23.07.2013 Views

Bruksanvisning

Bruksanvisning

Bruksanvisning

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Gebruiksaanwijzing<br />

Instructions for use<br />

Mode d’emploi<br />

Anleitung<br />

Instrucciones de Uso<br />

Istruzioni d’uso<br />

<strong>Bruksanvisning</strong><br />

Brugsanvisning<br />

<strong>Bruksanvisning</strong><br />

Käyttöohje<br />

Instruções de utilização<br />

TYPE 2204/2206<br />

FAMILY CHEF


NL<br />

UK<br />

F<br />

D<br />

E<br />

I<br />

S<br />

DK<br />

N<br />

SF<br />

P<br />

Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

<strong>Bruksanvisning</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

<strong>Bruksanvisning</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

GARANTIEKAART/GUARANTEE CARD/CARTE DE GARANTIE/ GARANTIEKARTE<br />

CERTIFICADO DI GARANTÍA/CARTOLINA DI GARANZIA/GARANTIKORT/<br />

GARANTIBEVIS/GARANTIKORT/TAKUUTODISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

JUNI 2002


PRINCESS FAMILY CHEF artikel 2204 / 2206<br />

Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.<br />

De PRINCESS FAMILY CHEF is ideaal om mee te bakken en te braden zonder vet en om gezellig aan<br />

tafel mee te barbecuen. De antiaanbaklaag op de bakplaat voorkomt kleven en is snel weer schoon. Het<br />

controlelampje en de regelbare thermostaat maken de PRINCESS FAMILY CHEF tot een praktisch<br />

hanteerbaar apparaat.<br />

Wij raden u aan om voor het eerste gebruik de bakplaat met een vochtige doek te reinigen en eventuele<br />

labels te verwijderen.<br />

GEBRUIKSTIPS<br />

Zorg dat de bakplaat op een stevige tafel of andere stabiele ondergrond staat. Zet het apparaat niet op een<br />

(hete) kookplaat. Steek de stekker in het stopcontact en zet de thermostaatknop op de gewenste temperatuur.<br />

Het duurt ongeveer 10 minuten voordat het apparaat opgewarmd is. Gedurende deze tijd kunt u de<br />

ingrediënten alvast klaarleggen. Zodra de bakplaat op temperatuur is gaat het temperatuurlampje uit.<br />

Afhankelijk van de gerechten of ingrediënten die u wilt bereiden, wordt er een baktijd en temperatuurinstelling<br />

gekozen. Natuurlijk kan met de baktijd en de temperatuurinstelling wat geëxperimenteerd worden<br />

om het beste resultaat te verkrijgen.<br />

Kleine stukken vlees, vis, enz. zijn sneller klaar, en worden beter gaar dan grote stukken.<br />

Draai vlees en vis maar één keer om, dan droogt het niet zo snel uit. Om dezelfde reden is het beter niet<br />

met een vork e.d. in het vlees te prikken, maar een spatel te gebruiken.<br />

Gebruik op de bakplaat eventueel een houten of kunststof spatel. Gebruik echter geen metalen bestek, om<br />

beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.<br />

Opmerking: gedurende het bakken zal het temperatuurlampje aan- en uitgaan; dit duidt erop dat de thermostaat<br />

zijn werk doet en de ingestelde temperatuur telkens bijgeregeld wordt. Trek de stekker uit het<br />

stopcontact indien de bakplaat niet meer gebruikt wordt.<br />

SCHOONMAKEN<br />

HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.<br />

Maak de bakplaat na ieder gebruik schoon. Dit voorkomt dat voedselresten gaan vastkoeken. Laat na<br />

gebruik de PRINCESS FAMILY CHEF eerst afkoelen. Giet nooit koud water op de bakplaten. Dit zou<br />

het apparaat beschadigen en geeft risico op spatten van heet water. Gebruik geen schurende of agressieve<br />

middelen.<br />

Reinig de bakplaat met bijv. keukenpapier. Moeilijk te verwijderen resten kunnen eerst losgeweekt worden<br />

met wat bakolie (even 5 minuutjes laten inweken). De buitenzijde kan met een vochtige doek afgenomen<br />

worden.<br />

Voor een grondige reinigingsbeurt mag de bakplaat ook in de afwas of in de vaatwasser. Houdt echter het<br />

snoer met de temperatuurregelaar altijd droog!<br />

Nadat de bakplaat schoongemaakt is, adviseren wij u de elektrische aansluiting (waar het<br />

snoer ingestoken wordt) goed na te drogen met keukenpapier, voordat het apparaat weer<br />

aangesloten wordt.<br />

PRINCESS-TIPS<br />

- Gebruik deze bakplaat alleen voor huishoudelijk gebruik.<br />

- Zorg dat het snoer, of een eventueel verlengsnoer, zodanig weggelegd wordt dat niemand<br />

erover kan struikelen, en dat het de hete bakplaat niet raakt.<br />

- Bij beschadiging van de bakplaat of het snoer raden wij u aan het apparaat niet meer te<br />

gebruiken maar het naar de winkel terug te brengen voor reparatie. Een beschadigd<br />

snoer kan alleen door de servicedienst vervangen worden.<br />

- Houdt goed toezicht op de bakplaat wanneer kinderen erbij kunnen.<br />

4


- De bakplaat wordt immers erg heet. Wees natuurlijk zelf ook voorzichtig.<br />

Laat het apparaat goed afkoelen voordat u het verplaatst of opbergt.<br />

- Sluit de bakplaat alleen op een geaard stopcontact aan.<br />

- Gebruik buitenshuis is alleen aan te raden bij droog weer. Haal direct de stekker uit het stopcontact<br />

wanneer het gaat regenen. Gebruik een geaard verlengsnoer met een voldoende grote diameter (min. 3<br />

x 1 mm) en rol het verlengsnoer helemaal af (anders wordt het te heet). Zorg dat het verlengsnoer de<br />

hete plaat niet kan raken.<br />

- Gebruik geen ander snoer dan het bijgeleverde.<br />

TECHNISCHE GEGEVENS<br />

Volt wisselspanning, 50 Hz. Dit apparaat is gebouwd in overeenstemming met de Europese normen en<br />

voldoet aan de CE-richtlijn.<br />

A. TEPPAN YAKI GERECHTEN<br />

1. GEROOSTERDE GROTE GARNALEN MET GROENTEN<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

20 grote garnalen met kop, 400 gram rijst, 3 eetlepels zwarte sesamzaadjes, 6 eetlepels sojasaus, 1 theelepel<br />

mierikspasta, 2 eetlepels citroensap, 2 eetlepels dasji, 1 aubergine, 1 ui, 2 knoflookteentjes, 1dl maïsolie,<br />

8 shii-takes, 1 paprika, 1 kool.<br />

Bereiding:<br />

Pel de staarten en ontdoe de garnalen van het darmkanaal (op de rug). Snij de aubergine en ui in zeer<br />

dunne plakken. Leg de aubergine 15 minuten in koud water en droog ze daarna met keukenpapier alvorens<br />

ze te bakken. Verwijder het steeltje van de shii-takes en snij een kruis in de hoed. Snij de paprika in<br />

zes parten en verwijder de zaadlijsten. Snij de kool in dunne reepjes en rangschik alle ingrediënten op<br />

een schaal.<br />

Saus:<br />

Rooster 3 eetlepels zwarte sesamzaadjes in de pan. Vijzel de zaadjes goed fijn en vermeng ze met de<br />

sojasaus, het citroensap, de mierikspasta en de dasji. Meng alles goed door elkaar. De saus is nu klaar om<br />

te worden geserveerd.<br />

Zet de Princess Table Chef op tafel en verhit 5 minuten voor. Bak de groenten krokant gaar met een beetje<br />

olie en bak de garnalen aan alle kanten bruin. Nog even rijst koken en dan … genieten maar van dit<br />

zalige oosterse gerecht.<br />

2. GEROOSTERD VLEES MET GROENTEN<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

400 gram runderhaasstukjes, 400 gram kalfshaasfilet, 1 meloen, 1 dl gembersiroop, 1 paprika, 1 ui, 1<br />

witte kool, 8 shii-takes.<br />

Rijst met doperwten: 400 gram rijst, 7 dl dasjii-komboe, 2 eetlepels saké, 50 gram doperwten.<br />

Goma-zoesaus: 3eetlepels witte of zwarte sesamzaadjes, 6 eetlepels sojasaus, 2 eetlepels dasji, sap van 1<br />

citroen.<br />

Bereiding van vlees en groenten:<br />

Snij de runderhaas in blokjes van 2 centimeter en rangschik ze op een mooi plateau. Snij<br />

de kalfshaasfilet in dunne plakjes en rangschik ze eveneens op het plateau. Haal de zaadlijsten<br />

uit de meloen, haal de schil eraf en bestrijk de parten meloen met gembersiroop.<br />

Snij de ui en paprika in ringen (verwijder de zaadlijsten), haal de steeltjes van de shii-takes<br />

en snij de kool in reepjes. Leg de groenten vervolgens op een schaal.<br />

Bereiding rijst:<br />

Vermeng de rijst met de saké en de dasjii-komboe en laat dit een uur staan. Daarna kookt u<br />

de rijst gaar volgens de voorschriften op het pak. Aan het eind van de kooktijd doet u de<br />

doperwten erdoor.<br />

5


Verhit de Table Chef tot “High”. Schroei het vlees snel aan beide zijden dicht. Daarna bakt u de groente<br />

knapperig op de plaat (nu en dan omroeren met een houten spatel). Tenslotte bakt u de meloen al kerend<br />

op de plaat.<br />

3. MOSSELEN MET ZEEWIER EN SOJA<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

2 kg mosselen, 1 ui, 1 wortel, 125 gram algues de mer (zeewier), 2 dl maïsolie, 1 dl olie, 1 dl mirin,<br />

peper, zout, 1 eetlepel suiker, 1 eetlepel mosterd, 1 eierdooier, 1 sjalot.<br />

Bereiding:<br />

Week het zeewier 10 minuten in water en doe dit dan in een vergiet om uit te laten lekken. Spoel de mosselen<br />

goed af onder de kraan en ontdoe ze van hun baard. Controleer of de schelpen dicht zijn (open mosselen<br />

moet u weggooien). Snij de uien in schijven, schrap de wortelen en snij ze in dunne plakjes.<br />

Saus:<br />

Snij de sjalot ragfijn en doe deze met de mirin, de poedersuiker en de mosterd in de Princess Blender.<br />

Laat dit 3 minuten draaien, voeg dan de soja toe en na 2 minuten de olie, de eierdooier en wat peper en<br />

zout. Deze saus liefst op 12 º C bewaren (kelderkast i.p.v. koelkast).<br />

Verhit de Table Chef tot “High” en leg er de ui en wortel op. Dan een kwart van de mosselen en daarop<br />

het zeewier. Als u uw ogen dichtdoet, zit u zo in Zierikzee. Doordat de mosselen gaan bakken, ruikt u<br />

meteen waar ze vandaan komen. Klaar met vissen? Haalt u de netten dan maar op! Zodra de mosselen<br />

opengaan, kunt u ze eten met het garnituur van de ui en wortel. Herhaal de voorgaande stappen bij een<br />

volgende portie.<br />

B. LIGHT GERECHTEN<br />

1. BIEFSTUK VAN DE HAAS MET GROENTEN<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

4 stuks biefstuk van de haas à 100 gram, 300 gram snijbonen, 1 bosje lente-uitjes, 1 dl linolzuurvrije<br />

maïsolie, blikje gekookte maïs (300 gram), 1 eetlepel aardappelzetmeel, 2 eieren, peper, zout.<br />

Bereiding biefstuk:<br />

Haal het vlees 1 uur van tevoren uit de koelkast en leg het op plastic om de kou eruit te halen. Bestrijk het<br />

vlees met een heel klein beetje maïsolie. Verwarm de Table Chef tot “Medium”. Wilt u doorbakken biefstuk,<br />

leg het vlees dan 20 minuten op een plaat van “Medium”. Lust u het liever medium/rare, braadt het<br />

dan 15 minuten op “High”. Wilt u ’t liever wat sappiger, braadt het vlees dan in 8 minuten rare bij<br />

“High”. Biefstukjes om en om braden tot ze bruin zijn. Daarna licht kruiden met peper en zout. Tip:<br />

Voordat u de biefstukjes braadt, kunt u beter eerst de groenten en de maïskoekjes bakken.<br />

Bereiding groenten:<br />

Snij de snijbonen in lange repen en kook ze in 4 minuten in water en zout. Daarna koud wegzetten. Maak<br />

dan de uitjes schoon en kook deze 5 minuten in water en zout. Daarna koud wegzetten (niet koud spoelen).<br />

Vermeng de snijbonen en de uitjes met peper en een klein beetje zout. Bak de groenten met een<br />

beetje olie bij een temperatuur van “Medium” op de plaat. Draai het regelmatig om met ’t spateltje.<br />

Maïskoekjes:<br />

De helft van de maïs moet u pureren, de andere helft fijnhakken. Daarna voegt u de maïs<br />

bij elkaar en mengt u het aardappelzetmeel, de eieren, wat peper en zout doorheen. Roer<br />

deze massa goed om. Doe de maïspap nu met een lepel op de plaat en bak er kleine koekjes<br />

van.<br />

2. SLIBTONG MET GROENTEN<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

6


Benodigdheden voor 4 personen:<br />

4 slibtongen à 350 gram, 4 grote champignons, 1 rode ui, 1 groene courgette, 1 teentje knoflook, 1 vleestomaat,<br />

1 takje tijm, 1 takje rozemarijn, 100 gram halvarine.<br />

Bereiding:<br />

Maak de slibtongen schoon, knip de graatrandjes weg, haal de kop eraf en verwijder de bloedresten van<br />

de graat. Droog daarna de tong op keukenpapier. Snij de groenten vervolgens in blokjes van 5 millimeter.<br />

Hak nu de rozemarijn en de tijm goed fijn (da’s ook goed voor de lijn). Doe hetzelfde met de knoflook.<br />

Snipper de ui zeer fijn, plisseer de tomaat, snij het zaad eruit en maak er blokjes van. Verwarm de Table<br />

Chef tot “Medium” en doe er twee theelepels halvarine op. Bak nu alle groenten op de plaat gaar, terwijl<br />

u zo nu en dan roert met de spatel. Verwarm de groenteschaal voor en doe daar de gare groenten in.<br />

Verwarm de plaat nu tot “High” en die 2 theelepels halvarine op de plaat. Peper en zout op de tong (niet<br />

de eigen) en aan beide zijden bruin en gaar bakken.<br />

3. GEBAKKEN ASPERGES OP EEN BEDJE VAN SPINAZIE MET CHAMPIGNONS<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

1,5 kilo asperges wit of groen, 400 gram champignons, 1 teentje knoflook, 1 sjalot, 2 blaadjes basilicum,<br />

600 gram spinazie, 1 sinaasappel, 100 gram halvarine, 10 gram verse kervel, 10 gram bieslook, 1 eetlepel<br />

maïzena.<br />

Bereiding:<br />

Schil de asperges met de dunschiller en kook ze in weinig water ongeveer 2 minuten. Zodra het water<br />

kookt, het vocht laten afkoelen. Rasp de schil van de sinaasappel zonder het wit, was de spinazie en ontdoe<br />

deze van de steeltjes. Snijdt het sjalotje fijn, evenals de knoflook. Borstel het zand van de champignons<br />

en snij ze in plakjes.<br />

Saus:<br />

Neem een steelpan en smelt er 50 gram halvarine in. Doe de fijngesneden kervel, bieslook en basilicum in<br />

de pan en zet dit 2 minuten op een klein vuur. Voeg dan 1 pollepel aspergevocht toe met de maïzena.<br />

Even laten doorkoken en op smaak brengen met wat peper en zout. Leg de halfgare asperges op keukenpapier<br />

te drogen.<br />

Verwarm de Table Chef tot “High”, smeer deze met wat halvarine in en strooi de sjalot en de knoflook<br />

erop. Roer dit door elkaar met een spateltje en bak dan ook de gesneden champignons. Als ze gaar zijn en<br />

lichtbruin, doet u ze in een grote schaal/ Vervolgens smeert u de plaat nogmaals in met halvarine, en<br />

strooit u er de sinaasappelrasp op. Voeg de spinazie toe en bak dit gaar bij een temperatuur van “High”.<br />

Zorg er wel voor dat u regelmatig omschept. Doe tenslotte de spinazie in een voorverwarmde groenteschaal.<br />

Om de asperges te laten garen smeert u de plaat weer in met halvarine. De asperges bakt u nu<br />

lichtbruin bij een temperatuur van “High”. Als ze gaar zijn, legt u de spinazie in het midden van het bord,<br />

daarop legt u de asperges en er omheen rangschikt u de champignons en de kruidensaus. Dit slanke<br />

gerecht smaakt voortreffelijk met een licht wit wijntje.<br />

C. GOURMETGERECHTEN<br />

1. ENCHILLADOS (KIPFILET, BIEFSTUK, GROENTE, AVOCADOSAUS)<br />

Thermostaattemperatuur: “Medium”-“High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

2 kipfilets, 1 teentje knoflook, 1 sjalotje, 1 theelepel sambal oelek, gemberwortel, 10<br />

blaadjes koriander, peper, zout, 1 eetlepel maïsolie, 1 avocado, 100 gram crème fraîche, 1<br />

citroen, tabasco, 400 gram biefstuk, groente, 125 gram maïsmeel, 50 gram boter, 2 eieren,<br />

3 dl kokend water, melk.<br />

Maïspannenkoekjes op de Princess Table Chef:<br />

Hak 50 gram maïs uit blik fijn. Het kokend water mengt u met het maïsmeel tot een glad<br />

papje. Al roerende voegt u 50 gram boter toe en twee eieren.<br />

7


Daarna doet u de maïs, wat peper en zout en tabasco erbij. Dit geheel roert u tot een gladde massa.<br />

Wordt het beslag te dik, dan kunt u er wat melk aan toevoegen. Zodra de plaat op temperatuur is<br />

(“Medium”), bakt u er dunne pannenkoekjes op. Overigens kunt u hiervoor ook prima de Crêpe Maker<br />

van Princess gebruiken.<br />

De saus/kipvulling:<br />

Snij de kipfilets in reepjes en doe ze in een kom. Hak nu de sjalotjes en maal de knoflook en de gemberwortel<br />

zeer fijn. Vermeng dit alles met de sambal en de fijngesneden korianderbladeren. Bestrijk de kip<br />

met het mengsel en laat het 3 uur in de koelkast marineren. Daarna verwarmt u de plaat tot “High”. Neem<br />

2 houten spatels en leg de gemarineerde kipreepjes op de plaat. Draai ze nu en dan om en bak ze in 10<br />

minuten gaar. Vul nu de maïspannenkoekjes met de kip. Schil de avocado en pureer het vruchtvlees. De<br />

helft van de crème fraîche vermengt u met de avocadopuree. Met een paar druppels citroensap, peper,<br />

zout en tabasco brengt u het vervolgens op smaak. De rest van de crème fraîche kunt u als garnituur<br />

gebruiken. Wilt u nog meer gezelligheid op tafel, bak dan ook de biefstuk en de groente mee.<br />

2. ZALMFILET MET GEBAKKEN RADIJS EN EEN DILLE-MOSTERDSAUS<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

4 maal 150 gram zalmmoten, 1 bosje grote radijzen, 8 snijbonen, 20 nieuwe aardappeltjes, ? bosje dille, 1<br />

pot mayonaise, 1 potje dyon mosterd, maïsolie.<br />

Zalm op de plaat:<br />

Verwijder het vel van de zalm, evenals het donkere vet en de graten. Snij de zalmfilet in moten van elk<br />

150 gram en bestrijk ze met een beetje olie. Zet de radijs 1 uur op koud water en snij ze daarna in schijfjes.<br />

Hak de uiteinden van de snijbonen en snij ze in lange reepjes. Vervolgens blancheert u ze ven in weinig<br />

water met zout. Nadat u de nieuwe aardappels hebt gewassen, kookt u ze met een snufje zout gaar.<br />

Zijn de aardappels gaar, dan bakt u ze bruin op de plaat.<br />

De saus:<br />

Hak de dille fijn en doe ze in een kom. Voeg 1 eetlepel mosterd toe met de mayonaise, wat peper en wat<br />

zout. Zet dit alles in mooie schalen op tafel en verwarm de Table Chef tot “High”. Bak nu de zalm, de<br />

snijbonen en de radijs op de plaat. Wel nu en dan omspatelen. Houd er ook rekening mee dat de zalm wat<br />

langer moet bakken dan de groente (een moot zalm heeft ongeveer 15 minuten nodig).<br />

3. GEBAKKEN PEER MET CARAMEL EN ROZIJNEN<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

4 peren (doyenne de comiste), 25 gram boter, 100 gram suiker, 1 doosje blauwe bessen, 1 glas witte wijn,<br />

1 kaneelstokje, 1 plakje citroen, 50 gram geweekte rozijnen, 1 glas perensap.<br />

Bereiding:<br />

Neem een niet te groot pannetje en smelt er 25 gram boter in. Voeg 50 gram suiker toe en roer met een<br />

houten spatel de suiker en boter op een klein vuur goed door elkaar. Vervolgens giet u de witte wijn en<br />

het perensap erbij. Breng dit aan de kook. Met de rozijnen, de kaneel en het plakje citroen maakt u de<br />

saus af. Nu hoeft u het alleen nog maar even af te schuimen en de saus is gereed. In een oogwenk schilt u<br />

de peren en haalt u het klokhuis eruit. Snij de peren over de lengte in dikke plakken. Besmeer de Table<br />

Chef met boter en verhit deze tot “High”. Bak nu snel de toffe peer aan beide zijden bruin. Nonchalant<br />

doet u tenslotte de karameltruc door de peer te bestrooien met de rest van de suiker. De<br />

peren graag warm serveren en smullen maar.<br />

D. BARBECUEGERECHTEN<br />

1. KABELJAUWFILET ET PARMAHAM, CITOEN EN PETERSELIE<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

1 kg kabeljauwfilet, 3 plakken Parmaham (4 mm dik). 1 citroen, half bosje peterselie, 1<br />

eetlepel arachideolie of maïsolie, zwarte peper, zout, tomaten.<br />

8


Koop de kabeljauw bij voorkeur bij een vishandelaar. Vraag of die de schubben eraf wil krabben, maar<br />

het vel laat zitten. Snij thuisgekomen het dunne gedeelte van de filet eraf (lekker om bijv. vissoep van te<br />

maken). Verdeel nu de kabeljauw in 4 gelijke moten en maak er met een scherp mes (bijv. een stanleymes)<br />

schuine inkervingen in. In deze inkepingen legt u de reepjes Parmaham. Verwarm de Princess Table<br />

Chef tot “High” en smeer de velkant van de vis in met een heel klein beetje olie. Leg vervolgens de velzijde<br />

van de vis 6 minuten op de plaat. Draai daarna de vis met de spatel om en laat hem nog 8 minuten<br />

garen. Besprenkel de vis met citroensap en garneer hem met peterselie. Deze feestelijk aangeklede vis<br />

vraagt om een feestelijk aangeklede dis.<br />

2. PALETTE VAN VLEES, GEVOGELTE EN GROENTE MET SAUSJES<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

4 kipdrumsticks, 4 biefstukjes à 60 gram, zwarte peperkorrels, 4 barbecueworstjes, 4 speklappen, 4 maïskolven,<br />

50 gram boter, 1 ui, 2 vleestomaten, 250 gram champignons, 1 rode paprika.<br />

Ingrediënten voor de sauzen:<br />

Hete saus: 1 augurk, 1 sjalot, ? fles tomatenketchup, 1 theelepel kerrie, paar druppels tabasco.<br />

Kerriesaus: 2 theelepels kerrie, mespuntje boter, ? potje mayonaise, 1 eetlepel gembersiroop.<br />

Ravigotesaus: 1 sjalot, 1 bos peterselie, 1 augurk, 1 gekookt ei, ? potje mayonaise.<br />

Ingrediënten voor de marinades:<br />

Voor de kip: 2 dl ketjap manis, 1 theelepel sambal, 1 theelepel paprikapoeder, 1 theelepel kerriepoeder, 1<br />

ui.<br />

Voor de speklappen: 1 dl ketjap manis, 1 theelepel mosterd dyon, 1 ui, 1 blaadje laurier, 1 eetlepel cayunkruiden.<br />

Voorbereidingen:<br />

Voor u van dit schilderachtige palette kunt genieten, dient u de kip en de speklappen 2 dagen in de marinade<br />

te zetten. Leg de kippenpoten in de marinade en vermeng ze met de fijngesneden ui. Voordat ze de<br />

koelkast ingaan eerst afdekken met plastic. Nadat u ze in tweeën hebt gesneden, doet u hetzelfde met de<br />

speklappen. Is de marinadetijd verstreken, dan is de bereiding als volgt:<br />

Bereiding:<br />

Doe een halve liter water in een pan, voeg er een kippenbouillontablet bij en breng dit aan de kook. Voeg<br />

nu de marinade met de kip toe en laat dit 5 minuten goed doorkoken. De drumsticks zijn nu kiplekker en<br />

klaar om te worden gepresenteerd. Plet de zwarte pepers en haal de biefstukjes hierdoor. Leg ze vervolgens<br />

op een mooie schaal Ook de speklappen rangschikt u samen met de barbecueworstjes op een schaal.<br />

Vervolgens kookt u de maïskolven 5 minuten in water met boter en zout. Leg ze eveneens op een schaal.<br />

(Zorg dat u er voldoende in huis hebt.) Snij dan de uien in schijven en de tomaten in dikke plakken, borstel<br />

de champignons en snij ze in plakken.<br />

De hete saus maakt u zo:<br />

Snij de augurken ragfijn en knijp het vocht eruit. Snij dan de sjalot ragfijn. Vermeng de tomatenketchup<br />

met de groente, de kerrie, een paar druppels tabasco, wat peper en zout.<br />

De kerriesaus maakt u zo:<br />

Neem een klein pannetje en smelt hierin een mespuntje boter. Verhit de pan totdat de boter gaat bruisen.<br />

Neem de pan van het vuur en voeg de kerrie toe. Even roeren, dan de gembersiroop erbij<br />

doen en een half potje mayonaise. De kerriesaus brengt u tenslotte op smaak met wat peper<br />

en zout.<br />

De ravigotesaus maakt u zo:<br />

Doe de rest van de mayonaise in een kom. Pel een hardgekookt ei en snij het in blokjes.<br />

Hak de sjalotjes en augurk met de peterselie fijn en doe dit door de mayonaise.<br />

Alles is nu gereed voor de (elektrische) barbecue. Maak buiten een houten of stenen tafel<br />

en zet de Princess Table Chef in het midden, zodat iedereen er goed bij kan. Rangschik<br />

palette en sausjes eromheen en bakken maar!<br />

9


3. BARBECUE OP Z’N ITALIAANS<br />

Thermostaattemperatuur: “High”<br />

Benodigdheden voor 4 personen:<br />

8 kalfsoesters à 60 gram, 4 plakken Parmaham, 1 bosje salie, 8 satéprikkers, 100 gram geraspte<br />

Parmezaanse kaas, 1 ei, 100 gram pastavlinders, 50 gram olijven, 4 blaadjes basilicum, 1 vleestomaat, 2<br />

eetlepels balsamicoazijn, 3 dl olijfolie extra virgine.<br />

Bereiding:<br />

Plet het kalfsvlees, met in het midden wat blaadjes salie, onder plasticfolie (niet te hard drukken). Snij<br />

dan de Parmaham in tweeën en leg op iedere kalfsoester een halve plak. Prik het vast met een satéprikker.<br />

Bestrijk het vlees licht met olijfolie en rangschik het op een mooie schaal. Bak de kalfsoesters lichtbruin<br />

op de plaat.<br />

Salade van pasta:<br />

Kook de vlinders in water met wat zout al dente (= net gaar). Even onder de koude kraan laten schrikken<br />

en vermengen met een beetje olijfolie. Snij nu de olijven in ringetjes, de vleestomaat in blokjes en hak de<br />

ui en de basilicum ragfijn. Roer dit alles door elkaar en breng het op smaak met peper, zout en balsamicoazijn.<br />

Voeg eventueel olijfolie toe voor een nog smeuïger geheel.<br />

Kaaskoekjes:<br />

Klop een ei los met de geraspte Parmezaanse kaas. Bak er in enkele minuten kaaskoekjes van door ze<br />

regelmatig op de bakplaat om te draaien. Bij dit overheerlijke gerecht laat een tomatensaus zich zeer goed<br />

smaken.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF article 2200 / 2210<br />

Please read these instructions at your leisure and save them for future reference.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF is ideal for frying and roasting without fat and for enjoying barbecued food<br />

at the table. The non-stick coating on the griddle prevents sticking and is easy to clean. The indicator<br />

lights and the adjustable thermostat make the PRINCESS FAMILY CHEF a highly practical appliance.<br />

Before using the appliance for the first time, we recommend that you clean the griddle and remove any<br />

stickers.<br />

TIPS FOR USE<br />

Make sure the griddle is placed on a sturdy table or other stable surface. Do not place it on a (hot) stove<br />

or hob. Place the plug into the socket and set the thermostat button to the desired temperature. It will take<br />

around 10 minutes to heat up. You can use this time to prepare the ingredients. When the griddle reaches<br />

the correct temperature, the temperature lamp will illuminate.<br />

The cooking time and temperature setting will depend on the chosen dish or ingredients. You can, of course,<br />

experiment with the cooking time and the temperature setting to get the best results.<br />

Small pieces of meat, fish etc. will be cooked through faster than large pieces.<br />

Turn meat and fish once only in order to prevent them from drying out. For the same reason,<br />

it is better to use a spatula than to prick with a fork.<br />

Use a wooden or plastic spatula on the griddle. Do not use metal implements as these<br />

could damage the non-stick coating.<br />

Note: during cooking, the temperature light will flicker. This is normal and shows that the<br />

thermostat is working properly. Remove the plug from the socket when the griddle is not<br />

in use.<br />

10


CLEANING<br />

FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET!<br />

Clean the griddle after each use. This prevents leftover food from becoming encrusted in the appliance.<br />

Let the PRINCESS FAMILY CHEF cool down after use. Never pour cold water onto the griddle. This<br />

may damage the appliance and can cause spattering of hot water. Do not use abrasive or strong detergents.<br />

Clean the griddle using kitchen paper. Soak stubborn leftovers with cooking oil first and leave to dissolve<br />

for 5 minutes. The outside of the base can be wiped down with a damp cloth.<br />

For more thorough cleaning, the griddle can be washed in the washing-up or in the dishwasher. Keep the<br />

temperature regulator cord dry at all times.<br />

Once the griddle has been cleaned, we advise you to dry off the electric contact (where the cord is inserted)<br />

using kitchen paper before using the appliance again.<br />

PRINCESS TIPS<br />

- This griddle is only suitable for household use.<br />

- Make sure that the cord, or extension cord if necessary, is placed where no one can stumble over it and<br />

away from the hot griddle.<br />

- If the appliance or cord are damaged, we advise you not to use the appliance and to take it to the retailer<br />

for repair. Damaged cords may only be replaced by the service department.<br />

- Ensure children do not use the griddle unsupervised. The griddle gets very hot. Of course be careful<br />

yourself, as well. Allow the griddle to cool down completely before moving it or tidying it away.<br />

- Plug this appliance only into an earthed outlet.<br />

- Outside use is recommended only in dry weather. If it starts to rain, unplug the appliance immediately.<br />

- Use an earthed extension cord with a sufficient diameter (min 3 square mm) and unroll it completely so<br />

that it does not get too hot. Make sure that the extension cord cannot touch the surface.<br />

- Do not use any other cord apart from the one supplied.<br />

UK WIRING INSTRUCTIONS<br />

The wires in the mains cord are coloured using the following code:<br />

BLUE = NEUTRAL, BROWN = LIVE, GREEN-YELLOW = EARTH<br />

As the colours of the wires in the cord may it correspond with the colour markings identifying the<br />

terminals on your plug, proceed as follows:<br />

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or<br />

coloured black.<br />

The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or<br />

coloured red or brown.<br />

The wire which is coloured GREEN-YELLOW must be connected to the terminal marked with the<br />

letter E or coloured green and yellow.<br />

With this appliance, if a 13-amp plug is used, a 13-amp plug must be fitted. If any other<br />

type of plug is used, a 15-amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution<br />

board.<br />

11


A. TEPPAN YAKI RECIPES<br />

1. GRILLED PRAWNS WITH VEGETABLES<br />

Thermostat setting: “High”<br />

4 servings:<br />

20 large whole prawns, 400 grams rice, 3 tablespoons black sesame seeds, 6 tablespoons soy sauce, 1<br />

teaspoon horseradish paste, 2 tablespoons lemon juice, 2 tablespoons dashi, 1 aubergine, 1 onion, 2 garlic<br />

cloves, 1 dl. Corn oil, 8 shiitake mushrooms, 1 sweet pepper, 1 cabbage.<br />

Preparation:<br />

Peel off the tails and remove the intestines from the back of the prawns. Cut the aubergine and onion into<br />

very thin slices. Place the aubergine in cold water for 15 minutes and dry the slices with kitchen paper<br />

before frying them. Remove the stalks from the shiitakes and cut the caps crosswise. Cut the sweet pepper<br />

into six pieces and remove the seed strips. Slice the cabbage thinly and arrange all ingredients on a dish.<br />

Sauce:<br />

Roast 3 tablespoons of black sesame seeds in a pan. Grind the seeds with a pestle and mortar and combine<br />

with the soy sauce, lemon juice, horseradish paste and dashi. Mix together thoroughly. The sauce is<br />

now ready to be served.<br />

Put the Princess Table Chef on the table and preheat for 5 minutes. Fry the vegetables in a little oil until<br />

they are cooked but still crisp and brown the prawns on all sides. All you have to do now is cook the rice<br />

and you can sit down to enjoy this sumptuous Oriental dish.<br />

2. GRILLED MEAT WITH VEGETABLES<br />

Thermostat setting: “High”<br />

Ingredients for 4 people: 400 grams beef, 400 grams veal, 1 melon, 1 dl ginger syrup, 1 paprika, 1 onion,<br />

1 white cabbage, 8 shiitake mushrooms.<br />

Rice with peas: 400 grams rice, 7 dl dashi-kombu, 2 dessert spoons saké, 50 grams peas.<br />

Goma-zoe sauce: 3 dessert spoons white or black sesame seeds, 6 dessert spoons soy sauce, 2 dessert<br />

spoons dashi, juice of 1 lemon.<br />

Preparation of meat and vegetables: Cut the beef into 2-centimetre blocks and arrange them on an attractive<br />

tray. Cut the veal into thin slices and arrange them on the tray with the beef. Remove the pith from the<br />

melon, remove the rind and coat the melon slices with ginger syrup. Cut the onion and paprika into rings<br />

(remove the pith from the paprika), remove the stalks from the shiitakes and cut the cabbage into strips.<br />

Then lay the vegetables on a plate.<br />

Preparation of the rice: Mix the rice with the saké and dashi-kombu and allow to stand for an hour. Then<br />

boil the rice until soft according to the instructions on the pack. When the rice is nearly ready, add the<br />

peas.<br />

Seal the meat by frying quickly on both sides. Then fry the vegetables on the plate but do not allow them<br />

to lose their crispness (stir occasionally with a wooden spatula). Finally, fry the melon on the plate, turning<br />

occasionally. Serve this next to the rice. Advance preparation:<br />

Before you can enjoy this picturesque palette, you must marinate the chicken and belly-pork for 2 days.<br />

Place the drumstick in the marinade and add the finely chopped onion. Cover with clingfilm<br />

before placing in the refrigerator. Cut the slices of belly-pork in half and marinate in<br />

the same way. After two days, continue as follows:<br />

Preparation:<br />

Put half a litre of water in a pan, add a chicken stock cube and bring to the boil. Add the<br />

chicken and marinade and cook well for 5 minutes. The chicken is now ready to go on the<br />

table. Crush the pepper-corns, coat the steaks with the crushed pepper and place on an<br />

attractive dish. Cook the corncobs for 5 minutes in salted water with a knob of butter and<br />

place on a dish likewise. (Make sure you have enough serving dishes!). Cut the onion into<br />

rings and the tomatoes into thick slices, clean the mushrooms and cut into slices.<br />

