26.07.2013 Views

Siemens GSM Control 2NC9 870 - Glen Dimplex Nordic

Siemens GSM Control 2NC9 870 - Glen Dimplex Nordic

Siemens GSM Control 2NC9 870 - Glen Dimplex Nordic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

1<br />

580.053d 07.08.2006<br />

N Bruksanvisning <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>.......................................................................................2<br />

1 Beskrivelse .............................................................................................................................2<br />

2 Oppkobling og registrering av abonnement.............................................................................3<br />

3 Styring og lokal betjening ........................................................................................................5<br />

4 Alarm ......................................................................................................................................8<br />

5 Eksterne termometre.............................................................................................................10<br />

6 Tilleggsutstyr for alarmtilkobling og temperaturavlesing ........................................................11<br />

7 Tekniske data........................................................................................................................12<br />

S Bruksanvisning <strong>GSM</strong> Styrenhet <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>.................................................................................13<br />

1 Beskrivning ...........................................................................................................................13<br />

2 Uppkoppling och registrering av abonnemang ......................................................................14<br />

3 Styrning.................................................................................................................................15<br />

4 Tekniska data........................................................................................................................17<br />

DK Brugsanvisning for <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong> ...............................................................................18<br />

1 Beskrivelse ...........................................................................................................................18<br />

2 Opkobling og registrering af abonnement..............................................................................19<br />

3 Styring...................................................................................................................................20<br />

4. Alarm ....................................................................................................................................23<br />

5 Eksterne termometre.............................................................................................................25<br />

6 Tillægsudstyr for alarmtilkobling og temperaturaflæsning......................................................26<br />

7 Tekniske data........................................................................................................................27<br />

FI<br />

Käyttöohje <strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong> .............................................................................28<br />

1 Kuvaus..................................................................................................................................28<br />

2 Liittymän kytkentä ja rekisteröinti...........................................................................................29<br />

3 Ohjaus ..................................................................................................................................30<br />

4. Hälytys..................................................................................................................................33<br />

5 Ulkoiset lämpömittarit............................................................................................................35<br />

6 Hälytinkytkennän ja lämpötilan mittaamisen lisävarusteet .....................................................36<br />

7 Tekniset tiedot.......................................................................................................................37


N Bruksanvisning <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

1 Beskrivelse<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> muliggjør styring av <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner fra en <strong>GSM</strong> mobiltelefon. Styringen<br />

skjer gjennom å sende en SMS tekstmelding til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. En typisk anvendelse vil være å styre<br />

temperaturen på hytta, slik at ønsket temperatur er oppnådd innen man ankommer. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har<br />

innebygd mulighet for frostalarm og strømbruddsalarm. Alle tekstmeldinger som sendes til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

besvares med en kvitteringsmelding. <strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kan styre <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner på to<br />

forskjellige måter (se. pkt. 1.1 og 1.2).<br />

1.1 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kobles til DigiHeat 6+<br />

Tilkobling direkte til DigiHeat 6+ muliggjør fjernstyring av <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner, samt alle apparater<br />

som styres av DigiHeat 6+. Se fig. 1 for oppkoblingsprinsipp. DigiHeat 6+ er et radiobasert styresystemet som<br />

kan styre varmeovner, varmekabel, varmvann, lys etc. i 6 forskjellige soner. Fjernstyringen skjer gjennom å<br />

styre DigHeat 6+ mellom et tilstedeprogram (AUTO) og en fraværtemperatur (OUT). Tilstedeprogrammet<br />

(AUTO) kan fritt programmeres på DigiHeat 6+ til å gi forskjellige komforttemperaturer og<br />

nattsenketemperaturer i de 6 sonene når man er tilstede. Fraværtemperaturen (OUT) er felles for alle soner.<br />

Radiomottaker<br />

<strong>2NC9</strong> 822<br />

Termostat<br />

gulvvarme 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 840<br />

Unique<br />

varmeovn<br />

2NC8 ... ..<br />

Relé (stikk) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 825<br />

Relé (fast) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 839<br />

Radiosignal<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Digiheat 6+<br />

sentralenhet<br />

<strong>2NC9</strong> 860<br />

2<br />

Tilkoblingsledning<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig.1: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> koblet til DigiHeat 6+<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

1.2 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kobles direkte til <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner<br />

Tilkobling direkte til ovnene via pluggbar tilkoblingsledning. For hver ovn som skal styres må man ha en <strong>GSM</strong><br />

Styreplugg <strong>2NC9</strong> 871. Sammen med hver styreplugg leveres tilkoblingsledning og splittekontakt. Se fig. 2 for<br />

oppkoblingsprinsipp.<br />

Fjernstyringen skjer gjennom å styre ovnene mellom en tilstedetemperatur og en fraværtemperatur. Innstilt<br />

temperatur gjøres på hver enkelt ovn. Komforttemperatur stilles på ovnens eget innstillingsratt, mens<br />

fraværtemperatur stilles på pluggen. SMS meldingsteksten AUTO vil sette alle ovner til komforttemperatur,<br />

mens meldingsteksten OUT vil gi fraværtemperatur. Grønn lysdiode på ovnen lyser når fraværstemperatur er<br />

aktivert. NB! Maksimalt 3 ovner kan styres på denne måten.


Unique<br />

varmeovn #2<br />

Splitter<br />

Styreplugg<br />

<strong>2NC9</strong> 871<br />

Unique<br />

varmeovn #1<br />

Tilkoblingsledning<br />

3<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig.2: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> koblet direkte til <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner<br />

2 Oppkobling og registrering av abonnement<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

Hva er i pakken?<br />

Påse at din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>-pakke inneholder følgende:<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>, registreringsskjema, tilkoblingsledning (benyttes kun for oppkobling mot<br />

DigiHeat 6+), 12V nettadapter, SIM-kort (SIM-kort er allerede installert), hullsjablon, og bruksanvisning.<br />

Tips! Bruksanvisning finnes også på www.siemens-eh.no.<br />

Abonnement<br />

Du står fritt i forhold til om du vil benytte medfølgende SIM-kort (abonnement) eller benytte eget SIM-kort.<br />

Ønsker du å benytte eget SIM-kort så les punktet Bruk av annet SIM-kort nøye . Benytter du eget SIM-kort<br />

mister du mulighet til styring via fasttelefon og internett.<br />

Velger du å benytte SIM-kortet som allerede er montert, har du 3 muligheter (abonnementstyper). Aktivering<br />

av forhåndsmontert SIM-kort gjøres ved å sende inn vedlagte registreringsskjema. Det må påregnes 2<br />

virkedager for åpning av abonnementet, selv om det i praksis gjerne skjer raskere. Se forøvrig<br />

registreringsskjemaet for detaljer. I korte trekk er de 3 abonnementstypene beskrevet under.<br />

1) Abonnement Basis:<br />

Abonnementet åpner for SMS-kommunikasjon mellom mobiltelefon og <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Telefonnummeret<br />

til din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> får du tilsendt på SMS eller e-post etter at abonnementet er åpnet. Basis<br />

abonnementet vil gi samme funksjonalitet som det å benytte et hvilket som helst abonnement (SIMkort).<br />

2) Abonnement Medium<br />

Abonnementet åpner for SMS-kommunikasjon og oppringing fra fasttelefon. Oppringing fra fasttelefon<br />

vil gi veiledning fra en personstemme som forklarer hvordan fjernstyring av varmen skal skje.<br />

Informasjon vil bli tilsendt på e-post eller brev når abonnementet er åpnet.<br />

3) Abonnement Premium<br />

Abonnementet åpner for SMS-kommunikasjon, oppringing fra fasttelefon, og styring via internett.<br />

Styring via internett skjer fra nettstedet hyttami.no. Her logger man seg på med abonnementnummer<br />

og pin-kode. I tillegg til alle funksjonene tilgjengelig via SMS, har man her mulighet til å kalenderstyre<br />

oppvarmingen. Det vil si at man kan velge perioder i kalenderen for når oppvarmingen skal skje. I<br />

tillegg gir løsningen mulighet for montering av webkamera samt varsling på e-post. Man slipper også å<br />

benytte pin-kode på de telefonnumrene som er forhåndsregistrert på registreringsskjemaet når SMS’er<br />

sendes. Informasjon om bruk vil bli tilsendt på e-post eller brev når abonnementet er åpnet.<br />

Oppkobling av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

Finn et egnet sted med god <strong>GSM</strong> dekning for montering av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Hvis <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skal benyttes for<br />

å varsle frost bør den plasseres i nærheten av frostkritisk sted. Ved montering på vegg, benytt vedlagte<br />

hullsjablon. Hullsjablon er tilpasset nøkkelhull på baksiden av boksen. La skruehodene stikke ca 3mm ut ifra<br />

veggen.<br />

Når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er på plass, sett i ledning fra 12V nettadapter. Plugg så nettadapteren i stikkontakt. Rød<br />

lysdiode skal da lyse i en stund, deretter skal grønn lysdiode blinke. Antall blink etter hverandre vil angi hvor<br />

god dekning <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har. 4 blink angir optimal <strong>GSM</strong>-dekning.


Tilkobling av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> til DigiHeat 6+<br />

I esken finnes en kabel for tilkobling mellom <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> og DigiHeat 6+. Kabelen har en telefonkontakt (RJ-<br />

45) i den ene enden, og en spesialkontakt (grønn/oransje) i den andre. Spesialkontakten monteres i kontakt<br />

(grønn) på baksiden av DigiHeat 6+ (bakdeksel må fjernes først). NB! Skulle en kontakt allerede være montert,<br />

må denne fjernes først. Se bruksanvisning DigiHeat 6+. Enden av kabelen som er utstyrt med telefonplugg<br />

(RJ-45) monteres i svart kontakt merket OUTPUT på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>.<br />

Merk at meldingen AUTO eller OUT må sendes til enheten én gang før 12V strømforsyning fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> til<br />

DigiHeat 6+ aktiveres. Se forøvrig kapittelet Styring.<br />

Tilkobling direkte mot <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner<br />

Oppkobling fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> og direkte mot <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner forutsetter <strong>GSM</strong> Styreplugg <strong>2NC9</strong><br />

871. Én plugg for hver Unique varmeovn som skal styres. Maksimalt 3 ovner kan styres på denne måten. Se<br />

bruksanvisning <strong>GSM</strong> Styreplugg <strong>2NC9</strong> 871 for detaljer rundt oppkobling.<br />

Enkel feilsøking<br />

- Et vedvarende rødt lys på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> indikerer at enheten ikke har <strong>GSM</strong> kommunikasjon.<br />

- Sjekk om enheten har <strong>GSM</strong>-dekning. Så lenge man har <strong>GSM</strong>-dekning med en vanlig telefon så skal alt være<br />

i orden. Har man ikke dekning, kan man vurdere å montere en kraftigere antenne eller plassere enheten hvor<br />

dekningen er bedre.<br />

- Dersom man benytter medfølgende abonnement (SIM-kort) så må man regne 2 virkedager for åpning av<br />

abonnementet etter at registreringsskjemaet er innsendt. Er ikke abonnementet åpnet, vil også dette gi<br />

vedvarende rødt lys. Ta kontakt med kundeservice hvis du er usikker på abonnementstatus (se<br />

registreringsskjema).<br />

- Veldig ofte er blinkende rødt lys en indikasjon på at enheten ikke har kontakt med SIM-kortet. Ønsker du å<br />

benytte eget SIM kort så les punktet nedenfor nøye først.<br />

Bruk av annet SIM-kort<br />

Ved skifting av SIM-kort følg prosedyren nedenfor.<br />

- Påse at strømforsyning ikke er tilkoblet.<br />

- Skru av dekselet på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> (festet med to skruer).<br />

- Inne i boksen er det et batteri som er koblet til elektronikken. Koble fra batteriet.<br />

- Les av revisjonskode. Denne finner du skrevet med hvit skrift under SIM-kort holderen nede i venstre hjørne<br />

på elektronikken. En del av revisjonskoden vil være r01, r02, r03 eller r04. Noter denne delen av<br />

revisjonskoden.<br />

- Før du setter i det nye SIM-kortet må riktig PIN-kode settes. PIN-kode på SIM-kortet endres i en vanlig<br />

mobiltelefon. Hvis revisjonskode er r01, r02,eller r03, skal PIN-kode være 4014.<br />

Hvis revisjonskode er r04 er PIN-kode 1111. Er du usikker på hvordan du skifter SIM-kort og endrer PIN-kode i<br />

din mobiltelefon, les bruksanvisning som fulgte med mobiltelefonen.<br />

Ta ut eksisterende SIM-kort. Dekselet på SIM-kort holderen er hengslet i nedkant og løsnes ved i overkant å<br />

trekke mot og deretter opp. Sett ditt eget SIM-kort i holderen (husk PIN-kode!) og dytt dekselet på plass.<br />

- Monter backup batteri, skru dekselet tilbake på plass, og koble til strømforsyningen. Etter en tid skal nå kun<br />

grønn lysdiode blinke og angi at alt er i orden. Har du fortsatt problemer ta kontakt med forhandler.<br />

- NB! Hvis man benytter kontantkort krever leverandøren ofte at man med jevne mellomrom ”påfyller”<br />

tellerskritt. Typisk er dette hver 6. eller 12. mnd. Glemmer man dette vil leverandøren sperre kortet på tross av<br />

at det fortsatt kan være tellerskritt til overs. Sjekk disse betingelsene med din leverandør slik at du unngår<br />

overraskelser.<br />

4


3 Styring og lokal betjening<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kan fjernstyres på 3 forskjellige måter; SMS, fra fasttelefon, og via internett. Du står fritt i forhold<br />

til om du vil benytte medfølgende SIM-kort (abonnement) eller benytte eget SIM-kort.<br />

Det spiller ingen rolle om man benytter små eller store bokstaver i tekstmeldingene.<br />

Alle kommandoene som sendes i tekstmeldingene er felles for de to oppkoblingsmåtene (pkt. 1.1 og 1.2).<br />

Det er mulig med lokal betjening av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> gjennom betjening av trykknapp merket Reset på<br />

frontdekselet. Trykk og hold nede i ca. 1 sekund på frontdekselet hvor det står skrevet ’Reset’. Når knappen<br />

trykkes ned vil det høres et klikk. Rød lampe på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> vil lyse en stund før grønn lampe starter å blinke.<br />

Resultatet av å betjene knappen vil være forskjellig avhengig av om man har valgt oppkobling 1.1 eller 1.2. Se<br />

punktene nedenfor.<br />

Betjening av Reset-knapp ved oppkobling mot DigiHeat 6+ (pkt. 1.1):<br />

DigiHeat 6+ er overstyrt av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> i AUTO og OUT når tilkoblingsledning er riktig montert. Ingen<br />

endringer av innstillinger på DigiHeat 6+ er mulig. For å fristille DigiHeat 6+ fra overstyringen (endre<br />

temperaturer, temperaturprofiler etc.) kan man benytte Reset-knappen. Et trykk på Reset-knappen vil fjerne<br />

overstyringen.<br />

For å kunne sette systemet i OUT uten å sende tekstmelding, trykker man én gang på Reset-knappen og<br />

stiller deretter innstillingsrattet på DigiHeat i OUT. På denne måten slipper man å sende tekstmelding for å slå<br />

av varmen når man forlater huset.<br />

Betjening av Reset-knapp ved oppkobling direkte mot <strong>Siemens</strong> Unique (pkt. 1.2):<br />

Ved å trykke én gang på Reset-knappen vil systemet gå i OUT (fraværtemperatur) etter noen sekunder.<br />

