26.07.2013 Views

W ORD ART - Raseri.nu

W ORD ART - Raseri.nu

W ORD ART - Raseri.nu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

it lore<br />

iam er sisi.<br />

t nos nis am er s<br />

voluptat.<br />

scidunt adignim nim dolor<br />

eui blam nostie vel er sumsan volor<br />

mod dolenibh ex eui bla consenit, vole<br />

o odoloreros do diam inisi.<br />

ulputpat. Re vullut etum zzriusto dolum alit, consequisl<br />

del ulla adiamcon ulputpat deliquam, con ulput am<br />

dolor alisi euguerosto euguero od dolum vel dolorer ad<br />

etumsandiam, commolore dolortie diatis erit lut iriusci<br />

psusto commolestrud te doloreet alit vel dipis dit, qui eugiat.<br />

Vullandio<strong>nu</strong>m velessent loreetum dolore feummodo<br />

delit nostrud moloreet, consequis nis ad dolupta tinibh<br />

eugait nit iriusti ncilit, co<strong>nu</strong>m vulluptat prat.<br />

Niscip eugiam zzrit veriliquam ipsum exercillam ing er ad<br />

elessi bla co<strong>nu</strong>lla orting et am irit ad magniat ut exer susci<br />

tis et la feum dolenibh exeros <strong>nu</strong>lla commodo luptat, consequi<br />

tis do con ut ad dolestrud modolobor sum quat.<br />

Sequat alit augait alit prate minit do odolore molorti<br />

o<strong>nu</strong>lputpatie feu feum vero con et nit ilit aci bla consequ<br />

W<strong>ORD</strong> <strong>ART</strong><br />

PROGRAM PÅ BAKSIDEN<br />

ipisim verit, vercidunt la autpat. Ut lutpat, sum nisim vul-<br />

t vulet<br />

Ordkunst-fest<br />

28. juni<br />

www.wordart.no<br />

DET<br />

TRYKTE<br />

<strong>ORD</strong><br />

INNHOLD<br />

• Introduksjon ved Stein Sneve<br />

• Wergelandsåret<br />

• Hanne og Henning Gravrok<br />

• Terje Berg<br />

• Terje Nohr Olsen<br />

• Terje Nilsen<br />

• Sissel Solbjørg Bjugn<br />

• Solstad om ytringsfrihet,<br />

Kokkvold og Se og Hør<br />

• Ord fra avishistorien<br />

sim ver sit ut ut nit loreriusto cocortisl iustrud dionsenim<br />

zzriuscipis at iurer adigna faciduisi bla feugiat, sum dit lor<br />

alit aliquip ismolendigna feugait vent <strong>nu</strong>lputpatem augait<br />

lutat inci tiscip ex etue modolute enit nostie tet <strong>nu</strong>llaor ip<br />

el eu facing eui eugiat praesto dolore magna feu feugue tin<br />

henissi blaor iure dolobor sustrud diamet utpat.<br />

Etum alismod mincinit at accum vel utpatio et iliquam,<br />

quis at.<br />

Ud tin ullute molorperosto co<strong>nu</strong>lla feu faccumsan ulput<br />

eugait il ing ex et duip ex ex ercilis modolum volore<br />

eliquat. Te vel ullan vel ullut la faccum ipsum inibh ea<br />

faccum quis acip eros ex et pratie tie dolore doluptat<br />

voluptat. Umsandiam qui tis <strong>nu</strong>mmy <strong>nu</strong>lpute dolobore<br />

coreet, voloborer sustion umsandion ullaoreet, consent utpat<br />

am ipit in henisl inciduisi ea core co<strong>nu</strong>lla ndipit nos et<br />

<strong>nu</strong>lluptat luptat, sum do euguer suscil ut eu facip elendion<br />

vel dolorpercip el utat amco<strong>nu</strong>l laorem at, quatisit, consectem<br />