12


How to make the spicy sauce:<br />

Chop the gherkin finely and squeeze dry. Chop the onion finely. Combine the tomato ketchup, vegetables,<br />

curry powder and Tabasco and season with pepper and salt.<br />

Ho to make the curry sauce:<br />

Melt a knob of butter in a small pan. Heat the pan until the butter begins to bubble. Remove from the heat<br />

and add the curry powder, stir briefly and then add the ginger syrup and half a pot of mayonnaise. Season<br />

with salt and pepper to taste.<br />

How to make the ravigote:<br />

Put the rest of the mayonnaise in a bowl. Shell the boiled egg and cut into pieces. Chop the shallot, gherkin<br />

and parsley finely and stir into the mayonnaise.<br />

Everything is now ready for the (electric) barbecue. Set a wooden or stone table outdoors and put the<br />

Princess Table Chef in the middle where everybody can reach it. Arrange the palette and the sauces<br />

around the table and get frying!<br />

3. ITALIAN-STYLE BARBECUE<br />

Thermostat setting: “High”<br />

4 serving:<br />

8 veal escalopes of 60 grams each. 4 slices Parma ham, 1 bunch sage, 8 skewers, 100 grams grated<br />

Parmesan cheese, 1 egg, 100 grams pasta bows, 50 grams olives, 4 basil leaves, 1 steak tomato, 2 tablespoons<br />

balsamic vinegar, 3 dl. virgin olive oil.<br />

Preparation:<br />

Flatten the veal under cling-film with sage leaves in between (do not press too hard). Cut the slices of<br />

Parma ham in half and place half a slice on each escalope. Secure with a skewer. Brush the veal lightly<br />

with olive oil and arrange on an attractive dish. Fry the escalopes on the hotplate until golden brown.<br />

Pasta salad:<br />

Cook the pasta bows al dente in salted water. Rinse briefly with cold water and stir in a little olive oil. Cut<br />

the olives into rings and the tomato into pieces, then chop the onion and the basil finely. Mix all these<br />

ingredients together and add salt, pepper and balsamic vinegar to taste. Add more olive oil if required for<br />

more flavour.<br />

Cheese cakes:<br />

Beat the egg together with the grated Parmesan cheese. Fry this mixture for several minutes on the hotplate,<br />

turning regularly, to form cheese cakes. A tomato sauce complements these delicious cakes perfectly.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF article 2204/ 2206<br />

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y<br />

reporter en cas de besoin.<br />

Le PRINCESS FAMILY CHEF est idéal pour cuire et faire revenir sans matière grasse et pour un barbecue<br />

de table convivial. Le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson évite d’attacher et est facile à<br />

nettoyer. Avec son voyant de contrôle et son thermostat réglable le CLASSIC FAMILY<br />

CHEF est un appareil très commode à utiliser.<br />

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons d’essuyer la plaque<br />

de cuisson avec un chiffon humide et, le cas échéant, d’enlever les étiquettes.<br />

CONSEILS D’UTILISATION<br />

Posez la plaque de cuisson sur une table solide ou toute autre surface stable. Ne placez pas<br />

l’appareil sur une table de cuisson (chaude). Introduisez la fiche dans la prise et réglez le<br />

thermostat à la température souhaitée. L’appareil chauffe en 10 minutes environ.<br />

Vous pouvez préparer entre-temps les ingrédients. Le voyant de température s’éteint lorsque<br />

la plaque a atteint la température requise.<br />

13


Choisissez une température et un temps de cuisson adéquats en fonction des aliments ou des ingrédients<br />

utilisés. Pour obtenir les meilleurs résultats, faites quelques essais en modifiant la température et le temps<br />

de cuisson .<br />

Les petits morceaux de viande, poisson, etc. se cuisent mieux et plus rapidement que les gros morceaux.<br />

Ne retournez la pièce de viande ou de poisson qu’une seule fois, sinon elle séchera. Pour la même raison,<br />

ne piquez pas non plus la viande avec une fourchette, mais utilisez plutôt une spatule.<br />

Sur la plaque de cuisson, utilisez si nécessaire une spatule en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de<br />

spatule métallique car cela endommagerait le revêtement anti-adhésif.<br />

Remarque : pendant la cuisson, le témoin de température s’allume et s’éteint en alternance, indiquant que<br />

le thermostat fonctionne et ajuste à chaque fois la bonne température. Retirez la fiche de la prise si vous<br />

n’utilisez plus la plaque de cuisson.<br />

NETTOYAGE<br />

ENLEVEZ D’ABORD LA FICHE DE LA PRISE !<br />

Nettoyer la plaque de cuisson après chaque emploi. Ceci permet d’éviter que des restes d’aliments n’attachent<br />

à la plaque. Laissez d’abord refroidir votre PRINCESS FAMILY CHEF après l’usage. Ne versez<br />

jamais d’eau froide sur la plaque de cuisson. Cela pourrait l’endommager et risquer de faire gicler de<br />

l’eau brûlante. Ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs.<br />

Nettoyez la plaque de cuisson avec du papier essuie-tout. Vous pouvez détacher les restes d’aliments qui<br />

accrochent avec de l’huile de cuisson (laissez tremper 5 minutes). Nettoyez la partie extérieure avec un<br />

chiffon humide.<br />

La plaque de cuisson peut également être nettoyée au lave-vaisselle ou avec la vaisselle à main. Veillez<br />

toutefois à ce que le fil électrique du thermostat ne soit pas mouillé.<br />

Une fois la plaque de cuisson lavée, il est conseillé de sécher soigneusement le raccordement électrique<br />

(là où le fil est connecté) avant de brancher de nouveau la plaque de cuisson.<br />

CONSEILS PRINCESS<br />

- Utiliser cette plaque de cuisson uniquement pour un usage domestique.<br />

- S’assurer que le cordon ou qu’une rallonge éventuelle soient disposés de sorte que l’on ne puisse pas<br />

trébucher dessus et qu’ils ne soient pas en contact avec la plaque de cuisson chaude.<br />

- Si la plaque de cuisson ou son cordon sont endommagés, il est conseillé de ne plus utiliser l’appareil<br />

mais de le ramener au magasin pour le faire réparer. Le remplacement du cordon ne peut être effectué<br />

que par le service après-vente.<br />

- Ne jamais laisser la plaque de cuisson sans surveillance à la portée des enfants. Car la plaque de cuisson<br />

devient très chaude. Soyez bien sûr vous-même très prudent. Laissez refroidir complètement<br />

l’appareil avant de le déplacer ou le ranger.<br />

- Raccorder la plaque de cuisson uniquement à une prise à la terre.<br />

- L’usage à l’extérieur n’est possible que s’il ne pleut pas. Débrancher immédiatement la prise de courant<br />

quand il commence à pleuvoir. Utiliser une rallonge avec mise à la terre d’un diamètre suffisant<br />

(3x1 mm? minimum) et la dérouler entièrement (pour éviter qu’elle chauffe). Veillez à ce que la rallonge<br />

ne puisse pas toucher la plaque chaude.<br />

- Ne pas utiliser d’autre type de cordon que celui fourni<br />

A. RECETTES TEPPAN YAKI<br />

1. GROSSES CREVETTES GRILLEES AUX LEGUMES<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

20 grosses crevettes avec la tête, 400 g de riz, 3 cuillers à soupe de graines de sésame noir,<br />

6 cuillers à soupe de sauce de soja, 1 cuiller à café de pâte de raifort, 2 cuillers à soupe de<br />

jus de citron, 2 cuillers à soupe de dashi, 1 aubergine, 1 oignon, 2 gousses d’ail, 1 dl<br />

d’huile de maïs, 8 champignons shiitake, 1 poivron, 1 chou.<br />

Préparation :<br />

Epluchez les queues des crevettes et ôtez le tube digestif (sur le dos). Coupez l’aubergine<br />

et l’oignon en tranches très fines.<br />

14


Faites tremper l’aubergine dans l’eau froide pendant 15 minutes et séchez-la avec du papier essuie-tout<br />

avant de la faire revenir. Otez la queue des champignons shiitake et entaillez le chapeau en croix. Coupez<br />

le poivron en six parts et ôtez les graines. Coupez le chou en fines lanières et disposez tous les ingrédients<br />

dans un plat.<br />

Sauce :<br />

Faites revenir 3 cuillers à soupe de graines de sésame noir dans la casserole. Ecrasez bien les graines et<br />

mélangez-les avec la sauce de soja, le jus de citron, la pâte de raifort et le dashi. Bien mélanger le tout. La<br />

sauce est prête.<br />

Mettez la plaque chauffante « Table Chef » Princess sur la table et préchauffez pendant 5 minutes. Faites<br />

cuire les légumes jusqu’à ce qu’ils soient croquants avec un peu d’huile et faites dorer les crevettes de<br />

toutes parts. Il reste juste à faire cuire le riz et vous pouvez déguster ce délicieux met oriental.<br />

2. VIANDE GRILLEE AUX LEGUMES<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

400 g de filet de bœuf en morceaux, 400 g de filet de veau, 1 melon, 1 dl de sirop de gingembre, 1 poivron,<br />

1 oignon, 1 chou blanc, 8 champignons shiitake.<br />

Riz aux petits pois : 400 g de riz, 7 dl de Kombu Dashi, 2 cuillers à soupe de saké,<br />

50 g de petits pois.<br />

Sauce Goma-zu : 3 cuillers à soupe de graines de sésame blanc ou noir, 6 cuillers à soupe de sauce de<br />

soja, 2 cuillers à soupe de dashi, le jus d’un citron.<br />

Préparation de la viande et des légumes :<br />

Coupez le filet de bœuf en petits cubes de 2 centimètres et disposez-les sur un joli plateau. Coupez le<br />

filet de veau en tranches fines et disposez-les également sur le plateau. Otez les pépins du melon, enlevez<br />

la peau et étalez le sirop de gingembre sur les portions de melon. Coupez l’oignon et le poivron en rondelles<br />

(ôtez les graines), ôtez les queues des champignons shiitake et coupez le chou en lamelles. Disposez<br />

ensuite les légumes dans un plat.<br />

Préparation du riz :<br />

Mélangez le riz avec le saké et le kombu dashi et laissez reposer une heure. Faites ensuite cuire le riz<br />

selon les indications qui figurent sur l’emballage. Mélangez les petits pois à la fin du temps de cuisson.<br />

Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort ». Faites saisir la viande rapidement des deux côtés. Faites<br />

ensuite sauter les légumes sur la plaque jusqu’à ce qu’ils soient croquants (en mélangeant de temps à<br />

autre avec une spatule en bois). Pour terminer, faites cuire le melon en le retournant sur la plaque.<br />

3. MOULES AUX ALGUES ET AU SOJA<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

2 kg de moules, 1 oignon, 1 carotte, 125 g d’algues de mer, 2 dl d’huile de maïs, 1 dl d’huile, 1 dl de<br />

mirin, poivre, sel, 1 cuiller à café de sucre, 1 cuiller à soupe de moutarde, 1 jaune d’œuf, 1 échalote.<br />

Préparation :<br />

Faites tremper les algues de mer pendant 10 minutes dans l’eau et mettez-les ensuite à égoutter dans une<br />

passoire. Rincez les moules sous le robinet et nettoyez-les. Vérifiez que les coquilles sont bien fermées (il<br />

faut jeter les moules ouvertes). Coupez les oignons en rondelles, épluchez les carottes et coupez-les en<br />

tranches fines.<br />

Sauce :<br />

Coupez l’échalote en tout petits morceaux et mettez les dans le mixer Princess avec le<br />

mirin, le sucre en poudre et la moutarde. Mixer 3 minutes et ajoutez le soja et au bout de 2<br />

minutes l’huile, le jaune d’œuf, et un peu de sel et poivre. Conservez la sauce de préférence<br />

à 12 º C (placard à provisions plutôt que réfrigérateur).<br />

Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort » et déposez dessus l’oignon et la carotte. Puis<br />

un quart des moules et par-dessus les algues de mer.<br />

En fermant les yeux, vous vous croyez en Bretagne.<br />

15


Dès que les moules cuisent, vous sentez l’odeur de la mer. Fini de pêcher ? Relevez vos filets ! Dès que<br />

les moules sont ouvertes, vous pouvez les manger avec la garniture d’oignons et de carottes. Répétez les<br />

étapes susmentionnées pour la portion suivante.<br />

B. CUISINE LEGERE<br />

1. FILET DE BŒUF AUX LEGUMES<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

4 biftecks dans le filet de 100 g, 300 g de haricots mange-tout, 1 botte d’oignons nouveaux, 1 dl d’huile<br />

de maïs sans acide linoléique, une boîte de maïs cuit (300 g), 1 cuiller à soupe d’amidon de pomme de<br />

terre, 2 oeufs, poivre, sel.<br />

Préparation des biftecks :<br />

Sortez la viande du frigidaire 1 heure à l’avance et mettez la sur du plastique pour qu’elle soit moins froide.<br />

Badigeonnez la viande d’un tout petit peu d’huile de maïs. Chauffez la plaque « Table Chef » sur<br />

« moyen ». Si vous voulez votre steak bien cuit, mettez-le 20 minutes sur une plaque réglée sur<br />

« moyen ». Si vous le préférez à point, faites-le cuire pendant 15 minutes sur « fort ». Si vous le préférez<br />

un peu plus saignant, faites-le cuire en 8 minutes sur « fort ». Retournez les biftecks jusqu’à ce qu’ils<br />

soient dorés. Assaisonner ensuite avec du sel et du poivre. Un petit conseil : Il est préférable de faire d’abord<br />

cuire les légumes et les galettes de maïs avant de faire cuire les biftecks.<br />

Préparation des légumes :<br />

Coupez les mange-tout en lamelles et faites-les cuire 4 minutes dans de l’eau salée. Les mettre ensuite au<br />

froid. Nettoyez les oignons et faites-les cuire 5 minutes dans de l’eau salée. Puis les mettre au froid (ne<br />

pas passer sous l’eau froide). Mélangez les haricots mange-tout et les petits oignons avec du poivre et un<br />

peu de sel. Faites revenir les légumes avec un peu d’huile sur la plaque en réglant la température sur<br />

« moyen ». Retournez-les régulièrement avec la spatule.<br />

Galettes de maïs :<br />

Réduisez la moitié du maïs en purée, hachez finement l’autre moitié. Mélangez le tout et ajoutez la fécule<br />

de pomme de terre, les oeufs, du sel et du poivre. Mélangez bien jusqu’à obtenir une pâte. Mettez ensuite<br />

la pâte de maïs sur la plaque pour en faire de petites galettes.<br />

2. SOLE AUX LEGUMES<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes ::<br />

4 soles de 350 g, 4 gros champignons, 1 oignon rouge, 1 courgette, 1 gousse d’ail, 1 tomate à chair ferme,<br />

1 branche de thym, 1 branche de romarin, 100 g de margarine.<br />

Préparation :<br />

Nettoyez les soles, coupez les arrêtes latérales, ôtez la tête ainsi que les restes de sang de l’arête. Essuyez<br />

la sole avec du papier essuie-tout. Coupez ensuite les légumes en petits dés de 5 millimètres. Hachez finement<br />

le romain et le thym (c’est bon pour la ligne !). Faites la même chose avec l’ail. Coupez l’oignon en<br />

petits morceaux, appuyez sur la tomate, ôtez les pépins et coupez-la en cubes. Chauffez la plaque « Table<br />

Chef » sur « moyen » et mettez-y deux cuillers à café de margarine. Faites cuire tous les légumes sur la<br />

plaque, tout en remuant de temps à autre avec la spatule. Préchauffez le plat et mettez-y les légumes cuits.<br />

Réglez ensuite la plaque sur « fort » et ajoutez deux cuillers à café de margarine. Après<br />

l’avoir salée et poivrée, faites dorer la sole des deux côtés.<br />

3. ASPERGES CUITES SUR UN LIT D’EPINARDS AVEC DES CHAMPIGNONS<br />

température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

1,5 kg d’asperges blanches ou vertes, 400 g de champignons, 1 gousse d’ail, 1 échalote, 2<br />

feuilles de basilic, 600 g d’épinards, 1 orange, 100 g de margarine, 10 g de cerfeuil frais,<br />

10 g de ciboulette, 1 cuiller à soupe de maïzena.<br />

16


Préparation :<br />

Epluchez les asperges avec un couteau économe et cuisez-les environ 2 minutes dans peu d’eau. Dès que<br />

l’eau bout, laisser refroidir le liquide. Epluchez le zeste d’orange sans la partie blanche, lavez les épinards<br />

et épluchez-les. Coupez l’échalote en petits morceaux, ainsi que l’ail. Brossez les champignons et coupez<br />

les en lamelles.<br />

Sauce :<br />

Prenez une casserole et faites-y fondre 50 g de margarine. Ajoutez le cerfeuil, la ciboulette et le basilic<br />

coupés finement dans la casserole et mettez-la 2 minutes à feu doux. Ajoutez une cuillerée d’eau de cuisson<br />

des asperges et le maïzena. Donnez un bouillon et assaisonner avec du sel et du poivre. Faites sécher<br />

les asperges à demi cuites sur du papier essuie-tout. Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort », badigeonnez-la<br />

avec un peu de margarine et saupoudrez-la avec l’échalote et l’ail.<br />

Mélangez avec la spatule et faites également cuire les champignons coupés. Lorsqu’ils sont dorés et à<br />

point, mettez-les dans un grand plat. Badigeonnez de nouveau la plaque avec de la margarine, et saupoudrez-la<br />

avec le zeste d’orange. Ajoutez les épinards et faites-les cuire sur « fort ». N’oubliez pas de les<br />

remuer fréquemment. Mettez enfin les épinards dans un plat à légumes préchauffé. Pour faire cuire les<br />

asperges, badigeonnez de nouveau la plaque avec de la margarine. Faites-les dorer légèrement au thermostat<br />

« fort ». Une fois cuites, mettez les épinards au milieu de l’assiette avec par-dessus les asperges et<br />

disposez les champignons et la sauce aux herbes autour. Ce plat minceur est particulièrement savoureux<br />

avec un vin blanc léger.<br />

C. RECETTES DE GOURMET<br />

1. ENCHILADAS (BLANC DE POULET, BIFTECK, LEGUMES, SAUCE A L’AVOCAT)<br />

Température du thermostat : « moyen » - « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

2 blancs de poulet, 1 gousse d’ail, 1 échalote, 1 cuiller à café de sambal ulek, racine de gingembre, 10<br />

feuilles de coriandre, poivre, sel, 1 cuiller à soupe d’huile de maïs, 1 avocat, 100 g de crème fraîche, 1<br />

citron, tabasco, 400 g de bifteck, légumes, 125 g de farine de maïs, 50 g de beurre, 2 oeufs, 3 dl d’eau<br />

bouillante, lait.<br />

Galettes de maïs sur plaque « Table Chef » Princess :<br />

Hachez 50 g de maïs en boîte. Mélangez l’eau bouillante avec la farine de maïs jusqu’à obtenir une pâte<br />

lisse. Ajoutez, tout en remuant, 50 g de beurre et deux oeufs. Ajoutez ensuite le maïs, un peu de sel et<br />

poivre et le tabasco. Mélangez le tout jusqu’à obtention d’une pâte lisse. Si la pâte est trop épaisse, vous<br />

pouvez ajouter un peu de lait. Dès que la plaque est à bonne température (« moyen »), vous pouvez cuire<br />

les fines galettes dessus. Vous pouvez d’ailleurs également utiliser la Crêpière de Princess pour cela.<br />

La sauce/la farce :<br />

Coupez les blancs de poulet en lamelles et mettez-les dans un bol. Hachez les échalotes et écrasez finement<br />

l’ail et la racine de gingembre. Mélangez le tout avec le sambal et les feuilles de coriandre coupées<br />

en petits morceaux. Badigeonnez le poulet avec ce mélange et laissez-le mariner 3 heures au réfrigérateur.<br />

Chauffez ensuite la plaque sur « fort ». Prenez 2 spatules en bois et déposez les lamelles de poulet<br />

marinées sur la plaque. Retournez-les de temps en temps et faites-les cuire 10 minutes. Remplissez les<br />

galettes de maïs avec le poulet. Epluchez l’avocat et réduisez la chair en purée. Mélangez la moitié de la<br />

crème fraîche avec la purée d’avocat. Relevez le goût avec quelques gouttes de jus de citron, sel, poivre et<br />

tabasco. Vous pouvez utiliser le reste de la crème fraîche en garniture. Si vous voulez une table encore<br />

plus accueillante, faites cuire en même temps le bifteck et les légumes.<br />

2. FILET DE SAUMON AUX RADIS ET A LA SAUCE MOUTARDE A L’ANETH<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

4 darnes de saumon de 150 g, 1 botte de gros radis, 8 haricots mange-tout, 20 petites pommes<br />

de terre nouvelles, ? botte d’aneth, 1 pot de mayonnaise, 1 petit pot de moutarde de<br />

Dijon, huile de maïs.<br />

17


Saumon cuit sur la plaque :<br />

Otez la peau du saumon, ainsi que la graisse foncée et les arêtes. Coupez le filet de saumon en darnes de<br />

150 g chacune et badigeonnez-les d’un peu d’huile. Mettez les radis pendant 1 heure dans l’eau froide et<br />

coupez-les en petites rondelles. Hachez les extrémités des haricots mange-tout et coupez-les en lamelles.<br />

Faites-les ensuite blanchir dans un peu d’eau salée. Après avoir lavé les pommes de terre nouvelles, faites-les<br />

cuire avec un peu de sel. Une fois cuites, faites-les sauter sur la plaque.<br />

La sauce :<br />

Hachez menu l’aneth et mettez-le dans un bol. Ajoutez 1 cuiller à soupe de moutarde avec la mayonnaise,<br />

le sel et le poivre. Disposez le tout dans de jolis plats sur la table et chauffez la plaque « Table Chef » sur<br />

« fort ». Faites cuire le saumon, les haricots et les radis sur la plaque, sans oublier de les retourner avec la<br />

spatule. Tenez également compte du fait que le saumon met plus de temps à cuire que les légumes (il faut<br />

à peu près 15 minutes pour une darne de saumon).<br />

3. POIRE CUITE AU CARAMEL ET AUX RAISINS SECS<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

4 poires (doyenne de comice), 25 g de beurre, 100 g de sucre, 1 boîte de cassis, 1 verre de vin blanc, 1<br />

bâton de cannelle, 1 rondelle de citron, 50 g de raisins que vous avez laissé tremper auparavant, 1 verre de<br />

jus de poire.<br />

Préparation :<br />

Prenez une casserole pas trop grosse et faites-y fondre 25 g de beurre. Ajoutez 50 g de sucre et mélangez<br />

bien le sucre et le beurre à feu doux à l’aide d’une spatule en bois. Versez ensuite le vin blanc et le jus de<br />

poire. Faites bouillir le tout. Terminez la sauce avec les raisins, la cannelle et la rondelle de citron. Il suffit<br />

ensuite d’écumer un peu et la sauce est prête. Epluchez les poires en un rien de temps en ôtant le cœur.<br />

Coupez les poires dans le sens de la longueur en tranches. Badigeonnez la plaque « Table Chef » de beurre<br />

et faites-la chauffer sur « fort ». Faites ensuite dorer rapidement la poire. Pour caraméliser la poire, il<br />

suffit ensuite de la saupoudrer avec le reste de sucre. Servir les poires de préférence chaudes et régalezvous<br />

!<br />

D. RECETTES BARBECUE<br />

1. CABILLAUD AU JAMBON DE PARME, CITRON ET PERSIL<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

1 kg de filets de cabillaud, 3 tranches de jambon de Parme (4 mm d’épaisseur). 1 citron, un demi-bouquet<br />

de persil, 1 cuiller à soupe d’huile d’arachide ou de maïs, poivre noir, sel, tomates.<br />

Achetez le cabillaud de préférence chez un poissonnier. Demandez-lui de gratter les écailles tout en laissant<br />

la peau. Une fois chez vous, découpez la partie mince du filet (pour en faire de la soupe de poisson<br />

par exemple). Partagez ensuite le cabillaud en 4 darnes égales et faites-y des entailles obliques avec un<br />

couteau pointu. Déposez les lamelles de jambon de Parme dans ces entailles. Chauffez la plaque « Table<br />

Chef » Princess sur « fort » et badigeonnez le côté peau du poisson avec un peu d’huile. Posez ensuite le<br />

côté peau du poisson pendant 6 minutes sur la plaque. Retournez ensuite le poisson avec la spatule et faites-le<br />

cuire encore 8 minutes. Arrosez le poisson de jus de citron et garnissez-le de persil. Ce poisson avec<br />

sa parure de fête exige une table de fête.<br />

2. PALETTE DE VIANDE, VOLAILLE ET LEGUMES AVEC SAUCES<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

4 brochettes de poulet, 4 biftecks de 60 g, grains de poivre noir, 4 saucisses de barbecue, 4<br />

tranches de lard, 4 épis de maïs, 50 g de beurre, 1 oignon, 2 tomates à chair ferme, 250 g<br />

de champignons, 1 poivron rouge.<br />

18


Ingrédients pour les sauces :<br />

Sauce épicée : 1 cornichon, 1 échalote, ? bouteille de ketchup, 1 cuiller à café de curry, quelques gouttes<br />

de tabasco.<br />

Sauce au curry : 2 cuillers à café de curry, un peu de beurre, ? pot de mayonnaise, 1 cuiller à soupe de<br />

sirop de gingembre.<br />

Sauce ravigote : 1 échalote, 1 bouquet de persil, 1 cornichon, 1 oeuf cuit dur, ? pot de mayonnaise.<br />

Ingrédients pour les marinades :<br />

Pour le poulet : 2 dl de ketjap manis, 1 cuiller à café de sambal, 1 cuiller à café de paprika, 1 cuiller à<br />

café de curry, 1 oignon.<br />

Pour les tranches de lard : 1 dl de ketjap manis, 1 cuiller à café de moutarde de Dijon, 1 oignon, 1 feuille<br />

de laurier, 1 cuiller à café de poivre de cayenne.<br />

Préparations :<br />

Avant de pouvoir déguster cette palette colorée, vous devez faire mariner le poulet et les tranches de lard<br />

pendant 2 jours. Mettez les pattes de poulet dans la marinade et mélangez-les avec l’oignon coupes en<br />

lamelles. Couvrir de plastic avant de les mettre au réfrigérateur. Après les avoir coupés en deux, faire la<br />

même chose avec les tranches de lard. Une fois le temps de marinade écoulé, voici la préparation proprement<br />

dite :<br />

Préparation :<br />

Mettez un demi-litre d’eau dans une casserole, ajoutez le cube de bouillon de poule et chauffez jusqu’à<br />

ébullition. Ajoutez la marinade avec le poulet et laissez cuire pendant 5 minutes. Les brochettes sont<br />

maintenant à point et prêtes à être servies. Ecrasez les grains de poivre noir et passez les biftecks dedans.<br />

Mettez-les ensuite sur un joli plat. Vous disposerez également les tranches de lard avec les saucisses à<br />

barbecue sur un plat. Faites ensuite cuire les épis de maïs pendant 5 minutes dans de l’eau avec du beurre<br />

et du sel. Mettez les également dans un plat. (Veillez à en avoir suffisamment chez vous) Coupez ensuite<br />

les oignons en rondelles et les tomates en tranches épaisses, brossez les champignons et coupez-les en<br />

lamelles.<br />

Voici la recette de la sauce épicée :<br />

Coupez les cornichons en petits morceaux et faites sortir l’humidité. Coupez ensuite l’échalote en petits<br />

morceaux. Mélangez le ketchup avec les légumes, le curry, quelques gouttes de tabasco, un peu de sel et<br />

poivre.<br />

Voici la recette de la sauce au curry :<br />

Faites fondre un peu de beurre dans une petite casserole. Chauffez jusqu’à ce que le beurre grésille.<br />

Retirez la casserole du feu et ajoutez le curry. Mélangez un instant puis ajoutez le sirop de gingembre et<br />

le demi-pot de mayonnaise. Assaisonnez ensuite la sauce au curry à votre goût avec sel et poivre.<br />

Voici la recette de la sauce ravigote:<br />

Mettez le reste de la mayonnaise dans un bol. Epluchez un oeuf dur et coupez-le en dés. Hachez menu les<br />

échalotes et le cornichon avec du persil et mélangez-les à la mayonnaise.<br />

Tout est prêt maintenant pour le barbecue (électrique). Dressez dehors une table en bois ou en pierre et<br />

mettez la plaque « Table Chef » Princess au milieu, de manière à ce que tout le monde y ait accès.<br />

Disposez la palette et les sauces tout autour et vous pouvez y aller !<br />

3. BARBECUE A L’ITALIENNE<br />

Température du thermostat : « fort »<br />

Ingrédients pour 4 personnes :<br />

8 médaillons de veau de 60 g, 4 tranches de jambon de Parme, 1 botte de sauge, 8 brochettes,<br />

100 g de parmesan râpé, 1 oeuf, 100 g de papillons, 50 g d’olives, 4 feuilles de basilic,<br />

1 tomate à chair ferme, 2 cuillers à soupe de vinaigre balsamique, 3 dl d’huile d’olive extra<br />

vierge.<br />

Préparation :<br />

Aplatissez la viande de veau, avec au milieu quelques feuilles de sauge, sous un film plastique<br />

(n’appuyez pas trop fort). Coupez le jambon de Parme en deux et disposez une demie<br />

tranche sur chaque médaillon de veau.<br />

19


Fixez les avec un cure-dent. Badigeonnez légèrement la viande avec de l’huile d’olive et disposez-la sur<br />

un joli plat. Faites cuire les médaillons de veau sur la plaque jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorés.<br />

Salade de pâtes :<br />

Faites cuire les papillons dans de l’eau salée al dente. Passez-les un instant sous l’eau froide et mélangezles<br />

avec un peu d’huile d’olive. Coupez ensuite les olives en rondelles, la tomate en cubes et hachez finement<br />

l’oignon et le basilic. Mélangez le tout et assaisonnez avec sel et poivre et vinaigre balsamique.<br />

Ajoutez éventuellement de l’huile d’olive pour que ce soit plus onctueux.<br />

Galettes au fromage :<br />

Battez un oeuf avec le parmesan râpé. Faites-en des galettes au fromage en quelques minutes en les<br />

retournant fréquemment sur la plaque de cuisson. Une sauce tomate se mariera très bien avec ce plat<br />

exquis.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF MASTER CLASSIC FAMILY CHEF Typ 2204/ 2206<br />

Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch und bewahren Sie sie auf, um später noch einmal<br />

nachlesen zu können.<br />

Der PRINCESS FAMILY CHEF eignet sich hervorragend zum Braten und Backen ohne Fett. Er kann<br />

aufgrund seiner schnellen Hitzeentwicklung auch in der Wohnung benutzt werden. Die<br />

Antihaftbeschichtung auf der Grillplatte verhindert das Ankleben von Lebensmitteln und lässt sich problemlos<br />

reinigen. Dank des Kontrolllämpchens und des regelbaren Thermostats ist der PRINCESS FAMI-<br />

LY CHEF äußerst praktisch in der Handhabung.<br />

Es empfiehlt sich, die Grillplatte vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch zu reinigen und eventuelle<br />

Aufkleber zu entfernen.<br />

GEBRAUCHSHINWEISE<br />

Darauf achten, dass die Grillplatte auf einem feststehenden Tisch oder einem anderen stabilen Untergrund<br />

steht. Das Gerät nicht auf eine (heiße) Kochplatte stellen. Den Stecker in die Steckdose stecken und mit<br />

dem Thermostatknopf die gewünschte Temperatur einstellen. Es dauert etwa 10 Minuten, bis das Gerät<br />

warm ist. In dieser Zeit können bereits die Zutaten vorbereitet werden. Sobald die Grillplatte die<br />

gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt das Thermostatlämpchen.<br />

Je nach den Gerichten oder Zutaten, die zubereitet werden sollen, wird eine entsprechende Grillzeit und<br />

Temperatureinstellung gewählt. Selbstverständlich kann mit Grillzeit und Temperatureinstellung etwas<br />

experimentiert werden, bis man ein optimales Ergebnis erhält.<br />

Kleine Stücke Fleisch, Fisch usw. werden schneller und besser gar als große Stücke.<br />

Fleisch und Fisch nur einmal wenden, um ein schnelles Austrocknen zu vermeiden. Aus demselben Grund<br />

ist es besser, nicht mit einer Gabel o.ä. ins Fleisch zu stechen, sondern einen Spatel zu verwenden.<br />

Auf der Grillplatte nach Möglichkeit einen Holz- oder Kunststoffspatel verwenden. Kein Metallbesteck<br />

benutzen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.<br />

Anmerkung: Während des Betriebs geht das Thermostatlämpchen an und aus. Das ist normal<br />

und bedeutet, dass der Thermostat funktioniert und die eingestellte Temperatur jeweils<br />

angepasst wird. Wenn die Grillplatte nicht mehr benutzt wird, den Stecker aus der<br />

Steckdose ziehen.<br />

REINIGUNG<br />

ERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!<br />

Die Grillplatte nach jedem Gebrauch reinigen, um zu vermeiden, dass Speisereste festkleben.<br />

Den PRINCESS FAMILY CHEF nach jedem Gebrauch erst abkühlen lassen. Niemals<br />

kaltes Wasser auf die Grillplatte gießen.<br />

20


Dadurch wird das Gerät beschädigt und das heiße Wasser kann vom Gerät wegspritzen. Keine scheuernden<br />

oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen.<br />

Die Grillplatte beispielsweise mit Küchenpapier reinigen. Schwierig zu entfernende Reste zunächst mit<br />

etwas Bratöl lösen (ca. 5 Minuten einweichen lassen). Die Außenseite kann mit einem feuchten Tuch<br />

abgewischt werden.<br />

Für eine gründliche Reinigung kann die Grillplatte auch abgewaschen oder im Geschirrspüler gereinigt<br />

werden. Das Kabel mit dem Temperaturregler muss aber immer trocken bleiben!<br />

Nach der Reinigung der Grillplatte empfiehlt es sich, den elektrischen Anschluss (Stelle, an der das Kabel<br />

eingesteckt wird) gut mit Küchenpapier nachzutrocknen, bevor das Gerät wieder angeschlossen wird.<br />

PRINCESS-TIPPS<br />

- Diese Grillplatte ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch gedacht.<br />

- Darauf achten, dass das Anschluss- oder Verlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber<br />

stolpern kann und es die heiße Grillplatte nicht berührt.<br />

- Bei einer Beschädigung der Grillplatte oder des Kabels das Gerät nicht mehr benutzen, sondern zur<br />

Reparatur ins Fachgeschäft geben. Ein beschädigtes Kabel kann ausschließlich vom Kundendienst ausgetauscht<br />

werden.<br />

- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Die Grillplatte wird nämlich sehr heiß! Seien<br />

Sie selbst ebenfalls vorsichtig. Das Gerät vor dem Anfassen oder Wegräumen gut abkühlen lassen.<br />

- Die Grillplatte nur an eine geerdete Steckdose anschließen.<br />

- Die Benutzung im Freien ist nur bei trockenem Wetter zu empfehlen. Wenn es anfängt zu regnen, sofort<br />

den Stecker aus der Steckdose ziehen. Es sollte ein geerdetes Verlängerungskabel mit einem ausreichenden<br />

Durchmesser (min. 3 x 1 mm?) verwendet werden. Darauf achten, dass das Verlängerungskabel die<br />

heiße Platte nicht berührt.<br />

- Ausschließlich das mitgelieferte Kabel verwenden.<br />

TECHNISCHE DATEN<br />

Netzspannung 220-230 Volt Wechselstrom, 50 Hz. Das Gerät ist gemäß der europäischen Normen gebaut<br />

und entspricht den CE-Anforderungen.<br />

A. TEPPAN YAKI<br />

1. GEBRATENE RIESENGARNELEN MIT GEMÜSE<br />

Thermostattemperatur: „High“<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

20 Riesengarnelen mit Kopf, 400 g Reis, 3 Esslöffel schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße,<br />

1Teelöffel Meerrettichpaste, 2 Esslöffel Zitronensaft, 2 Esslöffel Dashi, 1 Aubergine, 1 Zwiebel, 2<br />