Knappen er naturlig å benytte i det man for eksempel forlater hytta, slik at man slipper å sende en SMS for å<br />

oppnå fraværtemperatur.<br />

PIN-kode<br />

For å hindre misbruk og uønsket betjening, krever alle kommandoer at riktig PIN-kode er med i<br />

tekstmeldingene. PIN-kode er 1111 som standard. Det anbefales å forandre PIN-kode for å hindre uønsket<br />

bruk. For å forandre PIN-kode, send<br />

PIN 1234 1111<br />

Ny PIN-kode er nå 1234, og erstatter gammel PIN-kode 1111.<br />

Varmestyring med AUTO og OUT<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> vil styre <strong>Siemens</strong> Unique varmeovner gjennom tekstmeldinger med kommandoene<br />

AUTO eller OUT. AUTO vil gi en tilstedetemperatur (evt. tilstedeprogram), mens OUT vil gi en<br />

fraværtemperatur. Både tilstedetemperatur og fraværtemperatur vil kunne stilles mellom 5-30°C.<br />

Etter at meldingen er sendt vil man kort tid etter få en kvitteringsmelding tilbake. Et eksempel på en slik<br />

melding kan være:<br />

OUT er PÅ permanent<br />

Inne: -- C<br />

Ute: -- C<br />

Terminal: 12.5 C<br />

Kvitteringsmeldingen i eksempelet viser at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er i OUT, det vil si fraværtemperatur er aktivert<br />

permanent. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> måler en temperatur på 12.5°C. Temperatur Inne og Ute er ikke aktuelt så lenge<br />

man ikke har slike eksterne termometre tilkoblet.<br />

AUTO<br />

Ønsker man tilstedetemperatur (tilstedeprogram for DigiHeat 6+) sendes<br />

AUTO 1111<br />

Varmeovnene vil da regulere etter den forhåndsinnstilte tilstedetemperaturen (5-30°C). PIN-kode er her<br />

1111.<br />

Det er mulig å sette antall timer (1 til 99) for hvor lenge AUTO skal være aktiv. Etter et valgt antall timer vil<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> automatisk gå tilbake til OUT. Send for eksempel<br />

AUTO H48 1111<br />

5


Varmeovnene vil da regulere etter den forhåndsinnstilte tilstedetemperaturen (5-30°C) i 48 timer for<br />

deretter å gå til fraværtemperatur (OUT) permanent.<br />

OUT<br />

Ønsker man fraværtemperatur sendes<br />

OUT 1111<br />

Varmeovnene vil da regulere etter den forhåndsinnstilte fraværtemperaturen (5-30°C).<br />

På samme måte som i AUTO er det mulig å sette antall timer for hvor lenge OUT skal være aktiv. Send for<br />

eksempel<br />

OUT H72 1111<br />

Varmeovnene vil da regulere etter den forhåndsinnstilte fraværtemperaturen (5-30°C) i 72 timer for<br />

deretter å gå til tilstedetemperatur (AUTO) permanent.<br />

Sett alarmmottaker (SM)<br />

Før <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> tas i bruk bør man ta stilling til om der er ønskelig å motta varsling på mobiltelefonen i tilfelle<br />

frost eller strømbrudd. Ved frost eller strømbrudd vil en tekstmelding sendes til mobiltelefonnummeret som er<br />

registret som alarmmottaker.<br />

For å registrere alarmmottaker, send<br />

SM 99900999 1111<br />

Telefonnummer 99900999 er nå satt som mottaker av frost- og strømbruddsalarm. NB! Husk at du<br />

også må velge hvilke alarmer du ønsker å motta. Se Frostalarm og Strømbruddsalarm.<br />

Frostalarm (FA)<br />

Frostsikring er innbygget i hver enkelt <strong>Siemens</strong> Unique varmeovn, det vil si at termostaten i ovnen ikke vil<br />

akseptere temperaturer under +5°C så lenge ovnen er påslått. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> gir deg i tillegg, som en ekstra<br />

sikkerhet, mulighet for å motta en frostalarm hvis temperaturen (målt av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>) skulle synke under<br />

+2°C. NB! Det er viktig at denne målingen gjenspeiler mest frostkritiske temperatur (temperatur ved vannrør<br />

etc.). Se for øvrig punktet Kalibrere målt temperatur.<br />

Før man kan motta en frostalarm må denne aktiveres. Frostalarm aktiveres ved å sende<br />

FA ON 1111<br />

Telefonen registrert som alarmmottaker (se Sett alarmmottaker) vil nå kunne motta alarm hvis<br />

temperaturen målt av <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skulle synke under +2°C. For å slå av frostalarmen sendes for<br />

eksempel FA OFF 1111 i stedet for ON.<br />

Manuell tilbakestilling av frostalarm (FA RES)<br />

Ved vedvarende frostkritisk temperatur (mellom +2°C og +6°C), vil ikke <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> sende flere frostalarmer<br />

med mindre alarmen tilbakestilles. Send<br />

FA RES 1111<br />

Ny frostalarm vil nå kunne mottas igjen dersom temperaturen er, eller kommer under, +2°.<br />

Kalibrere målt temperatur (KAL)<br />

I <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> sitter en temperaturføler som vil gi en frostalarm i tilfelle den måler temperaturer under +2°C.<br />

For å sikre at den målte verdien stemmer med virkelig verdi, kan temperaturføleren i <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kalibreres.<br />

Skulle for eksempel <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> gi en målt verdi på 11,4°C, mens man med et termometer måler 8,8°C (på<br />

frostkritisk sted), bør <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kalibreres. En forutsetning er selvfølgelig at man måler temperaturen i<br />

samme rom/sone som <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er plassert. Send kommandoen<br />

KAL 8,8 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er nå kalibrert, og vil måle samme temperatur som du måler med ditt termometer (i<br />

eksemplet over, 8,8°C).<br />

Strømbruddsalarm (SA)<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har mulighet til å sende en alarm til alarmmottaker (se Sett alarmmottaker) hvis den registrerer<br />

et strømbrudd som varer i mer enn 30 minutter. Er det ønskelig å motta en slik alarm, send<br />

SA ON 1111<br />

Telefonen registrert som alarmmottaker vil nå motta en alarm i tilfelle strømbrudd som varer i mer en<br />

30 minutter. Når strømmen kommer tilbake sendes ny melding om dette. For å slå av strømalarmen,<br />

sendes SA OFF 1111.<br />

Statusmelding (STAT)<br />

Det er mulig å sjekke status på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Send<br />

6


STAT 1111<br />

En statusmelding vil nå bli sendt fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Ikke all informasjon er nødvendigvis relevant. I<br />

AUTO skal relé 1, 3, og 4 være aktive. I OUT skal relé 4 være aktiv.<br />

Sett terminalnavn (SN)<br />

I tilfeller hvor man mottar alarmer fra flere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> enheter, vil det være praktisk å kunne navngi hver<br />

enkelt. Send<br />

SN navn 1111<br />

Det vil nå framgå av navn hvilken <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som sender alarm eller kvitteringsmeldinger. navn er<br />

begrenset til 12 tegn. For eksempel hytte 1.<br />

7


4 Alarm<br />

Enkel alarmfunksjonalitet er mulig med <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Det innebærer at man kan motta en SMS-melding for<br />

eksempel ved innbrudd eller brann. For å benytte alarmfunksjonene kreves det tilleggsutstyr i form av Power<br />

Connector 12V. I tillegg må man ha alarmsensorer og en forbikoblingsbryter. Se skisse nedenfor som viser<br />

varmestyring via DigiHeat i kombinasjon med enkel alarmfunksjonalitet.<br />

Termostat<br />

gulvvarme 16A<br />

Elnr. 54 683 88<br />

Radiomottaker<br />

Elnr. 54 683 82<br />

Unique<br />

varmeovn<br />

2NC8 ... ..<br />

Radiosignal<br />

Relé (stikk) 16A<br />

Elnr. 54 683 83<br />

Relé (fast) 16A<br />

Elnr. 54 683 84<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

Digiheat 6+<br />

Elnr. 54 683 52<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Tilkoblingsledning<br />

<strong>GSM</strong><br />

eller<br />

Fast telefon<br />

SMS<br />

og/eller<br />

Tale<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

Elnr. 54 683 53<br />

8<br />

Power Connector 12V<br />

Elnr: 6451515<br />

Forbikoblingsbryter<br />

Bevegelsesdetektor<br />

el. magnetkontakt(er)<br />

Vanndetektor<br />

Brannalarm<br />

Hvordan kobles dette opp?<br />

Nedenfor er en kortfattet beskrivelse av hvordan alarmanlegget kobles opp. Det vises til medfølgende<br />

bruksanvisning for oppkobling av anlegget. Det oppfordrers til at fagfolk benyttes til oppkobling av Power<br />

Connector og alarmsensorer.<br />

Power Connector 12V benyttes for tilkobling av alarmsensorene. Power Connector skal ha 12V tilkobling. 3<br />

forskjellige alarmsensorer, eller grupper av alarmsensorer er mulig å tilkoble Power Connector 12V.<br />

Når Power Connector 12V er tilkoblet <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, kan egen strømforsyning for <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> utelates.<br />

Forbikoblingsbryter (FBK) tilkobles kontakt merket FBK. Hensikten med forbikoblingsbryter er å<br />

aktivere/deaktivere alarmen avhengig av om man er tilstede eller ikke. Det er viktig at denne bryteren<br />

plasseres skjult slik at en evt. innbruddstyv ikke finner bryteren i løpet av 30 sekunder etter innbrudd.<br />

Tidsforsinkelsen på 30 sekunder er nødvendig for at man skal kunne ankomme eller forlate stedet uten at<br />

alarmen utløses. Det er alarmsensorene på inngang 1 og 2 som omfattes av denne forsinkelsen.<br />

Forbikoblingsbryter kan om ønskelig erstattes av bryter i dørlås eller kodetastatur.<br />

Alarmsensor(ene) på inngang 3 vil være aktiv permanent, og benyttes for eksempel til brannalarm, som er en<br />

type alarm som skal utløses uavhengig av om man er tilstede eller ikke.<br />

Tilkobling av Power Connector til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

Hvit ledning fra Power Connector skal tilkobles INPUT på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Den svarte ledningen er overflødig, og<br />

kan fjernes. OUTPUT kontakten på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som svart ledning fra Power Connector kan tilkobles, er i<br />

bruk for styring av DigiHeat 6+ (<strong>2NC9</strong> 860) eller <strong>GSM</strong> Styreplugger (<strong>2NC9</strong> 871).<br />

NB! Sett deg inn i kommandoene nedenfor slik at oppsett og bruk av alarmene blir riktig. På denne måten<br />

sikrer du at alarmsensorene er aktivert, og at du unngår feilalarmer.<br />

Sett alarmmottaker (SM)


Før <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> tas i bruk bør man ta stilling til om der er ønskelig å motta varsling på mobiltelefonen i tilfelle<br />

frost, strømbrudd eller andre alarmer (innbrudd, brann etc.). Ved frost, strømbrudd eller andre alarmer vil en<br />

tekstmelding sendes til mobiltelefonnummeret som er registret som alarmmottaker.<br />

For å registrere alarmmottaker, send<br />

SM 99900999 1111<br />

Telefonnummer 99900999 er nå satt som mottaker av frost- og strømbruddsalarm. NB! Husk at du<br />

også må velge hvilke alarmer du ønsker å motta. Se Frostalarm, Strømbruddsalarm, og Initialisere<br />

alarm modus.<br />

Initialisere alarm modus (SAM)<br />

For at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skal kunne fungere som en alarmsender må funksjonen aktiveres. Aktivering og<br />

deaktivering av alarmsenderfunksjonalitet gjøres med SAM-kommandoen. For å aktivere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som<br />

alarmsender, send<br />

SAM ON 1111<br />

Det vil nå bli sendt alarmer i form av SMS’er til definert alarmmottaker i tilfelle noen av alarmsensorene<br />

aktiveres. For å deaktivere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som alarmsender, send SAM OFF 1111.<br />

Aktiver/deaktiver indikatorlys (AL IND)<br />

Når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er aktivert som alarmsender samtidig som den er tilkoblet DigiHeat, må indikatorlys for alarm<br />

slås av. Dette fordi indikatorlyset kommer i konflikt med styringen av DigiHeat. Hensikten med indikatorlys er å<br />

kunne vise med lyssignal at alarm er AV eller PÅ. At man ikke har mulighet for indikatorlys når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

styrer DigiHeat, gjør at aktivering/deaktivering av alarm kun er hensiktsmessig ved hjelp av forbikoblingsbryter<br />

(evt. nøkkellås eller kodetastatur). Normalt er det mulig å aktivere/deaktivere alarm via SMS’er, men altså ikke<br />

i kombinasjon med DigiHeat. Tips! Hvis forbikoblingsbryter benyttes, merk bryteren slik at man kan se om<br />

alarm er PÅ eller AV.<br />

For å slå av indikatorlys etter at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er aktivert som alarmsender, send<br />

AL IND OFF 1111<br />

Mulighet for indikatorlys er nå deaktivert. Nå kan DigiHeat fjernstyres uavhengig av hvilken posisjon<br />

funksjonsvelgeren på DigiHeat har.<br />

Kvittere for utløst alarm (AL RES)<br />

Når alarmen blir utløst får man umiddelbart et varsel på mobiltelefonen som står som alarmmottager.<br />

Forsvinner årsaken til alarmen (dør lukkes eller romsensor ikke ”ser” bevegelse ) sendes en ”klarmelding” til<br />

alarmmottaker. Deretter kan alarmen utløses igjen. Det er satt en grense slik at kun en alarm per<br />

alarminngang kan utløses daglig. Ønsker du å kunne motta alarm oftere må du ”kvittere ut alarmen” med en<br />

egen kommando.<br />

For å kvittere for en utløst alarm, send AL RES 1111<br />

Det kan nå sendes nye alarmer umiddelbart. Hvis en alarm blir utløst bør du snarest ta kontakt med<br />

noen som kan sjekke hva som har skjedd.<br />

Test alarmfunksjon (TEST)<br />

For å teste alarmfunksjonen kan du sende en testalarm, send TEST 1111<br />

Det vil nå bli sendt en testalarm til telefon definert som alarmmottaker.<br />

Hent alarmstatus (ALSTAT)<br />

For å sjekke hvilke alarmer som er aktivert i din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, send ALSTAT 1111<br />

Du vil nå få beskjed om hvilke alarmer som er aktivert.<br />

Aktuelle feilmeldinger og alarmmeldinger<br />

Ikke utført. Funksjonen er sperret<br />

Kommer ved forsøk på å benytte alarmfunksjoner dersom alarmmodus ikke er aktivert.<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert<br />

Kommer ved forsøk på å benytte alarmfunksjoner dersom alarmmottaker ikke er definert.<br />

Alarm inngang 1<br />

Detektor på inngang 1 er aktivert og alarmen er utløst. Tilsvarende melding vil også bli sendt ved alarm<br />

på inngang 2 og 3.<br />

9


Inngang 1 ok<br />

Alarmsituasjon på inngang 1 er opphørt, og detektoren tilknyttet inngangen er tilbake i normalsituasjon.<br />

Tilsvarende melding vil også bli sendt hvis normalsituasjon er gjenopprettet på inngang 2 og 3.<br />

5 Eksterne termometre<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har mulighet for å innhente temperatur trådløst fra eksterne termometre med<br />

radiokommunikasjon. Termometrene er tilleggessutstyr og kan kjøpes via forhandler. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kan skille<br />

mellom innetermometere og utetermometere.<br />

Setter du i drift et innetermometer vil det interne termometeret i <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kalibreres mot innetermometeret<br />

for å kunne være reservetermometer om det radiostyrte termometeret faller ut.<br />

