Bruksanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Gebruiksaanwijzing<br />
Instructions for use<br />
Mode d’emploi<br />
Anleitung<br />
Instrucciones de Uso<br />
Istruzioni d’uso<br />
<strong>Bruksanvisning</strong><br />
Brugsanvisning<br />
<strong>Bruksanvisning</strong><br />
Käyttöohje<br />
Instruções de utilização<br />
TYPE 2204/2206<br />
FAMILY CHEF
NL<br />
UK<br />
F<br />
D<br />
E<br />
I<br />
S<br />
DK<br />
N<br />
SF<br />
P<br />
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
<strong>Bruksanvisning</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
<strong>Bruksanvisning</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
GARANTIEKAART/GUARANTEE CARD/CARTE DE GARANTIE/ GARANTIEKARTE<br />
CERTIFICADO DI GARANTÍA/CARTOLINA DI GARANZIA/GARANTIKORT/<br />
GARANTIBEVIS/GARANTIKORT/TAKUUTODISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
JUNI 2002
PRINCESS FAMILY CHEF artikel 2204 / 2206<br />
Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak even door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen.<br />
De PRINCESS FAMILY CHEF is ideaal om mee te bakken en te braden zonder vet en om gezellig aan<br />
tafel mee te barbecuen. De antiaanbaklaag op de bakplaat voorkomt kleven en is snel weer schoon. Het<br />
controlelampje en de regelbare thermostaat maken de PRINCESS FAMILY CHEF tot een praktisch<br />
hanteerbaar apparaat.<br />
Wij raden u aan om voor het eerste gebruik de bakplaat met een vochtige doek te reinigen en eventuele<br />
labels te verwijderen.<br />
GEBRUIKSTIPS<br />
Zorg dat de bakplaat op een stevige tafel of andere stabiele ondergrond staat. Zet het apparaat niet op een<br />
(hete) kookplaat. Steek de stekker in het stopcontact en zet de thermostaatknop op de gewenste temperatuur.<br />
Het duurt ongeveer 10 minuten voordat het apparaat opgewarmd is. Gedurende deze tijd kunt u de<br />
ingrediënten alvast klaarleggen. Zodra de bakplaat op temperatuur is gaat het temperatuurlampje uit.<br />
Afhankelijk van de gerechten of ingrediënten die u wilt bereiden, wordt er een baktijd en temperatuurinstelling<br />
gekozen. Natuurlijk kan met de baktijd en de temperatuurinstelling wat geëxperimenteerd worden<br />
om het beste resultaat te verkrijgen.<br />
Kleine stukken vlees, vis, enz. zijn sneller klaar, en worden beter gaar dan grote stukken.<br />
Draai vlees en vis maar één keer om, dan droogt het niet zo snel uit. Om dezelfde reden is het beter niet<br />
met een vork e.d. in het vlees te prikken, maar een spatel te gebruiken.<br />
Gebruik op de bakplaat eventueel een houten of kunststof spatel. Gebruik echter geen metalen bestek, om<br />
beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.<br />
Opmerking: gedurende het bakken zal het temperatuurlampje aan- en uitgaan; dit duidt erop dat de thermostaat<br />
zijn werk doet en de ingestelde temperatuur telkens bijgeregeld wordt. Trek de stekker uit het<br />
stopcontact indien de bakplaat niet meer gebruikt wordt.<br />
SCHOONMAKEN<br />
HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT.<br />
Maak de bakplaat na ieder gebruik schoon. Dit voorkomt dat voedselresten gaan vastkoeken. Laat na<br />
gebruik de PRINCESS FAMILY CHEF eerst afkoelen. Giet nooit koud water op de bakplaten. Dit zou<br />
het apparaat beschadigen en geeft risico op spatten van heet water. Gebruik geen schurende of agressieve<br />
middelen.<br />
Reinig de bakplaat met bijv. keukenpapier. Moeilijk te verwijderen resten kunnen eerst losgeweekt worden<br />
met wat bakolie (even 5 minuutjes laten inweken). De buitenzijde kan met een vochtige doek afgenomen<br />
worden.<br />
Voor een grondige reinigingsbeurt mag de bakplaat ook in de afwas of in de vaatwasser. Houdt echter het<br />
snoer met de temperatuurregelaar altijd droog!<br />
Nadat de bakplaat schoongemaakt is, adviseren wij u de elektrische aansluiting (waar het<br />
snoer ingestoken wordt) goed na te drogen met keukenpapier, voordat het apparaat weer<br />
aangesloten wordt.<br />
PRINCESS-TIPS<br />
- Gebruik deze bakplaat alleen voor huishoudelijk gebruik.<br />
- Zorg dat het snoer, of een eventueel verlengsnoer, zodanig weggelegd wordt dat niemand<br />
erover kan struikelen, en dat het de hete bakplaat niet raakt.<br />
- Bij beschadiging van de bakplaat of het snoer raden wij u aan het apparaat niet meer te<br />
gebruiken maar het naar de winkel terug te brengen voor reparatie. Een beschadigd<br />
snoer kan alleen door de servicedienst vervangen worden.<br />
- Houdt goed toezicht op de bakplaat wanneer kinderen erbij kunnen.<br />
4
- De bakplaat wordt immers erg heet. Wees natuurlijk zelf ook voorzichtig.<br />
Laat het apparaat goed afkoelen voordat u het verplaatst of opbergt.<br />
- Sluit de bakplaat alleen op een geaard stopcontact aan.<br />
- Gebruik buitenshuis is alleen aan te raden bij droog weer. Haal direct de stekker uit het stopcontact<br />
wanneer het gaat regenen. Gebruik een geaard verlengsnoer met een voldoende grote diameter (min. 3<br />
x 1 mm) en rol het verlengsnoer helemaal af (anders wordt het te heet). Zorg dat het verlengsnoer de<br />
hete plaat niet kan raken.<br />
- Gebruik geen ander snoer dan het bijgeleverde.<br />
TECHNISCHE GEGEVENS<br />
Volt wisselspanning, 50 Hz. Dit apparaat is gebouwd in overeenstemming met de Europese normen en<br />
voldoet aan de CE-richtlijn.<br />
A. TEPPAN YAKI GERECHTEN<br />
1. GEROOSTERDE GROTE GARNALEN MET GROENTEN<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
20 grote garnalen met kop, 400 gram rijst, 3 eetlepels zwarte sesamzaadjes, 6 eetlepels sojasaus, 1 theelepel<br />
mierikspasta, 2 eetlepels citroensap, 2 eetlepels dasji, 1 aubergine, 1 ui, 2 knoflookteentjes, 1dl maïsolie,<br />
8 shii-takes, 1 paprika, 1 kool.<br />
Bereiding:<br />
Pel de staarten en ontdoe de garnalen van het darmkanaal (op de rug). Snij de aubergine en ui in zeer<br />
dunne plakken. Leg de aubergine 15 minuten in koud water en droog ze daarna met keukenpapier alvorens<br />
ze te bakken. Verwijder het steeltje van de shii-takes en snij een kruis in de hoed. Snij de paprika in<br />
zes parten en verwijder de zaadlijsten. Snij de kool in dunne reepjes en rangschik alle ingrediënten op<br />
een schaal.<br />
Saus:<br />
Rooster 3 eetlepels zwarte sesamzaadjes in de pan. Vijzel de zaadjes goed fijn en vermeng ze met de<br />
sojasaus, het citroensap, de mierikspasta en de dasji. Meng alles goed door elkaar. De saus is nu klaar om<br />
te worden geserveerd.<br />
Zet de Princess Table Chef op tafel en verhit 5 minuten voor. Bak de groenten krokant gaar met een beetje<br />
olie en bak de garnalen aan alle kanten bruin. Nog even rijst koken en dan … genieten maar van dit<br />
zalige oosterse gerecht.<br />
2. GEROOSTERD VLEES MET GROENTEN<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
400 gram runderhaasstukjes, 400 gram kalfshaasfilet, 1 meloen, 1 dl gembersiroop, 1 paprika, 1 ui, 1<br />
witte kool, 8 shii-takes.<br />
Rijst met doperwten: 400 gram rijst, 7 dl dasjii-komboe, 2 eetlepels saké, 50 gram doperwten.<br />
Goma-zoesaus: 3eetlepels witte of zwarte sesamzaadjes, 6 eetlepels sojasaus, 2 eetlepels dasji, sap van 1<br />
citroen.<br />
Bereiding van vlees en groenten:<br />
Snij de runderhaas in blokjes van 2 centimeter en rangschik ze op een mooi plateau. Snij<br />
de kalfshaasfilet in dunne plakjes en rangschik ze eveneens op het plateau. Haal de zaadlijsten<br />
uit de meloen, haal de schil eraf en bestrijk de parten meloen met gembersiroop.<br />
Snij de ui en paprika in ringen (verwijder de zaadlijsten), haal de steeltjes van de shii-takes<br />
en snij de kool in reepjes. Leg de groenten vervolgens op een schaal.<br />
Bereiding rijst:<br />
Vermeng de rijst met de saké en de dasjii-komboe en laat dit een uur staan. Daarna kookt u<br />
de rijst gaar volgens de voorschriften op het pak. Aan het eind van de kooktijd doet u de<br />
doperwten erdoor.<br />
5
Verhit de Table Chef tot “High”. Schroei het vlees snel aan beide zijden dicht. Daarna bakt u de groente<br />
knapperig op de plaat (nu en dan omroeren met een houten spatel). Tenslotte bakt u de meloen al kerend<br />
op de plaat.<br />
3. MOSSELEN MET ZEEWIER EN SOJA<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
2 kg mosselen, 1 ui, 1 wortel, 125 gram algues de mer (zeewier), 2 dl maïsolie, 1 dl olie, 1 dl mirin,<br />
peper, zout, 1 eetlepel suiker, 1 eetlepel mosterd, 1 eierdooier, 1 sjalot.<br />
Bereiding:<br />
Week het zeewier 10 minuten in water en doe dit dan in een vergiet om uit te laten lekken. Spoel de mosselen<br />
goed af onder de kraan en ontdoe ze van hun baard. Controleer of de schelpen dicht zijn (open mosselen<br />
moet u weggooien). Snij de uien in schijven, schrap de wortelen en snij ze in dunne plakjes.<br />
Saus:<br />
Snij de sjalot ragfijn en doe deze met de mirin, de poedersuiker en de mosterd in de Princess Blender.<br />
Laat dit 3 minuten draaien, voeg dan de soja toe en na 2 minuten de olie, de eierdooier en wat peper en<br />
zout. Deze saus liefst op 12 º C bewaren (kelderkast i.p.v. koelkast).<br />
Verhit de Table Chef tot “High” en leg er de ui en wortel op. Dan een kwart van de mosselen en daarop<br />
het zeewier. Als u uw ogen dichtdoet, zit u zo in Zierikzee. Doordat de mosselen gaan bakken, ruikt u<br />
meteen waar ze vandaan komen. Klaar met vissen? Haalt u de netten dan maar op! Zodra de mosselen<br />
opengaan, kunt u ze eten met het garnituur van de ui en wortel. Herhaal de voorgaande stappen bij een<br />
volgende portie.<br />
B. LIGHT GERECHTEN<br />
1. BIEFSTUK VAN DE HAAS MET GROENTEN<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
4 stuks biefstuk van de haas à 100 gram, 300 gram snijbonen, 1 bosje lente-uitjes, 1 dl linolzuurvrije<br />
maïsolie, blikje gekookte maïs (300 gram), 1 eetlepel aardappelzetmeel, 2 eieren, peper, zout.<br />
Bereiding biefstuk:<br />
Haal het vlees 1 uur van tevoren uit de koelkast en leg het op plastic om de kou eruit te halen. Bestrijk het<br />
vlees met een heel klein beetje maïsolie. Verwarm de Table Chef tot “Medium”. Wilt u doorbakken biefstuk,<br />
leg het vlees dan 20 minuten op een plaat van “Medium”. Lust u het liever medium/rare, braadt het<br />
dan 15 minuten op “High”. Wilt u ’t liever wat sappiger, braadt het vlees dan in 8 minuten rare bij<br />
“High”. Biefstukjes om en om braden tot ze bruin zijn. Daarna licht kruiden met peper en zout. Tip:<br />
Voordat u de biefstukjes braadt, kunt u beter eerst de groenten en de maïskoekjes bakken.<br />
Bereiding groenten:<br />
Snij de snijbonen in lange repen en kook ze in 4 minuten in water en zout. Daarna koud wegzetten. Maak<br />
dan de uitjes schoon en kook deze 5 minuten in water en zout. Daarna koud wegzetten (niet koud spoelen).<br />
Vermeng de snijbonen en de uitjes met peper en een klein beetje zout. Bak de groenten met een<br />
beetje olie bij een temperatuur van “Medium” op de plaat. Draai het regelmatig om met ’t spateltje.<br />
Maïskoekjes:<br />
De helft van de maïs moet u pureren, de andere helft fijnhakken. Daarna voegt u de maïs<br />
bij elkaar en mengt u het aardappelzetmeel, de eieren, wat peper en zout doorheen. Roer<br />
deze massa goed om. Doe de maïspap nu met een lepel op de plaat en bak er kleine koekjes<br />
van.<br />
2. SLIBTONG MET GROENTEN<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
6
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
4 slibtongen à 350 gram, 4 grote champignons, 1 rode ui, 1 groene courgette, 1 teentje knoflook, 1 vleestomaat,<br />
1 takje tijm, 1 takje rozemarijn, 100 gram halvarine.<br />
Bereiding:<br />
Maak de slibtongen schoon, knip de graatrandjes weg, haal de kop eraf en verwijder de bloedresten van<br />
de graat. Droog daarna de tong op keukenpapier. Snij de groenten vervolgens in blokjes van 5 millimeter.<br />
Hak nu de rozemarijn en de tijm goed fijn (da’s ook goed voor de lijn). Doe hetzelfde met de knoflook.<br />
Snipper de ui zeer fijn, plisseer de tomaat, snij het zaad eruit en maak er blokjes van. Verwarm de Table<br />
Chef tot “Medium” en doe er twee theelepels halvarine op. Bak nu alle groenten op de plaat gaar, terwijl<br />
u zo nu en dan roert met de spatel. Verwarm de groenteschaal voor en doe daar de gare groenten in.<br />
Verwarm de plaat nu tot “High” en die 2 theelepels halvarine op de plaat. Peper en zout op de tong (niet<br />
de eigen) en aan beide zijden bruin en gaar bakken.<br />
3. GEBAKKEN ASPERGES OP EEN BEDJE VAN SPINAZIE MET CHAMPIGNONS<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
1,5 kilo asperges wit of groen, 400 gram champignons, 1 teentje knoflook, 1 sjalot, 2 blaadjes basilicum,<br />
600 gram spinazie, 1 sinaasappel, 100 gram halvarine, 10 gram verse kervel, 10 gram bieslook, 1 eetlepel<br />
maïzena.<br />
Bereiding:<br />
Schil de asperges met de dunschiller en kook ze in weinig water ongeveer 2 minuten. Zodra het water<br />
kookt, het vocht laten afkoelen. Rasp de schil van de sinaasappel zonder het wit, was de spinazie en ontdoe<br />
deze van de steeltjes. Snijdt het sjalotje fijn, evenals de knoflook. Borstel het zand van de champignons<br />
en snij ze in plakjes.<br />
Saus:<br />
Neem een steelpan en smelt er 50 gram halvarine in. Doe de fijngesneden kervel, bieslook en basilicum in<br />
de pan en zet dit 2 minuten op een klein vuur. Voeg dan 1 pollepel aspergevocht toe met de maïzena.<br />
Even laten doorkoken en op smaak brengen met wat peper en zout. Leg de halfgare asperges op keukenpapier<br />
te drogen.<br />
Verwarm de Table Chef tot “High”, smeer deze met wat halvarine in en strooi de sjalot en de knoflook<br />
erop. Roer dit door elkaar met een spateltje en bak dan ook de gesneden champignons. Als ze gaar zijn en<br />
lichtbruin, doet u ze in een grote schaal/ Vervolgens smeert u de plaat nogmaals in met halvarine, en<br />
strooit u er de sinaasappelrasp op. Voeg de spinazie toe en bak dit gaar bij een temperatuur van “High”.<br />
Zorg er wel voor dat u regelmatig omschept. Doe tenslotte de spinazie in een voorverwarmde groenteschaal.<br />
Om de asperges te laten garen smeert u de plaat weer in met halvarine. De asperges bakt u nu<br />
lichtbruin bij een temperatuur van “High”. Als ze gaar zijn, legt u de spinazie in het midden van het bord,<br />
daarop legt u de asperges en er omheen rangschikt u de champignons en de kruidensaus. Dit slanke<br />
gerecht smaakt voortreffelijk met een licht wit wijntje.<br />
C. GOURMETGERECHTEN<br />
1. ENCHILLADOS (KIPFILET, BIEFSTUK, GROENTE, AVOCADOSAUS)<br />
Thermostaattemperatuur: “Medium”-“High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
2 kipfilets, 1 teentje knoflook, 1 sjalotje, 1 theelepel sambal oelek, gemberwortel, 10<br />
blaadjes koriander, peper, zout, 1 eetlepel maïsolie, 1 avocado, 100 gram crème fraîche, 1<br />
citroen, tabasco, 400 gram biefstuk, groente, 125 gram maïsmeel, 50 gram boter, 2 eieren,<br />
3 dl kokend water, melk.<br />
Maïspannenkoekjes op de Princess Table Chef:<br />
Hak 50 gram maïs uit blik fijn. Het kokend water mengt u met het maïsmeel tot een glad<br />
papje. Al roerende voegt u 50 gram boter toe en twee eieren.<br />
7
Daarna doet u de maïs, wat peper en zout en tabasco erbij. Dit geheel roert u tot een gladde massa.<br />
Wordt het beslag te dik, dan kunt u er wat melk aan toevoegen. Zodra de plaat op temperatuur is<br />
(“Medium”), bakt u er dunne pannenkoekjes op. Overigens kunt u hiervoor ook prima de Crêpe Maker<br />
van Princess gebruiken.<br />
De saus/kipvulling:<br />
Snij de kipfilets in reepjes en doe ze in een kom. Hak nu de sjalotjes en maal de knoflook en de gemberwortel<br />
zeer fijn. Vermeng dit alles met de sambal en de fijngesneden korianderbladeren. Bestrijk de kip<br />
met het mengsel en laat het 3 uur in de koelkast marineren. Daarna verwarmt u de plaat tot “High”. Neem<br />
2 houten spatels en leg de gemarineerde kipreepjes op de plaat. Draai ze nu en dan om en bak ze in 10<br />
minuten gaar. Vul nu de maïspannenkoekjes met de kip. Schil de avocado en pureer het vruchtvlees. De<br />
helft van de crème fraîche vermengt u met de avocadopuree. Met een paar druppels citroensap, peper,<br />
zout en tabasco brengt u het vervolgens op smaak. De rest van de crème fraîche kunt u als garnituur<br />
gebruiken. Wilt u nog meer gezelligheid op tafel, bak dan ook de biefstuk en de groente mee.<br />
2. ZALMFILET MET GEBAKKEN RADIJS EN EEN DILLE-MOSTERDSAUS<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
4 maal 150 gram zalmmoten, 1 bosje grote radijzen, 8 snijbonen, 20 nieuwe aardappeltjes, ? bosje dille, 1<br />
pot mayonaise, 1 potje dyon mosterd, maïsolie.<br />
Zalm op de plaat:<br />
Verwijder het vel van de zalm, evenals het donkere vet en de graten. Snij de zalmfilet in moten van elk<br />
150 gram en bestrijk ze met een beetje olie. Zet de radijs 1 uur op koud water en snij ze daarna in schijfjes.<br />
Hak de uiteinden van de snijbonen en snij ze in lange reepjes. Vervolgens blancheert u ze ven in weinig<br />
water met zout. Nadat u de nieuwe aardappels hebt gewassen, kookt u ze met een snufje zout gaar.<br />
Zijn de aardappels gaar, dan bakt u ze bruin op de plaat.<br />
De saus:<br />
Hak de dille fijn en doe ze in een kom. Voeg 1 eetlepel mosterd toe met de mayonaise, wat peper en wat<br />
zout. Zet dit alles in mooie schalen op tafel en verwarm de Table Chef tot “High”. Bak nu de zalm, de<br />
snijbonen en de radijs op de plaat. Wel nu en dan omspatelen. Houd er ook rekening mee dat de zalm wat<br />
langer moet bakken dan de groente (een moot zalm heeft ongeveer 15 minuten nodig).<br />
3. GEBAKKEN PEER MET CARAMEL EN ROZIJNEN<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
4 peren (doyenne de comiste), 25 gram boter, 100 gram suiker, 1 doosje blauwe bessen, 1 glas witte wijn,<br />
1 kaneelstokje, 1 plakje citroen, 50 gram geweekte rozijnen, 1 glas perensap.<br />
Bereiding:<br />
Neem een niet te groot pannetje en smelt er 25 gram boter in. Voeg 50 gram suiker toe en roer met een<br />
houten spatel de suiker en boter op een klein vuur goed door elkaar. Vervolgens giet u de witte wijn en<br />
het perensap erbij. Breng dit aan de kook. Met de rozijnen, de kaneel en het plakje citroen maakt u de<br />
saus af. Nu hoeft u het alleen nog maar even af te schuimen en de saus is gereed. In een oogwenk schilt u<br />
de peren en haalt u het klokhuis eruit. Snij de peren over de lengte in dikke plakken. Besmeer de Table<br />
Chef met boter en verhit deze tot “High”. Bak nu snel de toffe peer aan beide zijden bruin. Nonchalant<br />
doet u tenslotte de karameltruc door de peer te bestrooien met de rest van de suiker. De<br />
peren graag warm serveren en smullen maar.<br />
D. BARBECUEGERECHTEN<br />
1. KABELJAUWFILET ET PARMAHAM, CITOEN EN PETERSELIE<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
1 kg kabeljauwfilet, 3 plakken Parmaham (4 mm dik). 1 citroen, half bosje peterselie, 1<br />
eetlepel arachideolie of maïsolie, zwarte peper, zout, tomaten.<br />
8
Koop de kabeljauw bij voorkeur bij een vishandelaar. Vraag of die de schubben eraf wil krabben, maar<br />
het vel laat zitten. Snij thuisgekomen het dunne gedeelte van de filet eraf (lekker om bijv. vissoep van te<br />
maken). Verdeel nu de kabeljauw in 4 gelijke moten en maak er met een scherp mes (bijv. een stanleymes)<br />
schuine inkervingen in. In deze inkepingen legt u de reepjes Parmaham. Verwarm de Princess Table<br />
Chef tot “High” en smeer de velkant van de vis in met een heel klein beetje olie. Leg vervolgens de velzijde<br />
van de vis 6 minuten op de plaat. Draai daarna de vis met de spatel om en laat hem nog 8 minuten<br />
garen. Besprenkel de vis met citroensap en garneer hem met peterselie. Deze feestelijk aangeklede vis<br />
vraagt om een feestelijk aangeklede dis.<br />
2. PALETTE VAN VLEES, GEVOGELTE EN GROENTE MET SAUSJES<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
4 kipdrumsticks, 4 biefstukjes à 60 gram, zwarte peperkorrels, 4 barbecueworstjes, 4 speklappen, 4 maïskolven,<br />
50 gram boter, 1 ui, 2 vleestomaten, 250 gram champignons, 1 rode paprika.<br />
Ingrediënten voor de sauzen:<br />
Hete saus: 1 augurk, 1 sjalot, ? fles tomatenketchup, 1 theelepel kerrie, paar druppels tabasco.<br />
Kerriesaus: 2 theelepels kerrie, mespuntje boter, ? potje mayonaise, 1 eetlepel gembersiroop.<br />
Ravigotesaus: 1 sjalot, 1 bos peterselie, 1 augurk, 1 gekookt ei, ? potje mayonaise.<br />
Ingrediënten voor de marinades:<br />
Voor de kip: 2 dl ketjap manis, 1 theelepel sambal, 1 theelepel paprikapoeder, 1 theelepel kerriepoeder, 1<br />
ui.<br />
Voor de speklappen: 1 dl ketjap manis, 1 theelepel mosterd dyon, 1 ui, 1 blaadje laurier, 1 eetlepel cayunkruiden.<br />
Voorbereidingen:<br />
Voor u van dit schilderachtige palette kunt genieten, dient u de kip en de speklappen 2 dagen in de marinade<br />
te zetten. Leg de kippenpoten in de marinade en vermeng ze met de fijngesneden ui. Voordat ze de<br />
koelkast ingaan eerst afdekken met plastic. Nadat u ze in tweeën hebt gesneden, doet u hetzelfde met de<br />
speklappen. Is de marinadetijd verstreken, dan is de bereiding als volgt:<br />
Bereiding:<br />
Doe een halve liter water in een pan, voeg er een kippenbouillontablet bij en breng dit aan de kook. Voeg<br />
nu de marinade met de kip toe en laat dit 5 minuten goed doorkoken. De drumsticks zijn nu kiplekker en<br />
klaar om te worden gepresenteerd. Plet de zwarte pepers en haal de biefstukjes hierdoor. Leg ze vervolgens<br />
op een mooie schaal Ook de speklappen rangschikt u samen met de barbecueworstjes op een schaal.<br />
Vervolgens kookt u de maïskolven 5 minuten in water met boter en zout. Leg ze eveneens op een schaal.<br />
(Zorg dat u er voldoende in huis hebt.) Snij dan de uien in schijven en de tomaten in dikke plakken, borstel<br />
de champignons en snij ze in plakken.<br />
De hete saus maakt u zo:<br />
Snij de augurken ragfijn en knijp het vocht eruit. Snij dan de sjalot ragfijn. Vermeng de tomatenketchup<br />
met de groente, de kerrie, een paar druppels tabasco, wat peper en zout.<br />
De kerriesaus maakt u zo:<br />
Neem een klein pannetje en smelt hierin een mespuntje boter. Verhit de pan totdat de boter gaat bruisen.<br />
Neem de pan van het vuur en voeg de kerrie toe. Even roeren, dan de gembersiroop erbij<br />
doen en een half potje mayonaise. De kerriesaus brengt u tenslotte op smaak met wat peper<br />
en zout.<br />
De ravigotesaus maakt u zo:<br />
Doe de rest van de mayonaise in een kom. Pel een hardgekookt ei en snij het in blokjes.<br />
Hak de sjalotjes en augurk met de peterselie fijn en doe dit door de mayonaise.<br />
Alles is nu gereed voor de (elektrische) barbecue. Maak buiten een houten of stenen tafel<br />
en zet de Princess Table Chef in het midden, zodat iedereen er goed bij kan. Rangschik<br />
palette en sausjes eromheen en bakken maar!<br />
9
3. BARBECUE OP Z’N ITALIAANS<br />
Thermostaattemperatuur: “High”<br />
Benodigdheden voor 4 personen:<br />
8 kalfsoesters à 60 gram, 4 plakken Parmaham, 1 bosje salie, 8 satéprikkers, 100 gram geraspte<br />
Parmezaanse kaas, 1 ei, 100 gram pastavlinders, 50 gram olijven, 4 blaadjes basilicum, 1 vleestomaat, 2<br />
eetlepels balsamicoazijn, 3 dl olijfolie extra virgine.<br />
Bereiding:<br />
Plet het kalfsvlees, met in het midden wat blaadjes salie, onder plasticfolie (niet te hard drukken). Snij<br />
dan de Parmaham in tweeën en leg op iedere kalfsoester een halve plak. Prik het vast met een satéprikker.<br />
Bestrijk het vlees licht met olijfolie en rangschik het op een mooie schaal. Bak de kalfsoesters lichtbruin<br />
op de plaat.<br />
Salade van pasta:<br />
Kook de vlinders in water met wat zout al dente (= net gaar). Even onder de koude kraan laten schrikken<br />
en vermengen met een beetje olijfolie. Snij nu de olijven in ringetjes, de vleestomaat in blokjes en hak de<br />
ui en de basilicum ragfijn. Roer dit alles door elkaar en breng het op smaak met peper, zout en balsamicoazijn.<br />
Voeg eventueel olijfolie toe voor een nog smeuïger geheel.<br />
Kaaskoekjes:<br />
Klop een ei los met de geraspte Parmezaanse kaas. Bak er in enkele minuten kaaskoekjes van door ze<br />
regelmatig op de bakplaat om te draaien. Bij dit overheerlijke gerecht laat een tomatensaus zich zeer goed<br />
smaken.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF article 2200 / 2210<br />
Please read these instructions at your leisure and save them for future reference.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF is ideal for frying and roasting without fat and for enjoying barbecued food<br />
at the table. The non-stick coating on the griddle prevents sticking and is easy to clean. The indicator<br />
lights and the adjustable thermostat make the PRINCESS FAMILY CHEF a highly practical appliance.<br />
Before using the appliance for the first time, we recommend that you clean the griddle and remove any<br />
stickers.<br />
TIPS FOR USE<br />
Make sure the griddle is placed on a sturdy table or other stable surface. Do not place it on a (hot) stove<br />
or hob. Place the plug into the socket and set the thermostat button to the desired temperature. It will take<br />
around 10 minutes to heat up. You can use this time to prepare the ingredients. When the griddle reaches<br />
the correct temperature, the temperature lamp will illuminate.<br />
The cooking time and temperature setting will depend on the chosen dish or ingredients. You can, of course,<br />
experiment with the cooking time and the temperature setting to get the best results.<br />
Small pieces of meat, fish etc. will be cooked through faster than large pieces.<br />
Turn meat and fish once only in order to prevent them from drying out. For the same reason,<br />
it is better to use a spatula than to prick with a fork.<br />
Use a wooden or plastic spatula on the griddle. Do not use metal implements as these<br />
could damage the non-stick coating.<br />
Note: during cooking, the temperature light will flicker. This is normal and shows that the<br />
thermostat is working properly. Remove the plug from the socket when the griddle is not<br />
in use.<br />
10
CLEANING<br />
FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET!<br />
Clean the griddle after each use. This prevents leftover food from becoming encrusted in the appliance.<br />
Let the PRINCESS FAMILY CHEF cool down after use. Never pour cold water onto the griddle. This<br />
may damage the appliance and can cause spattering of hot water. Do not use abrasive or strong detergents.<br />
Clean the griddle using kitchen paper. Soak stubborn leftovers with cooking oil first and leave to dissolve<br />
for 5 minutes. The outside of the base can be wiped down with a damp cloth.<br />
For more thorough cleaning, the griddle can be washed in the washing-up or in the dishwasher. Keep the<br />
temperature regulator cord dry at all times.<br />
Once the griddle has been cleaned, we advise you to dry off the electric contact (where the cord is inserted)<br />
using kitchen paper before using the appliance again.<br />
PRINCESS TIPS<br />
- This griddle is only suitable for household use.<br />
- Make sure that the cord, or extension cord if necessary, is placed where no one can stumble over it and<br />
away from the hot griddle.<br />
- If the appliance or cord are damaged, we advise you not to use the appliance and to take it to the retailer<br />
for repair. Damaged cords may only be replaced by the service department.<br />
- Ensure children do not use the griddle unsupervised. The griddle gets very hot. Of course be careful<br />
yourself, as well. Allow the griddle to cool down completely before moving it or tidying it away.<br />
- Plug this appliance only into an earthed outlet.<br />
- Outside use is recommended only in dry weather. If it starts to rain, unplug the appliance immediately.<br />
- Use an earthed extension cord with a sufficient diameter (min 3 square mm) and unroll it completely so<br />
that it does not get too hot. Make sure that the extension cord cannot touch the surface.<br />
- Do not use any other cord apart from the one supplied.<br />
UK WIRING INSTRUCTIONS<br />
The wires in the mains cord are coloured using the following code:<br />
BLUE = NEUTRAL, BROWN = LIVE, GREEN-YELLOW = EARTH<br />
As the colours of the wires in the cord may it correspond with the colour markings identifying the<br />
terminals on your plug, proceed as follows:<br />
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal marked with the letter N or<br />
coloured black.<br />
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal marked with the letter L or<br />
coloured red or brown.<br />
The wire which is coloured GREEN-YELLOW must be connected to the terminal marked with the<br />
letter E or coloured green and yellow.<br />
With this appliance, if a 13-amp plug is used, a 13-amp plug must be fitted. If any other<br />
type of plug is used, a 15-amp fuse must be fitted either in the plug or at the distribution<br />
board.<br />
11
A. TEPPAN YAKI RECIPES<br />
1. GRILLED PRAWNS WITH VEGETABLES<br />
Thermostat setting: “High”<br />
4 servings:<br />
20 large whole prawns, 400 grams rice, 3 tablespoons black sesame seeds, 6 tablespoons soy sauce, 1<br />
teaspoon horseradish paste, 2 tablespoons lemon juice, 2 tablespoons dashi, 1 aubergine, 1 onion, 2 garlic<br />
cloves, 1 dl. Corn oil, 8 shiitake mushrooms, 1 sweet pepper, 1 cabbage.<br />