Knoblauchzehen, 1dl Maisöl, 8 Shitake-Pilze, 1 Paprika, 1 Kohl<br />

Zubereitung:<br />

Riesengarnelen (mit Kopf) schälen und Schwanz sowie Darmkanal (auf dem Rücken) entfernen.<br />

Aubergine und Zwiebel in sehr dünne Scheiben schneiden. Die Aubergine 15 Minuten in kaltes Wasser<br />

legen und vor dem Braten mit Küchenkrepp gut abtrocknen. Von 8 Shitake-Pilzen den Stiel entfernen<br />

und ein Kreuz in den Hut schneiden. Paprika in 6 Teile schneiden und die Samen entfernen. Kohl in<br />

dünne Streifen schneiden und alle Zutaten auf einer Schale anordnen.<br />

Soße:<br />

3 Esslöffel schwarze Sesamkörner in der Pfanne rösten. Die Körner im Mörser fein zermahlen<br />

und mit der Sojasoße, dem Zitronensaft, der Meerrettichpaste und Dashi vermischen.<br />

Alles gut durchrühren. Jetzt kann die Soße serviert werden.<br />

Den Princess Table Chef auf den Tisch stellen und 5 Minuten vorheizen. Das Gemüse mit<br />

etwas Öl knusprig garen und die Garnelen auf allen Seiten braten, bis sie braun sind. Noch<br />

Reis kochen und dann .... dieses köstliche asiatische Gericht genießen.<br />

21


2. GEBRATENES FLEISCHE MIT GEMÜSE<br />

Thermostattemperatur: “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

400 g Rinderfiletwürfel, 400 g Kalbsfilet, 1 Melone, 1 dl Ingwersirup, 1 Paprika, 1 Zwiebel, 1 Weißkohl,<br />

8 Shitake-Pilze<br />

Reis mit Erbsen: 400 g Reis, 7 dl Dashi-Komboe-Bouillon, 2 Esslöffel Saké, 50 g grüne Erbsen.<br />

Goma-Zoe-Soße: 3 Esslöffel weiße oder schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße, 2 Esslöffel Dashi,<br />

Saft von 1 Zitrone.<br />

Zubereitung Fleisch und Gemüse:<br />

Das Rinderfilet in 2 cm große Würfel schneiden und auf einer Platte anrichten. Das Kalbsfilet in dünne<br />

Scheiben schneiden und ebenfalls auf einer Platte anrichten. Die Kerne aus der Melone entfernen, die<br />

Melone schälen und die Melonenstücke mit Ingwersirup bestreichen. Zwiebel und Paprika in Ringe schneiden<br />

(Kerne entfernen), von den Pilzen die Stiele entfernen und den Kohl in Streifen schneiden. Das<br />

Gemüse anschließend in einer Schale anordnen.<br />

Reiszubereitung:<br />

Den Reis mit dem Saké und der Dashi-Komboe-Bouillon mischen und eine Stunde stehen lassen. Danach<br />

den Reis gemäß den Angaben auf der Verpackung kochen. Am Schluss der Kochzeit die grünen Erbsen<br />

hinzufügen.<br />

Den Table Chef auf “High” vorheizen. Das Fleisch auf beiden Seiten scharf anbraten. Anschließend das<br />

Gemüse auf der Platte knusprig braten (ab und zu mit einem Holzlöffel umrühren). Schließlich die<br />

Melone unter regelmäßigem Umdrehen auf der Platte braten.<br />

3. Muscheln mit Seealgen und Soja<br />

Thermostattemperatur “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

2 kg Muscheln, 1 Zwiebel, 1 Möhre, 125 g Seealgen, 2 dl Maisöl, 1 dl Öl, 1 dl Mirin, Pfeffer, Salz, 1<br />

Esslöffel Zucker,1 Esslöffel Senf, 1 Eigelb, 1 Schalotte<br />

Zubereitung:<br />

Die Seealgen etwa 10 Minuten in Wasser einweichen und anschließend in einem Sieb abtropfen lassen.<br />

Die Muscheln unter fließendem Wasser gut abspülen und die Haare entfernen. Kontrollieren, ob die<br />

Muscheln geschlossen sind (offene Muscheln entfernen). Die Zwiebel in Scheiben schneiden, die Möhren<br />

schälen und in dünne Scheiben schneiden.<br />

Soße:<br />

Die Schalotte hauchdünn schneiden und mit Mirin, Zucker und Senf in den Princess Blender geben. 3<br />

Minuten laufen lassen, dann Sojasoße und nach 2 Minuten das Öl, das Eigelb sowie Pfeffer und Salz hinzufügen.<br />

Die Soße am besten bei 12 °C aufbewahren (Keller oder Kühlschrank).<br />

Den Table Chef auf “High” vorheizen und Zwiebel und Möhre darauflegen. Anschließend ein Viertel der<br />

Muscheln und darauf die Algen legen. Wenn Sie jetzt die Augen schließe, wähnen Sie sich am Meer.<br />

Fertig mit Angeln? Holen Sie die Netze ruhig ein! Sobald sich die Muscheln öffnen, können sie mit der<br />

Beilage aus Zwiebel und Möhre gegessen werden. Mit der nächsten Portion genauso verfahren.<br />

B. LIGHT<br />

1. RINDERBEEFSTEAK MIT GEMÜSE<br />

Thermostattemperatur: “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

4 Rinderbeefsteaks à 100 g, 300 g Schnittbohnen, 1 Bund Frühlingszwiebeln, 1 dl linolsäurefreies<br />

Maisöl, 1 Dose gekochter Mais (300 g), 1 Esslöffel Kartoffelstärke, 2 Eier, Pfeffer,<br />

Salz<br />

22


Zubereitung Beefsteak:<br />

Das Fleisch 1 Stunde zuvor aus dem Kühlschrank nehmen und auf Folie legen, damit es sich auf<br />

Zimmertemperatur erwärmt. Das Fleisch mit etwas Maisöl bestreichen. Den Princess Table Chef auf<br />

“Medium“ vorheizen. Soll das Fleisch durchgebraten sein, dann 20 Minuten bei der Einstellung<br />

“Medium” auf die Platte legen. Soll es lieber halb/nicht durchgebraten sein, dann 15 Minuten bei “High”<br />

braten. Für ein saftiges Steak 8 Minuten bei “High” zubereiten. Das Beefsteak auf beiden Seiten braun<br />

braten. Danach leicht mit Pfeffer und Salz würzen. Tipp: Es empfiehlt sich, vor dem Braten des Steaks<br />

erst das Gemüse und die Maistörtchen zuzubereiten.<br />

Zubereitung Gemüse:<br />

Die Schnittbohnen in lange Streifen schneiden und 4 Minuten in Salzwasser kochen. Anschließend kühl<br />

stellen (nicht kalt abspülen). Die Schnittbohnen und die Zwiebeln mit ein wenig Pfeffer und etwas Salz<br />

mischen. Das Gemüse mit ein wenig Öl bei Thermostattemperatur “Medium” auf der Platte braten.<br />

Regelmäßig mit einem Holzlöffel wenden.<br />

Maistörtchen:<br />

Die Hälfte des Maises pürieren, die andere Hälfte fein hacken. Anschließend den Mais mit<br />

Kartoffelstärke, Eiern, Pfeffer und Salz mischen. Diese Masse gut verrühren. Den Maisbrei mit einem<br />

Löffel auf die Platte geben und kleine Törtchen backen.<br />

2. Junge Seezunge mit Gemüse<br />

Thermostattemperatur: “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

4 junge Seezungen zu 350 g, 4 große Champignons, 1 rote Zwiebel, 1 grüne Zucchini, 1 Knoblauchzehe,<br />

1 Fleischtomate, 1 Zweig Thymian, 1 Zweig Rosmarin, 100 g Halbfettmargarine<br />

Zubereitung:<br />

Die Seezungen waschen, die Ränder der Gräten wegschneiden. Den Kopf und die Blutreste von der Gräte<br />

entfernen. Anschließend die Seezunge mit Küchenkrepp abtrocknen. Das Gemüse anschließend in 5<br />

Millimeter große Würfel schneiden. Thymian und Rosmarin nun sehr fein hacken. Ebenso den<br />

Knoblauch. Die Zwiebel sehr fein schneiden, die Tomate abziehen, die Samen entfernen und die Tomate<br />

würfeln. Den Table Chef auf “High” vorheizen und mit zwei Teelöffeln Halbfettmargarine bestreichen.<br />

Alle Gemüsesorten auf der Platte gar braten, ab und zu mit einem Holzlöffel wenden. Die Gemüseschale<br />

anwärmen und das gare Gemüse hineingeben. Die Platte nun auf “High” vorheizen und zwei Teelöffel<br />

Halbfettmargarine darauf verteilen. Die Seezungen mit Salz und Pfeffer würzen und auf beiden Seiten<br />

braun und gar braten.<br />

3. GEBRATENER SPARGEL AUF EINEM SPINATBETT MIT CHAMPIGNONS<br />

Thermostattemperatur: “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

1,5 kg weißer oder grüner Spargel, 400 g Champignons, 1 Knoblauchzehe, 1 Schalotte, 2 Blätter<br />

Basilikum, 600 g Spinat, 1 Apfelsine, 100 g Halbfettmargarine, 100 g frischer Kerbel, 10 g Schnittlauch,<br />

1 Esslöffel Mondamin<br />

Zubereitung:<br />

Den Spargel mit dem Spargelschäler schälen und in etwas Wasser ungefähr 2 Minuten kochen lassen.<br />

Sobald das Wasser kocht, abkühlen lassen. Die Apfelsinenschale abraspeln, ohne das Weiße mit zu verarbeiten.<br />

Den Spinat waschen und die Stiele entfernen. Die Schalotte fein schneiden, ebenso<br />

den Knoblauch. Den Sand von den Champignons abputzen und die Champignons in<br />

Scheiben schneiden.<br />

Soße:<br />

In einer Pfanne 50 g Halbfettmargarine schmelzen. Den fein geschnittenen Kerbel,<br />

Schnittlauch und Basilikum in die Pfanne geben und 2 Minuten lang auf kleiner Flamme<br />

braten. 1 Kochlöffel Spargelwasser mit Mondamin hinzugeben. Kurz durchkochen lassen<br />

und mit Pfeffer und Salz abschmecken. Den halbgaren Spargel mit Küchenkrepp abtrocknen.<br />

23


Den Table Chef auf “High” vorheizen, mit etwas Halbfettmargarine einfetten und die Schalotte und den<br />

Knoblauch darauf verteilen. Mit einem Holzlöffel verrühren und jetzt auch die geschnittenen<br />

Champignons braten. Sobald sie gar und hellbraun sind, in eine große Schale geben. Anschließend die<br />

Platte nochmals mit Halbfettmargarine einreiben und die Apfelsinenraspeln daraufstreuen. Den Spinat<br />

hinzufügen und bei Thermostattemperatur “High” braten. Regelmäßig wenden. Zum Schließlich den<br />

Spinat in eine vorgewärmte Gemüseschale geben. Für die Spargelzubereitung die Platte wiederum mit<br />

Halbfettmargarine einreiben. Den Spargel nun hellbraun bei Thermostattemperatur “High” braten. Wenn<br />

der Spargel gar ist, zuerst den Spinat in die Mitte des Tellers legen, darauf den Spargel und an den Seiten<br />

mit den Champignons und der Kräutersoße garnieren. Zu diesem schlanken Gericht schmeckt ein leichter<br />

Weißwein vorzüglich.<br />

C. KÖSTLICHES FÜR BRUNCH, LUNCH UND DINER<br />

1. ENCHILADOS (HÜHNERFILET, RINDERSTEAK, GEMÜSE, AVOCADOSAUCE)<br />

Thermostattemperatur: „Medium“<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

2 Hühnerfilets, 1 Knoblauchzehe, 1 Schalotte, 1 Teelöffel Sambal Oelek, Ingwerwurzel, 10 Blätter<br />

Koriander, Pfeffer, Salz, 1 Esslöffel Maisöl, 1 Avocado, 100 g Crème fraîche, 50 g Mais, 1 Zitrone,<br />

Tabasco, 400 g Rindersteak, Gemüse, 125 g Maismehl, 50 g Butter, 2 Eier, 3 dl kochendes Wasser, Milch<br />

Maispfannkuchen auf dem Princess Table Chef:<br />

50 g Mais aus der Dose fein hacken. Das kochende Wasser mit dem Maismehl zu einem glatten Brei vermischen.<br />

Unter Rühren 50 g Butter und 2 Eier hinzufügen.<br />

Anschließend Mais, Pfeffer, Salz und Tabasco dazugeben. Das Ganze zu einem glatten Brei verrühren.<br />

Wird die Masse zu dick, mit etwas Milch verdünnen. Sobald die Platte auf „Medium“ vorgeheizt ist,<br />

darauf kleine Pfannkuchen backen. Außerdem können Sie hierzu auch sehr gut den Crêpe Maker von<br />

Princess benutzen.<br />

Die Soße/Hühnerfüllung:<br />

Die Hühnerfilets in Streifen schneiden und in eine Schüssel geben. Die Schalotte hacken sowie<br />

Knoblauch und Ingwerwurzel fein zermahlen. Mit Sambal und den fein geschnittenen Korianderblättern<br />

vermischen. Das Hühnerfleisch mit der Mischung bestreichen und drei Stunden lang im Kühlschrank<br />

marinieren.<br />

Anschließend die Platte auf „High“ vorheizen. Mit zwei Holzlöffeln die marinierten Hühnchenstreifen auf<br />

die Platte legen. Ab und zu wenden und in 10 Minuten gar braten. Nun die Maispfannkuchen mit dem<br />

Hühnerfleisch füllen. Die Avocado schälen und das Fruchtfleisch pürieren. Die Hälfte der Crème fraîche<br />

mit dem Avocadopüree vermischen. Mit einigen Tropfen Zitronensaft, Pfeffer, Salz und Tabasco abschmecken.<br />

Die restliche Crème fraîche als Verzierung verwenden. Für ein größeres Essen kann man auch<br />

das Rindersteak und das Gemüse mitbraten.<br />

2. LACHSFILET MIT GEBRATENEN RADIESCHEN UND EINER DILL-SENF-SOßE<br />

Thermostattemperatur: „High“<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

4 Lachsfiletscheiben von je 150 g, 1 Bund große Radieschen, 20 neue Kartoffeln, ? Strauß Dill, 1<br />

Töpfchen Mayonnaise, 1 Töpfchen Dyon-Senf, Maisöl<br />

Lachs auf der Platte;<br />

Vom Lachs die Haut sowie das dunklere Fett und die Gräten entfernen. Die<br />

Lachsfiletscheiben von je 150 g mit ein wenig Öl bestreichen. Die Radieschen 1 Stunde in<br />

kaltes Wasser legen und danach in Scheiben schneiden. Die Enden der Schnittbohnen entfernen<br />

und die Bohnen in lange Streifen schneiden. Anschließend kurz in ein wenig<br />

Salzwasser blanchieren. Die neuen Kartoffeln nach dem Waschen mit Schale in leichtem<br />

Salzwasser gar kochen und anschließend auf der Platte knusprig backen.<br />

Die Soße:<br />

Den Dill fein hacken und in eine Schale geben. 1 Esslöffel Senf mit Mayonnaise, Pfeffer<br />

und Salz hinzugeben. In schönen Schälchen auf den Tisch stellen und den Table Chef auf<br />

24


„High“ vorheizen. Nun den Lachs, die Schnittbohnen und die Radieschen auf der Platte braten. Ab und zu<br />

wenden. Darauf achten, dass der Lachs länger braten muss als das Gemüse (eine Scheibe Lachs benötigt<br />

ca. 15 Minuten).<br />

3. GEBRATENE BIRNE MIT KARAMELL UND ROSINEN<br />

Thermostattemperatur: „High“<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

4 Birnen (Doyenne de comiste), 25 g Butter, 100 g Zucker, 1 Dose Blaubeeren, 1 Glas Weißwein, 1<br />

Zimtstange, 1 Zitronenscheibe, 50 g eingelegte Rosinen, 1 Glas Birnensaft<br />

Zubereitung:<br />

In einem nicht zu großen Topf 25 g Butter schmelzen. 50 g Zucker hinzufügen und mit einem Holzlöffel<br />

Zucker und Butter auf kleiner Flamme gut verrühren. Anschließend den Weißwein und den Birnensaft<br />

hinzugießen. Alles zum Kochen bringen. Die Soße mit Rosinen, Zimt und Zitronenscheibe abrunden. Nun<br />

noch kurz aufschäumen lassen und die Soße ist fertig. Im Nu sind auch die Birnen geschält und das<br />

Gehäuse herausgenommen. Die Birnen der Länge nach in dicke Scheiben schneiden. Den Table Chef mit<br />

Butter einreiben und auf „High“ vorheizen. Die Birnen an beiden Seiten braun bräunen. Anschließend die<br />

Karamellmasse darübergießen und mit dem restlichen Zucker bestreuen. Warm serviert sind die Birnen<br />

ein echter Genuss.<br />

D. GRILLEN<br />

1. KABELJAUFILET MIT PARMASCHINKEN, ZITRONE UND PETERSILIE<br />

Thermostattemperatur: „High“<br />

Zutaten für vier Personen:<br />

1 kg Kabeljaufilet, 3 Scheiben Parmaschinken (4 mm dick), 1 Zitrone. ? Bund Petersilie, 1 Esslöffel<br />

Erdnuss- oder Maisöl, schwarzer Pfeffer, Salz, Tomaten<br />

Das Kabeljaufilet vorzugsweise im Fischgeschäft kaufen. Darum bitten, dass die Schuppen entfernt werden,<br />

die Haut aber dran bleibt. Zu Hause den dünnen Teil des Filets abschneiden (daraus kann man eine<br />

leckere Fischsuppe zubereiten). Den Kabeljau nun in vier gleich große Scheiben schneiden und mit einem<br />

sehr scharfen Messer schräg einschneiden. In diese Einschnitte wird der Parmaschinken gelegt. Den<br />

Princess Table Chef auf „High“ vorheizen und die Seite mit der Haut mit ein wenig Öl einreiben.<br />

Anschließend den Fisch mit der Hautseite 6 Minuten lang auf die Platte legen. Den Fisch danach mit<br />

einem Holzlöffel wenden und noch 8 Minuten auf der anderen Seite garen lassen. Zum Schluss mit<br />

Zitronensaft beträufeln und mit Petersilie garnieren. Dieser festlich zubereitete Fisch bittet um einen festlich<br />

gedeckten Tisch.<br />

2. GRILLPLATTE MIT FLEISCH, GEFLÜGEL, GEMÜSE UND VERSCHIEDENEN SOßEN<br />

Thermostattemperatur: „High“<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

4 Hühnerschenkel, 4 Rindersteaks à 60 g, schwarze Pfefferkörner, 4 Grillwürstchen, 4 Scheiben<br />

Bauchspeck, 4 Maiskolben, 50 g Butter, 1 Zwiebel, 2 Fleischtomaten, 250 g Champignons, 1 rote Paprika<br />

Zutaten für die Soßen:<br />

Scharfe Soße: 1 Gewürzgurke, 1 Schalotte, ? Flasche Tomatenketchup, 1 Teelöffel Curry,<br />

einige Tropfen Tabasco.<br />

Currysoße: 2 Teelöffel Curry, eine Messerspitze Butter, ? Glas Mayonnaise, 1 Esslöffel<br />

Ingwersirup<br />

Ravigotte-Soße: 1 Schalotte, 1 Bund Petersilie, 1 Gewürzgurke, 1 gekochtes Ei, ? Glas<br />

Mayonnaise<br />

Zutaten für die Marinaden:<br />

Für die Hühnerschenkel: 2 dl Ketjap Manis, 1 Teelöffel Paprikapulver, 1 Teelöffel<br />

Currypulver, 1 Zwiebel<br />

Für den Bauchspeck: 1 dl Ketjap Manis, 1 Esslöffel Dyon-Senf, 1 Zwiebel, 1 Lorbeerblatt,<br />

1 Esslöffel Cayunkräuter<br />

25


Vorbereitungen:<br />

Vor der Zubereitung dieser köstlichen Grillplatte müssen die Hühnerschenkel und der Bauchspeck zwei<br />

Tage lang mariniert werden. Die Hühnerschenkel in die Marinade legen und mit fein geschnittener<br />

Zwiebel mischen. Bevor das Fleisch in den Kühlschrank gestellt wird, erst mit Plastikfolie abdecken.<br />

Nach zwei Tagen erfolgt die Zubereitung folgendermaßen:<br />

Zubereitung:<br />

Einen halben Liter Wasser in einen Topf geben, einen Hühnerbouillonwürfel hinzugeben und zum Kochen<br />

bringen. Nun die Marinade mit den Hühnerschenkel dazugeben und 5 Minuten durchkochen lassen. Die<br />

Hühnerschenkel sind nun fertig vorbereitet. Den schwarzen Pfeffer zerdrücken und auf die Steaks verteilen.<br />

Anschließend auf einer Schale anrichten. Auch den Bauchspeck zusammen mit den Grillwürstchen<br />

auf eine Schale legen. (Hoffentlich haben Sie genügend im Haus.) Anschließend die Zwiebeln und die<br />

Tomaten in dicke Scheiben schneiden, die Champignons putzen und in Scheiben schneiden.<br />

Die scharfe Soße wird so zubereitet:<br />

Die Gurke hauchdünn schneiden und die Feuchtigkeit herausdrücken. Anschließend die Schalotte ebenfalls<br />

ganz dünn schneiden. Tomatenketchup mit dem Gemüse, dem Curry, einigen Tropfen Tabasco, Pfeffer<br />

und Salz vermischen.<br />

Die Currysoße wird so zubereitet:<br />

In einem kleinen Topf eine Messerspitze Butter schmelzen. Den Topf so lange erhitzen, bis die Butter zu<br />

schäumen beginnt. Den Topf von der Flamme nehmen und Curry hinzufügen. Durchrühren. Ingwersirup<br />

und ein halbes Glas Mayonnaise hinzugeben. Die Currysoße mit etwas Pfeffer und Salz abschmecken.<br />

Die Ravigotte-Soße wird so zubereitet:<br />

Den Rest der Mayonnaise in eine Schüssel geben. Das hart gekochte Ei pellen und in Würfel schneiden.<br />

Die Schalotte und die Gurke mit der Petersilie fein hacken und durch die Mayonnaise geben.<br />

Nun ist alles fertig zum (elektrischen) Grillen. Stellen Sie einen Holz- oder Steintisch nach draußen und<br />

den Princess Table Chef mitten auf den Tisch, so daß ihn jeder gut erreichen kann. Die Platte mit den<br />

Soßen abordnen und das Grillen kann beginnen!<br />

3. GRILLEN AUF ITALIENISCH<br />

Thermostattemperatur: “High”<br />

Zutaten für 4 Personen:<br />

8 Kalbsmedaillons à 60 g, 4 Scheiben Parmaschinken, 1 Bund Salbei, 8 Holzspießchen, 100 g geriebener<br />

Parmesankäse, 1 Ei, 100 g Farfalle, 50 g Oliven, 4 Blätter Basilikum, 1 Fleischtomate, 2 Esslöffel<br />

Balsamico Essig, 3 dl Olivenöl extra virgine<br />

Zubereitung:<br />

Das Kalbfleisch unter einer Plastikfolie mit in der Mitte etwas Salbei flach drücken (nicht zu fest). Den<br />

Parmaschinken halbieren und auf jedes Kalbsmedaillon eine halbe Scheibe geben. Mit einem<br />

Holzspießchen feststecken. Das Fleisch leicht mit Olivenöl einreiben und auf einer schönen Schale<br />

anrichten. Die Medaillons hellbraun auf der Platte braten.<br />

Nudelsalat:<br />

Die Nudeln in Salzwasser al dente kochen. Unter kaltem Wasser abschrecken und mit ein wenig Olivenöl<br />

mischen. Die Oliven in Ringe schneiden, die Fleischtomaten in Würfel schneiden und Zwiebel sowie<br />

Basilikum sehr fein hacken. Alles gut durchrühren und mit Pfeffer, Salz und Balsamico Essig abschmecken.<br />

Eventuell noch etwas Olivenöl hinzufügen, wenn es etwas sämiger sein soll.<br />

Käsetörtchen:<br />

Ein Ei mit geriebenem Parmesankäse schlagen. In wenigen Minuten können hieraus<br />

Käsetörtchen gebacken werden, indem man sie regelmäßig auf der Backplatte wendet. Zu<br />

diesem fantastischen Gericht schmeckt eine Tomatensoße hervorragend.<br />

26


PLANCHA DE MESA PRINCESS FAMILY CHEF artículo 2204 / 2206<br />

Léanse tranquilamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.<br />

La PRINCESS FAMILY CHEF es ideal para freír y asar sin grasa, y para hacer una divertida barbacoa<br />

en la mesa. La capa antiadherente en las planchas evita que se peguen los alimentos y facilita su limpieza.<br />

Con el piloto luminoso y el termostato regulable, la PRINCESS FAMILY CHEF resulta ser un aparato<br />

práctico de manejar.<br />

Le aconsejamos que limpie con un paño húmedo las planchas antes de estrenar el aparato y retirar las<br />

eventuales etiquetas.<br />

CONSEJOS DE USO<br />

Asegure de colocar la plancha sobre una mesa sólida u otra superficie estable. No coloque el aparato<br />

sobre una placa de cocina (caliente). Enchufe la clavija en la toma de corriente y ajuste el botón del termostato<br />

en la temperatura deseada. El aparato tarda unos 10 minutos en calentarse. Durante este tiempo<br />

usted ya puede disponer los ingredientes para tenerlos luego a mano. En cuanto la plancha llegue a su<br />

temperatura, se apagará el piloto de la temperatura.<br />

Según los platos o ingredientes que desee preparar se elegirá un tiempo de asado y un ajuste de temperatura.<br />

Naturalmente se puede experimentar en alguna medida con el tiempo de asado y el ajuste de temperatura<br />

para obtener el mejor resultado.<br />

Carnes, pescados, etc. cortados en pedazos pequeños quedarán hechos antes y mejor que trozos grandes.<br />

Dé la vuelta sólo una vez a carnes y pescados, evitando que se resequen. Por el mismo motivo, conviene<br />

no picar en carnes con, por ejemplo, un tenedor, sino utilizar una espátula.<br />

Utilice en la plancha eventualmente una espátula de madera o plástico. No utilice cubiertos metálicos en<br />

ella para evitar dañar la capa antiadherente.<br />

Observación: durante el asado el piloto de temperatura se iluminará intermitentemente, indicando que el<br />

termostato está funcionando, regulando constantemente la temperatura ajustada. Desenchufe la clavija de<br />

la toma de corriente cuando se deja de utilizar la plancha.<br />

LIMPIEZA<br />

PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE<br />

Limpie la plancha después de cada uso, evitando que se peguen restos de alimentos en ella. Después de su<br />

uso, primero deje enfriar la PRINCESS FAMILY CHEF. No vierta nunca agua fría sobre las planchas, lo<br />

cual dañaría el aparato y podría producir salpicaduras de agua caliente. No utilice productos abrasivos o<br />

agresivos.<br />

Limpie la plancha con, por ejemplo, papel de cocina. Restos difíciles de eliminar primero se pueden<br />

mojar con un poco de aceite de freír (dejar en remojo unos 5 minutos). Por la cara exterior se puede pasar<br />

un paño húmedo.<br />

Para una limpieza profunda, se puede lavar la plancha en agua jabonosa o en el lavavajillas. ¡Pero mantenga<br />

siempre seco el cable con el regulador de temperatura!<br />

Después de limpiar la plancha, le aconsejamos secar bien la conexión eléctrica (en la que<br />

se enchufa el cable) con papel de cocina, antes de volver a conectar el aparato.<br />

CONSEJOS PRINCESS<br />

- Utilice esta plancha únicamente para fines domésticos.<br />

- Asegure que el cable, o eventual alargador, se disponga de forma que nadie pudiera tropezar<br />

con él y sin que toque la plancha caliente.<br />

- En caso de avería de la plancha o del cable, le aconsejamos deje de usar el<br />

aparato y devolverlo al establecimiento para su reparación. Un cable averiado únicamente<br />

puede ser reemplazado por el servicio técnico.<br />

27


- Vigile adecuadamente la plancha cuando está al alcance de los niños, puesto que la plancha se calienta<br />

mucho. Naturalmente tenga cuidado también usted. Deje enfriar bien el aparato antes de trasladarlo o<br />

recogerlo.<br />

- Conecte la plancha únicamente a un enchufe con toma a tierra.<br />

- El uso en el exterior sólo es recomendable con tiempo seco. Cuando se ponga a llover, desenchufe en<br />

seguida la clavija de la toma de corriente. Utilice un prolongador con toma a tierra con un diámetro<br />

suficiente (mín. 3 x 1 mm2) y desenrolle por completo el cable (evitando que se sobrecaliente). Asegure<br />

que el prolongador no entre en contacto con la plancha caliente.<br />

- No utilice otro cable que no sea el suministrado.<br />

A. PLATOS TEPPAN YAKI<br />

1. LANGOSTINOS A LA PLANCHA CON VEGETALES<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

20 langostinos con cabeza, 400 grs. de arroz, 3 cucharadas de semillas de sésamo negras, 6 cucharadas de<br />

salsa de soja, 1 cucharada de pasta de tamarrago, 2 cucharadas de zumo de limón, 2 cucharadas de dasji,<br />

1 berenjena, 1 cebolla, 2 dientes de ajo, 1 dl de aceite de maíz, 8 setas sjiitakés, 1 pimiento y 1 col.<br />

Preparación:<br />

Pelar las colas de langostinos y quitarles el tubo digestivo (en el lomo). Cortar la berenjena y la cebolla<br />

en rodajas muy finas. Dejar 15 minutos en remojo la berenjena y secarla bien con papel de cocina antes<br />

de asarla. Quitar los tallos de las setas y hacerles una inserción en el sombrerillo en forma de cruz. Cortar<br />

en seis partes el pimiento y sacar las tiras de semillas. Cortar a la juliana la col y disponer todos los ingredientes<br />

sobre una fuente.<br />

La salsa:<br />

Tostar en la sartén 3 cucharadas de semillas negras de sésamo. Triturar bien en el mortero las semillas y<br />

mezclarlas con la salsa de soja, el zumo de limón, la pasta de tamarrago y el dasji. Mezclar bien el conjunto.<br />

La salsa está lista para servir.<br />

Poner la Princess Table Chef sobre la mesa y precalentar durante 5 minutos. Saltear crocantes las hortalizas<br />

con un poco de aceite y dorar los langostinos por ambos lados. Sólo falta hervir el arroz...y ¡a disfrutar<br />

de este delicioso plato oriental!<br />

2. CARNE ASADA CON HORTALIZAS<br />

temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

400 gramos de solomillo en trocitos, 400 gramos de filete de ternera, 1 melón, 1 dl jarabe de jengibre, 1<br />

pimiento, 1 cebolla, 1 col blanca, 8 setas sjiitakés.<br />

Arroz con guisantes: 400 gramos de arroz, 7 dl de dasjii-komboe, 2 cucharadas de saké, 50 gramos de<br />

guisantes.<br />

Salsa goma-zoe: 3 cucharadas de semillas blancas o negras de sésamo, 6 cucharadas de salsa de soja, 2<br />

cucharadas de dasji, el zumo de 1 limón.<br />

Preparación de la carne y las hortalizas:<br />

Cortar en dados de 2 cms el solomillo y disponerlos sobre una bandeja bonita. Cortar en<br />

rodajas finas el filete de ternera y disponerlas también sobre la bandeja. Sacar las tiras de<br />

semillas del melón, pelarlo y untar los gajos de melón con jarabe de jengibre. Cortar en<br />

aros la cebolla y el pimiento (retirar las semillas), sacar los tallos de las setas y cortar a la<br />

juliana la col. Luego disponer las hortalizas sobre una fuente.<br />

Preparación del arroz:<br />

Mezclar el arroz con el saké y el dasjii-komboe y dejar reposar una hora. Luego hervir el<br />

arroz según las instrucciones en el paquete. Al final del tiempo de cocción, mezclar con los<br />

guisantes.<br />

28


Calentar la Table Chef hasta la posición “High”. Dorar rápidamente la carne por ambas caras. Saltear crocantes<br />

las hortalizas en la plancha (removerlas de vez en cuando con la espátula). Finalmente asar el<br />

melón en la plancha, dándole vueltas.<br />

3. MEJILLONES CON ALGAS MARINAS Y SOJA<br />

Termostato de temperatura: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

2 kgs de mejillones, 1 cebolla, 1 zanahoria, 125 grs de algas marinas, 2 dl de aceite, 1 dl de mirin,<br />

pimienta, sal, 1 cucharada de azúcar, 1 cucharada de mostaza, 1 yema de huevo, 1 chalota.<br />

Preparación:<br />

Poner a remojar en agua 10 minutos las algas marinas y escurrirlas en un colador. Limpiar bien los mejillones<br />

bajo el grifo y quitarles las barbas. Controlar si las conchas están cerradas (deseche los mejillones<br />

abiertos). Cortar en rodajas las cebollas, raspar la zanahoria y cortarla en rodajas finas.<br />

La salsa:<br />

Picar finamente la chalota y ponerla junto con el mirin, el azúcar en polvo y la mostaza en la batidora<br />

Princess Blender. Mezclar 3 minutos, añadir la soja y al cabo de 2 minutos el aceite, la yema y una pizca<br />

de sal y pimienta. Guardar la salsa si posible a 12°C (en la despensa en vez del frigorífico).<br />

Calentar la Table Chef hasta “High” y poner en ella la cebolla y la zanahoria. Luego una cuarta parte de<br />

los mejillones y las algas de mar. Cierre los ojos y se imaginará un pueblecito de pescadores... El aroma<br />

de los mejillones que se están haciendo le trae recuerdos marinos. ¿Las redes están llenas? ¡Que se suba<br />

ese pescado! En cuanto se abran los mejillones, están listos para comer con la guarnición de la cebolla y<br />

zanahoria. Repetir estos pasos con tandas siguientes.<br />

B. PLATOS LIGEROS<br />

1. SOLOMILLO CON HORTALIZAS<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

4 solomillos de 100 grs cada uno, 300 grs de judías verdes, 1 manojo de cebolletas, 1 dl de aceite de maíz<br />

sin ácido linoléico, una pequeña lata de maíz cocido (300 grs), 1 cucharada de fécula de patata, 2 huevos,<br />

sal y pimienta.<br />

Preparación del bistec:<br />

Sacar la carne del frigorífico una hora antes y ponerla sobre plástico para que pierda el frío. Untar la<br />

carne con un poco de aceite de maíz. Calentar la Princess Table Chef hasta la posición “Medium”. Si quiere<br />

el bistec hecho, ponerla 20 minutos en la plancha en “Medium”. Si prefiere su carne medio<br />

hecho/crudo, asarla 15 minutos en “High”. Si prefiere un bistec más jugoso, asarlo 8 minutos en “High”.<br />

Dorar los bistecs dándoles vueltas. Condimentar ligeramente con sal y pimienta. Consejo: antes de asar<br />

los bistecs, es conveniente asar primero las hortalizas y las pastas de maíz.<br />

Preparación de las hortalizas:<br />

Cortar en tiras largas las judías verdes y cocerlas 4 minutos en agua con sal. Luego guardar frías. Limpiar<br />

las cebolletas y cocerlas 5 minutos en agua con sal. Guardarlas frías (sin enjuagarlas con agua fría).<br />

Mezclar las judías verdes y las cebolletas con pimienta y una pizca de sal. Asar las hortalizas<br />

con un poco de aceite a una temperatura “Medium” en la plancha. Darles la vuelta con<br />

regularidad con una espátula.<br />

Pastas de maíz:<br />

Triturar la mitad del maíz, la otra mitad se pica. Luego unir las dos partes y mezclar con la<br />

fécula de patata, los huevos, una pizca de sal y pimienta. Remover bien la masa. Verter esta<br />

papilla de maíz con una cuchara en la plancha y freír pastas de maíz.<br />

29


2. LENGUADO DE RÍO CON HORTALIZAS<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

4 lenguados de río de 350 grs cada uno, 4 champiñones grandes, 1 cebolla roja, 1 calabacín verde, 1 diente<br />

de ajo, 1 tomate grande, 1 ramito de tomillo, 1 ramito de romero, 100 grs de margarina ligera.<br />