quat auguero et, quis er ing er iureet aut di<br />

erostrud tat eumsan hendigna feugiam consequi<br />

in hendit adigna commy <strong>nu</strong>lla faccummy nibh<br />

dolobor tincillutat.<br />

Tisl et velit ut ilismod dolore tat nim vel e<br />

it iuscilis augueros<br />

velis nostio<strong>nu</strong>m<br />

essi bla comimveraesat,<br />

velit<br />

vero<br />

t<br />

faccum etue vent la facil ullut ulput exero euipit autpat<br />

adignim dipit, quis eugait am quam inci estrud molorpero ex<br />

esendre mincipismod minciliquat. Dui tationsequi et, commodi<br />

gnismodit, commy nim vulputem dolor sectet, quat<br />

drem et ilis nisi.<br />

igna feumsandre veniam accumsan ullam, quisit lobore<br />

e cor iuscidunt prat la conseni amconsenit aliquam,<br />

od tation hent autat. Duipis aliqui bla faccummy<br />

m, quam in velessequat praestrud tis amconsecte<br />

euismod tisit pratue dunt il utat. Ut<br />

dio odolobo rtisim illum dolor irit lore<br />

eugait am, quipis nis ex euisl diam<br />

elit augiamcorem quis atummodio<br />

ndrer ciduis am, con velis ex ea<br />

et aliquatisl dolobor ipsum<br />

ed tet, commod magnibh<br />

do<br />

ros do di<br />

t ulputpat. Re<br />

del ulla adiamcon u<br />

euguerosto euguero od<br />

commolore dolortie diatis<br />

te doloreet alit vel dipis dit,<br />

ent loreetum dolore feummodo<br />

sequis nis ad dolupta tinibh euga<br />

vulluptat prat.<br />

Niscip eugiam zzrit veriliquam ipsum<br />

elessi bla co<strong>nu</strong>lla orting et am irit ad magni<br />

et la feum dolenibh exeros <strong>nu</strong>lla commodo lupt<br />

do con ut ad dolestrud modolobor sum quat.<br />

Sequat alit augait alit prate minit do odolore molorti<br />

patie feu feum vero con et nit ilit aci bla consequ ipisim<br />

vercidunt la autpat. Ut lutpat, sum nisim vullamet nonse fa<br />

dui bla faccums andiam ipit, veliquatie et augiam iurem ipsustrud<br />

ex exeros alis alit wisit nostrud delit, consed dion velit wi-<br />

cil dunt del in vullum zzriure modio co<br />

<strong>nu</strong>lputate feuismo dignim zzriureetu<br />

amc onsenim no<strong>nu</strong>lpute ex etuer<br />

cte dolor sisl eugiat. Et niat w<br />

dio<strong>nu</strong>m veraessequis a<br />

cidunt ad do eug<br />

tio od ero<br />

inib


VELKOMMEN<br />

TIL W<strong>ORD</strong><strong>ART</strong> 08<br />

Ordet.<br />

Ordet, setningen og teksten. Et møysommelig reisverk<br />

av bokstaver; som en bro, en toglinje og en ferje gjennom<br />

vår fantasi. En forbindelse mellom fortid og nåtid,<br />

mellom en skrivende og en lesende, mellom mennesker<br />

som aldri kommer til å møtes, men som likevel blir ett i<br />

den felles, skapende opplevelsen av en tekst.<br />

Den svenske forfatteren Olof Lagerkrantz snakker om å<br />

”puste bøkenes luft”. Ordet gir oss også muligheten til<br />

å lufte ut; til å sende et friskt pust av sannhet gjennom<br />

maktens og avmaktens korridorer. Til å feie spindelvev<br />

fra nøklene til de lukkete rom, til å sprenge opp vinduer<br />

som alt for lenge har vært lukket av de som alltid vil<br />

frykte ordets rensende kraft.<br />

Men ordet kan også brukes til å skitne til, til å forsøple<br />

de åpne torg. Torgene av debatt og kritikk som i sin tid<br />

presset friheten på konger og tyranner. Ordet kan bli<br />

et middel for likegyldighet og apati. En feiekost som<br />

fjerner alt det viktige, og lar trivialiteter og sladder<br />

ligge igjen for å vokse oss over knærne.<br />

En øks er et redskap. Den kan brukes til å kappe<br />

hoder, den kan brukes til å kappe ved. Ordet er også et<br />

redskap. Til bruk et sted mellom skafottet og leirbålet.<br />

Hva det så blir med ordet, er opp til oss. Vi som skriver<br />

og vi som leser. Så la oss uansett feire ordet. Gjennom<br />

å møtes, gjennom å lytte og snakke, gjennom å lese og<br />

skrive, tenke og føle.<br />

Vær derfor velkommen til forestillingen, vær velkommen<br />

til en smak av Wergeland, vær velkommen til<br />

Wordart 08!<br />

- Stein Sneve. Juni 2008<br />

VI TAKKER VÅRE<br />

STØTTESPILLERE<br />

Aftenposten<br />

Klassekampen<br />

Dagens Næringsliv<br />

Dag og Tid<br />

Dagen Magazinet<br />

Dagbladet<br />

Nationen<br />

Morgenbladet<br />

Ny Tid<br />

Vårt Land<br />

Nordlys<br />

Avisa Nordland<br />

Stavanger<br />

Aftenblad<br />

Sunnmøreposten<br />

Altaposten<br />

Helgeland Blad<br />

Rogaland Avis.


