg gjentar: Alltid tilfalle Thaien.<br />

Men så lenge du husker å ta vare<br />

på pessimisten i deg, og ikke invisterer<br />

mer enn du kan tåle å tape,<br />

kommer du aldri til å bli skuffet.<br />

Lykke til med ekteskapet i <strong>Thailand</strong>.


<strong>Thailand</strong><br />

Fisk<br />

har<br />

en gigantisk<br />

gitt opphold<br />

piranha<br />

til Karen-flykt-<br />

i <strong>Thailand</strong><br />

Tekst og foto Terje Engø<br />

ninger fra Burma helt siden 1970 åra<br />

NIT`s farende fanter, med en nyskjerrighet på størrelse med Doi<br />

Inthanon, (<strong>Thailand</strong>s høyeste fjell) fikk på en reise nord-vest i<br />

landet i februar se to av de store flyktningleirene i <strong>Thailand</strong>: Mae<br />

La og Um Piam i provinsen Tak. Den førstnevnte ligger ca. 5<br />

km. fra grensen til Burma noen mil nord for Mae Sot, navnet Mae<br />

La betyr fritt oversatt – Mor er borte, og den andre leiren ligger<br />

høyt oppe i fjellene drøye to timers kjøring på vei 1090, som ble<br />

bygget i 1970-åra ene og alene for å ta knekken på komunistene,<br />

som holdt til i disse fjellområdene, i retning Um Phang. Se for deg<br />

Røldalskleivene og så kan du gange med 10, med andre ord så er<br />

det kanskje ikke noe for våre danske venner...<br />

Bildene skal få snakke for seg selv, men vi kan ikke dy oss fra å<br />

komme med følgende bemerkning: Når vestlige land og organisasjoner<br />

til stadighet kritiserer <strong>Thailand</strong> for at de vil sende tilbake<br />

flyktninger til Laos og Burma, føler vi det legitimt å spørre om


hvorfor de samme landene ikke selv åpner sine dører og tar imot<br />

flyktningene. For disse leirene har nå vært i drift i drøye 40 år, men<br />

er likevel klassifisert som “Temporary Shelters” ?. Hvor mange<br />

som lever i leirene år ut og år inn tør ikke vi anslå, men at det er<br />

adskillige ti-tusener, er sikkert.<br />

Og da kritikken fra Vesten var som hardest for noen må<strong>ned</strong>er siden<br />

vedr. hjemsendelsen av Laotiske flyktninger, var det ingen land som<br />

svarte positivt på <strong>Thailand</strong>s tilbud om at de kunne overføres til et<br />