Preparación:<br />

Limpiar los lenguados, cortar las espinas dorsales, la cabeza y sacar los coágulos de sangre de la espina.<br />

Secar los lenguados en papel de cocina. Cortar en dados de ? cm las hortalizas. Picar fino el romero y<br />

tomillo (ayudan a guardar la línea). Haga lo mismo con el ajo. Picar muy fina la cebolla, pelar el tomate,<br />

sacar la semilla y cortar en dados. Calentar la Table Chef hasta “Medium” y poner dos cucharaditas de<br />

margarina ligera. Asar todas las hortalizas en la plancha, removiendo de vez en cuando con la espátula.<br />

Precalentar la fuente para las hortalizas y disponer en ella las hortalizas hechas. Calentar la plancha hasta<br />

“High” y poner en ella 2 cucharaditas de margarina ligera. Condimentar el lenguado con sal y pimienta y<br />

dorar y dejarlo hecho por ambos lados.<br />

3. ESPÁRRAGOS ASADOS EN UN LECHO DE ESPINACAS CON CHAMPIÑONES<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

1,5 kg de espárragos blancos o verdes, 400 grs de champiñones, 1 diente de ajo, 1 chalota, 2 hojas de<br />

albahaca, 600 grs de espinacas, 1 naranja, 100 grs de margarina ligera, 10 grs de perifollo, 10 grs de<br />

cebollino, 1 cucharada de maizena.<br />

Preparación:<br />

Pelar los espárragos con el pelapatatas y hervirlos en un poco de agua unos 2 minutos. En cuanto llegue a<br />

ebullición el agua, dejar enfriar el líquido. Raspar la piel de naranja, sin la parte blanca, lavar las espinacas<br />

y quitarles los tallos. Picar fina la chalota, así como el ajo. Cepillar la arena de los champiñones y<br />

cortarlos en rodajas.<br />

La salsa:<br />

Fundir 50 grs de margarina ligera en un cazo. Añadir el perifollo, cebollino y la albahaca picados y dejar<br />

2 minutos a fuego lento. Añadir un cucharón del líquido de los espárragos con maizena. Dejar hervir un<br />

momento y condimentar con sal y pimienta. Dejar secar en papel de cocina los espárragos medio hechos.<br />

Calentar la Table Chef hasta “High”. Untarla con un poco de margarina ligera y esparcir en ella la chalota<br />

y ajo picados. Remover con una espátula y asar los champiñones cortados. Cuando están hechos y medio<br />

dorados, ponerlos en una fuente grande. Luego untar otra vez la plancha con margarina ligera, esparcir en<br />

ella la piel de naranja raspada. Añadir las espinacas y asarlas a una temperatura “High”. No olvidar de<br />

darles la vuelta con regularidad. Finalmente poner las espinacas en una fuente precalentada para hortalizas.<br />

Para que se hagan bien los espárragos, untar de nuevo la plancha con margarina. Dorar ligeramente<br />

los espárragos a una temperatura “High”. Cuando están hechos, primero disponer en el centro del plato<br />

las espinacas, encima poner los espárragos y alrededor se ponen los champiñones y la salsa de hierbas.<br />

Este plato respetuoso con su figura combina perfectamente con un vino blanco ligero.<br />

C. PLATOS GOURMET<br />

1. ENCHILADOS<br />

(FILETE DE POLLO, BISTEC, HORTALIZAS, SALSA DE AGUACATE)<br />

Temperatura del termostato: “Medium” “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

2 filetes de pollo, 1 diente de ajo, 1 chalota, 1 cucharadita de sambal oelek, raíz de jengibre,<br />

10 hojitas de culantro, sal, pimienta, 1 cucharada de aceite de maíz, 1 aguacate, 100<br />

grs de queso fresco, 1 limón, salsa tabasco, 400 grs de bistec, verduras, 125 grs de mantequilla,<br />

2 huevos, 3 dl de agua hirviendo, leche<br />

30


Tortillas de maíz en la Princess Table Chef:<br />

Tritura 50 grs de maíz de lata. Mezclar el agua hirviendo con la harina de maíz hasta tener una papilla sin<br />

grumos. Añadir removiendo 50 grs de mantequilla y 2 huevos.<br />

Luego añadir el maíz, una pizca de sal, pimienta y tabasco. Remover todo hasta tener una masa uniforme.<br />

Si la mezcla está demasiado espesa, se puede agregar un poco de leche. En cuanto llegue a su temperatura<br />

la plancha (“Medium”), puede hacer las tortillas finas. Además, para ello también puede utilizar perfectamente<br />

la Crepe Maker de Princess.<br />

La salsa/el relleno de pollo:<br />

Cortar en tiras los filetes de pollo y ponerlos en un bol. Picar las chalotas y triturar finamente el ajo y la<br />

raíz de jengibre. Mezclar todo con el sambal y las hojas picadas de culantro. Untar el pollo con la mezcla<br />

y dejar en adobo 3 horas en el frigorífico. Luego calentar la plancha hasta “High”. Tomar 2 espátulas de<br />

madera y poner las tiras de pollo marinado en la plancha. Darles la vuelta de vez en cuando y asarlos en<br />

10 minutos. Ahora rellenar las tortillas de maíz con el pollo. Pelar el aguacate y triturar la pulpa. Mezclar<br />

la mitad del queso fresco con el puré de aguacate. Condimentar con unas gotas de zumo de limón, sal,<br />

pimienta y tabasco. El resto del queso fresco se puede utilizar como guarnición. Para una mesa aún más<br />

animada, asar también el bistec y las hortalizas.<br />

2. FILETE DE SALMÓN CON RÁBANO ASADO Y SALSA DE ENELDO Y MOSTAZA<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

4 rodajas de salmón de 150 grs cada una, 1 manojo de rábanos grandes, 8 judías verdes, 20 patatas<br />

nuevas, ? manojo de eneldo, 1 tarro de mayonesa, 1 tarrito de mostaza de Dijon, aceite de maíz.<br />

Salmón a la plancha:<br />

Retirar la piel del salmón, así como la grasa oscura y las espinas. Cortar el filete de<br />

salmón en 4 rodajas de 150 gramos cada una y untarlas con un poco de aceite.<br />

Dejar en remojo 1 hora en agua fría los rábanos y luego cortarlos en rodajas.<br />

Quitar las puntas de las judías verdes y cortarlas en finas tiras. Escaldarlas un<br />

momento en un poco de agua con sal. Lavadas las patatas nuevas, hervirlas en su<br />

piel con una pizca de sal. Cuando están hechas las patatas, dorarlas en la plancha.<br />

La salsa:<br />

Picar fino el eneldo y ponerlo en un bol. Añadir 1 cucharada de mostaza con la<br />

mayonesa, un poco de sal y pimienta. Poner todo en fuentes bonitas y calentar la<br />

Table Chef hasta “High”. Ahora asar en la plancha el salmón, las judías verdes y el rábano, dándoles la<br />

vuelta de vez en cuando. Tomar en cuenta que el salmón requiere más tiempo que las hortalizas (una rodaja<br />

de salmón tarda unos 15 minutos en hacerse).<br />

3. PERA ASADA CON CARAMELO Y PASAS<br />

Temperatura del termostato: posición “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

4 peras (Doyenne de Comiste), 25 grs de mantequilla, 100 grs de azúcar, 1 cajita de<br />

grosellas, 1 copa de vino blanco, 1 trozo de canela, 1 rodaja de limón, 50 grs de<br />

pasas puestas en remojo, 1 vaso de zumo de pera.<br />

Preparación:<br />

Tomar una sartén no demasiado grande y fundir en ella 25 gramos de mantequilla.<br />

Añadir 50 gramos de azúcar y remover bien el azúcar y la mantequilla a fuego lento<br />

con una espátula de madera. Seguidamente verter el vino blanco y el zumo de pera.<br />

Llevar a ebullición. Completar la salsa con las pasas el, trozo de canela y la rodaja<br />

de limón. Sólo falta sacarle espuma y la salsa está lista. En un momento se pelan las<br />

peras y se les saca el corazón. Cortar a lo largo las peras en rodajas gruesas. Untar<br />

la plancha con mantequilla y calentarla hasta “High”. Asar rápidamente las peras por<br />

ambos lados, dejándolas doradas. Finalmente, impresionar a los comensales con el<br />

efecto de la caramelización: espolvoreando las peras con el azúcar restante. Por<br />

favor,servir las peras calientes y ¡a disfrutar!<br />

31


D. PLATOS DE BARBACOA<br />

1. FILETE DE BACALAO CON JAMÓN DE PARMA, LIMÓN Y PEREJIL<br />

Posición del termostato: “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

1 kg de filete de bacalao, 3 lonchas de jamón de Parma (grosor 4mm), 1 limón,<br />

medio manojo de perejil, 1 cucharada de aceite de cacahuete o maíz, pimienta<br />

negra, sal, tomates.<br />

Comprar el bacalao preferiblemente en la pescadería. Pedir que se lo descamen, dejando sin embargo la<br />

piel. En casa, cortar la parte fina del filete (rica para preparar un caldo de pescado). Dividir el bacalao en<br />

4 rodajas iguales, hacerles incisiones oblicuas con un cuchillo afilado (por ejemplo, cuchillo tipo stanley).<br />

Introducir las tiras de jamón de Parma en las incisiones. Calentar la Princess Table Chef hasta “High” y<br />

untar la parte con piel del pescado con muy poco aceite. Poner el pescado en la plancha con la cara con la<br />

piel abajo. Luego darle la vuelta con la espátula y dejarlo hacerse otros 8 minutos. Rociar el pescado con<br />

zumo de limón y guarnecerlo con perejil. Este pescado tan bien presentado requiere una mesa igualmente<br />

festiva.<br />

2. BANDEJA DE CARNE, AVES Y HORTALIZAS CON DIVERSAS SALSAS<br />

Posición de termostato: “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

4 muslos de pollo, 4 pequeños bistecs de 60 grs cada uno, pimienta negra en grano,<br />

4 salchichas para barbacoa, 4 lonchas de tocino veteado, 4 mazorcas de maíz, 50<br />

grs de mantequilla, 1 cebolla, 2 tomates grandes, 250 grs de champiñones, 1<br />

pimiento rojo.<br />

Ingredientes para las salsas:<br />

Salsa picante: 1 pepinillo, 1 chalota, ? botella de catchup de tomate, 1 cucharadita<br />

de curry, unas gotas de salsa tabasco.<br />

Salsa al curry: 2 cucharaditas de curry, una punta de mantequilla, ? tarro de<br />

mayonesa, 1 cucharada de jarabe de jengibre.<br />

Salsa ravigotte: 1 chalota, 1 ramo de perejil, 1 pepinillo, 1 huevo cocido, ? tarros de<br />

mayonesa.<br />

Ingredientes para los adobos:<br />

Para el pollo: 2 dl de salsa de soja agridulce ketjap manis, 1 cucharadita de sambal,<br />

1 cucharadita de pimentón, 1 cucharadita de curry en polvo, 1 cebolla.<br />

Para las lonchas de tocino: 1 dl de salsa ketjap manis, 1 cucharada de mostaza de<br />

Dijon, 1 cebolla, 1 hoja de laurel, 1 cucharada de hierbas cayum.<br />

Preparativos:<br />

Antes de disfrutar de esta atractiva paleta, es preciso dejar en adobo dos días el<br />

pollo y el tocino veteado. Dejar los muslos de pollo en el adobo y mezclar con la<br />

cebolla muy picada. Antes de ponerlos en el frigorífico, tapar con un plástico. Hacer<br />

lo mismo con las lonchas de tocino partidas en dos. Pasado el tiempo de adobo, se<br />

procede como sigue:<br />

Preparación:<br />

Poner medio litro de agua en una cazuela, añadir una tableta de caldo de pollo y<br />

llevar a ebullición. Ahora añadir la marinada con el pollo y dejar hervir bien<br />

durante 5 minutos. Ahora los muslos están listos para ser presentados. Machaque<br />

los granos de pimienta negra y pasar los bistecs por ellos. Dejarlos en una fuente<br />

bonita. También las lonchas veteadas se disponen junto con las salchichas en una<br />

fuente. Luego hervir las mazorcas de maíz durante 5 minutos en agua con<br />

mantequilla y sal. Disponerlas también en una fuente. (Asegurarse de tener<br />

suficientes fuentes en casa). Cortar en aros las cebollas y en rodajas gruesas los<br />

tomates, cepillar los champiñones y cortarlos en rodajas.<br />

32


Preparación de la salsa picante:<br />

Cortar muy finos los pepinillos y apretarlos para escurrirlos. Picar muy fina la chalota.<br />

Mezclar el catchup de tomate con las hortalizas, el curry, unas gotas de tabasco, una<br />

pizca de sal y pimienta.<br />

Preparación de la salsa curry:<br />

En una sartén pequeña fundir la punta de mantequilla. Calentar la sartén hasta ver<br />

hervir la mantequilla. Apartar del fuego y añadir el curry. Remover un momento,<br />

añadir el jarabe de jengibre y medio tarro de mayonesa. Condimentar la salsa curry<br />

con sal y pimienta.<br />

Preparación de la salsa ravigotte:<br />

Poner el resto de la mayonesa en un bol. Pelar un huevo cocido y cortar en daditos.<br />

Picar las chalotas y el pepinillo con el perejil y mezclar con la mayonesa.<br />

Ahora todo está listo para la barbacoa (eléctrica). Disponer fuera una mesa de<br />

madera o piedra y situar la Princess Table Chef en el centro, de modo que todos<br />

pueden acceder fácilmente a ella. Poner la bandeja con las salsas alrededor y ¡que<br />

disfrutende un sabroso asado!<br />

3. BARBACOA A LA ITALIANA<br />

Posición del termostato: “High”<br />

Ingredientes para 4 personas:<br />

8 filetes de ternera de 60 grs cada uno, 4 lonchas de jamón de Parma, 1 manojo de<br />

salvia, 8 palillos, 100 grs de queso parmesano raspado, 1 huevo, 100 grs de pasta<br />

de trigo en forma de mariposa, 50 grs de aceitunas, 4 hojitas de albahaca, 1 tomate<br />

grande, 2 cucharadas de vinagre balsámico, 3 dl de aceite de oliva extra virgen.<br />

Preparación:<br />

Aplanar la carne de ternera, puestas algunas hojas de salvia en el centro, debajo de<br />

hoja de plástico (no presionar demasiado). Partir en dos el jamón de Parma y poner<br />

en cada filete media loncha. Fijar con un palillo. Untar ligeramente la carne con<br />

aceite de oliva y disponer en una fuente bonita. Dorar los filetes en la plancha.<br />

Ensalada de pasta:<br />

Cocer al dente las mariposas en agua con sal. Refrescar un momento bajo el grifo y<br />

mezclar con un poco de aceite de oliva. Cortar en aros las aceitunas, el<br />

tomate grueso en dados y picar muy finas la cebolla y la albahaca. Mezclar todos<br />

estos ingredientes y condimentar con sal y pimienta y el vinagre balsámico. Si se<br />

desea, añadir un chorrito más de aceite de oliva para una ensalada más jugosa.<br />

Pastas de queso:<br />

Batir un huevo junto con el queso parmesano raspado. Freír pastas de queso en<br />

algunos minutos, dándoles vueltas con regularidad en la plancha. Este delicioso<br />

plato combina perfectamente con una salsa de tomate.<br />

33


PRINCESS FAMILY CHEF articolo 2204/ 2206<br />

Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.<br />

Il PRINCESS FAMILY CHEF è ideale per cucinare senza grassi e per fare un simpatico barbecue direttamente<br />

a tavola. Lo strato antiaderente delle piastre di cottura impedisce al cibo di attaccarsi e facilita la<br />

pulizia. La spia luminosa ed il termostato regolabile rendono il PRINCESS FAMILY CHEF un apparecchio<br />

pratico da usare.<br />

Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, vi consigliamo di pulire la piastra con un panno umido e<br />

di rimuovere le eventuali etichette.<br />

ISTRUZIONI PER L’USO<br />

Posizionate l’apparecchio su un tavolo solido o un’altra superficie stabile. Non posizionate mai l’apparecchio<br />

su una piastra di cottura (calda). Inserite la spina nella presa di alimentazione ed impostate la temperatura<br />

desiderata mediante il termostato. L’apparecchio impiega circa 10 minuti per riscaldarsi. Durante<br />

questo periodo di attesa potete preparare gli ingredienti. Non appena la piastra ha raggiunto la temperatura<br />

impostata, la spia luminosa di indicazione della temperatura si spegne.<br />

La temperatura e la durata della cottura dipendono dagli alimenti o ingredienti che volete preparare.<br />

Potete effettuare delle prove di cottura, impostando temperature diverse, fino a raggiungere il risultato<br />

desiderato.<br />

Piccoli pezzi di carne, pesce, ecc. cuociono prima ed in modo più uniforme rispetto a pezzi grandi.<br />

Girate la carne ed il pesce una sola volta durante la cottura, per evitare che si asciughi troppo. Per lo stesso<br />

motivo, è preferibile usare una spatola per girare la carne, anziché forarla con una forchetta.<br />

Toccate la piastra solo con spatole di legno o plastica. Non usate postate di metallo per evitare di danneggiare<br />

lo strato antiaderente.<br />

Nota: durante la cottura la spia luminosa si spegne e si riaccende regolarmente, indicando il corretto funzionamento<br />

del termostato nel mantenere la temperatura impostata. Quando avete finito di usare la piastra,<br />

togliete la spina dalla presa di alimentazione.<br />

PULIZIA<br />

TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE<br />

Pulite la piastra di cottura dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si<br />

attacchino durante la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il<br />

PRINCESS FAMILY CHEF. Non versate mai acqua fredda sulla piastra. Così facendo si producono pericolosi<br />

schizzi di acqua calda e rischiate di danneggiare l’apparecchio. Non usate sostanze abrasive o<br />

aggressive.<br />

Pulite la piastra con carta da cucina. Eventuali resti attaccati possono essere rimossi con l’ausilio di un<br />

po’ di olio da cucina (lasciate agire l’olio per 5 minuti). Potete pulire la superficie esterna con un panno<br />

umido.<br />

Per una pulizia più accurata potete lavare la piastra con detersivo o in lavastoviglie. Non bagnate mai il<br />

cavo di alimentazione ed il termostato!<br />

Per precauzione, dopo avere lavato la piastra di cottura, vi raccomandiamo di asciugare<br />

bene la presa alimentazione dell’apparecchio (in cui si inserisce il cavo di alimentazione),<br />

prima di usare nuovamente l’apparecchio.<br />

SUGGERIMENTI PRINCESS<br />

- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.<br />

- Assicuratevi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale<br />

prolunga, e che questi non vengano a contatto con la piastra di cottura.<br />

- In caso di danneggiamento della piastra di cottura o del cavo di alimentazione, vi consigliamo<br />

di non usare più l’apparecchio, ma di riportarlo al negozio per la riparazione. Un<br />

cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente dai tecnici di un<br />

centro di assistenza.<br />

34


- Non lasciate la piastra incustodita in presenza di bambini. La piastra diventa molto calda, pertanto,<br />

maneggiatela con cura. Lasciate raffreddare bene l’apparecchio prima di spostarlo o riporlo.<br />

- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.<br />

- L’uso in ambiente esterno è consigliabile solo in caso di tempo asciutto. Togliete immediatamente la<br />

spina dalla presa di alimentazione se comincia a piovere. Usate una prolunga con messa a terra e diametro<br />

del filo sufficientemente grande (min. 3 x1 mm?); svolgete completamente la prolunga (per evitare<br />

che si surriscaldi). Assicuratevi che la prolunga non venga a contatto con l’apparecchio caldo.<br />

- Non usate un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione.<br />

DATI TECNICI<br />

Tensione di alimentazione 220-230 Volt, corrente alternata, 50 Hz. Questo apparecchio è prodotto in conformità<br />

con le normative europee e soddisfa alla direttiva CE.<br />

A. RICETTE TEPPAN YAKI<br />

1. GAMBERONI GRIGLIATI CON VERDURE<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

20 gamberoni con la testa, 400 gr. di riso, 3 cucchiai di semi di sesamo nero, 6 cucchiai di salsa di soia, 1<br />

cucchiaio di pasta di rafano, 2 cucchiaio di succo di limone, 2 cucchiai di dasji, 1 melanzana, 1 cipolla, 2<br />

spicchi di aglio, 1 dl. di olio di mais, 8 funghi shitake, 1 peperone, 1 cavolo.<br />

Preparazione:<br />

Sbucciate le code dei gamberi e ripulitele del canale intestinale (sulla schiena). Tagliate la melanzana e la<br />

cipolla a fettine molto sottili. Immergete la melanzana per 15 minuti in acqua fredda, quindi asciugatela<br />

con carta da cucina prima di cuocerla. Togliete il gambo da 8 funghi shitake e praticate un taglio a croce<br />

nel cappello. Tagliate il peperone in sei pezzi e togliete i semi.<br />

Tagliate il cavolo a fettine sottili e disponete tutti gli ingredienti in una pirofila.<br />

Salsa:<br />

Fate saltare i semi di sesamo nero nella teglia. Tritateli finemente e mescolateli con la di salsa di soia, il<br />

succo di limone, il rafano ed il dasji. Mescolate bene il tutto. La salsa è pronta per essere servita.<br />

Mettete sul tavolo il Princess Family Cheff e fatelo riscaldare per 5 minuti. Saltate le verdure con un filo<br />

d’olio, Avendo cura che rimangano croccanti, e grigliate i gamberoni. Fate bollire il riso e… gustate<br />

questo squisito piatto orientale.<br />

2. CARNE GRIGLIATA CON VERDURE<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

400 gr. di carne di manzo, 400 gr. di filetto di vitello, 1 melone, 1 dl. di sciroppo di zenzero, 1 peperone,<br />

1 cipolla, 1 cavolo bianco, 8 funghi shitake.<br />

Riso con piselli: 400 gr. di riso, 7 dl. di dasjii-komboe, 2 cucchiai di saké, 50 gr. di piselli, salsa Gomazoe,<br />

3 cucchiai di semi di sesamo bianco e nero, 6 cucchiai di salsa di soia, 2 cucchiai di dasji, succo di 1<br />

limone.<br />

Preparazione della carne e delle verdure:<br />

Tagliate la carne di manzo a cubetti di 2 cm e disponeteli su un vassoio. Tagliate la carne<br />

di vitello a fettine sottili e disponete anche queste sul vassoio. Pulite e sbucciate il melone<br />

ed innaffiatelo con lo sciroppo di zenzero. Tagliate la cipolla ed il peperone ad anelli (dopo<br />

avere tolto i semi dal peperone), tagliate il cavolo a fettine e togliete il gambo dai funghi.<br />

Quindi, disponete le verdure in una pirofila.<br />

Preparazione del riso:<br />

Mescolate il riso con il sakée il dasjii-komboe e lasciatelo riposare per un’ora. Quindi,<br />

cuocete il riso seguendo le indicazioni sulla confezione. Al termine della cottura, aggiungete<br />

i piselli.Fate riscaldare il Family Cheff alla temperatura “High”. Grigliate prima rapidamente<br />

la carne da entrambi i lati, poi le verdure (girandole di tanto in tanto con una spatola<br />

di legno). Infine, cuocete il melone sulla piastra, girandolo continuamente.<br />

35


3. COZZE CON ALGHE E SOIA<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

2 kg. di cozze, 1 cipolla, 1 carota, 125 gr. di alghe marine, 2 dl. di olio di mais, 1 dl. di rafano, sale e<br />

pepe, 1 cucchiaio di zucchero, 1 cucchiaio di senape, 1 tuorlo d’uovo, 1 scalogno.<br />

Preparazione:<br />

Mettete le alghe a bagno in acqua per 10 minuti e fatele sgocciolare in uno scolapasta. Sciacquate bene le<br />

cozze sotto il rubinetto e pulitele. Controllate che siano chiuse (buttate via quelle aperte). Affettate la<br />

cipolla, pulite la carota e tagliatela a fettine.<br />

Salsa:<br />

Tagliate finemente lo scalogno e mettetelo nel frullatore Princess insieme al rafano, allo zucchero a velo<br />

ed alla senape. Fate frullare per 3 minuti, quindi aggiungete la soia e, dopo 2 minuti, l’olio, il tuorlo d’uovo<br />

il sale ed il pepe. Conservate la salsa preferibilmente ad una temperatura di 12°C (in dispensa piuttosto<br />

che in frigorifero).<br />

Fate riscaldare il Family Cheff alla temperatura “High” e metteteci sopra la carota e la cipolla.<br />

Aggiungete, quindi, un quarto delle cozze e copritele con le alghe marine. Se chiudete gli occhi vi sembrerà<br />

di essere al mare. Le cozze sprigioneranno tutto l’odore del mare. Finita la pesca? Allora tirate su le<br />

reti! Non appena le cozze si aprono, sono pronte per essere mangiate, guarnite di cipolle e carote.<br />

Ripetete le fasi precedenti con la porzione successiva.<br />

B. RICETTE DIETETICHE<br />

1. FILETTO DI MANZO CON VERDURE<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

4 filetti di manzo con verdure da 100 gr., 300 gr. di fagiolini, 1 mazzetto di cipolline, 1 dl. di olio di mais<br />

senza acido linoleico, 1 vasetto di mais (300 gr.), 1 cucchiaio di fecola di patate, 2 uova, sale e pepe.<br />

Preparazione dei filetti:<br />

Togliete la carne dal frigorifero 1 ora prima di cuocerla ed appoggiatela su un pezzo di pellicola, per eliminare<br />

il freddo. Cospargete la carne di un po’ di olio di mais. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura<br />

“Medium”. Se preferite la carne ben cotta, cuocetela per 20 minuti alla temperatura “Midium”. Se, invece,<br />

preferite la carne a cottura media, lasciatela sulla piastra per 15 minuti alla temperatura “High”.<br />

Infine, se preferite la carne al sangue, sono sufficienti 8 minuti alla temperatura “High”. Cuocete i filetti<br />

su entrambi i lati. Salate e pepate. Suggerimento: prima di cuocere la carne, si consiglia di cuocete le verdure<br />

e le frittelle di mais.<br />

Preparazione delle verdure:<br />

Tagliate i fagiolini a strisce secondo la lunghezza e cuocetele per 4 minuti in acqua salata, quindi, metteteli<br />

a raffreddare. Pulite le cipolline e cuocetele per 5 minuti in acqua salata, quindi, mettetele a raffreddare<br />

(non sciacquatele con acqua fredda). Mescolate i fagiolini e le cipolline con un po’ di sale e pepe.<br />

Cuocete le verdure sulla piastra con un po’ di olio alla temperatura “Medium”. Giratele regolarmente con<br />

una spatola.<br />

Frittelle di mais:<br />

Preparate una purea con la metà del mais e triturate il resto. Aggiungete il mais triturato<br />

alla purea, assieme alla fecola di patate, le uova, sale e pepe. Mescolate bene l’impasto.<br />

Versate l’impasto a cucchiaiate sulla piastra, e preparate delle frittelle.<br />

2. ROMBO DI SABBIA CON VERDURE<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

4 rombi di sabbia da 350 gr., 4 grossi funghi champignon, 1 cipolla rossa. 1 zucchina, 1<br />

spicchio d’aglio, 1 pomodoro, 1 rametto di timo, 1 rametto di rosmarino, 100 gr. di margarina<br />

dietetica.<br />

36


Preparazione:<br />

Pulite i rombi di sabbia, togliendo le spine laterali, la testa e rimuovendo i resti di sangue dalla lisca.<br />

Asciugate i rombi con della carta da cucina. Tagliate le verdure a cubetti di 5 millimetri. Tritate finemente<br />

il timo ed il rosmarino. Fate lo stesso con l’aglio. Tagliate finemente la cipolla, lavate il pomodoro, togliete<br />

i semi e tagliatelo a cubetti. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “Medium” ed ungetelo con due<br />

cucchiai di margarina dietetica. Cuocete le verdure sulla piastra, girandole di tanto in tanto con una spatola.<br />

Preriscaldate la pirofila e mettetevi le verdure cotte. Quindi, riscaldate la piastra alla temperatura<br />

“High” ed ungetela con due cucchiai di margarina dietetica. Insaporite i rombi con pepe e sale e cuocetele<br />

da entrambi i lati.<br />

3. ASPARAGI SU UN LETTO DI SPINACI CON FUNGHI CHAMPIGNON<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

1,5 kg di asparagi verdi o bianchi, 400 gr. di funghi champignon, 1 spicchio di aglio, 1 scalogno, 2 foglie<br />

di basilico, 600 gr. di spinaci, 1 arancio, 100 gr. di margarina dietetica, 10 gr. di cerfoglio fresco, 10 gr. di<br />

erba cipollina, 1 cucchiaio di maizena.<br />

Preparazione:<br />

Pulite gli asparagi e cuoceteli in poca acqua per circa 2 minuti. Non appena l’acqua bolle, spegnete e lasciate<br />

raffreddare il liquido. Grattugiate la buccia dell’arancio, senza la parte bianca, lavate gli spinaci e<br />

tagliate i gambi. Affettate finemente lo scalogno e l’aglio. Pulite i funghi champignon dalla sabbia e tagliateli<br />

a fettine.<br />

Salsa:<br />

Fate fondere 50 gr. di margarina dietetica in un pentolino. Aggiungete il cerfoglio, l’erba cipollina ed il<br />

basilico tritati e fateli soffriggere per 2 minuti a fuoco lento. Aggiungete un mestolo di liquido degli asparagi<br />

e la maizena. Fate cuocere ed insaporite con sale e pepe. Fate asciugare gli asparagi parzialmente<br />

cotti su della carta da cucina.<br />

Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “High”, ungetelo con margarina dietetica e distribuitevi sopra<br />

lo scalogno e l’aglio. Mescolate con una spatola e cuocete anche i funghi champignon. Una volta cotti,<br />

metteteli in una pirofila grande. Ungete nuovamente la piastra con margarina dietetica, versatevi sopra la<br />

buccia dell’arancio grattugiata e cuocetevi gli spinaci alla temperatura “High”. Mescolate continuamente.<br />

Una volta cotti, versate gli spinaci nella pirofila calda. Ungete nuovamente la piastra con margarina dietetica<br />

e finite di cuocere gli asparagi alla temperatura “High”. Una volta cotti, mettete gli asparagi sugli spinaci<br />

al centro della pirofila e disponete i funghi champignon e la salsa tutto intorno. Questo piatto dietetico<br />

è ottimo accompagnato con un buon vino bianco leggero.<br />

C. RICETTE PER GOURMET<br />

1. ENCHILADOS (PETTO DI POLLO, FILETTO VERDURE, SALSA DI AVODO)<br />

Temperatura termostato: “Medium”-“High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

2 petti di pollo, 1 spicchio d’aglio, 1 scalogno, 1 cucchiaino si sambal oelek, 1 radice di zenzero, 10 foglie<br />

di coriandolo, sale e pepe, 1 cucchiaio di olio di mais, 1 avocado, 100 grammi di panna da cucina, 1<br />

limone, tabasco, 400 gr. di filetto, verdure, 125 gr. di farina di mais, 50 gr. di burro, 2 uova, 3 dl di acqua<br />

bollente, latte.<br />

Crêpes di mais sul Princess Family Cheff :<br />

Tritate finemente 50 gr. di mais in vasetto. Mescolate la farina di mais con l’acqua bollente,<br />

fino ad ottenere una pasta omogenea. Sempre mescolando, aggiungete 50 gr. di burro e<br />

2 uova. Quindi, unite il mais, un po’ di pepe, sale e tabasco. Mescolate il tutto fino ad<br />

ottenere un impasto omogeneo. Se l’impasto diventa troppo denso, potete aggiungere un<br />

po’ di latte. Quando la piastra ha raggiunto la temperatura “Medium”, cuocetevi sopra delle<br />

crêpe sottili. Ovviamente allo scopo potete utilizzare anche il Princess Crêpe Maker.<br />

Salsa/ripieno di pollo:<br />

Tagliate il petto di pollo a strisce sottili e mettetele in una scodella. Tagliate finemente lo<br />

scalogno e tritate l’aglio e la radice di zenzero.<br />

37


Mescolate il tutto con il sambal e le foglie di coriandolo tritate. Coprite il pollo con la salsa e lasciatelo<br />

marinare in frigorifero per 3 ore. Riscaldate la piastra alla temperatura “High”. Prendete 2 spatole di<br />

legno e mettete il pollo marinato sulla piastra. Cuocetele per 10 minuti, girandole di tanto in tanto.<br />

Quindi, riempite le crêpe con il ripieno di pollo. Sbucciate l’avocado e schiacciatene la polpa. Mescolate<br />

la polpa schiacciata con metà della panna da cucina, ed insaporitelo con alcune gocce di succo di limone,<br />

pepe, sale e tabasco. Potete usare il resto della panna da cucina per guarnire. Se volete potete cucinare a<br />

tavola anche il filetto e le verdure.<br />

2. FILETTO DI SALMONE CON RAVANELLI COTTI E MOSTARDA ALL’ANETO.<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

4 tranci di salmone da 150 gr., 1 mazzetto di ravanelli grossi, 8 fagiolini, 20 patate novelle, ? mazzetto di<br />

aneto, 1 vasetto di maionese, 1 vasetto di senape di Digione, olio di mais.<br />

Salmone alla piastra:<br />

Pulite il salmone, togliendo la pelle, il grasso scuro e le spine. Cospargete i tranci di salmone (da 150 gr.)<br />

con un po’ di olio. Immergete i ravanelli in acqua fredda per 1 ora, quindi tagliateli a fettine sottili. Pulite<br />

i fagiolini e tagliateli a strisce lunghe. Fate bollire i fagiolini per un attimo in poca acqua salata.<br />

Lavate le patate novelle e cuocetele in acqua salata con la buccia. Una volta cotte, grigliate le patate sulla<br />

piastra.<br />

Salsa:<br />

Tritate finemente l’aneto e versatelo in una scodella. Unitevi 1 cucchiaio di senape, il vasetto di maionese,<br />

pepe e sale. Mette il tutto su un piatto da portata. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “High”.<br />

Cuocete il salmone, i fagiolini ed i ravanelli sulla piastra. Girateli di tanto in tanto con una spatola. Il salmone<br />

deve cuocere un po’ più a lungo delle verdure (il filetto di salmone richiede circa 15 minuti).<br />

3. DESSERT ALLA PIASTRA: PERA COTTA CON CARAMELLO E UVETTA<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

4 pere (doyenne de comiste), 25 gr. di burro, 100 gr. di zucchero, 1 vasetto di mirtilli, 1 bicchiere di vino<br />

bianco, un bastoncino di cannella, 1 fetta di limone, 50 gr. di uvetta ammorbidita, 1 bicchiere di succo di<br />

pera.<br />

Preparazione:<br />

Fate fondere 25 grammi di burro in un pentolino. Aggiungete 50 grammi di zucchero, mettete il pentolino<br />

a fuoco basso, e mescolate il burro con lo zucchero con un cucchiaio di legno. Quindi, versatevi il vino<br />

bianco ed il succo di pera. Portate ad ebollizione. Unite l’uvetta, la cannella e la fetta di limone. Fate schiumare<br />

e la salsa è pronta.<br />

Sbucciate 4 pere e togliete il torsolo. Tagliate le pere a fettine spesse in lunghezza. Ungete di burro il<br />

Family Cheff e fatelo riscaldare alla temperatura “High”. Fate cuocere velocemente la pera, da entrambi i<br />

lati. Infine cospargete la pera con il caramello e spolveratele con il resto dello zucchero. Servite le pere<br />

preferibilmente calde e buon appetito.<br />

D. RICETTE PER BARBECUE<br />

1. FILETTO DI MERLUZZO CON PROSCIUTTO DI PARMA, LIMONE E PREZ<br />

ZEMOLO<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

1 kg di filetto di merluzzo, 3 fette di prosciutto di Parma (spesse 4 mm), 1 limone, mezzo<br />

mazzetto di prezzemolo, 1 cucchiaio di olio di arachidi o di mais, pepe nero, sale, pomodori.<br />

Comprate il merluzzo preferibilmente da un pescivendolo e chiedetegli di togliervi le<br />

squame ma di lasciare la pelle. Una volta a casa, tagliate via la parte sottile del filetto<br />