REFUSERTE <strong>ORD</strong><br />

“Klag ikke under Stjernerne over Mangel paa lyse Punkter i dit Liv.”<br />

I anledning Wergelandsåret trykker vi her et av hans mest kjente dikt.<br />

Diktet er et svar til Morgenbladet som påstod at dikteren var i slett lune og<br />

dårlig humør. Morgenbladet nektet å trykke det, og returnerte det med en<br />

beskjed om at de “ikke ville ha mer med hans hån og uhøfligheter å gjøre!”<br />

Mig selv<br />

Af Henrik Wergeland<br />

Jeg i slet Lune, Morgenblad? Jeg, som kun behøver et Glimt af Solen forat briste<br />

i høi Latter af en Glæde jeg ikke kan forklare mig?<br />

Naar jeg lugter til et grønt Blad, glemmer jeg bedøvet Fattigdom, Rigdom,<br />

Fiender og Venner.<br />

Min Kats Strygen mod min Kind udglatter alle Hjertesaar.<br />

I min Hunds Øje sænker jeg mine Sorger som i en dyb Brønd.<br />

Min Vedbende er voxet. Didudaf mit Vindu har den baaret paa sine brede Blade alle<br />

de Erindringer, jeg ikke bryder mig om at gjemme.<br />

Den første Foraarsregn vil falde paa Bladene og udviske nogle troløse Navne.<br />

De ville falde ned med Draaberne og forgifte Regnormens Huler.<br />

Jeg, som læser Henrykkelser paa hvert af Centifoliens, den Vaargaves, hundrede Blade<br />

- mig skulde en slet Avis bringe til at qvæle en Sekund med Ærgrelse?<br />

Det vilde være som at dræbe himmelblaae og rosenrøde Sommerfugle.<br />

Den Synd gyser mit Hjerte for i sit Inderste.<br />

Det vilde være som at overøse mit end<strong>nu</strong> ugraanede Hoved med Aske, og at bortkaste<br />

de Diamanter af straalende Sekunder, Tiden end<strong>nu</strong> nedsaaer derover.<br />

Nei, frisk I Journalister! hvæsser eders Rævekløer kun paa Klippen. I rive kun Blomster<br />

løs og lidt Mos til en blød Grav.<br />

Som Insektets Stik i Muslingen, avler Fornærmelser kun Perler i mit Hjerte. De skulle<br />

engang pryde min Aands Diadem.<br />

Jeg hade? Naar en Fugl flyver over mit Hoved, er mit Had flux tusind Alen borte.<br />

Det flyder hen med Sneen, det gaaer med de første Bølger fra Land og langt ud i Havet.<br />

Men hvi skulde ikke mine Aarer vredes? Berøv ikke Landskabet dets brusende<br />

Bæk! Høistærede Vidjebusker, tillader Bækken at skumme, naar den gaaer imellem<br />

Stene.<br />

Jeg elsker ikke evindelig blaa Himmel, som jeg hader dumme glanende Øine.<br />

Har jeg ikke en Himmel, fordi den er fuld af drivende Skyer, Solens Eventyrslande?<br />

Og om jeg ingen havde, er Guds ikke stor og herlig nok?<br />

Klag ikke under Stjernerne over Mangel paa lyse Punkter i dit Liv. Ha, de blinke jo,<br />

som om de vilde tale til dig!<br />

Hvor straaler Ve<strong>nu</strong>s iaften! Har Himlen ogsaa Foraar?<br />

Nu have Stjernerne lyst hele Vintren; <strong>nu</strong> hvile de og fryde sig. Halelujah!<br />

Hvilken Rigdom for en Dødelig! Min Sjel fryder sig i Himlens Foraarsglæde, og skal<br />

deeltage i Jordens. Den tindrer stærkere end Vaarstjernerne, og den vil snart springe ud<br />

med Blomsterne.<br />

Herlige Aftenstjerne! Jeg blotter mit Hoved. Som et Krystalbad nedfalder din Glands<br />

derpaa.<br />

Der er Slægtskab mellem Sjelen og Stjernerne. Den triner i Stjernelyset udenfor<br />

Ansigtets Forhæng, hvis Folder ere forsvundne.<br />

Straalerne overgyde min Sjel med en Rolighed som af Alabaster. Som en Büste staaer<br />

den i mit Indre. Stirr i dens Træk!<br />

Nu ere de, som I ville have dem. De spodske ere stivnede. Min Sjel har kun Ligets milde<br />

Smiil. Hvi forfærdes I mere?<br />

Den Djævel! Büsten har et leende Hjerte under sin Rolighed. Ve eders matte Fingre,<br />

at I ikke kunne faae fat paa det


KOCH<br />

P<br />

P<br />

TORGET


ROLF JACOBSEN<br />

Rolf Jacobsen ble innstilt til Nordisk Råds Litteraturpris fire ganger - siste gang i<br />