tredje land. Dette var Hmong flyktninger som i kampen mot kommunismen<br />

i Laos på 1970 tallet, støtta USA og har fått lide for det i<br />

alle år etterpå, for USA var heller ikke villige til å ta imot dem...<br />

Det er og har alltid vært lettere å kritisere andre enn å gjøre noe<br />

selv, er alt vi sier om den saken.<br />

Stig & Odi


Et meget spesielt konsept på et<br />

meget spesielt sted, og med en<br />

høyst spesiell vert, kunne det være<br />

noe for deg? Ja, da anbefaler vi at<br />

du tar deg en natt eller helst flere<br />

hos DR. Bamroong Ruamsap på<br />

hans Iyra B. R. Resort Sai Dao Tai<br />

i Chantaburi provins. Dr. Bamroong<br />

er tidligere verdensmester<br />

i vindsurfing, fallskjermhopper,<br />

flyver, semiproff golfspiller (Saidao<br />

Highland golfbane har 18 hull)<br />

bare for å ha nevnt noe, og han tar<br />

deg gjerne med på golfbanen, på<br />

rafting i elva, har du sans for paragliding<br />

så ordner han det, eller tar<br />

deg med på trekking i fjella som<br />

reiser seg majestetisk bak resorten<br />

hans. (De fjella tilhører forøvrig<br />

Khao Sai Dao Nasjonalpark, og<br />

den er svær, inneholdende blant<br />

Tekst Odi Foto: Stig Nystad (www.asiabilder.com)<br />

Livet på toppen...<br />

– The Nature of Luxury – i Khao Sai Dao, Chantaburi<br />

mye annet, ville tigre!) For de med<br />

mer sans for hestekrefter enn egne<br />

bein har han ATV`er til utleie osv.<br />

osv. Som nevnt innledningsvis: En<br />

noe spesiel Resort.<br />

Ved hjelp fra konsulatet<br />

Men så litt om hvordan vi “fant”<br />

fram til denne spesielle fjelltoppen<br />

med slogan “The Nature of<br />

Luxury”. Vi hadde for en tid tilbake<br />

helt tilfeldig en liten samtale<br />

med Anne Marie Hauslo om hvor<br />

en helst reiste når en hadde noen<br />

dager fri, eller bare fikk lyst til å<br />

komme seg vekk fra stess og mas i<br />

Pattaya.<br />

- Mannen min og jeg drar så ofte<br />

vi kan til Saidao, sa Anne Marie.<br />

Det er helsebot i å komme dit.<br />

- Hvor i huleste er Saidao, mumlet<br />

Stig. Sai Dao, fortell fortell.<br />

- Du har sikkert kjørt forbi mange<br />

ganger, svarte den tålmodige kvinnen<br />

på konsulatet vårt på Jomtien.<br />

Og så la hun ut om resorten på<br />

fjelltoppen. Vi ble selvsagt i fyr<br />

og flamme, frem kom kartet og<br />

Chantaburi-provinsens Khao Sai<br />

Dao ble tilbørlig ringet inn til vår<br />

neste utflukt. Men det hører med<br />

at vi telefonisk måtte kontakte<br />

Anne Marie tre ganger før vi fant<br />

riktig avkjørsel fra hovedveien.<br />

Globetrotter har funnet roen<br />

- Her er det så bratt at jeg er hundre<br />

prosent sikker på at vi kommer<br />

<strong>ned</strong> igjen, sa Stig, satte bilen i det<br />

laveste giret og nesten rett opp bar<br />

det.<br />

Der ble vi møtt av et par skva-


trende hvite gjess som hadde overoppsynet med<br />

resorten, i den forstand at de varsla når det var<br />

slanger ute og tassa. Neivel, slanger tasser ikke, så<br />

det riktige er muligens at var ute og slanget seg på<br />

resortens grunn, og gjør de det varsler altså de, gjessene,<br />

betjeningen, som jeg da antar tar affære.<br />

Dr. Bamroong ble verdensmester i Vindsurfing på<br />

Mauritius i 1979, og på Ibiza i 1980, og har farta<br />

denne vesle kloden vår rundt flere ganger med<br />

surfebrettet sitt, men det er her på fjelltoppen i Sai<br />

Dao han endelig har funnet roen og freden både<br />

fysisk og psykisk. Men likevel ikke mer enn at han<br />

gjerne guider folk som vil inn til Pailin, det gamle<br />

Røde Khmer området i Cambodia, hvis ønskelig.<br />

En annen sak er at du trenger ikke bli med på noe<br />

som helst. For oss to latsabbene fra isødet nord på<br />

kloden var det opplevelse nok å se på dyr, fugler og<br />

jungel. Spise nydelig thaimat og se sola gå <strong>ned</strong>, og<br />

stå opp bak fjerne blåner, og oppleve den trolske<br />

stemningen når morgendisen letta over dalen der<br />

<strong>ned</strong>e under oss.<br />

Slike kvelder og morgener på Iyra Resort gjør at vi<br />

fullt ut forstår Dr. Bamroongs slagord om resorten<br />

sin: - The Nature of Luxury.<br />

Noen av de enkle, men komfortable hyttene<br />

DR. Bamroong Ruamsap


Om du frågar en thaländare<br />

om vilket land som är det bästa<br />

landet i världen får du hundraprocentigt<br />

till svar: Det är<br />

<strong>Thailand</strong>. Trots all fattigdom på<br />

landet, trots all ojämlikhet, trots<br />

politiska oroligheter , korruptioner<br />

och skandaler . <strong>Thailand</strong> är<br />

ändå bäst. Nu har de flesta förstås<br />

inte varit i så många andra länder<br />

och har inte så mycket att jämföra<br />

med. Men en sak är klar. En<br />

thailändare är nationalist i hela<br />

kroppen och ut i fingerspetsarna.<br />

Han älskar sin kung och sitt land<br />

över allt annat.<br />

Kurt Blomqvist, text<br />

A Juhana Keronen, bilder<br />

Det bästa landet i världen<br />

En sak som thailändare är särskilt<br />

stolta över är att de aldrig behövt<br />

lyda under något annat lands herravälde.<br />

<strong>Thailand</strong> har aldrig varit<br />

kolonaliserat. När kolonialmakterna<br />

härjade som värst i Sydostasien,<br />

engelsmännen i Indien, Burma och<br />

Malaysia, fransmännen i Indo-<br />

Kina och Kambodja, lyckades<br />

<strong>Thailand</strong> genom klok diplomati<br />

behålla sin självständighet och<br />

fick stormakterna att gå med på<br />

att lämna <strong>Thailand</strong> som en neutral<br />

zon mellan deras intresseområden.<br />

Tur för <strong>Thailand</strong>. Under andra<br />

världskriget var <strong>Thailand</strong> allierat<br />

med Japan och en följd av krigs-<br />

Bridge over troubled water. Under<br />

världskriget var <strong>Thailand</strong> allerat<br />

med Japan.<br />

slutet blev att <strong>Thailand</strong> fick tillbaka<br />

några mindre landområden som<br />

tidigare hade avträtts till England<br />

och Frankrike och <strong>Thailand</strong> kunde<br />

fortsätta som ett fritt och självständigt<br />

land.<br />

Efter kriget har <strong>Thailand</strong> bildligt<br />

talat hållit resten av världen på<br />

armlängds avstånd. Efterkrigstiden<br />

har varit fylld av ekonomiska<br />

problem och inre politiska<br />

oroligheter med inte mindre än 17<br />

statskupper under 60 år. Men trots<br />

detta har man kunnat utveckla och<br />

modernisera landet på sitt eget sätt.<br />

Observera på sitt eget sätt. Thailän-


darna tycker nämligen inte om att utlänningar blandar<br />

sig i vad de anser vara thailändska angelägenheter.<br />

Vad berör detta mig? undrar du kanske. Jag som är i<br />

<strong>Thailand</strong> för att ha trevligt. Jo, det berör oss faranger<br />

i högsta grad. Om vi vet att thailändare är nationalister<br />

in i själen kan det hjälpa oss att förstå mycket av<br />

deras beteende. Det kan hjälpa oss att hålla tassarna<br />

borta från sådant som thailändare betraktar som sitt<br />

område. Att inte uppträda som någon besserwisser<br />

utan att låta thailändare sköta sitt på sitt eget sätt. De<br />

är inte främlingshatare. De är inte rädda för utlänningar,<br />

men de bryr sig heller inte särskilt mycket<br />

om dem. Det är ingenting personligt. Det är bara<br />

det att ingenting går upp mot det som är thailändskt<br />

– thailändsk mat, musik, kultur, traditioner och<br />

tänkesätt. Ett effektivt sätt att få en thailändare på<br />

avstånd är att kritisera hans land eller hans sätt att<br />

leva. En ‘hemma-gör-vi-så-här’-typ vinner inga vänner<br />

här.<br />

Ett effektivt sätt att få en thailändare på avstånd är<br />

att kritisera hennes land eller hennes sätt att leva.<br />

Med andra ord. Lägg dig inte i thailändska affärer.<br />

Om din thailändska flickvän råkar i dispyt med en<br />

thailändare, håll dig för guds skull utanför. Och glöm<br />

inte att den lilla spröda blomman du har bredvid dig,<br />

hon som har stulit ditt hjärta, kan bli en tiger om du<br />

kritiserar hennes land. Hon är och förblir hundraprocentigt<br />

thai.