Du setter et termometer i drift ved først å gi din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> beskjed om dette, og om termometeret skal ha<br />

funksjon som innetermometer eller utetermometer. Deretter settes nye batterier inn i termometeret. Innen to<br />

minutter vil din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ha registrert det nye termometeret og gitt tilbakemelding. De eksterne<br />

termometrene har riktig temperatur og skal derfor ikke kalibreres.<br />

Benyttes de eksterne termometrene til frostvarsling er det viktig å få vite om ett av dem faller ut. Årsaken kan<br />

være at det fjernes, at batteriet blir tomt, eller at miljøfaktorer reduserer rekkevidden. Du har mulighet til å skru<br />

på radioovervåking som gir beskjed om utfall, og om forbindelsen blir gjenopprettet. Kommer du i en situasjon<br />

hvor det går mange alarmer kan det være greit å vite at du kan slå av radioovervåkingen. For å bedrive<br />

radioovervåking må alarmmottaker være definert.<br />

Aktiviser innetermometer (IT)<br />

For å aktivere innetermometer, send IT 1111<br />

Etter at kommandoen er sendt vil du høre et ”Pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som indikerer at termometer søkes.<br />

Sett så i løpet av to minutter batterier inn i termometeret du ønsker å bruke. Du vil høre et nytt ”Pip” fra<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> når termometeret er funnet, etterfulgt av en melding som bekrefter at nytt innetermometer<br />

er funnet.<br />

Aktiviser utetermometer (UT)<br />

For å aktivere utetermometer, send UT 1111<br />

Etter at kommandoen er sendt vil du høre et ”Pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som indikerer at termometer søkes.<br />

Sett så i løpet av to minutter batterier inn i termometeret du ønsker å bruke. Du vil høre et nytt ”Pip” fra<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> når termometeret er funnet, etterfulgt av en melding som bekrefter at nytt utetermometer<br />

er funnet.<br />

Skru på/slå av radioovervåking<br />

For å skru på/slå av radioovervåking av termometre, send RA ON 1111 eller RA OFF 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> vil nå overvåke radiokommunikasjonen mellom <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> og termometeret, slik at du<br />

kan få melding i tilfelle kommunikasjonen opphører. Radioovervåking vil være viktig hvis<br />

innetermometer er aktivert for å gi frostalarm.<br />

Aktuelle feilmeldinger og alarmmeldinger<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert.<br />

Kommer ved forsøk på radioovervåking. Definer alarmmottaker og prøv igjen.<br />

Mistet signal fra innetermometer<br />

Varsler at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ikke lenger kan få temperatur fra innetermometer. Dette kan ha konsekvenser<br />

for frostvarsling.<br />

Mistet signal fra utetermometer<br />

Varsler at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ikke lenger kan få temperatur fra utetermometer. Dette kan ha konsekvenser<br />

for frostvarsling.<br />

Batteriskift i termometer<br />

1. Skru av bakdekselet på termometeret og ta ut batteriene (hvis de allerede er satt inn)<br />

10


2. Send kommandoen IT til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> for tilkobling av inne termometer eller kommandoen UT<br />

for tilkobling av utetermometer<br />

3. Vent til du hører et tydelig pip fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> terminalen<br />

4. Sett inn batteriene i termometeret<br />

5. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piper på nytt når termometeret er funnet, og sender kvittering til alarmmottager.<br />

6. Om termometeret av en eller annen grunn ikke blir detektert, vil <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> pipe etter 2 minutter, og<br />

sende en "Termometer ikke funnet" melding til alarmmottager. I så fall : sett termometeret nærmere<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> (slik at radiokommunikasjonen blir enklere, og prøv på nytt fra steg 1).<br />

6 Tilleggsutstyr for alarmtilkobling og temperaturavlesing<br />

Power Connector 12V (Tilleggspakke Varsling) STC-00122 Elnummer 6451515<br />

(2 stk 12V reléer, strømadapter)<br />

Innhold i pakken:<br />

• Power Connector 12V<br />

• RJ 45 kabler for tilkobling mellom enhetene<br />

• 4 stk 4k7 Ohm endemotstander<br />

• Installasjonsveiledning Power Connector 12V<br />

• Brukerstøttekort<br />

Power Alarms STC-00131 Elnummer 6451530<br />

Krever at Power Connector 12V installert<br />

(Detektorpakke med: 2 stk magnetkontakter, 1 stk brannsensor,<br />

kabel og forbikoblingsbryter med LED indikator)<br />

Innhold i pakken:<br />

• 2 stk magnetkontakter<br />

• 1 stk branndetektor<br />

• 1 stk forbikoblingsbryter med lys<br />

• 25 meter kabel (2 par)<br />

• 50 festeklips<br />

• 4 stk 4k7 Ohm endemotstander<br />

• Installasjonsveiledning<br />

• Brukerstøttekort<br />

Eksternt<br />

termometer<br />

Vanndetektor<br />

11<br />

Magnetkontakt<br />

Forbikoblingsbryter<br />

Bevegelsesdetektor<br />

Branndetektor<br />

Annet tillegsutstyr Type Elnummer<br />

Termometer med radiokommunikasjon STP-00262 6451514<br />

Branndetektor STP-00284 6451531<br />

Vanndetektor STC-00147 6451532<br />

Bevegelsesdetektor (IR) STP-00292 6452023<br />

Strømadapter STP-00275 6451517<br />

Ekstern antenne STP-00093 6451518<br />

Backupbatteri 12V (for nødstrøm til alarmdetektorer) STP-00028<br />

Strømadapter<br />

Ekstern<br />

antenne


7 Tekniske data<br />

• Lysdioder som indikerer tilgjengelighet for <strong>GSM</strong>-forbindelse<br />

• Strømforsyning: 9-28Volt DC, 500 mA<br />

• Strømtrekk: 20mA ved standby, 10mA vedlikeholdslading, 150mA ved sending.<br />

• Innebygget batteribackup: 3,6 Volt, 650mAh NiMH<br />

• Tilgjengelige innganger: 4 innganger, binær/tristate/analog<br />

• Tilgjengelige utganger: 4 Open Collector, flytende jord. Ved kommandoene AUTO og OUT er ekstern<br />

pull-up motstand aktivert på utgang 1 og 2. Pull-up deaktiveres ved reset til fabrikkinstillinger (RES).<br />

• Arbeidtemperatur: Fra –20°C til +60°C<br />

• Dimensjoner: 85 x 155 x 45 mm<br />

• Godkjenninger: CE, Opprinnelsesland Norge<br />

• <strong>GSM</strong> dualband basert på <strong>Siemens</strong> TC35i<br />

12


S Bruksanvisning <strong>GSM</strong> Styrenhet <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

1 Beskrivning<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> Styrenhet (<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>) gör det möjligt att styra <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer från en <strong>GSM</strong><br />

mobiltelefon. Styrningen möjliggörs genom att sända ett SMS textmeddelande till <strong>GSM</strong> Styrenhet. Ett typiskt<br />

användningsområde är att styra temperaturen i fritidshuset, så att den önskade temperaturen är uppnådd när<br />

man anländer. <strong>GSM</strong> Styrenhet har inbyggd möjlighet för frostlarm och larm vid strömavbrott. Alla<br />

textmeddelanden som sänds till <strong>GSM</strong> Styrenhet besvaras med ett kvittensmeddelande. <strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong><br />

Styrenhet kan styra <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer på två olika sätt (se punkt 1.1 och 1.2).<br />

1.1 <strong>GSM</strong> Styrenhet kopplas till DigiHeat 6+<br />

Anslutning till DigiHeat 6+ gör det möjligt att fjärrstyra <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer samt alla apparater som<br />

styrs av DigiHeat 6+. Se figur 1 för uppkopplingsprincip.<br />

DigiHeat 6+ är ett radiobaserat styrsystem som kan styra elradiatorer, värmekabel, varmvattenberedare,<br />

belysning m m i sex olika zoner. Fjärrstyrningen sker genom att styra DigiHeat 6+ mellan ett närvaroprogram<br />

(AUTO) och en frånvarotemperatur (OUT).<br />

Närvaroprogrammet (AUTO) kan fritt programmeras på DigiHeat 6+ till att ge olika komforttemperatur och<br />

sänkningstemperatur i de sex zonerna när man är närvarande.<br />

Frånvarotemperaturen (OUT) är gemensam för alla zoner.<br />

Radiomottagare<br />

<strong>2NC9</strong> 822<br />

Termostat<br />

golvvärme 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 840<br />

Unique<br />

elradiator<br />

2NC8 ... ..<br />

Relä (stick) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 825<br />

Relä (fast) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 839<br />

Radiosignal<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Digiheat 6+<br />

centralenhet<br />

<strong>2NC9</strong> 860<br />

13<br />

Anslutningsledning<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet<br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig.1: <strong>GSM</strong> Styrenhet kopplad til DigiHeat 6+<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

1.2 <strong>GSM</strong> Styrenhet kopplas direkt till <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer<br />

Anslutning direkt till radiatorerna via pluggbar anslutningsledning. För varje radiator som ska styras krävs en<br />

<strong>GSM</strong> Styrplugg <strong>2NC9</strong> 871. Ihop med varje plugg levereras anslutningsledning och ett litet grenuttag. Se figur 2<br />

för uppkopplingsprincip.<br />

Fjärrstyrningen sker genom att styra radiatorerna mellan en närvarotemperatur och en frånvarotemperatur.<br />

Inställd temperatur görs på varje enskild radiator. Komforttemperaturen ställs in på radiatorns egen<br />

inställningsratt, medan frånvarotemperaturen ställs in på pluggen. SMS-meddelandet AUTO slår över alla<br />

radiatorerna på komforttemperatur, medan SMS-meddelandet OUT ger frånvarotemperatur.<br />

Frånvarotemperatur indikeras genom att grön lysdiod på radiatorn lyser.<br />

OBS! Max tre radiatorer kan styras på detta sätt!


Unique<br />

elradiator #2<br />

Grenuttag<br />

Styrplugg<br />

<strong>2NC9</strong> 871<br />

Unique<br />

elradiator #1<br />

2 Uppkoppling och registrering av abonnemang<br />

Anslutningsledning<br />

14<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet<br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig. 2: <strong>GSM</strong> Styrenhet kopplad direkt till elradiatorer<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

2.1 Förberedelse och uppkoppling av <strong>GSM</strong> Styrenhet<br />

Kontrollera att ditt <strong>GSM</strong> Styrenhet-paket innehåller följande:<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> Styrenhet <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>, registreringsschema, anslutningsledning (används enbart för<br />

uppkoppling mot DigiHeat 6+), 12 V nätadapter, SIM-kort (ett SIM-kort är redan installerat), hålschablon,<br />

och bruksanvisning.<br />

Med <strong>GSM</strong> Styrenhet medföljer ett abonnemang till Safetel/Plasus i Norge. Detta abonnemang ska<br />

användas.<br />

Hitta en plats med god <strong>GSM</strong>-täckning för montage av <strong>GSM</strong> Styrenhet. Om <strong>GSM</strong> Styrenhet ska användas<br />

som frostskydd ska den placeras i närheten av frostkritisk plats. Vid montage på vägg, använd bifogad<br />

hålschablon. Hålschablonen är anpassad till nyckelhålen på baksidan av boxen. Låt skruvhuvudena<br />

sticka ut ca tre mm från väggen.<br />

När <strong>GSM</strong> Styrenhet är på plats; anslut ledningen från 12 V-nätadaptern. Plugga därefter in nätadaptern i<br />

vägguttaget. Röd lysdiod ska lysa i en stund, därefter ska grön lysdiod blinka. Antal blinkningar efter<br />

varandra anger hur god täckning <strong>GSM</strong> Styrenhet har. Fyra blinkningar anger optimal <strong>GSM</strong>-täckning.<br />

Enkel felsökning<br />

Ett fast rött sken på <strong>GSM</strong> Styrenhet indikerar att enheten inte har <strong>GSM</strong>-kommunikation.<br />

-Checka om enheten har <strong>GSM</strong>-täckning. Så länge man har <strong>GSM</strong>-täckning med en vanlig telefon ska allt vara<br />

OK. Har man inte täckning, kan man montera en kraftigare antenn eller placera enheten där täckningen är<br />

bättre.<br />

-Om abonnemanget inte är öppnat, indikeras även det genom ett fast rött sken.<br />

-Väldigt ofta är blinkande rött ljus en indikation på att enheten inte har kontakt med SIM-kortet.<br />

2.2 Uppkoppling mot DigiHeat 6+<br />

I kartongen finns en kabel för anslutning mellan <strong>GSM</strong> Styrenhet och DigiHeat 6+. Kabeln har en telefonkontakt<br />

(RJ-45) i den ena ändan och en specialkontakt (grön/orange) i den andra. Specialkontakten monteras i kontakt<br />

(grön) på baksidan av DigiHeat 6+ (bakplattan måste först tas bort). OBS! Skulle en kontakt redan vara<br />

monterad, måste den först avlägsnas. Se bruksanvisning DigiHeat 6+. Ändan av kabeln som är utrustad med<br />

telefonplugg (RJ-45) monteras i svart kontakt märkt OUTPUT på <strong>GSM</strong> Styrenhet.<br />

2.3 Anslutning direkt mot <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer<br />

Anslutning från <strong>GSM</strong> Styrenhet direkt mot <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer förutsätter <strong>GSM</strong> Styrplugg <strong>2NC9</strong> 871.<br />

Det krävs en plugg för varje Unique-radiator som ska styras. Maximalt tre radiatorer kan styras på detta sätt.<br />

Se bruksanvisning <strong>GSM</strong> Styrplugg <strong>2NC9</strong> 871 för detaljer i samband med anslutning.


3 Styrning<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet fjärrstyrs av SMS-meddelanden. För varje textmeddelande den tar emot, skickas ett<br />

kvittensmeddelande tillbaks till mobiltelefonen som skickat meddelandet. Det spelar ingen roll om man<br />

använder små eller stora bokstäver i textmeddelandet. Alla kommandon som skickas som textmeddelande är<br />

gemensam för de två uppkopplingssätten (punkt 2.2 och 2.3).<br />

Det abonnemang som medföljer ska användas. Använd inte kontantkort.<br />

Det är möjligt med lokal betjäning av <strong>GSM</strong> Styrenhet genom en tryckknapp märkt Reset i en fördjupning i<br />

frontlocket. Resultatet av att använda knappen är olika beroende på vilken av de två anslutningarna man valt,<br />

se nedan.<br />

Användning av Reset-knappen vid anslutning mot DigiHeat 6+ (punkt 2.2):<br />

DigiHeat 6+ överstyrs av <strong>GSM</strong> Styrenhet i AUTO och OUT när anslutningsledningen är korrekt monterad. Inga<br />

ändringar av inställningarna på DigiHeat 6+ är möjlig. För att friställa DigiHeat 6+ från överstyrningen (ändra<br />

temperatur, sänkningsperioder etc) kan man använda Reset-knappen. Ett tryck på Reset-knappen avlägsnar<br />

överstyrningen.<br />

För att kunna sätta systemet i OUT utan att skicka textmeddelande, trycker man en gång på Reset-knappen<br />

och ställer därefter inställningsratten på DigiHeat i OUT. På detta sätt slipper man att skicka textmeddelande<br />

för att slå av värmen när man lämnar huset.<br />

Användning av Reset-knappen vid uppkoppling direkt mot <strong>Siemens</strong> Unique (punkt 2.3):<br />

Genom att trycka en gång på Reset-knappen går systemet in i OUT (frånvarotemperatur) efter några<br />

sekunder. Knappen är naturlig att använda när man till exempel lämnar fritidshuset, så att man slipper skicka<br />

ett SMS för att uppnå frånvarotemperatur.<br />

PIN-kod<br />

För att förhindra missbruk och oönskad användning, kräver alla kommandon att den korrekta PIN-koden är<br />

med i textmeddelandet. PIN-koden är 4014 eller 1111 som standard. Det rekommenderas att ändra PIN-koden<br />

för att förhindra oönskad användning. För att ändra PIN-koden, skicka<br />

PIN 1234 1111<br />

Ny PIN-kod är nu 1234 och ersätter den gamla PIN-koden 1111.<br />

Värmestyrning med AUTO och OUT<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> Styrenhet styr <strong>Siemens</strong> Unique-radiatorer med hjälp av textmeddelande med kommandona<br />