1986. Et samlet pressekorps dro da ut til huset hans i Skappels gate og sto utenfor<br />

døra og ventet på han. Da Rolf Jacobsen sjøl åpna døra, kom det som et sjokk på alle<br />

de fremmøtte at dessverre, heller ikke denne gangen, ble det pris. Han ba faktisk om<br />

tilgivelse for at han ikke fikk prisen, men klarte ikke se noen av journalistene i øynene<br />

idet han meddelte beskjeden.<br />

Hvorfor fikk denne, i ettertidens øyne, store dikteren aldri prisen?<br />

Opplev forestillingen og lær mer om dikteren og hans ettermæle.<br />

Sannheten<br />

Sannheten står utenfor døren din.<br />

Klærne i laser. Hun er syk.<br />

Hun har et barn på armen. Hun vil inn.<br />

Hører du hundeglammet.<br />

Hva gjør du? Lukker du opp<br />

vil det forandre livet ditt.<br />

Nøler du?<br />

Du også?<br />

BARE SMÅ, SMÅ <strong>ORD</strong><br />

Henning og Hanne Gravrok framfører<br />

utdrag fra en teaterforestilling basert<br />

på Rolf Jacobsens liv og diktning.


HAR DU <strong>ORD</strong>ENE<br />

HAR VI BOKSTAVENE


TERJE BERG<br />

Den yngste utgaven, Terje Berg, vil sammen<br />

med sine medmusikanter åpne konserten.<br />

Når stadio<strong>nu</strong>ret kryp mot 45 mi<strong>nu</strong>tt<br />

står en spent og skjelven gutt<br />

og gjør sæ klar<br />

Skjebnen ville det sånn,<br />

æ blei en pauseklovn<br />

som byttes inn<br />

når første omgang e slutt<br />

TERJE NOHR<br />

OLSEN<br />

Den mellomste varianten, Terje Nohr Olsen, tar<br />

over stafettpinnen og lar oss ta del i hans tekster og<br />

musikk bl.a. fra den kritikerroste cd’en fra 2005.<br />

Viser som Bodø-publikum vet å sette pris på<br />

Nu summa gresshoppen i mørtna<br />

Sånn som gresshoppe gjør<br />

Den fine mora di drikk hvitvin<br />

Sånn som fine mødre bør<br />

Og der ligg lille du og slumra<br />

Mens meteorologen melde regn<br />

Og æ veit ikke enda kem du e<br />

Men du smila når du sov<br />

Og det må da vær et godt tegn…?<br />

KONSERTER<br />

TERJE NILSEN<br />

Sist ut kommer artisten som sørpå omtales som nord-norges<br />

best bevarte hemmelighet, Terje Nilsen.<br />

Det er med stor glede vi lar ham avslutte kvelden.<br />

Vi vil bl.a. få høre fra hans siste utgivelse “Portretter”<br />

Gledeståra<br />

Hvis alle tåra va´ gledeståra<br />

og alle rynka va´ spor av smil<br />

og hjerteblodet i alles åra<br />

va´ varmt og reint og fritt for hat og tvil<br />

Og ingen sulta og ingen sørga<br />

og ingen grudd’ sæ te neste dag<br />

og Eden blomstra kor enn man s<strong>nu</strong>dd´ sæ<br />

og alt va´ alle te behag<br />

Hvis alle visste at hele verden<br />

e’ alles verden, ja mer enn det<br />

som passasjera på himmelferden<br />

som vara mye lengre enn vi e’ te<br />

På himmelferden mot evigheta<br />

bak uendelige år og mil<br />

der alle tåra e’ gledeståra<br />

og alle rynka e’ spor av smil


<strong>ORD</strong>KUNST<br />

FRA SULIS<br />

Heltinnetrinnet<br />

Av Sissel Solbjørg Bjugn<br />

Mor fikk nå se dem, et skrik satte i.<br />

Eg er heller Sissel Barnlaus<br />

enn Sissel Språklaus.<br />

Eg baker verdas beste brød med kim og kli.<br />

Den finaste fitta i Nordland er mi.<br />

Eg sjonglerer og bjugnlerer med alle ord.<br />

På pianoet blir det personlig rekord.<br />

For sølv og gull jeg synger ei.<br />

Eg vil sitte i den nordnorske blåsten<br />

og dikte til eg også får ein lort i posten.<br />

Kva snakka vi om før gruveulykka?<br />

Vi snakka om sminke og smykka.<br />

Kva snakka vi om før sminke og smykka?<br />

Vi snakka om den engelske organist.<br />

Kva snakka vi om før den engelske organist?<br />

Da snakka vi om guvernantevéret, visst.<br />

Å, tenk at gråpus har fire små.<br />

Eg tenker på deg min såkalla rival<br />

medan eg legg kabal.<br />

Kva er teikningane mine utan prikk og strek?<br />

Kva er eg utan Nordland Diskotek?<br />

Kva er eg utan svarte og kvite tangentar?<br />