Tekst og foto: Arvid<br />

Anne-Marie Hauslo<br />

Født 1952 i Kristiansand<br />

Utdannet innenfor økonomisk/administrativ<br />

ledelse<br />

Har vært gift med Knut i 40 år<br />

Consular Assistant<br />

Når man skal ha en prat med en<br />

Consular Assistant, som stillingen<br />

hennes heter på engelsk, så skal det<br />

selvsagt foregå på konsulatet. Da<br />

snakker vi om det Norsk – Danske<br />

konsulatet her i Pattaya, som ligger<br />

innerst i soien ( Sub Soi 11) som<br />

går inn ved Jomthien Garden Hotel,<br />

Jomthien Beach Road.<br />

Det er en av disse dagene da konsulatet<br />

er stengt for kundene, slik at de<br />

får tid til litt kontorarbeide også, så<br />

vi har kontoret for oss selv, og kan ta<br />

denne praten over en kopp kaffe.<br />

Arbeidet på SAS sitt kontor i<br />

Bangkok<br />

Jeg pleier å spørre hvordan man<br />

havnet her i Pattaya, og må vel gjøre<br />

det samme med deg? - Det er lett å<br />

svare på. Min mann skulle være et<br />

halvt år i <strong>Thailand</strong>, på et prosjekt for<br />

det norske firmaet han arbeidet for.<br />

Prosjektet var til å begynne med i<br />

Bang Po sør for Bangkok, mens selve<br />

hovedprosjektet var i Sattahip. Det<br />

ble derfor mest naturlig å bo et sted<br />

midt imellom, og da falt valget på<br />

Pattaya.<br />

Det som opprinnelig skulle bli en<br />

kortere periode, er nå snart blitt 10<br />

år i <strong>Thailand</strong>.<br />

Etter et par år i <strong>Thailand</strong>, følte jeg<br />

at det var på tide å finne på noe å<br />

gjøre selv også. På denne tiden ble<br />

stillingen som Key Account Manager<br />

på SAS kontoret i Bangkok ledig, og<br />

der ble jeg i nesten to år. Arbeidet var<br />

rettet mot eksisterende og potensielle<br />

kunder, innenfor både bedrifts- og<br />

personmarkedet.<br />

Arvid møter...<br />

Mandag er en travel dag<br />

- Og så ble det Pattaya på heltid?<br />

- Ja, da det ble opprettet en stilling<br />

på konsulatet søkte jeg og fikk den.<br />

Det er nå 4 år siden. Jeg hadde da<br />

vært “hjemmeværende” i et år, og det<br />

passet meg godt å begynne å jobbe<br />

igjen. Pendlingen inn til Bangkok da<br />

jeg jobbet i SAS, hadde jeg fått nok av.<br />

Jeg trives godt i jobben og det er stort<br />

sett hyggelige folk vi har med å gjøre.<br />

Mandag morgen er den travleste<br />

dagen. Da går det gjerne i ett kjør.<br />

Dessverre kan det bli litt lenge å vente<br />

av og til. Hun oppfordrer alle til å ha<br />

med seg de nødvendige papirer når de<br />

kommer til konsulatet, da går behandlingen<br />

raskere, og kundene slipper<br />

å komme tilbake med ytterligere<br />

papirer neste dag! En annen ting er at<br />

alle som jobber på konsulatet setter<br />

pris på at kundene er fullt påkledd<br />

- samt edru, når de kommer hit. Det<br />

har faktisk hendt at vi har avvist folk<br />

som ikke har klart å oppføre seg!<br />

Trafikken av besøkende bare øker og<br />

øker ved konsulatet, og de politiske<br />

aksjonene i Bangkok har ikke synlig<br />

påvirket økningen av besøkende til<br />

kontoret.<br />

Reiser mye og liker å spille golf<br />

- I langweekender så reiser vi mye<br />

rundt innen <strong>Thailand</strong>, men også til<br />

landene rundt. Kan spesielt nevne<br />

at jeg var i Burma – nå Myamar,<br />

for første gang for 8 år siden, så<br />

var vi der i januar i år igjen, og det<br />

har skjedd store forandringer på de<br />

årene. Vår erfaring var at det nå var<br />

enklere for turister både å reise til<br />

landet, samt oppholde seg der.<br />

2 - 3 ganger i uken spiller hun golf,<br />

og hun sier - noe alle golfentusiastene<br />

vet - at det er ca. 20 golfbaner<br />

innenfor en radius av 1 times kjøring<br />

fra Pattaya, så hun har mye å velge i<br />

når det gjelder baneforhold og vanskelighetsgrad.<br />

Det jeg lærte under praten var at vi<br />

har en meget aktiv dame på Konsulatet<br />

i Anne –Marie. I tillegg til<br />

golf 3 ganger i uka, så både svømmer<br />

hun og går mange og lange turer i<br />

området rundt Jomtien. Er hun inne<br />

i huset, så blir det mye lesing, spesielt<br />

liker hun å lese kriminalromaner<br />

og bøker med historisk innhold, og<br />

selvfølgelig kombinasjonen kriminalhistorie.<br />

Etter hvert skjønner jeg at<br />

denne dama ligger ikke mye på sofaen<br />

og ser på TV, det overlater hun<br />

til oss andre! (Hun har ikke TV)<br />

Arvid: Hvor var det nå jeg la<br />

fjernkontrollen??


Sjømannsprest Jan Olav Johannesen<br />

“On the radio”<br />

Jeg har kjøpt meg ny radio- en internettradio, Hver<br />

morgen trykker jeg på “on-knappen”, og så er jeg<br />

direkte inne på NRK eller P4 eller hvilken kanal jeg<br />

måtte ønske. Fantastisk – jeg er ”on-line” med Norge<br />

og kan følge med på direkten.<br />

Akkurat nå er det intervju med Generalsekretæren<br />

i Turistforeningen. Det er snart påske og det er ikke<br />

unaturlig at det første hun ble spurt om var: “Hva<br />

er det første du tenker på når du hører ordet påske”?<br />

Hennes svar var kanskje like opplagt: ”påskefjellet”.<br />

Hva ville du svart ?<br />

Skal jeg være ærlig, så hadde vel kanskje også<br />

spontant svart det samme- selv om jeg vet jeg burde<br />

svart noe helt annet. For jeg må jo innrømme at jeg<br />

akkurat nå savner påsketradisjonen vi har hjemme<br />

med å samles på hytta - på fjellet: kjøre slalom , gå<br />

lange turer på vidda, spise god mat og kose oss foran<br />

peisen.<br />

Når dere leser dette er påsken 2010 over, og allerede<br />

blitt en del av historien. Går ting som planlagt har<br />

vi på kjerka minnes Jesu vei gjennom død og til oppstandelse<br />

på en nær og god måte. Her jeg sitter og<br />

skriver ser jeg fram til å oppleve påsken 2010 sammen<br />

med nye venner -i et varmt strøk som kanskje<br />

er mer likt slik det var der Jesus levde, enn i kulden<br />

og snøen oppe på fjellet.<br />

Om det er sant at Jesus var den han ga seg ut for å<br />

være, så minnes vi hver påske faktisk den mest dramatiske<br />

og begivenhetsrike uke i verdenshistorien.<br />

For hva kan være større enn at Jesus- Guds Sønn-<br />

velger døden og <strong>ned</strong>erlaget, og til slutt demonstrerer<br />

seier over døden ved sin oppstandelse – alt for menneskenes<br />

skyld- inklusive deg og meg.<br />

Påsken er tiden der alt blir snudd på hodet:<br />

Jesus tar straffen som egentlig du og jeg fortjente !<br />

Jesus gjør torturinstrumentet – korset- til et kjærlighetens<br />

symbol ! Han demonstrerer hva tilgivelse er !<br />

Død er fra da av ikke lenger det siste som skal sies<br />

om deg og meg, men håp, oppstandelse og evig liv !<br />

Velger jeg å konsentrere meg om dette i påsken, da<br />

blir det det samme hvilket himmelstrøk vi måtte<br />

befinne oss under.<br />

“On the radio”<br />

Det går faktisk an å koble seg på den riktige<br />

kanalen. Gud har lovet å høre den som søker han.<br />

Påsken forteller oss at dette både er viktig og riktig.<br />

Velkommen på kjerka – vi er her hele året !