Preparation:<br />
Peel off the tails and remove the intestines from the back of the prawns. Cut the aubergine and onion into<br />
very thin slices. Place the aubergine in cold water for 15 minutes and dry the slices with kitchen paper<br />
before frying them. Remove the stalks from the shiitakes and cut the caps crosswise. Cut the sweet pepper<br />
into six pieces and remove the seed strips. Slice the cabbage thinly and arrange all ingredients on a dish.<br />
Sauce:<br />
Roast 3 tablespoons of black sesame seeds in a pan. Grind the seeds with a pestle and mortar and combine<br />
with the soy sauce, lemon juice, horseradish paste and dashi. Mix together thoroughly. The sauce is<br />
now ready to be served.<br />
Put the Princess Table Chef on the table and preheat for 5 minutes. Fry the vegetables in a little oil until<br />
they are cooked but still crisp and brown the prawns on all sides. All you have to do now is cook the rice<br />
and you can sit down to enjoy this sumptuous Oriental dish.<br />
2. GRILLED MEAT WITH VEGETABLES<br />
Thermostat setting: “High”<br />
Ingredients for 4 people: 400 grams beef, 400 grams veal, 1 melon, 1 dl ginger syrup, 1 paprika, 1 onion,<br />
1 white cabbage, 8 shiitake mushrooms.<br />
Rice with peas: 400 grams rice, 7 dl dashi-kombu, 2 dessert spoons saké, 50 grams peas.<br />
Goma-zoe sauce: 3 dessert spoons white or black sesame seeds, 6 dessert spoons soy sauce, 2 dessert<br />
spoons dashi, juice of 1 lemon.<br />
Preparation of meat and vegetables: Cut the beef into 2-centimetre blocks and arrange them on an attractive<br />
tray. Cut the veal into thin slices and arrange them on the tray with the beef. Remove the pith from the<br />
melon, remove the rind and coat the melon slices with ginger syrup. Cut the onion and paprika into rings<br />
(remove the pith from the paprika), remove the stalks from the shiitakes and cut the cabbage into strips.<br />
Then lay the vegetables on a plate.<br />
Preparation of the rice: Mix the rice with the saké and dashi-kombu and allow to stand for an hour. Then<br />
boil the rice until soft according to the instructions on the pack. When the rice is nearly ready, add the<br />
peas.<br />
Seal the meat by frying quickly on both sides. Then fry the vegetables on the plate but do not allow them<br />
to lose their crispness (stir occasionally with a wooden spatula). Finally, fry the melon on the plate, turning<br />
occasionally. Serve this next to the rice. Advance preparation:<br />
Before you can enjoy this picturesque palette, you must marinate the chicken and belly-pork for 2 days.<br />
Place the drumstick in the marinade and add the finely chopped onion. Cover with clingfilm<br />
before placing in the refrigerator. Cut the slices of belly-pork in half and marinate in<br />
the same way. After two days, continue as follows:<br />
Preparation:<br />
Put half a litre of water in a pan, add a chicken stock cube and bring to the boil. Add the<br />
chicken and marinade and cook well for 5 minutes. The chicken is now ready to go on the<br />
table. Crush the pepper-corns, coat the steaks with the crushed pepper and place on an<br />
attractive dish. Cook the corncobs for 5 minutes in salted water with a knob of butter and<br />
place on a dish likewise. (Make sure you have enough serving dishes!). Cut the onion into<br />
rings and the tomatoes into thick slices, clean the mushrooms and cut into slices.<br />
12
How to make the spicy sauce:<br />
Chop the gherkin finely and squeeze dry. Chop the onion finely. Combine the tomato ketchup, vegetables,<br />
curry powder and Tabasco and season with pepper and salt.<br />
Ho to make the curry sauce:<br />
Melt a knob of butter in a small pan. Heat the pan until the butter begins to bubble. Remove from the heat<br />
and add the curry powder, stir briefly and then add the ginger syrup and half a pot of mayonnaise. Season<br />
with salt and pepper to taste.<br />
How to make the ravigote:<br />
Put the rest of the mayonnaise in a bowl. Shell the boiled egg and cut into pieces. Chop the shallot, gherkin<br />
and parsley finely and stir into the mayonnaise.<br />
Everything is now ready for the (electric) barbecue. Set a wooden or stone table outdoors and put the<br />
Princess Table Chef in the middle where everybody can reach it. Arrange the palette and the sauces<br />
around the table and get frying!<br />
3. ITALIAN-STYLE BARBECUE<br />
Thermostat setting: “High”<br />
4 serving:<br />
8 veal escalopes of 60 grams each. 4 slices Parma ham, 1 bunch sage, 8 skewers, 100 grams grated<br />
Parmesan cheese, 1 egg, 100 grams pasta bows, 50 grams olives, 4 basil leaves, 1 steak tomato, 2 tablespoons<br />
balsamic vinegar, 3 dl. virgin olive oil.<br />
Preparation:<br />
Flatten the veal under cling-film with sage leaves in between (do not press too hard). Cut the slices of<br />
Parma ham in half and place half a slice on each escalope. Secure with a skewer. Brush the veal lightly<br />
with olive oil and arrange on an attractive dish. Fry the escalopes on the hotplate until golden brown.<br />
Pasta salad:<br />
Cook the pasta bows al dente in salted water. Rinse briefly with cold water and stir in a little olive oil. Cut<br />
the olives into rings and the tomato into pieces, then chop the onion and the basil finely. Mix all these<br />
ingredients together and add salt, pepper and balsamic vinegar to taste. Add more olive oil if required for<br />
more flavour.<br />
Cheese cakes:<br />
Beat the egg together with the grated Parmesan cheese. Fry this mixture for several minutes on the hotplate,<br />
turning regularly, to form cheese cakes. A tomato sauce complements these delicious cakes perfectly.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF article 2204/ 2206<br />
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y<br />
reporter en cas de besoin.<br />
Le PRINCESS FAMILY CHEF est idéal pour cuire et faire revenir sans matière grasse et pour un barbecue<br />
de table convivial. Le revêtement anti-adhésif de la plaque de cuisson évite d’attacher et est facile à<br />
nettoyer. Avec son voyant de contrôle et son thermostat réglable le CLASSIC FAMILY<br />
CHEF est un appareil très commode à utiliser.<br />
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons d’essuyer la plaque<br />
de cuisson avec un chiffon humide et, le cas échéant, d’enlever les étiquettes.<br />
CONSEILS D’UTILISATION<br />
Posez la plaque de cuisson sur une table solide ou toute autre surface stable. Ne placez pas<br />
l’appareil sur une table de cuisson (chaude). Introduisez la fiche dans la prise et réglez le<br />
thermostat à la température souhaitée. L’appareil chauffe en 10 minutes environ.<br />
Vous pouvez préparer entre-temps les ingrédients. Le voyant de température s’éteint lorsque<br />
la plaque a atteint la température requise.<br />
13
Choisissez une température et un temps de cuisson adéquats en fonction des aliments ou des ingrédients<br />
utilisés. Pour obtenir les meilleurs résultats, faites quelques essais en modifiant la température et le temps<br />
de cuisson .<br />
Les petits morceaux de viande, poisson, etc. se cuisent mieux et plus rapidement que les gros morceaux.<br />
Ne retournez la pièce de viande ou de poisson qu’une seule fois, sinon elle séchera. Pour la même raison,<br />
ne piquez pas non plus la viande avec une fourchette, mais utilisez plutôt une spatule.<br />
Sur la plaque de cuisson, utilisez si nécessaire une spatule en bois ou en plastique. Ne jamais utiliser de<br />
spatule métallique car cela endommagerait le revêtement anti-adhésif.<br />
Remarque : pendant la cuisson, le témoin de température s’allume et s’éteint en alternance, indiquant que<br />
le thermostat fonctionne et ajuste à chaque fois la bonne température. Retirez la fiche de la prise si vous<br />
n’utilisez plus la plaque de cuisson.<br />
NETTOYAGE<br />
ENLEVEZ D’ABORD LA FICHE DE LA PRISE !<br />
Nettoyer la plaque de cuisson après chaque emploi. Ceci permet d’éviter que des restes d’aliments n’attachent<br />
à la plaque. Laissez d’abord refroidir votre PRINCESS FAMILY CHEF après l’usage. Ne versez<br />
jamais d’eau froide sur la plaque de cuisson. Cela pourrait l’endommager et risquer de faire gicler de<br />
l’eau brûlante. Ne pas utiliser de produits agressifs ou abrasifs.<br />
Nettoyez la plaque de cuisson avec du papier essuie-tout. Vous pouvez détacher les restes d’aliments qui<br />
accrochent avec de l’huile de cuisson (laissez tremper 5 minutes). Nettoyez la partie extérieure avec un<br />
chiffon humide.<br />
La plaque de cuisson peut également être nettoyée au lave-vaisselle ou avec la vaisselle à main. Veillez<br />
toutefois à ce que le fil électrique du thermostat ne soit pas mouillé.<br />
Une fois la plaque de cuisson lavée, il est conseillé de sécher soigneusement le raccordement électrique<br />
(là où le fil est connecté) avant de brancher de nouveau la plaque de cuisson.<br />
CONSEILS PRINCESS<br />
- Utiliser cette plaque de cuisson uniquement pour un usage domestique.<br />
- S’assurer que le cordon ou qu’une rallonge éventuelle soient disposés de sorte que l’on ne puisse pas<br />
trébucher dessus et qu’ils ne soient pas en contact avec la plaque de cuisson chaude.<br />
- Si la plaque de cuisson ou son cordon sont endommagés, il est conseillé de ne plus utiliser l’appareil<br />
mais de le ramener au magasin pour le faire réparer. Le remplacement du cordon ne peut être effectué<br />
que par le service après-vente.<br />
- Ne jamais laisser la plaque de cuisson sans surveillance à la portée des enfants. Car la plaque de cuisson<br />
devient très chaude. Soyez bien sûr vous-même très prudent. Laissez refroidir complètement<br />
l’appareil avant de le déplacer ou le ranger.<br />
- Raccorder la plaque de cuisson uniquement à une prise à la terre.<br />
- L’usage à l’extérieur n’est possible que s’il ne pleut pas. Débrancher immédiatement la prise de courant<br />
quand il commence à pleuvoir. Utiliser une rallonge avec mise à la terre d’un diamètre suffisant<br />
(3x1 mm? minimum) et la dérouler entièrement (pour éviter qu’elle chauffe). Veillez à ce que la rallonge<br />
ne puisse pas toucher la plaque chaude.<br />
- Ne pas utiliser d’autre type de cordon que celui fourni<br />
A. RECETTES TEPPAN YAKI<br />
1. GROSSES CREVETTES GRILLEES AUX LEGUMES<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
20 grosses crevettes avec la tête, 400 g de riz, 3 cuillers à soupe de graines de sésame noir,<br />
6 cuillers à soupe de sauce de soja, 1 cuiller à café de pâte de raifort, 2 cuillers à soupe de<br />
jus de citron, 2 cuillers à soupe de dashi, 1 aubergine, 1 oignon, 2 gousses d’ail, 1 dl<br />
d’huile de maïs, 8 champignons shiitake, 1 poivron, 1 chou.<br />
Préparation :<br />
Epluchez les queues des crevettes et ôtez le tube digestif (sur le dos). Coupez l’aubergine<br />
et l’oignon en tranches très fines.<br />
14
Faites tremper l’aubergine dans l’eau froide pendant 15 minutes et séchez-la avec du papier essuie-tout<br />
avant de la faire revenir. Otez la queue des champignons shiitake et entaillez le chapeau en croix. Coupez<br />
le poivron en six parts et ôtez les graines. Coupez le chou en fines lanières et disposez tous les ingrédients<br />
dans un plat.<br />
Sauce :<br />
Faites revenir 3 cuillers à soupe de graines de sésame noir dans la casserole. Ecrasez bien les graines et<br />
mélangez-les avec la sauce de soja, le jus de citron, la pâte de raifort et le dashi. Bien mélanger le tout. La<br />
sauce est prête.<br />
Mettez la plaque chauffante « Table Chef » Princess sur la table et préchauffez pendant 5 minutes. Faites<br />
cuire les légumes jusqu’à ce qu’ils soient croquants avec un peu d’huile et faites dorer les crevettes de<br />
toutes parts. Il reste juste à faire cuire le riz et vous pouvez déguster ce délicieux met oriental.<br />
2. VIANDE GRILLEE AUX LEGUMES<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
400 g de filet de bœuf en morceaux, 400 g de filet de veau, 1 melon, 1 dl de sirop de gingembre, 1 poivron,<br />
1 oignon, 1 chou blanc, 8 champignons shiitake.<br />
Riz aux petits pois : 400 g de riz, 7 dl de Kombu Dashi, 2 cuillers à soupe de saké,<br />
50 g de petits pois.<br />
Sauce Goma-zu : 3 cuillers à soupe de graines de sésame blanc ou noir, 6 cuillers à soupe de sauce de<br />
soja, 2 cuillers à soupe de dashi, le jus d’un citron.<br />
Préparation de la viande et des légumes :<br />
Coupez le filet de bœuf en petits cubes de 2 centimètres et disposez-les sur un joli plateau. Coupez le<br />
filet de veau en tranches fines et disposez-les également sur le plateau. Otez les pépins du melon, enlevez<br />
la peau et étalez le sirop de gingembre sur les portions de melon. Coupez l’oignon et le poivron en rondelles<br />
(ôtez les graines), ôtez les queues des champignons shiitake et coupez le chou en lamelles. Disposez<br />
ensuite les légumes dans un plat.<br />
Préparation du riz :<br />
Mélangez le riz avec le saké et le kombu dashi et laissez reposer une heure. Faites ensuite cuire le riz<br />
selon les indications qui figurent sur l’emballage. Mélangez les petits pois à la fin du temps de cuisson.<br />
Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort ». Faites saisir la viande rapidement des deux côtés. Faites<br />
ensuite sauter les légumes sur la plaque jusqu’à ce qu’ils soient croquants (en mélangeant de temps à<br />
autre avec une spatule en bois). Pour terminer, faites cuire le melon en le retournant sur la plaque.<br />
3. MOULES AUX ALGUES ET AU SOJA<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
2 kg de moules, 1 oignon, 1 carotte, 125 g d’algues de mer, 2 dl d’huile de maïs, 1 dl d’huile, 1 dl de<br />
mirin, poivre, sel, 1 cuiller à café de sucre, 1 cuiller à soupe de moutarde, 1 jaune d’œuf, 1 échalote.<br />
Préparation :<br />
Faites tremper les algues de mer pendant 10 minutes dans l’eau et mettez-les ensuite à égoutter dans une<br />
passoire. Rincez les moules sous le robinet et nettoyez-les. Vérifiez que les coquilles sont bien fermées (il<br />
faut jeter les moules ouvertes). Coupez les oignons en rondelles, épluchez les carottes et coupez-les en<br />
tranches fines.<br />
Sauce :<br />
Coupez l’échalote en tout petits morceaux et mettez les dans le mixer Princess avec le<br />
mirin, le sucre en poudre et la moutarde. Mixer 3 minutes et ajoutez le soja et au bout de 2<br />
minutes l’huile, le jaune d’œuf, et un peu de sel et poivre. Conservez la sauce de préférence<br />
à 12 º C (placard à provisions plutôt que réfrigérateur).<br />
Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort » et déposez dessus l’oignon et la carotte. Puis<br />
un quart des moules et par-dessus les algues de mer.<br />
En fermant les yeux, vous vous croyez en Bretagne.<br />
15
Dès que les moules cuisent, vous sentez l’odeur de la mer. Fini de pêcher ? Relevez vos filets ! Dès que<br />
les moules sont ouvertes, vous pouvez les manger avec la garniture d’oignons et de carottes. Répétez les<br />
étapes susmentionnées pour la portion suivante.<br />
B. CUISINE LEGERE<br />
1. FILET DE BŒUF AUX LEGUMES<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
4 biftecks dans le filet de 100 g, 300 g de haricots mange-tout, 1 botte d’oignons nouveaux, 1 dl d’huile<br />
de maïs sans acide linoléique, une boîte de maïs cuit (300 g), 1 cuiller à soupe d’amidon de pomme de<br />
terre, 2 oeufs, poivre, sel.<br />
Préparation des biftecks :<br />
Sortez la viande du frigidaire 1 heure à l’avance et mettez la sur du plastique pour qu’elle soit moins froide.<br />
Badigeonnez la viande d’un tout petit peu d’huile de maïs. Chauffez la plaque « Table Chef » sur<br />
« moyen ». Si vous voulez votre steak bien cuit, mettez-le 20 minutes sur une plaque réglée sur<br />
« moyen ». Si vous le préférez à point, faites-le cuire pendant 15 minutes sur « fort ». Si vous le préférez<br />
un peu plus saignant, faites-le cuire en 8 minutes sur « fort ». Retournez les biftecks jusqu’à ce qu’ils<br />
soient dorés. Assaisonner ensuite avec du sel et du poivre. Un petit conseil : Il est préférable de faire d’abord<br />
cuire les légumes et les galettes de maïs avant de faire cuire les biftecks.<br />
Préparation des légumes :<br />
Coupez les mange-tout en lamelles et faites-les cuire 4 minutes dans de l’eau salée. Les mettre ensuite au<br />
froid. Nettoyez les oignons et faites-les cuire 5 minutes dans de l’eau salée. Puis les mettre au froid (ne<br />
pas passer sous l’eau froide). Mélangez les haricots mange-tout et les petits oignons avec du poivre et un<br />
peu de sel. Faites revenir les légumes avec un peu d’huile sur la plaque en réglant la température sur<br />
« moyen ». Retournez-les régulièrement avec la spatule.<br />
Galettes de maïs :<br />
Réduisez la moitié du maïs en purée, hachez finement l’autre moitié. Mélangez le tout et ajoutez la fécule<br />
de pomme de terre, les oeufs, du sel et du poivre. Mélangez bien jusqu’à obtenir une pâte. Mettez ensuite<br />
la pâte de maïs sur la plaque pour en faire de petites galettes.<br />
2. SOLE AUX LEGUMES<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes ::<br />
4 soles de 350 g, 4 gros champignons, 1 oignon rouge, 1 courgette, 1 gousse d’ail, 1 tomate à chair ferme,<br />
1 branche de thym, 1 branche de romarin, 100 g de margarine.<br />
Préparation :<br />
Nettoyez les soles, coupez les arrêtes latérales, ôtez la tête ainsi que les restes de sang de l’arête. Essuyez<br />
la sole avec du papier essuie-tout. Coupez ensuite les légumes en petits dés de 5 millimètres. Hachez finement<br />
le romain et le thym (c’est bon pour la ligne !). Faites la même chose avec l’ail. Coupez l’oignon en<br />
petits morceaux, appuyez sur la tomate, ôtez les pépins et coupez-la en cubes. Chauffez la plaque « Table<br />
Chef » sur « moyen » et mettez-y deux cuillers à café de margarine. Faites cuire tous les légumes sur la<br />
plaque, tout en remuant de temps à autre avec la spatule. Préchauffez le plat et mettez-y les légumes cuits.<br />
Réglez ensuite la plaque sur « fort » et ajoutez deux cuillers à café de margarine. Après<br />
l’avoir salée et poivrée, faites dorer la sole des deux côtés.<br />
3. ASPERGES CUITES SUR UN LIT D’EPINARDS AVEC DES CHAMPIGNONS<br />
température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
1,5 kg d’asperges blanches ou vertes, 400 g de champignons, 1 gousse d’ail, 1 échalote, 2<br />
feuilles de basilic, 600 g d’épinards, 1 orange, 100 g de margarine, 10 g de cerfeuil frais,<br />
10 g de ciboulette, 1 cuiller à soupe de maïzena.<br />
16
Préparation :<br />
Epluchez les asperges avec un couteau économe et cuisez-les environ 2 minutes dans peu d’eau. Dès que<br />
l’eau bout, laisser refroidir le liquide. Epluchez le zeste d’orange sans la partie blanche, lavez les épinards<br />
et épluchez-les. Coupez l’échalote en petits morceaux, ainsi que l’ail. Brossez les champignons et coupez<br />
les en lamelles.<br />
Sauce :<br />
Prenez une casserole et faites-y fondre 50 g de margarine. Ajoutez le cerfeuil, la ciboulette et le basilic<br />
coupés finement dans la casserole et mettez-la 2 minutes à feu doux. Ajoutez une cuillerée d’eau de cuisson<br />
des asperges et le maïzena. Donnez un bouillon et assaisonner avec du sel et du poivre. Faites sécher<br />
les asperges à demi cuites sur du papier essuie-tout. Chauffez la plaque « Table Chef » sur « fort », badigeonnez-la<br />
avec un peu de margarine et saupoudrez-la avec l’échalote et l’ail.<br />
Mélangez avec la spatule et faites également cuire les champignons coupés. Lorsqu’ils sont dorés et à<br />
point, mettez-les dans un grand plat. Badigeonnez de nouveau la plaque avec de la margarine, et saupoudrez-la<br />
avec le zeste d’orange. Ajoutez les épinards et faites-les cuire sur « fort ». N’oubliez pas de les<br />
remuer fréquemment. Mettez enfin les épinards dans un plat à légumes préchauffé. Pour faire cuire les<br />
asperges, badigeonnez de nouveau la plaque avec de la margarine. Faites-les dorer légèrement au thermostat<br />
« fort ». Une fois cuites, mettez les épinards au milieu de l’assiette avec par-dessus les asperges et<br />
disposez les champignons et la sauce aux herbes autour. Ce plat minceur est particulièrement savoureux<br />
avec un vin blanc léger.<br />
C. RECETTES DE GOURMET<br />
1. ENCHILADAS (BLANC DE POULET, BIFTECK, LEGUMES, SAUCE A L’AVOCAT)<br />
Température du thermostat : « moyen » - « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
2 blancs de poulet, 1 gousse d’ail, 1 échalote, 1 cuiller à café de sambal ulek, racine de gingembre, 10<br />
feuilles de coriandre, poivre, sel, 1 cuiller à soupe d’huile de maïs, 1 avocat, 100 g de crème fraîche, 1<br />
citron, tabasco, 400 g de bifteck, légumes, 125 g de farine de maïs, 50 g de beurre, 2 oeufs, 3 dl d’eau<br />
bouillante, lait.<br />
Galettes de maïs sur plaque « Table Chef » Princess :<br />
Hachez 50 g de maïs en boîte. Mélangez l’eau bouillante avec la farine de maïs jusqu’à obtenir une pâte<br />
lisse. Ajoutez, tout en remuant, 50 g de beurre et deux oeufs. Ajoutez ensuite le maïs, un peu de sel et<br />
poivre et le tabasco. Mélangez le tout jusqu’à obtention d’une pâte lisse. Si la pâte est trop épaisse, vous<br />
pouvez ajouter un peu de lait. Dès que la plaque est à bonne température (« moyen »), vous pouvez cuire<br />
les fines galettes dessus. Vous pouvez d’ailleurs également utiliser la Crêpière de Princess pour cela.<br />
La sauce/la farce :<br />
Coupez les blancs de poulet en lamelles et mettez-les dans un bol. Hachez les échalotes et écrasez finement<br />
l’ail et la racine de gingembre. Mélangez le tout avec le sambal et les feuilles de coriandre coupées<br />
en petits morceaux. Badigeonnez le poulet avec ce mélange et laissez-le mariner 3 heures au réfrigérateur.<br />
Chauffez ensuite la plaque sur « fort ». Prenez 2 spatules en bois et déposez les lamelles de poulet<br />
marinées sur la plaque. Retournez-les de temps en temps et faites-les cuire 10 minutes. Remplissez les<br />
galettes de maïs avec le poulet. Epluchez l’avocat et réduisez la chair en purée. Mélangez la moitié de la<br />
crème fraîche avec la purée d’avocat. Relevez le goût avec quelques gouttes de jus de citron, sel, poivre et<br />
tabasco. Vous pouvez utiliser le reste de la crème fraîche en garniture. Si vous voulez une table encore<br />
plus accueillante, faites cuire en même temps le bifteck et les légumes.<br />
2. FILET DE SAUMON AUX RADIS ET A LA SAUCE MOUTARDE A L’ANETH<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
4 darnes de saumon de 150 g, 1 botte de gros radis, 8 haricots mange-tout, 20 petites pommes<br />
de terre nouvelles, ? botte d’aneth, 1 pot de mayonnaise, 1 petit pot de moutarde de<br />
Dijon, huile de maïs.<br />
17
Saumon cuit sur la plaque :<br />
Otez la peau du saumon, ainsi que la graisse foncée et les arêtes. Coupez le filet de saumon en darnes de<br />
150 g chacune et badigeonnez-les d’un peu d’huile. Mettez les radis pendant 1 heure dans l’eau froide et<br />
coupez-les en petites rondelles. Hachez les extrémités des haricots mange-tout et coupez-les en lamelles.<br />
Faites-les ensuite blanchir dans un peu d’eau salée. Après avoir lavé les pommes de terre nouvelles, faites-les<br />
cuire avec un peu de sel. Une fois cuites, faites-les sauter sur la plaque.<br />
La sauce :<br />
Hachez menu l’aneth et mettez-le dans un bol. Ajoutez 1 cuiller à soupe de moutarde avec la mayonnaise,<br />
le sel et le poivre. Disposez le tout dans de jolis plats sur la table et chauffez la plaque « Table Chef » sur<br />
« fort ». Faites cuire le saumon, les haricots et les radis sur la plaque, sans oublier de les retourner avec la<br />
spatule. Tenez également compte du fait que le saumon met plus de temps à cuire que les légumes (il faut<br />
à peu près 15 minutes pour une darne de saumon).<br />
3. POIRE CUITE AU CARAMEL ET AUX RAISINS SECS<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
4 poires (doyenne de comice), 25 g de beurre, 100 g de sucre, 1 boîte de cassis, 1 verre de vin blanc, 1<br />
bâton de cannelle, 1 rondelle de citron, 50 g de raisins que vous avez laissé tremper auparavant, 1 verre de<br />
jus de poire.<br />
Préparation :<br />
Prenez une casserole pas trop grosse et faites-y fondre 25 g de beurre. Ajoutez 50 g de sucre et mélangez<br />
bien le sucre et le beurre à feu doux à l’aide d’une spatule en bois. Versez ensuite le vin blanc et le jus de<br />
poire. Faites bouillir le tout. Terminez la sauce avec les raisins, la cannelle et la rondelle de citron. Il suffit<br />
ensuite d’écumer un peu et la sauce est prête. Epluchez les poires en un rien de temps en ôtant le cœur.<br />
Coupez les poires dans le sens de la longueur en tranches. Badigeonnez la plaque « Table Chef » de beurre<br />
et faites-la chauffer sur « fort ». Faites ensuite dorer rapidement la poire. Pour caraméliser la poire, il<br />
suffit ensuite de la saupoudrer avec le reste de sucre. Servir les poires de préférence chaudes et régalezvous<br />
!<br />
D. RECETTES BARBECUE<br />
1. CABILLAUD AU JAMBON DE PARME, CITRON ET PERSIL<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
1 kg de filets de cabillaud, 3 tranches de jambon de Parme (4 mm d’épaisseur). 1 citron, un demi-bouquet<br />
de persil, 1 cuiller à soupe d’huile d’arachide ou de maïs, poivre noir, sel, tomates.<br />
Achetez le cabillaud de préférence chez un poissonnier. Demandez-lui de gratter les écailles tout en laissant<br />
la peau. Une fois chez vous, découpez la partie mince du filet (pour en faire de la soupe de poisson<br />
par exemple). Partagez ensuite le cabillaud en 4 darnes égales et faites-y des entailles obliques avec un<br />
couteau pointu. Déposez les lamelles de jambon de Parme dans ces entailles. Chauffez la plaque « Table<br />
Chef » Princess sur « fort » et badigeonnez le côté peau du poisson avec un peu d’huile. Posez ensuite le<br />
côté peau du poisson pendant 6 minutes sur la plaque. Retournez ensuite le poisson avec la spatule et faites-le<br />
cuire encore 8 minutes. Arrosez le poisson de jus de citron et garnissez-le de persil. Ce poisson avec<br />
sa parure de fête exige une table de fête.<br />
2. PALETTE DE VIANDE, VOLAILLE ET LEGUMES AVEC SAUCES<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
4 brochettes de poulet, 4 biftecks de 60 g, grains de poivre noir, 4 saucisses de barbecue, 4<br />
tranches de lard, 4 épis de maïs, 50 g de beurre, 1 oignon, 2 tomates à chair ferme, 250 g<br />
de champignons, 1 poivron rouge.<br />
18
Ingrédients pour les sauces :<br />
Sauce épicée : 1 cornichon, 1 échalote, ? bouteille de ketchup, 1 cuiller à café de curry, quelques gouttes<br />
de tabasco.<br />
Sauce au curry : 2 cuillers à café de curry, un peu de beurre, ? pot de mayonnaise, 1 cuiller à soupe de<br />
sirop de gingembre.<br />
Sauce ravigote : 1 échalote, 1 bouquet de persil, 1 cornichon, 1 oeuf cuit dur, ? pot de mayonnaise.<br />
Ingrédients pour les marinades :<br />
Pour le poulet : 2 dl de ketjap manis, 1 cuiller à café de sambal, 1 cuiller à café de paprika, 1 cuiller à<br />
café de curry, 1 oignon.<br />
Pour les tranches de lard : 1 dl de ketjap manis, 1 cuiller à café de moutarde de Dijon, 1 oignon, 1 feuille<br />
de laurier, 1 cuiller à café de poivre de cayenne.<br />
Préparations :<br />
Avant de pouvoir déguster cette palette colorée, vous devez faire mariner le poulet et les tranches de lard<br />
pendant 2 jours. Mettez les pattes de poulet dans la marinade et mélangez-les avec l’oignon coupes en<br />
lamelles. Couvrir de plastic avant de les mettre au réfrigérateur. Après les avoir coupés en deux, faire la<br />
même chose avec les tranches de lard. Une fois le temps de marinade écoulé, voici la préparation proprement<br />
dite :<br />
Préparation :<br />
Mettez un demi-litre d’eau dans une casserole, ajoutez le cube de bouillon de poule et chauffez jusqu’à<br />
ébullition. Ajoutez la marinade avec le poulet et laissez cuire pendant 5 minutes. Les brochettes sont<br />
maintenant à point et prêtes à être servies. Ecrasez les grains de poivre noir et passez les biftecks dedans.<br />
Mettez-les ensuite sur un joli plat. Vous disposerez également les tranches de lard avec les saucisses à<br />
barbecue sur un plat. Faites ensuite cuire les épis de maïs pendant 5 minutes dans de l’eau avec du beurre<br />
et du sel. Mettez les également dans un plat. (Veillez à en avoir suffisamment chez vous) Coupez ensuite<br />
les oignons en rondelles et les tomates en tranches épaisses, brossez les champignons et coupez-les en<br />
lamelles.<br />
Voici la recette de la sauce épicée :<br />
Coupez les cornichons en petits morceaux et faites sortir l’humidité. Coupez ensuite l’échalote en petits<br />
morceaux. Mélangez le ketchup avec les légumes, le curry, quelques gouttes de tabasco, un peu de sel et<br />
poivre.<br />
Voici la recette de la sauce au curry :<br />
Faites fondre un peu de beurre dans une petite casserole. Chauffez jusqu’à ce que le beurre grésille.<br />
Retirez la casserole du feu et ajoutez le curry. Mélangez un instant puis ajoutez le sirop de gingembre et<br />
le demi-pot de mayonnaise. Assaisonnez ensuite la sauce au curry à votre goût avec sel et poivre.<br />
Voici la recette de la sauce ravigote:<br />