38


(ottima per fare la zuppa di pesce). Tagliate il merluzzo in 4 tranci uguali e con un coltello affilato (ad<br />

esempio un coltello stanley) praticate delle incisioni diagonali, nelle quali metterete le strisce di prosciutto<br />

di Parma. Riscaldate il Princess Family Cheff alla temperatura “High”. Ungete di olio il lato del pesce che<br />

presenta la pelle ed appoggiate i tranci con quel lato sulla piastra per 6 minuti. Girate il pesce con una<br />

spatola e fatelo cuocere altri 8 minuti. Spruzzatevi sopra del succo di limone e guarnitelo con prezzemolo.<br />

Servite questo delizioso piatto a tavola.<br />

2. GRIGLIATA MISTA DI CARNE, POLLAME E VERDURE CON DIVERSE SALSE<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

4 cosce di pollo, 4 filetti di manzo da 60 gr., pepe nero in grani, 4 salsicce da fare alla griglia, 4 fette di<br />

pancetta, 4 pannocchie di mais, 50 gr. di burro, 1 cipolla, 2 pomodori, 250 gr. di champignon, 1 peperone<br />

rosso.<br />

Ingredienti per le salse:<br />

Salsa piccante: 1 cetriolino sottaceto, 1 scalogno, ? bottiglia di ketchup, 1 cucchiaino di curry, qualche<br />

goccia di tabasco.<br />

Salsa curry: 2 cucchiaini di curry, una punta di burro, ? vasetto di maionese, 1 cucchiaino di sciroppo di<br />

zenzero.<br />

Salsa ravigotte: 1 scalogno, 1 mazzetto di prezzemolo, 1 cetriolino sottaceto, 1 uovo sodo, ? vasetto di<br />

maionese.<br />

Ingredienti per la marinata:<br />

Per il pollo: 2 dl di ketjap manis, 1 cucchiaino di sambal, 1 cucchiaino di paprika, 1 cucchiaino di curry, 1<br />

cipolla.<br />

Per la pancetta: 1 dl di ketjap manis, 1 cucchiaino di senape di Digione, 1 cipolla, 1 foglia di alloro, 1<br />

cucchiaino di pepe di cayenna.<br />

Preparazione:<br />

Prima di potere gustare questa squisita grigliata mista, dovete marinare il pollo e la pancetta per 2 giorni.<br />

Mettete le cosce di pollo nella marinata e mescolatevi la cipolla tritata finemente. Coprite con della pellicola<br />

e mettete in frigorifero. Fate lo stesso con le fette di pancetta, dopo averle tagliate a metà. Una volta<br />

marinata la carne, procedete come segue:<br />

Cottura:<br />

Preparate del brodo con mezzo litro d’acqua ed un dado di pollo. Quando il brodo bolle, aggiungetevi la<br />

marinata con il pollo e fate cuocere per 5 minuti. Il pollo è ora pronto per essere servito. Schiacciate i<br />

grani di pepe nero, passatevi i filetti e metteteli su un vassoio. Mettete su un vassoio anche la pancetta e le<br />

salsicce. Cuocete le pannocchie di mais per 5 minuti in acqua, con burro e sale. Deponete anche queste su<br />

un vassoio (procuratevi un numero sufficiente di vassoi). Tagliate a fette la cipolla ed i pomodori, pulite<br />

gli champignon e tagliateli a fettine.<br />

Come preparare la salsa piccante:<br />

Fate sgocciolare i cetriolini e tagliateli finemente. Tagliate finemente anche lo scalogno. Mescolate il<br />

katchap con le verdure, il curry , il tabasco, sale e pepe.<br />

Come preparare la salsa al curry:<br />

Fate fondere il burro in un pentolino. Tenete sul fuoco finché il burro non inizia a soffriggere. Togliete il<br />

pentolino dal fuco ed aggiungete il curry. Mescolate, aggiungete lo sciroppo di zenzero e<br />

mezzo vasetto di maionese. Insaporite a piacere con sale e pepe.<br />

Come preparare la salsa ravigotte:<br />

Versate il resto della maionese in una scodella. Sgusciate l’uovo sodo e tagliatelo a cubetti.<br />

Tritate finemente lo scalogno, il cetriolino e il prezzemolo e aggiungeteli alla maionese.<br />

Ora tutto è pronto per il barbecue (elettrico). In giardino preparate un tavolo di legno o pietra,<br />

su cui appoggiare il Princess Family Cheff in modo che sia accessibile a tutti.<br />

Disponete tutti i vassoi intorno al Family Cheff e buon divertimento!<br />

39


3. BARBECUE ALL’ITALIANA<br />

Temperatura termostato: “High”<br />

Ingredienti per 4 persone:<br />

8 nodini di vitello da 60 gr., 4 fette di prosciutto di Parma, 1 mazzetto di salvia, 8 stecchini lunghi, 100<br />

gr. di parmigiano grattugiato, 1 uovo, 100 gr. di pasta (formato farfalle), 50 gr. di olive, 4 foglie di basilico,<br />

2 cucchiai di aceto balsamico, 3 dl di olio extra vergine d’oliva.<br />

Preparazione:<br />

Mette qualche foglia di salvia sui nodini di vitello, coprite la carne con della pellicola e battetela (senza<br />

schiacciare troppo). Tagliate a metà le fette di prosciutto di Parma e disponete mezza fetta su ciascun nodino,<br />

fermandola con uno stecchino. Cospargete la carne di un sottile strato di olio d’oliva, e deponete le<br />

fette su un piatto da portata. Cuocete la carne sulla piastra fino a quando avrà assunto un bel colore dorato.<br />

Insalata di pasta:<br />

Cuocete le farfalle al dente in acqua salata. Quando scolate la pasta, passatela sotto l’acqua fredda per fermare<br />

la cottura, quindi aggiungetevi un goccio d’olio. Tagliate le olive ad anelli, il pomodoro a cubetti e<br />

tritate la cipolla ed il basilico. Mescolate il tutto ed insaporite con sale, pepe ed aceto balsamico. Se<br />

necessario, aggiungete ancora un po’ di olio d’oliva.<br />

Frittelle di formaggio:<br />

Sbattete l’uovo insieme al parmigiano grattugiato. Utilizzate l’impasto per cuocere delle frittelle sulla<br />

piastra, avendo cura di girarle regolarmente. Questo piatto si gusta al meglio con un po’ di sugo di<br />

pomodoro.<br />

CLASSIC FAMILY CHEF MASTER/PRINCESS FAMILY CHEF artikel 2204/2206<br />

Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget<br />

op.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF er særdeles velegnet til svitsning og stegning uden fedtstof og muliggør hyggelig<br />

grillstegning ved spisebordet. Grillpladens slip-let-belægning forhindrer, at ingredienserne hænger i,<br />

og den kan rengøres i en håndevending. Kontrollampen og den justerbare termostat gør PRINCESS<br />

FAMILY CHEF til et praktisk og let anvendeligt apparat.<br />

Det tilrådes – inden apparatet tages i brug for første gang - at tørre grillpladerne af med en fugtig klud og<br />

fjerne evt. klistermærker.<br />

BRUGERTIPS<br />

Anbring grillpladen på et stabilt bord eller et andet solidt underlag. Anbring ikke apparatet på en (varm)<br />

kogeplade. Stik stikket i stikkontakten og indstil termostaten på den ønskede temperatur. Det varer ca. 10<br />

minutter, inden apparatet er varmet op. Imens lægges ingredienserne parat. Når grillpladen har den rette<br />

temperatur, slukkes kontrollampen.<br />

Alt efter hvilken ret eller hvilke ingredienser, der skal tilberedes, vælges den rette stegetid og temperaturindstilling.<br />

Naturligvis kan man prøve sig lidt frem med begge dele for at opnå det bedste<br />

resultat.<br />

Små stykker kød, fisk o.s.v. tilberedes hurtigere end større stykker og bliver hurtigere<br />

møre. Vend kød- og fiskestykker kun én enkelt gang; så bliver kødet mindre tørt. Af<br />

samme grund er det bedre ikke at prikke i kødet med en gaffel men at bruge en spatel.<br />

Brug evt. kun en spatel af træ eller plast på grillpladen. Brug aldrig metalbestik for at<br />

undgå beskadigelse af slip-let belægningen.<br />

40


Bemærk: under grillstegningen vil kontrollampen skiftevis tændes og slukkes; det er tegn på, at termostaten<br />

virker, og at den indstillede temperatur hele tiden overholdes. Tag stikket ud af stikkontakten, hver<br />

gang man er færdig med at bruge grillpladen.<br />

RENGØRING<br />

TAG FØRST STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN!<br />

Rengør grillpladen hver gang, den har været i brug, så man undgår, at madrester sætter sig fast. Lad altid<br />

først apparatet køle helt af efter brugen. Hæld aldrig koldt vand på grillpladen. Det kan beskadige apparatet,<br />

og samtidig er der fare for, at varmt vand sprøjter op fra pladen. Brug ingen skuremidler eller syreholdige<br />

rengøringsmidler.<br />

Gør grillpladen ren med f. eks. køkkenrulle. Madrester, der er svære at få af, kan først blødes op med lidt<br />

madolie (lad olien sidde i ca. 5 minutter). Ydersiden kan tørres af med en fugtig klud.<br />

Skal grillpladen gøres mere grundigt rent, må den gerne komme i opvaskebaljen eller i opvaskemaskinen.<br />

Sørg dog altid for, at ledningen med temperaturjusteringen aldrig kommer i forbindelse med vand!<br />

Efter at grillpladen er gjort ren, tilrådes det at tørre stikket (hvor ledningen stikkes i) godt af med køkkenrulle,<br />

inden apparatet atter tages i brug.<br />

PRINCESS TIPS<br />

- Denne grillplade er kun egnet til husholdningsbrug.<br />

- Sørg for, at ledningen eller en evt. forlængerledning ikke er anbragt således, at man kan falde over den<br />

eller blive hængende i den, og at den ikke berører den varme grillplade.<br />

- Ved beskadigelse af grillpladen eller ledningen tilrådes det ikke at anvende apparatet mere, men at<br />

bringe det til reparation hos forhandleren. En beskadiget ledning kan kun udskiftes af en teknisk serviceafdeling<br />

med specialværktøj.<br />

- Hold godt øje med grillpladen, når der er børn i nærheden, da grillpladen bliver gloende. Vær naturligvis<br />

også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det flyttes eller sættes af vejen.<br />

- Tilslut kun grillpladen til en stikkontakt med jordforbindelse.<br />

- Anvend udelukkende apparatet udendørs i tørt vejr. Hvis det begynder at regne, trækkes stikket<br />

øjeblikkeligt ud af kontakten. Anvend en forlængerledning med jordforbindelse og med en tilstrækkelig<br />

diameter (min. 3 x 1 mm?). Rul forlængerledningen helt ud (ellers bliver den for varm).<br />

- Forlængerledningen må ikke komme i berøring med grillpladen.<br />

- Anvend udelukkende den vedlagte ledning.<br />

TEKNISKE DATA<br />

Vekselspænding 220-230 Volt, 50 Hz. Apparatet er fremstillet ifølge de europæiske normer. Apparatet<br />

opfylder CE-retningslinien.<br />

A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

1. STORE RISTEDE REJER MED GRØNTSAGER<br />

Til 4 personer:<br />

20 store hele rejer, 400 g ris, 3 spsk. sorte sesamfrø, 6 spsk. sojasovs, 1 tsk. peberrodspasta, 2 spsk.<br />

citronsaft, 2 spsk. dasji, 1 aubergine, 1 løg, 2 fed hvidløg, 1 dl majsolie, 8 sjiitakè-svampe, 1 peberfrugt, 1<br />

kål.<br />

Tilberedning:<br />

Pil halerne af rejerne of fjern tarmkanalen (på ryggen). Skær auberginen og løget i meget<br />

tynde skiver. Læg auberginen i koldt vand i 15 min. Og tør den derefter godt af med køkkenrulle,<br />

før den steges. Fjern sjiitakè-stilkene og skær et kryds i hatten. Skær peberfrugten<br />

i 6 stykker og fjern frøene. Skær kålen i tynde skiver og læg alle ingredienser i en skål.<br />

Sovs:<br />

Rist 3 spsk. sorte sesamfrø i panden. Kværn frøene fine og bland dem med sojasovsen,<br />

citronsaften, peberrodspastaen og dasji’en. Rør alt godt sammen. Sovsen er nu klar til at<br />

blive serveret.<br />

41


Sæt Princess Family Chef på bordet og opvarm den i 5 minutter. Steg grøntsagerne sprøde med en smule<br />

olie og svits rejerne på begge sider. Nu skal risen bare lige koges...og så kan du nyde denne dejlige ret fra<br />

Østen.<br />

2. RISTET KØD MED GRØNTSAGER<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

400 g oksekødsmørbrad, 400 g kalvemørbradsfilet, 1 melon, 1dl ingefærsirup, 1 peberfrugt, 1 løg, 1<br />

hvidkål, 8 sjiitakè-svampe.<br />

Ris med skalærter: 400 g ris, 7 dl dasjii-komboe, 2 spsk. saké, 50 g skalærter.<br />

Goma-zoe-sovs: 3 spsk. hvide eller sorte sesamfrø, 6 spsk. sojasovs, 2 spsk. dasji, saft fra 1 citron.<br />

Tilberedning af kød og grøntsager:<br />

Skær oksekødsmørbraden i terninger på 2 centimeter og anret dem dekorativt på et fad. Skær kalvemørbradsfileten<br />

i tynde skiver og læg også dem på anretningen. Fjern frøene og skræl melonen og smør melonen<br />

med ingefærsirup. Skær løget og peberfrugten i ringe (fjern frøene), tag stilkene af svampene og skær<br />

kålen i skiver. Læg derefter grøntsagerne i en skål.<br />

Tilberedning af ris:<br />

Bland risen med saké og dasjii-komboe og lad dette stå i en time. Derefter koges risen færdig ifølge<br />

anvisningerne på pakken. Skalærterne kommes ved kort før, kogetiden er omme.<br />

Opvarm Family Chef til ”High”. Steg kødet hurtigt på begge sider. Derefter steges grøntsagerne sprøde på<br />

pladen (vendes nu og da med en træspatel). Til sidst steges melonen, mens den vendes på pladen hele<br />

tiden.<br />

3. MUSLINGER MED TANG OG SOJA<br />

Termostattemperatur ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

2 kg muslinger, 1 løg, 1 gulerod, 125 g alques de mer (tang), 2 dl majsolie, 1 dl olie, 1 dl mirin, salt og<br />

peber, 1 spsk. flormelis, 1 spsk. sennep, 1 æggeblomme, 1 skalotteløg.<br />

Tilberedning:<br />

Læg tangen i blød i vand i 10 minutter og læg den derefter i en si, så vandet kan dryppe fra. Skyl muslingerne<br />

godt under vandhanen og fjern deres byssustråde. Kontrollér, om skallerne er lukkede (åbne muslinger<br />

skal smides væk). Skær løgene i skiver og skræl guleroden og skær også den i tynde skiver.<br />

Sovs:<br />

Snit skalotteløget fint og put det sammen med mirin, flormelis og sennep i Princess Blenderen. Bland<br />

dette i 3 minutter og kom soja’en i og efter 2 minutter olien, æggeblommen og lidt salt og peber. Sovsen<br />

opbevares ved 12 °C (i kælderskab i stedet for køleskab).<br />

Opvarm Family Chef til ”High” og læg løget og guleroden på pladen. Derefter en kvart af muslingerne og<br />

ovenpå dem tangen. Hvis du lukker øjnene sidder du ved Gilleleje. Ved at stege muslingerne kan du med<br />

det samme lugte, hvor de kommer fra. Er du færdig med at fiske? Tag så nettene op! Så snart muslingerne<br />

åbner sig, kan du spise dem sammen med tilbehøret af løg og gulerod. Gentag de foregående trin ved en<br />

følgende portion.<br />

B. LIGHT-RETTER<br />

1. MØRBRADBØF MED GRØNTSAGER<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

4 mørbradbøffer à 100 g, 300 g snittebønner, 1 bundt forårsløg, i dl linolsyrefri majsolie, 1<br />

dåse kogte majs (300 g), 1 spsk. kartoffelstivelse, 2 æg, salt og peber.<br />

42


Tilberedning af bøf:<br />

Tag kødet ud af køleskabet en time i forvejen og læg det på film for at få kulden ud. Smør et lille lag<br />

majsolie på kødet. Opvarm Princess Family Chef til ”Medium”. Hvis du vil have en gennemstegt bøf,<br />

lægges kødet i 20 minutter på en ”Medium” plade. Vil du hellere have kødet medium/’rare’, steges det i<br />

15 minutter på ”High”. Hvis bøffen skal være lidt saftigere, skal den steges ’rare’ i 8 minutter på ”High”.<br />

Bøfferne skal drejes, indtil de er brune. Derefter krydres de med peber og salt. Tip: Før bøfferne steges, er<br />

det bedre først at stege grøntsagerne og majskagerne.<br />

Tilberedning af grøntsager:<br />

Skær snittebønnerne i lange stykker og kog dem i 4 minutter i vand og salt. Derefter skal de afkøle. Gør<br />

løgene rene og kog dem 5 minutter i vand og salt. Derefter sættes de til afkøling (skyl ikke med koldt<br />

vand!). Bland snittebønnerne og løgene med peber og lidt salt. Steg grøntsagerne med en smule olie ved<br />

en temperatur på ”Medium” på pladen. Vend dem jævnligt med en spatel.<br />

Majskager:<br />

Halvdelen af majsen skal moses, og den anden del skal finhakkes. Derefter blandes majsen sammen og<br />

røres med kartoffelstivelse, æg og lidt salt og peber. Rør massen godt sammen. Majsgrøden lægges med<br />

en ske på pladen og steges til små kager.<br />

2. TUNGE MED GRØNTSAGER<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

4 tunger à 350 g, 4 store champignoner, 1 rødt løg, 1 grøn courgette, 1 fed hvidløg, 1 kødtomat, 1 kvist<br />

timian, 1 kvist rosmarin, 100 g minarine.<br />

Tilberedning:<br />

Rengør tungerne, fjern benene, hovedet og blodresterne på skelettet. Læg fisken på et stykke køkkenrulle,<br />

for at den kan tørre. Skær grøntsagerne i terninger på 5 millimeter. Hak timian og rosmarin fint (det er<br />

også godt for den slanke linie). Gør det samme med hvidløget. Skær løget i små stykker, plissér tomaten i<br />

terninger og fjern frøene. Opvarm Family Chef til ”Medium” og læg to tsk. minarine på pladen. Steg nu<br />

alle grøntsager færdige på pladen, mens der røres med spatelen af og til. Opvarm grøntsagsskålen og læg<br />

de færdigstegte grøntsager i den. Opvarm pladen til ”High” og læg to tsk. minarine på pladen. Peber og<br />

salt strøes på tungen (ikke din egen), og fisken steges brun og færdig på begge sider.<br />

3. STEGTE ASPARGES PÅ SPINAT OG CHAMPIGNON<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

1,5 kg hvide eller grønne asparges, 400 g champignon, 1 fed hvidløg, 1 skalotteløg, 2 blade basilikum,<br />

600 g spinat, 1 appelsin, 100 g minarine, 10 g frisk kørvel, 10 g purløg, 1 spsk. maizenamel.<br />

Tilberedning:<br />

Skræl asparges med kartoffelskrælleren og kog dem i lidt vand i ca. 2 minutter. Så snart vandet koger,<br />

sættes det til afkøling. Riv skallen på en appelsin uden det hvide, vask spinaten og fjern stilkene. Snit skalotteløget<br />

fint ligesom hvidløget. Børst sandet af champignongerne og skær dem i skiver.<br />

Sovs:<br />

Smelt 50 g minarine i en stålkasserolle. Kom den fintsnittede kørvel, purløg og basilikum i<br />

og lad det hele stå på lavt blus i 2 minutter. Tilsæt 1 stor spsk. aspargesvæde med maizenamelet.<br />

Lad det koge og smag til med lidt salt og peber. Læg de halvkogte asparges på lidt<br />

køkkenrulle, så de kan tørre.<br />

Opvarm Family Chef til ”High”, smør den med lidt minarine og læg skalotteløget og<br />

hvidløget på pladen. Bland dette med en spatel, og steg de snittede champignons. Når de er<br />

færdigstegte og lysebrune, lægges de i en stor skål. Derefter smøres pladen endnu en gang<br />

med minarine og strøes den revne appelsinskal over pladen. Kom spinaten ved og steg den<br />

færdig ved en temperatur på ”High”.<br />

43


Sørg dog for, at spinaten vendes regelmæssigt. Til sidst lægges spinaten i den opvarmede grøntsagsskål.<br />

For at gøre aspargeserne færdige smøres pladen nu igen med minarine. Aspargeserne steges lysebrune ved<br />

en temperatur på ”High”. Når de er færdige, lægges spinaten først på midten af tallerkenen, og aspargeserne<br />

lægges ovenpå, hvorefter champignonerne og kryddersovsen anrettes rundt i kanten. Denne ret smager<br />

dejligt med en let hvidvin.<br />

C. GOURMET-RETTER<br />

1. ENCHILADOS (KYLLINGEFILET, BØF, GRØNTSAGER, AVOCADOSOVS<br />

Termostattemperatur: ”Medium”-”High”<br />

Til 4 personer:<br />

2 kyllingefileter, 1 fed hvidløg, 1 skalotteløg, 1 tsk. sambal oelek, ingefærrod, 10 blade koriander, salt og<br />

peber, 1 spsk. majsolie, 1 avocado, 100 g creme fraîche, 1 citron, tabasco, 400 g bøf, grøntsager, 125 g<br />

majsstivelse, 50 g smør, 3 dl kogende vand, mælk.<br />

Majspandekager på Princess Family Chef:<br />

Finhak 50 g majs fra en dåse. Det kogende vand blandes med majsstivelse til en grød. Mens du rører,<br />

tilsætter du 50 g smør og 2 æg. Derefter kommes majsen og lidt salt og peber samt tabasco i. Alt dette<br />

røres til en jævn masse. Hvis dejen er for tyk, kommes der lidt mælk i. Så snart pladen er varm<br />

(”Medium”), bages der tynde pandekager. I øvrigt kan du her udmærket bruge Crepe Maker fra Princess.<br />

Sovs/kyllingefyld:<br />

Skær kyllingefileten i skiver og kom dem i en skål. Hak nu skalotteløget og kværn hvidløget og ingefærroden<br />

meget fint. Bland dette med sambal og de fintsnittede korianderblade. Smør kyllingen med blandingen<br />

og lad det stå i køleskabet i 3 timer.<br />

Derefter opvarmes pladen til ”High”. Tag to spateler og læg de marinerede kyllingestykker på pladen.<br />

Vend dem af og til og steg dem færdige i løbet af 10 minutter. Fyld majspandekagerne med kyllingen.<br />

Skræl avocadoen og mos frugtkødet.<br />

Halvdelen af creme fraîchen blandes med avocadomosen. Med et par dråber citronsaft, salt og peber samt<br />

tabasco smages dressingen til. Resten af creme fraîchen kan bruges som pynt. Hvis bordet skal være<br />

endnu hyggeligere, steges også bøffen og grøntsagerne.<br />

2. LAKSEFILET MED STEGTE RADISER OG DILD-SENNEPSSOVS<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

4 laksestykker à 150 g, 1 bundt store radiser, 8 snittebønner, 20 nye kartofler, ? bundt dild, 1 glas mayonnaise,<br />

1 glas sennep, majsolie.<br />

Laks på pladen:<br />

Fjern skindet, det mørke fedt og benene på laksen. Skær laksefileten i stykker på hver 150 g og smør dem<br />

med lidt olie. Stil radiserne i koldt vand i en time, og skær dem derefter i skiver. Skær enderne af snittebønnerne<br />

og derefter i lange stykker. Blancher dem i lidt vand med salt. Når de nye kartofler er vasket,<br />

koges de i skrællen med lidt salt. Når kartoflerne er færdige, steges de brune på pladen.<br />

Sovs:<br />

Finhak dilden og læg den i en skål. Tilsæt 1 spsk. sennep samt mayonnaise og salt og peber. Fordel dette i<br />

skåle og stil dem på bordet. Opvarm Family Chef til ”High”. Steg laksen, snittebønnerne<br />

og radiserne på pladen. Vend af og til alle ingredienserne. Vær opmærksom på, at laksen<br />

skal stege længere end grøntsagerne (et stykke laks skal steges i ca. 15 minutter).<br />

3. STEGTE PÆRER MED KARAMEL OG ROSINER<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

4 pærer (doyenne de comiste), 25 g smør, 100 g sukker, 1 glas blåbær, 1 glas hvidvin, 1<br />

kanelstav, 1 skive citron, 50 g opblødte rosiner, 1 glas pæresaft.<br />

44


Tilberedning:<br />

Smelt 25 g smør i en lille kasserolle. Tilsæt 50 g sukker og rør med en træspatel sukkeret og smørret godt<br />

sammen ved lavt blus. Derefter hældes hvidvinen og pæresaften ved. Lad det koge. Med rosinerne, kanelen<br />

og citronstykket færdiggøres sovsen. Nu skal sovsen bare skummes, og så er den færdig. I løbet af et<br />

øjeblik skrælles pærerne, og tages kærnehuset ud. Skær pærerne over på langs i tykke skiver.<br />

Smør Family Chef med smør og varm op til ”High”. Steg hurtigt pærerne fint brune på begge sider. Uden<br />

besvær laver du til sidst karamel-tricket ved at strø resten af sukkeret over pæren. Pærerne skal helst serveres<br />

varme, og så skal der smovses!<br />

D .BARBECUE-RETTER<br />

1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, CITRON OG PERSILLE<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

1 kg torskefilet, 3 skiver parmaskinke (4 mm tykke), 1 citron, et halvt bundt persille, 1 spsk. jordnøddeolie<br />

eller majsolie, sort peber, salt, tomater.<br />

Torskefileten skal helst købes hos en fiskehandler. Spørg, om han vil skrabe skællet af, men skindet skal<br />

blive siddende. Hjemme skæres den tynde del af fileten af (lækker til at lave fiskesuppe af). Fordel torsken<br />

i 4 lige store stykker og lav med en skarp kniv (f. eks. en stanleykniv) skrå snit i fisken.<br />

Parmaskinkestykkerne lægges i disse ridser. Opvarm Princess Family Chef til ”High” og smør fiskens skindside<br />

med lidt olie.<br />

Læg fiskens skindside på pladen i 6 minutter. Vend derefter fisken med en spatel og lad den stege i endnu<br />

8 minutter. Stænk fisken med citronsaft og garnér den med persille. Den festlige fisk kræver et festligt<br />

bord.<br />

2. PALET AF KØD, FJERKRÆ OG GRØNTSAGER MED DIVERSE SOVSE<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

4 små kyllingelår, 4 bøffer à 60 g, sorte peberkorn, 4 barbequepølser, 4 stykker spæk, 4 majskolber, 50 g<br />

smør, 1 løg, 2 kødtomater, 250 g champignon, 1 rød peberfrugt.<br />

Ingredienser i sovsen:<br />

Varm sovs: 1 agurk, 1 skalotteløg, ? flaske tomatketchup, 1 tsk. karry, et par dråber tabasco.<br />

Karrysovs: 2 tsk. karry, knivspids smør, ? glas mayonnaise, 1 spsk. ingefærsirup.<br />

Ravigottesovs: 1 skalotteløg, 1 bundt persille, 1 agurk, 1 kogt æg, ? glas mayonnaise.<br />

Ingredienser i marinaden:<br />

Til kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 tsk. sambal, 1 tsk. paprikapulver, 1 tsk. karrypulver, 1 løg.<br />

Til spækket: 1 dl ketjap manis, 1 tsk. sennep dijon, 1 løg, 1 laurbærblad, 1 spsk. Cayun-krydderier.<br />

Forberedelser:<br />

Før du kan nyde denne maleriske palet, skal kyllingen og spækket ligge i marinade i 2 dage. Læg kyllingelårene<br />

i marinaden og bland dem med det fintsnittede løg. Det hele dækkes til med film, inden det<br />

sættes i køleskabet. Det samme gøres med spækket, efter at det er skåret i to stykker. Efter 2 dage sker<br />

tilberedningen som beskrevet i nedenstående.<br />

Tilberedning:<br />

Hæld en halv liter vand i en panden, tilsæt en hønsekødbouillonterning og lad det hele<br />

koge. Tilsæt kyllingen og marinaden og lad det koge i 5 minutter. Lårene er nu lækre og<br />

kan serveres. Kværn den sorte peber og vend bøfferne i peberet. Læg herefter bøfferne på<br />

et pænt fad. Spækstykkerne lægges i en skål sammen med barbequepølserne. Derefter<br />

koges majskolberne i 5 minutter i vand med smør og salt. De lægges også i en skål (sørg<br />

for, at du har nok skåle). Skær så løgene i skiver og tomaterne i tykke stykker; rens champignonerne<br />

og skær også dem i stykker.<br />

45


Den varme sovs laves således:<br />

Skær agurkerne i helt fine stykker og pres væden ud. Snit derefter skalotteløget fint. Bland tomatketchup<br />

med grøntsager, karry, et par dråber tabasco samt lidt salt og peber.<br />

Karrysovsen laves således:<br />

Smelt en knivspids smør i en lille kasserolle. Varm kasserollen, indtil smørret sprutter. Tag kasserollen af<br />

pladen og tilsæt karry. Rør lidt og kom ingefærsirup og det halve glas mayonnaise i. Sovsen smages til<br />

med salt og peber.<br />

Ravigottesovsen laves således:<br />

Resten af mayonnaisen kommes i en skål. Pil et hårdkogt æg og skær det i terninger. Snit skalotteløget og<br />

agurken sammen med persillen og rør det i mayonnaisen.<br />

Alt er nu klar til (den elektriske) barbeque. Sørg udendørs for et bord af træ eller sten og sæt Princess<br />

Family Chef i midten, så alle kan nå den. Arrangér paletten og skålene omkring den og gå i gang!<br />

3. ITALIENSK BARBEQUE<br />

Termostattemperatur: ”High”<br />

Til 4 personer:<br />

8 kalvekødsbøffer à 60 g, 4 stykker parmaskinke, 1 bundt salvie, 8 små pinde, 100 g reven parmesanost, 1<br />

æg, 100 g pastafigurer, 50 g oliven, 4 blade basilikum, 1 kødtomat, 2 spsk. balsamicoeddike, 3 dl olivenolie<br />

ekstra virgine.<br />

Tilberedning:<br />

Læg et par blade salvie i midten af kødet og bank kalvekødet under film (ikke for hårdt). Skær parmaskinken<br />

i to stykker og læg en skive på hver kalvekødsbøf. Sæt det fast med en lille pind. Pensl kødet let<br />

med olivenolie og læg det i en pæn skål. Steg kalvekødsbøfferne lysebrune på pladen.<br />

Pastasalat:<br />

Kog figurerne i vand med lidt salt ”al dente”(=lige færdigkogt). Hold pastaen under den kolde hane og<br />

kom lidt olivenolie i. Skær oliven i ringe, kødtomaten i terninger og snit løget og basilikummen. Rør det<br />

hele godt sammen og smag til med salt, peber og balsamicoeddike. Tilsæt evt. olivenolie for at få en mere<br />

jævn blanding.<br />

Ostekager:<br />

Pisk et æg sammen med den revne parmasanost. Steg i løbet af et par minutter ostekager af massen og<br />

vend dem regelmæssigt på pladen. En tomatsovs smager dejligt til denne lækre ret.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF artikkel 2204 / 2206<br />

Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF er ideell for å bake og steke uten fett, samt for en koselig barbecue rundt<br />

bordet. Anti-brennebelegget på stekeplaten sørger for at maten ikke kleber og kan rengjøres hurtig.<br />

Kontrollyset og den justerbare termostaten gjør PRINCESS FAMILY CHEF til et praktisk og håndterlig<br />

apparat.<br />

Vi anbefaler at du rengjør stekeplaten med en fuktig klut og fjerner evt. etiketter før du<br />

bruker stekeplaten for første gang.<br />

BRUKSTIPS<br />

Plasser stekeplaten på et stødig bord eller på et annet stabilt underlag. Sett aldri apparatet<br />

på en (varm) kokeplate. Sett støpselet i stikkontakten og still inn termostatknappen på ønsket<br />

temperatur. Det tar ca. 10 minutter før apparatet er varmet opp. I mellomtiden kan du ta<br />

frem ingrediensene. Så snart stekeplaten har nådd riktig temperatur, vil termostatlyset gåav.<br />

46


Du velger steketid og temperatursinnstilling alt etter matrettene eller ingrediensene du ønsker å tilberede.<br />

Du kan selvfølgelig prøve ut tilberedningstiden og temperaturen for å oppnå best mulig resultat.<br />

Små stykker kjøtt, fisk osv. tilberedes hurtigere og blir lettere møre enn store stykker.<br />

Snu kjøtt og fisk bare én gang, så det ikke blir altfor tørt. Av samme grunn er det best å ikke stikke i kjøttet<br />

med gaffel e.l., men å bruke spatelen.<br />

Bruk eventuelt en spatel av tre eller plast på stekeplaten. Bruk ikke metallbestikk, da dette kan føre til<br />

skade på anti-klebebelegget.<br />

Bemerkning: mens du steker går termostatlyset av og på. Dette betyr at termostaten er i drift og at den<br />

innstilte temperaturen justeres. Ta støpselet ut av stikkontakten når stekeplaten ikke skal brukes mer.<br />

RENGJØRING<br />

TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN!<br />

Rengjør stekeplaten etter hver bruk, det forhindrer at matrester setter seg fast. La PRINCESS FAMILY<br />

CHEF avkjøles etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplaten. Dette kan skade apparatet og øke faren for<br />

at det spruter varmt vann ut. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.<br />

Rengjør stekeplaten med f.eks. kjøkkenpapir. For matrester som er vanskelig å fjerne, kan du helle over<br />

litt stekeolje (la det ligge i 5 minutter). Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut.<br />

Hvis det er nødvendig med en grundig rengjøring, kan stekeplaten også vaskes opp i oppvaskvann eller<br />

oppvaskmaskin. Ledningen med termostatjusteringen må alltid holdes tørr!<br />

Vi anbefaler at den elektriske tilkoblingen (hvor ledningen settes i) tørkes med kjøkkenpapir etter at stekeplaten<br />

er gjort ren, og før du kobler apparatet til igjen.<br />

TIPS FRA PRINCESS<br />

- Denne stekeplaten er kun beregnet på hjemmebruk.<br />

- Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning plasseres slik at ingen kan snuble i den, og at den<br />

ikke berører den varme stekeplaten.<br />

- Ved skade på stekeplaten eller ledningen anbefaler vi deg å ikke bruke apparatet, men at du tar den med<br />

tilbake til butikken for reparasjon. En skadet ledning kan kun skiftes ut av servicetjenesten.<br />

- Hold godt tilsyn med stekeplaten når det er barn i nærheten. Stekeplaten kan bli svært varm. Vær også<br />

forsiktig selv. La apparatet avkjøles helt før du flytter på det eller setter det bort.<br />

- Stekeplaten må kun kobles til en jordet stikkontakt.<br />

- Bruk av apparatet utenfor huset er bare mulig når været er tørt. Trekk støpselet ut av stikkontakten så<br />

snart det begynner å regne. Bruk en jordet skjøteledning med passe stor diameter (min. 3 x 1 mm?) og<br />

rull skjøteledningen helt ut (ellers blir den for varm). Sørg for at skjøteledningen ikke berører den<br />

varme platen.<br />

- Ikke bruk en annen ledning enn den som følger med apparatet.<br />

TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />

Spenning: 220-230 V, vekselspenning 50 Hz. Dette apparatet er utformet i henhold til europeiske sikkerhetsnormer.<br />

Apparatet er CE-merket.<br />

A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />

1. RISTEDE STORE REKER MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

20 store reker med hode, 400 gram ris, 3 spiseskjeer svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus,<br />

1 teskje pepperrotpasta, 2 spiseskjeer sitronsaft, 2 spiseskjeer dasji, 1 eggfrukt, 1 løk,<br />