AUTO eller OUT. AUTO ger en närvarotemperatur (eventuellt närvaroprogram), medan OUT ger en<br />

frånvarotemperatur. Både närvarotemperatur och frånvarotemperatur kan ställas mellan 5-30 o C.<br />

En kort stund efter att meddelandet är skickat, får man ett kvittensmeddelande tillbaka. Ett exempel på detta<br />

kan vara:<br />

OUT er PÅ permanent<br />

Inne: -- C<br />

Ute: -- C<br />

Terminal: 12.5 C<br />

Kvittensmeddelandet i exemplet visar att <strong>GSM</strong> Styrenhet är i OUT, det vill säga att frånvarotemperaturen är<br />

aktiverad permanent. <strong>GSM</strong> Styrenhet mäter en temperatur på 12.5 o C.<br />

Temperatur Inne och Ute är inte aktuella så länge man inte har sådana termometrar inkopplade.<br />

AUTO<br />

Önskar man närvarotemperatur (närvaroprogram för DigiHeat 6+) skickas<br />

AUTO 1111<br />

Radiatorn reglerar då efter den förhandsinställda närvarotemperaturen<br />

(5-30 o C). PIN-koden är här 1111.<br />

Det är möjligt att bestämma antalet timmar (1 till 99) för hur länge AUTO ska vara aktiv. Efter ett valt antal<br />

timmar går <strong>GSM</strong> Styrenhet automatiskt tillbaks till OUT. Skicka till exempel<br />

AUTO H48 1111<br />

Radiatorn reglerar då efter den förinställda närvarotemperaturen (5-30 o C) i 48 timmar för att därefter<br />

gå över till frånvarotemperaturen (OUT) permanent.<br />

15


OUT<br />

Önskar man frånvarotemperatur skickas<br />

OUT 1111<br />

Radiatorn reglerar då efter den förinställda frånvarotemperaturen (5-30 o C).<br />

På samma sätt som i AUTO är det möjligt att bestämma antalet timmar för hur länge OUT ska vara aktiv.<br />

Skicka till exempel<br />

OUT H72 1111<br />

Radiatorn reglerar då efter den förinställda frånvarotemperaturen (5-30 o C) i 72 timmar för att därefter<br />

återgå till närvarotemperaturen (AUTO) permanent.<br />

Bestäm larmmottagare (SM)<br />

Innan <strong>GSM</strong> Styrenhet tas i bruk bör man ta ställning till om det är önskvärt att motta varningsmeddelande på<br />

mobiltelefonen i händelse av frost eller strömavbrott. Vid frost eller strömavbrott skickas ett textmeddelande till<br />

det mobiltelfonnummer som är registrerat som larmmottagare.<br />

För att registrera larmmottagare, skicka<br />

SM 004699900999 1111<br />

Telefonnumret 004699900999 (prefix för Sverige är 0046 och kan vara med!) är nu satt som mottagare<br />

av frost- och strömavbrottslarm. OBS! Kom ihåg att du också måste välja vilka larm du vill mottaga. Se<br />

Frostlarm och Strömavbrottslarm.<br />

Frostlarm (FA)<br />

Frostskydd är inbyggt i varje enskild <strong>Siemens</strong> Unique-radiator, det vill säga att termostaten i radiatorn inte<br />

accepterar temperaturer under +5 o C, så länge radiatorn är påslagen. <strong>GSM</strong> Styrenhet ger dig i tillägg, som en<br />

extra säkerhet, möjlighet att mottaga ett frostlarm om temperaturen (mätt av <strong>GSM</strong> Styrenhet) skulle sjunka<br />

under +2 o C. OBS! Det är viktigt att denna mätning motsvarar mest frostkritiska temperatur (temperatur vid<br />

vattenrör etcetera.). Se för övrigt punkten Kalibrera uppmätt temperatur.<br />

Innan man kan mottaga ett frostlarm måste detta aktiveras. Frostlarmet aktiveras genom att skicka<br />

FA ON 1111<br />

Den telefon som är registrerad som larmmottagare (se Bestäm larmmottagare) kommer nu att kunna<br />

mottaga larm om temperaturen mätt av <strong>GSM</strong> Styrenhet skulle sjunka under +2 o C. För att slå av<br />

frostlarmet skickas till exempel FA OFF 1111 istället för ON.<br />

Manuell återställning av frostlarm (FA RES)<br />

Vid fortlöpande frostkritisk temperatur (mellan +2 o C och +6 o C) skickar inte <strong>GSM</strong> Styrenhet fler frostlarm med<br />

mindre än att larmet återställs. Skicka<br />

FA RES 1111<br />

Nytt frostlarm kan mottagas igen om temperaturen ligger på, eller kommer under +2 o C.<br />

Kalibrera uppmätt temperatur (KAL)<br />

I <strong>GSM</strong> Styrenhet sitter en temperaturgivare som ger ett frostlarm i händelse av att den mäter temperaturer<br />

under +2 o C. För att säkra att det uppmätta värdet stämmer med det verkliga värdet, kan temperaturgivaren i<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet kalibreras. Skulle till exempel <strong>GSM</strong> Styrenhet ge ett uppmätt värde på 11,4 o C, medan man<br />

med en termometer mäter 8,8 o C (på frostkritisk plats), bör <strong>GSM</strong> Styrenhet kalibreras. En förutsättning är<br />

självfallet att man mäter temperaturen i samma rum/zon som <strong>GSM</strong> Styrenhet är placerad. Skicka kommandot<br />

KAL 8,8 1111<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet är nu kalibrerad och mäter samma temperatur som du mäter med din termometer (i<br />

exemplet ovan 8,8 o C).<br />

Strömavbrottslarm (SA)<br />

<strong>GSM</strong> Styrenhet har möjlighet att skicka ett larm till larmmottagaren (se Bestäm larmmottagare) om den<br />

registrerar ett strömavbrott som varar i mer än 30 minuter. Är det önskvärt att ta emot ett sådant larm, skicka<br />

SA ON 1111<br />

Den telefon som är registrerad som larmmottagare kommer nu att mottaga ett larm i händelse av<br />

strömavbrott som varar i mer än 30 minuter. När strömmen kommer tillbaka skickas ett nytt<br />

meddelande om detta. För att slå av strömlarmet, skickas<br />

SA OFF 1111.<br />

Statusmeddelande (STAT)<br />

16


Det är möjligt att checka status på <strong>GSM</strong> Styrenhet. Skicka<br />

STAT 1111<br />

Ett statusmeddelande skickas nu från <strong>GSM</strong> Styrenhet. Det är inte nödvändigtvis så att all information är<br />

relevant. I AUTO ska relä 1,3 och 4 vara aktiva. I OUT ska relä 4 vara aktiv.<br />

Bestäm terminalnamn (SN)<br />

I händelse av att man mottager larm från flera <strong>GSM</strong> Styrenhet-enheter, är det praktiskt att kunna namnge varje<br />

enskild enhet. Skicka<br />

SN navn 1111<br />

Det framgår nu av navn vilken <strong>GSM</strong> Styrenhet som skickar larm eller kvittensmeddelande. navn är<br />

begränsat till 12 tecken. För exempel fritidshus 1.<br />

4 Tekniska data<br />

• Lysdioder som indikerar tillgänglighet för <strong>GSM</strong>-förbindelse<br />

• Strömförsörjning: 9-28Volt DC, 500 mA<br />

• Strömbehov: 20mA vid standby, 10mA underhållsladdning, 150mA vid sändning.<br />

• Inbyggd batteribackup: 3,6 Volt, 650mAh NiMH<br />

• Tillgängliga ingångar: 4 ingångar, binär/tristate/analog<br />

• Tillgängliga utgångar: 4 Open Collector, flytande jord. Vid kommandona AUTO och OUT är externt pullup<br />

motstånd aktiverat på utgång 1 och 2. Pull-up deaktiveras vid reset till fabriksinställningar (RES).<br />

• Arbetstemperatur: Från –20°C till +60°C<br />

• Dimensioner: 85 x 155 x 45 mm<br />

• Godkänningar: CE, Ursprungsland Norge<br />

• <strong>GSM</strong> dualband baserat på <strong>Siemens</strong> TC35i<br />

17


DK Brugsanvisning for <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

1 Beskrivelse<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> (<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>) muliggør styring af <strong>Siemens</strong> elradiatorer C4, type 2NC8 fra en <strong>GSM</strong><br />

mobiltelefon. Styringen foretages ved at sende en SMS besked til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len. En typisk anvendelse vil<br />

være at styre temperaturen i sommerhus, hvis man ønsker, at der er komforttemperatur til stede inden man<br />

ankommer. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har indbygget mulighed for frostalarm og strømsvigtsalarm. Alle SMS beskeder som<br />

sendes til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len besvares med en kvitteringsmelding.<br />

1.1 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kobles til DigiHeat 6+<br />

Tilkobling direkte til DigiHeat 6+ muliggør fjernstyring af <strong>Siemens</strong> elradiatorer C4, type 2NC8, samt alle<br />

apparater som styres af DigiHeat 6+. Se fig. 1 for opkoblingsprincip. DigiHeat 6+ er et radiosignalbasseret<br />

styresystem, som kan styre elradiatorer, varmekabel, vandvarmer, lys etc. i 6 forskellige zoner. Fjernstyringen<br />

sker ved at styre Digheat 6+ mellem et tilstedeprogram (AUTO) og en fraværtemperatur (OUT).<br />

Tilstedeprogrammet (AUTO) kan frit programmeres på DigiHeat 6+ til at give forskellige komfort-temperaturer<br />

og natsænkningstemperaturer i de 6 zoner, når man er tilstede. Fraværtemperaturen (OUT) er fælles for alle<br />

zoner.<br />

Radiomottaker<br />

<strong>2NC9</strong> 822<br />

Termostat<br />

gulvvarme 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 840<br />

Unique<br />

varmeovn<br />

2NC8 ... ..<br />

Relé (stikk) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 825<br />

Relé (fast) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 839<br />

Radiosignal<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Digiheat 6+<br />

sentralenhet<br />

<strong>2NC9</strong> 860<br />

18<br />

Tilkoblingsledning<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig.1: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> koblet til DigiHeat 6+<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

1.2 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len kobles direkte til <strong>Siemens</strong> elradiatorer C4, type 2NC8<br />

Tilkobling direkte til elradiatorerne via en pluggbar tilkoblingsledning. For hver el-radiator som skal styres, skal<br />

man have en <strong>GSM</strong> Styreplugg <strong>2NC9</strong> 871. Sammen med hver plugg leveres tilkoblingsledning og fordeler. Se<br />

fig. 2 for opkoblingsprincip.<br />

Fjernstyringen sker ved at styre elradiatorerne mellem en tilstedetemperatur og en fraværtemperatur. Indstillet<br />

temperatur foretages på hver enkelt elradiator. Komforttemperatur indstilles på elradiatorens egen<br />

termostatknap, mens fraværtemperaturen indstilles på pluggen. SMS beskeden AUTO vil sætte alle elradiatorer<br />

til komforttemperatur, mens SMS beskeden OUT vil give fraværtemperatur. Fraværtemperatur vil<br />

indikeres ved at den grønne lysdiode i elradiatoren lyser. NB! Maksimalt 3 elradiatorer kan styres på denne<br />

måde.


Unique<br />

varmeovn #2<br />

Splitter<br />

Unique<br />

varmeovn #1<br />

2 Opkobling og registrering af abonnement<br />

2.1 Klargøring og opkobling af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len<br />

Tilkoblingsledning<br />

Styreplugg<br />

<strong>2NC9</strong> 871 SMS<br />

19<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Fig.2: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> koblet til <strong>Siemens</strong> elradiatorer<br />

<strong>GSM</strong> telefon<br />

Kontroller at din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>-pakke indeholder følgende:<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> 871, registreringsskema, tilkoblingsledning (benyttes kun for opkobling til<br />

DigiHeat 6+), 12V netadapter, SIM-kort (SIM-kort er allerede installeret, men dette SIM-kort skal skiftes),<br />

hulskabelon, og brugsanvisning<br />

Med <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er et tilmeldingsskema for abonnement til Plasus i Norge. Dette skal ikke benyttes, og det<br />

installerede SIM-kort skal erstattes med et SIM-kort fra et valgfrit teleselskab. Se under punktet - Brug af<br />

andet SIM-kort.<br />

Find et egnet sted med god <strong>GSM</strong> dækning for montering af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len. Hvis <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len skal<br />

benyttes for at varsle frost bør den placeres i nærheden af et frostkritisk sted. Ved montering på væg, benyttes<br />

vedlagte hulskabelon. Hulskabelonen er tilpasset et nøglehul på bagsiden af boksen. Lad skruehovederne<br />

stikke ca. 3 mm ud fra væggen.<br />

Når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len er på plads, monteres ledningen fra 12 V netadapter. Plugg herefter netadapteren i en<br />

stikkontakt. Rød lysdiode skal da lyse en tid, derefter skal den grønne lysdiode blinke. Antal blink efter<br />

hinanden vil angive, hvor god dækning <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len har. 4 blink angiver optimal <strong>GSM</strong>-dækning.<br />

Enkel fejlsøgning<br />

Et blinkende rødt lys på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> indikerer, at enheden ikke har <strong>GSM</strong> kommunikation.<br />

Undersøg om enheden har <strong>GSM</strong> dækning. Så længe man har <strong>GSM</strong> dækning med en sædvanlig <strong>GSM</strong> telefon<br />

er <strong>GSM</strong> dækningen i orden. Har man ikke dækning, kan man overveje at montere en kraftigere antenne eller<br />

pladsere enheden hvor dækningen er bedre.<br />

Hvis man benytter det medfølgende abonnement (SIM-kort), skal man påregne nogle få dages ventetid efter<br />

man har sendt sit registreringsskema, til abonnementet er åbnet. Er abonnementet ikke åbnet, vil dette<br />

medføre et vedvarende rødt lys. Kontakt teleselskabets kundeservice, hvis du er usikker på abonnementstatus.<br />

(Se registreringsskema).<br />

Meget ofte er blinkende rødt lys en indikation på, at enheden ikke har kontakt med SIM kortet. Ønsker du at<br />

benytte eget SIM-kort, læs omhyggeligt punktet nedenfor.<br />

Brug af andet SIM-kort.<br />

Ved udskiftning af SIM-kort - følg nedenstående procedure.<br />

Kontroller at strømforsyningen ikke er tilkoblet.<br />

Skru dækslet på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> af.<br />

Inde i boksen er et batteri som er tilkoblet elektronikken. Fjern batteriet.