Hvordan er Pattaya i 2020?<br />

<strong>Nordic</strong>`s lesere inviteres til å komme med sitt syn<br />

Skriv til oss og fortell om dine<br />

fremtidsvyer/visjoner for byen<br />

vår, som så mange elsker å hate,<br />

særlig de som aldri har vært her.<br />

Fortell om hvordan du tror Stor-<br />

Pattaya, som inkluderer både Naklua<br />

og Jomtien, vil stå fram som<br />

internasjonal turistmål om 10 år.<br />

Hvis din spådom er at hele byen<br />

vil ligge i grus, så fortell oss hvorfor<br />

du tror og mener det.<br />

Alle innlegg som kommer på trykk<br />

blir honorert med 1000 Bath.<br />

Maksimum lengde: 1.A 4 side<br />

med font size 12. Vi skal ha plass<br />

til foto også<br />

Få, om noen, byer i verden<br />

har hatt en raskere vekst og en<br />

mer rivende utvikling enn vår<br />

utskjelte og høyt priste “Extreme<br />

City” som var et av mange klengenavn<br />

byen selv har brukt som<br />

slogan i noen år. Fra å være en<br />

døsig fi skelandsby midt på 1960<br />

tallet og til i dag har det skjedd,<br />

om ikke mirakler, så er det ikke<br />

langt ifra...Odi selv tror forøvrig<br />

på mirakler, bare så det er nevnt,<br />

og påstår seg å ha opplevd opptil<br />

fl ere av dem nettopp her i byen,<br />

men det er en annen story.<br />

Vi har sett en del bilder fra<br />

“gamle Pattaya”, og de eneste<br />

landemerkene som fortsatt står<br />

er det store treet midt <strong>ned</strong>e i<br />

walkingstreet, og Nova Lodge<br />

Hotel, som såvidt vi kjenner til<br />

var byens første.<br />

Men denne gang er det ikke historien<br />

vi er ute etter, men tankene,<br />

drømmene og visjonene om hvordan<br />

Pattaya vil fortone seg. Vil<br />

det foreks. være verdens fl otteste<br />

område for familieturisme? Eller<br />

vil det gå i retning Las Vegas?<br />

I Norge og sikkert andre land<br />

i det “siviliserte” Europa, turte<br />

ikke folk (før i tiden?) engang<br />

si at de skulle til Pattaya. De sa<br />

nok at de skulle til Th ailand på<br />

ferie, men nesten alle snakka<br />

om Phuket og Kho Samui, eller<br />

Chiang Mai, og sneik seg så ubemerka<br />

som mulig inn i drosjer<br />

Send dine tanker og refl eksjoner om Pattaya fremtid til:<br />

odisands@yahoo.com<br />

utenfor gamle Don Muang fl yplass,<br />

og hvisket det de trodde var<br />

løsenordet på alle sine problemer,<br />

“Pattaya” til sjåføren, men de så<br />

seg nervøst omkring.<br />

Og ingen norske turoperatører<br />

har enda våget seg til å reklamere<br />

for det Odi mener må være<br />

verdens beste feriedestinasjon<br />

i norske aviser eller brosjyrer. I<br />

stedet har avisene trykket årlige<br />

advarsler om å dra hit, og de<br />

utskremte journalistene har fråtsa<br />

i detaljerte beskrivelser fra det<br />

utsvevende liv som leves her, i<br />

forhold til på Toten og i Sørreisa.<br />

De selv, journalistene altså, har<br />

selvsagt ikke hverken drukket<br />

eller gjort noe “usømmelig” mens<br />

de oppholdt seg i dette for vestlige<br />

media: Sodoma og Gomorra.<br />

Odi vil i 2020, hvis han lever og<br />

har helsa, være 75 år, men alder er<br />

som kjent ingen hindring i Pattaya!<br />

Tvert imot hadde han nær sagt...<br />

Foto: Stig


Har du hört...<br />

Rolf Berg Hansen<br />

har byens lengste<br />

Kaff en serveres med et stort smil<br />

Og det er selvsagt Baguettene hans på nylig åpna<br />

“Siam Coff ee House” i soi LK Metro vi snakker om.<br />

Som om ikke det var nok hevdes det av kjennere at<br />

han også har byens beste, når det gjelder kaff e.<br />

Odi må bare innrømme at hans smaksløker når det<br />

gjelder kaff e vanligvis bare bekjenner seg til “3 in One”,<br />

sånne ferdigblanda pulverkaff e/fl øtepulver og sukker, så<br />

han annser seg ikke som fagmann på området, men det<br />

som står i Rolfs egen reklame om sitt kaff ehus: Beyond<br />

Ordinary Coff ee”, stemmer nok, for det var en adskillig<br />

rundere aromatisk kaff esmak av denne enn<br />

av det pulversølet han selv mekker til frokosten.<br />

Du kan også kjøpe med deg Rolfs kaff e hjem<br />

som poser på henholdsvis 250 og 500 g.<br />

Baguetttene får han fra Pattayas danske<br />

baker: “Best Bakers Pattaya” som har<br />

Kim Bokelund ved roret, eller rettere<br />

sagt, ved bakerovnene. BB Bak-<br />

ers holder forøvrig til i soi Chaiyapoon, bare et<br />

steinkast unna, og BB er ifølge brød & kake-gourmeter<br />

mestre i faget.<br />

På toppen av dette forteller Rolf og partneren<br />

hans, James Fountain, at de allerde etter bare et par<br />

må<strong>ned</strong>ers drift , skal utvide. Veggen til nabolokalet<br />

skal <strong>ned</strong> og kaff eèn med andre ord bli dobbelt så<br />

stor, inkludert større kjøkken. Så fra medio april<br />

skal det også serveres varme “småretter” av diverse<br />

slag til en billig penge.<br />