Det er deg, hennar ektemann, eg ventar.<br />

Mannen med hår under skjorta; svart, kvitt og sølv.<br />

Eit stimulerande minne når du igjen er borte<br />

og eg ligg og tar meg sjølv.<br />

Du likar verkelig å gi meg pikk.<br />

Deg grip eg om med alt anna<br />

enn min landsbyestetikk.<br />

Du er meister i å gjere di Sissi kåt.<br />

Var du enda ikkje ekspert<br />

i å svelgje gråt ...<br />

Må eg først til pers, speler eg utan å blunke<br />

eit musikkstykke med picardisk ters<br />

There was no possibility of taking a walk that day.<br />

Vi forlét ikkje senga mi på fleire dagar.<br />

Ikkje at eg klagar.<br />

There was no possibility of taking a walk that day.<br />

Eg lét ved sida di som om eg naut heile situasjonen<br />

og berre gledde meg til den neste kontraksjonen.<br />

There was no possibility of taking a walk that day.<br />

Jane Eyre braut med herr Rochester, og gjekk sin veg.<br />

Eg er redd for å ta det gudfryktige heltinnesteg.<br />

Jeg skriker ikke, jeg.<br />

Hos søster mi er det ikkje vanskelig å finne ord.<br />

Innan familien tyr eg sjeldan til synonym<br />

for hor.<br />

Eg les om igjen, igjen<br />

romanbøkene til søstrene Brontë.<br />

Søstrene Bjugn har ikkje småtteri<br />

å identifisere seg med.<br />

Jag är nog en äkta bjugn<br />

inte alls lugn.<br />

Sissel Solbjørg Bjugn er beskrevet som nyskapende og original.<br />

Hennes tilhørighet til Nordland og industrisamfunnet Sulitjelma kommer<br />

tydelig frem i diktet “Heltinnetrinnet”. Diktet ble publisert i Dagbladet og<br />

avstedkom tildels kraftige reaksjoner i hjembygda. Hun ble kjeftet opp på<br />

det lokale samvirkelag og mottok, anonymt avsendt fra Sulitjelma, en dildo<br />

i posten. Etterhvert besinnet folk seg, og allerede året etter tok den lokale<br />

revygruppen teksten inn i sin forestilling.<br />

Kva har eg mot influensa<br />

vind frå Sverige, over grensa?<br />

Kva har eg mot blærekatarr<br />

vind frå Sverige, fæl og hard?<br />

Vind frå Sverige, austavind<br />

vekk med sjalusien min.<br />

Og jeg er ikke sint og lei<br />

når mor skal vaske meg.<br />

Byfrua di kunne ha vore venninna mi.<br />

Seier eg, sulitjelmaelskinna di.<br />

Villvenninner gir kvarandre såper.<br />

Villvenninner har enno gamle kåper.<br />

Villvenninner veit ingenting<br />

men dei håper.<br />

I can scarely move or draw my breath.<br />

Reiser, reiser ikkje, reiser<br />

reiser ikkje, likevel.<br />

Eg spelar Purcell<br />

ein annan kveld.<br />

Fin som ein malmbil i måneskin<br />

er du med mustasjebarten din.<br />

Stemma di, stemma di, stemma di.<br />

Om du las Bergverksnytt høgt<br />

blei det poesi.<br />

Du ler for å skape distanse.<br />

Eg lærte knepet hos deg.<br />

Du gav meg kokte torskehau<br />

perlevin og latterpreg.<br />

Trees where you sit shall crowd into a shade.<br />

At det er granskog der du bur, er bra<br />

for vår erotiske litteratur.<br />

Eg ber breva frå deg med meg rundt i leiligheta.<br />

Denne ukristelige kjærligheita.<br />

Hadde eg mariareine hender<br />

var mi nakenheit som ei nonnedrakt<br />

da skulle du ha sett puling<br />

rett ut sagt.<br />

To the soft bed my body I dispose.<br />

Eg er heller Sissel Verbal<br />

enn Sissel Gal<br />

Og til slutt blir vår Lillegutt mann<br />

til prinsessen av Engelland.<br />

Ein gong menstruasjonen min uteblei<br />

var eg sannelig og handla babytøy.<br />

Eg, den transcenderande dama<br />

i vårt hemmelige trekantdrama.<br />

Ja og ha.<br />

Vers trettien e eit siterbart dikt.<br />

Du, og ingen annan, kan få meg<br />

til å lage noko slikt.<br />

Eg baker verdas beste brød med kim og kli.<br />

Den finaste fitta i Nordland er mi.<br />

Eg sjonglerer og bjugnlerer med alle ord.<br />

På pianoet blir det personlig rekord.<br />

There was no possibility of taking a walk that day.<br />

Kossen er det ute no, er detaustavind?<br />

Å, tårelause diktinnekinn.