Læs revisionskoden. Den findes skrevet med hvid skrift under SIM-kort holderen nede i venstre hjørne på<br />

elektronikken. En del af revisionskoden er r01, r02, r03 eller r04. Noter denne del af revisionskoden.<br />

Inden du sætter det nye SIM-kort i, skal du ændre PIN-koden på kortet. PIN-koden ændres i en almindelig<br />

mobiltelefon. Hvis revisionskoden er r01, r02 eller r03, skal PIN-koden være 4014. Hvis revisionskoden er r04<br />

er PIN-koden 1111. Er du usikker på, hvordan du skifter SIM-kort og ændrer PIN-koden i din mobiltelefon, læs<br />

da brugsanvisningen som fulgte med mobiltelefonen.<br />

Monter back-up batteriet på ny, sku dækslet på plads og tilslut strømmen. Et øjeblik efter skal kun den grønne<br />

lysdiode blinke og angive, at alt er som det skal være. Har du forsat problemer - kontakt forhandleren.<br />

NB! Hvis man benytter taletidskort kræver leverandøren ofte, at man med jævne mellemrum ”påfylder” sit kort.<br />

Typisk er dette hver 6.- eller 12. måned. Glemmer man dette, vil leverandøren spærre kortet. Kontroller disse<br />

betingelser hos din leverandør, så du undgår overraskelser.<br />

2.2 Opkobling til DigiHeat 6+<br />

I emballagen findes en ledning for tilkobling mellem <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len og DigiHeat 6+. Kabelet har en<br />

telefonkontakt (RJ-45) i den ene ende, og 4 enkelt ledere i den andre. Enkelt lederne skal monteres i<br />

skrueklemmerne på bagsiden af DigiHeat 6+ (bagdæksel må fjernes først). Se brugsanvisning DigiHeat 6+.<br />

Enden af ledningen som er udstyret med et telefonstik (RJ-45) monteres i den sorte kontakt mærket OUTPUT<br />

på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>boksen.<br />

2.3 Opkobling direkte til <strong>Siemens</strong> elradiatorer C4, type 2NC8<br />

Opkobling fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>boksen og direkte mod <strong>Siemens</strong> elradiatorerne forudsætter <strong>GSM</strong> Styreplugg <strong>2NC9</strong><br />

871. Én plugg for hver elradiator som skal styres. Maksimalt 3 elradiatorer kan styres på denne måde. Se<br />

brugsanvisning <strong>GSM</strong> Styreplugg <strong>2NC9</strong> 871 for detaljer for opkobling.<br />

3 Styring<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> fjernstyres af SMS beskeder. For hver SMS besked den modtager, sendes en kvitteringsmelding<br />

tilbage til den mobiltelefon som sendte meldingen.<br />

Telefonnummeret til din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> står på registreringsskemaet. Husk at 0046 skal være med. Det spiller<br />

ingen rolle om man benytter små eller store bogstaver i SMS beskeden.<br />

Alle kommandoene som sendes i SMS beskederne er fælles for de to opkoblingsmåder (pkt. 2.2 og 2.3).<br />

Det er muligt med lokal betjening af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len med en tryknap mærket Reset i ”brønden” på<br />

frontdækselet. Resultatet af at betjene knappen vil være forskellig afhængig af om man har valgt opkobling 2.2<br />

eller 2.3.<br />

Betjening af Reset-knap ved opkobling til DigiHeat 6+ (pkt. 2.2):<br />

DigiHeat 6+ er overstyret af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> i AUTO og OUT når tilkoblingsledningen er korrekt monteret. Ingen<br />

ændringer af indstillinger på DigiHeat 6+ er mulig. For at fritstille DigiHeat 6+ fra overstyringen (ændre<br />

temperaturer, temperaturprofiler etc.) kan man benytte Reset-knappen. Et tryk på Reset-knappen vil fjerne<br />

overstyringen.<br />

For at kunne sætte systemet i OUT uden at sende tekstmelding, trykker man én gang på Reset-knappen og<br />

stiller derefter indstillingsknappen på DigiHeat i OUT. Alternativt kan man sende tekstmelding med OUT, når<br />

man forlader huset. Når man skal tænde varmen fra mobiltelefonen, sender man en SMS besked med AUTO.<br />

På den måde slipper man for at sende SMS besked for at afbryde varmen, når man forlader huset.<br />

Betjening af Reset-knap ved opkobling direkte til <strong>Siemens</strong> Unique (pkt. 2.3):<br />

Ved at trykke én gang på reset-knappen vil systemet gå i OUT (fraværtemperatur) efter ca. 30 sekunder.<br />

Knappen er naturlig at benytte hvis man for eksempel forlader huset, så undgår man at sende en SMS<br />

besked for at få fraværtemperatur.<br />

20


PIN-kode<br />

For at hindre misbrug og uønsket betjening, kræver alle kommandoer at rigtig PIN-kode er med i SMS<br />

tekstmeldingene. PIN-koden er 1111 som standard. Det anbefales at forandre sin PIN-kode for at hindre<br />

uønsket anvendelse. For at ændre sin PIN-koden, send<br />

PIN 1234 1111<br />

Ny PIN-kode er nu 1234, og erstatter gammel PIN-kode 1111.<br />

Varmestyring med AUTO og OUT<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> vil styre <strong>Siemens</strong> C4 elradiatorer ved hjælp af SMS tekstmeldinger med<br />

kommandoerne AUTO eller OUT. AUTO giver en tilstedetemperatur (evt. tilstedeprogram), mens OUT giver en<br />

fraværtemperatur. Både tilstedetemperatur og fraværtemperatur vil kunne indstilles til mellem 5-30°C.<br />

Efter meldingen er sendt, vil man kort tid efter få en kvitteringsmelding retur. Et eksempel på en sådan melding<br />

kan være:<br />

OUT er PÅ permanent<br />

Inne: -- C<br />

Ute: -- C<br />

Terminal: 12.5 C<br />

Kvitteringsmeldingen i eksempelet viser at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len er i OUT, det vil sige at fraværtemperaturen er<br />

aktiveret permanent. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len måler en temperatur på 12.5°C. Temperatur Inne og Ute er ikke aktuelt,<br />

så længe man ikke har eksterne termometre tilkoblet.<br />

AUTO<br />

Ønsker man tilstedetemperatur (tilstedeprogram for DigiHeat 6+) sendes<br />

AUTO 1111<br />

Elradiatorerne vil da regulere efter den forhåndsindstillede tilstedetemperatur (5-30°C). PIN-koden er<br />

her 1111.<br />

Det er muligt at indstille antal timer (1 til 99) for hvor længe AUTO skal være aktiv. Efter et valgt antal timer vil<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> automatisk gå tilbage til OUT. Send for eksempel<br />

AUTO H48 1111<br />

Elradiatorerne vil da regulere efter den forhåndsindstillede tilstedetemperatur (5-30°C) i 48 timer for<br />

derefter at gå til fraværtemperatur (OUT) permanent.<br />

OUT<br />

Ønsker man fraværtemperatur sendes<br />

OUT 1111<br />

Elradiatorerne vil da regulere efter den forhåndsindstillede fraværtemperatur (5-30°C).<br />

På samme måde som i AUTO er det muligt at indstille antal timer for hvor længe OUT skal være aktiv. Send<br />

for eksempel<br />

OUT H72 1111<br />

Elradiatorerne vil da regulere efter den forhåndsindstillede fraværtemperatur (5-30°C) i 72 timer for<br />

derefter at gå til tilstedetemperatur (AUTO) permanent.<br />

Indstil alarmmodtager (SM)<br />

Før <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len tages i brug bør man tage stilling til, om det er ønskeligt at modtage varsling på<br />

mobiltelefonen i tilfælde af frost eller strømsvigt. Ved frost eller strømsvigt vil en tekstmelding sendes til det<br />

mobiltelefonnummer som er registreret som alarmmodtager.<br />

For at registrere alarmmodtager, send<br />

SM 004599900999 1111<br />

Telefonnummer 004599900999 er nu indstillet til at modtage frost- og strømsvigtsalarm. NB! Husk at<br />

du også skal vælge, hvilke alarmer du ønsker at modtage. Se Frostalarm og Strømsvigtsalarm.<br />

Frostalarm (FA)<br />

Frostsikring er indbygget i hver enkelt <strong>Siemens</strong> 2NC8 elradiator, det vil sige, at termostaten i elradiatoren ikke<br />

vil acceptere temperaturer under +5°C så længe elradiatoren er tændt. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len giver dig også, som en<br />

ekstra sikkerhed, mulighed for at modtage en frostalarm, hvis temperaturen (målt af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>) skulle<br />

komme under +2°C. NB! Det er vigtigt at denne måling gengiver den mest frostkritiske temperatur (temperatur<br />

ved vandrør etc.). Se for øvrig punktet Kalibrere målt temperatur.<br />

Før man kan modtage en frostalarm skal denne aktiveres. Frostalarm aktiveres ved at sende<br />

21


FA ON 1111<br />

Telefonen registreret som alarmmodtager (se Indstil alarmmodtager) vil nu kunne modtage alarm,<br />

hvis temperaturen målt af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skulle komme under +2°C. For at afbryde frostalarmen sendes<br />

for eksempel FA OFF 1111 i stedet for ON.<br />

Manuel tilbagestilling af frostalarm (FA RES)<br />

Ved vedvarende frostkritisk temperatur (mellom +2°C og +6°C), vil ikke <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> sende flere frostalarmer<br />

med mindre alarmen tilbagestilles. Send<br />

FA RES 1111<br />

Ny frostalarm vil nu kunne modtages igen dersom temperaturen er, eller kommer under, +2°.<br />

Kalibrere målt temperatur (KAL)<br />

I <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len sidder en temperaturføler som vil give en frostalarm hvis den måler temperaturer under<br />

+2°C. For at sikre at den målte værdi stemmer overens med den virkelige, kan temperaturføleren i <strong>GSM</strong><br />

<strong>Control</strong>len kalibreres. Skulle for eksempel <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len give en målt værdi på 11,4°C, mens man med et<br />

termometer måler 8,8°C (på frostkritisk sted), bør <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len kalibreres. En forudsætning er selvfølgelig<br />

at man måler temperaturen i samme rum/zone som <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len er placeret i. Send kommandoen<br />

KAL 8,8 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len er nu kalibreret, og vil måle samme temperatur som du måler med dit termometer (i<br />

eksemplet herover, 8,8°C).<br />

Strømsvigtsalarm (SA)<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len har mulighed for at sende en alarm til alarmmodtageren (se Indstil alarmmodtager) hvis den<br />

registrerer et strømsvigt som varer i mere end 30 minutter. Er det ønskeligt at modtage denne alarm, send<br />

SA ON 1111<br />

Telefonen registreret som alarmmodtager vil nu modtage en alarm i tilfælde af et strømsvigt i mere end<br />

30 minutter. Når strømmen kommer tilbage sendes en ny melding om dette. For at afbryde<br />

strømalarmen, sendes SA OFF 1111.<br />

Statusmelding (STAT)<br />

Det er muligt at se status på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len. Send<br />

STAT 1111<br />

En statusmelding vil nu blive sendt fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Ikke al information er nødvendigvis relevant. I<br />

AUTO skal relæ 1, 3, og 4 være aktive. I OUT skal relæ 4 være aktiv.<br />

Indstil terminalnavn (SN)<br />

I de tilfælde hvor man modtager alarmer fra flere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> enheder, vil det være praktisk at kunne<br />

navngive hver enkelt. Send<br />

SN navn 1111<br />

Det vil nu fremgå af navn hvilken <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>len som sender alarm eller kvitteringsmeldinger. Navn er<br />

begrænset til 12 tegn. For eksempel hus 1.<br />

22


4. Alarm<br />

Enkel alarmfunktion er mulig med <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Det betyder, at man kan modtage en SMS-melding ved f.eks.<br />

indbrud eller brand. For at benytte alarmfunktionerne kræves tillægsudstyr i form af Power Connector 230V<br />

eller Power Connector 12V. Herefter skal man have alarmsensorer og en forbikoblingsafbryder. Se tegning<br />

herunder som viser varmestyring via DigiHeat i kombination med en enkel alarmfunktion.<br />

Termostat gulvvarme 16A<br />

El-nr. 09.78.549.486<br />

Radiomodtager<br />

El-nr. 09.78.549.075<br />

Elradiator C4,<br />

type 2NC8<br />

Radiosignal<br />

Relé (stikk) 16A<br />

Elnr. 54 683 83<br />

Relæ (fast montage) 16A<br />

El-nr. 09.78.549.499<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Tilkoblingsledning<br />

Digiheat 6+<br />

El-nr. 09.78.549.538<br />

<strong>GSM</strong><br />

telefon<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

El-nr. 09.78.549.541<br />

23<br />

Power Connector 12V<br />

Forbikoblingsbryter<br />

Bevegelsesdetektor<br />

el. magnetkontakt(er)<br />

Vanndetektor<br />

Brannalarm<br />

Hvordan kobles dette op<br />

Herunder er en kortfatte beskrivelse af hvordan alarmanlægget kobles op. Det er hensigtsmæssigt at benytte<br />

fagfolk til opkobling af Power Connector og alarmsensorer.<br />

Power Connector 12V benyttes for tilkobling af alarmsensorerne. Power Connector 12V skal have 12V<br />

tilkobling. 3 forskellige alarmsensorer, eller grupper af alarmsensorer er muligt at tilkoble Power Connector<br />

eller 12V.<br />

Når Power Connector 12V er tilkoblet <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, kan egen strømforsyning af <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> udelades.<br />

Forbikoblingsafbryder (FBK) tilkobles kontakt mærket FBK. Hensigten med forbikoblingsafbryderen er at<br />

aktivere/deaktivere alarmen afhængig af om man er tilstede eller ikke tilstede. Det er vigtigt, at denne afbyder<br />

pladseres skjult således, at en evt. indbrudstyv ikke finder afbryder i løbet af 30 sekunder efter indbrud.<br />

Tidsforsinkelsen på 30 sekunder er nødvendig for at man skal kunne ankomme eller forlade stedet uden at<br />

alarmen udløses. Det er alarmsensorerne på indgang 1 og 2 som omfattes af denne forsinkelse.<br />

Forbikoblingsafbryder kan om ønskeligt erstattes af en afbryder i dørlås elle i kodetastatur.<br />

Alarmsensor(erne) på indgang 3 vil være aktiv permanent, og benyttes f.eks. til brandalarm, som er en type<br />

som skal udløses uafhængig af om man er til stede eller ikke.<br />

Tilkobling af Power Connector til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

Hvid ledning fra Power Connector skal kobles til INPUT på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>. Den sorte ledning er overflødig og<br />

kan fjernes. OUTPUT kontakten på <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, som sort ledning fra Power Connector kunne tilkobles, er I<br />

brug for styring af Digiheat 6+ eller <strong>GSM</strong> Styreplugger.<br />

NB! Sæt dig grundigt ind I kommandoerne herunder således at opsætning og brug af alarmerne bliver korrekt.<br />

På denne måde sikrer du, at alarmsensorerne er aktiveret, og at du undgår fejlalarmer.<br />

Indstil alarmmodtager (SM)


Før <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> tages i brug bør man tage stilling til, om man ønsker at modtage varsling på mobiltelefonen i<br />

tilfælde af frost, strømsvigt eller andre alarmer (indbrud, brand m.m.). Ved frost, strømsvigt eller andre alarmer<br />

vil en tekstmelding sendes til mobiltelefonnummeret som er registreret som alarmmodtager.<br />

For at registrere alarmmodtager, send:<br />

SM 004599900999 1111<br />

Telefonnummer 004599900999 (prefiks for Danmark er 0045, og skal være med!) er nu indstillet som<br />

modtager af frost- og strømsvigtsalarm. NB! Husk at du også skal vælge, hvilke alarmer du ønsker at<br />

modtage. Se Frostalarm, Strømsvigtsalarm, og Initialiser alarm mode.<br />

Initialisere alarm mode (SAM)<br />

For at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skal kunne fungere som alarmsender skal funktionen aktiveres. Aktivering og deaktivering<br />

af alarmsenderfunktion udføres med SAM-kommandoen. For at aktivere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som alarmsender, send:<br />

SAM ON 1111<br />

Der vil nu blive sendt alarmer i form af SMS beskeder til en defineret alarmmodtager i tilfælde af at en<br />

alarm aktiveres. For at deaktivere <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som alarmsender, send: SAM OFF 1111<br />

Aktiver/deaktiver indikatorlys (AL IND)<br />

Når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er tilkoblet Digiheat via medfølgende specialkabel, skal muligheden for indikatorlys<br />

deaktiveres. Efter at man har aktiveret <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som alarmsender (SAM), vil muligheden for indikatorlys<br />

automatisk aktiveres. For at fjernstyringen af Digiheat fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> skal kunne fungere uafhængig af<br />

positionerne på Digiheat’s funktionsvælger, skal indikatorlyset deaktiveres.<br />

At man ikke har mulighed for indikationslys når <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> styrer Digiheat gør, at aktivering/deaktivering af<br />

alarm kun er hensigtsmæssig at gøre ved hjælp af forbikoblingsafbryder (evt. nøglelås eller kodetastatur).<br />