Mettez le reste de la mayonnaise dans un bol. Epluchez un oeuf dur et coupez-le en dés. Hachez menu les<br />
échalotes et le cornichon avec du persil et mélangez-les à la mayonnaise.<br />
Tout est prêt maintenant pour le barbecue (électrique). Dressez dehors une table en bois ou en pierre et<br />
mettez la plaque « Table Chef » Princess au milieu, de manière à ce que tout le monde y ait accès.<br />
Disposez la palette et les sauces tout autour et vous pouvez y aller !<br />
3. BARBECUE A L’ITALIENNE<br />
Température du thermostat : « fort »<br />
Ingrédients pour 4 personnes :<br />
8 médaillons de veau de 60 g, 4 tranches de jambon de Parme, 1 botte de sauge, 8 brochettes,<br />
100 g de parmesan râpé, 1 oeuf, 100 g de papillons, 50 g d’olives, 4 feuilles de basilic,<br />
1 tomate à chair ferme, 2 cuillers à soupe de vinaigre balsamique, 3 dl d’huile d’olive extra<br />
vierge.<br />
Préparation :<br />
Aplatissez la viande de veau, avec au milieu quelques feuilles de sauge, sous un film plastique<br />
(n’appuyez pas trop fort). Coupez le jambon de Parme en deux et disposez une demie<br />
tranche sur chaque médaillon de veau.<br />
19
Fixez les avec un cure-dent. Badigeonnez légèrement la viande avec de l’huile d’olive et disposez-la sur<br />
un joli plat. Faites cuire les médaillons de veau sur la plaque jusqu’à ce qu’ils soient légèrement dorés.<br />
Salade de pâtes :<br />
Faites cuire les papillons dans de l’eau salée al dente. Passez-les un instant sous l’eau froide et mélangezles<br />
avec un peu d’huile d’olive. Coupez ensuite les olives en rondelles, la tomate en cubes et hachez finement<br />
l’oignon et le basilic. Mélangez le tout et assaisonnez avec sel et poivre et vinaigre balsamique.<br />
Ajoutez éventuellement de l’huile d’olive pour que ce soit plus onctueux.<br />
Galettes au fromage :<br />
Battez un oeuf avec le parmesan râpé. Faites-en des galettes au fromage en quelques minutes en les<br />
retournant fréquemment sur la plaque de cuisson. Une sauce tomate se mariera très bien avec ce plat<br />
exquis.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF MASTER CLASSIC FAMILY CHEF Typ 2204/ 2206<br />
Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung in Ruhe durch und bewahren Sie sie auf, um später noch einmal<br />
nachlesen zu können.<br />
Der PRINCESS FAMILY CHEF eignet sich hervorragend zum Braten und Backen ohne Fett. Er kann<br />
aufgrund seiner schnellen Hitzeentwicklung auch in der Wohnung benutzt werden. Die<br />
Antihaftbeschichtung auf der Grillplatte verhindert das Ankleben von Lebensmitteln und lässt sich problemlos<br />
reinigen. Dank des Kontrolllämpchens und des regelbaren Thermostats ist der PRINCESS FAMI-<br />
LY CHEF äußerst praktisch in der Handhabung.<br />
Es empfiehlt sich, die Grillplatte vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch zu reinigen und eventuelle<br />
Aufkleber zu entfernen.<br />
GEBRAUCHSHINWEISE<br />
Darauf achten, dass die Grillplatte auf einem feststehenden Tisch oder einem anderen stabilen Untergrund<br />
steht. Das Gerät nicht auf eine (heiße) Kochplatte stellen. Den Stecker in die Steckdose stecken und mit<br />
dem Thermostatknopf die gewünschte Temperatur einstellen. Es dauert etwa 10 Minuten, bis das Gerät<br />
warm ist. In dieser Zeit können bereits die Zutaten vorbereitet werden. Sobald die Grillplatte die<br />
gewünschte Temperatur erreicht hat, erlischt das Thermostatlämpchen.<br />
Je nach den Gerichten oder Zutaten, die zubereitet werden sollen, wird eine entsprechende Grillzeit und<br />
Temperatureinstellung gewählt. Selbstverständlich kann mit Grillzeit und Temperatureinstellung etwas<br />
experimentiert werden, bis man ein optimales Ergebnis erhält.<br />
Kleine Stücke Fleisch, Fisch usw. werden schneller und besser gar als große Stücke.<br />
Fleisch und Fisch nur einmal wenden, um ein schnelles Austrocknen zu vermeiden. Aus demselben Grund<br />
ist es besser, nicht mit einer Gabel o.ä. ins Fleisch zu stechen, sondern einen Spatel zu verwenden.<br />
Auf der Grillplatte nach Möglichkeit einen Holz- oder Kunststoffspatel verwenden. Kein Metallbesteck<br />
benutzen, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.<br />
Anmerkung: Während des Betriebs geht das Thermostatlämpchen an und aus. Das ist normal<br />
und bedeutet, dass der Thermostat funktioniert und die eingestellte Temperatur jeweils<br />
angepasst wird. Wenn die Grillplatte nicht mehr benutzt wird, den Stecker aus der<br />
Steckdose ziehen.<br />
REINIGUNG<br />
ERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN!<br />
Die Grillplatte nach jedem Gebrauch reinigen, um zu vermeiden, dass Speisereste festkleben.<br />
Den PRINCESS FAMILY CHEF nach jedem Gebrauch erst abkühlen lassen. Niemals<br />
kaltes Wasser auf die Grillplatte gießen.<br />
20
Dadurch wird das Gerät beschädigt und das heiße Wasser kann vom Gerät wegspritzen. Keine scheuernden<br />
oder aggressiven Reinigungsmittel benutzen.<br />
Die Grillplatte beispielsweise mit Küchenpapier reinigen. Schwierig zu entfernende Reste zunächst mit<br />
etwas Bratöl lösen (ca. 5 Minuten einweichen lassen). Die Außenseite kann mit einem feuchten Tuch<br />
abgewischt werden.<br />
Für eine gründliche Reinigung kann die Grillplatte auch abgewaschen oder im Geschirrspüler gereinigt<br />
werden. Das Kabel mit dem Temperaturregler muss aber immer trocken bleiben!<br />
Nach der Reinigung der Grillplatte empfiehlt es sich, den elektrischen Anschluss (Stelle, an der das Kabel<br />
eingesteckt wird) gut mit Küchenpapier nachzutrocknen, bevor das Gerät wieder angeschlossen wird.<br />
PRINCESS-TIPPS<br />
- Diese Grillplatte ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch gedacht.<br />
- Darauf achten, dass das Anschluss- oder Verlängerungskabel so liegt, dass niemand darüber<br />
stolpern kann und es die heiße Grillplatte nicht berührt.<br />
- Bei einer Beschädigung der Grillplatte oder des Kabels das Gerät nicht mehr benutzen, sondern zur<br />
Reparatur ins Fachgeschäft geben. Ein beschädigtes Kabel kann ausschließlich vom Kundendienst ausgetauscht<br />
werden.<br />
- Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Die Grillplatte wird nämlich sehr heiß! Seien<br />
Sie selbst ebenfalls vorsichtig. Das Gerät vor dem Anfassen oder Wegräumen gut abkühlen lassen.<br />
- Die Grillplatte nur an eine geerdete Steckdose anschließen.<br />
- Die Benutzung im Freien ist nur bei trockenem Wetter zu empfehlen. Wenn es anfängt zu regnen, sofort<br />
den Stecker aus der Steckdose ziehen. Es sollte ein geerdetes Verlängerungskabel mit einem ausreichenden<br />
Durchmesser (min. 3 x 1 mm?) verwendet werden. Darauf achten, dass das Verlängerungskabel die<br />
heiße Platte nicht berührt.<br />
- Ausschließlich das mitgelieferte Kabel verwenden.<br />
TECHNISCHE DATEN<br />
Netzspannung 220-230 Volt Wechselstrom, 50 Hz. Das Gerät ist gemäß der europäischen Normen gebaut<br />
und entspricht den CE-Anforderungen.<br />
A. TEPPAN YAKI<br />
1. GEBRATENE RIESENGARNELEN MIT GEMÜSE<br />
Thermostattemperatur: „High“<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
20 Riesengarnelen mit Kopf, 400 g Reis, 3 Esslöffel schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße,<br />
1Teelöffel Meerrettichpaste, 2 Esslöffel Zitronensaft, 2 Esslöffel Dashi, 1 Aubergine, 1 Zwiebel, 2<br />
Knoblauchzehen, 1dl Maisöl, 8 Shitake-Pilze, 1 Paprika, 1 Kohl<br />
Zubereitung:<br />
Riesengarnelen (mit Kopf) schälen und Schwanz sowie Darmkanal (auf dem Rücken) entfernen.<br />
Aubergine und Zwiebel in sehr dünne Scheiben schneiden. Die Aubergine 15 Minuten in kaltes Wasser<br />
legen und vor dem Braten mit Küchenkrepp gut abtrocknen. Von 8 Shitake-Pilzen den Stiel entfernen<br />
und ein Kreuz in den Hut schneiden. Paprika in 6 Teile schneiden und die Samen entfernen. Kohl in<br />
dünne Streifen schneiden und alle Zutaten auf einer Schale anordnen.<br />
Soße:<br />
3 Esslöffel schwarze Sesamkörner in der Pfanne rösten. Die Körner im Mörser fein zermahlen<br />
und mit der Sojasoße, dem Zitronensaft, der Meerrettichpaste und Dashi vermischen.<br />
Alles gut durchrühren. Jetzt kann die Soße serviert werden.<br />
Den Princess Table Chef auf den Tisch stellen und 5 Minuten vorheizen. Das Gemüse mit<br />
etwas Öl knusprig garen und die Garnelen auf allen Seiten braten, bis sie braun sind. Noch<br />
Reis kochen und dann .... dieses köstliche asiatische Gericht genießen.<br />
21
2. GEBRATENES FLEISCHE MIT GEMÜSE<br />
Thermostattemperatur: “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
400 g Rinderfiletwürfel, 400 g Kalbsfilet, 1 Melone, 1 dl Ingwersirup, 1 Paprika, 1 Zwiebel, 1 Weißkohl,<br />
8 Shitake-Pilze<br />
Reis mit Erbsen: 400 g Reis, 7 dl Dashi-Komboe-Bouillon, 2 Esslöffel Saké, 50 g grüne Erbsen.<br />
Goma-Zoe-Soße: 3 Esslöffel weiße oder schwarze Sesamkörner, 6 Esslöffel Sojasoße, 2 Esslöffel Dashi,<br />
Saft von 1 Zitrone.<br />
Zubereitung Fleisch und Gemüse:<br />
Das Rinderfilet in 2 cm große Würfel schneiden und auf einer Platte anrichten. Das Kalbsfilet in dünne<br />
Scheiben schneiden und ebenfalls auf einer Platte anrichten. Die Kerne aus der Melone entfernen, die<br />
Melone schälen und die Melonenstücke mit Ingwersirup bestreichen. Zwiebel und Paprika in Ringe schneiden<br />
(Kerne entfernen), von den Pilzen die Stiele entfernen und den Kohl in Streifen schneiden. Das<br />
Gemüse anschließend in einer Schale anordnen.<br />
Reiszubereitung:<br />
Den Reis mit dem Saké und der Dashi-Komboe-Bouillon mischen und eine Stunde stehen lassen. Danach<br />
den Reis gemäß den Angaben auf der Verpackung kochen. Am Schluss der Kochzeit die grünen Erbsen<br />
hinzufügen.<br />
Den Table Chef auf “High” vorheizen. Das Fleisch auf beiden Seiten scharf anbraten. Anschließend das<br />
Gemüse auf der Platte knusprig braten (ab und zu mit einem Holzlöffel umrühren). Schließlich die<br />
Melone unter regelmäßigem Umdrehen auf der Platte braten.<br />
3. Muscheln mit Seealgen und Soja<br />
Thermostattemperatur “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
2 kg Muscheln, 1 Zwiebel, 1 Möhre, 125 g Seealgen, 2 dl Maisöl, 1 dl Öl, 1 dl Mirin, Pfeffer, Salz, 1<br />
Esslöffel Zucker,1 Esslöffel Senf, 1 Eigelb, 1 Schalotte<br />
Zubereitung:<br />
Die Seealgen etwa 10 Minuten in Wasser einweichen und anschließend in einem Sieb abtropfen lassen.<br />
Die Muscheln unter fließendem Wasser gut abspülen und die Haare entfernen. Kontrollieren, ob die<br />
Muscheln geschlossen sind (offene Muscheln entfernen). Die Zwiebel in Scheiben schneiden, die Möhren<br />
schälen und in dünne Scheiben schneiden.<br />
Soße:<br />
Die Schalotte hauchdünn schneiden und mit Mirin, Zucker und Senf in den Princess Blender geben. 3<br />
Minuten laufen lassen, dann Sojasoße und nach 2 Minuten das Öl, das Eigelb sowie Pfeffer und Salz hinzufügen.<br />
Die Soße am besten bei 12 °C aufbewahren (Keller oder Kühlschrank).<br />
Den Table Chef auf “High” vorheizen und Zwiebel und Möhre darauflegen. Anschließend ein Viertel der<br />
Muscheln und darauf die Algen legen. Wenn Sie jetzt die Augen schließe, wähnen Sie sich am Meer.<br />
Fertig mit Angeln? Holen Sie die Netze ruhig ein! Sobald sich die Muscheln öffnen, können sie mit der<br />
Beilage aus Zwiebel und Möhre gegessen werden. Mit der nächsten Portion genauso verfahren.<br />
B. LIGHT<br />
1. RINDERBEEFSTEAK MIT GEMÜSE<br />
Thermostattemperatur: “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
4 Rinderbeefsteaks à 100 g, 300 g Schnittbohnen, 1 Bund Frühlingszwiebeln, 1 dl linolsäurefreies<br />
Maisöl, 1 Dose gekochter Mais (300 g), 1 Esslöffel Kartoffelstärke, 2 Eier, Pfeffer,<br />
Salz<br />
22
Zubereitung Beefsteak:<br />
Das Fleisch 1 Stunde zuvor aus dem Kühlschrank nehmen und auf Folie legen, damit es sich auf<br />
Zimmertemperatur erwärmt. Das Fleisch mit etwas Maisöl bestreichen. Den Princess Table Chef auf<br />
“Medium“ vorheizen. Soll das Fleisch durchgebraten sein, dann 20 Minuten bei der Einstellung<br />
“Medium” auf die Platte legen. Soll es lieber halb/nicht durchgebraten sein, dann 15 Minuten bei “High”<br />
braten. Für ein saftiges Steak 8 Minuten bei “High” zubereiten. Das Beefsteak auf beiden Seiten braun<br />
braten. Danach leicht mit Pfeffer und Salz würzen. Tipp: Es empfiehlt sich, vor dem Braten des Steaks<br />
erst das Gemüse und die Maistörtchen zuzubereiten.<br />
Zubereitung Gemüse:<br />
Die Schnittbohnen in lange Streifen schneiden und 4 Minuten in Salzwasser kochen. Anschließend kühl<br />
stellen (nicht kalt abspülen). Die Schnittbohnen und die Zwiebeln mit ein wenig Pfeffer und etwas Salz<br />
mischen. Das Gemüse mit ein wenig Öl bei Thermostattemperatur “Medium” auf der Platte braten.<br />
Regelmäßig mit einem Holzlöffel wenden.<br />
Maistörtchen:<br />
Die Hälfte des Maises pürieren, die andere Hälfte fein hacken. Anschließend den Mais mit<br />
Kartoffelstärke, Eiern, Pfeffer und Salz mischen. Diese Masse gut verrühren. Den Maisbrei mit einem<br />
Löffel auf die Platte geben und kleine Törtchen backen.<br />
2. Junge Seezunge mit Gemüse<br />
Thermostattemperatur: “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
4 junge Seezungen zu 350 g, 4 große Champignons, 1 rote Zwiebel, 1 grüne Zucchini, 1 Knoblauchzehe,<br />
1 Fleischtomate, 1 Zweig Thymian, 1 Zweig Rosmarin, 100 g Halbfettmargarine<br />
Zubereitung:<br />
Die Seezungen waschen, die Ränder der Gräten wegschneiden. Den Kopf und die Blutreste von der Gräte<br />
entfernen. Anschließend die Seezunge mit Küchenkrepp abtrocknen. Das Gemüse anschließend in 5<br />
Millimeter große Würfel schneiden. Thymian und Rosmarin nun sehr fein hacken. Ebenso den<br />
Knoblauch. Die Zwiebel sehr fein schneiden, die Tomate abziehen, die Samen entfernen und die Tomate<br />
würfeln. Den Table Chef auf “High” vorheizen und mit zwei Teelöffeln Halbfettmargarine bestreichen.<br />
Alle Gemüsesorten auf der Platte gar braten, ab und zu mit einem Holzlöffel wenden. Die Gemüseschale<br />
anwärmen und das gare Gemüse hineingeben. Die Platte nun auf “High” vorheizen und zwei Teelöffel<br />
Halbfettmargarine darauf verteilen. Die Seezungen mit Salz und Pfeffer würzen und auf beiden Seiten<br />
braun und gar braten.<br />
3. GEBRATENER SPARGEL AUF EINEM SPINATBETT MIT CHAMPIGNONS<br />
Thermostattemperatur: “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
1,5 kg weißer oder grüner Spargel, 400 g Champignons, 1 Knoblauchzehe, 1 Schalotte, 2 Blätter<br />
Basilikum, 600 g Spinat, 1 Apfelsine, 100 g Halbfettmargarine, 100 g frischer Kerbel, 10 g Schnittlauch,<br />
1 Esslöffel Mondamin<br />
Zubereitung:<br />
Den Spargel mit dem Spargelschäler schälen und in etwas Wasser ungefähr 2 Minuten kochen lassen.<br />
Sobald das Wasser kocht, abkühlen lassen. Die Apfelsinenschale abraspeln, ohne das Weiße mit zu verarbeiten.<br />
Den Spinat waschen und die Stiele entfernen. Die Schalotte fein schneiden, ebenso<br />
den Knoblauch. Den Sand von den Champignons abputzen und die Champignons in<br />
Scheiben schneiden.<br />
Soße:<br />
In einer Pfanne 50 g Halbfettmargarine schmelzen. Den fein geschnittenen Kerbel,<br />
Schnittlauch und Basilikum in die Pfanne geben und 2 Minuten lang auf kleiner Flamme<br />
braten. 1 Kochlöffel Spargelwasser mit Mondamin hinzugeben. Kurz durchkochen lassen<br />
und mit Pfeffer und Salz abschmecken. Den halbgaren Spargel mit Küchenkrepp abtrocknen.<br />
23
Den Table Chef auf “High” vorheizen, mit etwas Halbfettmargarine einfetten und die Schalotte und den<br />
Knoblauch darauf verteilen. Mit einem Holzlöffel verrühren und jetzt auch die geschnittenen<br />
Champignons braten. Sobald sie gar und hellbraun sind, in eine große Schale geben. Anschließend die<br />
Platte nochmals mit Halbfettmargarine einreiben und die Apfelsinenraspeln daraufstreuen. Den Spinat<br />
hinzufügen und bei Thermostattemperatur “High” braten. Regelmäßig wenden. Zum Schließlich den<br />
Spinat in eine vorgewärmte Gemüseschale geben. Für die Spargelzubereitung die Platte wiederum mit<br />
Halbfettmargarine einreiben. Den Spargel nun hellbraun bei Thermostattemperatur “High” braten. Wenn<br />
der Spargel gar ist, zuerst den Spinat in die Mitte des Tellers legen, darauf den Spargel und an den Seiten<br />
mit den Champignons und der Kräutersoße garnieren. Zu diesem schlanken Gericht schmeckt ein leichter<br />
Weißwein vorzüglich.<br />
C. KÖSTLICHES FÜR BRUNCH, LUNCH UND DINER<br />
1. ENCHILADOS (HÜHNERFILET, RINDERSTEAK, GEMÜSE, AVOCADOSAUCE)<br />
Thermostattemperatur: „Medium“<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
2 Hühnerfilets, 1 Knoblauchzehe, 1 Schalotte, 1 Teelöffel Sambal Oelek, Ingwerwurzel, 10 Blätter<br />
Koriander, Pfeffer, Salz, 1 Esslöffel Maisöl, 1 Avocado, 100 g Crème fraîche, 50 g Mais, 1 Zitrone,<br />
Tabasco, 400 g Rindersteak, Gemüse, 125 g Maismehl, 50 g Butter, 2 Eier, 3 dl kochendes Wasser, Milch<br />
Maispfannkuchen auf dem Princess Table Chef:<br />
50 g Mais aus der Dose fein hacken. Das kochende Wasser mit dem Maismehl zu einem glatten Brei vermischen.<br />
Unter Rühren 50 g Butter und 2 Eier hinzufügen.<br />
Anschließend Mais, Pfeffer, Salz und Tabasco dazugeben. Das Ganze zu einem glatten Brei verrühren.<br />
Wird die Masse zu dick, mit etwas Milch verdünnen. Sobald die Platte auf „Medium“ vorgeheizt ist,<br />
darauf kleine Pfannkuchen backen. Außerdem können Sie hierzu auch sehr gut den Crêpe Maker von<br />
Princess benutzen.<br />
Die Soße/Hühnerfüllung:<br />
Die Hühnerfilets in Streifen schneiden und in eine Schüssel geben. Die Schalotte hacken sowie<br />
Knoblauch und Ingwerwurzel fein zermahlen. Mit Sambal und den fein geschnittenen Korianderblättern<br />
vermischen. Das Hühnerfleisch mit der Mischung bestreichen und drei Stunden lang im Kühlschrank<br />
marinieren.<br />
Anschließend die Platte auf „High“ vorheizen. Mit zwei Holzlöffeln die marinierten Hühnchenstreifen auf<br />
die Platte legen. Ab und zu wenden und in 10 Minuten gar braten. Nun die Maispfannkuchen mit dem<br />
Hühnerfleisch füllen. Die Avocado schälen und das Fruchtfleisch pürieren. Die Hälfte der Crème fraîche<br />
mit dem Avocadopüree vermischen. Mit einigen Tropfen Zitronensaft, Pfeffer, Salz und Tabasco abschmecken.<br />
Die restliche Crème fraîche als Verzierung verwenden. Für ein größeres Essen kann man auch<br />
das Rindersteak und das Gemüse mitbraten.<br />
2. LACHSFILET MIT GEBRATENEN RADIESCHEN UND EINER DILL-SENF-SOßE<br />
Thermostattemperatur: „High“<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
4 Lachsfiletscheiben von je 150 g, 1 Bund große Radieschen, 20 neue Kartoffeln, ? Strauß Dill, 1<br />
Töpfchen Mayonnaise, 1 Töpfchen Dyon-Senf, Maisöl<br />
Lachs auf der Platte;<br />
Vom Lachs die Haut sowie das dunklere Fett und die Gräten entfernen. Die<br />
Lachsfiletscheiben von je 150 g mit ein wenig Öl bestreichen. Die Radieschen 1 Stunde in<br />
kaltes Wasser legen und danach in Scheiben schneiden. Die Enden der Schnittbohnen entfernen<br />
und die Bohnen in lange Streifen schneiden. Anschließend kurz in ein wenig<br />
Salzwasser blanchieren. Die neuen Kartoffeln nach dem Waschen mit Schale in leichtem<br />
Salzwasser gar kochen und anschließend auf der Platte knusprig backen.<br />
Die Soße:<br />
Den Dill fein hacken und in eine Schale geben. 1 Esslöffel Senf mit Mayonnaise, Pfeffer<br />
und Salz hinzugeben. In schönen Schälchen auf den Tisch stellen und den Table Chef auf<br />
24
„High“ vorheizen. Nun den Lachs, die Schnittbohnen und die Radieschen auf der Platte braten. Ab und zu<br />
wenden. Darauf achten, dass der Lachs länger braten muss als das Gemüse (eine Scheibe Lachs benötigt<br />
ca. 15 Minuten).<br />
3. GEBRATENE BIRNE MIT KARAMELL UND ROSINEN<br />
Thermostattemperatur: „High“<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
4 Birnen (Doyenne de comiste), 25 g Butter, 100 g Zucker, 1 Dose Blaubeeren, 1 Glas Weißwein, 1<br />
Zimtstange, 1 Zitronenscheibe, 50 g eingelegte Rosinen, 1 Glas Birnensaft<br />
Zubereitung:<br />
In einem nicht zu großen Topf 25 g Butter schmelzen. 50 g Zucker hinzufügen und mit einem Holzlöffel<br />
Zucker und Butter auf kleiner Flamme gut verrühren. Anschließend den Weißwein und den Birnensaft<br />
hinzugießen. Alles zum Kochen bringen. Die Soße mit Rosinen, Zimt und Zitronenscheibe abrunden. Nun<br />
noch kurz aufschäumen lassen und die Soße ist fertig. Im Nu sind auch die Birnen geschält und das<br />
Gehäuse herausgenommen. Die Birnen der Länge nach in dicke Scheiben schneiden. Den Table Chef mit<br />
Butter einreiben und auf „High“ vorheizen. Die Birnen an beiden Seiten braun bräunen. Anschließend die<br />
Karamellmasse darübergießen und mit dem restlichen Zucker bestreuen. Warm serviert sind die Birnen<br />
ein echter Genuss.<br />
D. GRILLEN<br />
1. KABELJAUFILET MIT PARMASCHINKEN, ZITRONE UND PETERSILIE<br />
Thermostattemperatur: „High“<br />
Zutaten für vier Personen:<br />
1 kg Kabeljaufilet, 3 Scheiben Parmaschinken (4 mm dick), 1 Zitrone. ? Bund Petersilie, 1 Esslöffel<br />
Erdnuss- oder Maisöl, schwarzer Pfeffer, Salz, Tomaten<br />
Das Kabeljaufilet vorzugsweise im Fischgeschäft kaufen. Darum bitten, dass die Schuppen entfernt werden,<br />
die Haut aber dran bleibt. Zu Hause den dünnen Teil des Filets abschneiden (daraus kann man eine<br />
leckere Fischsuppe zubereiten). Den Kabeljau nun in vier gleich große Scheiben schneiden und mit einem<br />
sehr scharfen Messer schräg einschneiden. In diese Einschnitte wird der Parmaschinken gelegt. Den<br />
Princess Table Chef auf „High“ vorheizen und die Seite mit der Haut mit ein wenig Öl einreiben.<br />
Anschließend den Fisch mit der Hautseite 6 Minuten lang auf die Platte legen. Den Fisch danach mit<br />
einem Holzlöffel wenden und noch 8 Minuten auf der anderen Seite garen lassen. Zum Schluss mit<br />
Zitronensaft beträufeln und mit Petersilie garnieren. Dieser festlich zubereitete Fisch bittet um einen festlich<br />
gedeckten Tisch.<br />
2. GRILLPLATTE MIT FLEISCH, GEFLÜGEL, GEMÜSE UND VERSCHIEDENEN SOßEN<br />
Thermostattemperatur: „High“<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
4 Hühnerschenkel, 4 Rindersteaks à 60 g, schwarze Pfefferkörner, 4 Grillwürstchen, 4 Scheiben<br />
Bauchspeck, 4 Maiskolben, 50 g Butter, 1 Zwiebel, 2 Fleischtomaten, 250 g Champignons, 1 rote Paprika<br />
Zutaten für die Soßen:<br />
Scharfe Soße: 1 Gewürzgurke, 1 Schalotte, ? Flasche Tomatenketchup, 1 Teelöffel Curry,<br />
einige Tropfen Tabasco.<br />
Currysoße: 2 Teelöffel Curry, eine Messerspitze Butter, ? Glas Mayonnaise, 1 Esslöffel<br />
Ingwersirup<br />
Ravigotte-Soße: 1 Schalotte, 1 Bund Petersilie, 1 Gewürzgurke, 1 gekochtes Ei, ? Glas<br />
Mayonnaise<br />
Zutaten für die Marinaden:<br />
Für die Hühnerschenkel: 2 dl Ketjap Manis, 1 Teelöffel Paprikapulver, 1 Teelöffel<br />
Currypulver, 1 Zwiebel<br />
Für den Bauchspeck: 1 dl Ketjap Manis, 1 Esslöffel Dyon-Senf, 1 Zwiebel, 1 Lorbeerblatt,<br />
1 Esslöffel Cayunkräuter<br />
25
Vorbereitungen:<br />
Vor der Zubereitung dieser köstlichen Grillplatte müssen die Hühnerschenkel und der Bauchspeck zwei<br />
Tage lang mariniert werden. Die Hühnerschenkel in die Marinade legen und mit fein geschnittener<br />
Zwiebel mischen. Bevor das Fleisch in den Kühlschrank gestellt wird, erst mit Plastikfolie abdecken.<br />
Nach zwei Tagen erfolgt die Zubereitung folgendermaßen:<br />
Zubereitung:<br />
Einen halben Liter Wasser in einen Topf geben, einen Hühnerbouillonwürfel hinzugeben und zum Kochen<br />
bringen. Nun die Marinade mit den Hühnerschenkel dazugeben und 5 Minuten durchkochen lassen. Die<br />
Hühnerschenkel sind nun fertig vorbereitet. Den schwarzen Pfeffer zerdrücken und auf die Steaks verteilen.<br />
Anschließend auf einer Schale anrichten. Auch den Bauchspeck zusammen mit den Grillwürstchen<br />
auf eine Schale legen. (Hoffentlich haben Sie genügend im Haus.) Anschließend die Zwiebeln und die<br />
Tomaten in dicke Scheiben schneiden, die Champignons putzen und in Scheiben schneiden.<br />
Die scharfe Soße wird so zubereitet:<br />
Die Gurke hauchdünn schneiden und die Feuchtigkeit herausdrücken. Anschließend die Schalotte ebenfalls<br />
ganz dünn schneiden. Tomatenketchup mit dem Gemüse, dem Curry, einigen Tropfen Tabasco, Pfeffer<br />
und Salz vermischen.<br />
Die Currysoße wird so zubereitet:<br />
In einem kleinen Topf eine Messerspitze Butter schmelzen. Den Topf so lange erhitzen, bis die Butter zu<br />
schäumen beginnt. Den Topf von der Flamme nehmen und Curry hinzufügen. Durchrühren. Ingwersirup<br />
und ein halbes Glas Mayonnaise hinzugeben. Die Currysoße mit etwas Pfeffer und Salz abschmecken.<br />
Die Ravigotte-Soße wird so zubereitet:<br />
Den Rest der Mayonnaise in eine Schüssel geben. Das hart gekochte Ei pellen und in Würfel schneiden.<br />
Die Schalotte und die Gurke mit der Petersilie fein hacken und durch die Mayonnaise geben.<br />
Nun ist alles fertig zum (elektrischen) Grillen. Stellen Sie einen Holz- oder Steintisch nach draußen und<br />
den Princess Table Chef mitten auf den Tisch, so daß ihn jeder gut erreichen kann. Die Platte mit den<br />
Soßen abordnen und das Grillen kann beginnen!<br />
3. GRILLEN AUF ITALIENISCH<br />
Thermostattemperatur: “High”<br />
Zutaten für 4 Personen:<br />
8 Kalbsmedaillons à 60 g, 4 Scheiben Parmaschinken, 1 Bund Salbei, 8 Holzspießchen, 100 g geriebener<br />
Parmesankäse, 1 Ei, 100 g Farfalle, 50 g Oliven, 4 Blätter Basilikum, 1 Fleischtomate, 2 Esslöffel<br />
Balsamico Essig, 3 dl Olivenöl extra virgine<br />
Zubereitung:<br />
Das Kalbfleisch unter einer Plastikfolie mit in der Mitte etwas Salbei flach drücken (nicht zu fest). Den<br />
Parmaschinken halbieren und auf jedes Kalbsmedaillon eine halbe Scheibe geben. Mit einem<br />
Holzspießchen feststecken. Das Fleisch leicht mit Olivenöl einreiben und auf einer schönen Schale<br />
anrichten. Die Medaillons hellbraun auf der Platte braten.<br />
Nudelsalat:<br />
Die Nudeln in Salzwasser al dente kochen. Unter kaltem Wasser abschrecken und mit ein wenig Olivenöl<br />
mischen. Die Oliven in Ringe schneiden, die Fleischtomaten in Würfel schneiden und Zwiebel sowie<br />
Basilikum sehr fein hacken. Alles gut durchrühren und mit Pfeffer, Salz und Balsamico Essig abschmecken.<br />
Eventuell noch etwas Olivenöl hinzufügen, wenn es etwas sämiger sein soll.<br />
Käsetörtchen:<br />
Ein Ei mit geriebenem Parmesankäse schlagen. In wenigen Minuten können hieraus<br />
Käsetörtchen gebacken werden, indem man sie regelmäßig auf der Backplatte wendet. Zu<br />
diesem fantastischen Gericht schmeckt eine Tomatensoße hervorragend.<br />
26
PLANCHA DE MESA PRINCESS FAMILY CHEF artículo 2204 / 2206<br />
Léanse tranquilamente las instrucciones de uso y guárdense para una posible consulta posterior.<br />
La PRINCESS FAMILY CHEF es ideal para freír y asar sin grasa, y para hacer una divertida barbacoa<br />
en la mesa. La capa antiadherente en las planchas evita que se peguen los alimentos y facilita su limpieza.<br />
Con el piloto luminoso y el termostato regulable, la PRINCESS FAMILY CHEF resulta ser un aparato<br />
práctico de manejar.<br />
Le aconsejamos que limpie con un paño húmedo las planchas antes de estrenar el aparato y retirar las<br />
eventuales etiquetas.<br />
CONSEJOS DE USO<br />
Asegure de colocar la plancha sobre una mesa sólida u otra superficie estable. No coloque el aparato<br />
sobre una placa de cocina (caliente). Enchufe la clavija en la toma de corriente y ajuste el botón del termostato<br />
en la temperatura deseada. El aparato tarda unos 10 minutos en calentarse. Durante este tiempo<br />
usted ya puede disponer los ingredientes para tenerlos luego a mano. En cuanto la plancha llegue a su<br />
temperatura, se apagará el piloto de la temperatura.<br />
Según los platos o ingredientes que desee preparar se elegirá un tiempo de asado y un ajuste de temperatura.<br />
Naturalmente se puede experimentar en alguna medida con el tiempo de asado y el ajuste de temperatura<br />
para obtener el mejor resultado.<br />
Carnes, pescados, etc. cortados en pedazos pequeños quedarán hechos antes y mejor que trozos grandes.<br />
Dé la vuelta sólo una vez a carnes y pescados, evitando que se resequen. Por el mismo motivo, conviene<br />
no picar en carnes con, por ejemplo, un tenedor, sino utilizar una espátula.<br />
Utilice en la plancha eventualmente una espátula de madera o plástico. No utilice cubiertos metálicos en<br />
ella para evitar dañar la capa antiadherente.<br />
Observación: durante el asado el piloto de temperatura se iluminará intermitentemente, indicando que el<br />
termostato está funcionando, regulando constantemente la temperatura ajustada. Desenchufe la clavija de<br />
la toma de corriente cuando se deja de utilizar la plancha.<br />
LIMPIEZA<br />
PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE<br />
Limpie la plancha después de cada uso, evitando que se peguen restos de alimentos en ella. Después de su<br />
uso, primero deje enfriar la PRINCESS FAMILY CHEF. No vierta nunca agua fría sobre las planchas, lo<br />
cual dañaría el aparato y podría producir salpicaduras de agua caliente. No utilice productos abrasivos o<br />
agresivos.<br />
Limpie la plancha con, por ejemplo, papel de cocina. Restos difíciles de eliminar primero se pueden<br />
mojar con un poco de aceite de freír (dejar en remojo unos 5 minutos). Por la cara exterior se puede pasar<br />
un paño húmedo.<br />