DAG SOLSTAD<br />

OM YTRINGSFRIHET,<br />

KOKKVOLD OG SE OG HØR<br />

Dag Solstad sto for vårens heiteste utspill om ytringsfrihet. Nedenfor har<br />

vi sakset litt av hans lett koleriske utfall! (Sitatene kommer fra Samtiden,<br />

juni 2008)<br />

“Jeg stiller meg helt likegyldig til ytringsfriheten, slik man naturlig gjør overfor<br />

selvfølgeligheter......”<br />

“Ytringsfriheten er ikke umistelig. Den er et gode, men ikke umistelig gode. Den<br />

trenger ikke vernes i fredstid. I fredstid, slik som nå, i våre land, trenger den å bli<br />

angrepet på det skarpeste, slik at vi atter begynner å se klart”<br />

“Jeg frykter med andre ord konsekvensene av å dyrke ytringsfriheten som en hellig ide,<br />

som står over alle ideer, konsekvenser, som allerede nå har vist sin ødeleggende kraft”<br />

“For bare å se på Kokkvold & co er en trussel mot en egens forstand. Ser jeg det jeg<br />

ser? Nei, jeg ser ikke det jeg ser? At han forsvarer det ene svineriet etter det andre.<br />

Og med den sjølgodheten! Utstyrt med Voltaire-mantraet sitt. Det høres fint ut, men<br />

hvordan fungerer det i praksis? Når har Kokkvold egentlig grepet sitt åndelige sverd og<br />

kastet seg inn i striden, i sin innbilte kamp på liv og død, for noe det virkelig var verd å<br />

støtte?”<br />

“ Det er mulig Per Edgar Kokkvold tror han forsvarer et ynkelig offer. Men Se og Hør<br />

er ikke et ynkelig offer, Se og Hør er en ynkelig makthaver”<br />

“Slik som når Se og Hør har tatt bilder fra vielsen mellom et kjent norsk kunstnerpar,<br />

mot deres egen utrykkelige vilje.....”


WWW.BRYGGERIKAIA.NO<br />

<strong>ORD</strong> FRA AVISHISTORIEN<br />

Avis - kommer fra fransk, “avis” eller “advis”, som betyr anskuelse eller standpunkt.<br />

Journal - fra fransk, “dagbok” opprinnelig, betyr etter hvert “periodisk skrift”.<br />

Zeitung – fra tysk ,”etterretning”, “meddelelse” av aktuell karakter.<br />

Tidende /tidning – dansk/svensk, fra oldnorsk “tidr”, noe som hender ofte.<br />

Magasin – fra fransk, “oppslagsplass” eller “periodisk skrift” med en mengde meddelelser.<br />

News paper – opprinnelig “news book”, nyhetsbok, news paper fra 1600-tallet.<br />

Gazette – opprinnelig betegnelse på en liten venetziansk mynt, som man betalte nyheter<br />

med.<br />

“Det finnes her i landet en slags bøker, som vi ikke kjenner i Persia, og som jeg har oppdaget<br />

i høy grad er på moten: det er avisene. Dovenskapen føler seg smigret ved å lese<br />

dem. Man er henrykt over å kunne gå gjennom 30 bind på ett kvarter”.<br />

Montesquieu: “Persiske brev”, 1721<br />

“Hva er et periodisk skrift? Et flyktig arbeid uten fortjeneste og uten nytte, som av litteraturens<br />

folk er en foraktet og forsømt lesning og kun tjener til å sette fluer i hodet på<br />

kvinnfolk og idioter uten å lære dem noe…”<br />

Jean Jaques Rousseau, 1775.<br />

“Pressen er en samfunnets svøpe. Bayle førte journalistikken til fullkommenhet. Siden<br />

er den blitt vanæret av en rekke aviser som er kommet til for å tilfredsstille borgerlige<br />

bokhandleres ønsker, og som obskure skribenter har fylt med feilaktige referater, løgner<br />

og tåpeligheter. Man har endt opp med å fallby ros og daddel, især i de periodiske<br />

bladene, og litteraturen har blitt nedverdiget av disse nederdrektige transaksjoner…”.<br />

Voltaire<br />

“Aviser er en grov list for å lokke penger ut av folk. Folk hungrer og tørster etter trykte<br />

nyhetsblader, som kommer hver lørdag. Det hele er laget hjemme, det er ikke en sann<br />

stavelse i dem…”.<br />

Ben Johnson, 1625<br />

“Jeg har funnet visse små ufullkommenheter ved dem alle. Den første lille mangel er<br />

den, at det neppe er en SANN stavelse i dem. Hvis man tør betrakte det som en feil, behøves<br />

det ikke andre beviser for den enn dem selv og de evige motsigelser man støter på,<br />

ikke blott når man sammenligner den ene med den andre, men den samme journalist<br />

med ham selv på forskjellige dager, Den andre feil er. at det ikke er SUNN FORNUFT<br />

i den. For å bevise det påkaller jeg også det de skriver. Den tredje ufullkommenhet er<br />

den, at det står INGENTING i dem”.<br />

Henry Fielding. 1745.