Normalt er det muligt at aktivere/deaktivere alarm via SMS beskeder, med altså ikke i kombination med<br />

Digiheat. For at deaktivere indikatorlys efter at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> er defineret som alarmsender send:<br />

AL IND OFF 1111<br />

Mulighed for indikatorlys er nu deaktiveret. Nu kan Digiheat fjernstyres uafhængig af, hvilken position<br />

funktionsvælgeren på Digiheat har.<br />

Kvittere for udløst alarm (AL RES)<br />

Når alarmen bliver udløst, får man umiddelbart et varsel på mobiltelefonen som står som alarmmodtager.<br />

Forsvinder årsagen til alarmen (dør lukkes eller sensor ”ser” ikke bevægelse m.m.) sendes en ”klarmelding” til<br />

alarmmodtageren. Herefter kan alarmen udløses på ny. Der er sat en grænse således, at kun én alarm pr.<br />

alarmudgang kan udløses dagligt. Ønsker du at kunne modtage alarm oftere skal du ”kvittere alarmen ud” med<br />

en egen kommando. For at kvittere for en udløst alarm, send:<br />

AL RES 1111<br />

Der kan nu sendes nye alarmer umiddelbart. Hvis en alarm bliver udløst, bør du snarest kontakte nogen som<br />

kan kontrollere, hvad der er sket. Ved korrekt installation vil falske alarmer meget sjældelt forekomme.<br />

Test alarmfunktion (TEST)<br />

For at teste alarmfunktionen kan du sende en testalarm, send:<br />

TEST 1111<br />

Der vil nu blive sendt en testalarm til mobiltelefonen der står som alarmmodtager.<br />

Hent alarmstatus (ALSTAT)<br />

For at kontrollere hvilke alarmer som er aktiveret i din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, send:<br />

ALSTAT 1111<br />

Du vil nu få besked om, hvilke alarmer der er aktiveret.<br />

Aktuelle fejlmeldinger og alarmmeldinger<br />

Ikke utført. Funksjonen er sperret<br />

Kommer når du forsøger at benytte alarmfunktioner, når alarmmode ikke er aktiveret.<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert<br />

Kommer ved forsøg på at benytte alarmfunktioner, når alarmmodtager ikke er defineret.<br />

Alarm inngang 1<br />

Detektor på indgang 1 er aktiveret og alarmen er udløst. Tilsvarende melding vil også blive ved alarm<br />

på indgang 2 og 3.<br />

Inngang 1 ok<br />

24


Alarmsituation på indgang 1 er ophørt, og detektoren tilknyttet indgangen er tilbage i normalsituation.<br />

Tilsvarende melding vil også blive sendt hvis normalsituationen er genoprettet på indgang 2 og 3.<br />

5 Eksterne termometre<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> har mulighed for at indhente temperaturer trådløst fra eksterne termometre med<br />

radiokommunikation. Termometre er tillægsudstyr og kan købes via forhandler. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kan skelne<br />

mellem inde- og udetermometre.<br />

Når du sætter et indetermometer i drift, vil det interne termometer i <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kalibreres imod<br />

indetermometeret for at kunne være reservetermometer, hvis det radiostyrede termometer falder ud.<br />

Du idriftsætter et termometer ved først at give din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> besked om dette, og om termometeret skal<br />

have funktion som inde- eller udetermometer. Herefter sættes batterier i termometeret. Inden for et par<br />

minutter vil din <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> have registreret det nye termometer og afgivet tilbagemelding. De eksterne<br />

termometre har rigtig temperatur og skal derfor ikke kalibreres.<br />

Benyttes de eksterne termometre til frostvarsling er det vigtigt at få at vide, om et af dem falder ud. Årsagen<br />

kan være at det fjernes, at batteriet er tomt eller at miljøfaktorer reducerer rækkevidden. Du har mulighed for at<br />

sætte en radioovervågning på, som giver besked om udfald og viser, når forbindelsen er genoprettet. Kommer<br />

du i en situation, hvor der går mange alarmer kan det være godt at vide, at du kan koble radioovervågningen<br />

fra. For at sætte radioovervågning i drift skal alarmmodtageren være defineret.<br />

Aktiver indetermometer (IT)<br />

For at aktivere indetermometer, send: IT 1111<br />

Efter kommandoen er sendt vil du høre et ”pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som indikation af, at<br />

termometer søges. Sæt i løbet af to minutter batterier i termometeret som du ønsker at bruge.<br />

Du vil høre et nyt ”pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, når termometeret er fundet, efterfulgt af en melding<br />

som bekræfter, at nyt indetermometer er fundet.<br />

Aktiver udetermometer (UT)<br />

For at aktivere udetermometer, send: UT 1111<br />

Efter kommandoen er sendt vil du høre et ”pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> som indikation af, at<br />

termometer søges. Sæt i løbet af to minutter batterier i termometeret som du ønsker at bruge.<br />

Du vil høre et nyt ”pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>, når termometeret er fundet, efterfulgt af en melding<br />

som bekræfter, at nyt udetermometer er fundet.<br />

Sæt radioovervågning på/fra<br />

For at sætte radioovervågning af termometre på/fra, send: RA ON 1111 eller RA OFF 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> vil nu overvåge radiokommunikationen mellem <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> og termometre<br />

således, at du kan få besked i tilfælde af at kommunikationen ophører. Radioovervågning er<br />

vigtig, hvis indetermometeret er aktiveret til at give frostalarm.<br />

Aktuelle fejlmeldinger og alarmmeldinger<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert<br />

Fremkommer ved forsøg på radioovervågning. Definer alarmmodtager og prøv igen.<br />

Mistet signal fra innetermometer<br />

Varsler at <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ikke længere kan få temperatur fra indetermometer. Dette kan have<br />

konsekvenser for frostvarsling.<br />

Mistet signal fra utetermometer<br />

Varsler at <strong>GSM</strong> control ikke længere kan få temperatur fra udetermometer. Dette kan have<br />

konsekvenser for frostvarsling.<br />

Batteriskift i termometer<br />

1. Skru bagdækslet på termometeret af og fjern batterierne.<br />

2. Send kommandoen IT (pinkode) til <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> for tilkobling af termometer - eller<br />

kommandoen UT (pinkode) for tilkobling af udetermometer.<br />

25


3. Vent til du hører et tydeligt ”pip” fra <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> terminalen.<br />

4. Sæt de nye batterier i termometret.<br />

5. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piper igen når termometeret er fundet, og sender kvittering til alarmmodtager.<br />

6. Hvis termometeret af en elle anden grund ikke bliver detekteret, vil <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> pipe efter 2<br />

minutter og sende en ”Terminal ikke fundet” melding til alarmmodtager. I så fald: Flyt<br />

termometeret nærmere Power <strong>Control</strong>. (Så radiokommunikationen bliver nemmere, og prøv<br />

igen fra trin 1).<br />

6 Tillægsudstyr for alarmtilkobling og temperaturaflæsning<br />

Power Connector 12V (Tilleggspakke Varsling) STC-00122<br />

(2 stk 12V reléer, strømadapter)<br />

Innhold i pakken:<br />

• Power Connector 12V<br />

• RJ 45 kabler for tilkobling mellom enhetene<br />

• 4 stk 4k7 Ohm endemotstander<br />

• Installasjonsveiledning Power Connector 12V<br />

• Brukerstøttekort<br />

Power Alarms STC-00131<br />

Krever at Power Connector 12V installert<br />

(Detektorpakke med: 2 stk magnetkontakter, 1 stk brannsensor,<br />

kabel og forbikoblingsbryter med LED indikator)<br />

Innhold i pakken:<br />

• 2 stk magnetkontakter<br />

• 1 stk branndetektor<br />

• 1 stk forbikoblingsbryter med lys<br />

• 25 meter kabel (2 par)<br />

• 50 festeklips<br />

• 4 stk 4k7 Ohm endemotstander<br />

• Installasjonsveiledning<br />

• Brukerstøttekort<br />

Eksternt<br />

termometer<br />

Vanndetektor<br />

26<br />

Magnetkontakt<br />

Forbikoblingsbryter<br />

Bevegelsesdetektor<br />

Branndetektor<br />

Annet tillegsutstyr Type<br />

Termometer med radiokommunikasjon STP-00262<br />

Branndetektor STP-00284<br />

Vanndetektor STC-00147<br />

Bevegelsesdetektor (IR) STP-00292<br />

Strømadapter STP-00275<br />

Ekstern antenne STP-00093<br />

Backupbatteri 12V (for nødstrøm til alarmdetektorer) STP-00028<br />

Strømadapter<br />

Ekstern<br />

antenne


7 Tekniske data<br />

• Lysdioder som indikerer tilgængelighed for <strong>GSM</strong>-forbindelse<br />

• Strømforsyning: 9-28Volt DC, 500 mA<br />

• Strømbelastning: 20mA ved standby, 10mA vedligeholdelseslading, 150mA ved sending.<br />

• Indbygget batteribackup: 3,6 Volt, 650mAh NiMH<br />

• Tilgængelige indgange: 4 indgange, binær/tristate/analog<br />

• Tilgængelige udgange: 4 Open Collector, flydende jord. Ved kommandoene AUTO og OUT er ekstern<br />

pull-up modstand aktiveret på udgang 1 og 2. Pull-up deaktiveres ved reset til fabriksindstillinger<br />

(RES).<br />

• Arbejdtemperatur: Fra –20°C til +60°C<br />

• Dimensioner: 85 x 155 x 45 mm<br />

• Godkendinger: CE, Oprindelsesland Norge<br />

• <strong>GSM</strong> dualband basert på <strong>Siemens</strong> TC35i<br />

27


FI<br />

Käyttöohje <strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

1 Kuvaus<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> (<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong>) mahdollistaa <strong>Siemens</strong> Unique- lämmittimien lämpötilaohjauksen <strong>GSM</strong><br />

matkapuhelimesta. Ohjaus tapahtuu lähettämällä tekstiviestin <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>ille. Tyypillinen käyttöympäristö on<br />

vapaa-ajan asunnot siten, että haluttu lämpötila on saavutettu ennen mökille saapumista. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>lissa<br />

on sisäänrakennettu jäätymisvaara- ja sähkökatkoshälytys. Kaikki viestit jotka lähetetään <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>liin<br />

saavat kuittausilmoituksen.<br />

1.1 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kytketään Digiheat 6+:aan<br />

Kytkemällä <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> suoraan DigiHeat6+:aan mahdollistaa kauko-ohjauksen niin <strong>Siemens</strong> Unique-<br />

lämmittimiin, kuin myös muihin laitteisiin, jotka voidaan ohjata DigiHeat6+:lla. Katso kytkentäperiaatteet<br />

kuvasta1. Digiheat 6+ on langaton ohjausyksikkö, jolla voidaan ohjata lämmittimiä, lattialämmitystä,<br />

vesivaraajaa, valoja jne. kuudessa eri vyöhykkeessä. Kauko-ohjaus tapahtuu valitsemalla Digheat 6+:n<br />

kotonaolo- (AUTO) ja poissaololämpötilan (OUT) välillä. Digiheat 6+:n kotonaolo-ohjelmaa (AUTO) voidaan<br />

kotona ollessa vapaasti ohjelmoida antamaan jokaiselle kuudelle vyöhykkeelle eri mukavuus- ja<br />

pudotuslämpötiloja. Poissaololämpötila (OUT) on yhteinen kaikille vyöhykkeille.<br />

Vastaanotin<br />

<strong>2NC9</strong> 822<br />

Lattia/huone<br />

termostaatti 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 840<br />

Unique<br />

lämmitin<br />

2NC8 ... ..<br />

Rele (pistot.) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 825<br />

Rele (kiinteä) 16A<br />

<strong>2NC9</strong> 839<br />

Radiosignaali<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Digiheat 6+<br />

ohjausyksikkö<br />

<strong>2NC9</strong> 860<br />

28<br />

Liitosjohto<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Kuva. 1: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kytkettynä Digiheat 6+:aan<br />

SMS<br />

<strong>GSM</strong> puhelin<br />

1.2 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kytketään suoraan <strong>Siemens</strong> Unique- lämmittimiin<br />

Kytkentä suoraan lämmittimiin pistokkeellisella liitosjohdolla. Jokainen ohjattava lämmitin tarvitsee <strong>Siemens</strong><br />

<strong>GSM</strong> -vastaanottoyksikön <strong>2NC9</strong> 871. <strong>GSM</strong> -vastaanottoyksikön mukana toimitetaan liitosjohto ja<br />

haarakappale. Katso kytkentäperiaatteet kuva 2.<br />

Kauko-ohjaus tapahtuu ohjaamalla lämmittimet joko mukavuuslämpötilalle tai pudotuslämpötilalle. Lämpötilat<br />

säädetään jokaisesta lämmittimestä erikseen. Mukavuuslämpötila säädetään lämmittimen säätöpyörästä ja<br />

pudotuslämpötila säädetään <strong>GSM</strong> -vastaanottoyksiköstä. SMS -tekstiviesti AUTO säätää kaikki lämmittimet<br />

mukavuuslämpötilaan, kun taas teksti OUT säätää lämmittimet pudotuslämpötilaan. Kun lämmitin on<br />

pudotusjaksolla palaa lämmittimessä vihreä valo. HUOM! Enintään kolmea termostaatillista lämmitintä voidaan<br />

ohjata tällä tavalla.


Unique<br />

lämmitin #2<br />

Jakaja<br />

Liitosjohto<br />

Vastaanotin<br />

<strong>2NC9</strong> 871 SMS<br />

Unique<br />

lämmitin #1<br />

29<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

<strong>2NC9</strong> <strong>870</strong><br />

Kuva. 2: <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> kytkettynä suoraan <strong>Siemens</strong> Unique lämmittimiin<br />

2 Liittymän kytkentä ja rekisteröinti<br />

<strong>GSM</strong> puhelin<br />

2.1 <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in esivalmistelu ja kytkentä<br />

Varmista että <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> –paketti sisältää seuraavat:<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> <strong>2NC9</strong> 871, rekisteröintilomake, liitosjohto (käytetään ainoastaan DigiHeat 6+:an<br />

kytkemiseen), 12V verkkomuuntaja, SIM- kortti (SIM- kortti on valmiiksi asennettu), reikämalli sekä<br />

asennus- ja käyttöohje.<br />

Lähetä rekisteröintilomake telefaksilla tai postitse Plasus:in (katso tiedot lomakkeesta). Plasus on<br />

yhteistyökumppanimme, joka vastaa kaikkiin liittymäkysymyksiin. Liittymän avaamiseen on varattava<br />

kaksi työpäivää. Huom! Lue rekisteröintilomake huolellisesti, sieltä saat mm. tietoa minne otat yhteyttä,<br />

jos liittymässä on ongelmia.<br />

Etsi <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in asentamiseksi paikka, jossa on hyvä <strong>GSM</strong> –kenttä. Jos <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>ia käytetään<br />

jäätymisvaarahälyttimenä, tulee laite asentaa jäätymisherkälle alueelle. Käytä seinäasennuksessa<br />

mukana tulevaa reikämallia. Reikämalli on sovitettu kotelon pohjassa olevien reikien mukaan. Jätä<br />

ruuvien kannat noin 3mm irti seinästä.<br />

Kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on paikallaan kytke 12V verkkomuuntaja. Laita pistoke pistorasiaan. Punainen valo<br />

palaa hetken, jonka jälkeen vihreä valo alkaa vilkkua. Peräkkäiset vilkkumiset ilmoittavat <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in<br />

kenttävahvuuden. Neljä vilkkua osoittaa vahvimman kentän.<br />

2.2 Vian etsintä<br />

Jatkuvasti palava punainen valo <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>lissa tarkoittaa että yksiköllä ei ole <strong>GSM</strong>-yhteyttä.<br />