2 fedd hvitløk, 1 del maisolje, 8 sjitakès, 1 paprika, 1 kål.<br />

47


Tilberedning:<br />

Fjern rekenes haler og tarmkanaler (på ryggen). Kutt eggplanten og løken i meget tynne skiver. Legg eggplanten<br />

i kaldt vann i 15 minutter og tørk av den med kjøkkenpapir<br />

før du steker den. Fjern stilken på sjitakè-ene og kutt et kryss i hatten. Skjær paprikaen i seks deler og ta<br />

ut delene med frøene. Skjær kålen i tynne strimler og legg alle ingrediensene pent i en skål.<br />

Saus:<br />

Rist 3 spiseskjeer med svarte sesamfrø i en panne. Finmal frøene og bland dem med sojasausen, sitronsaften,<br />

pepperrotpastaen og dasji-en. Bland alt godt sammen. Sausen er klar til servering.<br />

Sett Princess Table Chef på bordet og forvarm i 5 minutter. Stek grønnsakene i litt olje slik at de blir sprø,<br />

og stek rekene brune på alle sider. Kok litt ris ... og nyt denne deilige orientalske retten.<br />

2. RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er.<br />

Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.<br />

Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra<br />

1 sitron.<br />

Tilberedning av kjøtt og grønnsaker:<br />

Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver<br />

og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på<br />

melondelene. Kutt løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i paprikaen), fjern stilkene på sjitakèene<br />

og kutt kålen i små strimler. Legg grønnsakene på en skål.<br />

Tilberedning av ris:<br />

Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen slik som det står beskrevet i bruksanvisningen<br />

på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.<br />

Varm opp din Table Chef til “High” temperatur. Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek så grønnsakene<br />

på stekeplate til de blir møre (rør av og til med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten.<br />

3. BLÅSKJELL MED TANG OG SOJA<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

2 kg blåskjell, 1 løk, 1 gulrot, 125 gram “algues de mer” (sjøtang), 2 dl maisolje, 1 dl olje, 1 dl mirin,<br />

pepper, salt, 1 spiseskje sukker, 1 spiseskje sennep, 1 eggeplomme, 1 sjalottløk.<br />

Tilberedning:<br />

Legg sjøtangen i bløt i 10 minutter og legg den deretter i et dørslag for å la den renne av. Skyll blåskjellene<br />

grundig under springen og fjern blåskjellenes skjeggtråd. Kontroller om skjellene er åpne eller lukket<br />

(åpne skjell må kastes bort). Skjær løken i skiver, rasp gulrøttene og skjær dem i tynne skiver.<br />

Saus:<br />

Finhakk sjalottløken og ha den i Princess Blenderen sammen med mirin, sukker og sennep. La Princess<br />

Blenderen dreie i 3 minutter, tilsett sojaen og 2 minutter senere oljen, eggeplommen og litt pepper og salt.<br />

Oppbevar denne sausen helst ved en temperatur på 12 grader (i kjellerskapet i stedet for<br />

kjøleskapet).<br />

Varm opp Table Chef til “High” og legg løken og gulroten på. Tilsett en fjerdedel av blåskjellene<br />

og legg sjøtangen på dem. Når du lukker øynene, føles det med en gang som om du<br />

befant deg i Zierikzee (Nederland). Når blåskjellene stekes, kjenner du med en gang på<br />

duften hvor de kommer fra. Ferdig med fiskingen? Trekk opp fiskegarnet! Så snart blåskjellene<br />

åpner seg, kan du spise dem med løken og gulrøttene som garnityr. Gjenta de forrige<br />

punktene for neste porsjo<br />

48


B. LIGHT-RETTER<br />

1. OKSEFILET MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 oksefileter på 100 gram hver, 300 gram hagebønner, 1 bunt vårløk, 1 dl maisolje uten linolsyre, 1 boks<br />

kokt mais (300 gram), 1 spiseskje potetmel, 2 egg, pepper, salt.<br />

Tilberedning av biffen:<br />

Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time på forhånd og legg det på plast for å la kjøttet få romtemperatur. Smør<br />

litt maisolje på kjøttet. Varm opp Princess Table Chef til “Medium” temperatur. Vil du ha kjøttet godt<br />

støkt, la det da ligge på en “Medium” plate i 20 minutter. Foretrekker du medium (halvstekt) eller lettstekt,<br />

stek det da på “High” temperatur i 15 minutter. Vil du ha litt saftigere kjøtt, stek det da lett på<br />

“High” temperatur i 8 minutter. Varm opp biffene på alle sidene til de er brune. Krydre med pepper og<br />

salt. Det er best at du steker grønnsakene og maiskakene før du steker biffene.<br />

Tilberedning av grønnsakene:<br />

Skjær hagebønnene i lange strimler og kok dem 4 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av<br />

etterpå. Rens løkene og kok dem 5 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av etterpå (ikke<br />

skyll med kaldt vann). Bland hagebønnene og løkene med pepper og litt salt. Stek grønnsakene på platen i<br />

litt olje ved “Medium” temperatur. Rør om med spatelen av og til.<br />

Maiskaker:<br />

Halvparten av maisen moses, den andre halvparten finhakkes. Bland deretter all maisen sammen og tilsett<br />

potetmelet, eggene, litt pepper og salt. Bland hele massen godt. Bruk en skje til å ha maisgrøten på platen,<br />

og stek små kaker av den.<br />

2. SJØTUNGE MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High”<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 sjøtunger på 350 gram hver, 4 store sjampinjonger, 1 rød løk, 1 grønt buskgresskar, 1 fedd hvitløk, 1<br />

bifftomat, 1 kvist timian, 1 kvist rosmarin, 100 gram halvfet margarin.<br />

Tilberedning:<br />

Rengjør sjøtungene, klipp av finnene, fjern hodet og blodrestene etter fiskebenet. Tørk sjøtungen på kjøkkenpapir.<br />

Skjær grønnsakene i terninger på 5 millimeter. Finhakk rosmarinen og timianen (godt for å<br />

beholde den slanke linjen). Gjør det samme med hvitløken. Finhakk løken, skjær tomaten i båter, ta ut<br />

frøene og skjær den opp i terninger. Varm Table Chef til “Medium” temperatur og ha på to teskjeer med<br />

halvfet margarin. Stek så alle grønnsakene på platen, mens du rører med spatel av og til. Forvarm grønnsakskålen<br />

og legg de ferdigstekte grønnsakene i den. Varm opp platen til “High” temperatur og ha 2 teskjeer<br />

halvfet margarin på platen. Ha pepper og salt på tungen (ikke på din egen) og stek den ferdig og brun<br />

på begge sidene.<br />

3. STEKTE ASPARGES PÅ SPINATSENG MED SJAMPINJONGER<br />

Termostattemperatur: “High” (“Høy”) .<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

1,5 kilo hvite eller grønne asparges, 400 gram sjampinjong, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 2<br />

blad basilikum, 600 gram fersk spinat, 1 appelsin, 100 gram halvfet margarin, 10 gram<br />

fersk kjørvel, 10 gram gressløk, 1 spiseskje maisenna.<br />

Tilberedning:<br />

Skrell aspargene med skrellekniv og kok dem i ca. 2 minutter i litt vann. Slå av varmen<br />

under vannet så snart det koker og la det hele kjøle av. Rasp appelsinskallet, vask spinaten<br />

og fjern stilkene. Finhakk sjalottløken og hvitløken. Børst sanden av sjampinjongene og<br />

kutt dem i skiver.<br />

49


Saus:<br />

Smelt 50 gram halvfet margarin i en kasserolle. Ha den finhakkede kjørvelen, gressløken og basilikumen i<br />

kasserollen og sett dette på en plate ved lav varme i 2 minutter. Tilsett 1 øse med aspargesvann og maisennaen.<br />

La det hele koke en liten stund og smak til med pepper og salt. La de halvferdige aspargesene<br />

tørke på kjøkkenpapir.<br />

Varm opp Table Chef til “High”, smør litt halvfet margarin på den og strø på sjalottløken og hvitløken.<br />

Rør det hele med en spatel og stek de oppskårne sjampinjongene. Legg dem i en stor skål så snart de er<br />

ferdigstekt og lysebrune. Smør halvfet margarin på platen igjen og strø på det raspede appelsinskallet.<br />

Tilsett spinaten og varm opp dette ved “High” temperatur. Ikke glem å røre av og til. Ha til slutt spinaten i<br />

en forvarmet grønnsakskål. For å ferdigsteke aspargesene smøres platen inn med halvfet margarin igjen.<br />

Stek aspargesene ved “High” temperatur til de blir lysebrune. Når de er ferdige, legges først spinaten på<br />

midten av fatet, deretter legges aspargesene rundt spinaten og siden pynter du med sjampinjongene og<br />

kryddersausen. Denne slankeretten smaker utmerket med en lett hvitvin.<br />

C. GOURMET-RETTER<br />

1. ENCHILADOS (KYLLINGFILET, BIFF, GRØNNSAKER, AVOKADOSAUS)<br />

Termostattemperatur: “Medium” - “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

2 kyllingfileter, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 1 teskje sambal oelek, ingefærrot, 10 blader koriander, pepper,<br />

salt, 1 spiseskje maisolje, 1 avokado, 100 gram crème fraiche, 1 sitron, tabasko, 400 gram biff, grønnsaker,<br />

125 gram maismel, 50 gram smør, 2 egg, 3 dl kokende vann, melk.<br />

Maispannekaker på Princess Table Chef:<br />

Finhakk 50 gram mais fra boks. Bland det kokende vannet med maismelet til du får en jevn grøt. Tilsett<br />

50 gram smør og 2 egg mens du rører. Tilsett maisen, litt pepper, salt og tabasko. Rør det hele til en jevn<br />

masse. Om røren blir for tykk, kan du tilsette litt melk. Så snart platen er på riktig temperatur (“Medium”)<br />

kan du steke tynne pannekaker på den. Dette kan du for øvrig også gjøre med Princess Crêpe Maker.<br />

Sausen/kyllingfyllet:<br />

Skjær kyllingfiletene i strimler og ha dem i en bolle. Finhakk sjalottløken og finmal hvitløken og ingefærroten.<br />

Bland alt dette med sambal og finhakkede korianderblader. Smør blandingen på kyllingen og la den<br />

marinere i kjøleskap i 3 timer. Deretter varmes platen til “High” temperatur. Ta 2 trespatler og legg de<br />

marinerte kyllingstrimlene på platen. Vend dem av og til og stek dem ferdig i ca. 10 minutter. Fyll maispannekakene<br />

med kyllingstrimlene. Skrell avokadoen og mos fruktmassen. Bland halvparten av kremfløten<br />

(crème fraiche) med avokadomosen. Smak til med noen dråper sitronsaft, pepper, salt og tabasko.<br />

Resten av kremfløten (crème fraiche) kan du bruke til garnityr. Om du vil ha det enda koseligere ved bordet,<br />

kan du også steke biffen og grønnsakene.<br />

2. LAKSFILET MED STEKT REDDIK OG DILL-SENNEPSAUS<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 x 150 gram laksfileter, 1 bunt store reddiker, 8 hagebønner, 20 nypoteter, ? bunt dill, 1 glass majones, 1<br />

lite glass Dijon-sennep, maisolje.<br />

Laks på stekeplaten:<br />

Fjern skinnet, det mørke fettet og benene på laksen. Skjær laksfileten i deler på 150 gram<br />

hver og smør dem med litt olje. Sett reddiken i kaldt vann i 1 time og kutt den i skiver<br />

etterpå. Fjern endene på hagebønnene og kutt dem opp i lange strimler. Forvell dem et<br />

øyeblikk i litt vann med salt. Etter at du har vasket nypotetene, koker du dem med skallet<br />

med litt salt. Når potetene er ferdigkokt, kan du brunsteke dem på platen.<br />

Sausen:<br />

Finhakk dillen og ha den i en skål. Tilsett 1 spiseskje sennep og majonesen, litt pepper og<br />

litt salt. Sett alt dette på bordet i vakre skåler og varm opp Table Chef til “High” temperatur.<br />

Stek laksen, hagebønnene og reddikene på platen. Rør med spatel av og til. Husk også<br />

at laksen må stekes litt lengre enn grønnsakene (en laksfilet trenger ca. 15 minutter).<br />

50


3. STEKT PÆRE MED KARAMELL OG ROSINER<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 pærer (doyenne de comiste), 25 gram smør, 100 gram sukker, 1 liten eske blåbær, 1 glass hvitvin, 1<br />

kanelpinne, 1 sitronskive, 50 gram rosiner som har ligget i bløt, 1 glass pæresaft.<br />

Tilberedning:<br />

Smelt 25 gram smør i en ikke altfor stor panne. Tilsett 50 gram sukker og bland sukkeret og smøret godt<br />

med en trespatel ved lav varme. Tilsett hvitvinen og pæresaften. Kok opp det hele. Smak til sausen med<br />

rosinene, kanelen og sitronskiven. Fjern skummet, og sausen er ferdig. Skrell pærene og ta ut kjærnehuset.<br />

Skjær pærene i lengden i tykke skiver. Ha smør på Table Chef og varm den opp til “High” temperatur.<br />

Stek pæren på begge sidene til den blir brun. Strø til slutt resten av sukkeret på pæren, slik at den får litt<br />

karamellsmak. Pærene serveres mens de er varme. Sett deg ned og nyt.<br />

D. BARBECUE-RETTER<br />

1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, SITRON OG PERSILLE<br />

Termostattemperatur: “High” (« Høy »).<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

1 kg torskefileter, 3 skiver parmaskinke (tykkelse 4 mm), 1 sitron, en halv bunt persille, 1 spiseskje<br />

jordnøttolje eller maisolje, svart pepper, salt, tomater.<br />

Kjøp torskefileten helst hos en fiskehandler. Spør om han kan fjerne skjellene, men beholde skinnet.<br />

Hjemme skjærer du den tynne delen av fileten av fisken (du kan f.eks. bruke den til fiskesuppe). Fordel<br />

torsken i 4 like store stykker og skjær skrå sprekker i den ved hjelp av en skarp kniv (f.eks. en stanleykniv).<br />

Ha parmaskinke-strimlene i disse sprekkene. Varm opp Princess Table Chef til “High” temperatur og<br />

smør litt olje på fiskens skinnside. Legg fiskens skinnside på platen i 6 minutter. Vend om fisken med spatel<br />

og la den steke 8 minutter til. Drypp sitronsaft over fisken og pynt den med persille. For en så festlig<br />

fisk bør du også lage til et festlig bord!<br />

2. PALETT AV KJØTT, FJØRFE OG GRØNNSAKER MED FORSKJELLIGE SAUSER<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 kyllinglår, 4 biffer på 60 gram hver, svarte peppergryn, 4 grillpølser, 4 skinkestrimler, 4 maiskolber, 50<br />

gram smør, 1 løk, 2 bifftomater, 250 gram sjampinjong, 1 rød paprika.<br />

Ingredienser for sausene:<br />

Sterkt krydret saus: 1 agurk, 1 sjalottløk, ? flaske tomatketchup, 1 teskje karri, et par dråper tabasko.<br />

Karrisaus: 2 teskjeer karri, en knivsodd smør, ? glass majones, 1 spiseskje ingefærsirup.<br />

Ravigottesaus: 1 sjalottløk, 1 bunt persille, 1 agurk, 1 kokt egg, ? glass majones.<br />

Ingredienser for marinader:<br />

For kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 teskje sambal, 1 teskje paprikapulver, 1 teskje karripulver, 1 løk<br />

For skinkestrimlene: 1 dl ketjap manis, 1 spiseskje Dijon-sennep, 1 løk, 1 laurbærblad, 1 spiseskje<br />

cayunkrydder.<br />

Forberedelser:<br />

Før du kan nyte denne fargerike paletten, må du legge kyllingen og skinkestrimlene i marinade<br />

i 2 dager. Legg kyllinglårene i marinaden og bland dem med den finhakkede løken.<br />

Dekk til med plast før du setter dem i kjøleskapet. Etter at du har skåret dem i to deler,<br />

gjør du det samme med skinkestrimlene. Etter marinadetiden er tilberedningen som følgende:<br />

Tilberedning:<br />

Ha en halv liter vann i en panne, tilsett en hønsebuljongterning og kok det opp. Tilsett<br />

marinaden med kylling og la det hele koke i 5 minutter.<br />

“Trommestikkene” (“drumsticks”) er nå ferdige og kan presenteres.<br />

51


Mal de svarte pepperkornene og legg biffene på dem. Legg dem deretter på et pent fat. Legg også skinkestrimlene<br />

og grillpølsene på et fat. Kok maiskolbene i 5 minutter i vann med smør og salt. Legg dem også<br />

på et fat. (Sørg for at du har tilstrekkelig med fat i huset). Skjær løkene i tynne skiver og tomatene i tykke<br />

skiver. Rengjør sjampinjongene og skjær dem i skiver.<br />

Den sterkt krydrete sausen tilberedes slik:<br />

Finhakk agurkene og klem ut vannet. Finhakk sjalottløken. Bland ketchupen med grønnsakene, karrien, et<br />

par dråper tabasko, litt pepper og salt.<br />

Karrisausen tilberedes slik:<br />

Smelt litt smør i en liten panne. Varm pannen til smøret begynner å bruse. Ta pannet av stekeplaten og<br />

tilsett karrien. Rør litt og tilsett ingefærsirupen og et halvt glass majones. Smak til karrisausen med litt<br />

pepper og salt.<br />

Ravigotesausen tilberedes slik:<br />

Ha resten av majonesen i en skål. Skrell et hardkokt egg og skjær det i små terninger. Finhakk sjalottløken,<br />

agurken og persillen og bland dette med majonesen.<br />

Nå er alt klart for din (elektriske) grilling. Sett et bord av tre eller sten ute og plasser Princess Table Chef<br />

i midten slik at alle kan nå den lett. Sett paletten og sausen rundt den og stek i vei!<br />

3. BARBECUE PÅ ITALIENSK VIS<br />

Termostattemperatur: “High” (“Høy”)<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

8 kalveschnitzler på 60 gram hver, 4 skiver parmaskinke, 1 bunt salvie, 8 stekespidd, 100 gram raspet parmesanost,<br />

1 egg, 100 gram pastasommerfugler, 50 gram oliven, 4 basilikumblader, 1 bifftomat, 2 spiseskjeer<br />

balsamico-eddik, 3 dl olivenolje “extra virgine”.<br />

Tilberedning:<br />

Trykk kalvekjøttet flatt under plastfolie med et par salvieblader i midten (ikke trykk for kraftig). Skjær<br />

parmaskinken i to deler og legg en halvpart på hver kalveschnitzel. Sett dette på et stekespidd. Smør litt<br />

olivenolje på kjøttet og legg det pent på en vakker skål. Stek kalveschnitzlene på en stekeplate til de blir<br />

lysebrune.<br />

Pastasalat:<br />

Kok “sommerfuglene” i vann med litt salt “al dente” (d.v.s. klar til bruk). Skyll dem hurtig med kaldt<br />

vann fra springen og bland med litt olivenolje. Skjær opp olivene i små ringer, kutt bifftomaten i terninger<br />

og finhakk løken og basilikumen. Bland alt sammen og smak til med pepper, salt, og balsamico-eddik.<br />

Eventuelt kan du tilsette olivenolje for å gjøre det hele enda saftigere.<br />

Ostekjeks:<br />

Visp et egg med raspet parmesanost. Legg litt på stekeplaten, vend av og til og etter noen minutter har du<br />

ostekjeks. Tomatsaus passer utmerket til denne deilige retten.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF artikkel 2204 / 2206<br />

Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF er ideell for å bake og steke uten fett, samt for en koselig barbecue<br />

rundt bordet. Anti-brennebelegget på stekeplaten sørger for at maten ikke kleber og<br />

kan rengjøres hurtig. Kontrollyset og den justerbare termostaten gjør PRINCESS FAMILY<br />

CHEF til et praktisk og håndterlig apparat.<br />

Vi anbefaler at du rengjør stekeplaten med en fuktig klut og fjerner evt. etiketter før du<br />

bruker stekeplaten for første gang.<br />

BRUKSTIPS<br />

Plasser stekeplaten på et stødig bord eller på et annet stabilt underlag. Sett aldri apparatet<br />

52


på en (varm) kokeplate. Sett støpselet i stikkontakten og still inn termostatknappen på ønsket temperatur.<br />

Det tar ca. 10 minutter før apparatet er varmet opp. I mellomtiden kan du ta frem ingrediensene. Så snart<br />

stekeplaten har nådd riktig temperatur, vil termostatlyset gå av.<br />

Du velger steketid og temperatursinnstilling alt etter matrettene eller ingrediensene du ønsker å tilberede.<br />

Du kan selvfølgelig prøve ut tilberedningstiden og temperaturen for å oppnå best mulig resultat.<br />

Små stykker kjøtt, fisk osv. tilberedes hurtigere og blir lettere møre enn store stykker.<br />

Snu kjøtt og fisk bare én gang, så det ikke blir altfor tørt. Av samme grunn er det best å ikke stikke i kjøttet<br />

med gaffel e.l., men å bruke spatelen.<br />

Bruk eventuelt en spatel av tre eller plast på stekeplaten. Bruk ikke metallbestikk, da dette kan føre til<br />

skade på anti-klebebelegget.<br />

Bemerkning: mens du steker går termostatlyset av og på. Dette betyr at termostaten er i drift og at den<br />

innstilte temperaturen justeres. Ta støpselet ut av stikkontakten når stekeplaten ikke skal brukes mer.<br />

RENGJØRING<br />

TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN!<br />

Rengjør stekeplaten etter hver bruk, det forhindrer at matrester setter seg fast.<br />

La PRINCESS FAMILY CHEF avkjøles etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplaten. Dette kan skade<br />

apparatet og øke faren for at det spruter varmt vann ut. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.<br />

Rengjør stekeplaten med f.eks. kjøkkenpapir. For matrester som er vanskelig å fjerne, kan du helle over litt<br />

stekeolje (la det ligge i 5 minutter). Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut.<br />

Hvis det er nødvendig med en grundig rengjøring, kan stekeplaten også vaskes opp i oppvaskvann eller<br />

oppvaskmaskin. Ledningen med termostatjusteringen må alltid holdes tørr!<br />

Vi anbefaler at den elektriske tilkoblingen (hvor ledningen settes i) tørkes med kjøkkenpapir etter at stekeplaten<br />

er gjort ren, og før du kobler apparatet til igjen.<br />

TIPS FRA PRINCESS<br />

- Denne stekeplaten er kun beregnet på hjemmebruk.<br />

- Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning plasseres slik at ingen kan snuble i den, og at den<br />

ikke berører den varme stekeplaten.<br />

- Ved skade på stekeplaten eller ledningen anbefaler vi deg å ikke bruke apparatet, men at du tar den med<br />

tilbake til butikken for reparasjon. En skadet ledning kan kun skiftes ut av servicetjenesten.<br />

- Hold godt tilsyn med stekeplaten når det er barn i nærheten. Stekeplaten kan bli svært varm. Vær også<br />

forsiktig selv. La apparatet avkjøles helt før du flytter på det eller setter det bort.<br />

- Stekeplaten må kun kobles til en jordet stikkontakt.<br />

- Bruk av apparatet utenfor huset er bare mulig når været er tørt. Trekk støpselet ut av stikkontakten så<br />

snart det begynner å regne. Bruk en jordet skjøteledning med passe stor diameter (min. 3 x 1 mm?) og<br />

rull skjøteledningen helt ut (ellers blir den for varm). Sørg for at skjøteledningen ikke berører den<br />

varme platen.<br />

- Ikke bruk en annen ledning enn den som følger med apparatet.<br />

TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />

Spenning: 220-230 V, vekselspenning 50 Hz. Dette apparatet er utformet i henhold til<br />

europeiske sikkerhetsnormer. Apparatet er CE-merket.<br />

A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />

1. RISTEDE STORE REKER MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

20 store reker med hode, 400 gram ris, 3 spiseskjeer svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer soja-<br />

53


saus, 1 teskje pepperrotpasta, 2 spiseskjeer sitronsaft, 2 spiseskjeer dasji, 1 eggfrukt, 1 løk, 2 fedd hvitløk,<br />

1 del maisolje, 8 sjitakès, 1 paprika, 1 kål.<br />

Tilberedning:<br />

Fjern rekenes haler og tarmkanaler (på ryggen). Kutt eggplanten og løken i meget tynne skiver. Legg eggplanten<br />

i kaldt vann i 15 minutter og tørk av den med kjøkkenpapir før du steker den. Fjern stilken på sjitakè-ene<br />

og kutt et kryss i hatten. Skjær paprikaen i seks deler og ta ut delene med frøene. Skjær kålen i<br />

tynne strimler og legg alle ingrediensene pent i en skål.<br />

Saus:<br />

Rist 3 spiseskjeer med svarte sesamfrø i en panne. Finmal frøene og bland dem med sojasausen, sitronsaften,<br />

pepperrotpastaen og dasji-en. Bland alt godt sammen. Sausen er klar til servering.<br />

Sett Princess Table Chef på bordet og forvarm i 5 minutter. Stek grønnsakene i litt olje slik at de blir sprø,<br />

og stek rekene brune på alle sider. Kok litt ris ... og nyt denne deilige orientalske retten.<br />

2. RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakèer.<br />

Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.<br />

Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra<br />

1 sitron.<br />

Tilberedning av kjøtt og grønnsaker:<br />

Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver<br />

og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på<br />

melondelene. Kutt løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i paprikaen), fjern stilkene på sjitakèene<br />

og kutt kålen i små strimler. Legg grønnsakene på en skål.<br />

Tilberedning av ris:<br />

Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen slik som det står beskrevet i bruksanvisningen<br />

på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.<br />

Varm opp din Table Chef til “High” temperatur. Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek så grønnsakene<br />

på stekeplate til de blir møre (rør av og til med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten.<br />

3. BLÅSKJELL MED TANG OG SOJA<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

2 kg blåskjell, 1 løk, 1 gulrot, 125 gram “algues de mer” (sjøtang), 2 dl maisolje, 1 dl olje, 1 dl mirin,<br />

pepper, salt, 1 spiseskje sukker, 1 spiseskje sennep, 1 eggeplomme, 1 sjalottløk.<br />

Tilberedning:<br />

Legg sjøtangen i bløt i 10 minutter og legg den deretter i et dørslag for å la den renne av. Skyll blåskjellene<br />

grundig under springen og fjern blåskjellenes skjeggtråd. Kontroller om skjellene er åpne eller lukket<br />

(åpne skjell må kastes bort). Skjær løken i skiver, rasp gulrøttene og skjær dem i tynne skiver.<br />

Saus:<br />

Finhakk sjalottløken og ha den i Princess Blenderen sammen med mirin, sukker og sennep.<br />

La Princess Blenderen dreie i 3 minutter, tilsett sojaen og 2 minutter senere oljen, eggeplommen<br />

og litt pepper og salt. Oppbevar denne sausen helst ved en temperatur på 12 grader<br />

(i kjellerskapet i stedet for kjøleskapet).<br />

Varm opp Table Chef til “High” og legg løken og gulroten på. Tilsett en fjerdedel av blåskjellene<br />

og legg sjøtangen på dem.<br />

Når du lukker øynene, føles det med en gang som om du befant deg i Zierikzee<br />

(Nederland). Når blåskjellene stekes, kjenner du med en gang på duften hvor de kommer<br />

fra. Ferdig med fiskingen<br />

54


Trekk opp fiskegarnet! Så snart blåskjellene åpner seg, kan du spise dem med løken og gulrøttene som<br />

garnityr. Gjenta de forrige punktene for neste porsjon.<br />

B. LIGHT-RETTER<br />

1. OKSEFILET MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 oksefileter på 100 gram hver, 300 gram hagebønner, 1 bunt vårløk, 1 dl maisolje uten linolsyre, 1 boks<br />

kokt mais (300 gram), 1 spiseskje potetmel, 2 egg, pepper, salt.<br />

Tilberedning av biffen:<br />

Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time på forhånd og legg det på plast for å la kjøttet få romtemperatur. Smør<br />

litt maisolje på kjøttet. Varm opp Princess Table Chef til “Medium” temperatur. Vil du ha kjøttet godt<br />

støkt, la det da ligge på en “Medium” plate i 20 minutter. Foretrekker du medium (halvstekt) eller lettstekt,<br />

stek det da på “High” temperatur i 15 minutter. Vil du ha litt saftigere kjøtt, stek det da lett på<br />

“High” temperatur i 8 minutter. Varm opp biffene på alle sidene til de er brune. Krydre med pepper og<br />

salt. Det er best at du steker grønnsakene og maiskakene før du steker biffene.<br />

Tilberedning av grønnsakene:<br />

Skjær hagebønnene i lange strimler og kok dem 4 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av<br />

etterpå. Rens løkene og kok dem 5 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av etterpå (ikke<br />

skyll med kaldt vann). Bland hagebønnene og løkene med pepper og litt salt. Stek grønnsakene på platen i<br />

litt olje ved “Medium” temperatur. Rør om med spatelen av og til.<br />

Maiskaker:<br />

Halvparten av maisen moses, den andre halvparten finhakkes. Bland deretter all maisen sammen og tilsett<br />

potetmelet, eggene, litt pepper og salt. Bland hele massen godt. Bruk en skje til å ha maisgrøten på platen,<br />

og stek små kaker av den.<br />

2. SJØTUNGE MED GRØNNSAKER<br />

Termostattemperatur: “High”<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 sjøtunger på 350 gram hver, 4 store sjampinjonger, 1 rød løk, 1 grønt buskgresskar, 1 fedd hvitløk, 1<br />

bifftomat, 1 kvist timian, 1 kvist rosmarin, 100 gram halvfet margarin.<br />

Tilberedning:<br />

Rengjør sjøtungene, klipp av finnene, fjern hodet og blodrestene etter fiskebenet. Tørk sjøtungen på kjøkkenpapir.<br />

Skjær grønnsakene i terninger på 5 millimeter. Finhakk rosmarinen og timianen (godt for å<br />

beholde den slanke linjen). Gjør det samme med hvitløken. Finhakk løken, skjær tomaten i båter, ta ut<br />

frøene og skjær den opp i terninger. Varm Table Chef til “Medium” temperatur og ha på to teskjeer med<br />

halvfet margarin. Stek så alle grønnsakene på platen, mens du rører med spatel av og til. Forvarm grønnsakskålen<br />

og legg de ferdigstekte grønnsakene i den. Varm opp platen til “High” temperatur og ha 2 teskjeer<br />

halvfet margarin på platen. Ha pepper og salt på tungen (ikke på din egen) og stek den ferdig og brun<br />

på begge sidene.<br />

3. STEKTE ASPARGES PÅ SPINATSENG MED SJAMPINJONGER<br />

Termostattemperatur: “High” (“Høy”) .<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

1,5 kilo hvite eller grønne asparges, 400 gram sjampinjong, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 2<br />

blad basilikum, 600 gram fersk spinat, 1 appelsin, 100 gram halvfet margarin, 10 gram<br />

fersk kjørvel, 10 gram gressløk, 1 spiseskje maisenna.<br />

Tilberedning:<br />

Skrell aspargene med skrellekniv og kok dem i ca. 2 minutter i litt vann. Slå av varmen<br />

55


under vannet så snart det koker og la det hele kjøle av. Rasp appelsinskallet, vask spinaten og fjern stilkene.<br />

Finhakk sjalottløken og hvitløken. Børst sanden av sjampinjongene og kutt dem i skiver.<br />

Saus:<br />

Smelt 50 gram halvfet margarin i en kasserolle. Ha den finhakkede kjørvelen, gressløken og basilikumen i<br />

kasserollen og sett dette på en plate ved lav varme i 2 minutter. Tilsett 1 øse med aspargesvann og maisennaen.<br />

La det hele koke en liten stund og smak til med pepper og salt. La de halvferdige aspargesene<br />

tørke på kjøkkenpapir.<br />

Varm opp Table Chef til “High”, smør litt halvfet margarin på den og strø på sjalottløken og hvitløken.<br />

Rør det hele med en spatel og stek de oppskårne sjampinjongene. Legg dem i en stor skål så snart de er<br />

ferdigstekt og lysebrune. Smør halvfet margarin på platen igjen og strø på det raspede appelsinskallet.<br />

Tilsett spinaten og varm opp dette ved “High” temperatur. Ikke glem å røre av og til. Ha til slutt spinaten i<br />

en forvarmet grønnsakskål. For å ferdigsteke aspargesene smøres platen inn med halvfet margarin igjen.<br />

Stek aspargesene ved “High” temperatur til de blir lysebrune. Når de er ferdige, legges først spinaten på<br />

midten av fatet, deretter legges aspargesene rundt spinaten og siden pynter du med sjampinjongene og<br />

kryddersausen. Denne slankeretten smaker utmerket med en lett hvitvin.<br />

C. GOURMET-RETTER<br />

1. ENCHILADOS (KYLLINGFILET, BIFF, GRØNNSAKER, AVOKADOSAUS)<br />

Termostattemperatur: “Medium” - “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

2 kyllingfileter, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 1 teskje sambal oelek, ingefærrot, 10 blader koriander, pepper,<br />

salt, 1 spiseskje maisolje, 1 avokado, 100 gram crème fraiche, 1 sitron, tabasko, 400 gram biff, grønnsaker,<br />

125 gram maismel, 50 gram smør, 2 egg, 3 dl kokende vann, melk.<br />

Maispannekaker på Princess Table Chef:<br />

Finhakk 50 gram mais fra boks. Bland det kokende vannet med maismelet til du får en jevn grøt. Tilsett<br />

50 gram smør og 2 egg mens du rører. Tilsett maisen, litt pepper, salt og tabasko. Rør det hele til en jevn<br />

masse. Om røren blir for tykk, kan du tilsette litt melk. Så snart platen er på riktig temperatur (“Medium”)<br />

kan du steke tynne pannekaker på den. Dette kan du for øvrig også gjøre med Princess Crêpe Maker.<br />

Sausen/kyllingfyllet:<br />

Skjær kyllingfiletene i strimler og ha dem i en bolle. Finhakk sjalottløken og finmal hvitløken og ingefærroten.<br />

Bland alt dette med sambal og finhakkede korianderblader. Smør blandingen på kyllingen og la den<br />

marinere i kjøleskap i 3 timer. Deretter varmes platen til “High” temperatur. Ta 2 trespatler og legg de<br />

marinerte kyllingstrimlene på platen. Vend dem av og til og stek dem ferdig i ca. 10 minutter. Fyll maispannekakene<br />

med kyllingstrimlene. Skrell avokadoen og mos fruktmassen. Bland halvparten av kremfløten<br />

(crème fraiche) med avokadomosen. Smak til med noen dråper sitronsaft, pepper, salt og tabasko.<br />

Resten av kremfløten (crème fraiche) kan du bruke til garnityr. Om du vil ha det enda koseligere ved bordet,<br />

kan du også steke biffen og grønnsakene.<br />

2. LAKSFILET MED STEKT REDDIK OG DILL-SENNEPSAUS<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 x 150 gram laksfileter, 1 bunt store reddiker, 8 hagebønner, 20 nypoteter, ? bunt dill, 1 glass majones, 1<br />

lite glass Dijon-sennep, maisolje.<br />

Laks på stekeplaten:<br />

Fjern skinnet, det mørke fettet og benene på laksen. Skjær laksfileten i deler på 150 gram<br />

hver og smør dem med litt olje. Sett reddiken i kaldt vann i 1 time og kutt den i skiver<br />

etterpå. Fjern endene på hagebønnene og kutt dem opp i lange strimler. Forvell dem et<br />

øyeblikk i litt vann med salt. Etter at du har vasket nypotetene, koker du dem med skallet<br />

med litt salt. Når potetene er ferdigkokt, kan du brunsteke dem på platen.<br />

Sausen:<br />

Finhakk dillen og ha den i en skål. Tilsett 1 spiseskje sennep og majonesen,<br />

litt pepper og litt salt. Sett alt dette på bordet i vakre skåler og varm opp Table Chef til<br />

“High” temperatur. Stek laksen, hagebønnene og reddikene på platen. Rør med spatel av<br />

56


og til. Husk også at laksen må stekes litt lengre enn grønnsakene (en laksfilet trenger ca. 15 minutter).<br />