De to drift ige herrene Rolf og James ekspanderer<br />

også, og søsterbedrift em “Siam Coff e House 2” skal<br />

i nær fremtid åpnes i soi Lenkee.<br />

Ellers som ren turistinformasjon bør det kanskje<br />

nevnes at soi LK Metro har litt av hvert annet knask<br />

å by på også, både på dag og kveldstid. Men slikt må<br />

du fi nne ut av selv...<br />

Noen lengre?<br />

Rolf Berg Hansen og<br />

businesspartner James<br />

Fountain


Scandinavia Bar stengt, revet,<br />

bygget opp igjen og nyåpnet<br />

Alt dette i løpet av et par<br />

uker. Enkelte hevder at det<br />

er TTT (ting tar tid) som rår<br />

i <strong>Thailand</strong>, men så har ikke<br />

vært tilfelle for Scandinavia<br />

Bar midt på Beachroaden<br />

der Erik Sørensen og hans<br />

skjønne Filipinske kone Jean<br />

har regjert i over 20 år.<br />

- Hvorfor barkomplekset ble<br />

jevnet med jorden er fordi en<br />

ny “Landlord” har overtatt<br />

hele området, og skal drifte<br />

det i 9 år. Alt blir nå nytt, toaletter,<br />

og noen fontener skal<br />

også på plass, pluss at det<br />

blir flere nye barer innover<br />

på området, får vi som info<br />

fra Erik<br />

Men både Erik og hans Sveitsiske<br />

nabo blir med videre<br />

men vistnok til en adskillig<br />

høyere leiepris enn før.<br />

29 mars. Den nye baren, nesten ferdig<br />

Når han så likevel valgte å bli<br />

med videre regner NIT med<br />

at Erik vet hva han gjør. Det<br />

er få, om noen, som har vært<br />

i sammenhengende bar/restaurant-business<br />

i Pattaya,<br />

lenger enn nettopp Erik og<br />

Jean, og er derved stinne av<br />

erfaring.<br />

Og for oss barkrakkgjester<br />

burte det ikke bety noe fra<br />

eller til om prisen for en<br />

øl eller drink skulle gå opp<br />

noen Baht. Det gir tross alt<br />

en egen følelse å tilbringe<br />

noen timer hos Erik på<br />

Beach Road, uansett når på<br />

døgnet du velger å gjøre det,<br />

for dette området av byen<br />

sover aldri.<br />

Foto: Mon & Stig<br />

Slik så det ut på Scandinavia Bar 17<br />

mars. Nå regner vi med at alt er i orden.<br />

Erik Sørensen med frue og datter


Gjør Arve Pompoi Lisland svenske av seg?<br />

Svaret er ja, til en viss grad, for i all stillhet har den kjente norske<br />

grunderen og restauratøren, innehaver av helnorske Sailor Inn<br />

og Pompoi Bar, pluss El Paso, gått hen og skaff et seg svenskenes<br />

eldste og mest kjente stamsted i byen vår: Hasses, i Soi Post Offi ce.<br />

- Egentlig så er jeg pensjonist...<br />

Hele 25 år har Hasse selv drevet<br />

“Hasses”, men nå fi kk nok være<br />

nok, mente han og hele sulamitten<br />

er nå med i Mr. Lislands<br />

Pattaya-Imperium.<br />

- Skal Hasses bli norsk nå?<br />

- Nei, er du gal! Hasses skal fortsatt<br />

være svensk og ha svensk<br />

meny, og jeg satser på at både<br />

svenske fastboende og turister<br />

fortsatt fi nner veien hit, og det<br />

gjør de sikkert da de har funnet<br />

den i 25 år. Jeg har bare fått malt<br />

og pussa opp lokalet litt.<br />

NIT`s matvrak har rukket å teste<br />

Hasses varme ostesmørbrød,<br />

og er du glad i fi sk, så prøv<br />

en Red Snapper rett med en<br />

alldeles fornydelig saus, husets<br />

svinefi leer er heller ikke borte,<br />

og svenska kjöttbullar kommer<br />

man selvsagt ikke unna på et<br />

sted med respekt for seg selv.<br />

- Hva blir det neste Arve?<br />

Han ser undrende på meg og<br />

sier: - Jeg selger alt sammen jeg<br />

den dagen jeg får riktig pris...<br />

inludert Hasses. Egentlig så<br />

pensjonerte jeg meg for 2 år<br />

siden, men det er jo vanskelig<br />

å si nei når det kommer et godt<br />

tilbud. Men akkurat nå er fokuset<br />

på å få mine 4, ganske så forskellige<br />

konsept, til å fungere og<br />

levere best mulig. Jeg innser at å<br />

ikke ha noe vettugt å drive med<br />

ikke ligger for meg.<br />

- Du spiser selv på restaurantene<br />

dine.<br />

- Selvsagt! Hvis det er noe som<br />

ikke faller i smak blir det tatt bort<br />

umiddelbart.<br />

Arve selv, eller Pompoi, som er<br />

et av hans mange nicknavn, er jo<br />

selv det beste beviset på næring-<br />

sinnholdet i rettene sine. Men det<br />

serveres mange lekre thairetter<br />

også som ikke er kaloribomber,<br />

bare for å ha nevnt det.<br />

Helt på tampen en liten oppdatering<br />

til nyankomne skandinaver om noen<br />

av etablissementene Arve Pompoi<br />

Lillegutt Lisland har starta opp/drevet<br />

her i byen: <strong>Nordic</strong> Garden, (før<br />

Kalle & co) Big Horn, Hotel Norge,<br />

Best Friend Bar og KonTiki.<br />

Dere skjønner kanskje at den<br />

godeste Lillegutt Lisland ruver i<br />

det skandinaviske businessmiljøet<br />

her i “Extreme City”.<br />

Foto: Stig


Merkedag for Sjømannskirken<br />