- Tarkista <strong>GSM</strong>-katve. Jos <strong>GSM</strong> puhelimessa on <strong>GSM</strong>-katve tulee kaiken olla kunnossa. Jos ei ole<br />

katvetta voidaan asentaa lisäantenni tai siirtää yksikkö paikkaan missä katve on parempi.<br />

- Mukana tulleen liittymän aukaisuun menee 2 työpäivää kun rekisteröintilomake on lähetetty. Jos<br />

punainen valo palaa voi tässä myös olla syy. Jos olet epävarma liittymän tilasta, ota yhteyttä<br />

asiakaspalveluun.<br />

- Usein syy punaisen valon palamiseen on yksikön yhteys SIM-korttiin. Jos haluaa käyttää omaa SIM -<br />

korttia lue tarkasti seuraava kohta.<br />

2.3 Oman SIM-kortin käyttö<br />

SIM-kortin vaihto tapahtuu seuraavasti.<br />

- Tarkista että virta on kytketty pois.<br />

- Aukaise <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>:n kansi (kiinni kahdella ruuvilla).<br />

- Yksikön sisällä on paristo joka on kytketty piirilevyyn. Irroita pariston kytkentä.<br />

- Tarkista revisiokoodi. Koodi löytyy Sim-kortin pidikkeen alta. Osa koodista on r01, r02, r03 tai r04.<br />

Kirjoita tämä osa muistiin.<br />

- Ennen uuden SIM-kortin asennusta, tulee asettaa oikea PIN-koodi. SIM-kortin PIN-koodi vaihdetaan


tavallisessa <strong>GSM</strong>-puhelimessa. Jos revisiokoodi on r01, r02 tai r03, tulee uuden PIN-koodin olla 4014.<br />

Jos revisiokoodi on r04, tulee uuden PIN koodin olla 1111. Jos olet epävarma siitä miten PIN-koodi<br />

vaihdetaan puhelimessa, lue puhelimen käyttöohje.<br />

Avaa SIM-kortin pidike. Poista olemassa oleva SIM-kortti. Aseta oma SIM-kortti (muista PIN-koodi!) ja<br />

kiinnitä SIM-kortin pidike<br />

- Aseta varaparisto, kiinnitä kansi ja kytke virran syöttö. Vähän ajan kuluttua pitäisi vihreä valo vilkkua.<br />

Ongelma tilanteessa, ota yhteyttä myyjään.<br />

- HUOM! ÄLÄ KÄYTÄ NIIN SANOTTUA ”PRE PAID”-LIITTYMÄÄ<br />

2.4 Kytkentä Digiheat 6+:aan<br />

Pakkauksessa oleva liitosjohto on tarkoitettu <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in ja DigiHeat 6+:an yhdistämiseksi. Kaapelin<br />

yhdessä päässä on puhelinpistoke (RJ-45) ja erikoispistoke (vihreä/oranssi) toisessa. Erikoispistoke kytketään<br />

DigHeat 6+:an takalevyssä olevaan vihreään liittimeen (takakansi on irroitettava ensin). Huom! Jos paikalla<br />

on jo pistoke, poista se. Katso kytkennän yksityiskohdat DigiHeat 6+:an käyttöohjeesta. Liitosjohdon pää, joka<br />

on varustettu RJ-45 pistokkeella, kytketään <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in mustaan liittimeen, merkitty OUTPUT.<br />

2.3 Kytkentä suoraan <strong>Siemens</strong> Unique- lämmittimiin<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ja <strong>Siemens</strong> Unique -lämmittimien suora kytkentä vaatii <strong>GSM</strong><br />

–vastaanottoyksikön <strong>2NC9</strong> 871, yksi yksikkö ohjattavaa lämmitintä kohden. Maksimissaan voidaan kolmea<br />

termostaatillista lämmitintä ohjata tällä tavalla. Katso kytkennän yksityiskohdat <strong>GSM</strong> -vastaanottoyksikön<br />

käyttöohjeesta.<br />

3 Ohjaus<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>ia ohjataan tekstiviesteillä. Jokaisesta <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in vastaanottamasta tekstiviestistä lähetetään<br />

kuittausilmoitus viestin lähettäneeseen matkapuhelimeen.<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in puhelinnumero on rekisteröintilomakkeessa. Huomioi, että numeron yhteydessä on käytettävä<br />

+46. Tekstiviestissä voidaan käyttää sekä pieniä että suuria kirjaimia.<br />

Tekstiviestikomennot ovat yhteiset molemmissa kytkentätavoissa (2.2 ja 2.3).<br />

On mahdollista siirtyä paikalliseen ohjaukseen painamalla <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in Reset - painiketta, joka sijaitsee<br />

etukannessa. Reset –painikkeen toiminto on riippuvainen valitusta kytkentätavasta, 2.2 tai 2.3.<br />

Reset- painikkeen toiminto käytettäessä DigiHeat 6+:aa (katso 2.2):<br />

Kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on AUTO tai OUT -asennossa ja liitosjohto oikein asennettu ohittaa se Digiheat 6+:an.<br />

Tällöin ei ole mahdollista muuttaa Digiheat 6+:an asetuksia. Reset- painiketta käyttämällä palautetaan ohjaus<br />

DigiHeat 6+:aan jolloin voidaan muuttaa asetuksia (lämpötiloja, ohjelmia jne.). Painamalla kerran Resetpainiketta<br />

poistetaan ohitus.<br />

Painamalla kerran Reset –painiketta ja kääntämällä Digiheat 6+:an toimintovalitsin OUT –asentoon voidaan<br />

järjestelmä asettaa OUT –tilaan lähettämättä tekstiviestiä talosta poistuttaessa.<br />

Reset -painikkeen toiminto kytkettäessä suoraan <strong>Siemens</strong> Unique- lämmittimiin ( 2.3):<br />

Painamalla kerran Reset -painiketta siirtyy järjestelmä muutaman sekunnin kuluttua OUT-tilaan<br />

(pudotuslämpötilaan). Painiketta tulee käyttää esim. mökiltä lähtiessä, jolloin vältytään tekstiviestin<br />

lähettämiseltä poissaololämpötilan saavuttamiseksi.<br />

PIN- koodi<br />

Väärinkäytön estämiseksi on jokaisen tekstiviestin käskyssä käytettävä oikeata PIN- koodia. Vakiona PIN -<br />

koodi on 1111. Väärinkäytön estämiseksi on suositeltavaa vaihtaa PIN- koodi. PIN -koodin vaihtamiseksi<br />

lähetä tekstiviesti esim.<br />

PIN 1234 1111<br />

Uusi PIN -koodi on tällöin 1234, joka korvaa vanhan PIN- koodin 1111.<br />

30


Lämmönohjaus AUTO- ja OUT- komennoilla<br />

<strong>Siemens</strong> <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ohjaa <strong>Siemens</strong> Unique -lämmittimiä tekstiviesteillä AUTO tai OUT. AUTO ylläpitää<br />

mukavuuslämpötilaa (kotonaolo-ohjelma), kun taas OUT ylläpitää pudotuslämpötilaa. Sekä mukavuus- että<br />

pudotuslämpötiloja voidaan säätää 5-30°C asteen välillä.<br />

Lähetetyn tekstiviestin jälkeen saadaan hetken kuluttua kuittausviesti. Esimerkki kuittausviestistä voi olla:<br />

OUT er PÅ permanent<br />

Inne: -- C<br />

Ute: -- C<br />

Terminal: 12.5 C<br />

Kuittausilmoituksesta selviää, että <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on OUT -tilassa, eli pudotuslämpö on aktivoitu. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

mittaa lämpötilaksi 12.5°C. Lämpötilat Inne ja Ute eivät ole käytössä, koska ulkoisia lämpötila-antureita ei ole<br />

kytketty.<br />

AUTO<br />

Kun halutaan mukavuuslämpötila (Digiheat 6+:an kotonaolo-ohjelma) lähetetään tekstiviesti<br />

AUTO 1111<br />

Lämmittimet säätyvät nyt ennalta asetettuun mukavuuslämpötilaan (5-30°C). PIN- koodi on 1111.<br />

On mahdollista asettaa haluttu tuntimäärä (1-99), eli kauanko AUTO on aktiivisena. Valitun tuntimäärän<br />

jälkeen palautuu järjestelmä automaattisesti OUT-tilaan. Lähetä esim. viesti:<br />

AUTO H48 1111<br />

Lämmittimet säätyvät mukavuuslämpötilaan 48 tunnin ajaksi, jonka jälkeen järjestelmä palautuu<br />

pysyvästi OUT -tilaan.<br />

OUT<br />

Kun halutaan pudotuslämpötila lähetetään tekstiviesti<br />

OUT 1111<br />

Lämmittimet säätyvät ennalta asetettuun pudotuslämpötilaan (5-30°C).<br />

Samalla tavalla kuin AUTO -komennossa on mahdollista asettaa haluttu aikajakso OUT -tilaan. Lähetä<br />

tekstiviesti esim.:<br />

OUT H72 1111<br />

Lämmittimet säätyvät pudotuslämpötilaan (5-30°C) 72 tunnin ajaksi, jonka jälkeen järjestelmä palautuu<br />

pysyvästi AUTO -tilaan.<br />

Aseta hälytyksen vastaanottaja (SM)<br />

Ennen kuin <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> otetaan käyttöön on päätettävä halutaanko vastaanottaa jäätymisvaara- tai<br />

sähkökatkoshälytyksiä. Jäätymisvaaran tai sähkökatkoksen sattuessa lähetetään hälytys tekstiviestinä<br />

matkapuhelimeen, joka on rekisteröity hälytyksen vastaanottajaksi. Hälytysvastaanottajan rekisteröimiseksi<br />

lähetä viesti esim.<br />

SM 050123456 1111<br />

Puhelinnumero (00358 on Suomen suuntanumero ja jos käyttää <strong>GSM</strong>-<strong>Control</strong>in mukana tullutta SIMkorttia)<br />

on nyt hälytyksien vastaanottaja. Huom! Täytyy myös valita mitä hälytyksiä halutaan<br />

vastaanottaa. Katso kohdat Jäätymisvaara- ja Sähkökatkoshälytys.<br />

Jäätymisvaarahälytys (FA)<br />

Pakkasvahti on sisäänrakennettu jokaiseen <strong>Siemens</strong> Unique- lämmittimeen, eli lämmittimen termostaatti ei<br />

hyväksy lämpötiloja, jotka ovat alle +5°C, kun lämmitin on kytkettynä. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> antaa lisäturvana<br />

mahdollisuuden vastaanottaa jäätymisvaarahälytyksen, joka kertoo jos lämpötila (<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in mittaamana)<br />

putoaa alle +2°C. Huom! On tärkeätä, että tämä mittaus suoritetaan kaikkein jäätymisherkimmästä kohdasta,<br />

esim. vesimittari/-johdot. Katso vielä Lämpötilan mittauksen kalibrointi.<br />

Ennen kuin on mahdollista vastaanottaa jäätymisvaarahälytys,on se aktivoitava. Jäätymisvaarahälytys<br />

aktivoidaan lähettämällä tekstiviestin<br />

FA ON 1111<br />

Asetettu vastaanottaja (katso Aseta hälytyksen vastaanottaja) saa nyt viestin, mikäli <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in<br />

mittaama lämpötila laskee alle +2°C. Jäätymisvaarashälytyksen pois kytkemiseksi, lähetä tekstiviesti<br />

FA OFF 1111 ON:in sijasta.<br />

31


Jäätymisvaarahälytyksen manuaalinen kuittaus (FA RES)<br />

Kun lämpötila pysyy jäätymisvaara-alueella (2°C ja +6°C välillä), <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ei lähetä uutta viestiä, ennen<br />

kuin jäätymisvaarahälytys kuitataan. Lähetä tekstiviesti<br />

FA RES 1111<br />

Uusi jäätymisvaarahälytys voidaan jälleen vastaanottaa, mikäli lämpötila on tai laskee alle +2°.<br />

Mitatun lämpötilan kalibrointi (KAL)<br />

Lämpötilan laskiessa alle +2°C antaa <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>issa oleva lämpötila-anturi jäätymisvaarahälytyksen. Anturi<br />

voidaan kalibroida, jotta varmistutaan, että mitattu arvo pitää paikkansa todellisen arvon kanssa. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

on kalibroitava mikäli se esim. mittaa lämpötilaksi 11,4°C kun lämpömittarilla mitataan jäätymisherkästä<br />

kohdasta 8,8°C. Edellytyksenä on, että lämpötila mitataan samassa huoneessa/vyöhykkeessä, johon <strong>GSM</strong><br />

<strong>Control</strong> on asennettu. Lähetä viesti<br />

KAL 8,8 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on nyt kalibroitu ja se osoittaa samaa lämpötilaa, kuin lämpömittarikin, eli 8,8°C.<br />

Sähkökatkoshälytys (SA)<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> voi lähettää hälytyksen sähkökatkoksesta hälytyksen vastaanottajalle (katso Aseta hälytyksen<br />

vastaanottaja) jos katkos on pidempi kuin 30min. Jos halutaan vastaanottaa sähkökatkoshälytys, lähetä<br />

teksiviesti<br />

SA ON 1111<br />

Yli 30 min. sähkökatkoksen sattuessa vastaanottaa hälytyksen puhelin, joka on rekisteröity hälytyksen<br />

vastaanottajaksi. Kun sähkö palautuu, tulee siitä uusi ilmoitus. Sähkökatkoshälytyksen pois<br />

kytkemiseksi, lähetä tekstiviesti SA OFF 1111.<br />

Tilakysely (STAT)<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>ilta voi tiedustella, missä tilassa yksikkö on. Lähetä tekstiviesti<br />

STAT 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> lähettää tilailmoituksen. Kaikki tiedot eivät ole olennaisia. AUTO<br />

-tilassa tulee releiden 1, 3 ja 4 olla aktiiveja. OUT -tilassa on rele 4 aktiivinen.<br />

Anna <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> –yksiköllesi nimi (SN)<br />

Silloin kun vastaanotetaan hälytyksiä useammalta <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> –yksiköltä, on hyvä antaa niille nimet. Lähetä<br />

tekstiviesti<br />

SN nimi 1111<br />

-> Nimen perusteella näkee miltä <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> –yksiköltä hälytys- tai kuittausilmoitus tulee. Nimen pituus on<br />

rajoitettu 12 merkkiin. Esim. Mökki 1.<br />

32


4. Hälytys<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmä mahdollistaa yksinkertaisen hälytystoiminnon. Tällöin esimerkiksi murron tai tulipalon<br />

sattuessa voi saada matkapuhelimeen tekstiviestin. Hälytystoimintojen hyödyntämiseksi tarvitaan<br />

lisävarusteita kuten Power Connector 12V. Lisäksi tarvitaan hälytinanturit ja ohituskytkin. Alla olevasta<br />

piirroksesta selviää DigiHeat-lämmityksenohjausjärjestelmään yhdistetty yksinkertainen hälytintoiminto.<br />

Rele (kiinteästi asennettava)<br />

16 A<br />

Lattialämmitystermostaatti<br />

16 A<br />

Radiovastaanotin<br />

Unique<br />

lämmitin<br />

2NC8 ... ..<br />

Radiosignaali<br />

Rele (pistorasia) 16 A<br />

OK<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

P<br />

R<br />

O<br />

G<br />

Digiheat 6+<br />

Liitosjohto<br />

<strong>GSM</strong> puhelin<br />

Tekstiviesti<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

Radiosignaali<br />

Ulkoinen lämpömittari<br />

33<br />

Power Connector 12V<br />

Ohituskytkin<br />

Liiketunnistin<br />

tai magneettikytkin<br />

(-kytkimet)<br />

Vesianturi<br />

Palovaroitin<br />

Miten kytkentä tehdään<br />

Seuraavassa on kuvattu lyhyesti hälytysjärjestelmän kytkentä. Virtalähteen ja hälytinanturien asennus<br />

kannattaa teettää ammattilaisilla.<br />

Hälytinanturien kytkentään käytetään Power Connector 12V -yksikköä. Siihen voi kytkeä kolme eri<br />

hälytinanturia tai anturiryhmää.<br />

Kun Power Connector on kytketty <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmään, sen oma virransyöttö voidaan jättää pois.<br />

Ohituskytkin kytketään liittimeen, jossa on merkintä FBK. Ohituskytkennän tarkoituksena on kytkeä hälytin<br />

päälle tai pois päältä sen mukaan, ollaanko itse paikalla vai ei. Tämä kytkin on tärkeää sijoittaa piiloon niin,<br />

ettei mahdollinen murtovaras löydä katkaisinta 30 sekunnin kuluessa murron tapahtumisesta. 30 sekunnin<br />

viive on välttämätön, jotta paikkaan voi tulla ja sieltä voi poistua järjestelmän hälyttämättä. Tämä viive koskee<br />

liitäntöjen 1 ja 2 hälytinantureita. Ohituskytkimen voi haluttaessa korvata oven lukkoon yhdistetyllä<br />

katkaisimella tai koodinäppäimistöllä.<br />

Liitännän 3 hälytinanturi(t) ovat pysyvästi toiminnassa, ja niitä käytetään esimerkiksi palohälyttimen<br />

liittämiseen, sillä tällöin järjestelmän tarkoitus hälyttää riippumatta siitä, ollaanko itse paikalla vai ei.<br />

Virtalähteen kytkeminen <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmään<br />

Virtalähteen valkoinen johto kytketään <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in INPUT-liitäntään. Musta johto on tarpeeton, ja sen voi<br />

poistaa. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong>in OUTPUT-liitäntä, johon virtalähteen musta johto voitaisiin kytkeä, on käytössä<br />

DigiHeat 6+:n tai <strong>GSM</strong>-vastaanotinyksiköiden ohjaamista varten.<br />

HUOM! Perehdy alla kerrottuihin komentoihin, jotta hälytysten asetus ja käyttö sujuu oikein. Näin varmistat<br />

sen, että hälytinanturit on aktivoitu, ja vältyt vääriltä hälytyksiltä.