“Den sikreste metode for å unngå irregulær innblanding fra folkets side i kongressens<br />

arbeid, er å gi folket fullstendige opplysninger om dets anliggender i avisene, og søke å<br />

få avisene utbredt til alle. Da vår regjering bygger på den offentlige mening, bør dens<br />

første mål være å holde folket orientert. Hvis det var overlatt til meg å bestemme, om vi<br />

skulle ha en regjering uten aviser eller aviser uten en regjering, ville jeg ikke nøle med<br />

å foretrekke det siste”.<br />

Thomas Jefferson, 1787.<br />

“Måtte den første av deres lover for alltid sikre pressefriheten, den mest ukrenkelige,<br />

den mest ubegrensete frihet, en frihet uten hvilken de andre frihetsgodene aldri vil bli<br />

oppnådd. Og la deres eksempel stemple foraktens segl på pannen av den ignorant som<br />

frykter misbruk av denne frihet…”.<br />

Grev Mirabeau, leder for tredjestanden under den franske revolusjon.<br />

“En bok på 200 sider, som koster en franc, er ufarlig. Men avisen stemme gir gjenlyd i<br />

folket. Hvis jeg slakket på pressens tøyler, ville jeg ikke sitte ved makten i tre måneder”.<br />

Napoleon Bonaparte.<br />

“Napoleon ønsket seg ikke betraktet som dikter. Derimot hevdet han bestemt sin rett til<br />

å bli kalt journalist. Det er ikke mange sider av datidens avisvirksomhet som han ikke<br />

personlig interesserte seg for. I de tre første årene av sitt konsulat var Napoleon ivrig<br />

opptatt av “Le Moniteur” og av avisene hjemme og ute i det hele tatt. I “Le Moniteur”<br />

skrev han selv nesten daglig. Han skrev ledere, kommentarer, notiser. Han anga<br />

størrelsen på andres artikler, hva som skulle trykkes og hva ikke, han leste alltid om<br />

morgenen korrektur på sine egne artikler og til tider på andres. I året 1801 leste Napoleon<br />

11 aviser hver dag. Mest engelske og tyske, andre måtte hans bibliotekar resymere<br />

for ham. I blant mens han lå i badekaret eller ble barbert. De franske avisene gadd<br />

han ikke høre mye om. Jeg har jo selv sørget for det som står i dem, fnyste han”.<br />

Hakon Stangerup: Avisenes historie.<br />

“Det forfatningsmessige monarki uten pressefrihet er en kropp uten liv, en maskin uten<br />

bevegelse”.<br />

Francois-René de Chateaubriand, 1828.<br />

“Hva skulle forhindre en avis fra å bli samfunnslivets ledende institusjon? Bøker har<br />

hatt deres tid, teatre deres, kirker deres. En avis kan ta føringen over dem alle i den<br />

menneskelige tankes og sivilisasjons tjeneste, en avis kan sende flere sjeler til himmelen<br />

og frelse flere fra helvete enn alle kapeller og kirker som finnes i New York – og så kan<br />

den samtidig tjene penger”.<br />

James Gordon Bennet, amerikanske avismagnat<br />

“Avisen, som skulle være en helligdom, er blitt et middel for partiinteresser. Og fra et<br />

våpen er den blitt forvandlet til en forretning, og som alle forretningsforehavender er<br />

den uten tro og ærlighet. Enhver avis er en krambod, i hvilken man selger publikum<br />

ord av den farge som publikum vil ha, Hvis det eksiterte en avis for de pukkelryggete vil<br />

den morgen og aften bevise de pukkelryggedes skjønnhet, godhet og nødvendighet”.<br />

Honoré de Balzac, i romanen “Tapte Illusjoner”, 1837.<br />

“Her er “New Yorks Kloakk” i dag, ropte en. Her er “New Yorks Banditt” for i dag.<br />