Ledere av kristne thaimenigheter flankert av norske prester<br />

At Sjømannskirken i Pattaya nå<br />

har blitt medlem i distrikt 6 av<br />

“Church of Crist <strong>Thailand</strong>” måtte<br />

selvfølgelig markeres skikkelig, og<br />

det ble gjort mandag 22 februar<br />

da det ble holdt Festgudstjeneste<br />

med nattverd med representanter<br />

fra de andre kirkene i distrikt 6<br />

som gjester ved begivenheten.<br />

Prestene Jan Olav Johannesen<br />

og Dag Johannesen fra NMS<br />

Bar<strong>ned</strong>åp<br />

Søndag 28.februar var det<br />

bar<strong>ned</strong>åp på sjømannskirken i Pattaya.<br />

Det var de stolte foreldrene<br />

Martin Solberg og kona Jiranan<br />

Hengsangvorn som skulle døpe<br />

deres tre må<strong>ned</strong>er gamle sønn, til<br />

det norske navnet Hans. Jiranan er<br />

buddhist, men synes det var greit<br />

at lille Hans fikk en kristen dåp,<br />

da faren var norsk og tilhørte den<br />

norske kirke.<br />

At folk gifter seg her i Pattaya er<br />

jo blitt en fast ordning for sjømannskirken.<br />

Faktisk er det blitt<br />

så populært å gifte seg i <strong>Thailand</strong><br />

Bangkok ledet Gudstjenesten<br />

med god hjelp fra nok en prest,<br />

nemlig Einar Arne Garlid, som<br />

avhjelper kirken med de mange<br />

vielsene landet over, men denne<br />

dagen var det som en glimrende<br />

trompetist han udmerket seg.<br />

Det var første gang en gudstjeneste<br />

ble gjennomført på både<br />

norsk og thai, og det fungerte<br />

alldeles udmerket. Det var bl.a.<br />

en fin opplevelse å høre Fadervår<br />

lest synkront på begge språk.<br />

- Vi som kirke skal være en<br />

brobygger mellom folk, sa bl.a.<br />

prest Dag Johannesen som var<br />

dagens hovedtaler, og kryss i<br />

taket, han snakker thai flytende.<br />

For en resursperson for Sjømannskirken<br />

å samarbeide med!<br />

De herlige ungene fra Ban Jing Jai<br />

barnehjemmet var med og satte<br />

en ekstra spiss på ettermiddagen i<br />

kirkens nyrenoverte hage.<br />

Og etterpå var det, som alltid på<br />

kirken vår i Pattaya, noe å bite i<br />

for både thaier og nordmenn.<br />

Foto: Hansi<br />

Einar Arne Garlid og ungene fra Ban Jin Yai<br />

at sjømannskirken har ansatt<br />

en egen vielsesprest som bare<br />

har som oppgave å reise rundt<br />

å vie folk fra Norge.<br />

Man skal imidlertid være klar<br />

over at hvis en av partene er<br />

Thai, så kan ikke vielsen skje<br />

her i <strong>Thailand</strong> ifølge norsk lov.<br />

Det var vielsespresten, som<br />

heter Einar Arne Garlid, som<br />

foretok denne dåpshandlingen<br />

av lille Hans, og han synes det<br />

var en meget spesiell gjerning,<br />

da det ikke er så mange<br />

bar<strong>ned</strong>åper her i Pattaya.<br />

Arvid


Sputnik og Helge Nilsen & Rune<br />

Larsen har dratt hjem...for i år<br />

Etter nok en høysesong med<br />

heidundrende suksess på Lindas<br />

Restaurant har de norske kjendisene<br />

sagt takk for seg for i år til<br />

Pattaya. Men vi regner med at de<br />

er som alle oss andre som har blitt<br />

hekta på <strong>Thailand</strong>, vi kommer<br />

igjen og igjen, helt til vi blir her<br />

Blondinen<br />

En blondine ruslet langs stranden da hun<br />

så en fyr ute i vannet som fektet med<br />

armene og ropte: - Hjelp, hjelp, mens en<br />

diger hvithai sirklet rundt ham.<br />

- Er`u teit eller? ropte blondinen ut til han.<br />

– Du få`kke den fisken der til å hjelpe deg<br />

med noe som helst.<br />

Hva er dette monsteret vi møtte på<br />

landeveien litt sør for Rayong<br />

for godt. Se ikke bort ifra at det<br />

samme vil skje med disse artistene<br />

også, og flere med dem.<br />

NIT kjenner til at det er langt<br />

flere norske kjendiser enn disse<br />

3 som besøker Pattaya, men da<br />

disse ikke ønsker offentlighet<br />

nevnes ikke navn.<br />

Sitatet:<br />

Men hyggelig er det i alle fall<br />

at artister som Sputnik, Helge<br />

Nilsen og Rune Larsen besøker<br />

oss noen uker år etter år, og gleder<br />

oss med sitt smittende gode<br />

humør og flotte folkelige musikk<br />

som passer for alle oss som ikke<br />

er glad i Hip Hop og lignende.<br />

Den største takken går likevel til<br />

Gudmund og Linda Eiksund som<br />

er de som har sørget for at Pattaya<br />

har norsk kvalitetsunderholdning<br />

å by på i høysesongen for vinterturistene<br />

fra gamlelandet.<br />

Morgen i Oslo<br />

Foto: Mon<br />

Fredag morgen kom med solen innpakket<br />

i en syltynn tåkedis. Luften var<br />

renset og klar, og snart hadde en vind<br />

feid all disen ut på fjorden. Det første<br />

sollyset klippet seg gjennom skyene,<br />

og de fem-seks varmegradene grep<br />

nesten motvillig sjangsen og krabbet<br />

seg oppover gradestokken, som utmattede<br />

fjellklatrere i en altfor krevende<br />