Hälytinvastaanottimen asettaminen (SM)<br />

Ennen <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmän käyttöönottoa on ratkaistava, haluaako saada matkapuhelimeen hälytyksen<br />

jäätymisvaarasta, virtakatkoksesta tai muusta syystä (murto, tulipalo jne.). Kun järjestelmä hälyttää,<br />

vastaanottajaksi rekisteröityyn matkapuhelinnumeroon lähetetään tekstiviesti.<br />

Vastaanottajan rekisteröimiseksi lähetetään viesti<br />

SM 050123456 1111<br />

Tässä jäätymis- ja virtakatkoshälytysten vastaanottajaksi on asetettu puhelinnumero 050-123456 (Suomen<br />

maatunnus on 00358 ja sitä on käytettävä jos käyttää <strong>GSM</strong>-<strong>Control</strong>in mukana tullutta SIM-korttia ). HUOM!<br />

Muista valita myös, millaiset hälytykset haluat vastaanottaa. Katso kohdat Jäätymisvaarahälytys,<br />

Sähkökatkoshälytys ja Hälytystilan asettaminen.<br />

Hälytystilan asettaminen (SAM)<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmän hälytystila on aktivoitava, ennen kuin se voi hälyttää. Hälytyslähettimen kytkeminen<br />

päälle ja pois päältä tehdään SAM-komennolla. Kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> halutaan kytkeä hälytyksenlähetystilaan,<br />

lähetetään viesti<br />

SAM ON 1111<br />

Tällöin hälytyksen lauetessa määritellylle hälytyksen vastaanottajalle lähetetään tekstiviestihälytys. Jos<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> halutaan kytkeä pois päältä, lähetetään viesti SAM OFF 1111<br />

Merkkivalon kytkeminen päälle tai pois päältä (AL IND)<br />

Kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on kytketty DigiHeat-järjestelmään mukana tulevalla erikoiskaapelilla, merkkivalo on<br />

kytkettävä pois päältä. Kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on aktivoitu lähettämään hälytyksiä (SAM), merkkivalo aktivoituu<br />

automaattisesti. Jotta DigiHeatin kauko-ohjaus <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmällä toimisi DigiHeatin toimntosäätimen<br />

asennoista riippumatta, merkkivalo on kytkettävä pois päältä.<br />

Koska merkkivalo ei voi olla käytössä <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmän ohjatessa DigiHeatia, hälytyksen kytkeminen<br />

päälle tai pois päältä on tarkoituksenmukaista tehdä vain ohituskytkimellä (mahdollisesti avainlukolla tai<br />

koodinäppäimistöllä). Hälytyksen aktivoiminen on normaalisti mahdollista tehdä tekstiviesteillä, mutta ei siis<br />

DigiHeatin yhteydessä. Merkkivalon kytkemiseksi pois päältä sen jälkeen, kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> on määritelty<br />

hälytyksen lähettäjäksi, lähetetään viesti<br />

AL IND OFF 1111<br />

Merkkivalomahdollisuus on nyt kytketty pois päältä, ja DigiHeatin kauko-ohjaus on mahdollista<br />

DigiHeatin toimintovalitsimen asennosta riippumatta.<br />

Lauenneen hälytyksen kuittaaminen (AL RES)<br />

Järjestelmän hälyttäessä vastaanottajaksi asetettuun matkapuhelimeen lähetetään välittömästi hälytys. Jos<br />

hälytyksen syy poistuu (ovi sulkeutuu tai anturi ei havaitse liikettä tms.), hälytyksen vastaanottajalle lähetetään<br />

ilmoitus. Tämän jälkeen hälytys voi laueta uudestaan. Järjestelmässä on rajoitus niin, että kutakin<br />

hälytinliitäntää kohti voi laueta vain yksi hälytys päivässä. Jos haluat voida vastaanottaa hälytyksiä useammin,<br />

hälytys on kuitattava omalla komennolla. Hälytys kuitataan viestillä<br />

AL RES 1111<br />

Tällöin järjestelmä voi lähettää uusia hälytyksiä välittömästi. Jos saat hälytyksen, ota mahdollisimman pian<br />

yhteyttä johonkuhun, joka voi tarkastaa, mitä paikalla on tapahtunut. Jos järjestelmä on asennettu oikein,<br />

vääriä hälytyksiä tapahtuu harvoin.<br />

Hälytystoiminnon testaaminen (TEST)<br />

Hälytystoiminnon testaamiseksi lähetä testihälytys:<br />

TEST 1111<br />

Tällöin hälytyksen vastaanottajaksi määriteltyyn matkapuhelimeen lähetetään testihälytys.<br />

Nouda hälytystila (ALSTAT)<br />

Jos haluat tarkastaa, mitkä hälytykset on aktivoitu <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmässäsi, lähetä viesti<br />

ALSTAT 1111<br />

Tällöin saapuva viesti ilmoittaa, mitkä hälytykset on aktivoitu.<br />

Virheilmoitukset ja hälytysilmoitukset<br />

Ikke utført. Funksjonen er sperret (Ei tehty. Toiminto on estetty)<br />

Ilmoitus tulee, jos hälytystoimintoja yritetään käyttää silloin, kun hälytystila ei ole aktivoituna.<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert (Ei tehty. Hälytyksen vastaanottaja ei määritelty)<br />

34


Ilmoitus tulee, jos hälytystoimintoja yritetään käyttää silloin, kun hälytyksen vastaanottajaa ei ole<br />

määritelty.<br />

Alarm inngang 1 (Hälytys 1. liitännästä)<br />

1. liitännän anturi on aktivoitunut ja hälytys on lauennut. Vastaava viesti tulee myös 2. ja 3. liitännän<br />

hälyttäessä.<br />

Inngang 1 ok (1. liitäntä ok)<br />

1. liitännän hälytystila on lakannut, ja liitäntään kytketty anturi on palannut normaalitilaan. Vastaava<br />

viesti tulee myös 2. ja 3. liitännän palattua normaalitilaan.<br />

5 Ulkoiset lämpömittarit<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmä voi hakea lämpötilat ulkoisista lämpömittareista radioaaltojen välityksellä.<br />

Lämpömittarit ovat lisävarusteita, joita saa järjestelmän myyjiltä. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> pystyy erottamaan sisä- ja<br />

ulkolämpömittarit.<br />

Kun asennat sisälämpömittarin toimintaan, <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmän sisäinen lämpömittari kalibroituu<br />

sisälämpömittarin mukaan, jolloin se voi toimia varalla, jos radio-ohjattu lämpömittari lakkaa toimimasta.<br />

Lämpömittari otetaan käyttöön asentamalla tästä tieto <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmälle, samoin siitä, mittaako<br />

lämpömittari sisä- vai ulkolämpötilaa. Tämän jälkeen lämpömittariin asennetaan paristot. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong><br />

-järjestelmä rekisteröi uuden lämpömittarin parin minuutin kuluessa ja antaa siitä ilmoituksen. Ulkoisen<br />

lämpömittarin ilmoittama lämpötila on oikea, eikä mittaria tarvitse kalibroida erikseen.<br />

Jos ulkoisia lämpömittareita käytetään jäätymisvaroituksen antamiseen, on tärkeä tietää, jos joku niistä lakkaa<br />

toimimasta. Syynä voi olla, että mittari on poistettu, akut/paristot ovat tyhjentyneet tai että ympäristötekijät<br />

heikentävät kantamaa. Järjestelmään voi asentaa radiovalvonnan, joka ilmaisee toiminnan lakkaamisesta ja<br />

näyttää, milloin yhteys on palannut. Jos joudut tilanteeseen, jolloin tulee useita hälytyksiä, voi olla hyvä tietää,<br />

että radiovalvonnan voi kytkeä pois toiminnasta. Radiovalvonnan asentamiseksi on määriteltävä hälytyksen<br />

vastaanottaja.<br />

Aktivoi sisälämpömittari (IT)<br />

Sisälämpömittarin aktivoimiseksi lähetä viesti IT 1111.<br />

Komennon lähettämisen jälkeen <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa sen merkiksi, että järjestelmä etsii<br />

lämpömittaria. Asenna kahden minuutin kuluessa paristot siihen lämpömittariin, jonka haluat<br />

ottaa käyttöön. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa uudelleen mittarin löydettyään, minkä jälkeen järjestelmä<br />

vahvistaa sen viestillä.<br />

Aktivoi ulkolämpömittari (UT)<br />

Sisälämpömittarin aktivoimiseksi lähetä viesti UT 1111.<br />

Komennon lähettämisen jälkeen <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa sen merkkinä, että järjestelmä etsii<br />

lämpömittaria. Asenna kahden minuutin kuluessa paristot siihen lämpömittariin, jonka haluat<br />

ottaa käyttöön. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa uudelleen löydettyään lämpömittarin, minkä jälkeen tuleva<br />

järjestelmä vahvistaa sen viestillä.<br />

Kytke radiovalvonta päälle/pois päältä<br />

Lämpömittarien radiovalvonnan kytkemiseksi päälle tai pois päältä lähetä viesti RA ON 1111 tai RA OFF 1111<br />

<strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmä valvoo nyt sen ja lämpömittarien välistä radioliikennettä niin, että voit<br />

saada viestin, jos liikenne lakkaa. Radiovalvonta on tärkeää, jos sisälämpömittarit on aktivoitu<br />

antamaan jäätymishälytyksiä.<br />

Virheilmoitukset ja hälytykset<br />

Ikke utført. Alarmmottak er udefinert (Ei tehty. Hälytyksen vastaanottaja ei määritelty)<br />

Virheilmoitus tulee yritettäessä kytkeä radiovalvontaa. Määrittele hälytyksen vastaanottaja ja<br />

yritä uudelleen.<br />

35


Mistet signal fra innetermometer (Sisälämpömittarin signaali kadotettu)<br />

Varoittaa, kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ei enää saa sisälämpömittarista lämpötilaa. Tämä voi johtua<br />

jäätymisvaroituksesta.<br />

Mistet signal fra utetermometer (Ulkolämpömittarin signaali kadotettu)<br />

Varoittaa, kun <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> ei enää saa ulkolämpömittarista lämpötilaa. Tämä voi johtua<br />

jäätymisvaroituksesta.<br />

Lämpömittarin paristojen vaihto<br />

7. Ruuvaa lämpömittarin takakansi auki ja poista paristot<br />

8. Lähetä <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -järjestelmälle komento IT (PIN-koodi) sisälämpömittarin kytkemiseksi tai<br />

komento UT (PIN-koodi) ulkolämpömittarin kytkemiseksi.<br />

9. Odota, kunnes <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -pääte piippaa.<br />

10. Pane lämpömittariin paristot.<br />

11. <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa uudelleen, kun järjestelmä on löytänyt lämpömittarin, ja lähettää siitä<br />

hälytyksen vastaanottajalle kuittauksen.<br />

12. Jos lämpömittaria ei jostain syystä löydy, <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> piippaa kahden minuutin kuluttua ja<br />

lähettää hälytyksen vastaanottajalle viestin ”Terminal ikke fundet”/”Päätettä ei löytynyt”. Mikäli<br />

näin käy, siirrä lämpömittari lähemmäs <strong>GSM</strong> <strong>Control</strong> -yksikköä. Tällöin radioliikenne toimii<br />

paremmin, ja voit kokeilla uudelleen 1. vaiheesta alkaen.<br />

6 Hälytinkytkennän ja lämpötilan mittaamisen lisävarusteet<br />

Power Connector 12V<br />

(12 voltin virtalähde, hälytystoiminnan lisätarvikepakkaus) STC-00122<br />

(2 kpl 12 voltin releitä, verkkolaiite)<br />

Pakkauksen sisältö:<br />

• Power Connector 12 V<br />

• RJ 45 -kaapelit yksiköiden väliseen kytkentään<br />

• Neljä 4,7 kilo-ohmin päätevastusta<br />

• Asennusohje<br />

• Rekisteröintikortti<br />

Virtahälytykset STC-00131<br />

Power Connector 12V oltava asennettuna<br />

(Anturipakkaus, johon kuuluu 2 kpl magneettikytkimiä, 1 kpl palovaroitin, kaapeli sekä LED-merkkivalolla varustettu ohituskytkin).<br />

Pakkauksen sisältö:<br />

• Kaksi magneettikytkintä<br />

• Palovaroitin<br />

• Merkkivalolla varustettu ohituskytkin<br />

• 25 metriä kaapelia (2-johtiminen)<br />

• 50 kiinnikettä<br />

• Neljä 4,7 kilo-ohmin päätevastusta<br />

• Asennusohje<br />

• Rekisteröintikortti<br />

Muut lisävarusteet Tyyppi<br />

Radiotaajuudella toimiva lämpömittari STP-00262<br />

Palovaroitinanturi STP-00284<br />

Vesivaroitinanturi STC-00147<br />

Liiketunnistin (IR) STP-00292<br />

Verkkolaite STP-00275<br />

Ulkoinen antenni STP-00093<br />

Varmistusakku 12 V (hälytysanturien varavirta) STP-00028<br />

36


7 Tekniset tiedot<br />

• Valodiodi joka kertoo että <strong>GSM</strong>-yhteys on aktivoitu<br />

• Jännite sisään: 9VDC-28VDC, min. 500 mA<br />

• Virrankulutus: 20mA lepotilassa, 10mA lataustilassa, 150mA lähettäessä<br />

• Sisäänrakennettu paristovarmennus: 3,6V, 650mAh NiMH<br />

• Vapaat tulot: 4 kpl<br />

• Vapaat lähdöt: 4kpl<br />

• Työskentelylämpötila: –20°C - +60°C<br />

• Mitat: 85 x 155 x 45 mm<br />

• Hyväksyntä: CE, Alkuperämaa Norja<br />

• <strong>GSM</strong> 900/1800 (duabandl), modeemi <strong>Siemens</strong> TC35i<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!