Para una limpieza profunda, se puede lavar la plancha en agua jabonosa o en el lavavajillas. ¡Pero mantenga<br />
siempre seco el cable con el regulador de temperatura!<br />
Después de limpiar la plancha, le aconsejamos secar bien la conexión eléctrica (en la que<br />
se enchufa el cable) con papel de cocina, antes de volver a conectar el aparato.<br />
CONSEJOS PRINCESS<br />
- Utilice esta plancha únicamente para fines domésticos.<br />
- Asegure que el cable, o eventual alargador, se disponga de forma que nadie pudiera tropezar<br />
con él y sin que toque la plancha caliente.<br />
- En caso de avería de la plancha o del cable, le aconsejamos deje de usar el<br />
aparato y devolverlo al establecimiento para su reparación. Un cable averiado únicamente<br />
puede ser reemplazado por el servicio técnico.<br />
27
- Vigile adecuadamente la plancha cuando está al alcance de los niños, puesto que la plancha se calienta<br />
mucho. Naturalmente tenga cuidado también usted. Deje enfriar bien el aparato antes de trasladarlo o<br />
recogerlo.<br />
- Conecte la plancha únicamente a un enchufe con toma a tierra.<br />
- El uso en el exterior sólo es recomendable con tiempo seco. Cuando se ponga a llover, desenchufe en<br />
seguida la clavija de la toma de corriente. Utilice un prolongador con toma a tierra con un diámetro<br />
suficiente (mín. 3 x 1 mm2) y desenrolle por completo el cable (evitando que se sobrecaliente). Asegure<br />
que el prolongador no entre en contacto con la plancha caliente.<br />
- No utilice otro cable que no sea el suministrado.<br />
A. PLATOS TEPPAN YAKI<br />
1. LANGOSTINOS A LA PLANCHA CON VEGETALES<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
20 langostinos con cabeza, 400 grs. de arroz, 3 cucharadas de semillas de sésamo negras, 6 cucharadas de<br />
salsa de soja, 1 cucharada de pasta de tamarrago, 2 cucharadas de zumo de limón, 2 cucharadas de dasji,<br />
1 berenjena, 1 cebolla, 2 dientes de ajo, 1 dl de aceite de maíz, 8 setas sjiitakés, 1 pimiento y 1 col.<br />
Preparación:<br />
Pelar las colas de langostinos y quitarles el tubo digestivo (en el lomo). Cortar la berenjena y la cebolla<br />
en rodajas muy finas. Dejar 15 minutos en remojo la berenjena y secarla bien con papel de cocina antes<br />
de asarla. Quitar los tallos de las setas y hacerles una inserción en el sombrerillo en forma de cruz. Cortar<br />
en seis partes el pimiento y sacar las tiras de semillas. Cortar a la juliana la col y disponer todos los ingredientes<br />
sobre una fuente.<br />
La salsa:<br />
Tostar en la sartén 3 cucharadas de semillas negras de sésamo. Triturar bien en el mortero las semillas y<br />
mezclarlas con la salsa de soja, el zumo de limón, la pasta de tamarrago y el dasji. Mezclar bien el conjunto.<br />
La salsa está lista para servir.<br />
Poner la Princess Table Chef sobre la mesa y precalentar durante 5 minutos. Saltear crocantes las hortalizas<br />
con un poco de aceite y dorar los langostinos por ambos lados. Sólo falta hervir el arroz...y ¡a disfrutar<br />
de este delicioso plato oriental!<br />
2. CARNE ASADA CON HORTALIZAS<br />
temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
400 gramos de solomillo en trocitos, 400 gramos de filete de ternera, 1 melón, 1 dl jarabe de jengibre, 1<br />
pimiento, 1 cebolla, 1 col blanca, 8 setas sjiitakés.<br />
Arroz con guisantes: 400 gramos de arroz, 7 dl de dasjii-komboe, 2 cucharadas de saké, 50 gramos de<br />
guisantes.<br />
Salsa goma-zoe: 3 cucharadas de semillas blancas o negras de sésamo, 6 cucharadas de salsa de soja, 2<br />
cucharadas de dasji, el zumo de 1 limón.<br />
Preparación de la carne y las hortalizas:<br />
Cortar en dados de 2 cms el solomillo y disponerlos sobre una bandeja bonita. Cortar en<br />
rodajas finas el filete de ternera y disponerlas también sobre la bandeja. Sacar las tiras de<br />
semillas del melón, pelarlo y untar los gajos de melón con jarabe de jengibre. Cortar en<br />
aros la cebolla y el pimiento (retirar las semillas), sacar los tallos de las setas y cortar a la<br />
juliana la col. Luego disponer las hortalizas sobre una fuente.<br />
Preparación del arroz:<br />
Mezclar el arroz con el saké y el dasjii-komboe y dejar reposar una hora. Luego hervir el<br />
arroz según las instrucciones en el paquete. Al final del tiempo de cocción, mezclar con los<br />
guisantes.<br />
28
Calentar la Table Chef hasta la posición “High”. Dorar rápidamente la carne por ambas caras. Saltear crocantes<br />
las hortalizas en la plancha (removerlas de vez en cuando con la espátula). Finalmente asar el<br />
melón en la plancha, dándole vueltas.<br />
3. MEJILLONES CON ALGAS MARINAS Y SOJA<br />
Termostato de temperatura: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
2 kgs de mejillones, 1 cebolla, 1 zanahoria, 125 grs de algas marinas, 2 dl de aceite, 1 dl de mirin,<br />
pimienta, sal, 1 cucharada de azúcar, 1 cucharada de mostaza, 1 yema de huevo, 1 chalota.<br />
Preparación:<br />
Poner a remojar en agua 10 minutos las algas marinas y escurrirlas en un colador. Limpiar bien los mejillones<br />
bajo el grifo y quitarles las barbas. Controlar si las conchas están cerradas (deseche los mejillones<br />
abiertos). Cortar en rodajas las cebollas, raspar la zanahoria y cortarla en rodajas finas.<br />
La salsa:<br />
Picar finamente la chalota y ponerla junto con el mirin, el azúcar en polvo y la mostaza en la batidora<br />
Princess Blender. Mezclar 3 minutos, añadir la soja y al cabo de 2 minutos el aceite, la yema y una pizca<br />
de sal y pimienta. Guardar la salsa si posible a 12°C (en la despensa en vez del frigorífico).<br />
Calentar la Table Chef hasta “High” y poner en ella la cebolla y la zanahoria. Luego una cuarta parte de<br />
los mejillones y las algas de mar. Cierre los ojos y se imaginará un pueblecito de pescadores... El aroma<br />
de los mejillones que se están haciendo le trae recuerdos marinos. ¿Las redes están llenas? ¡Que se suba<br />
ese pescado! En cuanto se abran los mejillones, están listos para comer con la guarnición de la cebolla y<br />
zanahoria. Repetir estos pasos con tandas siguientes.<br />
B. PLATOS LIGEROS<br />
1. SOLOMILLO CON HORTALIZAS<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
4 solomillos de 100 grs cada uno, 300 grs de judías verdes, 1 manojo de cebolletas, 1 dl de aceite de maíz<br />
sin ácido linoléico, una pequeña lata de maíz cocido (300 grs), 1 cucharada de fécula de patata, 2 huevos,<br />
sal y pimienta.<br />
Preparación del bistec:<br />
Sacar la carne del frigorífico una hora antes y ponerla sobre plástico para que pierda el frío. Untar la<br />
carne con un poco de aceite de maíz. Calentar la Princess Table Chef hasta la posición “Medium”. Si quiere<br />
el bistec hecho, ponerla 20 minutos en la plancha en “Medium”. Si prefiere su carne medio<br />
hecho/crudo, asarla 15 minutos en “High”. Si prefiere un bistec más jugoso, asarlo 8 minutos en “High”.<br />
Dorar los bistecs dándoles vueltas. Condimentar ligeramente con sal y pimienta. Consejo: antes de asar<br />
los bistecs, es conveniente asar primero las hortalizas y las pastas de maíz.<br />
Preparación de las hortalizas:<br />
Cortar en tiras largas las judías verdes y cocerlas 4 minutos en agua con sal. Luego guardar frías. Limpiar<br />
las cebolletas y cocerlas 5 minutos en agua con sal. Guardarlas frías (sin enjuagarlas con agua fría).<br />
Mezclar las judías verdes y las cebolletas con pimienta y una pizca de sal. Asar las hortalizas<br />
con un poco de aceite a una temperatura “Medium” en la plancha. Darles la vuelta con<br />
regularidad con una espátula.<br />
Pastas de maíz:<br />
Triturar la mitad del maíz, la otra mitad se pica. Luego unir las dos partes y mezclar con la<br />
fécula de patata, los huevos, una pizca de sal y pimienta. Remover bien la masa. Verter esta<br />
papilla de maíz con una cuchara en la plancha y freír pastas de maíz.<br />
29
2. LENGUADO DE RÍO CON HORTALIZAS<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
4 lenguados de río de 350 grs cada uno, 4 champiñones grandes, 1 cebolla roja, 1 calabacín verde, 1 diente<br />
de ajo, 1 tomate grande, 1 ramito de tomillo, 1 ramito de romero, 100 grs de margarina ligera.<br />
Preparación:<br />
Limpiar los lenguados, cortar las espinas dorsales, la cabeza y sacar los coágulos de sangre de la espina.<br />
Secar los lenguados en papel de cocina. Cortar en dados de ? cm las hortalizas. Picar fino el romero y<br />
tomillo (ayudan a guardar la línea). Haga lo mismo con el ajo. Picar muy fina la cebolla, pelar el tomate,<br />
sacar la semilla y cortar en dados. Calentar la Table Chef hasta “Medium” y poner dos cucharaditas de<br />
margarina ligera. Asar todas las hortalizas en la plancha, removiendo de vez en cuando con la espátula.<br />
Precalentar la fuente para las hortalizas y disponer en ella las hortalizas hechas. Calentar la plancha hasta<br />
“High” y poner en ella 2 cucharaditas de margarina ligera. Condimentar el lenguado con sal y pimienta y<br />
dorar y dejarlo hecho por ambos lados.<br />
3. ESPÁRRAGOS ASADOS EN UN LECHO DE ESPINACAS CON CHAMPIÑONES<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
1,5 kg de espárragos blancos o verdes, 400 grs de champiñones, 1 diente de ajo, 1 chalota, 2 hojas de<br />
albahaca, 600 grs de espinacas, 1 naranja, 100 grs de margarina ligera, 10 grs de perifollo, 10 grs de<br />
cebollino, 1 cucharada de maizena.<br />
Preparación:<br />
Pelar los espárragos con el pelapatatas y hervirlos en un poco de agua unos 2 minutos. En cuanto llegue a<br />
ebullición el agua, dejar enfriar el líquido. Raspar la piel de naranja, sin la parte blanca, lavar las espinacas<br />
y quitarles los tallos. Picar fina la chalota, así como el ajo. Cepillar la arena de los champiñones y<br />
cortarlos en rodajas.<br />
La salsa:<br />
Fundir 50 grs de margarina ligera en un cazo. Añadir el perifollo, cebollino y la albahaca picados y dejar<br />
2 minutos a fuego lento. Añadir un cucharón del líquido de los espárragos con maizena. Dejar hervir un<br />
momento y condimentar con sal y pimienta. Dejar secar en papel de cocina los espárragos medio hechos.<br />
Calentar la Table Chef hasta “High”. Untarla con un poco de margarina ligera y esparcir en ella la chalota<br />
y ajo picados. Remover con una espátula y asar los champiñones cortados. Cuando están hechos y medio<br />
dorados, ponerlos en una fuente grande. Luego untar otra vez la plancha con margarina ligera, esparcir en<br />
ella la piel de naranja raspada. Añadir las espinacas y asarlas a una temperatura “High”. No olvidar de<br />
darles la vuelta con regularidad. Finalmente poner las espinacas en una fuente precalentada para hortalizas.<br />
Para que se hagan bien los espárragos, untar de nuevo la plancha con margarina. Dorar ligeramente<br />
los espárragos a una temperatura “High”. Cuando están hechos, primero disponer en el centro del plato<br />
las espinacas, encima poner los espárragos y alrededor se ponen los champiñones y la salsa de hierbas.<br />
Este plato respetuoso con su figura combina perfectamente con un vino blanco ligero.<br />
C. PLATOS GOURMET<br />
1. ENCHILADOS<br />
(FILETE DE POLLO, BISTEC, HORTALIZAS, SALSA DE AGUACATE)<br />
Temperatura del termostato: “Medium” “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
2 filetes de pollo, 1 diente de ajo, 1 chalota, 1 cucharadita de sambal oelek, raíz de jengibre,<br />
10 hojitas de culantro, sal, pimienta, 1 cucharada de aceite de maíz, 1 aguacate, 100<br />
grs de queso fresco, 1 limón, salsa tabasco, 400 grs de bistec, verduras, 125 grs de mantequilla,<br />
2 huevos, 3 dl de agua hirviendo, leche<br />
30
Tortillas de maíz en la Princess Table Chef:<br />
Tritura 50 grs de maíz de lata. Mezclar el agua hirviendo con la harina de maíz hasta tener una papilla sin<br />
grumos. Añadir removiendo 50 grs de mantequilla y 2 huevos.<br />
Luego añadir el maíz, una pizca de sal, pimienta y tabasco. Remover todo hasta tener una masa uniforme.<br />
Si la mezcla está demasiado espesa, se puede agregar un poco de leche. En cuanto llegue a su temperatura<br />
la plancha (“Medium”), puede hacer las tortillas finas. Además, para ello también puede utilizar perfectamente<br />
la Crepe Maker de Princess.<br />
La salsa/el relleno de pollo:<br />
Cortar en tiras los filetes de pollo y ponerlos en un bol. Picar las chalotas y triturar finamente el ajo y la<br />
raíz de jengibre. Mezclar todo con el sambal y las hojas picadas de culantro. Untar el pollo con la mezcla<br />
y dejar en adobo 3 horas en el frigorífico. Luego calentar la plancha hasta “High”. Tomar 2 espátulas de<br />
madera y poner las tiras de pollo marinado en la plancha. Darles la vuelta de vez en cuando y asarlos en<br />
10 minutos. Ahora rellenar las tortillas de maíz con el pollo. Pelar el aguacate y triturar la pulpa. Mezclar<br />
la mitad del queso fresco con el puré de aguacate. Condimentar con unas gotas de zumo de limón, sal,<br />
pimienta y tabasco. El resto del queso fresco se puede utilizar como guarnición. Para una mesa aún más<br />
animada, asar también el bistec y las hortalizas.<br />
2. FILETE DE SALMÓN CON RÁBANO ASADO Y SALSA DE ENELDO Y MOSTAZA<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
4 rodajas de salmón de 150 grs cada una, 1 manojo de rábanos grandes, 8 judías verdes, 20 patatas<br />
nuevas, ? manojo de eneldo, 1 tarro de mayonesa, 1 tarrito de mostaza de Dijon, aceite de maíz.<br />
Salmón a la plancha:<br />
Retirar la piel del salmón, así como la grasa oscura y las espinas. Cortar el filete de<br />
salmón en 4 rodajas de 150 gramos cada una y untarlas con un poco de aceite.<br />
Dejar en remojo 1 hora en agua fría los rábanos y luego cortarlos en rodajas.<br />
Quitar las puntas de las judías verdes y cortarlas en finas tiras. Escaldarlas un<br />
momento en un poco de agua con sal. Lavadas las patatas nuevas, hervirlas en su<br />
piel con una pizca de sal. Cuando están hechas las patatas, dorarlas en la plancha.<br />
La salsa:<br />
Picar fino el eneldo y ponerlo en un bol. Añadir 1 cucharada de mostaza con la<br />
mayonesa, un poco de sal y pimienta. Poner todo en fuentes bonitas y calentar la<br />
Table Chef hasta “High”. Ahora asar en la plancha el salmón, las judías verdes y el rábano, dándoles la<br />
vuelta de vez en cuando. Tomar en cuenta que el salmón requiere más tiempo que las hortalizas (una rodaja<br />
de salmón tarda unos 15 minutos en hacerse).<br />
3. PERA ASADA CON CARAMELO Y PASAS<br />
Temperatura del termostato: posición “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
4 peras (Doyenne de Comiste), 25 grs de mantequilla, 100 grs de azúcar, 1 cajita de<br />
grosellas, 1 copa de vino blanco, 1 trozo de canela, 1 rodaja de limón, 50 grs de<br />
pasas puestas en remojo, 1 vaso de zumo de pera.<br />
Preparación:<br />
Tomar una sartén no demasiado grande y fundir en ella 25 gramos de mantequilla.<br />
Añadir 50 gramos de azúcar y remover bien el azúcar y la mantequilla a fuego lento<br />
con una espátula de madera. Seguidamente verter el vino blanco y el zumo de pera.<br />
Llevar a ebullición. Completar la salsa con las pasas el, trozo de canela y la rodaja<br />
de limón. Sólo falta sacarle espuma y la salsa está lista. En un momento se pelan las<br />
peras y se les saca el corazón. Cortar a lo largo las peras en rodajas gruesas. Untar<br />
la plancha con mantequilla y calentarla hasta “High”. Asar rápidamente las peras por<br />
ambos lados, dejándolas doradas. Finalmente, impresionar a los comensales con el<br />
efecto de la caramelización: espolvoreando las peras con el azúcar restante. Por<br />
favor,servir las peras calientes y ¡a disfrutar!<br />
31
D. PLATOS DE BARBACOA<br />
1. FILETE DE BACALAO CON JAMÓN DE PARMA, LIMÓN Y PEREJIL<br />
Posición del termostato: “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
1 kg de filete de bacalao, 3 lonchas de jamón de Parma (grosor 4mm), 1 limón,<br />
medio manojo de perejil, 1 cucharada de aceite de cacahuete o maíz, pimienta<br />
negra, sal, tomates.<br />
Comprar el bacalao preferiblemente en la pescadería. Pedir que se lo descamen, dejando sin embargo la<br />
piel. En casa, cortar la parte fina del filete (rica para preparar un caldo de pescado). Dividir el bacalao en<br />
4 rodajas iguales, hacerles incisiones oblicuas con un cuchillo afilado (por ejemplo, cuchillo tipo stanley).<br />
Introducir las tiras de jamón de Parma en las incisiones. Calentar la Princess Table Chef hasta “High” y<br />
untar la parte con piel del pescado con muy poco aceite. Poner el pescado en la plancha con la cara con la<br />
piel abajo. Luego darle la vuelta con la espátula y dejarlo hacerse otros 8 minutos. Rociar el pescado con<br />
zumo de limón y guarnecerlo con perejil. Este pescado tan bien presentado requiere una mesa igualmente<br />
festiva.<br />
2. BANDEJA DE CARNE, AVES Y HORTALIZAS CON DIVERSAS SALSAS<br />
Posición de termostato: “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
4 muslos de pollo, 4 pequeños bistecs de 60 grs cada uno, pimienta negra en grano,<br />
4 salchichas para barbacoa, 4 lonchas de tocino veteado, 4 mazorcas de maíz, 50<br />
grs de mantequilla, 1 cebolla, 2 tomates grandes, 250 grs de champiñones, 1<br />
pimiento rojo.<br />
Ingredientes para las salsas:<br />
Salsa picante: 1 pepinillo, 1 chalota, ? botella de catchup de tomate, 1 cucharadita<br />
de curry, unas gotas de salsa tabasco.<br />
Salsa al curry: 2 cucharaditas de curry, una punta de mantequilla, ? tarro de<br />
mayonesa, 1 cucharada de jarabe de jengibre.<br />
Salsa ravigotte: 1 chalota, 1 ramo de perejil, 1 pepinillo, 1 huevo cocido, ? tarros de<br />
mayonesa.<br />
Ingredientes para los adobos:<br />
Para el pollo: 2 dl de salsa de soja agridulce ketjap manis, 1 cucharadita de sambal,<br />
1 cucharadita de pimentón, 1 cucharadita de curry en polvo, 1 cebolla.<br />
Para las lonchas de tocino: 1 dl de salsa ketjap manis, 1 cucharada de mostaza de<br />
Dijon, 1 cebolla, 1 hoja de laurel, 1 cucharada de hierbas cayum.<br />
Preparativos:<br />
Antes de disfrutar de esta atractiva paleta, es preciso dejar en adobo dos días el<br />
pollo y el tocino veteado. Dejar los muslos de pollo en el adobo y mezclar con la<br />
cebolla muy picada. Antes de ponerlos en el frigorífico, tapar con un plástico. Hacer<br />
lo mismo con las lonchas de tocino partidas en dos. Pasado el tiempo de adobo, se<br />
procede como sigue:<br />
Preparación:<br />
Poner medio litro de agua en una cazuela, añadir una tableta de caldo de pollo y<br />
llevar a ebullición. Ahora añadir la marinada con el pollo y dejar hervir bien<br />
durante 5 minutos. Ahora los muslos están listos para ser presentados. Machaque<br />
los granos de pimienta negra y pasar los bistecs por ellos. Dejarlos en una fuente<br />
bonita. También las lonchas veteadas se disponen junto con las salchichas en una<br />
fuente. Luego hervir las mazorcas de maíz durante 5 minutos en agua con<br />
mantequilla y sal. Disponerlas también en una fuente. (Asegurarse de tener<br />
suficientes fuentes en casa). Cortar en aros las cebollas y en rodajas gruesas los<br />
tomates, cepillar los champiñones y cortarlos en rodajas.<br />
32
Preparación de la salsa picante:<br />
Cortar muy finos los pepinillos y apretarlos para escurrirlos. Picar muy fina la chalota.<br />
Mezclar el catchup de tomate con las hortalizas, el curry, unas gotas de tabasco, una<br />
pizca de sal y pimienta.<br />
Preparación de la salsa curry:<br />
En una sartén pequeña fundir la punta de mantequilla. Calentar la sartén hasta ver<br />
hervir la mantequilla. Apartar del fuego y añadir el curry. Remover un momento,<br />
añadir el jarabe de jengibre y medio tarro de mayonesa. Condimentar la salsa curry<br />
con sal y pimienta.<br />
Preparación de la salsa ravigotte:<br />
Poner el resto de la mayonesa en un bol. Pelar un huevo cocido y cortar en daditos.<br />
Picar las chalotas y el pepinillo con el perejil y mezclar con la mayonesa.<br />
Ahora todo está listo para la barbacoa (eléctrica). Disponer fuera una mesa de<br />
madera o piedra y situar la Princess Table Chef en el centro, de modo que todos<br />
pueden acceder fácilmente a ella. Poner la bandeja con las salsas alrededor y ¡que<br />
disfrutende un sabroso asado!<br />
3. BARBACOA A LA ITALIANA<br />
Posición del termostato: “High”<br />
Ingredientes para 4 personas:<br />
8 filetes de ternera de 60 grs cada uno, 4 lonchas de jamón de Parma, 1 manojo de<br />
salvia, 8 palillos, 100 grs de queso parmesano raspado, 1 huevo, 100 grs de pasta<br />
de trigo en forma de mariposa, 50 grs de aceitunas, 4 hojitas de albahaca, 1 tomate<br />
grande, 2 cucharadas de vinagre balsámico, 3 dl de aceite de oliva extra virgen.<br />
Preparación:<br />
Aplanar la carne de ternera, puestas algunas hojas de salvia en el centro, debajo de<br />
hoja de plástico (no presionar demasiado). Partir en dos el jamón de Parma y poner<br />
en cada filete media loncha. Fijar con un palillo. Untar ligeramente la carne con<br />
aceite de oliva y disponer en una fuente bonita. Dorar los filetes en la plancha.<br />
Ensalada de pasta:<br />
Cocer al dente las mariposas en agua con sal. Refrescar un momento bajo el grifo y<br />
mezclar con un poco de aceite de oliva. Cortar en aros las aceitunas, el<br />
tomate grueso en dados y picar muy finas la cebolla y la albahaca. Mezclar todos<br />
estos ingredientes y condimentar con sal y pimienta y el vinagre balsámico. Si se<br />
desea, añadir un chorrito más de aceite de oliva para una ensalada más jugosa.<br />
Pastas de queso:<br />
Batir un huevo junto con el queso parmesano raspado. Freír pastas de queso en<br />
algunos minutos, dándoles vueltas con regularidad en la plancha. Este delicioso<br />
plato combina perfectamente con una salsa de tomate.<br />
33
PRINCESS FAMILY CHEF articolo 2204/ 2206<br />
Leggete attentamente le istruzioni d’uso e conservatele per eventuali consultazioni future.<br />
Il PRINCESS FAMILY CHEF è ideale per cucinare senza grassi e per fare un simpatico barbecue direttamente<br />
a tavola. Lo strato antiaderente delle piastre di cottura impedisce al cibo di attaccarsi e facilita la<br />
pulizia. La spia luminosa ed il termostato regolabile rendono il PRINCESS FAMILY CHEF un apparecchio<br />
pratico da usare.<br />
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, vi consigliamo di pulire la piastra con un panno umido e<br />
di rimuovere le eventuali etichette.<br />
ISTRUZIONI PER L’USO<br />
Posizionate l’apparecchio su un tavolo solido o un’altra superficie stabile. Non posizionate mai l’apparecchio<br />
su una piastra di cottura (calda). Inserite la spina nella presa di alimentazione ed impostate la temperatura<br />
desiderata mediante il termostato. L’apparecchio impiega circa 10 minuti per riscaldarsi. Durante<br />
questo periodo di attesa potete preparare gli ingredienti. Non appena la piastra ha raggiunto la temperatura<br />
impostata, la spia luminosa di indicazione della temperatura si spegne.<br />
La temperatura e la durata della cottura dipendono dagli alimenti o ingredienti che volete preparare.<br />
Potete effettuare delle prove di cottura, impostando temperature diverse, fino a raggiungere il risultato<br />
desiderato.<br />
Piccoli pezzi di carne, pesce, ecc. cuociono prima ed in modo più uniforme rispetto a pezzi grandi.<br />
Girate la carne ed il pesce una sola volta durante la cottura, per evitare che si asciughi troppo. Per lo stesso<br />
motivo, è preferibile usare una spatola per girare la carne, anziché forarla con una forchetta.<br />
Toccate la piastra solo con spatole di legno o plastica. Non usate postate di metallo per evitare di danneggiare<br />
lo strato antiaderente.<br />
Nota: durante la cottura la spia luminosa si spegne e si riaccende regolarmente, indicando il corretto funzionamento<br />
del termostato nel mantenere la temperatura impostata. Quando avete finito di usare la piastra,<br />
togliete la spina dalla presa di alimentazione.<br />
PULIZIA<br />
TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE<br />
Pulite la piastra di cottura dopo ogni impiego. In questo modo eviterete che eventuali resti di cibo si<br />
attacchino durante la cottura successiva. Dopo l’uso lasciate raffreddare il<br />
PRINCESS FAMILY CHEF. Non versate mai acqua fredda sulla piastra. Così facendo si producono pericolosi<br />
schizzi di acqua calda e rischiate di danneggiare l’apparecchio. Non usate sostanze abrasive o<br />
aggressive.<br />
Pulite la piastra con carta da cucina. Eventuali resti attaccati possono essere rimossi con l’ausilio di un<br />
po’ di olio da cucina (lasciate agire l’olio per 5 minuti). Potete pulire la superficie esterna con un panno<br />
umido.<br />
Per una pulizia più accurata potete lavare la piastra con detersivo o in lavastoviglie. Non bagnate mai il<br />
cavo di alimentazione ed il termostato!<br />
Per precauzione, dopo avere lavato la piastra di cottura, vi raccomandiamo di asciugare<br />
bene la presa alimentazione dell’apparecchio (in cui si inserisce il cavo di alimentazione),<br />
prima di usare nuovamente l’apparecchio.<br />
SUGGERIMENTI PRINCESS<br />
- L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico.<br />
- Assicuratevi che nessuno possa inciampare nel cavo di alimentazione o nell’eventuale<br />
prolunga, e che questi non vengano a contatto con la piastra di cottura.<br />
- In caso di danneggiamento della piastra di cottura o del cavo di alimentazione, vi consigliamo<br />
di non usare più l’apparecchio, ma di riportarlo al negozio per la riparazione. Un<br />
cavo di alimentazione danneggiato può essere sostituito esclusivamente dai tecnici di un<br />
centro di assistenza.<br />
34
- Non lasciate la piastra incustodita in presenza di bambini. La piastra diventa molto calda, pertanto,<br />
maneggiatela con cura. Lasciate raffreddare bene l’apparecchio prima di spostarlo o riporlo.<br />
- Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra.<br />
- L’uso in ambiente esterno è consigliabile solo in caso di tempo asciutto. Togliete immediatamente la<br />
spina dalla presa di alimentazione se comincia a piovere. Usate una prolunga con messa a terra e diametro<br />
del filo sufficientemente grande (min. 3 x1 mm?); svolgete completamente la prolunga (per evitare<br />
che si surriscaldi). Assicuratevi che la prolunga non venga a contatto con l’apparecchio caldo.<br />
- Non usate un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione.<br />
DATI TECNICI<br />
Tensione di alimentazione 220-230 Volt, corrente alternata, 50 Hz. Questo apparecchio è prodotto in conformità<br />
con le normative europee e soddisfa alla direttiva CE.<br />
A. RICETTE TEPPAN YAKI<br />
1. GAMBERONI GRIGLIATI CON VERDURE<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
20 gamberoni con la testa, 400 gr. di riso, 3 cucchiai di semi di sesamo nero, 6 cucchiai di salsa di soia, 1<br />
cucchiaio di pasta di rafano, 2 cucchiaio di succo di limone, 2 cucchiai di dasji, 1 melanzana, 1 cipolla, 2<br />
spicchi di aglio, 1 dl. di olio di mais, 8 funghi shitake, 1 peperone, 1 cavolo.<br />
Preparazione:<br />
Sbucciate le code dei gamberi e ripulitele del canale intestinale (sulla schiena). Tagliate la melanzana e la<br />
cipolla a fettine molto sottili. Immergete la melanzana per 15 minuti in acqua fredda, quindi asciugatela<br />
con carta da cucina prima di cuocerla. Togliete il gambo da 8 funghi shitake e praticate un taglio a croce<br />
nel cappello. Tagliate il peperone in sei pezzi e togliete i semi.<br />
Tagliate il cavolo a fettine sottili e disponete tutti gli ingredienti in una pirofila.<br />
Salsa:<br />
Fate saltare i semi di sesamo nero nella teglia. Tritateli finemente e mescolateli con la di salsa di soia, il<br />
succo di limone, il rafano ed il dasji. Mescolate bene il tutto. La salsa è pronta per essere servita.<br />
Mettete sul tavolo il Princess Family Cheff e fatelo riscaldare per 5 minuti. Saltate le verdure con un filo<br />
d’olio, Avendo cura che rimangano croccanti, e grigliate i gamberoni. Fate bollire il riso e… gustate<br />
questo squisito piatto orientale.<br />
2. CARNE GRIGLIATA CON VERDURE<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
400 gr. di carne di manzo, 400 gr. di filetto di vitello, 1 melone, 1 dl. di sciroppo di zenzero, 1 peperone,<br />
1 cipolla, 1 cavolo bianco, 8 funghi shitake.<br />
Riso con piselli: 400 gr. di riso, 7 dl. di dasjii-komboe, 2 cucchiai di saké, 50 gr. di piselli, salsa Gomazoe,<br />
3 cucchiai di semi di sesamo bianco e nero, 6 cucchiai di salsa di soia, 2 cucchiai di dasji, succo di 1<br />
limone.<br />
Preparazione della carne e delle verdure:<br />
Tagliate la carne di manzo a cubetti di 2 cm e disponeteli su un vassoio. Tagliate la carne<br />
di vitello a fettine sottili e disponete anche queste sul vassoio. Pulite e sbucciate il melone<br />
ed innaffiatelo con lo sciroppo di zenzero. Tagliate la cipolla ed il peperone ad anelli (dopo<br />
avere tolto i semi dal peperone), tagliate il cavolo a fettine e togliete il gambo dai funghi.<br />
Quindi, disponete le verdure in una pirofila.<br />
Preparazione del riso:<br />
Mescolate il riso con il sakée il dasjii-komboe e lasciatelo riposare per un’ora. Quindi,<br />
cuocete il riso seguendo le indicazioni sulla confezione. Al termine della cottura, aggiungete<br />