tindebestigning.<br />

Jan Knutsen i “En fiende å frykte” Aschehoug<br />

2008


Slik jeg ser det<br />

er lesernes egen side i NIT, og her kan du skrive om ting<br />

som gleder eller ergrer deg ved <strong>Thailand</strong>. Har du et fint<br />

bilde du ønsker å dele med flere, send det til oss. En god<br />

vits, eller en gåte, bare fantasien setter begrensinger. Vi<br />

vil bli ekstra glade for slikt som kalles “solskinnshistorier”,<br />

da vi vet at slike skjer daglig, men alt for skjelden<br />

blir omtalt. Prøv å fatt dere i korthet, så får vi plass<br />

til flere. Send mail med vedlegg til: gizmo@thaimaansuomalainen.com<br />

eller stikk innom kontoret: “Media<br />

House” 144/60 soi 4 på Jomtien Beach<br />

Min aller beste venn<br />

Min aller aller beste venn var i <strong>Thailand</strong> igjen. I år<br />

var det 3 uker i Cha Am, og siste 9 dagene hjemme<br />

hos oss. Vi er som venner og kollegaer sterkt knyttet<br />

til hverandre. Nå har vi bare kort tid igjen vi kan<br />

være sammen. I fjor fikk han klar beskjed av legene.<br />

Han har sykdommen ALS, og fra han fikk den var<br />

det fra 3 til 5 år igjen av livet.<br />

Vi hentet han på flyplassen, og kona, vår sønn og jeg<br />

var sammen med han i Cha Am første uka. Så var<br />

min venn 2 uker alene der. De 2 ukene skulle bli noe<br />

av det hyggeligste han har opplevd.<br />

Vi leiet oss inn i ett koselig og meget rent gesthaus.<br />

Det var pene rom med aircondition. En liten veranda<br />

på utsiden som var hyggelig å sitte å se soloppgangen<br />

på. Prisen var 540 bath pr. døgn. Innehaverene lurte<br />

på hvorfor min venn slet slik med å løfte kaffekoppen.<br />

Fortalte dem om sykdommen, og da satt de <strong>ned</strong><br />

hans leie til 500 bath. Thaiene som var på ferie der<br />

betalte full pris. Var en fin gest, som viste forståelse<br />

og hjertevarme. Så vi opplevde ett artig “topris” system.<br />

Full pris for thaier, og litt billigere for en farang.<br />

Efter vi reiste, så var han hver kveld på en liten bar<br />

i soien han bodde. Han likte umiddelbart jentene<br />

der, for de virket hyggelige og lette å ha med å gjøre.<br />

Første kvelden spurte en av jentene om han hadde en<br />

kjæreste i <strong>Thailand</strong>. Eller om han ønsket en thailandsk<br />

kjæreste. De fikk en pent beskjed at han var gift,<br />

og hadde vært det i over 30 år. Han ønsket hverken<br />

en kjæreste eller sex, men ett hyggelig opphold i<br />

<strong>Thailand</strong>.<br />

Jentene satte stor pris på å slippe dette maset om<br />

sex fra en farang. Han storkoste seg der i 2 uker.<br />

Spanderte drinker (uten alkohol) på alle jentene, da de<br />

har prosenter av disse samt på hans øl. De sørget for å<br />

klippe hans negler på hender og føtter. Hjalp han med<br />

barbering, da han har problemer med å løfte armene i<br />

lengre tid. Ble han sliten på kvelden, så var det en som<br />

løftet glasset hans. De tok seg av hans tøy, så det ble<br />

vasket annenhver dag. Jentene leverte og hentet det,<br />

og da var det halv pris. De kjøpte og all maten hans,<br />

og laget den til på baren. Hvert måltid kostet han 30<br />

bath. Kostet ca. 80 bath for andre turister. Thaiene<br />

selv betalte 35 bath. Han fikk en oppvarting og hjelp,<br />

som han ALDRI før i livet har møtt maken til. Siste<br />

kvelden han var der, laget jentene en kjempefest for<br />

han, med all mulig deilig mat. Det var en avskjedsfest,<br />

til en spesiell gjest som de sa. Den kvelden var ALT<br />

gratis for han. Men han nektet å ta imot gratis øl.<br />

Vi kom <strong>ned</strong> for å hente han, og var der 2 dager. Kona<br />

takket jentene i baren for måten de hadde tatt vare på<br />

min venn. Jeg laget en pen presang med nydelig pynt<br />

på. Var en eske med 5000,- bath i. La den på hylla over<br />

baren, og sa de skulle åpne den efter vi var reist. Kona<br />

skrev ett lite brev, og takket dem for deres snillhet.<br />

Om morgenen vi skulle reise sa vi adjø. Da skulle jeg<br />

få oppleve enda en ny ting i <strong>Thailand</strong>. Hun som hadde<br />

vært min venns nærmeste veninne, hun gråt åpenlyst<br />

og formelig ristet av gråt. Hun holdt rundt han og<br />

klarte nesten ikke å slippe. Slik har jeg ALDRI sett en<br />

thai oppføre seg, mens det har vært andre til stede.<br />

Siste 9 dagene var vi hjemme hos oss. Ble mange sene<br />

kvelder, da vi pratet om livet sammen som håndtverksmestere<br />

og læretiden før det. Vi hadde en stor<br />

fest sammen med hele familien, kvelden før min venn<br />

skulle reise. På flyplassen tok vi litt mat sammen, men<br />

min venn klarte nesten ikke å spise. Han var sliten og<br />

klarte ikke å løfte bestikket. Han var blitt svakere på<br />

denne må<strong>ned</strong>en. Men han ville <strong>ned</strong> igjen, hvis han var<br />