Her er “New Yorks Familiespion”. Her er alle New Yorks blader. Her er “Kloakken”,<br />

ropte en annen, “New Yorks Kloakk”. Her er noen av Kloakkens tolv tusen eksemplarer<br />

for i dag med den beste markedsframstilling og alle skipsnyhetene, og en fullstending<br />

beskrivelse av ballet hos Mrs White i går kveld, hvor hele New Yorks skjønnhet og<br />

mote var samlet; med Kloakkens egne detaljer fra alle frammøtte damers privatliv. Her<br />

er Kloakkens avsløringer av theWall Street-gjengen, og Kloakkens avsløringer av<br />

Washington-gjengen og Kloakkens eksklusive redegjørelse for et flagrant brudd på<br />

ærligheten regler, begått av Statssekretæren mens han åtte år gammel; nå viderbragt,<br />

under stor fare, av hans egen barnevakt”.<br />

Charles Dickens i Martin Chuzzlewit.<br />

“Times er en av de største makter i verden. Ja, jeg kjenner ingen som har mer makt –<br />

kanskje med unntak for Mississippi-elven”.<br />

Abraham Lincoln om engelske “The Times” i 1861.<br />

“Den tykke avispakke kom med friske, glødende, hete nyheter fra fastlandet. Det var<br />

solstråler svøpt i trykkepapir, og de fikk min sjel til å flamme opp til den heteste ild. Det<br />

forekom meg som om jeg kunne oppvarme hele oseanet like til Nordpolen, med gløden<br />

av den henførelse og ville glede som luet i meg…”.<br />

Heinrich Heine i “Brev fra Helgoland”, 1830.<br />

“Jeg takker himmelen som har befridd meg fra den vane å lese aviser, den var blitt en<br />

suggesjon, jeg var nesten en slave av denne form for lektyre… Etter at jeg sluttet å lese<br />

aviser føler jeg meg voldsomt mye bedre tilpass og meget mer åndsfri”.<br />

Johann Wolfgang von Goethe<br />

“Meninger skader ikke lykkelige stater, hvor det ikke er lagret krutt behøver man ikke<br />

forby tokakksrøyking”.<br />

Heinrich Heine<br />

“Den frie presses vesen er frihetens karakterfulle, for<strong>nu</strong>ftige og moralske vesen. Den<br />

sensurerte presses vesen er ufrihetens karakterløse uvesen”.<br />

Karl Marx i Rheinische Zeitung.


Nordlandsbanken - et selskap i DnB NOR-konsernet<br />

Nordlandsbanken.<br />

Et godt valg for private,<br />

næringsliv og kultur.<br />

Kulturbanken<br />

Hva hadde nordnorsk kulturliv vært uten frivillige krefter?<br />

Ildsjeler som vier store deler av sin fritid til arbeid med<br />

musikk og kultur. Deres innsats er helt uvurderlig! Men<br />

hardt arbeid og entusiasme er sjelden nok til å holde hjulene<br />

i gang. Penger må også til. I mange år har Nordlandsbanken<br />

vært en betydelig bidragsyter til nordnorsk kulturliv. Det har<br />

vi tenkt å fortsette med.<br />

Design/foto: Bedre reklame as<br />

Alle rettigheter<br />

Kaffe - Te<br />

Kalde & varme retter<br />

Internett<br />

Uteservering<br />

Livescene<br />

Velkommen!<br />

Du finner oss i 1.etg i SAS-hotellet.<br />

Uteservering mot småbåthavna.<br />

Tlf. 75 52 46 40<br />

E-mail: apokos@hotmail.com


LØRDAG 28. JUNI<br />

BODØ KUNSTFORENING, MOLOVEIEN<br />

kl. 12:00<br />

PAPIRKAVALKADE<br />

VI VISER DEG ET UTSNITT AV NORSK PRESSE.<br />

NYT MANGFOLDET - PLUKK DEG GRATIS AVISER!<br />

kl. 21:00<br />

Billetter kr. 150,-<br />

STEIN SNEVE<br />

PROLOG<br />

HENNING & HANNE GRAVROK<br />

UTDRAG FRA FORESTILLINGEN “BARE SMÅ, SMÅ <strong>ORD</strong>”<br />

TERJE BERG<br />

TERJE NOHR OLSEN<br />

TERJE NILSEN<br />

FRAMFØRER N<strong>ORD</strong>-NORSKE VISER<br />

Arrangør:<br />

lor<br />

zzrius<br />

Loreetue<br />

gueros non<br />

nostio<strong>nu</strong>m ate<br />

praessi bla commy<br />

san volenim veraessi<br />

enismodigna at, velit wis<br />

lore eugiat. Lamet, vero eu<br />

quatum ip eugait luptatet in h<br />

Lum at. Am del ute magn<br />

init digna consequat. G<br />

Olore dui blan vullu<br />

eugait laore vercin<br />

Dit eu facidui<br />

ing erostrud<br />

susto od<br />

velest<br />

At<br />

Org. nr. 992 758 805<br />

Tlf. 948 24 482

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!