i piselli.Fate riscaldare il Family Cheff alla temperatura “High”. Grigliate prima rapidamente<br />
la carne da entrambi i lati, poi le verdure (girandole di tanto in tanto con una spatola<br />
di legno). Infine, cuocete il melone sulla piastra, girandolo continuamente.<br />
35
3. COZZE CON ALGHE E SOIA<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
2 kg. di cozze, 1 cipolla, 1 carota, 125 gr. di alghe marine, 2 dl. di olio di mais, 1 dl. di rafano, sale e<br />
pepe, 1 cucchiaio di zucchero, 1 cucchiaio di senape, 1 tuorlo d’uovo, 1 scalogno.<br />
Preparazione:<br />
Mettete le alghe a bagno in acqua per 10 minuti e fatele sgocciolare in uno scolapasta. Sciacquate bene le<br />
cozze sotto il rubinetto e pulitele. Controllate che siano chiuse (buttate via quelle aperte). Affettate la<br />
cipolla, pulite la carota e tagliatela a fettine.<br />
Salsa:<br />
Tagliate finemente lo scalogno e mettetelo nel frullatore Princess insieme al rafano, allo zucchero a velo<br />
ed alla senape. Fate frullare per 3 minuti, quindi aggiungete la soia e, dopo 2 minuti, l’olio, il tuorlo d’uovo<br />
il sale ed il pepe. Conservate la salsa preferibilmente ad una temperatura di 12°C (in dispensa piuttosto<br />
che in frigorifero).<br />
Fate riscaldare il Family Cheff alla temperatura “High” e metteteci sopra la carota e la cipolla.<br />
Aggiungete, quindi, un quarto delle cozze e copritele con le alghe marine. Se chiudete gli occhi vi sembrerà<br />
di essere al mare. Le cozze sprigioneranno tutto l’odore del mare. Finita la pesca? Allora tirate su le<br />
reti! Non appena le cozze si aprono, sono pronte per essere mangiate, guarnite di cipolle e carote.<br />
Ripetete le fasi precedenti con la porzione successiva.<br />
B. RICETTE DIETETICHE<br />
1. FILETTO DI MANZO CON VERDURE<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
4 filetti di manzo con verdure da 100 gr., 300 gr. di fagiolini, 1 mazzetto di cipolline, 1 dl. di olio di mais<br />
senza acido linoleico, 1 vasetto di mais (300 gr.), 1 cucchiaio di fecola di patate, 2 uova, sale e pepe.<br />
Preparazione dei filetti:<br />
Togliete la carne dal frigorifero 1 ora prima di cuocerla ed appoggiatela su un pezzo di pellicola, per eliminare<br />
il freddo. Cospargete la carne di un po’ di olio di mais. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura<br />
“Medium”. Se preferite la carne ben cotta, cuocetela per 20 minuti alla temperatura “Midium”. Se, invece,<br />
preferite la carne a cottura media, lasciatela sulla piastra per 15 minuti alla temperatura “High”.<br />
Infine, se preferite la carne al sangue, sono sufficienti 8 minuti alla temperatura “High”. Cuocete i filetti<br />
su entrambi i lati. Salate e pepate. Suggerimento: prima di cuocere la carne, si consiglia di cuocete le verdure<br />
e le frittelle di mais.<br />
Preparazione delle verdure:<br />
Tagliate i fagiolini a strisce secondo la lunghezza e cuocetele per 4 minuti in acqua salata, quindi, metteteli<br />
a raffreddare. Pulite le cipolline e cuocetele per 5 minuti in acqua salata, quindi, mettetele a raffreddare<br />
(non sciacquatele con acqua fredda). Mescolate i fagiolini e le cipolline con un po’ di sale e pepe.<br />
Cuocete le verdure sulla piastra con un po’ di olio alla temperatura “Medium”. Giratele regolarmente con<br />
una spatola.<br />
Frittelle di mais:<br />
Preparate una purea con la metà del mais e triturate il resto. Aggiungete il mais triturato<br />
alla purea, assieme alla fecola di patate, le uova, sale e pepe. Mescolate bene l’impasto.<br />
Versate l’impasto a cucchiaiate sulla piastra, e preparate delle frittelle.<br />
2. ROMBO DI SABBIA CON VERDURE<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
4 rombi di sabbia da 350 gr., 4 grossi funghi champignon, 1 cipolla rossa. 1 zucchina, 1<br />
spicchio d’aglio, 1 pomodoro, 1 rametto di timo, 1 rametto di rosmarino, 100 gr. di margarina<br />
dietetica.<br />
36
Preparazione:<br />
Pulite i rombi di sabbia, togliendo le spine laterali, la testa e rimuovendo i resti di sangue dalla lisca.<br />
Asciugate i rombi con della carta da cucina. Tagliate le verdure a cubetti di 5 millimetri. Tritate finemente<br />
il timo ed il rosmarino. Fate lo stesso con l’aglio. Tagliate finemente la cipolla, lavate il pomodoro, togliete<br />
i semi e tagliatelo a cubetti. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “Medium” ed ungetelo con due<br />
cucchiai di margarina dietetica. Cuocete le verdure sulla piastra, girandole di tanto in tanto con una spatola.<br />
Preriscaldate la pirofila e mettetevi le verdure cotte. Quindi, riscaldate la piastra alla temperatura<br />
“High” ed ungetela con due cucchiai di margarina dietetica. Insaporite i rombi con pepe e sale e cuocetele<br />
da entrambi i lati.<br />
3. ASPARAGI SU UN LETTO DI SPINACI CON FUNGHI CHAMPIGNON<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
1,5 kg di asparagi verdi o bianchi, 400 gr. di funghi champignon, 1 spicchio di aglio, 1 scalogno, 2 foglie<br />
di basilico, 600 gr. di spinaci, 1 arancio, 100 gr. di margarina dietetica, 10 gr. di cerfoglio fresco, 10 gr. di<br />
erba cipollina, 1 cucchiaio di maizena.<br />
Preparazione:<br />
Pulite gli asparagi e cuoceteli in poca acqua per circa 2 minuti. Non appena l’acqua bolle, spegnete e lasciate<br />
raffreddare il liquido. Grattugiate la buccia dell’arancio, senza la parte bianca, lavate gli spinaci e<br />
tagliate i gambi. Affettate finemente lo scalogno e l’aglio. Pulite i funghi champignon dalla sabbia e tagliateli<br />
a fettine.<br />
Salsa:<br />
Fate fondere 50 gr. di margarina dietetica in un pentolino. Aggiungete il cerfoglio, l’erba cipollina ed il<br />
basilico tritati e fateli soffriggere per 2 minuti a fuoco lento. Aggiungete un mestolo di liquido degli asparagi<br />
e la maizena. Fate cuocere ed insaporite con sale e pepe. Fate asciugare gli asparagi parzialmente<br />
cotti su della carta da cucina.<br />
Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “High”, ungetelo con margarina dietetica e distribuitevi sopra<br />
lo scalogno e l’aglio. Mescolate con una spatola e cuocete anche i funghi champignon. Una volta cotti,<br />
metteteli in una pirofila grande. Ungete nuovamente la piastra con margarina dietetica, versatevi sopra la<br />
buccia dell’arancio grattugiata e cuocetevi gli spinaci alla temperatura “High”. Mescolate continuamente.<br />
Una volta cotti, versate gli spinaci nella pirofila calda. Ungete nuovamente la piastra con margarina dietetica<br />
e finite di cuocere gli asparagi alla temperatura “High”. Una volta cotti, mettete gli asparagi sugli spinaci<br />
al centro della pirofila e disponete i funghi champignon e la salsa tutto intorno. Questo piatto dietetico<br />
è ottimo accompagnato con un buon vino bianco leggero.<br />
C. RICETTE PER GOURMET<br />
1. ENCHILADOS (PETTO DI POLLO, FILETTO VERDURE, SALSA DI AVODO)<br />
Temperatura termostato: “Medium”-“High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
2 petti di pollo, 1 spicchio d’aglio, 1 scalogno, 1 cucchiaino si sambal oelek, 1 radice di zenzero, 10 foglie<br />
di coriandolo, sale e pepe, 1 cucchiaio di olio di mais, 1 avocado, 100 grammi di panna da cucina, 1<br />
limone, tabasco, 400 gr. di filetto, verdure, 125 gr. di farina di mais, 50 gr. di burro, 2 uova, 3 dl di acqua<br />
bollente, latte.<br />
Crêpes di mais sul Princess Family Cheff :<br />
Tritate finemente 50 gr. di mais in vasetto. Mescolate la farina di mais con l’acqua bollente,<br />
fino ad ottenere una pasta omogenea. Sempre mescolando, aggiungete 50 gr. di burro e<br />
2 uova. Quindi, unite il mais, un po’ di pepe, sale e tabasco. Mescolate il tutto fino ad<br />
ottenere un impasto omogeneo. Se l’impasto diventa troppo denso, potete aggiungere un<br />
po’ di latte. Quando la piastra ha raggiunto la temperatura “Medium”, cuocetevi sopra delle<br />
crêpe sottili. Ovviamente allo scopo potete utilizzare anche il Princess Crêpe Maker.<br />
Salsa/ripieno di pollo:<br />
Tagliate il petto di pollo a strisce sottili e mettetele in una scodella. Tagliate finemente lo<br />
scalogno e tritate l’aglio e la radice di zenzero.<br />
37
Mescolate il tutto con il sambal e le foglie di coriandolo tritate. Coprite il pollo con la salsa e lasciatelo<br />
marinare in frigorifero per 3 ore. Riscaldate la piastra alla temperatura “High”. Prendete 2 spatole di<br />
legno e mettete il pollo marinato sulla piastra. Cuocetele per 10 minuti, girandole di tanto in tanto.<br />
Quindi, riempite le crêpe con il ripieno di pollo. Sbucciate l’avocado e schiacciatene la polpa. Mescolate<br />
la polpa schiacciata con metà della panna da cucina, ed insaporitelo con alcune gocce di succo di limone,<br />
pepe, sale e tabasco. Potete usare il resto della panna da cucina per guarnire. Se volete potete cucinare a<br />
tavola anche il filetto e le verdure.<br />
2. FILETTO DI SALMONE CON RAVANELLI COTTI E MOSTARDA ALL’ANETO.<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
4 tranci di salmone da 150 gr., 1 mazzetto di ravanelli grossi, 8 fagiolini, 20 patate novelle, ? mazzetto di<br />
aneto, 1 vasetto di maionese, 1 vasetto di senape di Digione, olio di mais.<br />
Salmone alla piastra:<br />
Pulite il salmone, togliendo la pelle, il grasso scuro e le spine. Cospargete i tranci di salmone (da 150 gr.)<br />
con un po’ di olio. Immergete i ravanelli in acqua fredda per 1 ora, quindi tagliateli a fettine sottili. Pulite<br />
i fagiolini e tagliateli a strisce lunghe. Fate bollire i fagiolini per un attimo in poca acqua salata.<br />
Lavate le patate novelle e cuocetele in acqua salata con la buccia. Una volta cotte, grigliate le patate sulla<br />
piastra.<br />
Salsa:<br />
Tritate finemente l’aneto e versatelo in una scodella. Unitevi 1 cucchiaio di senape, il vasetto di maionese,<br />
pepe e sale. Mette il tutto su un piatto da portata. Riscaldate il Family Cheff alla temperatura “High”.<br />
Cuocete il salmone, i fagiolini ed i ravanelli sulla piastra. Girateli di tanto in tanto con una spatola. Il salmone<br />
deve cuocere un po’ più a lungo delle verdure (il filetto di salmone richiede circa 15 minuti).<br />
3. DESSERT ALLA PIASTRA: PERA COTTA CON CARAMELLO E UVETTA<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
4 pere (doyenne de comiste), 25 gr. di burro, 100 gr. di zucchero, 1 vasetto di mirtilli, 1 bicchiere di vino<br />
bianco, un bastoncino di cannella, 1 fetta di limone, 50 gr. di uvetta ammorbidita, 1 bicchiere di succo di<br />
pera.<br />
Preparazione:<br />
Fate fondere 25 grammi di burro in un pentolino. Aggiungete 50 grammi di zucchero, mettete il pentolino<br />
a fuoco basso, e mescolate il burro con lo zucchero con un cucchiaio di legno. Quindi, versatevi il vino<br />
bianco ed il succo di pera. Portate ad ebollizione. Unite l’uvetta, la cannella e la fetta di limone. Fate schiumare<br />
e la salsa è pronta.<br />
Sbucciate 4 pere e togliete il torsolo. Tagliate le pere a fettine spesse in lunghezza. Ungete di burro il<br />
Family Cheff e fatelo riscaldare alla temperatura “High”. Fate cuocere velocemente la pera, da entrambi i<br />
lati. Infine cospargete la pera con il caramello e spolveratele con il resto dello zucchero. Servite le pere<br />
preferibilmente calde e buon appetito.<br />
D. RICETTE PER BARBECUE<br />
1. FILETTO DI MERLUZZO CON PROSCIUTTO DI PARMA, LIMONE E PREZ<br />
ZEMOLO<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
1 kg di filetto di merluzzo, 3 fette di prosciutto di Parma (spesse 4 mm), 1 limone, mezzo<br />
mazzetto di prezzemolo, 1 cucchiaio di olio di arachidi o di mais, pepe nero, sale, pomodori.<br />
Comprate il merluzzo preferibilmente da un pescivendolo e chiedetegli di togliervi le<br />
squame ma di lasciare la pelle. Una volta a casa, tagliate via la parte sottile del filetto<br />
38
(ottima per fare la zuppa di pesce). Tagliate il merluzzo in 4 tranci uguali e con un coltello affilato (ad<br />
esempio un coltello stanley) praticate delle incisioni diagonali, nelle quali metterete le strisce di prosciutto<br />
di Parma. Riscaldate il Princess Family Cheff alla temperatura “High”. Ungete di olio il lato del pesce che<br />
presenta la pelle ed appoggiate i tranci con quel lato sulla piastra per 6 minuti. Girate il pesce con una<br />
spatola e fatelo cuocere altri 8 minuti. Spruzzatevi sopra del succo di limone e guarnitelo con prezzemolo.<br />
Servite questo delizioso piatto a tavola.<br />
2. GRIGLIATA MISTA DI CARNE, POLLAME E VERDURE CON DIVERSE SALSE<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
4 cosce di pollo, 4 filetti di manzo da 60 gr., pepe nero in grani, 4 salsicce da fare alla griglia, 4 fette di<br />
pancetta, 4 pannocchie di mais, 50 gr. di burro, 1 cipolla, 2 pomodori, 250 gr. di champignon, 1 peperone<br />
rosso.<br />
Ingredienti per le salse:<br />
Salsa piccante: 1 cetriolino sottaceto, 1 scalogno, ? bottiglia di ketchup, 1 cucchiaino di curry, qualche<br />
goccia di tabasco.<br />
Salsa curry: 2 cucchiaini di curry, una punta di burro, ? vasetto di maionese, 1 cucchiaino di sciroppo di<br />
zenzero.<br />
Salsa ravigotte: 1 scalogno, 1 mazzetto di prezzemolo, 1 cetriolino sottaceto, 1 uovo sodo, ? vasetto di<br />
maionese.<br />
Ingredienti per la marinata:<br />
Per il pollo: 2 dl di ketjap manis, 1 cucchiaino di sambal, 1 cucchiaino di paprika, 1 cucchiaino di curry, 1<br />
cipolla.<br />
Per la pancetta: 1 dl di ketjap manis, 1 cucchiaino di senape di Digione, 1 cipolla, 1 foglia di alloro, 1<br />
cucchiaino di pepe di cayenna.<br />
Preparazione:<br />
Prima di potere gustare questa squisita grigliata mista, dovete marinare il pollo e la pancetta per 2 giorni.<br />
Mettete le cosce di pollo nella marinata e mescolatevi la cipolla tritata finemente. Coprite con della pellicola<br />
e mettete in frigorifero. Fate lo stesso con le fette di pancetta, dopo averle tagliate a metà. Una volta<br />
marinata la carne, procedete come segue:<br />
Cottura:<br />
Preparate del brodo con mezzo litro d’acqua ed un dado di pollo. Quando il brodo bolle, aggiungetevi la<br />
marinata con il pollo e fate cuocere per 5 minuti. Il pollo è ora pronto per essere servito. Schiacciate i<br />
grani di pepe nero, passatevi i filetti e metteteli su un vassoio. Mettete su un vassoio anche la pancetta e le<br />
salsicce. Cuocete le pannocchie di mais per 5 minuti in acqua, con burro e sale. Deponete anche queste su<br />
un vassoio (procuratevi un numero sufficiente di vassoi). Tagliate a fette la cipolla ed i pomodori, pulite<br />
gli champignon e tagliateli a fettine.<br />
Come preparare la salsa piccante:<br />
Fate sgocciolare i cetriolini e tagliateli finemente. Tagliate finemente anche lo scalogno. Mescolate il<br />
katchap con le verdure, il curry , il tabasco, sale e pepe.<br />
Come preparare la salsa al curry:<br />
Fate fondere il burro in un pentolino. Tenete sul fuoco finché il burro non inizia a soffriggere. Togliete il<br />
pentolino dal fuco ed aggiungete il curry. Mescolate, aggiungete lo sciroppo di zenzero e<br />
mezzo vasetto di maionese. Insaporite a piacere con sale e pepe.<br />
Come preparare la salsa ravigotte:<br />
Versate il resto della maionese in una scodella. Sgusciate l’uovo sodo e tagliatelo a cubetti.<br />
Tritate finemente lo scalogno, il cetriolino e il prezzemolo e aggiungeteli alla maionese.<br />
Ora tutto è pronto per il barbecue (elettrico). In giardino preparate un tavolo di legno o pietra,<br />
su cui appoggiare il Princess Family Cheff in modo che sia accessibile a tutti.<br />
Disponete tutti i vassoi intorno al Family Cheff e buon divertimento!<br />
39
3. BARBECUE ALL’ITALIANA<br />
Temperatura termostato: “High”<br />
Ingredienti per 4 persone:<br />
8 nodini di vitello da 60 gr., 4 fette di prosciutto di Parma, 1 mazzetto di salvia, 8 stecchini lunghi, 100<br />
gr. di parmigiano grattugiato, 1 uovo, 100 gr. di pasta (formato farfalle), 50 gr. di olive, 4 foglie di basilico,<br />
2 cucchiai di aceto balsamico, 3 dl di olio extra vergine d’oliva.<br />
Preparazione:<br />
Mette qualche foglia di salvia sui nodini di vitello, coprite la carne con della pellicola e battetela (senza<br />
schiacciare troppo). Tagliate a metà le fette di prosciutto di Parma e disponete mezza fetta su ciascun nodino,<br />
fermandola con uno stecchino. Cospargete la carne di un sottile strato di olio d’oliva, e deponete le<br />
fette su un piatto da portata. Cuocete la carne sulla piastra fino a quando avrà assunto un bel colore dorato.<br />
Insalata di pasta:<br />
Cuocete le farfalle al dente in acqua salata. Quando scolate la pasta, passatela sotto l’acqua fredda per fermare<br />
la cottura, quindi aggiungetevi un goccio d’olio. Tagliate le olive ad anelli, il pomodoro a cubetti e<br />
tritate la cipolla ed il basilico. Mescolate il tutto ed insaporite con sale, pepe ed aceto balsamico. Se<br />
necessario, aggiungete ancora un po’ di olio d’oliva.<br />
Frittelle di formaggio:<br />
Sbattete l’uovo insieme al parmigiano grattugiato. Utilizzate l’impasto per cuocere delle frittelle sulla<br />
piastra, avendo cura di girarle regolarmente. Questo piatto si gusta al meglio con un po’ di sugo di<br />
pomodoro.<br />
CLASSIC FAMILY CHEF MASTER/PRINCESS FAMILY CHEF artikel 2204/2206<br />
Læs brugsanvisningen grundigt igennem og gem den, hvis det senere skulle blive nødvendigt at slå noget<br />
op.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF er særdeles velegnet til svitsning og stegning uden fedtstof og muliggør hyggelig<br />
grillstegning ved spisebordet. Grillpladens slip-let-belægning forhindrer, at ingredienserne hænger i,<br />
og den kan rengøres i en håndevending. Kontrollampen og den justerbare termostat gør PRINCESS<br />
FAMILY CHEF til et praktisk og let anvendeligt apparat.<br />
Det tilrådes – inden apparatet tages i brug for første gang - at tørre grillpladerne af med en fugtig klud og<br />
fjerne evt. klistermærker.<br />
BRUGERTIPS<br />
Anbring grillpladen på et stabilt bord eller et andet solidt underlag. Anbring ikke apparatet på en (varm)<br />
kogeplade. Stik stikket i stikkontakten og indstil termostaten på den ønskede temperatur. Det varer ca. 10<br />
minutter, inden apparatet er varmet op. Imens lægges ingredienserne parat. Når grillpladen har den rette<br />
temperatur, slukkes kontrollampen.<br />
Alt efter hvilken ret eller hvilke ingredienser, der skal tilberedes, vælges den rette stegetid og temperaturindstilling.<br />
Naturligvis kan man prøve sig lidt frem med begge dele for at opnå det bedste<br />
resultat.<br />
Små stykker kød, fisk o.s.v. tilberedes hurtigere end større stykker og bliver hurtigere<br />
møre. Vend kød- og fiskestykker kun én enkelt gang; så bliver kødet mindre tørt. Af<br />
samme grund er det bedre ikke at prikke i kødet med en gaffel men at bruge en spatel.<br />
Brug evt. kun en spatel af træ eller plast på grillpladen. Brug aldrig metalbestik for at<br />
undgå beskadigelse af slip-let belægningen.<br />
40
Bemærk: under grillstegningen vil kontrollampen skiftevis tændes og slukkes; det er tegn på, at termostaten<br />
virker, og at den indstillede temperatur hele tiden overholdes. Tag stikket ud af stikkontakten, hver<br />
gang man er færdig med at bruge grillpladen.<br />
RENGØRING<br />
TAG FØRST STIKKET UD AF STIKKONTAKTEN!<br />
Rengør grillpladen hver gang, den har været i brug, så man undgår, at madrester sætter sig fast. Lad altid<br />
først apparatet køle helt af efter brugen. Hæld aldrig koldt vand på grillpladen. Det kan beskadige apparatet,<br />
og samtidig er der fare for, at varmt vand sprøjter op fra pladen. Brug ingen skuremidler eller syreholdige<br />
rengøringsmidler.<br />
Gør grillpladen ren med f. eks. køkkenrulle. Madrester, der er svære at få af, kan først blødes op med lidt<br />
madolie (lad olien sidde i ca. 5 minutter). Ydersiden kan tørres af med en fugtig klud.<br />
Skal grillpladen gøres mere grundigt rent, må den gerne komme i opvaskebaljen eller i opvaskemaskinen.<br />
Sørg dog altid for, at ledningen med temperaturjusteringen aldrig kommer i forbindelse med vand!<br />
Efter at grillpladen er gjort ren, tilrådes det at tørre stikket (hvor ledningen stikkes i) godt af med køkkenrulle,<br />
inden apparatet atter tages i brug.<br />
PRINCESS TIPS<br />
- Denne grillplade er kun egnet til husholdningsbrug.<br />
- Sørg for, at ledningen eller en evt. forlængerledning ikke er anbragt således, at man kan falde over den<br />
eller blive hængende i den, og at den ikke berører den varme grillplade.<br />
- Ved beskadigelse af grillpladen eller ledningen tilrådes det ikke at anvende apparatet mere, men at<br />
bringe det til reparation hos forhandleren. En beskadiget ledning kan kun udskiftes af en teknisk serviceafdeling<br />
med specialværktøj.<br />
- Hold godt øje med grillpladen, når der er børn i nærheden, da grillpladen bliver gloende. Vær naturligvis<br />
også selv forsigtig. Lad apparatet køle godt af, inden det flyttes eller sættes af vejen.<br />
- Tilslut kun grillpladen til en stikkontakt med jordforbindelse.<br />
- Anvend udelukkende apparatet udendørs i tørt vejr. Hvis det begynder at regne, trækkes stikket<br />
øjeblikkeligt ud af kontakten. Anvend en forlængerledning med jordforbindelse og med en tilstrækkelig<br />
diameter (min. 3 x 1 mm?). Rul forlængerledningen helt ud (ellers bliver den for varm).<br />
- Forlængerledningen må ikke komme i berøring med grillpladen.<br />
- Anvend udelukkende den vedlagte ledning.<br />
TEKNISKE DATA<br />
Vekselspænding 220-230 Volt, 50 Hz. Apparatet er fremstillet ifølge de europæiske normer. Apparatet<br />
opfylder CE-retningslinien.<br />
A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
1. STORE RISTEDE REJER MED GRØNTSAGER<br />
Til 4 personer:<br />
20 store hele rejer, 400 g ris, 3 spsk. sorte sesamfrø, 6 spsk. sojasovs, 1 tsk. peberrodspasta, 2 spsk.<br />
citronsaft, 2 spsk. dasji, 1 aubergine, 1 løg, 2 fed hvidløg, 1 dl majsolie, 8 sjiitakè-svampe, 1 peberfrugt, 1<br />
kål.<br />
Tilberedning:<br />
Pil halerne af rejerne of fjern tarmkanalen (på ryggen). Skær auberginen og løget i meget<br />
tynde skiver. Læg auberginen i koldt vand i 15 min. Og tør den derefter godt af med køkkenrulle,<br />
før den steges. Fjern sjiitakè-stilkene og skær et kryds i hatten. Skær peberfrugten<br />
i 6 stykker og fjern frøene. Skær kålen i tynde skiver og læg alle ingredienser i en skål.<br />
Sovs:<br />
Rist 3 spsk. sorte sesamfrø i panden. Kværn frøene fine og bland dem med sojasovsen,<br />
citronsaften, peberrodspastaen og dasji’en. Rør alt godt sammen. Sovsen er nu klar til at<br />
blive serveret.<br />
41
Sæt Princess Family Chef på bordet og opvarm den i 5 minutter. Steg grøntsagerne sprøde med en smule<br />
olie og svits rejerne på begge sider. Nu skal risen bare lige koges...og så kan du nyde denne dejlige ret fra<br />
Østen.<br />
2. RISTET KØD MED GRØNTSAGER<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
400 g oksekødsmørbrad, 400 g kalvemørbradsfilet, 1 melon, 1dl ingefærsirup, 1 peberfrugt, 1 løg, 1<br />
hvidkål, 8 sjiitakè-svampe.<br />
Ris med skalærter: 400 g ris, 7 dl dasjii-komboe, 2 spsk. saké, 50 g skalærter.<br />
Goma-zoe-sovs: 3 spsk. hvide eller sorte sesamfrø, 6 spsk. sojasovs, 2 spsk. dasji, saft fra 1 citron.<br />
Tilberedning af kød og grøntsager:<br />
Skær oksekødsmørbraden i terninger på 2 centimeter og anret dem dekorativt på et fad. Skær kalvemørbradsfileten<br />
i tynde skiver og læg også dem på anretningen. Fjern frøene og skræl melonen og smør melonen<br />
med ingefærsirup. Skær løget og peberfrugten i ringe (fjern frøene), tag stilkene af svampene og skær<br />
kålen i skiver. Læg derefter grøntsagerne i en skål.<br />
Tilberedning af ris:<br />
Bland risen med saké og dasjii-komboe og lad dette stå i en time. Derefter koges risen færdig ifølge<br />
anvisningerne på pakken. Skalærterne kommes ved kort før, kogetiden er omme.<br />
Opvarm Family Chef til ”High”. Steg kødet hurtigt på begge sider. Derefter steges grøntsagerne sprøde på<br />
pladen (vendes nu og da med en træspatel). Til sidst steges melonen, mens den vendes på pladen hele<br />
tiden.<br />
3. MUSLINGER MED TANG OG SOJA<br />
Termostattemperatur ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
2 kg muslinger, 1 løg, 1 gulerod, 125 g alques de mer (tang), 2 dl majsolie, 1 dl olie, 1 dl mirin, salt og<br />
peber, 1 spsk. flormelis, 1 spsk. sennep, 1 æggeblomme, 1 skalotteløg.<br />
Tilberedning:<br />
Læg tangen i blød i vand i 10 minutter og læg den derefter i en si, så vandet kan dryppe fra. Skyl muslingerne<br />
godt under vandhanen og fjern deres byssustråde. Kontrollér, om skallerne er lukkede (åbne muslinger<br />
skal smides væk). Skær løgene i skiver og skræl guleroden og skær også den i tynde skiver.<br />
Sovs:<br />
Snit skalotteløget fint og put det sammen med mirin, flormelis og sennep i Princess Blenderen. Bland<br />
dette i 3 minutter og kom soja’en i og efter 2 minutter olien, æggeblommen og lidt salt og peber. Sovsen<br />
opbevares ved 12 °C (i kælderskab i stedet for køleskab).<br />
Opvarm Family Chef til ”High” og læg løget og guleroden på pladen. Derefter en kvart af muslingerne og<br />
ovenpå dem tangen. Hvis du lukker øjnene sidder du ved Gilleleje. Ved at stege muslingerne kan du med<br />
det samme lugte, hvor de kommer fra. Er du færdig med at fiske? Tag så nettene op! Så snart muslingerne<br />
åbner sig, kan du spise dem sammen med tilbehøret af løg og gulerod. Gentag de foregående trin ved en<br />
følgende portion.<br />
B. LIGHT-RETTER<br />
1. MØRBRADBØF MED GRØNTSAGER<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
4 mørbradbøffer à 100 g, 300 g snittebønner, 1 bundt forårsløg, i dl linolsyrefri majsolie, 1<br />
dåse kogte majs (300 g), 1 spsk. kartoffelstivelse, 2 æg, salt og peber.<br />
42
Tilberedning af bøf:<br />
Tag kødet ud af køleskabet en time i forvejen og læg det på film for at få kulden ud. Smør et lille lag<br />
majsolie på kødet. Opvarm Princess Family Chef til ”Medium”. Hvis du vil have en gennemstegt bøf,<br />
lægges kødet i 20 minutter på en ”Medium” plade. Vil du hellere have kødet medium/’rare’, steges det i<br />
15 minutter på ”High”. Hvis bøffen skal være lidt saftigere, skal den steges ’rare’ i 8 minutter på ”High”.<br />
Bøfferne skal drejes, indtil de er brune. Derefter krydres de med peber og salt. Tip: Før bøfferne steges, er<br />
det bedre først at stege grøntsagerne og majskagerne.<br />
Tilberedning af grøntsager:<br />
Skær snittebønnerne i lange stykker og kog dem i 4 minutter i vand og salt. Derefter skal de afkøle. Gør<br />
løgene rene og kog dem 5 minutter i vand og salt. Derefter sættes de til afkøling (skyl ikke med koldt<br />
vand!). Bland snittebønnerne og løgene med peber og lidt salt. Steg grøntsagerne med en smule olie ved<br />
en temperatur på ”Medium” på pladen. Vend dem jævnligt med en spatel.<br />
Majskager:<br />
Halvdelen af majsen skal moses, og den anden del skal finhakkes. Derefter blandes majsen sammen og<br />
røres med kartoffelstivelse, æg og lidt salt og peber. Rør massen godt sammen. Majsgrøden lægges med<br />
en ske på pladen og steges til små kager.<br />
2. TUNGE MED GRØNTSAGER<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
4 tunger à 350 g, 4 store champignoner, 1 rødt løg, 1 grøn courgette, 1 fed hvidløg, 1 kødtomat, 1 kvist<br />
timian, 1 kvist rosmarin, 100 g minarine.<br />
Tilberedning:<br />
Rengør tungerne, fjern benene, hovedet og blodresterne på skelettet. Læg fisken på et stykke køkkenrulle,<br />
for at den kan tørre. Skær grøntsagerne i terninger på 5 millimeter. Hak timian og rosmarin fint (det er<br />
også godt for den slanke linie). Gør det samme med hvidløget. Skær løget i små stykker, plissér tomaten i<br />
terninger og fjern frøene. Opvarm Family Chef til ”Medium” og læg to tsk. minarine på pladen. Steg nu<br />
alle grøntsager færdige på pladen, mens der røres med spatelen af og til. Opvarm grøntsagsskålen og læg<br />
de færdigstegte grøntsager i den. Opvarm pladen til ”High” og læg to tsk. minarine på pladen. Peber og<br />
salt strøes på tungen (ikke din egen), og fisken steges brun og færdig på begge sider.<br />
3. STEGTE ASPARGES PÅ SPINAT OG CHAMPIGNON<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
1,5 kg hvide eller grønne asparges, 400 g champignon, 1 fed hvidløg, 1 skalotteløg, 2 blade basilikum,<br />
600 g spinat, 1 appelsin, 100 g minarine, 10 g frisk kørvel, 10 g purløg, 1 spsk. maizenamel.<br />
Tilberedning:<br />
Skræl asparges med kartoffelskrælleren og kog dem i lidt vand i ca. 2 minutter. Så snart vandet koger,<br />
sættes det til afkøling. Riv skallen på en appelsin uden det hvide, vask spinaten og fjern stilkene. Snit skalotteløget<br />
fint ligesom hvidløget. Børst sandet af champignongerne og skær dem i skiver.<br />
Sovs:<br />
Smelt 50 g minarine i en stålkasserolle. Kom den fintsnittede kørvel, purløg og basilikum i<br />
og lad det hele stå på lavt blus i 2 minutter. Tilsæt 1 stor spsk. aspargesvæde med maizenamelet.<br />
Lad det koge og smag til med lidt salt og peber. Læg de halvkogte asparges på lidt<br />
køkkenrulle, så de kan tørre.<br />
Opvarm Family Chef til ”High”, smør den med lidt minarine og læg skalotteløget og<br />
hvidløget på pladen. Bland dette med en spatel, og steg de snittede champignons. Når de er<br />
færdigstegte og lysebrune, lægges de i en stor skål. Derefter smøres pladen endnu en gang<br />