3. STEKT PÆRE MED KARAMELL OG ROSINER<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 pærer (doyenne de comiste), 25 gram smør, 100 gram sukker, 1 liten eske blåbær, 1 glass hvitvin, 1<br />

kanelpinne, 1 sitronskive, 50 gram rosiner som har ligget i bløt, 1 glass pæresaft.<br />

Tilberedning:<br />

Smelt 25 gram smør i en ikke altfor stor panne. Tilsett 50 gram sukker og bland sukkeret og smøret godt<br />

med en trespatel ved lav varme. Tilsett hvitvinen og pæresaften. Kok opp det hele. Smak til sausen med<br />

rosinene, kanelen og sitronskiven. Fjern skummet, og sausen er ferdig. Skrell pærene og ta ut kjærnehuset.<br />

Skjær pærene i lengden i tykke skiver. Ha smør på Table Chef og varm den opp til “High” temperatur.<br />

Stek pæren på begge sidene til den blir brun. Strø til slutt resten av sukkeret på pæren, slik at den får litt<br />

karamellsmak. Pærene serveres mens de er varme. Sett deg ned og nyt.<br />

D. BARBECUE-RETTER<br />

1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, SITRON OG PERSILLE<br />

Termostattemperatur: “High” (« Høy »).<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

1 kg torskefileter, 3 skiver parmaskinke (tykkelse 4 mm), 1 sitron, en halv bunt persille, 1 spiseskje<br />

jordnøttolje eller maisolje, svart pepper, salt, tomater.<br />

Kjøp torskefileten helst hos en fiskehandler. Spør om han kan fjerne skjellene, men beholde skinnet.<br />

Hjemme skjærer du den tynne delen av fileten av fisken (du kan f.eks. bruke den til fiskesuppe). Fordel<br />

torsken i 4 like store stykker og skjær skrå sprekker i den ved hjelp av en skarp kniv (f.eks. en stanleykniv).<br />

Ha parmaskinke-strimlene i disse sprekkene. Varm opp Princess Table Chef til “High” temperatur og<br />

smør litt olje på fiskens skinnside. Legg fiskens skinnside på platen i 6 minutter. Vend om fisken med spatel<br />

og la den steke 8 minutter til. Drypp sitronsaft over fisken og pynt den med persille. For en så festlig<br />

fisk bør du også lage til et festlig bord!<br />

2. PALETT AV KJØTT, FJØRFE OG GRØNNSAKER MED FORSKJELLIGE SAUSER<br />

Termostattemperatur: “High”.<br />

Ingredienser til 4 personer:<br />

4 kyllinglår, 4 biffer på 60 gram hver, svarte peppergryn, 4 grillpølser, 4 skinkestrimler, 4 maiskolber, 50<br />

gram smør, 1 løk, 2 bifftomater, 250 gram sjampinjong, 1 rød paprika.<br />

Ingredienser for sausene:<br />

Sterkt krydret saus: 1 agurk, 1 sjalottløk, ? flaske tomatketchup, 1 teskje karri, et par dråper tabasko.<br />

Karrisaus: 2 teskjeer karri, en knivsodd smør, ? glass majones, 1 spiseskje ingefærsirup.<br />

Ravigottesaus: 1 sjalottløk, 1 bunt persille, 1 agurk, 1 kokt egg, ? glass majones.<br />

Ingredienser for marinader:<br />

For kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 teskje sambal, 1 teskje paprikapulver, 1 teskje karripulver, 1 løk<br />

For skinkestrimlene: 1 dl ketjap manis, 1 spiseskje Dijon-sennep, 1 løk, 1 laurbærblad, 1 spiseskje<br />

cayunkrydder.<br />

Forberedelser:<br />

Før du kan nyte denne fargerike paletten, må du legge kyllingen og skinkestrimlene i marinade<br />

i 2 dager. Legg kyllinglårene i marinaden og bland dem med den finhakkede løken.<br />

Dekk til med plast før du setter dem i kjøleskapet. Etter at du har skåret dem i to deler, gjør<br />

du det samme med skinkestrimlene. Etter marinadetiden er tilberedningen som følgende:<br />

Tilberedning:<br />

Ha en halv liter vann i en panne, tilsett en hønsebuljongterning og kok det opp. Tilsett<br />

marinaden med kylling og la det hele koke i 5 minutter. “Trommestikkene” (“drumsticks”)<br />

57


er nå ferdige og kan presenteres. Mal de svarte pepperkornene og legg biffene på dem. Legg dem deretter<br />

på et pent fat. Legg også skinkestrimlene og grillpølsene på et fat. Kok maiskolbene i 5 minutter i vann<br />

med smør og salt. Legg dem også på et fat. (Sørg for at du har tilstrekkelig med fat i huset). Skjær løkene<br />

i tynne skiver og tomatene i tykke skiver. Rengjør sjampinjongene og skjær dem i skiver.<br />

Den sterkt krydrete sausen tilberedes slik:<br />

Finhakk agurkene og klem ut vannet. Finhakk sjalottløken. Bland ketchupen med grønnsakene, karrien, et<br />

par dråper tabasko, litt pepper og salt.<br />

Karrisausen tilberedes slik:<br />

Smelt litt smør i en liten panne. Varm pannen til smøret begynner å bruse. Ta pannet av stekeplaten og<br />

tilsett karrien. Rør litt og tilsett ingefærsirupen og et halvt glass majones. Smak til karrisausen med litt<br />

pepper og salt.<br />

Ravigotesausen tilberedes slik:<br />

Ha resten av majonesen i en skål. Skrell et hardkokt egg og skjær det i små terninger. Finhakk sjalottløken,<br />

agurken og persillen og bland dette med majonesen.<br />

Nå er alt klart for din (elektriske) grilling. Sett et bord av tre eller sten ute og plasser Princess Table Chef<br />

i midten slik at alle kan nå den lett. Sett paletten og sausen rundt den og stek i vei!<br />

3. BARBECUE PÅ ITALIENSK VIS<br />

Termostattemperatur: “High” (“Høy”)<br />

Ingredienser for 4 personer:<br />

8 kalveschnitzler på 60 gram hver, 4 skiver parmaskinke, 1 bunt salvie, 8 stekespidd, 100 gram raspet parmesanost,<br />

1 egg, 100 gram pastasommerfugler, 50 gram oliven, 4 basilikumblader, 1 bifftomat, 2 spiseskjeer<br />

balsamico-eddik, 3 dl olivenolje “extra virgine”.<br />

Tilberedning:<br />

Trykk kalvekjøttet flatt under plastfolie med et par salvieblader i midten (ikke trykk for kraftig). Skjær<br />

parmaskinken i to deler og legg en halvpart på hver kalveschnitzel. Sett dette på et stekespidd. Smør litt<br />

olivenolje på kjøttet og legg det pent på en vakker skål. Stek kalveschnitzlene på en stekeplate til de blir<br />

lysebrune.<br />

Pastasalat:<br />

Kok “sommerfuglene” i vann med litt salt “al dente” (d.v.s. klar til bruk). Skyll dem hurtig med kaldt<br />

vann fra springen og bland med litt olivenolje. Skjær opp olivene i små ringer, kutt bifftomaten i terninger<br />

og finhakk løken og basilikumen. Bland alt sammen og smak til med pepper, salt, og balsamico-eddik.<br />

Eventuelt kan du tilsette olivenolje for å gjøre det hele enda saftigere.<br />

Ostekjeks:<br />

Visp et egg med raspet parmesanost. Legg litt på stekeplaten, vend av og til og etter noen minutter har du<br />

ostekjeks. Tomatsaus passer utmerket til denne deilige retten.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF ART 2204/2206<br />

Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.<br />

PRINCESS FAMILY CHEF on ihanteellinen pöytägrilli, jolla voi paistaa ilman rasvaa<br />

sekä samalla viettää viihtyisiä hetkiä pöydän ääressä. Paistolevyn tarttumaton pinnoite<br />

estää ruuan tarttumisen kiinni ja on helppo puhdistaa.<br />

Merkkivalon ja termostaattisäädön ansiosta PRINCESS FAMILY CHEF on käytännöllinen<br />

ja helppo käsitellä.<br />

On suositeltavaa pyyhkiä paistolevyn pinta ennen käyttöä kostealla liinalla. Poista myös mahdolliset<br />

tarrat.<br />

58


KÄYTTÖVINKKEJÄ<br />

Pidä huoli siitä, että paistolevy on sijoitettu tukevalla pöydälle tai muulle vakaalle alustalle. Älä pane laitetta<br />

(kuumalle) keittolevylle. Liitä pistotulppa pistorasiaan ja säädä haluttu lämpötila termostaatin avulla.<br />

Laitteen kuumeneminen kestää noin 10 minuuttia. Sillä aikaa voit asettaa tarvittavat ainekset valmiiksi.<br />

Lämpötilan merkkivalo sammuu heti kun paistolevy on tarpeeksi kuuma.<br />

Valmistettavasta ruuasta tai aineksista riippuen säädetään paistoaika ja lämpötila. Luonnollisesti voit<br />

kokeilla eri valmistusaikoja ja lämpötiloja parhaan tuloksen saamiseksi.<br />

Pienet liha-, kala-, jne. palaset valmistuvat nopeammin ja kypsyvät paremmin kuin isot palat.<br />

Käännä lihaa ja kalaa vain kerran, jolloin ne eivät kuivu liikaa. Samasta syystä on parempi käyttää lastaa<br />

kuin pistellä lihaa haarukalla tms.<br />

Käytä paistopinnalla tarvittaessa puista tai muovista lastaa. Älä käytä metallisia aterimia ettei tarttumaton<br />

pinnoite vioitu.<br />

Huomautus: paistamisen aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu merkkinä siitä, että termostaatti<br />

toimii ja säätelee lämpötilaa jatkuvasti. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun paistolevyä ei käytetä.<br />

PUHDISTUS<br />

IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA!<br />

Puhdista paistolevy joka käyttökerran jälkeen. Tämä estää ruuantähteiden pinttymisen kiinni. Anna<br />

PRINCESS FAMILY CHEFin jäähtyä aina käytön jälkeen. Älä kaada paistolevylle koskaan kylmää vettä.<br />

Se saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa kuuman veden roiskumista. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä<br />

aineita.<br />

Puhdista paistolevy esim. talouspaperilla. Vaikeasti poistettavat ruuantähteet voidaan irrottaa liottamalla<br />

niitä paistoöljyssä (liotusaika noin 5 minuuttia). Ulkopinta voidaan pyyhkiä kostealla liinalla.<br />

Jos haluat puhdistaa paistolevyn perusteellisesti, sen voi pestä myös käsin astianpesuainevedellä, tai<br />

astianpesukoneessa. Liitosjohto ja siinä oleva lämpötilansäädin on kuitenkin aina pidettävä kuivana!<br />

Kun paistolevy on puhdistettu, on suositeltavaa kuivata sähköliitäntä (paikka johon johto liitetään) hyvin<br />

talouspaperilla ennen kuin laite kytketään jälleen toimintaan.<br />

PRINCESS-OHJEITA<br />

- Tämä paistolevy on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.<br />

- Pidä huoli siitä, että liitosjohto, tai mahdollinen jatkojohto, on sellaisessa paikassa, että siihen ei voi<br />

kompastua ja että se ei joudu kosketuksiin kuuman paistolevyn kanssa.<br />

- Jos paistolevy tai liitosjohto vioittuvat, laitetta ei saa käyttää, vaan toimita se takaisin liikkeeseen<br />

korjattavaksi. Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen johdon uuteen.<br />

- Pidä paistolevyä tarkoin silmällä, jos lapset pääsevät sen lähelle. Paistolevy kuumenee käytettäessä.<br />

Ole luonnollisesti itsekin varovainen. Anna laitteen jäähtyä perusteellisesti ennen kuin siirrät sitä tai<br />

panet sen pois käytöstä.<br />

- Liitä paistolevy ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.<br />

- Suosittelemme laitteen käyttöä ulkona ainoastaan kuivalla säällä. Jos alkaa sataa, irrota pistotulppa heti<br />

pistorasiasta. Maadoitetun jatkojohdon halkaisijan tulee olla tarpeeksi suuri (vähintään 3 x 1 mm?).<br />

Kelaa jatkojohto kokonaan auki (muuten se kuumenee liikaa). Huolehdi, että jatkojohto ei kosketa<br />

kuumaa levyä.<br />

- Älä käytä muuta kuin laitteen varusteisiin kuuluvaa liitosjohtoa.<br />

TEKNISET TIEDOT<br />

Vaihtovirtajännite 220-230V, 50Hz. Tämä laite on valmistettu EU-standardien mukaisesti<br />

ja se täyttää CE-säädökset.<br />

A. TEPPAN YAKI -RUOKIA<br />

1. GRILLATUT SUURET KATKARAVUT VIHANNESTEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

59


Ainekset 4 hengelle:<br />

20 suurta katkarapua päineen, 400 grammaa riisiä, 3 ruokalusikallista mustia seesaminsiemeniä, 6 ruokalusikallista<br />

soijakastiketta, 1 teelusikallinen piparjuuritahnaa, 2 ruokalusikallista sitruunamehua, 2 ruokalusikallista<br />

dashia, 1 munakoiso, 1 sipuli, 2 valkosipulin kynttä, 1 dl maissiöljyä, 8 siitakesientä, 1 paprika,<br />

1 kaali.<br />

Valmistus:<br />

Kuori pyrstöt ja poista suolet (selässä). Leikkaa munakoiso ja sipuli hyvin ohuiksi viipaleiksi. Pane munakoiso<br />

15 minuutiksi kylmään veteen ja kuivaa talouspaperilla ennen kypsentämistä. Poista siitakesienistä<br />

kanta ja leikkaa ristinmuotoinen viilto yläpintaan. Leikkaa paprika 6 osaan ja poista siemenet. Leikkaa<br />

kaali ohuiksi suikaleiksi ja aseta kaikki ainekset vadille.<br />

Kastike:<br />

Paahda pannulla 3 ruokalusikallista mustia seesaminsiemeniä. Hiero siemenet hienoiksi huhmaressa ja<br />

sekoita ne ja soijakastike, sitruunamehu, piparjuuritahna ja dashi keskenään. Sekoita hyvin. Kastike on<br />

nyt valmis tarjoiltavaksi.<br />

Aseta Princess Table Chef pöydälle ja kuumenna 5 minuuttia. Kypsennä vihannekset vähässä öljyssä rapeiksi<br />

ja grillaa katkaravut kauttaaltaan ruskeiksi. Keitä vielä riisi ja …nauti tästä herkullisesta itämaisesta<br />

ateriasta.<br />

2. PAAHDETTUA LIHAA VIHANNESTEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

400 grammaa naudan sisäfileetä, 400 grammaa vasikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia, 1<br />

paprika, 1 sipuli, 1 valkokaali, 8 siitakesientä.<br />

Riisi herneitten kera: 400 grammaa riisiä, 7 dl dashi-kombua, 2 ruokalusikallista sakea, 50 grammaa<br />

herneit Goma-zoe-kastike: 3 ruokalusikallista valkoisia tai mustia seesaminsiemeniä, 6 ruokalusikallista<br />

soijakastiketta, 2 ruokalusikallista dashia, 1 sitruunan mehu<br />

Lihan ja vihannesten valmistus:<br />

Leikkaa naudan sisäfilee 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi ja aseta ne kauniisti vadille. Leikkaa vasikan sisäfilee<br />

ohuiksi viipaleiksi ja aseta ne myös vadille. Poista melonista siemenet, kuori meloni ja voitele meloninpalat<br />

inkiväärisiirapilla. Leikkaa sipuli ja paprika renkaiksi (poista siemenet), leikkaa siitakesienistä<br />

kannat ja leikkaa kaali suikaleiksi. Aseta vihannekset vadille.<br />

Riisin valmistus:<br />

Sekoita keskenään riisi, sake ja dashi-kombu ja anna maustua tunti. Keitä riisi kypsäksi pakkauksen ohjeiden<br />

mukaan. Kun riisi on melkein valmista, lisää herneet.<br />

Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan. Paahda liha nopeasti joka puolelta. Kypsennä sen jälkeen<br />

vihannekset rapeiksi levyllä (kääntele silloin tällöin puulastalla). Paahda lopuksi meloni levyllä käännellen.<br />

3. SINISIMPUKAT MERILEVÄN JA SOIJAKASTIKKEEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

2 kg sinisimpukoita, 1 sipuli, 1 porkkana, 125 grammaa algues de mer’iä (merilevää), 2 dl<br />

maissiöljyä, 1 dl öljyä, 1 dl miriniä, pippuria, suolaa, 1 ruokalusikallinen sokeria, 1 ruokalusikallinen<br />

sinappia, 1 munankeltuainen, 1 salottisipuli<br />

Valmistus:<br />

Liuota merilevää 10 minuuttia vedessä ja kaada lävikköön valumaan. Huuhtele simpukat<br />

hyvin juoksevan veden alla ja poista ‘parta’.<br />

Tarkista, että kuoret ovat kiinni (avonaiset simpukat on heitettävä pois). Leikkaa sipuli vii-<br />

60


paleiksi, puhdista porkkanat raaputtamalla ja leikkaa ne ohuiksi viipaleiksi.<br />

Kastike:<br />

Silppua salottisipuli oikein pieneksi ja sekoita yhdessä mirinin, tomusokerin ja sinapin kanssa Princess<br />

Blender –sekoittimella 3 minuuttia. Lisää sen jälkeen soijakastike, sekoita 2 minuuttia ja lisää öljy,<br />

munankeltuainen ja hieman pippuria ja suolaa. Säilytä kastike 12° lämpötilassa (mieluummin kylmäkaapissa<br />

kuin jääkaapissa).<br />

Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan ja pane levylle sipulisilppu ja porkkanaviipaleet. Sen jälkeen<br />

neljännes simpukoista, ja merilevä. Kun suljet silmäsi, voit kuvitella olevasi Zierikzeen rannalla. Kun<br />

simpukat kypsyvät, voit tuoksusta päätellä missä ne on pyydystetty. Oletko kalastanut tarpeeksi? Nosta<br />

verkot pois vedestä! Heti kun kuoret ovat auki, simpukat ovat valmiita syötäväksi sipulin ja porkkanan<br />

kanssa. Seuraava annos valmistetaan samalla tavalla.<br />

B. KEVYTATERIOITA<br />

1. NAUDANPIHVI SISÄFILEESTÄ VIHANNESTEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

4 sisäfileepihviä à 100 grammaa, 300 grammaa leikkopapuja, 1 nippu kevätsipuleita, 1 dl linolihapotonta<br />

maissiöljyä, purkki keitettyä maissia (300 grammaa), 1 ruokalusikallinen perunajauhoja, 2 munaa, pippuria,<br />

suolaa<br />

Pihvien valmistus:<br />

Ota liha jääkaapista tunti ennen valmistusta ja anna levätä muovikelmulla. Grillattava liha ei saa olla liian<br />

kylmää. Sivele lihan pintaan hieman maissiöljyä. Kuumenna Princess Table Chef ‘’Medium’’-lämpötilaan.<br />

Jos haluat kypsän pihvin, grillaa lihaa 20 minuuttia ‘’Medium’’-lämpötilassa. Jos haluat mieluummin<br />

puolikypsän /raa’an pihvin, grillaa 15 minuuttia ‘’ High’’-lämpötilassa. Jos haluat hieman mehukkaampaa<br />

lihaa, grillaa 8 minuuttia raa’aksi ‘’High’’-lämpötilassa. Grillaa pihvit ruskeiksi koko ajan käännellen.<br />

Mausta kevyesti pippurilla ja suolalla. Vihje: Valmista ensin vihannekset ja maissikakut ja vasta sitten pihvit.<br />

Vihannesten valmistus:<br />

Leikkaa leikkopavut pitkiksi suikaleiksi ja keitä niitä 4 minuuttia vedessä, johon on lisätty suolaa. Aseta<br />

vähäksi aikaa kylmään. Kuori sipulit ja keitä niitä 5 minuuttia suolaisessa vedessä. Pane kylmään (älä<br />

huuhdo kylmällä vedellä). Sekoita leikkopavut ja sipulit ja lisää pippuria ja vähän suolaa. Kypsennä<br />

vihannekset levyllä pienessä öljymäärässä ‘’Medium’’-lämpötilassa. Kääntele jatkuvasti puulastalla.<br />

Maissikakut:<br />

Soseuta puolet maissista ja silppua toinen puoli hienoksi. Sekoita sose ja maissisilppu perunajauhoihin ja<br />

muniin sekä lisää hieman pippuria ja suolaa. Sekoita ainekset keskenään hyvin. Nostele lusikalla levylle<br />

maissiseosta ja paista siitä pieniä kakkuja.<br />

2. MERIANTURAA VIHANNESTEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

4 merianturaa à 350 grammaa, 4 suurta herkkusientä, 1 punasipuli, 1 vihreä kesäkurpitsa, 1<br />

valkosipulin kynsi, 1 lihatomaatti, 1 timjamin oksa, 1 rosmariinin oksa, 100 grammaa<br />

kevytmargariinia<br />

Valmistus:<br />

Perkaa merianturat, leikkaa pois ruotojen reunat ja poista pää sekä huuhdo veri ruodoista.<br />

Pane kalat kuivumaan talouspaperille. Leikkaa vihannekset 5 millimetrin kuutioiksi.<br />

Hienonna rosmariini ja timjami (näin säilytät myös linjasi). Silppua valkosipulin kynsi.<br />

61


Silppua sipuli hyvin hienoksi, kalttaa tomaatti, poista siemenet ja leikkaa kuutioiksi. Kuumenna Table<br />

Chef ‘’Medium’’-lämpötilaan ja sulata levyllä 2 teelusikallista kevytmargariinia. Kypsennä kaikki vihannekset<br />

ja sekoita välillä puulastalla. Lämmitä vihannesvati ja pane siihen kypsät vihannekset. Kuumenna<br />

levy ‘’High’’-lämpötilaan ja pane levylle 2 teelusikallista kevytmargariinia. Sirottele merianturoille pippuria<br />

ja suolaa, ruskista ja paahda kypsiksi molemmilta puolilta.<br />

3. PAAHDETUT PARSAT PINAATTI- JA HERKKUSIENIPEDILLÄ<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

1,5 kiloa vihreitä tai valkoisia parsoja, 400 grammaa herkkusieniä, 1 valkosipulin kynsi, 1salottisipuli, 2<br />

basilikanlehteä, 600 grammaa pinaattia, 1 appelsiini, 100 grammaa kevytmargariinia, 100 grammaa tuoretta<br />

kirveliä, 10 grammaa ruohosipulia, 1 ruokalusikallinen maissijauhoja<br />

Valmistus:<br />

Kuori parsat hyvin ohuesti ja keitä noin 2 minuuttia vähässä vedessä. Heti kun vesi kiehuu, anna nesteen<br />

jäähtyä. Raasta appelsiinin keltainen kuoriosa, pese pinaatti ja poista kannat. Silppua salottisipuli hienoksi,<br />

samoin valkosipuli. Harjaa herkkusienet puhtaiksi ja viipaloi.<br />

Kastike:<br />

Sulata varrellisessa kasarissa 50 grammaa kevytmargariinia. Lisää hienoksi silputtu kirveli, ruohosipuli ja<br />

basilika ja hauduta 2 minuuttia miedolla lämmöllä. Lisää sitten 1 kauhallinen parsankeitinlientä, johon on<br />

sekoitettu maissijauhot. Kiehauta ja mausta pippurilla ja suolalla. Aseta puolikypsät parsat valumaan<br />

talouspaperille.<br />

Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan, voitele kevytmargariinilla ja sirottele salottisipuli- ja valkosipulisilppu<br />

levylle. Käsittele puulastalla ja paahda myös herkkusieniviipaleet. Kun ne ovat paistuneet kypsiksi<br />

ja ruskehtaviksi, pane ne isolle vadille. Voitele levy jälleen kevytmargariinilla ja sirottele sen päälle<br />

appelsiiniraaste. Lisää pinaatti ja kypsennä ‘’High’’-lämpötilassa. Muista sekoittaa säännöllisesti. Pane<br />

myös pinaatti lämmitetylle vihannesvadille. Tämän jälkeen voitele jälleen kevytmargariinia levylle ja<br />

paahda parsat kypsiksi ja ruskehtaviksi ‘’High’’-lämpötilassa. Kun parsat ovat valmiita, pane ensin pinaatti<br />

lautasen keskelle, sen päälle parsat ja ympärille herkkusienet ja maustekastike. Tämä keyvt ateria maistuu<br />

erinomaiselta kevyen valkoviinin kanssa.<br />

C. GOURMET-RUOKIA<br />

1. ENCHILADOS (KANANRINTAA, PIHVILIHAA, VIHANNEKSIA, AVOKADOKASTIKETTA)<br />

Termostaatin lämpötila: ‘’Medium’’-‘’High’’<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

2 kananrintaa, 1 valkosipulin kynsi, 1 salottisipuli, 1 teelusikallinen sambal oelek –maustetta, inkiväärinjuurta,<br />

10 korianterinlehteä, pippuria, suolaa, 1 ruokalusikallinen maissiöljyä, 1 avokado, 100 grammaa<br />

ranskankermaa, 1 sitruuna, tabascoa, 400 grammaa pihvilihaa, vihanneksia, 125 grammaa maissijauhoja,<br />

50 grammaa voita, 2 munaa, 3 dl kiehuvaa vettä, maitoa<br />

Maissilettujen valmistus:<br />

Silppua hienoksi 50 grammaa purkkimaissia. Lisää maissijauho veteen ja kiehauta tasaiseksi seokseksi.<br />

Lisää koko ajan hämmentäen 50 grammaa voita ja 2 munaa. Sen jälkeen lisää maissi, hieman<br />

pippuria, suolaa ja tabascoa. Sekoita koko ajan hämmentäen tasaiseksi massaksi. Jos<br />

taikinasta tulee liian paksua, voit lisätä vähän maitoa. Kun levy on kuumentunut<br />

(“Medium”), paista taikinasta ohuita lettuja. Lettujen paistoon voi yhtä hyvin käyttää myös<br />

Princess Crêpe Maker’iä.<br />

Kastike/kanatäyte:<br />

Leikkaa kananrinta suikaleiksi ja pane ne kulhoon. Silppua salottisipuli, hienonna valkosipulin<br />

kynsi ja inkiväärinjuuri. Sekoita ja lisää seokseen sambalia ja hienoksi silputut<br />

korianterinlehdet. Voitele kanasuikaleet seoksella ja anna marinoitua jääkaapissa 3 tuntia.<br />

62


Kuumenna sen jälkeen grilli “High”-lämpötilaan. Nosta kahdella puulastalla marinoidut kanasuikaleet<br />

levylle. Grillaa kypsiksi 10 minuutissa ja kääntele välillä. Täytä maissiletut kanasuikaleilla. Kuori avokado<br />

ja soseuta hedelmäliha. Sekoita puolet ranskankermasta avokadososeeseen. Mausta parilla sitruunamehutipalla,<br />

pippurilla, suolalla ja tabascolla. Loput ranskankermasta voi käyttää koristeena. Kun vielä grillaat<br />

lihan ja vihannekset, tunnelma ruokapöydässä vain kohoaa.<br />

2. LOHIFILEE PAISTETUN RETIISIN JA TILLI-SINAPPIKASTIKKEEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: “High”<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

4 palaa lohta à 150 grammaa, 1 nippu isoja retiisejä, 8 leikkopapua, 20 uutta perunaa, 1/2 nippua tilliä, 1<br />

purkki majoneesia, 1 purkki Dyon-sinappia, maissiöljyä<br />

Lohen valmistus:<br />

Poista lohesta nahka samoin kuin tumma rasva ja ruodot. Leikkaa lohi 150 gramman suuruisiksi paloiksi<br />

ja voitele öljyllä. Pane retiisit tunniksi kylmään veteen ja leikkaa ne sen jälkeen viipaleiksi. Poista leikkopavuista<br />

päät ja leikkaa pavut pitkiksi suikaleiksi. Ryöppää ne nopeasti vähässä vedessä johon on lisätty<br />

suolaa. Pese uudet perunat ja keitä ne kuorineen vähäsuolaisessa vedessä. Kun perunat ovat kypsiä, paista<br />

ne levyllä ruskeiksi.<br />

Kastike:<br />

Silppua tilli ja pane kulhoon. Lisää 1 ruokalusikallinen sinappia, majoneesi, vähän pippuria ja suolaa.<br />

Pane kastike pieniin kulhoihin pöydälle ja kuumenna Table Chef “High”-lämpötilaan. Paahda lohi, leikkopavut<br />

ja retiisi levyllä. Kääntele silloin tällöin lastalla. Muista että lohta täytyy kypsentää kauemmin<br />

kuin vihanneksia (1 lohipalan paahtaminen kestää noin 15 minuttia).<br />

3. PAAHDETTU PÄÄRYNÄ KARAMELLISOKERIN JA RUSINOITTEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: “High”<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

4 päärynää (doyenne de comiste), 25 grammaa voita, 100 grammaa sokeria, 1 tuokkonen mustikoita, 1<br />

lasi valkoviiniä, 1 kanelitanko, 1 sitruunaviipale, 50 grammaa liotettuja rusinoita, 1 lasi päärynämehua<br />

Valmistus:<br />

Sulata pienehkössä kasarissa 25 grammaa voita. Lisää 50 grammaa sokeria ja hämmennä hyvin puulastalla<br />

sokeri ja voi keskenään miedolla lämmöllä. Lisää valkoviini ja päärynämehu. Kuumenna kiehumispisteeseen.<br />

Lisää lopuksi rusinat, kaneli ja sitruunaviipale. Poista vaahto, ja kastike on valmis. Kuori päärynät<br />

nopeasti ja poista siemenkodat. Leikkaa päärynät pituussuunnassa paksuiksi viipaleiksi. Voitele<br />

Table Chef’ voilla ja kuumenna “High”-lämpötilaan. Paahda päärynäviipaleet nopeasti molemmilta puolilta<br />

ruskeiksi ja sirota päälle loput sokerista, jolloin päärynät karamellisoituvat. Tarjoile päärynät lämpiminä<br />

ja herkuttele.<br />

D. GRILLIRUOKIA<br />

1. TURSKAFILEETÄ PARMAKINKUN, SITRUUNAN JA PERSILJAN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: “High”<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

1 kg turskafileetä, 3 siivua parmakinkkua (paksuus 4 mm), 1 sitruuna, 1/2 nippua persiljaa,<br />

1 ruokalusikallinen maapähkinä- tai maissiöljyä, mustapippuria, suolaa, tomaatteja<br />

Osta turskafileet mieluummin kalakaupasta. Pyydä poistamaan suomut mutta ei nahkaa.<br />

Leikkaa kotona fileen ohuempi osa pois (herkullista esim. kalasopassa). Leikkaa turska 4<br />

yhtä suureen osaan ja viillä niihin terävällä veitsellä (esim. Stanley-veitsellä) vinoja lovia.<br />

Pane loviin parmakinkkusuikaleita. Kuumenna Princess Table Chef “High”-lämpötilaan ja<br />

voitele kalan nahkapuoleen hieman öljyä.<br />

Pane kalapalat nahkapuoli alaspäin levylle 6 minuutiksi. Käännä kalat lastalla ja anna kypsyä<br />

vielä 8 minuuttia. Ripottele kalan päälle sitruunamehua ja koristele persiljalla. Tämän<br />

juhlavasti koristellun kalan seuraan sopii juhlavasti koristeltu pöytä.<br />

63


2. LIHA-, KANA- JA VIHANNESPALETTI ERILAISTEN KASTIKKEIDEN KERA<br />

Termostaatin lämpötila: “High”<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

4 kanankoipea, 4 pihviä à 60 grammaa, kokonaisia mustapippureita, 4 grillimakkaraa, 4 kpl siankylkeä, 4<br />

maissintähkää, 50 grammaa sokeria, 1 sipuli, 2 lihatomaattia, 250 grammaa herkkusieniä, 1 punainen<br />

paprika.<br />

Kastikkeiden ainekset:<br />

Tulinen kastike: 1 suolakurkku, 1 salottisipuli, 1/2 pulloa tomaattiketsuppia, 1 teelusikallinen currya, pari<br />

tippaa tabascoa<br />

Currykastike: 2 teelusikallista currya, veitsenkärjellinen voita, 1/2 purkkia majoneesia, 1 ruokalusikallinen<br />

inkiväärisiirappia<br />

Tartarkastike: 1 salottisipuli, 1 nippu persiljaa, 1 suolakurkku, 1 keitetty muna, 1/2 purkkia majoneesia<br />

Marinointiainekset:<br />

Kana: 2 dl ketjap manis’ta, 1 teelusikallinen sambalia, 1 teelusikallinen paprikajauhetta, 1 teelusikallinen<br />

curryjauhetta, 1 sipuli<br />

Siankylki: 1 dl ketjap manis’ta, 1 ruokalusikallinen Dyon-sinappia, 1 sipuli, 1 laakerinlehti, 1 ruokalusikallinen<br />

cajun-mausteita<br />

Esivalmistus:<br />

Ennenkuin voit nauttia tästä maalauksellisesta paletista, on kanaa ja siankylkeä marinoitava 2 päivää.<br />

Pane kanankoivet marinadiin ja sekoita joukkoon hienoksi silputtu sipuli. Peitä kelmulla ja pane jääkaappiin.<br />

Leikkaa siankyljet kahtia, ja toimi samoin kuin edellä. Kun marinointiaika on päättynyt menettele<br />

seuraavasti:<br />

Valmistus:<br />

Pane kasariin puoli litraa vettä, lisää kanaliemikuutio ja kuumenna kiehumispisteeseen. Lisää kana ja<br />

marinointiliemi ja anna kiehua kovalla lämmöllä 5 minuuttia. Kanankoivet ovat nyt valmiita grillattaviksi.<br />

Murskaa mustapippurit ja kierittele pihvit pippurissa. Pane pihvit kauniisti vadille. Aseta vadille myös<br />

siankylkikappaleet ja grillimakkarat. Keitä maissintähkiä 5 minuuttia vedessä johon on lisätty voita ja<br />

suolaa. Pane ne myös vadille (huolehdi siitä että vateja on tarpeeksi). Leikkaa sen jälkeen sipulit renkaiksi<br />

ja tomaatit paksuiksi viipaleiksi, harjaa herkkusienet ja viipaloi.<br />

Tulisen kastikkeen valmistus:<br />

Leikkaa suolakurkku pieniksi palasiksi ja purista pois neste. Silppua salottisipuli hienoksi. Sekoita<br />

tomaattiketsuppi ja vihannekset, curry, pari tippaa tabascoa, hieman pippuria ja suolaa.<br />

Currykastikkeen valmistus:<br />

Sulata pienessä kasarissa veitsenkärjellinen voita. Kuumenna kunnes voi alkaa vaahdota. Ota kasari pois<br />

tulelta ja lisää curry. Hämmennä, lisää inkiväärisiirappi ja puoli purkillista majoneesia. Mausta currykastike<br />

lopuksi pippurilla ja suolalla.<br />

Tartarkastikkeen valmistus:<br />

Pane loput majoneesista kulhoon. Kuori kovaksikeitetty muna ja leikkaa kuutioiksi. Silppua salottisipulit,<br />

suolakurkku ja persilja hienoksi ja lisää majoneesiin.<br />

Kaikki on nyt valmista (sähkö)grilliä varten. Pane Princess Table Chef ulos keskelle puu- tai kivipöytää<br />

niin että jokainen pääsee grillin lähelle. Aseta paletti ja kastikkeet grillin ympärille, ja siitä<br />

vaan paistamaan!<br />

3. GRILLIRUOKAA ITALIALAISITTAIN<br />

Termostaatin lämpötila: “High”<br />

Ainekset 4 hengelle:<br />

8 vasikanfileetä à 60 grammaa, 4 siivua parmakinkkua, 1 nippu salviaa, 8 grillitikkua, 100<br />

grammaa raastettua parmesaanijuustoa, 1 muna, 100 grammaa perhospastaa,<br />

50 grammaa oliiveja, 4 basilikan lehteä, 1 lihatomaatti, 2 ruokalusikallista balsamietikkaa,<br />

64


3 dl extra virgine -oliiviöljyä.<br />

Valmistus:<br />

Paina vasikan liha muovikelmun alla litteäksi (älä kuitenkaan paina liikaa). Aseta keskelle salvian lehdet.<br />