i stand til det. Var en trist avskjed på flyplassen, for vi<br />

viste alle hva fremtiden ville bringe.<br />

Sa tok kona og jeg tok en rask avgjørelse. Morgenen<br />

efter reiste vi til Norges Ambassade, og bestilte pass


til vår sønn. Så raste vi avgårde, og laget thaipass<br />

til vår sønn og til kona. Vi vet ikke hvor lenge vår<br />

beste venn vil leve, så i april reiser vi alle tre til<br />

Norge. Da skal vi være sammen med vår kjære<br />

venn i noen uker.<br />

Gi meg blomster mens jeg lever, det er ett fi nt<br />

ordtak. Vi vet at det er kansje siste gang vi kan<br />

gi ham blomster og hyggelig samvær. Kona var<br />

MEGET bestemt, da hun sa vi MÅTTE reise til<br />

Norge alle tre. Min venn og hans kone, var glade<br />

da vi ringte og fortalte det. Da blir vi gjester i deres<br />

hjem. Men måten min venn ble behandlet på<br />

NIT mottok en mail, med et dikt, fra en<br />

gammel kjenning fra bygda Odi kommer<br />

fra i Norge, nemlig Seljord. Mailen fortalte<br />

at han fulgte med <strong>Nordic</strong> på web og at<br />

avsender nå jobba som skipper på ei skute<br />

som går i sommertrafi kk på Nisservann.<br />

Takk for det fi ne diktet. “Sett seil” Reidar<br />

Skogheim, og velkommen til Th ailand, du<br />

også.<br />

Sett seil<br />

Sett seil, sett toppseil, bramseil og mesan<br />

Seil over hele universet<br />

Fang inn alle vinder som du kan<br />

Men stikk ut din egen kurs<br />

Seil ikke bare etter stjerner, gyro og kompass<br />

Lytt også til ditt eget hjertes timeglass<br />

Seil på kryss å tvers, seil på lens og slør<br />

Men pass roret så du vet hva du gjør<br />

Reidar Skogheim<br />

i Th ailand, den er jeg dypt takknemlig for og vil huske<br />

resten av livet.<br />

Arild Holtet<br />

Denne uendelig vakre historien ble først presentert på<br />

Asiaforum, et norsk forumside om Østen, og Odi fi kk<br />

sendt en såkalt PM til AH, som har skrevet historien, og<br />

spurt om vi kunne få lov til å la den trykke i NIT. Svaret<br />

var, som dere skjønner, ja. Noe vi er veldig glad for!<br />

6 5 7<br />

3 6 2<br />

2 3 8 9<br />

8 5<br />

2 1 4 3 8<br />

4 9 1<br />

5 7 8 2<br />

2 9 8<br />

7 4 5<br />

9 4 5<br />

2 6 8 3<br />

1 9 4<br />

4 8 6<br />

5 2 1 9<br />

7 4 8<br />

8 2 9<br />

6 9 7 4<br />

7 8 2


INFORMATIONER<br />

Ambassader<br />

Sveriges Ambassad<br />

www.swedenabroad.con/bangkok<br />

Besöksadress<br />

20th Floor, One Pacific Place, 140 Sukhumvit Road<br />

(mellan Soi 4 och Soi 6)<br />

Postadress<br />

Embassy of Sweden, P.O. Box 1324, Nana post Office,<br />

Bangkok 10112, <strong>Thailand</strong><br />

Tel. +66 (0) 22 63 72 00<br />

E-mail visasektionen: visabkk@foreign.ministry.se<br />

ambassaden.bangkok@foreign.ministry.se<br />

Danmarks Ambassade<br />

www.ambbangkok.um.dk<br />

Besøgsadressse<br />

10 Sathorn Soi 1, South Sathorn Road, Bangkok 10120<br />

Tel. +66 (0) 23 43 11 00-10, +66 (0) 23 43 11 88-90<br />

E-post bkkamb@um.dk<br />

Norges Ambassade<br />

www.emb-norway.or.th<br />

Besöksadress<br />

18th Floor, UBC II Building, 591 Sukhumvit Road,<br />

Soi 33 Bangkok 10110, <strong>Thailand</strong><br />

Tel. +66 (0) 22 04 65 00, Fax +66 (0) 22 62 02 18<br />

E-mail emb.bangkok@mfa.no<br />

Finlands Ambassad<br />

www.formin.finland.fi, Tel. +66 (0) 22 56 93 06-9<br />

Konsulater<br />

Norske & danske konsulatet i Pattaya - beliggende på<br />

Jomtien Beach Road Besøksadresse/Visiting address:<br />

384/22 Moo 12, Jomtien Garden Hotel & Resort, Soi 11,<br />

Hus nr.52 (inne på hotellområdet/inside the hotelarea)<br />

E-mail: consul@consulatepattaya.dk<br />

Web page: www.consulatepattaya.dk<br />

Mailing Address: P.O. Box73, Chomthian Post Office,<br />

Cholburi 20261<br />

office Hours:<br />

Monday 09.00 - 11.30 & 14.00 - 17.00<br />

Tuesday & Friday 09.00 - 11.30<br />

otherwise only by previous appointment<br />

Ph. No.: 038 231 630<br />

Sveriges Konsulat<br />

Viravaidya Road 391/69 Moo 10, Tabphya Road, Pattaya<br />

20260, <strong>Thailand</strong><br />

Tel./Fax +66 (0) 38 36 44 85<br />

E-mail sugarhut@cnet.net.th<br />

Öppettider: Måndag-Fredag kl. 9.00-15.00<br />

Svenske Konsulatet på Phuket<br />

25/50 Mae Luan Road, Amphur Muang, Phuket 83000<br />

Tel. +66 (0) 76 38 00 00, Fax +66 (0) 76 38 00 19<br />

Islands General Konsulat<br />

59 Soi Navin, Chuaploeng Road, Bangkok 10120<br />

Tel. +66 (0) 22 49 13 00<br />

Nødsituasjoner<br />

1 8 6 5 2 9 4 3 7<br />

5 9 3 7 4 6 2 1 8<br />

2 7 4 3 8 1 6 9 5<br />

8 3 7 1 6 2 9 5 4<br />

9 2 1 4 5 7 3 8 6<br />

6 4 5 8 9 3 7 2 1<br />

3 5 9 6 7 8 1 4 2<br />

4 6 2 9 1 5 8 7 3<br />

7 1 8 2 3 4 5 6 9<br />

Chonburi Public Health Department<br />

Emergency hjelp 1669<br />

SOS (Polis & Brandkår) 193<br />

eller 199<br />

turistpolis 038 42 93 71<br />

038 42 59 37<br />

Nødnummer 1155<br />

Pattaya Polis (Soi 9) 038 42 08 02-5<br />

038 42 93 25<br />

Pattaya Marine Polis 038 42 36 66<br />

Bangkamung Polis 038 22 18 00-1<br />

038 22 21 00<br />

038 22 13 31<br />

Highway Polis 038 42 54 40<br />

038 39 20 01<br />

Immigration Polis 038 25 27 50-1<br />

e-mail pattaya_imm@hotmail.com<br />

Pattaya Brandkår 038 42 59 43<br />

038 42 46 78<br />

Nødnummer 199<br />

Naklua Brandkår 038 22 10 00<br />

038 22 16 66<br />

Sykehus<br />

Aikachon Sjukhus 038 27 38 40-1<br />

Banglamung Sjukhus 038 42 92 44-5<br />

Bangkok-Pattaya Sjukhus 038 42 77 51-5<br />

Emergency 038 25 99 99<br />

17 19<br />

Pattaya International Sjukhus 038 42 83 74-5<br />

Emergency 038 42 75 75<br />

Pattaya Memorial Sjukhus 038 42 94 22-4<br />

Phyathai Sriracha General 038 77 02 00-8<br />

Samitivej Sriracha Sjukhus 038 32 41 00<br />

Emergency 038 32 41 11<br />

Bangkok Hospital 023 10 34 56<br />

BNH Hospital 026 32 05 50<br />

9 6 7 3 4 1 2 8 5<br />

2 5 4 6 7 8 9 1 3<br />

8 1 3 2 9 5 4 7 6<br />

4 3 9 8 1 2 5 6 7<br />

5 8 2 7 6 3 1 4 9<br />

1 7 6 4 5 9 3 2 8<br />

3 4 8 5 2 6 7 9 1<br />

6 2 1 9 3 7 8 5 4<br />

7 9 5 1 8 4 6 3 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!