med minarine og strøes den revne appelsinskal over pladen. Kom spinaten ved og steg den<br />
færdig ved en temperatur på ”High”.<br />
43
Sørg dog for, at spinaten vendes regelmæssigt. Til sidst lægges spinaten i den opvarmede grøntsagsskål.<br />
For at gøre aspargeserne færdige smøres pladen nu igen med minarine. Aspargeserne steges lysebrune ved<br />
en temperatur på ”High”. Når de er færdige, lægges spinaten først på midten af tallerkenen, og aspargeserne<br />
lægges ovenpå, hvorefter champignonerne og kryddersovsen anrettes rundt i kanten. Denne ret smager<br />
dejligt med en let hvidvin.<br />
C. GOURMET-RETTER<br />
1. ENCHILADOS (KYLLINGEFILET, BØF, GRØNTSAGER, AVOCADOSOVS<br />
Termostattemperatur: ”Medium”-”High”<br />
Til 4 personer:<br />
2 kyllingefileter, 1 fed hvidløg, 1 skalotteløg, 1 tsk. sambal oelek, ingefærrod, 10 blade koriander, salt og<br />
peber, 1 spsk. majsolie, 1 avocado, 100 g creme fraîche, 1 citron, tabasco, 400 g bøf, grøntsager, 125 g<br />
majsstivelse, 50 g smør, 3 dl kogende vand, mælk.<br />
Majspandekager på Princess Family Chef:<br />
Finhak 50 g majs fra en dåse. Det kogende vand blandes med majsstivelse til en grød. Mens du rører,<br />
tilsætter du 50 g smør og 2 æg. Derefter kommes majsen og lidt salt og peber samt tabasco i. Alt dette<br />
røres til en jævn masse. Hvis dejen er for tyk, kommes der lidt mælk i. Så snart pladen er varm<br />
(”Medium”), bages der tynde pandekager. I øvrigt kan du her udmærket bruge Crepe Maker fra Princess.<br />
Sovs/kyllingefyld:<br />
Skær kyllingefileten i skiver og kom dem i en skål. Hak nu skalotteløget og kværn hvidløget og ingefærroden<br />
meget fint. Bland dette med sambal og de fintsnittede korianderblade. Smør kyllingen med blandingen<br />
og lad det stå i køleskabet i 3 timer.<br />
Derefter opvarmes pladen til ”High”. Tag to spateler og læg de marinerede kyllingestykker på pladen.<br />
Vend dem af og til og steg dem færdige i løbet af 10 minutter. Fyld majspandekagerne med kyllingen.<br />
Skræl avocadoen og mos frugtkødet.<br />
Halvdelen af creme fraîchen blandes med avocadomosen. Med et par dråber citronsaft, salt og peber samt<br />
tabasco smages dressingen til. Resten af creme fraîchen kan bruges som pynt. Hvis bordet skal være<br />
endnu hyggeligere, steges også bøffen og grøntsagerne.<br />
2. LAKSEFILET MED STEGTE RADISER OG DILD-SENNEPSSOVS<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
4 laksestykker à 150 g, 1 bundt store radiser, 8 snittebønner, 20 nye kartofler, ? bundt dild, 1 glas mayonnaise,<br />
1 glas sennep, majsolie.<br />
Laks på pladen:<br />
Fjern skindet, det mørke fedt og benene på laksen. Skær laksefileten i stykker på hver 150 g og smør dem<br />
med lidt olie. Stil radiserne i koldt vand i en time, og skær dem derefter i skiver. Skær enderne af snittebønnerne<br />
og derefter i lange stykker. Blancher dem i lidt vand med salt. Når de nye kartofler er vasket,<br />
koges de i skrællen med lidt salt. Når kartoflerne er færdige, steges de brune på pladen.<br />
Sovs:<br />
Finhak dilden og læg den i en skål. Tilsæt 1 spsk. sennep samt mayonnaise og salt og peber. Fordel dette i<br />
skåle og stil dem på bordet. Opvarm Family Chef til ”High”. Steg laksen, snittebønnerne<br />
og radiserne på pladen. Vend af og til alle ingredienserne. Vær opmærksom på, at laksen<br />
skal stege længere end grøntsagerne (et stykke laks skal steges i ca. 15 minutter).<br />
3. STEGTE PÆRER MED KARAMEL OG ROSINER<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
4 pærer (doyenne de comiste), 25 g smør, 100 g sukker, 1 glas blåbær, 1 glas hvidvin, 1<br />
kanelstav, 1 skive citron, 50 g opblødte rosiner, 1 glas pæresaft.<br />
44
Tilberedning:<br />
Smelt 25 g smør i en lille kasserolle. Tilsæt 50 g sukker og rør med en træspatel sukkeret og smørret godt<br />
sammen ved lavt blus. Derefter hældes hvidvinen og pæresaften ved. Lad det koge. Med rosinerne, kanelen<br />
og citronstykket færdiggøres sovsen. Nu skal sovsen bare skummes, og så er den færdig. I løbet af et<br />
øjeblik skrælles pærerne, og tages kærnehuset ud. Skær pærerne over på langs i tykke skiver.<br />
Smør Family Chef med smør og varm op til ”High”. Steg hurtigt pærerne fint brune på begge sider. Uden<br />
besvær laver du til sidst karamel-tricket ved at strø resten af sukkeret over pæren. Pærerne skal helst serveres<br />
varme, og så skal der smovses!<br />
D .BARBECUE-RETTER<br />
1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, CITRON OG PERSILLE<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
1 kg torskefilet, 3 skiver parmaskinke (4 mm tykke), 1 citron, et halvt bundt persille, 1 spsk. jordnøddeolie<br />
eller majsolie, sort peber, salt, tomater.<br />
Torskefileten skal helst købes hos en fiskehandler. Spørg, om han vil skrabe skællet af, men skindet skal<br />
blive siddende. Hjemme skæres den tynde del af fileten af (lækker til at lave fiskesuppe af). Fordel torsken<br />
i 4 lige store stykker og lav med en skarp kniv (f. eks. en stanleykniv) skrå snit i fisken.<br />
Parmaskinkestykkerne lægges i disse ridser. Opvarm Princess Family Chef til ”High” og smør fiskens skindside<br />
med lidt olie.<br />
Læg fiskens skindside på pladen i 6 minutter. Vend derefter fisken med en spatel og lad den stege i endnu<br />
8 minutter. Stænk fisken med citronsaft og garnér den med persille. Den festlige fisk kræver et festligt<br />
bord.<br />
2. PALET AF KØD, FJERKRÆ OG GRØNTSAGER MED DIVERSE SOVSE<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
4 små kyllingelår, 4 bøffer à 60 g, sorte peberkorn, 4 barbequepølser, 4 stykker spæk, 4 majskolber, 50 g<br />
smør, 1 løg, 2 kødtomater, 250 g champignon, 1 rød peberfrugt.<br />
Ingredienser i sovsen:<br />
Varm sovs: 1 agurk, 1 skalotteløg, ? flaske tomatketchup, 1 tsk. karry, et par dråber tabasco.<br />
Karrysovs: 2 tsk. karry, knivspids smør, ? glas mayonnaise, 1 spsk. ingefærsirup.<br />
Ravigottesovs: 1 skalotteløg, 1 bundt persille, 1 agurk, 1 kogt æg, ? glas mayonnaise.<br />
Ingredienser i marinaden:<br />
Til kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 tsk. sambal, 1 tsk. paprikapulver, 1 tsk. karrypulver, 1 løg.<br />
Til spækket: 1 dl ketjap manis, 1 tsk. sennep dijon, 1 løg, 1 laurbærblad, 1 spsk. Cayun-krydderier.<br />
Forberedelser:<br />
Før du kan nyde denne maleriske palet, skal kyllingen og spækket ligge i marinade i 2 dage. Læg kyllingelårene<br />
i marinaden og bland dem med det fintsnittede løg. Det hele dækkes til med film, inden det<br />
sættes i køleskabet. Det samme gøres med spækket, efter at det er skåret i to stykker. Efter 2 dage sker<br />
tilberedningen som beskrevet i nedenstående.<br />
Tilberedning:<br />
Hæld en halv liter vand i en panden, tilsæt en hønsekødbouillonterning og lad det hele<br />
koge. Tilsæt kyllingen og marinaden og lad det koge i 5 minutter. Lårene er nu lækre og<br />
kan serveres. Kværn den sorte peber og vend bøfferne i peberet. Læg herefter bøfferne på<br />
et pænt fad. Spækstykkerne lægges i en skål sammen med barbequepølserne. Derefter<br />
koges majskolberne i 5 minutter i vand med smør og salt. De lægges også i en skål (sørg<br />
for, at du har nok skåle). Skær så løgene i skiver og tomaterne i tykke stykker; rens champignonerne<br />
og skær også dem i stykker.<br />
45
Den varme sovs laves således:<br />
Skær agurkerne i helt fine stykker og pres væden ud. Snit derefter skalotteløget fint. Bland tomatketchup<br />
med grøntsager, karry, et par dråber tabasco samt lidt salt og peber.<br />
Karrysovsen laves således:<br />
Smelt en knivspids smør i en lille kasserolle. Varm kasserollen, indtil smørret sprutter. Tag kasserollen af<br />
pladen og tilsæt karry. Rør lidt og kom ingefærsirup og det halve glas mayonnaise i. Sovsen smages til<br />
med salt og peber.<br />
Ravigottesovsen laves således:<br />
Resten af mayonnaisen kommes i en skål. Pil et hårdkogt æg og skær det i terninger. Snit skalotteløget og<br />
agurken sammen med persillen og rør det i mayonnaisen.<br />
Alt er nu klar til (den elektriske) barbeque. Sørg udendørs for et bord af træ eller sten og sæt Princess<br />
Family Chef i midten, så alle kan nå den. Arrangér paletten og skålene omkring den og gå i gang!<br />
3. ITALIENSK BARBEQUE<br />
Termostattemperatur: ”High”<br />
Til 4 personer:<br />
8 kalvekødsbøffer à 60 g, 4 stykker parmaskinke, 1 bundt salvie, 8 små pinde, 100 g reven parmesanost, 1<br />
æg, 100 g pastafigurer, 50 g oliven, 4 blade basilikum, 1 kødtomat, 2 spsk. balsamicoeddike, 3 dl olivenolie<br />
ekstra virgine.<br />
Tilberedning:<br />
Læg et par blade salvie i midten af kødet og bank kalvekødet under film (ikke for hårdt). Skær parmaskinken<br />
i to stykker og læg en skive på hver kalvekødsbøf. Sæt det fast med en lille pind. Pensl kødet let<br />
med olivenolie og læg det i en pæn skål. Steg kalvekødsbøfferne lysebrune på pladen.<br />
Pastasalat:<br />
Kog figurerne i vand med lidt salt ”al dente”(=lige færdigkogt). Hold pastaen under den kolde hane og<br />
kom lidt olivenolie i. Skær oliven i ringe, kødtomaten i terninger og snit løget og basilikummen. Rør det<br />
hele godt sammen og smag til med salt, peber og balsamicoeddike. Tilsæt evt. olivenolie for at få en mere<br />
jævn blanding.<br />
Ostekager:<br />
Pisk et æg sammen med den revne parmasanost. Steg i løbet af et par minutter ostekager af massen og<br />
vend dem regelmæssigt på pladen. En tomatsovs smager dejligt til denne lækre ret.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF artikkel 2204 / 2206<br />
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF er ideell for å bake og steke uten fett, samt for en koselig barbecue rundt<br />
bordet. Anti-brennebelegget på stekeplaten sørger for at maten ikke kleber og kan rengjøres hurtig.<br />
Kontrollyset og den justerbare termostaten gjør PRINCESS FAMILY CHEF til et praktisk og håndterlig<br />
apparat.<br />
Vi anbefaler at du rengjør stekeplaten med en fuktig klut og fjerner evt. etiketter før du<br />
bruker stekeplaten for første gang.<br />
BRUKSTIPS<br />
Plasser stekeplaten på et stødig bord eller på et annet stabilt underlag. Sett aldri apparatet<br />
på en (varm) kokeplate. Sett støpselet i stikkontakten og still inn termostatknappen på ønsket<br />
temperatur. Det tar ca. 10 minutter før apparatet er varmet opp. I mellomtiden kan du ta<br />
frem ingrediensene. Så snart stekeplaten har nådd riktig temperatur, vil termostatlyset gåav.<br />
46
Du velger steketid og temperatursinnstilling alt etter matrettene eller ingrediensene du ønsker å tilberede.<br />
Du kan selvfølgelig prøve ut tilberedningstiden og temperaturen for å oppnå best mulig resultat.<br />
Små stykker kjøtt, fisk osv. tilberedes hurtigere og blir lettere møre enn store stykker.<br />
Snu kjøtt og fisk bare én gang, så det ikke blir altfor tørt. Av samme grunn er det best å ikke stikke i kjøttet<br />
med gaffel e.l., men å bruke spatelen.<br />
Bruk eventuelt en spatel av tre eller plast på stekeplaten. Bruk ikke metallbestikk, da dette kan føre til<br />
skade på anti-klebebelegget.<br />
Bemerkning: mens du steker går termostatlyset av og på. Dette betyr at termostaten er i drift og at den<br />
innstilte temperaturen justeres. Ta støpselet ut av stikkontakten når stekeplaten ikke skal brukes mer.<br />
RENGJØRING<br />
TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN!<br />
Rengjør stekeplaten etter hver bruk, det forhindrer at matrester setter seg fast. La PRINCESS FAMILY<br />
CHEF avkjøles etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplaten. Dette kan skade apparatet og øke faren for<br />
at det spruter varmt vann ut. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.<br />
Rengjør stekeplaten med f.eks. kjøkkenpapir. For matrester som er vanskelig å fjerne, kan du helle over<br />
litt stekeolje (la det ligge i 5 minutter). Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut.<br />
Hvis det er nødvendig med en grundig rengjøring, kan stekeplaten også vaskes opp i oppvaskvann eller<br />
oppvaskmaskin. Ledningen med termostatjusteringen må alltid holdes tørr!<br />
Vi anbefaler at den elektriske tilkoblingen (hvor ledningen settes i) tørkes med kjøkkenpapir etter at stekeplaten<br />
er gjort ren, og før du kobler apparatet til igjen.<br />
TIPS FRA PRINCESS<br />
- Denne stekeplaten er kun beregnet på hjemmebruk.<br />
- Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning plasseres slik at ingen kan snuble i den, og at den<br />
ikke berører den varme stekeplaten.<br />
- Ved skade på stekeplaten eller ledningen anbefaler vi deg å ikke bruke apparatet, men at du tar den med<br />
tilbake til butikken for reparasjon. En skadet ledning kan kun skiftes ut av servicetjenesten.<br />
- Hold godt tilsyn med stekeplaten når det er barn i nærheten. Stekeplaten kan bli svært varm. Vær også<br />
forsiktig selv. La apparatet avkjøles helt før du flytter på det eller setter det bort.<br />
- Stekeplaten må kun kobles til en jordet stikkontakt.<br />
- Bruk av apparatet utenfor huset er bare mulig når været er tørt. Trekk støpselet ut av stikkontakten så<br />
snart det begynner å regne. Bruk en jordet skjøteledning med passe stor diameter (min. 3 x 1 mm?) og<br />
rull skjøteledningen helt ut (ellers blir den for varm). Sørg for at skjøteledningen ikke berører den<br />
varme platen.<br />
- Ikke bruk en annen ledning enn den som følger med apparatet.<br />
TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />
Spenning: 220-230 V, vekselspenning 50 Hz. Dette apparatet er utformet i henhold til europeiske sikkerhetsnormer.<br />
Apparatet er CE-merket.<br />
A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />
1. RISTEDE STORE REKER MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
20 store reker med hode, 400 gram ris, 3 spiseskjeer svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus,<br />
1 teskje pepperrotpasta, 2 spiseskjeer sitronsaft, 2 spiseskjeer dasji, 1 eggfrukt, 1 løk,<br />
2 fedd hvitløk, 1 del maisolje, 8 sjitakès, 1 paprika, 1 kål.<br />
47
Tilberedning:<br />
Fjern rekenes haler og tarmkanaler (på ryggen). Kutt eggplanten og løken i meget tynne skiver. Legg eggplanten<br />
i kaldt vann i 15 minutter og tørk av den med kjøkkenpapir<br />
før du steker den. Fjern stilken på sjitakè-ene og kutt et kryss i hatten. Skjær paprikaen i seks deler og ta<br />
ut delene med frøene. Skjær kålen i tynne strimler og legg alle ingrediensene pent i en skål.<br />
Saus:<br />
Rist 3 spiseskjeer med svarte sesamfrø i en panne. Finmal frøene og bland dem med sojasausen, sitronsaften,<br />
pepperrotpastaen og dasji-en. Bland alt godt sammen. Sausen er klar til servering.<br />
Sett Princess Table Chef på bordet og forvarm i 5 minutter. Stek grønnsakene i litt olje slik at de blir sprø,<br />
og stek rekene brune på alle sider. Kok litt ris ... og nyt denne deilige orientalske retten.<br />
2. RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakè-er.<br />
Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.<br />
Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra<br />
1 sitron.<br />
Tilberedning av kjøtt og grønnsaker:<br />
Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver<br />
og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på<br />
melondelene. Kutt løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i paprikaen), fjern stilkene på sjitakèene<br />
og kutt kålen i små strimler. Legg grønnsakene på en skål.<br />
Tilberedning av ris:<br />
Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen slik som det står beskrevet i bruksanvisningen<br />
på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.<br />
Varm opp din Table Chef til “High” temperatur. Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek så grønnsakene<br />
på stekeplate til de blir møre (rør av og til med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten.<br />
3. BLÅSKJELL MED TANG OG SOJA<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
2 kg blåskjell, 1 løk, 1 gulrot, 125 gram “algues de mer” (sjøtang), 2 dl maisolje, 1 dl olje, 1 dl mirin,<br />
pepper, salt, 1 spiseskje sukker, 1 spiseskje sennep, 1 eggeplomme, 1 sjalottløk.<br />
Tilberedning:<br />
Legg sjøtangen i bløt i 10 minutter og legg den deretter i et dørslag for å la den renne av. Skyll blåskjellene<br />
grundig under springen og fjern blåskjellenes skjeggtråd. Kontroller om skjellene er åpne eller lukket<br />
(åpne skjell må kastes bort). Skjær løken i skiver, rasp gulrøttene og skjær dem i tynne skiver.<br />
Saus:<br />
Finhakk sjalottløken og ha den i Princess Blenderen sammen med mirin, sukker og sennep. La Princess<br />
Blenderen dreie i 3 minutter, tilsett sojaen og 2 minutter senere oljen, eggeplommen og litt pepper og salt.<br />
Oppbevar denne sausen helst ved en temperatur på 12 grader (i kjellerskapet i stedet for<br />
kjøleskapet).<br />
Varm opp Table Chef til “High” og legg løken og gulroten på. Tilsett en fjerdedel av blåskjellene<br />
og legg sjøtangen på dem. Når du lukker øynene, føles det med en gang som om du<br />
befant deg i Zierikzee (Nederland). Når blåskjellene stekes, kjenner du med en gang på<br />
duften hvor de kommer fra. Ferdig med fiskingen? Trekk opp fiskegarnet! Så snart blåskjellene<br />
åpner seg, kan du spise dem med løken og gulrøttene som garnityr. Gjenta de forrige<br />
punktene for neste porsjo<br />
48
B. LIGHT-RETTER<br />
1. OKSEFILET MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 oksefileter på 100 gram hver, 300 gram hagebønner, 1 bunt vårløk, 1 dl maisolje uten linolsyre, 1 boks<br />
kokt mais (300 gram), 1 spiseskje potetmel, 2 egg, pepper, salt.<br />
Tilberedning av biffen:<br />
Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time på forhånd og legg det på plast for å la kjøttet få romtemperatur. Smør<br />
litt maisolje på kjøttet. Varm opp Princess Table Chef til “Medium” temperatur. Vil du ha kjøttet godt<br />
støkt, la det da ligge på en “Medium” plate i 20 minutter. Foretrekker du medium (halvstekt) eller lettstekt,<br />
stek det da på “High” temperatur i 15 minutter. Vil du ha litt saftigere kjøtt, stek det da lett på<br />
“High” temperatur i 8 minutter. Varm opp biffene på alle sidene til de er brune. Krydre med pepper og<br />
salt. Det er best at du steker grønnsakene og maiskakene før du steker biffene.<br />
Tilberedning av grønnsakene:<br />
Skjær hagebønnene i lange strimler og kok dem 4 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av<br />
etterpå. Rens løkene og kok dem 5 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av etterpå (ikke<br />
skyll med kaldt vann). Bland hagebønnene og løkene med pepper og litt salt. Stek grønnsakene på platen i<br />
litt olje ved “Medium” temperatur. Rør om med spatelen av og til.<br />
Maiskaker:<br />
Halvparten av maisen moses, den andre halvparten finhakkes. Bland deretter all maisen sammen og tilsett<br />
potetmelet, eggene, litt pepper og salt. Bland hele massen godt. Bruk en skje til å ha maisgrøten på platen,<br />
og stek små kaker av den.<br />
2. SJØTUNGE MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High”<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 sjøtunger på 350 gram hver, 4 store sjampinjonger, 1 rød løk, 1 grønt buskgresskar, 1 fedd hvitløk, 1<br />
bifftomat, 1 kvist timian, 1 kvist rosmarin, 100 gram halvfet margarin.<br />
Tilberedning:<br />
Rengjør sjøtungene, klipp av finnene, fjern hodet og blodrestene etter fiskebenet. Tørk sjøtungen på kjøkkenpapir.<br />
Skjær grønnsakene i terninger på 5 millimeter. Finhakk rosmarinen og timianen (godt for å<br />
beholde den slanke linjen). Gjør det samme med hvitløken. Finhakk løken, skjær tomaten i båter, ta ut<br />
frøene og skjær den opp i terninger. Varm Table Chef til “Medium” temperatur og ha på to teskjeer med<br />
halvfet margarin. Stek så alle grønnsakene på platen, mens du rører med spatel av og til. Forvarm grønnsakskålen<br />
og legg de ferdigstekte grønnsakene i den. Varm opp platen til “High” temperatur og ha 2 teskjeer<br />
halvfet margarin på platen. Ha pepper og salt på tungen (ikke på din egen) og stek den ferdig og brun<br />
på begge sidene.<br />
3. STEKTE ASPARGES PÅ SPINATSENG MED SJAMPINJONGER<br />
Termostattemperatur: “High” (“Høy”) .<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
1,5 kilo hvite eller grønne asparges, 400 gram sjampinjong, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 2<br />
blad basilikum, 600 gram fersk spinat, 1 appelsin, 100 gram halvfet margarin, 10 gram<br />
fersk kjørvel, 10 gram gressløk, 1 spiseskje maisenna.<br />
Tilberedning:<br />
Skrell aspargene med skrellekniv og kok dem i ca. 2 minutter i litt vann. Slå av varmen<br />
under vannet så snart det koker og la det hele kjøle av. Rasp appelsinskallet, vask spinaten<br />
og fjern stilkene. Finhakk sjalottløken og hvitløken. Børst sanden av sjampinjongene og<br />
kutt dem i skiver.<br />
49
Saus:<br />
Smelt 50 gram halvfet margarin i en kasserolle. Ha den finhakkede kjørvelen, gressløken og basilikumen i<br />
kasserollen og sett dette på en plate ved lav varme i 2 minutter. Tilsett 1 øse med aspargesvann og maisennaen.<br />
La det hele koke en liten stund og smak til med pepper og salt. La de halvferdige aspargesene<br />
tørke på kjøkkenpapir.<br />
Varm opp Table Chef til “High”, smør litt halvfet margarin på den og strø på sjalottløken og hvitløken.<br />
Rør det hele med en spatel og stek de oppskårne sjampinjongene. Legg dem i en stor skål så snart de er<br />
ferdigstekt og lysebrune. Smør halvfet margarin på platen igjen og strø på det raspede appelsinskallet.<br />
Tilsett spinaten og varm opp dette ved “High” temperatur. Ikke glem å røre av og til. Ha til slutt spinaten i<br />
en forvarmet grønnsakskål. For å ferdigsteke aspargesene smøres platen inn med halvfet margarin igjen.<br />
Stek aspargesene ved “High” temperatur til de blir lysebrune. Når de er ferdige, legges først spinaten på<br />
midten av fatet, deretter legges aspargesene rundt spinaten og siden pynter du med sjampinjongene og<br />
kryddersausen. Denne slankeretten smaker utmerket med en lett hvitvin.<br />
C. GOURMET-RETTER<br />
1. ENCHILADOS (KYLLINGFILET, BIFF, GRØNNSAKER, AVOKADOSAUS)<br />
Termostattemperatur: “Medium” - “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
2 kyllingfileter, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 1 teskje sambal oelek, ingefærrot, 10 blader koriander, pepper,<br />
salt, 1 spiseskje maisolje, 1 avokado, 100 gram crème fraiche, 1 sitron, tabasko, 400 gram biff, grønnsaker,<br />
125 gram maismel, 50 gram smør, 2 egg, 3 dl kokende vann, melk.<br />
Maispannekaker på Princess Table Chef:<br />
Finhakk 50 gram mais fra boks. Bland det kokende vannet med maismelet til du får en jevn grøt. Tilsett<br />
50 gram smør og 2 egg mens du rører. Tilsett maisen, litt pepper, salt og tabasko. Rør det hele til en jevn<br />
masse. Om røren blir for tykk, kan du tilsette litt melk. Så snart platen er på riktig temperatur (“Medium”)<br />
kan du steke tynne pannekaker på den. Dette kan du for øvrig også gjøre med Princess Crêpe Maker.<br />
Sausen/kyllingfyllet:<br />
Skjær kyllingfiletene i strimler og ha dem i en bolle. Finhakk sjalottløken og finmal hvitløken og ingefærroten.<br />
Bland alt dette med sambal og finhakkede korianderblader. Smør blandingen på kyllingen og la den<br />
marinere i kjøleskap i 3 timer. Deretter varmes platen til “High” temperatur. Ta 2 trespatler og legg de<br />
marinerte kyllingstrimlene på platen. Vend dem av og til og stek dem ferdig i ca. 10 minutter. Fyll maispannekakene<br />
med kyllingstrimlene. Skrell avokadoen og mos fruktmassen. Bland halvparten av kremfløten<br />
(crème fraiche) med avokadomosen. Smak til med noen dråper sitronsaft, pepper, salt og tabasko.<br />
Resten av kremfløten (crème fraiche) kan du bruke til garnityr. Om du vil ha det enda koseligere ved bordet,<br />
kan du også steke biffen og grønnsakene.<br />
2. LAKSFILET MED STEKT REDDIK OG DILL-SENNEPSAUS<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 x 150 gram laksfileter, 1 bunt store reddiker, 8 hagebønner, 20 nypoteter, ? bunt dill, 1 glass majones, 1<br />
lite glass Dijon-sennep, maisolje.<br />
Laks på stekeplaten:<br />
Fjern skinnet, det mørke fettet og benene på laksen. Skjær laksfileten i deler på 150 gram<br />
hver og smør dem med litt olje. Sett reddiken i kaldt vann i 1 time og kutt den i skiver<br />
etterpå. Fjern endene på hagebønnene og kutt dem opp i lange strimler. Forvell dem et<br />
øyeblikk i litt vann med salt. Etter at du har vasket nypotetene, koker du dem med skallet<br />
med litt salt. Når potetene er ferdigkokt, kan du brunsteke dem på platen.<br />
Sausen:<br />
Finhakk dillen og ha den i en skål. Tilsett 1 spiseskje sennep og majonesen, litt pepper og<br />
litt salt. Sett alt dette på bordet i vakre skåler og varm opp Table Chef til “High” temperatur.<br />
Stek laksen, hagebønnene og reddikene på platen. Rør med spatel av og til. Husk også<br />
at laksen må stekes litt lengre enn grønnsakene (en laksfilet trenger ca. 15 minutter).<br />
50
3. STEKT PÆRE MED KARAMELL OG ROSINER<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 pærer (doyenne de comiste), 25 gram smør, 100 gram sukker, 1 liten eske blåbær, 1 glass hvitvin, 1<br />
kanelpinne, 1 sitronskive, 50 gram rosiner som har ligget i bløt, 1 glass pæresaft.<br />
Tilberedning:<br />
Smelt 25 gram smør i en ikke altfor stor panne. Tilsett 50 gram sukker og bland sukkeret og smøret godt<br />
med en trespatel ved lav varme. Tilsett hvitvinen og pæresaften. Kok opp det hele. Smak til sausen med<br />
rosinene, kanelen og sitronskiven. Fjern skummet, og sausen er ferdig. Skrell pærene og ta ut kjærnehuset.<br />
Skjær pærene i lengden i tykke skiver. Ha smør på Table Chef og varm den opp til “High” temperatur.<br />
Stek pæren på begge sidene til den blir brun. Strø til slutt resten av sukkeret på pæren, slik at den får litt<br />
karamellsmak. Pærene serveres mens de er varme. Sett deg ned og nyt.<br />
D. BARBECUE-RETTER<br />
1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, SITRON OG PERSILLE<br />
Termostattemperatur: “High” (« Høy »).<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
1 kg torskefileter, 3 skiver parmaskinke (tykkelse 4 mm), 1 sitron, en halv bunt persille, 1 spiseskje<br />
jordnøttolje eller maisolje, svart pepper, salt, tomater.<br />
Kjøp torskefileten helst hos en fiskehandler. Spør om han kan fjerne skjellene, men beholde skinnet.<br />
Hjemme skjærer du den tynne delen av fileten av fisken (du kan f.eks. bruke den til fiskesuppe). Fordel<br />
torsken i 4 like store stykker og skjær skrå sprekker i den ved hjelp av en skarp kniv (f.eks. en stanleykniv).<br />
Ha parmaskinke-strimlene i disse sprekkene. Varm opp Princess Table Chef til “High” temperatur og<br />
smør litt olje på fiskens skinnside. Legg fiskens skinnside på platen i 6 minutter. Vend om fisken med spatel<br />
og la den steke 8 minutter til. Drypp sitronsaft over fisken og pynt den med persille. For en så festlig<br />
fisk bør du også lage til et festlig bord!<br />
2. PALETT AV KJØTT, FJØRFE OG GRØNNSAKER MED FORSKJELLIGE SAUSER<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 kyllinglår, 4 biffer på 60 gram hver, svarte peppergryn, 4 grillpølser, 4 skinkestrimler, 4 maiskolber, 50<br />
gram smør, 1 løk, 2 bifftomater, 250 gram sjampinjong, 1 rød paprika.<br />
Ingredienser for sausene:<br />
Sterkt krydret saus: 1 agurk, 1 sjalottløk, ? flaske tomatketchup, 1 teskje karri, et par dråper tabasko.<br />
Karrisaus: 2 teskjeer karri, en knivsodd smør, ? glass majones, 1 spiseskje ingefærsirup.<br />
Ravigottesaus: 1 sjalottløk, 1 bunt persille, 1 agurk, 1 kokt egg, ? glass majones.<br />
Ingredienser for marinader:<br />
For kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 teskje sambal, 1 teskje paprikapulver, 1 teskje karripulver, 1 løk<br />
For skinkestrimlene: 1 dl ketjap manis, 1 spiseskje Dijon-sennep, 1 løk, 1 laurbærblad, 1 spiseskje<br />
cayunkrydder.<br />
Forberedelser:<br />
Før du kan nyte denne fargerike paletten, må du legge kyllingen og skinkestrimlene i marinade<br />
i 2 dager. Legg kyllinglårene i marinaden og bland dem med den finhakkede løken.<br />
Dekk til med plast før du setter dem i kjøleskapet. Etter at du har skåret dem i to deler,<br />
gjør du det samme med skinkestrimlene. Etter marinadetiden er tilberedningen som følgende:<br />
Tilberedning:<br />
Ha en halv liter vann i en panne, tilsett en hønsebuljongterning og kok det opp. Tilsett<br />
marinaden med kylling og la det hele koke i 5 minutter.<br />
“Trommestikkene” (“drumsticks”) er nå ferdige og kan presenteres.<br />
51
Mal de svarte pepperkornene og legg biffene på dem. Legg dem deretter på et pent fat. Legg også skinkestrimlene<br />
og grillpølsene på et fat. Kok maiskolbene i 5 minutter i vann med smør og salt. Legg dem også<br />
på et fat. (Sørg for at du har tilstrekkelig med fat i huset). Skjær løkene i tynne skiver og tomatene i tykke<br />
skiver. Rengjør sjampinjongene og skjær dem i skiver.<br />
Den sterkt krydrete sausen tilberedes slik:<br />
Finhakk agurkene og klem ut vannet. Finhakk sjalottløken. Bland ketchupen med grønnsakene, karrien, et<br />
par dråper tabasko, litt pepper og salt.<br />
Karrisausen tilberedes slik:<br />
Smelt litt smør i en liten panne. Varm pannen til smøret begynner å bruse. Ta pannet av stekeplaten og<br />