Leikkaa parmakinkkusiivut kahtia ja pane jokaiselle fileelle puoli siivua. Kiinnitä grillitikulla. Sivele lihan<br />

pintaan oliiviöljyä ja aseta kauniisti vadille. Grillaa vasikanfileet kauniin ruskeiksi.<br />

Pastasalaatti:<br />

Keitä perhospasta al dente (juuri ja juuri kypsäksi) vedessä, johon on lisätty suolaa. Huuhtele nopeasti<br />

kylmällä vedellä ja sekoita pastaan vähän oliiviöljyä. Leikkaa oliivit renkaiksi, lihatomaatti kuutioiksi ja<br />

silppua sipuli ja basilika hienoksi. Sekoita kaikki ainekset keskenään ja mausta pippurilla, suolalla ja balsamietikalla.<br />

Voit lisätä vielä vähän oliiviöljyä, jos haluat pastasta mehukkaampaa.<br />

Juustokakut:<br />

Vatkaa muna ja parmesaanijuusto. Paista seoksesta nopeasti pieniä juustokakkuja kääntelemällä niitä<br />

levyllä säännöllisesti. Tämän erittäin maukkaan aterian kanssa maistuu tomaattikastike.<br />

GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS ART. 2204/ 2206<br />

Ler antes de utilizar estas instruções e guardá-las para mais tarde as poder consultar de novo.<br />

O GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS é ideal para cozer e fritar sem gordura, e<br />

para fazer um agradável churrasco à mesa.A camada anti-pegajosa do grelhador evita que a comida se<br />

pegue e é fácil de lavar. A lâmpada de aviso e o termóstato para regular a temperatura fazem com que o<br />

GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS se torne prático ao ser utilizado.<br />

Aconselhamos-lhe que antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, o limpe com um pano húmido e<br />

retire eventuais etiquetas.<br />

SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO<br />

Certifique-se que coloca o grelhador sobre uma mesa sólida ou uma outra superfície estável. Não deve<br />

colocar o aparelho sobre uma chapa de fogão (aquecida). Enfiar a ficha na tomada e ligar o botão do<br />

termóstato para a temperatura desejada. Dura cerca de 10 minutos antes que o aparelho tenha aquecido.<br />

Enquanto aquece, pode preparar os ingredientes. Logo que o grelhador tenha atingido a temperatura programada,<br />

a lâmpada de aviso desliga automaticamente.<br />

Dependendo dos pratos ou ingredientes que deseja preparar, pode seleccionar a temperatura adequada. É<br />

evidente que pode experimentar o tempo de preparação e a temperatura até obter o resultado desejado.<br />

Pequenos pedaços de carne, peixe, etc fritam ou grelham rapidamente, enquanto que pedaços grandes<br />

podem ainda estar crus.<br />

Voltar a carne e o peixe apenas uma.vez, de forma a que não sequem demasiado. Pelas mesmas razões,<br />

não deve usar um garfo para espetar a carne e sim uma espátula.<br />

Deve utilizar para o grelhador uma espátula de madeira ou de plástico. Não deve no entanto usar um talher<br />

metálico, de forma a evitar que a camada anti-pegajosa fique danificada.<br />

Nota: enquanto o grelhador funciona, a lâmpada de aviso acende e desliga; isto indica que<br />

o termóstato está a trabalhar devidamente e que atinge a temperatura programada. Quando<br />

deixar de utilizar o grelhador, deve retirar a ficha da tomada.<br />

LIMPEZA<br />

RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA!<br />

Deve limpar o grelhador sempre que o utilizar. Isso evita que restos de comida se peguem.<br />

Depois de ter usado o GRELHADOR DE MESA CLÁSSICO DA PRINCESS, deve pri-<br />

65


meiro deixá-lo arrefecer.<br />

Nunca deve deitar água no grelhador. Se o fizer, avaria o aparelho e corre o risco de apanhar com salpicos<br />

de água a ferver. Não deve usar detergentes que risquem ou que sejam corrosivos.<br />

Pode limpar o grelhador por exemplo com papel de cozinha. Os restos de comida que sejam difíceis de<br />

remover, podem ser limpos com óleo para fritar (deixando actuar primeiro durante cerca de 5 minutos). O<br />

lado exterior pode ser limpo com um pano húmido. Se o desejar limpar bem, pode lavar a chapa de grelhar<br />

com detergente e água ou então na máquina de lavar louça. Deve porém assegurar-se que o fio e o sistema<br />

para regular a temperatura não ficam nunca molhados!<br />

Depois de ter limpo o grelhador, aconselhamos-lhe que seque bem a ligação eléctrica (onde o fio fica ligado)<br />

com papel de cozinha, antes de voltar a ligar o aparelho.<br />

SUGESTÕES DA PRINCESS<br />

- Utilizar o grelhador apenas unicamente para uso doméstico.<br />

- Certifique-se que o fio, ou um eventual fio de extensão, fica colocado de forma a que ninguém possa<br />

tropeçar nele ou que não toque no aparelho.<br />

- No caso do aparelho ou do fio se avariarem, aconselhamos-lhe a deixar de o utilizar, devolvendo-o à<br />

loja para ser reparado. Um fio que esteja danificado pode ser unicamente substituído pelos serviços<br />

competentes.<br />

- Tenha atenção quando usar o aparelho na presença de crianças. O aparelho pode aquecer muito. Você<br />

mesmo deve ter também cuidado. Deve deixar arrefecer o aparelho antes de o voltar a guardar.<br />

- Aconselhamos que utilize unicamente o aparelho no exterior quando estiver bom tempo. Retirar imediatamente<br />

a ficha da tomada quando começar a chover. Utilizar um fio de extensão de ligação à terra com<br />

um diâmetro suficiente (no mínimo de 3 x 1 mm2) e desenrolar completamente o fio de extensão<br />

(senão pode aquecer demasiado). Assegure-se que fio de extensão não toca na chapa quente.<br />

- Deve ligar unicamente o aparelho a uma tomada de ligação à terra.<br />

DADOS TÉCNICOS<br />

Corrente eléctrica de 220-230 Volt. Corrente alternada, 50Hz. Este aparelho foi fabricado de acordo com<br />

as normas europeias e obedece à directiva da CE.<br />

A. PRATOS TEPPAN VAKI<br />

1. CAMARÕES TIGRE GRELHADOS COM LEGUMES<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

20 camarões tigre com cabeça, 400 gramas de arroz, 3 colheres de sopa de sementes pretas de sésamo, 6<br />

colheres de sopa de molho de soja, 1 colher de chá de pasta de rabanetes, 2 colheres de sopa de sumo de<br />

limão, 2 colheres de sopa de dasji, 1 beringela, 1 cebola, 2 dentes de alho, 1 dl de óleo de milho, 8 sjiitakès,<br />

1 pimento, 1 couve<br />

Preparação:<br />

Pelar as caudas e retirar o canal do intestino dos camarões (nas costas). Cortar a beringela e a cebola em<br />

rodelas finas. Colocar a beringela durante 15 minutos em água fria e secá-la em seguida com papel de<br />

cozinha antes de a grelhar. Retirar os pedúnculos dos sjiitakès e cortar um pedaço em forma de cruz no<br />

topo. Cortar o pimento em seis pedaços e retirar as sementes. Cortar a couve em rodelas muito finas e<br />

colocar todos os ingredientes numa travessa.<br />

Molho:<br />

Torrar 3 colheres de sopa de sementes pretas numa frigideira. Moer as sementes muito bem<br />

num almofariz e misturá-las com o molho de soja, o sumo de limão, a pasta de rabanetes e<br />

o dasji. Misturar tudo muito bem. O molho está pronto a ser servido.<br />

Colocar o Grelhador de Mesa da Princess sobre a mesa e aquecer durante 5 minutos.<br />

Grelhar bem os legumes até ficarem estaladiços com um pouco de óleo e grelhar bem os<br />

camarões de ambos os lados.<br />

66


Cozer o arroz e … pode finalmente disfrutar de um ótimo prato oriental.<br />

2. CARNE GRELHADA COM LEGUMES<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

400 gramas de pedaço de carne de vaca, 400 gramas de carne de vitela, 1 melão, 1 dl de xarope de gengibre,<br />

1 pimento, 1 cebola, 1 couve branca, 8 sjiitakès<br />

Arroz de ervilhas: 400 gramas de arroz, 7 dl de dasji-komboe, 2 colheres de sopa de saké, 50 gramas de<br />

ervilhas<br />

Molho Goma-zoe: 3 colheres de sopa de sementes brancas ou pretas de sésamo, 6 colheres de sopa de<br />

molho de soja, 2 colheres de sopa de dasji, sumo de 1 limão<br />

Preparação da carne e dos legumes:<br />

Cortar a carne de vaca em pedaços de 2 cm e colocá-los numa travessa bonita. Cortar a carne de vitela em<br />

pedacinhos e colocá-los igualmente na travessa. Retirar as pevides do melão bem como a casca e temperar<br />

as fatias com xarope de gengibre. Cortar a cebola e o pimento em rodelas (retirar as sementes), retirar<br />

os pedúnculos dos sjiitakès e cortar a couve em rodelas muito finas. Colocar os legumes numa travessa.<br />

Preparação do arroz:<br />

Misturar o arroz com o saké e dasjo-komboe e deixar ficar uma hora. E, seguida cozer o arroz de acordo<br />

com as instruções da embalagem. Misturar as ervilhas quase no fim.<br />

Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess na temperatura “Quente”. Grelhar rapidamente a carne de<br />

ambos os lados. Depois grelhar os legumes até ficarem estaladiços (voltar de vez em quando com uma<br />

espátula de madeira). Por fim grelhar o melão sobre chapa, voltando-o de vez em quando.<br />

3. MEXILHÕES COM ALGAS DO MAR E SOJA<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

2 kg de mexilhão, 1 cebola, 1 cenoura, 125 gramas de algas do mar, 2 dl de óleo de milho, 1 dl de óleo,<br />

1 dl de mirin, pimenta, sal, 1 colher de sopa de açúcar, 1 colher de sopa de mostarda, 1 gema de ovo, 1<br />

cebolinha<br />

Preparação:<br />

Pôr de molho as algas do mar durante 10 minutos em água e deitar em seguida num coador. Lavar bem os<br />

mexilhões à torneira e retirar quaisquer aderências. Controlar se as conchas se encontram fechadas (deve<br />

deitar fora os mexilhões que estiverem abertos). Cortar a cebola às rodelas, raspar as cenouras e cortá-las<br />

em rodelas fininhas.<br />

Molho:<br />

Cortar a cebolinha em rodelas muito fininhas e misturá-la com o mirin, o açúcar em pó e a mostarda no<br />

Lidificador da Princess. Deixar girar durante 3 minutos, acrescentar o molho de soja e ao fim de 2 minutos<br />

o óleo, a gema de ovo e alguma pimenta e sal. Este molho deve ser conservado de preferência a 12 º<br />

(numa cave em vez do frigorífico).<br />

Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura “Quente” e colocar a cebola e a cenoura. Em<br />

seguida, ponha um quarto da quantidade dos mexilhões e por cima as algas do mar. Se fechar os olhos,<br />

consegue imaginar o mar à sua frente. Enquanto os mexilhões grelham, sabe logo donde eles vêm. Já acabou<br />

de pescar? Puxe então as redes! Logo que os mexilhões comecem a abrir, pode comêlos<br />

com os acompanhamentos da cebola e cenoura. Deve repetir a mesma operação quando<br />

fizer uma segunda dose.<br />

B. PRATOS LEVES<br />

67


1. BIFE DE LEBRE COM LEGUMES<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

4 bifes de lebre de 100 gramas cada um, 300 gramas de feijão verde, 1 molho de cebolinhas, 1 dl de óleo<br />

de milho isento de ácido de linóleo, uma lata de milho cozinho (300 gramas), 1 colher de sopa de fécula<br />

de batata, 2 ovos, pimenta, sal<br />

Preparação do bife:<br />

Retirar a carne 1 hora antes de a cozinhar do frigorífico e colocá-la em cima de folha aderente para<br />

aquecer. Temperar com um pouco de óleo de milho. Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura<br />

“Médio”. Se quer que os bifes fiquem bem passados, deve colocar a carne sobre a chapa de “Médio”<br />

durante 20 minutos.<br />

Se prefere a carne mal passada, deve cozinhar durante 15 minutos em “Quente”. Se a prefere em sangue,<br />

deve cozinhar a carne durante 8 minutos em “Quente”. Deve voltar os bifes até ficarem bem passados por<br />

fora. Em seguida pode temperar com pimenta e sal. Sugestão: Antes de cozinhar os bifes, pode cozinhar<br />

primeiro os legumes e os bolinhos de milho.<br />

Preparação dos legumes:<br />

Cortar o feijão verde em tiras longas e cozer durante 4 minutos em água temperada com sal. Deixar em<br />

seguida arrefecer. Lavar as cebolinhas e cozê-las durante 5 minutos em água temperada com sal. Deixar<br />

arrefecer depois (passar por água fria à torneira). Misturar o feijão verde com as cebolinhas e juntar um<br />

pouco de sal. Cozinhar os legumes com um pouco de óleo à temperatura “Médio” sobre a chapa. Voltar<br />

várias vezes com uma espátula.<br />

Bolinhos de milho:<br />

Passar pelo passe-vite metade do milho até obter um puré, picando a outra metade. Em seguida misturar<br />

as duas quantidades de milho e acrescentar a fécula de batata, os ovos, pimenta e sal. Mexer bem esta<br />

mistura. Deitar um pouco de milho com uma colher sobre a chapa e cozer pequenos bolinhos de milho.<br />

2. LINGUADO COM LEGUMES<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

4 linguados de 350 gramas cada um, 4 cogumelos grandes, 1 cebola vermelha, 1 courgette grande, 1 dente<br />

de alho, 1 tomate grande, 1 raminho de tomilho, 1 raminho de rosmaninho, 100 gramas de margarina<br />

Preparação:<br />

Limpar os linguados, retirar as espinhas, cortar a cabeça e remover os restos de sangue das espinhas. Em<br />

seguida secar com papel de cozinha. Cortar os legumes em quadradinhos de 5 milímetros. Picar muito<br />

bem o rosmaninho e o tominho (propício para a sua figura). Fazer o mesmo com o alho. Picar muito bem<br />

a cebola, cortando o tomate aos pedaços e retirando as sementes. Aquecer o Grelhador de Mesa da<br />

Princess à temperatura “Médio” e juntar duas colheres de chá de margarina. Cozer bem todos os legumes<br />

sobre a chapa, enquanto os vira de vez em quando com uma espátula. Aquecer depois a chapa à temperatura<br />

“Quente” e acrescentar 2 colheres de chá sobre a chapa. Temperar os linguados com pimenta e sal e<br />

cozer bem de ambos os lados.<br />

3 ESPARGOS GRELHADOS SOBRE UMA CAMADA DE ESPINAFRES E COGUMELOS<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

1,5 quilo de espargos brancos ou verdes, 400 gramas de cogumelos, 1 dente de alho, 1<br />

cebola, 2 folhas de mangericão, 600 gramas de espinafres, 1 laranja, 300 gramas de margarina,<br />

10 gramas de cerefólio, 10 gramas de cebolinho, 1 colher de sopa de farinha maizena<br />

Preparação:<br />

Limpar os espargos tirando a casca com uma faca e cozer em pouca água durante 2 minutos.<br />

Logo a água ferva, deixar arrefecer. Raspar a casca da laranja, limpar os espinafres e retirar as<br />

hastes. Picar a cebola e o dente de alho. Limpar os cogumelos com uma escova e cortá-los em<br />

lascas.<br />

Molho:<br />

Colocar 50 gramas de margarina numa frigideira de aço. Juntar o cerefólio, o cebolinho e o<br />

68


mangericão picados e cozer durante 7 minutos a lume brando. Misturar 1 concha de líquido dos espargos<br />

com a maizena. Deixar cozer e temperar com pimenta e sal. Colocar os espargos meio-cozidos sobre<br />

papel de cozinha para secar.<br />

Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura “Quente”, untar com margarina e deitar a cebolinha<br />

e o alho. Mexer bem com uma espátula e cozer em seguida os cogumelos. Quando estiverem prontos,<br />

deve colocá-los numa travessa grande. Em seguida, untar a chapa novamente com margarina e juntar<br />

a casca da laranja. Acrescentar os espinafres e cozê-los à temperatura “Quente”. Mexê-los com frequência.<br />

Por fim deitar os espinafres numa travessa de legumes já pré-aquecida. Para cozer bem os espargos<br />

deve untar a chapa de novo com margarina. Cozer bem os espargos até ficarem dourados à temperatura<br />

“Quente”. Quando estiverem prontos, deve colocar primeiro os espinafres no meio do prato, colocando<br />

em seguida por cima os espargos e enfeitando por fim à volta com cogumelos e o molho das ervas aromáticas.<br />

Este prato de dieta é delicioso e pode ser acompanhado com um vinho branco leve.<br />

C. PRATOS PARA GOURMET<br />

1. ENCHILADOS (FILETE DE FRANGO, BIFE, LEGUMES, MOLHO DE ABACATE)<br />

Temperatura do termóstato: “Médio”,“Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

2 filetes de frango, 1 dente de alho, 1 cebolinha, 1 colher de chá de sambal oelek, raiz de gengibre, 10<br />

folhas de coentro, pimenta, sal, 1 colher de sopa de óleo de milho, 1 abacate, 100 gramas de natas (creme<br />

fresco), 1 limão, tabasco, 400 gramas de carne de bife, legumes, 125 gramas de farinha de trigo, 50 gramas<br />

de manteiga, 2 ovos, 3 dl de água a ferver, leite<br />

Panquecas de milho no Grelhador da Princess:<br />

Picar muito fino 50 gramas de milho de lata. Juntar a água a ferver com o milho até obter uma papa<br />

homogénea. Juntar mexendo sempre 50 gramas de manteiga e 2 ovos. Depois juntar o resto do milho,<br />

pimenta, sal e tabasco. Misturar tudo até obter uma papa. Se a massa estiver demasiado grossa, pode<br />

acrescentar algum leite. Logo que a chapa tenha aquecido à temperatura (“Mèdio”), cozinhar pequenas<br />

panquecas finas. Para isso, pode igualmente usar a Máquina de Fazer Crepes da Princess.<br />

O molho/ recheio de frango:<br />

Cortar os filetes de frango em tiras e deitar numa tijela. Picar muito fino as cebolinhas e o alho, bem<br />

como a raíz de gengibre. Misturar tudo com o sambal e as folhas de coentros picadas muito fino. Cobrir o<br />

frango com este molho escabeche e deixar repousar no frigorífico. Em seguida aquecer a chapa à temperatura<br />

(“Quente”) Pegar em 2 espátulas de madeira e deitar as tiras de frango na chapa. Voltá-las de vez<br />

em quando e cozinhar durante 10 minutos. Encher as panquecas de milho com o frango. Descascar o<br />

abacate e esmagar a fruta, até obter um puré. Misturar metade das natas (creme fresco) com o abacate.<br />

Temperar com algumas gotas de sumo de limão, pimenta, sal e tabasco.<br />

Pode usar o resto das natas como ornamento. Se desejar ainda disfrutar mais da sua refeição, pode preparar<br />

também o bife e os legumes.<br />

2.FILETE DE SALMÃO COM RABANETES GRELHADOS E MOLHO DE ANETO-<br />

MOSTARDA<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

4 postas de salmão de 150 gramas cada uma, 1 molho de rabanetes grandes, 8 feijões verdes,<br />

20 batatas novas, 1/2 molho de aneto, 1 boião de maionese, 1 boião de mostarda de<br />

Dijon, óleo de milho<br />

Salmão no prato:<br />

Retirar a pele do salmão, bem como a gordura e as espinhas. Cortar o filete de salmão em<br />

postas de 150 gramas cada uma e temperar com um pouco de óleo. Colocar os rabanetes 1<br />

hora em água fria e cortar em seguida em fatias. Retirar as extremidades dos feijões verdes<br />

e cortar em tiras longas. Em seguida cozer um pouco com pouca água com sal. Depois de<br />

ter lavado as batatas novas, deve cozê-las com casca e uma pitada de sal. Quando as batatas<br />

estiverem cozidas, fritá-las sobre a chapa até ficarem douradas.<br />

O molho:<br />

Picar bem o aneto e deitar numa tijela. Juntar 1 colher de sopa de maionese, pimenta e sal.<br />

69


Colocar tudo em travessas bonitas sobre a mesa e aquecer o Grelhador à temperatura “Quente”. Cozinhar<br />

o salmão, os feijões verdes e os rabanetes sobre a chapa. Voltar de vez em quando com a espátula. Deve<br />

ter em atenção que deve cozinhar o salmão durante mais tempo do que os legumes (uma posta de salmão<br />

precisa de cerca de 15 minutos para grelhar).<br />

3. PERA GRELHADA COM CARAMETO E PASSAS<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

4 pêras (doyenne de comische), 25 gramas de manteiga, 100 gramas de açúcar, 1 caixa de bagas pretas, 1<br />

copo de vinho branco, 1 pau de canela, 1 rodela de limão, 50 gramas de passas (postas de molho), 1 copo<br />

de sumo de pera<br />

Preparação:<br />

Escolher uma panela média e derreter 25 gramas de manteiga. Acrescentar 50 gramas de açúcar e misturar<br />

o açúcar e a manteiga com uma espátula de madeira em lume brando. Juntar depois o vinho branco e o<br />

sumo de pêra. Levantar fervura. Por fim, o molho fica pronto, juntando as passas, a canela e a rodela de<br />

limão. Apenas deve finalmente escumar um pouco e o molho está pronto. Descascar depois rapidamente<br />

as pêras e retirar os caroços. Cortar as pêras no comprimento em placas grossas. Untar o Grelhador com<br />

manteiga e aquecer à temperatura “Quente”. Grelhar as pêras de ambos os lados até ficarem douradas.<br />

Deitar por fim o caramelo por cima das pêras e polvilhar com o resto do açúcar. As pêras estão prontas a<br />

ser servidas. Bom proveito!<br />

D. PRATOS PARA O CHURRASCO<br />

1. FILETE DE BACALHAU COM FIAMBRE, LIMÃO E SALSA<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

1 kg de filetes de bacalhau, 3 fatias de fiambre (4 mm de grossura), 1 limão, meio molho de salsa, 1 colher<br />

de sopa de óleo de milho, pimenta preta, sal, tomates<br />

Mandar cortar os filetes de bacalhau de preferência na peixaria, pedindo para tirar as espinhas e deixar<br />

ficar a pele. Em casa, retirar a parte mais fina dos filetes (ótima para fazer por exemplo uma sopa de<br />

peixe). Cortar o bacalhau em 4 postas e cortar com uma faca afiada (de aço) ranhuras transversais. Nestas<br />

ranhuras colocar tiras de fiambre. Aquecer o Grelhador da Princess à temperatura “Quente” e untar o lado<br />

do peixe com pele com um pouco de óleo. Deixar grelhar o lado com pele durante 6 minutos sobre a<br />

chapa. Em seguida voltar com uma espátula e deixar grelhar mais 8 minutos. Salpicar o peixe com sumo<br />

de limão e enfeitar com salsa. Este peixe festivo constitui um prato para festas.<br />

2. PALETA DE PEIXE, AVES E LEGUMES COM DIVERSOS MOLHOS<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

4 pernas de frango, 4 bifinhos de 60 gramas cada um, grãos de pimenta preta, 4 salsichas para churrasco,<br />

4 fatias de presunto, 4 maçarocas de milho, 50 gramas de manteiga, 1 cebola, 2 tomates grandes, 250 gramas<br />

de cogumelos, 1 pimento vermelho<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

Molho picante: 1 pepino pequeno, 1 cebolinha, 1/2 garrafa de ketchup de tomate, 1 colher<br />

de chá de caril, algumas gotas de tabasco.<br />

Molho de caril: 2 colheres de chá de caril, um pouco de manteiga, 1/2 boião de maionese,<br />

1 colher de sopa de xarope de gengibre<br />

Molho ravigotte: 1 cebolinha, 1 dl de ketjap manis,1 colher de sopa de mostarda de Dyjon,<br />

1 cebola, 1 folha de louro, 1 colher de sopa de especiarias cajun<br />

Preparação:<br />

Antes de disfrutar desta paleta colorida, deve pôr de molho em molho escabeche o frango e<br />

70


o presunto durante 2 dias. Colocar as pernas de frango no escabeche e misturar a cebola muito bem picada.<br />

Antes de colocar no frigorífico, tapar primeirto com folha aderente. Depois de ter cortado em duas<br />

metades, deve fazer o mesmo com o presunto. Quando estiver tudo pronto, deve fazer o seguinte:<br />

Deitar meio litro de água numa panela, juntar um cubo Knorr e deixar ferver. Juntar o escabeche de frango<br />

e deixar cozer bem durante 5 minutos. As pernas de frango ficam prontas a serem servidas. Esmagar<br />

os grãos de pimenta preta e colocar por cima os bifes, pondo-os em seguida numa travessa bonita, fazendo<br />

o mesmo para o presunto e as salsichas. Cozinhar depois as 4 maçarocas de milho em água com a<br />

manteiga e sal. Colocá-las também na travessa (Deve ter travessas que cheguem em casa). Cortar as cebolas<br />

em rodelas e os tomates em bocados, escovar os cogumelos e cortá-los em rodelas.<br />

Como preparar o molho picante:<br />

Cortar em rodelas muito finas os pepinos e espremer o sumo. Fazer o mesmo com a cebolinha. Misturar o<br />

ketchup de tomate com os legumes, o caril, algumas gotas de tabasco, pimenta e sal.<br />

Como preparar o molho de caril:<br />

Escolhar uma panela pequena e derreter alguma manteiga. Aquecer a panela até a manteiga fazer espuma.<br />

Retirar a panela do lume e juntar o caril. Mexer e acrescentar o xarope de gengibre e metade de um boião<br />

de maionese. Temperar o molho de caril com pimenta e sal.<br />

Como preparar o molho ravigotte:<br />

Deitar o resto da maionese numa tijela. Descascar um ovo cozido e cortar em pedaços. Picar as cebolinhas<br />

e o pepino muito fino e misturar na maionese.<br />

Tem finalmente tudo pronto a poder ser utilizado no churrasco eléctrico. Pôr fora uma mesa de madeira<br />

ou de pedra, colocando o Grelhador no meio, de forma a que toda a gente o possa alcançar. Colocar a<br />

palete e os molhos e toca a grelhar!<br />

3. CHURRASCO À ITALIANA<br />

Temperatura do termóstato: “Quente”<br />

Ingredientes para 4 pessoas:<br />

8 medalhões de vitela de 60 gramas cada um, 4 fatias de iambre, 1 molho de salva, 8 paus pata churrasco,<br />

100 gramas de queijo parmesão, 1 ovo, 100 gramas de massa italiana (laços), 50 gramas de azeitonas, 4<br />

folhas de mangericão, 1 tomate grande, 2 colheres de sopa de vinagre balsamico, 3 dl de azeite extra-virgem<br />

Preparação:<br />

Espalmar a carne de vitela, pondo no meio as folhas de salva, derbaixo de folha aderente (não carregar<br />

demasiado). Cortar o fiambre em dois e colocar meia fatia sobre cada um dos medalhões de vitela.<br />

Prender, espetando com um pau. Untar a carne ligeiramente com azeite e colocar numa travessa bonita.<br />

Grelhar os medalhões de vitela (mal passados) sobre a chapa.<br />

Salada de massa italiana:<br />

Cozinhar a massa em água com sal al dente (=ainda um pouco dura). Pôr debaixo de água à torneira e<br />

misturar com um pouco de azeite. Cortar as azeitonas em pequenas rodelas, o tomate aos bocados e picar<br />

muito bem o mangericão. Misturar tudo e temperar com pimenta, sal e vinagre balsamico. Juntar eventualmente<br />

um pouco de azeite para dar mais gosto.<br />

Bolinhos de queijo:<br />

Misturar um ovo com o queijo parmesão. Grelhar os bolinhos de queijo durante alguns<br />

minutos, voltando-os com frequência sobre a chapa. Este prato delicioso faz-se acompanhar<br />

muito bem com molho de tomate.<br />

71


GARANTIEKAART<br />

GUARANTEE CARD<br />

CARTE DE GARANTIE<br />

GARANTIEKARTE<br />

GARANTIE<br />

CERTIFICADO DE GARANTÍA<br />

TARJA DE GARANTIA<br />

CARTOLINA DI GARANZIA<br />

GARANTIKORT<br />

GARANTIBEVIS<br />

GARANTIKORT<br />

TAKUUTODISTUS<br />

GARANCIJSKI LIST<br />

ÁBYGADARSKÍRTEINI<br />

ZÁRU/NÍ LIST<br />

Κα τα εγγυησης ´<br />

∂ ´<br />

Dealer<br />

Revendeur<br />

Händler<br />

Haendler/commercant<br />

Vendedor<br />

Comprador<br />

Rivenditore<br />

Återförsäljare<br />

Forhandler<br />

Jälleenmyyjä<br />

Zastopnik<br />

Söluadili<br />

Π οµηθευτης ´<br />

∂<br />

TYPE<br />

Koper<br />

Buyer<br />

Acheteur<br />

Käufer<br />

Kaeufer<br />

Comprador<br />

Comerç<br />

Acquirente<br />

Köpare<br />

Køber<br />

Kjøper<br />

Ostaja<br />

Kupec<br />

Kaupandi<br />

^<br />

Kupujci<br />

Αγο αστης ´<br />

∂<br />

➙<br />

➙<br />

➙<br />

Datum van aankoop<br />

Date of Purchase<br />

Date d’achat<br />

Kaufdatum<br />

Fecha de compra<br />

Data de compra<br />

Data di acquisto<br />

Inköpsdatum<br />

Princess Head Office<br />

Baronielaan1, 4818 PA Breda<br />

Postbus 4722, 4803 ES Breda<br />

Tel. +31 (76) 521 77 16<br />

The Netherlands<br />

➙<br />

Købs-dato<br />

Innkjøpsdato<br />

Ostopäivä<br />

Datum nakupa<br />

Hvenær keypt<br />

Datum nákupu<br />

Ηµε οµηυια ´ αγο ας ´<br />

∂<br />


NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN<br />

1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt<br />

alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie<br />

op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage<br />

en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade.<br />

ENGLISH: GUARANTEE<br />

For 1 year in respect of defects found to be due to faulty<br />

workmanship or material. The guarantee is only valid with a<br />

complete filled in guarantee card. There is no guarantee on<br />

appliances found to be defective due to wrongful use,<br />

disassembling or accidental breakage.<br />

FRANÇAIS: CONDITIONS DE LA GARANTIE<br />

1 an de défaut de fabrication ou vice de matière. Pour<br />

bénéficier de la garantie le présent bon doit porter la date<br />

d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre pas les<br />

dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’un démontage<br />

ou réparation ou échange standard par des personnes non<br />

autorisées.<br />

DEUTSCH: GARANTIE<br />

1 Jahr hinsichtlich Material- oder Produktionsfehler.<br />

Garantieansprüche können nur mit vollständig ausgefüllter<br />

Garantiekarte bzw. dem Kaufbeleg geltend gemacht werden.<br />

Die Garantie erlischt durch unsachgemässen Gebrauch,<br />

Bruch, unauthorisierten Eingriff sowie mutwillige<br />

Zerstörung.<br />

ESPAÑOL: GARANTÍA<br />

PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año,<br />

a contar desde la fecha de la primera compra, contra<br />

cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo tendrá<br />

validez si está completamente rellenada y sellada por el<br />

establecimiento vendedor. No quedan cubiertos por la<br />

presente garantía los desperfectos producidos por un mal uso<br />

del producto, por haber sido manipulado por un servicio no<br />

autorizado, por caída, etc.<br />

CATALÀ: GARANTIA<br />

Per un any contra defectes de fabricació. La garantia només<br />

es vàlida una vegada la tarja de garantia ha estat correctament<br />

plena. La garantia no serà vàlida contra un ús no autoritzat, si<br />

l’aparell ha estat desmontat o si presenta cops o<br />

maltractaments.<br />

ITALIA: GARANZIA<br />

L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla<br />

data di acquisto che viene comprovata dallo scontrino. Per<br />

garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle<br />

parti componenti l’apparecchio che risultano difettose<br />

all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte de<br />

garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa<br />

di negligenza o trascuratezza nell’uso, di danno da trasporto<br />

ed in ogni caso di circostanze checomunque non è possibile<br />

far risalire a difetti di fabbricazione. La garanzia è inoltre<br />

esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in<br />

particolare in caso di uso non domestico.<br />

SVENSKA: GARANTI<br />

1 års garanti. Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell<br />

reklamation. Garantin omfattar fabrikations- och/eller<br />

materialfel. Om apparaten används felaktigt eller för icke<br />

avsett ändamål, tas inget ansvar för eventuella skador. Kom<br />

ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum. Spar kvitto och<br />

köpbevis/garantikort.<br />

DANSK: GARANTI<br />

Garantien gœlder 1 år fra købsdato, denne udfyldes af<br />

forhandleren.Garantien gœlder ikke såfremt produktet œndres<br />

eller repareres af andre end den af leverandøren anviste<br />

service adresse. Endvidere bortfalder garantien, hvis<br />

produktet benyttes til andre formål end den foreskrevne<br />

anvendelse i brugsanvisningen.<br />

NORSK: GARANTI<br />

1 års garanti. Garantien gjelder fabrikasjons feil og-eller<br />

material feil. Hvis apparatet brukes feilaktig, eller utenom<br />

angitt bruksområde, er garantien ikke gyldig ved eventuelle<br />

skader. Garantien er kun gyldig sammen med et korrekt utfylt<br />

garanti kort med kjøpedato samt kvittering.<br />

SUOMI: TAKUU<br />

Takuuaika 1 vuosi. Takuu kattaa valmistus-ja/tai<br />

raakaainevirheet. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat<br />

laitteen virheellisestä käytöstä. Viallisen tuotteen mukaan on<br />

liitettävä ostokuitti / takuutodistus, josta selviää ostopaikka<br />

ja-aika.<br />

SLOVENIA: GARANCIJA<br />

Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.<br />

V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila<br />

vse pomanjkljivosti, ki bi nastale zaradi napak pri izdelavi ali<br />

materialu. Okvare zaradi uporabe ali mehanske poskodbe so<br />

iz garancije izuzete. Garancija izuzete. Garancija preneha, /e<br />

so v izdelek posegale osebe, kijjih proivalalec ni pooblastil<br />

ali ce pri popraavilu niso bili uporabljeni originalni nadomestni<br />

deli.<br />

^<br />

CESKY: PODMINKY ZARUKY ^<br />

Záruka 1 rok na chyby ^ vztahující ^ se ^ na materiál a montáz.<br />

Záruka platí jen na kompletnc vyplneny zárucní ^ list. Záruka se<br />

nevztahuje na poruchy zpusobené ° nesprávnym ^<br />

pouzíváním<br />

nebo neautorizovanou demontází. Záruka se nevztahuje na<br />

úmyslné poskození.<br />

ICELANDIC: ÁBYRGDARSKÍRTEINI<br />

Ábyrgd bessi gildir í eitt ár frá kaupdegi og tekur til galla sem<br />

rekja má til mistaka í framleidsu eda galla í hráefni. Ábyrgin<br />

er hád pví ad framvísad sé útfylltu ábyrgdarskírteini. Hún nær<br />

ekki yfir skemmdir sem rekja má til rangrar notkunar eda<br />

höggs. Ábyrgdin nær eingöngu til bess hlutar sem tilgreindur<br />

er á skírteininu.<br />

ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ<br />

1χρóνο εγγυησησ ´ για λιθη κατασκευησ ´ και υλικου. ´<br />

Η εγγυηση ´ ισχυει ´ µóνο óταν εχει ´ συµπληρωθει ´ πληρωσ ´<br />

η απóδειξη εγγαησησ ´ ∆εν εγγυωνται ´ βλαβεσ ´ που<br />

οϕειλονται ´ σε εσφαλµενη ´ χρηση, ´ αποσυναρµολóγηση<br />

απó αναρµóδια ατοµα ´ η ´ πτωση. ´<br />

Η εγγυηση ´ δεν ισχυει ´ για επακóλουθεσ βλαβεσ. ´


PRINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV<br />

Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands.<br />

Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16<br />

Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!