tilsett karrien. Rør litt og tilsett ingefærsirupen og et halvt glass majones. Smak til karrisausen med litt<br />
pepper og salt.<br />
Ravigotesausen tilberedes slik:<br />
Ha resten av majonesen i en skål. Skrell et hardkokt egg og skjær det i små terninger. Finhakk sjalottløken,<br />
agurken og persillen og bland dette med majonesen.<br />
Nå er alt klart for din (elektriske) grilling. Sett et bord av tre eller sten ute og plasser Princess Table Chef<br />
i midten slik at alle kan nå den lett. Sett paletten og sausen rundt den og stek i vei!<br />
3. BARBECUE PÅ ITALIENSK VIS<br />
Termostattemperatur: “High” (“Høy”)<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
8 kalveschnitzler på 60 gram hver, 4 skiver parmaskinke, 1 bunt salvie, 8 stekespidd, 100 gram raspet parmesanost,<br />
1 egg, 100 gram pastasommerfugler, 50 gram oliven, 4 basilikumblader, 1 bifftomat, 2 spiseskjeer<br />
balsamico-eddik, 3 dl olivenolje “extra virgine”.<br />
Tilberedning:<br />
Trykk kalvekjøttet flatt under plastfolie med et par salvieblader i midten (ikke trykk for kraftig). Skjær<br />
parmaskinken i to deler og legg en halvpart på hver kalveschnitzel. Sett dette på et stekespidd. Smør litt<br />
olivenolje på kjøttet og legg det pent på en vakker skål. Stek kalveschnitzlene på en stekeplate til de blir<br />
lysebrune.<br />
Pastasalat:<br />
Kok “sommerfuglene” i vann med litt salt “al dente” (d.v.s. klar til bruk). Skyll dem hurtig med kaldt<br />
vann fra springen og bland med litt olivenolje. Skjær opp olivene i små ringer, kutt bifftomaten i terninger<br />
og finhakk løken og basilikumen. Bland alt sammen og smak til med pepper, salt, og balsamico-eddik.<br />
Eventuelt kan du tilsette olivenolje for å gjøre det hele enda saftigere.<br />
Ostekjeks:<br />
Visp et egg med raspet parmesanost. Legg litt på stekeplaten, vend av og til og etter noen minutter har du<br />
ostekjeks. Tomatsaus passer utmerket til denne deilige retten.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF artikkel 2204 / 2206<br />
Les gjennom hele bruksanvisningen før du begynner og ta vare på den til eventuell senere bruk.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF er ideell for å bake og steke uten fett, samt for en koselig barbecue<br />
rundt bordet. Anti-brennebelegget på stekeplaten sørger for at maten ikke kleber og<br />
kan rengjøres hurtig. Kontrollyset og den justerbare termostaten gjør PRINCESS FAMILY<br />
CHEF til et praktisk og håndterlig apparat.<br />
Vi anbefaler at du rengjør stekeplaten med en fuktig klut og fjerner evt. etiketter før du<br />
bruker stekeplaten for første gang.<br />
BRUKSTIPS<br />
Plasser stekeplaten på et stødig bord eller på et annet stabilt underlag. Sett aldri apparatet<br />
52
på en (varm) kokeplate. Sett støpselet i stikkontakten og still inn termostatknappen på ønsket temperatur.<br />
Det tar ca. 10 minutter før apparatet er varmet opp. I mellomtiden kan du ta frem ingrediensene. Så snart<br />
stekeplaten har nådd riktig temperatur, vil termostatlyset gå av.<br />
Du velger steketid og temperatursinnstilling alt etter matrettene eller ingrediensene du ønsker å tilberede.<br />
Du kan selvfølgelig prøve ut tilberedningstiden og temperaturen for å oppnå best mulig resultat.<br />
Små stykker kjøtt, fisk osv. tilberedes hurtigere og blir lettere møre enn store stykker.<br />
Snu kjøtt og fisk bare én gang, så det ikke blir altfor tørt. Av samme grunn er det best å ikke stikke i kjøttet<br />
med gaffel e.l., men å bruke spatelen.<br />
Bruk eventuelt en spatel av tre eller plast på stekeplaten. Bruk ikke metallbestikk, da dette kan føre til<br />
skade på anti-klebebelegget.<br />
Bemerkning: mens du steker går termostatlyset av og på. Dette betyr at termostaten er i drift og at den<br />
innstilte temperaturen justeres. Ta støpselet ut av stikkontakten når stekeplaten ikke skal brukes mer.<br />
RENGJØRING<br />
TREKK FØRST STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN!<br />
Rengjør stekeplaten etter hver bruk, det forhindrer at matrester setter seg fast.<br />
La PRINCESS FAMILY CHEF avkjøles etter bruk. Hell aldri kaldt vann på stekeplaten. Dette kan skade<br />
apparatet og øke faren for at det spruter varmt vann ut. Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller skuremidler.<br />
Rengjør stekeplaten med f.eks. kjøkkenpapir. For matrester som er vanskelig å fjerne, kan du helle over litt<br />
stekeolje (la det ligge i 5 minutter). Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut.<br />
Hvis det er nødvendig med en grundig rengjøring, kan stekeplaten også vaskes opp i oppvaskvann eller<br />
oppvaskmaskin. Ledningen med termostatjusteringen må alltid holdes tørr!<br />
Vi anbefaler at den elektriske tilkoblingen (hvor ledningen settes i) tørkes med kjøkkenpapir etter at stekeplaten<br />
er gjort ren, og før du kobler apparatet til igjen.<br />
TIPS FRA PRINCESS<br />
- Denne stekeplaten er kun beregnet på hjemmebruk.<br />
- Sørg for at ledningen eller en eventuell skjøteledning plasseres slik at ingen kan snuble i den, og at den<br />
ikke berører den varme stekeplaten.<br />
- Ved skade på stekeplaten eller ledningen anbefaler vi deg å ikke bruke apparatet, men at du tar den med<br />
tilbake til butikken for reparasjon. En skadet ledning kan kun skiftes ut av servicetjenesten.<br />
- Hold godt tilsyn med stekeplaten når det er barn i nærheten. Stekeplaten kan bli svært varm. Vær også<br />
forsiktig selv. La apparatet avkjøles helt før du flytter på det eller setter det bort.<br />
- Stekeplaten må kun kobles til en jordet stikkontakt.<br />
- Bruk av apparatet utenfor huset er bare mulig når været er tørt. Trekk støpselet ut av stikkontakten så<br />
snart det begynner å regne. Bruk en jordet skjøteledning med passe stor diameter (min. 3 x 1 mm?) og<br />
rull skjøteledningen helt ut (ellers blir den for varm). Sørg for at skjøteledningen ikke berører den<br />
varme platen.<br />
- Ikke bruk en annen ledning enn den som følger med apparatet.<br />
TEKNISKE SPESIFIKASJONER<br />
Spenning: 220-230 V, vekselspenning 50 Hz. Dette apparatet er utformet i henhold til<br />
europeiske sikkerhetsnormer. Apparatet er CE-merket.<br />
A. TEPPAN YAKI-RETTER<br />
1. RISTEDE STORE REKER MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
20 store reker med hode, 400 gram ris, 3 spiseskjeer svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer soja-<br />
53
saus, 1 teskje pepperrotpasta, 2 spiseskjeer sitronsaft, 2 spiseskjeer dasji, 1 eggfrukt, 1 løk, 2 fedd hvitløk,<br />
1 del maisolje, 8 sjitakès, 1 paprika, 1 kål.<br />
Tilberedning:<br />
Fjern rekenes haler og tarmkanaler (på ryggen). Kutt eggplanten og løken i meget tynne skiver. Legg eggplanten<br />
i kaldt vann i 15 minutter og tørk av den med kjøkkenpapir før du steker den. Fjern stilken på sjitakè-ene<br />
og kutt et kryss i hatten. Skjær paprikaen i seks deler og ta ut delene med frøene. Skjær kålen i<br />
tynne strimler og legg alle ingrediensene pent i en skål.<br />
Saus:<br />
Rist 3 spiseskjeer med svarte sesamfrø i en panne. Finmal frøene og bland dem med sojasausen, sitronsaften,<br />
pepperrotpastaen og dasji-en. Bland alt godt sammen. Sausen er klar til servering.<br />
Sett Princess Table Chef på bordet og forvarm i 5 minutter. Stek grønnsakene i litt olje slik at de blir sprø,<br />
og stek rekene brune på alle sider. Kok litt ris ... og nyt denne deilige orientalske retten.<br />
2. RISTET KJØTT MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
400 gram oksefilet, 400 gram kalvefilet, 1 melon, 1 dl ingefærsirup, 1 paprika, 1 løk, 1 hvitkål, 8 sjitakèer.<br />
Ris med erter: 400 gram ris, 7 dl dasji-kombu, 2 spiseskjeer saké, 50 gram erter.<br />
Gomasu-saus: 3 spiseskjeer hvite eller svarte sesamfrø, 6 spiseskjeer sojasaus, 2 spiseskjeer dasji, saft fra<br />
1 sitron.<br />
Tilberedning av kjøtt og grønnsaker:<br />
Skjær oksefileten i terninger på 2 cm og legg dem pent på et vakkert brett. Skjær kalvefileten i tynne skiver<br />
og legg dem også pent på brettet. Ta frøene ut av melonen, skrell melonen og smør ingefærsirupen på<br />
melondelene. Kutt løken og paprikaen i ringer (ta ut delene med frø i paprikaen), fjern stilkene på sjitakèene<br />
og kutt kålen i små strimler. Legg grønnsakene på en skål.<br />
Tilberedning av ris:<br />
Bland risen med saké og dasji-kombu og la det stå i en time. Kok risen slik som det står beskrevet i bruksanvisningen<br />
på pakken. Ha i ertene mot slutten av koketiden.<br />
Varm opp din Table Chef til “High” temperatur. Brun kjøttet hurtig på begge sidene. Stek så grønnsakene<br />
på stekeplate til de blir møre (rør av og til med en spatel av tre). Til slutt stekes melonen på stekeplaten.<br />
3. BLÅSKJELL MED TANG OG SOJA<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
2 kg blåskjell, 1 løk, 1 gulrot, 125 gram “algues de mer” (sjøtang), 2 dl maisolje, 1 dl olje, 1 dl mirin,<br />
pepper, salt, 1 spiseskje sukker, 1 spiseskje sennep, 1 eggeplomme, 1 sjalottløk.<br />
Tilberedning:<br />
Legg sjøtangen i bløt i 10 minutter og legg den deretter i et dørslag for å la den renne av. Skyll blåskjellene<br />
grundig under springen og fjern blåskjellenes skjeggtråd. Kontroller om skjellene er åpne eller lukket<br />
(åpne skjell må kastes bort). Skjær løken i skiver, rasp gulrøttene og skjær dem i tynne skiver.<br />
Saus:<br />
Finhakk sjalottløken og ha den i Princess Blenderen sammen med mirin, sukker og sennep.<br />
La Princess Blenderen dreie i 3 minutter, tilsett sojaen og 2 minutter senere oljen, eggeplommen<br />
og litt pepper og salt. Oppbevar denne sausen helst ved en temperatur på 12 grader<br />
(i kjellerskapet i stedet for kjøleskapet).<br />
Varm opp Table Chef til “High” og legg løken og gulroten på. Tilsett en fjerdedel av blåskjellene<br />
og legg sjøtangen på dem.<br />
Når du lukker øynene, føles det med en gang som om du befant deg i Zierikzee<br />
(Nederland). Når blåskjellene stekes, kjenner du med en gang på duften hvor de kommer<br />
fra. Ferdig med fiskingen<br />
54
Trekk opp fiskegarnet! Så snart blåskjellene åpner seg, kan du spise dem med løken og gulrøttene som<br />
garnityr. Gjenta de forrige punktene for neste porsjon.<br />
B. LIGHT-RETTER<br />
1. OKSEFILET MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High” (“høy”).<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 oksefileter på 100 gram hver, 300 gram hagebønner, 1 bunt vårløk, 1 dl maisolje uten linolsyre, 1 boks<br />
kokt mais (300 gram), 1 spiseskje potetmel, 2 egg, pepper, salt.<br />
Tilberedning av biffen:<br />
Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time på forhånd og legg det på plast for å la kjøttet få romtemperatur. Smør<br />
litt maisolje på kjøttet. Varm opp Princess Table Chef til “Medium” temperatur. Vil du ha kjøttet godt<br />
støkt, la det da ligge på en “Medium” plate i 20 minutter. Foretrekker du medium (halvstekt) eller lettstekt,<br />
stek det da på “High” temperatur i 15 minutter. Vil du ha litt saftigere kjøtt, stek det da lett på<br />
“High” temperatur i 8 minutter. Varm opp biffene på alle sidene til de er brune. Krydre med pepper og<br />
salt. Det er best at du steker grønnsakene og maiskakene før du steker biffene.<br />
Tilberedning av grønnsakene:<br />
Skjær hagebønnene i lange strimler og kok dem 4 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av<br />
etterpå. Rens løkene og kok dem 5 minutter i saltet vann. Sett dem bort og la dem kjøle av etterpå (ikke<br />
skyll med kaldt vann). Bland hagebønnene og løkene med pepper og litt salt. Stek grønnsakene på platen i<br />
litt olje ved “Medium” temperatur. Rør om med spatelen av og til.<br />
Maiskaker:<br />
Halvparten av maisen moses, den andre halvparten finhakkes. Bland deretter all maisen sammen og tilsett<br />
potetmelet, eggene, litt pepper og salt. Bland hele massen godt. Bruk en skje til å ha maisgrøten på platen,<br />
og stek små kaker av den.<br />
2. SJØTUNGE MED GRØNNSAKER<br />
Termostattemperatur: “High”<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 sjøtunger på 350 gram hver, 4 store sjampinjonger, 1 rød løk, 1 grønt buskgresskar, 1 fedd hvitløk, 1<br />
bifftomat, 1 kvist timian, 1 kvist rosmarin, 100 gram halvfet margarin.<br />
Tilberedning:<br />
Rengjør sjøtungene, klipp av finnene, fjern hodet og blodrestene etter fiskebenet. Tørk sjøtungen på kjøkkenpapir.<br />
Skjær grønnsakene i terninger på 5 millimeter. Finhakk rosmarinen og timianen (godt for å<br />
beholde den slanke linjen). Gjør det samme med hvitløken. Finhakk løken, skjær tomaten i båter, ta ut<br />
frøene og skjær den opp i terninger. Varm Table Chef til “Medium” temperatur og ha på to teskjeer med<br />
halvfet margarin. Stek så alle grønnsakene på platen, mens du rører med spatel av og til. Forvarm grønnsakskålen<br />
og legg de ferdigstekte grønnsakene i den. Varm opp platen til “High” temperatur og ha 2 teskjeer<br />
halvfet margarin på platen. Ha pepper og salt på tungen (ikke på din egen) og stek den ferdig og brun<br />
på begge sidene.<br />
3. STEKTE ASPARGES PÅ SPINATSENG MED SJAMPINJONGER<br />
Termostattemperatur: “High” (“Høy”) .<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
1,5 kilo hvite eller grønne asparges, 400 gram sjampinjong, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 2<br />
blad basilikum, 600 gram fersk spinat, 1 appelsin, 100 gram halvfet margarin, 10 gram<br />
fersk kjørvel, 10 gram gressløk, 1 spiseskje maisenna.<br />
Tilberedning:<br />
Skrell aspargene med skrellekniv og kok dem i ca. 2 minutter i litt vann. Slå av varmen<br />
55
under vannet så snart det koker og la det hele kjøle av. Rasp appelsinskallet, vask spinaten og fjern stilkene.<br />
Finhakk sjalottløken og hvitløken. Børst sanden av sjampinjongene og kutt dem i skiver.<br />
Saus:<br />
Smelt 50 gram halvfet margarin i en kasserolle. Ha den finhakkede kjørvelen, gressløken og basilikumen i<br />
kasserollen og sett dette på en plate ved lav varme i 2 minutter. Tilsett 1 øse med aspargesvann og maisennaen.<br />
La det hele koke en liten stund og smak til med pepper og salt. La de halvferdige aspargesene<br />
tørke på kjøkkenpapir.<br />
Varm opp Table Chef til “High”, smør litt halvfet margarin på den og strø på sjalottløken og hvitløken.<br />
Rør det hele med en spatel og stek de oppskårne sjampinjongene. Legg dem i en stor skål så snart de er<br />
ferdigstekt og lysebrune. Smør halvfet margarin på platen igjen og strø på det raspede appelsinskallet.<br />
Tilsett spinaten og varm opp dette ved “High” temperatur. Ikke glem å røre av og til. Ha til slutt spinaten i<br />
en forvarmet grønnsakskål. For å ferdigsteke aspargesene smøres platen inn med halvfet margarin igjen.<br />
Stek aspargesene ved “High” temperatur til de blir lysebrune. Når de er ferdige, legges først spinaten på<br />
midten av fatet, deretter legges aspargesene rundt spinaten og siden pynter du med sjampinjongene og<br />
kryddersausen. Denne slankeretten smaker utmerket med en lett hvitvin.<br />
C. GOURMET-RETTER<br />
1. ENCHILADOS (KYLLINGFILET, BIFF, GRØNNSAKER, AVOKADOSAUS)<br />
Termostattemperatur: “Medium” - “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
2 kyllingfileter, 1 fedd hvitløk, 1 sjalottløk, 1 teskje sambal oelek, ingefærrot, 10 blader koriander, pepper,<br />
salt, 1 spiseskje maisolje, 1 avokado, 100 gram crème fraiche, 1 sitron, tabasko, 400 gram biff, grønnsaker,<br />
125 gram maismel, 50 gram smør, 2 egg, 3 dl kokende vann, melk.<br />
Maispannekaker på Princess Table Chef:<br />
Finhakk 50 gram mais fra boks. Bland det kokende vannet med maismelet til du får en jevn grøt. Tilsett<br />
50 gram smør og 2 egg mens du rører. Tilsett maisen, litt pepper, salt og tabasko. Rør det hele til en jevn<br />
masse. Om røren blir for tykk, kan du tilsette litt melk. Så snart platen er på riktig temperatur (“Medium”)<br />
kan du steke tynne pannekaker på den. Dette kan du for øvrig også gjøre med Princess Crêpe Maker.<br />
Sausen/kyllingfyllet:<br />
Skjær kyllingfiletene i strimler og ha dem i en bolle. Finhakk sjalottløken og finmal hvitløken og ingefærroten.<br />
Bland alt dette med sambal og finhakkede korianderblader. Smør blandingen på kyllingen og la den<br />
marinere i kjøleskap i 3 timer. Deretter varmes platen til “High” temperatur. Ta 2 trespatler og legg de<br />
marinerte kyllingstrimlene på platen. Vend dem av og til og stek dem ferdig i ca. 10 minutter. Fyll maispannekakene<br />
med kyllingstrimlene. Skrell avokadoen og mos fruktmassen. Bland halvparten av kremfløten<br />
(crème fraiche) med avokadomosen. Smak til med noen dråper sitronsaft, pepper, salt og tabasko.<br />
Resten av kremfløten (crème fraiche) kan du bruke til garnityr. Om du vil ha det enda koseligere ved bordet,<br />
kan du også steke biffen og grønnsakene.<br />
2. LAKSFILET MED STEKT REDDIK OG DILL-SENNEPSAUS<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 x 150 gram laksfileter, 1 bunt store reddiker, 8 hagebønner, 20 nypoteter, ? bunt dill, 1 glass majones, 1<br />
lite glass Dijon-sennep, maisolje.<br />
Laks på stekeplaten:<br />
Fjern skinnet, det mørke fettet og benene på laksen. Skjær laksfileten i deler på 150 gram<br />
hver og smør dem med litt olje. Sett reddiken i kaldt vann i 1 time og kutt den i skiver<br />
etterpå. Fjern endene på hagebønnene og kutt dem opp i lange strimler. Forvell dem et<br />
øyeblikk i litt vann med salt. Etter at du har vasket nypotetene, koker du dem med skallet<br />
med litt salt. Når potetene er ferdigkokt, kan du brunsteke dem på platen.<br />
Sausen:<br />
Finhakk dillen og ha den i en skål. Tilsett 1 spiseskje sennep og majonesen,<br />
litt pepper og litt salt. Sett alt dette på bordet i vakre skåler og varm opp Table Chef til<br />
“High” temperatur. Stek laksen, hagebønnene og reddikene på platen. Rør med spatel av<br />
56
og til. Husk også at laksen må stekes litt lengre enn grønnsakene (en laksfilet trenger ca. 15 minutter).<br />
3. STEKT PÆRE MED KARAMELL OG ROSINER<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 pærer (doyenne de comiste), 25 gram smør, 100 gram sukker, 1 liten eske blåbær, 1 glass hvitvin, 1<br />
kanelpinne, 1 sitronskive, 50 gram rosiner som har ligget i bløt, 1 glass pæresaft.<br />
Tilberedning:<br />
Smelt 25 gram smør i en ikke altfor stor panne. Tilsett 50 gram sukker og bland sukkeret og smøret godt<br />
med en trespatel ved lav varme. Tilsett hvitvinen og pæresaften. Kok opp det hele. Smak til sausen med<br />
rosinene, kanelen og sitronskiven. Fjern skummet, og sausen er ferdig. Skrell pærene og ta ut kjærnehuset.<br />
Skjær pærene i lengden i tykke skiver. Ha smør på Table Chef og varm den opp til “High” temperatur.<br />
Stek pæren på begge sidene til den blir brun. Strø til slutt resten av sukkeret på pæren, slik at den får litt<br />
karamellsmak. Pærene serveres mens de er varme. Sett deg ned og nyt.<br />
D. BARBECUE-RETTER<br />
1. TORSKEFILET MED PARMASKINKE, SITRON OG PERSILLE<br />
Termostattemperatur: “High” (« Høy »).<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
1 kg torskefileter, 3 skiver parmaskinke (tykkelse 4 mm), 1 sitron, en halv bunt persille, 1 spiseskje<br />
jordnøttolje eller maisolje, svart pepper, salt, tomater.<br />
Kjøp torskefileten helst hos en fiskehandler. Spør om han kan fjerne skjellene, men beholde skinnet.<br />
Hjemme skjærer du den tynne delen av fileten av fisken (du kan f.eks. bruke den til fiskesuppe). Fordel<br />
torsken i 4 like store stykker og skjær skrå sprekker i den ved hjelp av en skarp kniv (f.eks. en stanleykniv).<br />
Ha parmaskinke-strimlene i disse sprekkene. Varm opp Princess Table Chef til “High” temperatur og<br />
smør litt olje på fiskens skinnside. Legg fiskens skinnside på platen i 6 minutter. Vend om fisken med spatel<br />
og la den steke 8 minutter til. Drypp sitronsaft over fisken og pynt den med persille. For en så festlig<br />
fisk bør du også lage til et festlig bord!<br />
2. PALETT AV KJØTT, FJØRFE OG GRØNNSAKER MED FORSKJELLIGE SAUSER<br />
Termostattemperatur: “High”.<br />
Ingredienser til 4 personer:<br />
4 kyllinglår, 4 biffer på 60 gram hver, svarte peppergryn, 4 grillpølser, 4 skinkestrimler, 4 maiskolber, 50<br />
gram smør, 1 løk, 2 bifftomater, 250 gram sjampinjong, 1 rød paprika.<br />
Ingredienser for sausene:<br />
Sterkt krydret saus: 1 agurk, 1 sjalottløk, ? flaske tomatketchup, 1 teskje karri, et par dråper tabasko.<br />
Karrisaus: 2 teskjeer karri, en knivsodd smør, ? glass majones, 1 spiseskje ingefærsirup.<br />
Ravigottesaus: 1 sjalottløk, 1 bunt persille, 1 agurk, 1 kokt egg, ? glass majones.<br />
Ingredienser for marinader:<br />
For kyllingen: 2 dl ketjap manis, 1 teskje sambal, 1 teskje paprikapulver, 1 teskje karripulver, 1 løk<br />
For skinkestrimlene: 1 dl ketjap manis, 1 spiseskje Dijon-sennep, 1 løk, 1 laurbærblad, 1 spiseskje<br />
cayunkrydder.<br />
Forberedelser:<br />
Før du kan nyte denne fargerike paletten, må du legge kyllingen og skinkestrimlene i marinade<br />
i 2 dager. Legg kyllinglårene i marinaden og bland dem med den finhakkede løken.<br />
Dekk til med plast før du setter dem i kjøleskapet. Etter at du har skåret dem i to deler, gjør<br />
du det samme med skinkestrimlene. Etter marinadetiden er tilberedningen som følgende:<br />
Tilberedning:<br />
Ha en halv liter vann i en panne, tilsett en hønsebuljongterning og kok det opp. Tilsett<br />
marinaden med kylling og la det hele koke i 5 minutter. “Trommestikkene” (“drumsticks”)<br />
57
er nå ferdige og kan presenteres. Mal de svarte pepperkornene og legg biffene på dem. Legg dem deretter<br />
på et pent fat. Legg også skinkestrimlene og grillpølsene på et fat. Kok maiskolbene i 5 minutter i vann<br />
med smør og salt. Legg dem også på et fat. (Sørg for at du har tilstrekkelig med fat i huset). Skjær løkene<br />
i tynne skiver og tomatene i tykke skiver. Rengjør sjampinjongene og skjær dem i skiver.<br />
Den sterkt krydrete sausen tilberedes slik:<br />
Finhakk agurkene og klem ut vannet. Finhakk sjalottløken. Bland ketchupen med grønnsakene, karrien, et<br />
par dråper tabasko, litt pepper og salt.<br />
Karrisausen tilberedes slik:<br />
Smelt litt smør i en liten panne. Varm pannen til smøret begynner å bruse. Ta pannet av stekeplaten og<br />
tilsett karrien. Rør litt og tilsett ingefærsirupen og et halvt glass majones. Smak til karrisausen med litt<br />
pepper og salt.<br />
Ravigotesausen tilberedes slik:<br />
Ha resten av majonesen i en skål. Skrell et hardkokt egg og skjær det i små terninger. Finhakk sjalottløken,<br />
agurken og persillen og bland dette med majonesen.<br />
Nå er alt klart for din (elektriske) grilling. Sett et bord av tre eller sten ute og plasser Princess Table Chef<br />
i midten slik at alle kan nå den lett. Sett paletten og sausen rundt den og stek i vei!<br />
3. BARBECUE PÅ ITALIENSK VIS<br />
Termostattemperatur: “High” (“Høy”)<br />
Ingredienser for 4 personer:<br />
8 kalveschnitzler på 60 gram hver, 4 skiver parmaskinke, 1 bunt salvie, 8 stekespidd, 100 gram raspet parmesanost,<br />
1 egg, 100 gram pastasommerfugler, 50 gram oliven, 4 basilikumblader, 1 bifftomat, 2 spiseskjeer<br />
balsamico-eddik, 3 dl olivenolje “extra virgine”.<br />
Tilberedning:<br />
Trykk kalvekjøttet flatt under plastfolie med et par salvieblader i midten (ikke trykk for kraftig). Skjær<br />
parmaskinken i to deler og legg en halvpart på hver kalveschnitzel. Sett dette på et stekespidd. Smør litt<br />
olivenolje på kjøttet og legg det pent på en vakker skål. Stek kalveschnitzlene på en stekeplate til de blir<br />
lysebrune.<br />
Pastasalat:<br />
Kok “sommerfuglene” i vann med litt salt “al dente” (d.v.s. klar til bruk). Skyll dem hurtig med kaldt<br />
vann fra springen og bland med litt olivenolje. Skjær opp olivene i små ringer, kutt bifftomaten i terninger<br />
og finhakk løken og basilikumen. Bland alt sammen og smak til med pepper, salt, og balsamico-eddik.<br />
Eventuelt kan du tilsette olivenolje for å gjøre det hele enda saftigere.<br />
Ostekjeks:<br />
Visp et egg med raspet parmesanost. Legg litt på stekeplaten, vend av og til og etter noen minutter har du<br />
ostekjeks. Tomatsaus passer utmerket til denne deilige retten.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF ART 2204/2206<br />
Lue käyttöohje ensin kokonaan läpi ja säilytä se myöhempää tarvetta varten.<br />
PRINCESS FAMILY CHEF on ihanteellinen pöytägrilli, jolla voi paistaa ilman rasvaa<br />
sekä samalla viettää viihtyisiä hetkiä pöydän ääressä. Paistolevyn tarttumaton pinnoite<br />
estää ruuan tarttumisen kiinni ja on helppo puhdistaa.<br />
Merkkivalon ja termostaattisäädön ansiosta PRINCESS FAMILY CHEF on käytännöllinen<br />
ja helppo käsitellä.<br />
On suositeltavaa pyyhkiä paistolevyn pinta ennen käyttöä kostealla liinalla. Poista myös mahdolliset<br />
tarrat.<br />
58
KÄYTTÖVINKKEJÄ<br />
Pidä huoli siitä, että paistolevy on sijoitettu tukevalla pöydälle tai muulle vakaalle alustalle. Älä pane laitetta<br />
(kuumalle) keittolevylle. Liitä pistotulppa pistorasiaan ja säädä haluttu lämpötila termostaatin avulla.<br />
Laitteen kuumeneminen kestää noin 10 minuuttia. Sillä aikaa voit asettaa tarvittavat ainekset valmiiksi.<br />
Lämpötilan merkkivalo sammuu heti kun paistolevy on tarpeeksi kuuma.<br />
Valmistettavasta ruuasta tai aineksista riippuen säädetään paistoaika ja lämpötila. Luonnollisesti voit<br />
kokeilla eri valmistusaikoja ja lämpötiloja parhaan tuloksen saamiseksi.<br />
Pienet liha-, kala-, jne. palaset valmistuvat nopeammin ja kypsyvät paremmin kuin isot palat.<br />
Käännä lihaa ja kalaa vain kerran, jolloin ne eivät kuivu liikaa. Samasta syystä on parempi käyttää lastaa<br />
kuin pistellä lihaa haarukalla tms.<br />
Käytä paistopinnalla tarvittaessa puista tai muovista lastaa. Älä käytä metallisia aterimia ettei tarttumaton<br />
pinnoite vioitu.<br />
Huomautus: paistamisen aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu merkkinä siitä, että termostaatti<br />
toimii ja säätelee lämpötilaa jatkuvasti. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun paistolevyä ei käytetä.<br />
PUHDISTUS<br />
IRROTA ENSIN PISTOTULPPA PISTORASIASTA!<br />
Puhdista paistolevy joka käyttökerran jälkeen. Tämä estää ruuantähteiden pinttymisen kiinni. Anna<br />
PRINCESS FAMILY CHEFin jäähtyä aina käytön jälkeen. Älä kaada paistolevylle koskaan kylmää vettä.<br />
Se saattaa vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa kuuman veden roiskumista. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä<br />
aineita.<br />
Puhdista paistolevy esim. talouspaperilla. Vaikeasti poistettavat ruuantähteet voidaan irrottaa liottamalla<br />
niitä paistoöljyssä (liotusaika noin 5 minuuttia). Ulkopinta voidaan pyyhkiä kostealla liinalla.<br />
Jos haluat puhdistaa paistolevyn perusteellisesti, sen voi pestä myös käsin astianpesuainevedellä, tai<br />
astianpesukoneessa. Liitosjohto ja siinä oleva lämpötilansäädin on kuitenkin aina pidettävä kuivana!<br />
Kun paistolevy on puhdistettu, on suositeltavaa kuivata sähköliitäntä (paikka johon johto liitetään) hyvin<br />
talouspaperilla ennen kuin laite kytketään jälleen toimintaan.<br />
PRINCESS-OHJEITA<br />
- Tämä paistolevy on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.<br />
- Pidä huoli siitä, että liitosjohto, tai mahdollinen jatkojohto, on sellaisessa paikassa, että siihen ei voi<br />
kompastua ja että se ei joudu kosketuksiin kuuman paistolevyn kanssa.<br />
- Jos paistolevy tai liitosjohto vioittuvat, laitetta ei saa käyttää, vaan toimita se takaisin liikkeeseen<br />
korjattavaksi. Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen johdon uuteen.<br />
- Pidä paistolevyä tarkoin silmällä, jos lapset pääsevät sen lähelle. Paistolevy kuumenee käytettäessä.<br />
Ole luonnollisesti itsekin varovainen. Anna laitteen jäähtyä perusteellisesti ennen kuin siirrät sitä tai<br />
panet sen pois käytöstä.<br />
- Liitä paistolevy ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan.<br />
- Suosittelemme laitteen käyttöä ulkona ainoastaan kuivalla säällä. Jos alkaa sataa, irrota pistotulppa heti<br />
pistorasiasta. Maadoitetun jatkojohdon halkaisijan tulee olla tarpeeksi suuri (vähintään 3 x 1 mm?).<br />
Kelaa jatkojohto kokonaan auki (muuten se kuumenee liikaa). Huolehdi, että jatkojohto ei kosketa<br />
kuumaa levyä.<br />
- Älä käytä muuta kuin laitteen varusteisiin kuuluvaa liitosjohtoa.<br />
TEKNISET TIEDOT<br />
Vaihtovirtajännite 220-230V, 50Hz. Tämä laite on valmistettu EU-standardien mukaisesti<br />
ja se täyttää CE-säädökset.<br />
A. TEPPAN YAKI -RUOKIA<br />
1. GRILLATUT SUURET KATKARAVUT VIHANNESTEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
59
Ainekset 4 hengelle:<br />
20 suurta katkarapua päineen, 400 grammaa riisiä, 3 ruokalusikallista mustia seesaminsiemeniä, 6 ruokalusikallista<br />
soijakastiketta, 1 teelusikallinen piparjuuritahnaa, 2 ruokalusikallista sitruunamehua, 2 ruokalusikallista<br />
dashia, 1 munakoiso, 1 sipuli, 2 valkosipulin kynttä, 1 dl maissiöljyä, 8 siitakesientä, 1 paprika,<br />
1 kaali.<br />
Valmistus:<br />
Kuori pyrstöt ja poista suolet (selässä). Leikkaa munakoiso ja sipuli hyvin ohuiksi viipaleiksi. Pane munakoiso<br />
15 minuutiksi kylmään veteen ja kuivaa talouspaperilla ennen kypsentämistä. Poista siitakesienistä<br />
kanta ja leikkaa ristinmuotoinen viilto yläpintaan. Leikkaa paprika 6 osaan ja poista siemenet. Leikkaa<br />
kaali ohuiksi suikaleiksi ja aseta kaikki ainekset vadille.<br />
Kastike:<br />
Paahda pannulla 3 ruokalusikallista mustia seesaminsiemeniä. Hiero siemenet hienoiksi huhmaressa ja<br />
sekoita ne ja soijakastike, sitruunamehu, piparjuuritahna ja dashi keskenään. Sekoita hyvin. Kastike on<br />
nyt valmis tarjoiltavaksi.<br />
Aseta Princess Table Chef pöydälle ja kuumenna 5 minuuttia. Kypsennä vihannekset vähässä öljyssä rapeiksi<br />
ja grillaa katkaravut kauttaaltaan ruskeiksi. Keitä vielä riisi ja …nauti tästä herkullisesta itämaisesta<br />
ateriasta.<br />
2. PAAHDETTUA LIHAA VIHANNESTEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
400 grammaa naudan sisäfileetä, 400 grammaa vasikan sisäfileetä, 1 meloni, 1 dl inkiväärisiirappia, 1<br />
paprika, 1 sipuli, 1 valkokaali, 8 siitakesientä.<br />
Riisi herneitten kera: 400 grammaa riisiä, 7 dl dashi-kombua, 2 ruokalusikallista sakea, 50 grammaa<br />
herneit Goma-zoe-kastike: 3 ruokalusikallista valkoisia tai mustia seesaminsiemeniä, 6 ruokalusikallista<br />
soijakastiketta, 2 ruokalusikallista dashia, 1 sitruunan mehu<br />
Lihan ja vihannesten valmistus:<br />
Leikkaa naudan sisäfilee 2 cm:n kokoisiksi kuutioiksi ja aseta ne kauniisti vadille. Leikkaa vasikan sisäfilee<br />
ohuiksi viipaleiksi ja aseta ne myös vadille. Poista melonista siemenet, kuori meloni ja voitele meloninpalat<br />
inkiväärisiirapilla. Leikkaa sipuli ja paprika renkaiksi (poista siemenet), leikkaa siitakesienistä<br />
kannat ja leikkaa kaali suikaleiksi. Aseta vihannekset vadille.<br />
Riisin valmistus:<br />
Sekoita keskenään riisi, sake ja dashi-kombu ja anna maustua tunti. Keitä riisi kypsäksi pakkauksen ohjeiden<br />
mukaan. Kun riisi on melkein valmista, lisää herneet.<br />
Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan. Paahda liha nopeasti joka puolelta. Kypsennä sen jälkeen<br />
vihannekset rapeiksi levyllä (kääntele silloin tällöin puulastalla). Paahda lopuksi meloni levyllä käännellen.<br />
3. SINISIMPUKAT MERILEVÄN JA SOIJAKASTIKKEEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
2 kg sinisimpukoita, 1 sipuli, 1 porkkana, 125 grammaa algues de mer’iä (merilevää), 2 dl<br />
maissiöljyä, 1 dl öljyä, 1 dl miriniä, pippuria, suolaa, 1 ruokalusikallinen sokeria, 1 ruokalusikallinen<br />
sinappia, 1 munankeltuainen, 1 salottisipuli<br />
Valmistus:<br />
Liuota merilevää 10 minuuttia vedessä ja kaada lävikköön valumaan. Huuhtele simpukat<br />
hyvin juoksevan veden alla ja poista ‘parta’.<br />
Tarkista, että kuoret ovat kiinni (avonaiset simpukat on heitettävä pois). Leikkaa sipuli vii-<br />
60
paleiksi, puhdista porkkanat raaputtamalla ja leikkaa ne ohuiksi viipaleiksi.<br />
Kastike:<br />
Silppua salottisipuli oikein pieneksi ja sekoita yhdessä mirinin, tomusokerin ja sinapin kanssa Princess<br />
Blender –sekoittimella 3 minuuttia. Lisää sen jälkeen soijakastike, sekoita 2 minuuttia ja lisää öljy,<br />
munankeltuainen ja hieman pippuria ja suolaa. Säilytä kastike 12° lämpötilassa (mieluummin kylmäkaapissa<br />
kuin jääkaapissa).<br />
Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan ja pane levylle sipulisilppu ja porkkanaviipaleet. Sen jälkeen<br />
neljännes simpukoista, ja merilevä. Kun suljet silmäsi, voit kuvitella olevasi Zierikzeen rannalla. Kun<br />
simpukat kypsyvät, voit tuoksusta päätellä missä ne on pyydystetty. Oletko kalastanut tarpeeksi? Nosta<br />
verkot pois vedestä! Heti kun kuoret ovat auki, simpukat ovat valmiita syötäväksi sipulin ja porkkanan<br />
kanssa. Seuraava annos valmistetaan samalla tavalla.<br />
B. KEVYTATERIOITA<br />
1. NAUDANPIHVI SISÄFILEESTÄ VIHANNESTEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
4 sisäfileepihviä à 100 grammaa, 300 grammaa leikkopapuja, 1 nippu kevätsipuleita, 1 dl linolihapotonta<br />
maissiöljyä, purkki keitettyä maissia (300 grammaa), 1 ruokalusikallinen perunajauhoja, 2 munaa, pippuria,<br />
suolaa<br />
Pihvien valmistus:<br />
Ota liha jääkaapista tunti ennen valmistusta ja anna levätä muovikelmulla. Grillattava liha ei saa olla liian<br />
kylmää. Sivele lihan pintaan hieman maissiöljyä. Kuumenna Princess Table Chef ‘’Medium’’-lämpötilaan.<br />
Jos haluat kypsän pihvin, grillaa lihaa 20 minuuttia ‘’Medium’’-lämpötilassa. Jos haluat mieluummin<br />
puolikypsän /raa’an pihvin, grillaa 15 minuuttia ‘’ High’’-lämpötilassa. Jos haluat hieman mehukkaampaa<br />
lihaa, grillaa 8 minuuttia raa’aksi ‘’High’’-lämpötilassa. Grillaa pihvit ruskeiksi koko ajan käännellen.<br />
Mausta kevyesti pippurilla ja suolalla. Vihje: Valmista ensin vihannekset ja maissikakut ja vasta sitten pihvit.<br />
Vihannesten valmistus:<br />
Leikkaa leikkopavut pitkiksi suikaleiksi ja keitä niitä 4 minuuttia vedessä, johon on lisätty suolaa. Aseta<br />
vähäksi aikaa kylmään. Kuori sipulit ja keitä niitä 5 minuuttia suolaisessa vedessä. Pane kylmään (älä<br />
huuhdo kylmällä vedellä). Sekoita leikkopavut ja sipulit ja lisää pippuria ja vähän suolaa. Kypsennä<br />
vihannekset levyllä pienessä öljymäärässä ‘’Medium’’-lämpötilassa. Kääntele jatkuvasti puulastalla.<br />
Maissikakut:<br />
Soseuta puolet maissista ja silppua toinen puoli hienoksi. Sekoita sose ja maissisilppu perunajauhoihin ja<br />
muniin sekä lisää hieman pippuria ja suolaa. Sekoita ainekset keskenään hyvin. Nostele lusikalla levylle<br />
maissiseosta ja paista siitä pieniä kakkuja.<br />
2. MERIANTURAA VIHANNESTEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
4 merianturaa à 350 grammaa, 4 suurta herkkusientä, 1 punasipuli, 1 vihreä kesäkurpitsa, 1<br />
valkosipulin kynsi, 1 lihatomaatti, 1 timjamin oksa, 1 rosmariinin oksa, 100 grammaa<br />
kevytmargariinia<br />
Valmistus:<br />
Perkaa merianturat, leikkaa pois ruotojen reunat ja poista pää sekä huuhdo veri ruodoista.<br />
Pane kalat kuivumaan talouspaperille. Leikkaa vihannekset 5 millimetrin kuutioiksi.<br />
Hienonna rosmariini ja timjami (näin säilytät myös linjasi). Silppua valkosipulin kynsi.<br />
61
Silppua sipuli hyvin hienoksi, kalttaa tomaatti, poista siemenet ja leikkaa kuutioiksi. Kuumenna Table<br />
Chef ‘’Medium’’-lämpötilaan ja sulata levyllä 2 teelusikallista kevytmargariinia. Kypsennä kaikki vihannekset<br />
ja sekoita välillä puulastalla. Lämmitä vihannesvati ja pane siihen kypsät vihannekset. Kuumenna<br />
levy ‘’High’’-lämpötilaan ja pane levylle 2 teelusikallista kevytmargariinia. Sirottele merianturoille pippuria<br />
ja suolaa, ruskista ja paahda kypsiksi molemmilta puolilta.<br />
3. PAAHDETUT PARSAT PINAATTI- JA HERKKUSIENIPEDILLÄ<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
1,5 kiloa vihreitä tai valkoisia parsoja, 400 grammaa herkkusieniä, 1 valkosipulin kynsi, 1salottisipuli, 2<br />
basilikanlehteä, 600 grammaa pinaattia, 1 appelsiini, 100 grammaa kevytmargariinia, 100 grammaa tuoretta<br />
kirveliä, 10 grammaa ruohosipulia, 1 ruokalusikallinen maissijauhoja<br />
Valmistus:<br />
Kuori parsat hyvin ohuesti ja keitä noin 2 minuuttia vähässä vedessä. Heti kun vesi kiehuu, anna nesteen<br />
jäähtyä. Raasta appelsiinin keltainen kuoriosa, pese pinaatti ja poista kannat. Silppua salottisipuli hienoksi,<br />
samoin valkosipuli. Harjaa herkkusienet puhtaiksi ja viipaloi.<br />
Kastike:<br />
Sulata varrellisessa kasarissa 50 grammaa kevytmargariinia. Lisää hienoksi silputtu kirveli, ruohosipuli ja<br />
basilika ja hauduta 2 minuuttia miedolla lämmöllä. Lisää sitten 1 kauhallinen parsankeitinlientä, johon on<br />
sekoitettu maissijauhot. Kiehauta ja mausta pippurilla ja suolalla. Aseta puolikypsät parsat valumaan<br />
talouspaperille.<br />
Kuumenna Table Chef ‘’High’’-lämpötilaan, voitele kevytmargariinilla ja sirottele salottisipuli- ja valkosipulisilppu<br />
levylle. Käsittele puulastalla ja paahda myös herkkusieniviipaleet. Kun ne ovat paistuneet kypsiksi<br />
ja ruskehtaviksi, pane ne isolle vadille. Voitele levy jälleen kevytmargariinilla ja sirottele sen päälle<br />
appelsiiniraaste. Lisää pinaatti ja kypsennä ‘’High’’-lämpötilassa. Muista sekoittaa säännöllisesti. Pane<br />
myös pinaatti lämmitetylle vihannesvadille. Tämän jälkeen voitele jälleen kevytmargariinia levylle ja<br />
paahda parsat kypsiksi ja ruskehtaviksi ‘’High’’-lämpötilassa. Kun parsat ovat valmiita, pane ensin pinaatti<br />
lautasen keskelle, sen päälle parsat ja ympärille herkkusienet ja maustekastike. Tämä keyvt ateria maistuu<br />
erinomaiselta kevyen valkoviinin kanssa.<br />
C. GOURMET-RUOKIA<br />
1. ENCHILADOS (KANANRINTAA, PIHVILIHAA, VIHANNEKSIA, AVOKADOKASTIKETTA)<br />
Termostaatin lämpötila: ‘’Medium’’-‘’High’’<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
2 kananrintaa, 1 valkosipulin kynsi, 1 salottisipuli, 1 teelusikallinen sambal oelek –maustetta, inkiväärinjuurta,<br />
10 korianterinlehteä, pippuria, suolaa, 1 ruokalusikallinen maissiöljyä, 1 avokado, 100 grammaa<br />
ranskankermaa, 1 sitruuna, tabascoa, 400 grammaa pihvilihaa, vihanneksia, 125 grammaa maissijauhoja,<br />
50 grammaa voita, 2 munaa, 3 dl kiehuvaa vettä, maitoa<br />
Maissilettujen valmistus:<br />
Silppua hienoksi 50 grammaa purkkimaissia. Lisää maissijauho veteen ja kiehauta tasaiseksi seokseksi.<br />
Lisää koko ajan hämmentäen 50 grammaa voita ja 2 munaa. Sen jälkeen lisää maissi, hieman<br />
pippuria, suolaa ja tabascoa. Sekoita koko ajan hämmentäen tasaiseksi massaksi. Jos<br />
taikinasta tulee liian paksua, voit lisätä vähän maitoa. Kun levy on kuumentunut<br />
(“Medium”), paista taikinasta ohuita lettuja. Lettujen paistoon voi yhtä hyvin käyttää myös<br />
Princess Crêpe Maker’iä.<br />
Kastike/kanatäyte:<br />
Leikkaa kananrinta suikaleiksi ja pane ne kulhoon. Silppua salottisipuli, hienonna valkosipulin<br />
kynsi ja inkiväärinjuuri. Sekoita ja lisää seokseen sambalia ja hienoksi silputut<br />
korianterinlehdet. Voitele kanasuikaleet seoksella ja anna marinoitua jääkaapissa 3 tuntia.<br />
62
Kuumenna sen jälkeen grilli “High”-lämpötilaan. Nosta kahdella puulastalla marinoidut kanasuikaleet<br />
levylle. Grillaa kypsiksi 10 minuutissa ja kääntele välillä. Täytä maissiletut kanasuikaleilla. Kuori avokado<br />
ja soseuta hedelmäliha. Sekoita puolet ranskankermasta avokadososeeseen. Mausta parilla sitruunamehutipalla,<br />
pippurilla, suolalla ja tabascolla. Loput ranskankermasta voi käyttää koristeena. Kun vielä grillaat<br />
lihan ja vihannekset, tunnelma ruokapöydässä vain kohoaa.<br />
2. LOHIFILEE PAISTETUN RETIISIN JA TILLI-SINAPPIKASTIKKEEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: “High”<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
4 palaa lohta à 150 grammaa, 1 nippu isoja retiisejä, 8 leikkopapua, 20 uutta perunaa, 1/2 nippua tilliä, 1<br />
purkki majoneesia, 1 purkki Dyon-sinappia, maissiöljyä<br />
Lohen valmistus:<br />
Poista lohesta nahka samoin kuin tumma rasva ja ruodot. Leikkaa lohi 150 gramman suuruisiksi paloiksi<br />
ja voitele öljyllä. Pane retiisit tunniksi kylmään veteen ja leikkaa ne sen jälkeen viipaleiksi. Poista leikkopavuista<br />
päät ja leikkaa pavut pitkiksi suikaleiksi. Ryöppää ne nopeasti vähässä vedessä johon on lisätty<br />
suolaa. Pese uudet perunat ja keitä ne kuorineen vähäsuolaisessa vedessä. Kun perunat ovat kypsiä, paista<br />
ne levyllä ruskeiksi.<br />
Kastike:<br />
Silppua tilli ja pane kulhoon. Lisää 1 ruokalusikallinen sinappia, majoneesi, vähän pippuria ja suolaa.<br />
Pane kastike pieniin kulhoihin pöydälle ja kuumenna Table Chef “High”-lämpötilaan. Paahda lohi, leikkopavut<br />
ja retiisi levyllä. Kääntele silloin tällöin lastalla. Muista että lohta täytyy kypsentää kauemmin<br />
kuin vihanneksia (1 lohipalan paahtaminen kestää noin 15 minuttia).<br />
3. PAAHDETTU PÄÄRYNÄ KARAMELLISOKERIN JA RUSINOITTEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: “High”<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
4 päärynää (doyenne de comiste), 25 grammaa voita, 100 grammaa sokeria, 1 tuokkonen mustikoita, 1<br />
lasi valkoviiniä, 1 kanelitanko, 1 sitruunaviipale, 50 grammaa liotettuja rusinoita, 1 lasi päärynämehua<br />
Valmistus:<br />
Sulata pienehkössä kasarissa 25 grammaa voita. Lisää 50 grammaa sokeria ja hämmennä hyvin puulastalla<br />
sokeri ja voi keskenään miedolla lämmöllä. Lisää valkoviini ja päärynämehu. Kuumenna kiehumispisteeseen.<br />
Lisää lopuksi rusinat, kaneli ja sitruunaviipale. Poista vaahto, ja kastike on valmis. Kuori päärynät<br />
nopeasti ja poista siemenkodat. Leikkaa päärynät pituussuunnassa paksuiksi viipaleiksi. Voitele<br />
Table Chef’ voilla ja kuumenna “High”-lämpötilaan. Paahda päärynäviipaleet nopeasti molemmilta puolilta<br />
ruskeiksi ja sirota päälle loput sokerista, jolloin päärynät karamellisoituvat. Tarjoile päärynät lämpiminä<br />
ja herkuttele.<br />
D. GRILLIRUOKIA<br />
1. TURSKAFILEETÄ PARMAKINKUN, SITRUUNAN JA PERSILJAN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: “High”<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
1 kg turskafileetä, 3 siivua parmakinkkua (paksuus 4 mm), 1 sitruuna, 1/2 nippua persiljaa,<br />
1 ruokalusikallinen maapähkinä- tai maissiöljyä, mustapippuria, suolaa, tomaatteja<br />
Osta turskafileet mieluummin kalakaupasta. Pyydä poistamaan suomut mutta ei nahkaa.<br />
Leikkaa kotona fileen ohuempi osa pois (herkullista esim. kalasopassa). Leikkaa turska 4<br />
yhtä suureen osaan ja viillä niihin terävällä veitsellä (esim. Stanley-veitsellä) vinoja lovia.<br />
Pane loviin parmakinkkusuikaleita. Kuumenna Princess Table Chef “High”-lämpötilaan ja<br />
voitele kalan nahkapuoleen hieman öljyä.<br />
Pane kalapalat nahkapuoli alaspäin levylle 6 minuutiksi. Käännä kalat lastalla ja anna kypsyä<br />
vielä 8 minuuttia. Ripottele kalan päälle sitruunamehua ja koristele persiljalla. Tämän<br />
juhlavasti koristellun kalan seuraan sopii juhlavasti koristeltu pöytä.<br />
63
2. LIHA-, KANA- JA VIHANNESPALETTI ERILAISTEN KASTIKKEIDEN KERA<br />
Termostaatin lämpötila: “High”<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
4 kanankoipea, 4 pihviä à 60 grammaa, kokonaisia mustapippureita, 4 grillimakkaraa, 4 kpl siankylkeä, 4<br />
maissintähkää, 50 grammaa sokeria, 1 sipuli, 2 lihatomaattia, 250 grammaa herkkusieniä, 1 punainen<br />
paprika.<br />
Kastikkeiden ainekset:<br />
Tulinen kastike: 1 suolakurkku, 1 salottisipuli, 1/2 pulloa tomaattiketsuppia, 1 teelusikallinen currya, pari<br />
tippaa tabascoa<br />
Currykastike: 2 teelusikallista currya, veitsenkärjellinen voita, 1/2 purkkia majoneesia, 1 ruokalusikallinen<br />
inkiväärisiirappia<br />
Tartarkastike: 1 salottisipuli, 1 nippu persiljaa, 1 suolakurkku, 1 keitetty muna, 1/2 purkkia majoneesia<br />
Marinointiainekset:<br />
Kana: 2 dl ketjap manis’ta, 1 teelusikallinen sambalia, 1 teelusikallinen paprikajauhetta, 1 teelusikallinen<br />
curryjauhetta, 1 sipuli<br />
Siankylki: 1 dl ketjap manis’ta, 1 ruokalusikallinen Dyon-sinappia, 1 sipuli, 1 laakerinlehti, 1 ruokalusikallinen<br />
cajun-mausteita<br />
Esivalmistus:<br />
Ennenkuin voit nauttia tästä maalauksellisesta paletista, on kanaa ja siankylkeä marinoitava 2 päivää.<br />
Pane kanankoivet marinadiin ja sekoita joukkoon hienoksi silputtu sipuli. Peitä kelmulla ja pane jääkaappiin.<br />
Leikkaa siankyljet kahtia, ja toimi samoin kuin edellä. Kun marinointiaika on päättynyt menettele<br />
seuraavasti:<br />
Valmistus:<br />
Pane kasariin puoli litraa vettä, lisää kanaliemikuutio ja kuumenna kiehumispisteeseen. Lisää kana ja<br />
marinointiliemi ja anna kiehua kovalla lämmöllä 5 minuuttia. Kanankoivet ovat nyt valmiita grillattaviksi.<br />
Murskaa mustapippurit ja kierittele pihvit pippurissa. Pane pihvit kauniisti vadille. Aseta vadille myös<br />
siankylkikappaleet ja grillimakkarat. Keitä maissintähkiä 5 minuuttia vedessä johon on lisätty voita ja<br />
suolaa. Pane ne myös vadille (huolehdi siitä että vateja on tarpeeksi). Leikkaa sen jälkeen sipulit renkaiksi<br />
ja tomaatit paksuiksi viipaleiksi, harjaa herkkusienet ja viipaloi.<br />
Tulisen kastikkeen valmistus:<br />
Leikkaa suolakurkku pieniksi palasiksi ja purista pois neste. Silppua salottisipuli hienoksi. Sekoita<br />
tomaattiketsuppi ja vihannekset, curry, pari tippaa tabascoa, hieman pippuria ja suolaa.<br />
Currykastikkeen valmistus:<br />
Sulata pienessä kasarissa veitsenkärjellinen voita. Kuumenna kunnes voi alkaa vaahdota. Ota kasari pois<br />
tulelta ja lisää curry. Hämmennä, lisää inkiväärisiirappi ja puoli purkillista majoneesia. Mausta currykastike<br />
lopuksi pippurilla ja suolalla.<br />
Tartarkastikkeen valmistus:<br />
Pane loput majoneesista kulhoon. Kuori kovaksikeitetty muna ja leikkaa kuutioiksi. Silppua salottisipulit,<br />
suolakurkku ja persilja hienoksi ja lisää majoneesiin.<br />
Kaikki on nyt valmista (sähkö)grilliä varten. Pane Princess Table Chef ulos keskelle puu- tai kivipöytää<br />
niin että jokainen pääsee grillin lähelle. Aseta paletti ja kastikkeet grillin ympärille, ja siitä<br />
vaan paistamaan!<br />
3. GRILLIRUOKAA ITALIALAISITTAIN<br />
Termostaatin lämpötila: “High”<br />
Ainekset 4 hengelle:<br />
8 vasikanfileetä à 60 grammaa, 4 siivua parmakinkkua, 1 nippu salviaa, 8 grillitikkua, 100<br />
grammaa raastettua parmesaanijuustoa, 1 muna, 100 grammaa perhospastaa,<br />
50 grammaa oliiveja, 4 basilikan lehteä, 1 lihatomaatti, 2 ruokalusikallista balsamietikkaa,<br />
64
3 dl extra virgine -oliiviöljyä.<br />
Valmistus:<br />
Paina vasikan liha muovikelmun alla litteäksi (älä kuitenkaan paina liikaa). Aseta keskelle salvian lehdet.<br />
Leikkaa parmakinkkusiivut kahtia ja pane jokaiselle fileelle puoli siivua. Kiinnitä grillitikulla. Sivele lihan<br />
pintaan oliiviöljyä ja aseta kauniisti vadille. Grillaa vasikanfileet kauniin ruskeiksi.<br />
Pastasalaatti:<br />
Keitä perhospasta al dente (juuri ja juuri kypsäksi) vedessä, johon on lisätty suolaa. Huuhtele nopeasti<br />
kylmällä vedellä ja sekoita pastaan vähän oliiviöljyä. Leikkaa oliivit renkaiksi, lihatomaatti kuutioiksi ja<br />
silppua sipuli ja basilika hienoksi. Sekoita kaikki ainekset keskenään ja mausta pippurilla, suolalla ja balsamietikalla.<br />
Voit lisätä vielä vähän oliiviöljyä, jos haluat pastasta mehukkaampaa.<br />
Juustokakut:<br />
Vatkaa muna ja parmesaanijuusto. Paista seoksesta nopeasti pieniä juustokakkuja kääntelemällä niitä<br />
levyllä säännöllisesti. Tämän erittäin maukkaan aterian kanssa maistuu tomaattikastike.<br />
GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS ART. 2204/ 2206<br />
Ler antes de utilizar estas instruções e guardá-las para mais tarde as poder consultar de novo.<br />
O GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS é ideal para cozer e fritar sem gordura, e<br />
para fazer um agradável churrasco à mesa.A camada anti-pegajosa do grelhador evita que a comida se<br />
pegue e é fácil de lavar. A lâmpada de aviso e o termóstato para regular a temperatura fazem com que o<br />
GRELHADOR DE MESA DE FAMÍLIA DA PRINCESS se torne prático ao ser utilizado.<br />
Aconselhamos-lhe que antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, o limpe com um pano húmido e<br />
retire eventuais etiquetas.<br />
SUGESTÕES DE UTILIZAÇÃO<br />
Certifique-se que coloca o grelhador sobre uma mesa sólida ou uma outra superfície estável. Não deve<br />
colocar o aparelho sobre uma chapa de fogão (aquecida). Enfiar a ficha na tomada e ligar o botão do<br />
termóstato para a temperatura desejada. Dura cerca de 10 minutos antes que o aparelho tenha aquecido.<br />
Enquanto aquece, pode preparar os ingredientes. Logo que o grelhador tenha atingido a temperatura programada,<br />
a lâmpada de aviso desliga automaticamente.<br />
Dependendo dos pratos ou ingredientes que deseja preparar, pode seleccionar a temperatura adequada. É<br />
evidente que pode experimentar o tempo de preparação e a temperatura até obter o resultado desejado.<br />
Pequenos pedaços de carne, peixe, etc fritam ou grelham rapidamente, enquanto que pedaços grandes<br />
podem ainda estar crus.<br />
Voltar a carne e o peixe apenas uma.vez, de forma a que não sequem demasiado. Pelas mesmas razões,<br />
não deve usar um garfo para espetar a carne e sim uma espátula.<br />
Deve utilizar para o grelhador uma espátula de madeira ou de plástico. Não deve no entanto usar um talher<br />
metálico, de forma a evitar que a camada anti-pegajosa fique danificada.<br />
Nota: enquanto o grelhador funciona, a lâmpada de aviso acende e desliga; isto indica que<br />
o termóstato está a trabalhar devidamente e que atinge a temperatura programada. Quando<br />
deixar de utilizar o grelhador, deve retirar a ficha da tomada.<br />
LIMPEZA<br />
RETIRAR PRIMEIRO A FICHA DA TOMADA!<br />
Deve limpar o grelhador sempre que o utilizar. Isso evita que restos de comida se peguem.<br />
Depois de ter usado o GRELHADOR DE MESA CLÁSSICO DA PRINCESS, deve pri-<br />
65
meiro deixá-lo arrefecer.<br />
Nunca deve deitar água no grelhador. Se o fizer, avaria o aparelho e corre o risco de apanhar com salpicos<br />
de água a ferver. Não deve usar detergentes que risquem ou que sejam corrosivos.<br />
Pode limpar o grelhador por exemplo com papel de cozinha. Os restos de comida que sejam difíceis de<br />
remover, podem ser limpos com óleo para fritar (deixando actuar primeiro durante cerca de 5 minutos). O<br />
lado exterior pode ser limpo com um pano húmido. Se o desejar limpar bem, pode lavar a chapa de grelhar<br />
com detergente e água ou então na máquina de lavar louça. Deve porém assegurar-se que o fio e o sistema<br />
para regular a temperatura não ficam nunca molhados!<br />
Depois de ter limpo o grelhador, aconselhamos-lhe que seque bem a ligação eléctrica (onde o fio fica ligado)<br />
com papel de cozinha, antes de voltar a ligar o aparelho.<br />
SUGESTÕES DA PRINCESS<br />
- Utilizar o grelhador apenas unicamente para uso doméstico.<br />
- Certifique-se que o fio, ou um eventual fio de extensão, fica colocado de forma a que ninguém possa<br />
tropeçar nele ou que não toque no aparelho.<br />
- No caso do aparelho ou do fio se avariarem, aconselhamos-lhe a deixar de o utilizar, devolvendo-o à<br />
loja para ser reparado. Um fio que esteja danificado pode ser unicamente substituído pelos serviços<br />
competentes.<br />
- Tenha atenção quando usar o aparelho na presença de crianças. O aparelho pode aquecer muito. Você<br />
mesmo deve ter também cuidado. Deve deixar arrefecer o aparelho antes de o voltar a guardar.<br />
- Aconselhamos que utilize unicamente o aparelho no exterior quando estiver bom tempo. Retirar imediatamente<br />
a ficha da tomada quando começar a chover. Utilizar um fio de extensão de ligação à terra com<br />
um diâmetro suficiente (no mínimo de 3 x 1 mm2) e desenrolar completamente o fio de extensão<br />
(senão pode aquecer demasiado). Assegure-se que fio de extensão não toca na chapa quente.<br />
- Deve ligar unicamente o aparelho a uma tomada de ligação à terra.<br />
DADOS TÉCNICOS<br />
Corrente eléctrica de 220-230 Volt. Corrente alternada, 50Hz. Este aparelho foi fabricado de acordo com<br />
as normas europeias e obedece à directiva da CE.<br />
A. PRATOS TEPPAN VAKI<br />
1. CAMARÕES TIGRE GRELHADOS COM LEGUMES<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
20 camarões tigre com cabeça, 400 gramas de arroz, 3 colheres de sopa de sementes pretas de sésamo, 6<br />
colheres de sopa de molho de soja, 1 colher de chá de pasta de rabanetes, 2 colheres de sopa de sumo de<br />
limão, 2 colheres de sopa de dasji, 1 beringela, 1 cebola, 2 dentes de alho, 1 dl de óleo de milho, 8 sjiitakès,<br />
1 pimento, 1 couve<br />
Preparação:<br />
Pelar as caudas e retirar o canal do intestino dos camarões (nas costas). Cortar a beringela e a cebola em<br />
rodelas finas. Colocar a beringela durante 15 minutos em água fria e secá-la em seguida com papel de<br />
cozinha antes de a grelhar. Retirar os pedúnculos dos sjiitakès e cortar um pedaço em forma de cruz no<br />
topo. Cortar o pimento em seis pedaços e retirar as sementes. Cortar a couve em rodelas muito finas e<br />
colocar todos os ingredientes numa travessa.<br />
Molho:<br />
Torrar 3 colheres de sopa de sementes pretas numa frigideira. Moer as sementes muito bem<br />
num almofariz e misturá-las com o molho de soja, o sumo de limão, a pasta de rabanetes e<br />
o dasji. Misturar tudo muito bem. O molho está pronto a ser servido.<br />
Colocar o Grelhador de Mesa da Princess sobre a mesa e aquecer durante 5 minutos.<br />
Grelhar bem os legumes até ficarem estaladiços com um pouco de óleo e grelhar bem os<br />
camarões de ambos os lados.<br />
66
Cozer o arroz e … pode finalmente disfrutar de um ótimo prato oriental.<br />
2. CARNE GRELHADA COM LEGUMES<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
400 gramas de pedaço de carne de vaca, 400 gramas de carne de vitela, 1 melão, 1 dl de xarope de gengibre,<br />
1 pimento, 1 cebola, 1 couve branca, 8 sjiitakès<br />
Arroz de ervilhas: 400 gramas de arroz, 7 dl de dasji-komboe, 2 colheres de sopa de saké, 50 gramas de<br />
ervilhas<br />
Molho Goma-zoe: 3 colheres de sopa de sementes brancas ou pretas de sésamo, 6 colheres de sopa de<br />
molho de soja, 2 colheres de sopa de dasji, sumo de 1 limão<br />
Preparação da carne e dos legumes:<br />
Cortar a carne de vaca em pedaços de 2 cm e colocá-los numa travessa bonita. Cortar a carne de vitela em<br />
pedacinhos e colocá-los igualmente na travessa. Retirar as pevides do melão bem como a casca e temperar<br />
as fatias com xarope de gengibre. Cortar a cebola e o pimento em rodelas (retirar as sementes), retirar<br />
os pedúnculos dos sjiitakès e cortar a couve em rodelas muito finas. Colocar os legumes numa travessa.<br />
Preparação do arroz:<br />
Misturar o arroz com o saké e dasjo-komboe e deixar ficar uma hora. E, seguida cozer o arroz de acordo<br />
com as instruções da embalagem. Misturar as ervilhas quase no fim.<br />
Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess na temperatura “Quente”. Grelhar rapidamente a carne de<br />
ambos os lados. Depois grelhar os legumes até ficarem estaladiços (voltar de vez em quando com uma<br />
espátula de madeira). Por fim grelhar o melão sobre chapa, voltando-o de vez em quando.<br />
3. MEXILHÕES COM ALGAS DO MAR E SOJA<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
2 kg de mexilhão, 1 cebola, 1 cenoura, 125 gramas de algas do mar, 2 dl de óleo de milho, 1 dl de óleo,<br />
1 dl de mirin, pimenta, sal, 1 colher de sopa de açúcar, 1 colher de sopa de mostarda, 1 gema de ovo, 1<br />
cebolinha<br />
Preparação:<br />
Pôr de molho as algas do mar durante 10 minutos em água e deitar em seguida num coador. Lavar bem os<br />
mexilhões à torneira e retirar quaisquer aderências. Controlar se as conchas se encontram fechadas (deve<br />
deitar fora os mexilhões que estiverem abertos). Cortar a cebola às rodelas, raspar as cenouras e cortá-las<br />
em rodelas fininhas.<br />
Molho:<br />
Cortar a cebolinha em rodelas muito fininhas e misturá-la com o mirin, o açúcar em pó e a mostarda no<br />
Lidificador da Princess. Deixar girar durante 3 minutos, acrescentar o molho de soja e ao fim de 2 minutos<br />
o óleo, a gema de ovo e alguma pimenta e sal. Este molho deve ser conservado de preferência a 12 º<br />
(numa cave em vez do frigorífico).<br />
Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura “Quente” e colocar a cebola e a cenoura. Em<br />
seguida, ponha um quarto da quantidade dos mexilhões e por cima as algas do mar. Se fechar os olhos,<br />
consegue imaginar o mar à sua frente. Enquanto os mexilhões grelham, sabe logo donde eles vêm. Já acabou<br />
de pescar? Puxe então as redes! Logo que os mexilhões comecem a abrir, pode comêlos<br />
com os acompanhamentos da cebola e cenoura. Deve repetir a mesma operação quando<br />
fizer uma segunda dose.<br />
B. PRATOS LEVES<br />
67
1. BIFE DE LEBRE COM LEGUMES<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
4 bifes de lebre de 100 gramas cada um, 300 gramas de feijão verde, 1 molho de cebolinhas, 1 dl de óleo<br />
de milho isento de ácido de linóleo, uma lata de milho cozinho (300 gramas), 1 colher de sopa de fécula<br />
de batata, 2 ovos, pimenta, sal<br />
Preparação do bife:<br />
Retirar a carne 1 hora antes de a cozinhar do frigorífico e colocá-la em cima de folha aderente para<br />
aquecer. Temperar com um pouco de óleo de milho. Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura<br />
“Médio”. Se quer que os bifes fiquem bem passados, deve colocar a carne sobre a chapa de “Médio”<br />
durante 20 minutos.<br />
Se prefere a carne mal passada, deve cozinhar durante 15 minutos em “Quente”. Se a prefere em sangue,<br />
deve cozinhar a carne durante 8 minutos em “Quente”. Deve voltar os bifes até ficarem bem passados por<br />
fora. Em seguida pode temperar com pimenta e sal. Sugestão: Antes de cozinhar os bifes, pode cozinhar<br />
primeiro os legumes e os bolinhos de milho.<br />
Preparação dos legumes:<br />
Cortar o feijão verde em tiras longas e cozer durante 4 minutos em água temperada com sal. Deixar em<br />
seguida arrefecer. Lavar as cebolinhas e cozê-las durante 5 minutos em água temperada com sal. Deixar<br />
arrefecer depois (passar por água fria à torneira). Misturar o feijão verde com as cebolinhas e juntar um<br />
pouco de sal. Cozinhar os legumes com um pouco de óleo à temperatura “Médio” sobre a chapa. Voltar<br />
várias vezes com uma espátula.<br />
Bolinhos de milho:<br />
Passar pelo passe-vite metade do milho até obter um puré, picando a outra metade. Em seguida misturar<br />
as duas quantidades de milho e acrescentar a fécula de batata, os ovos, pimenta e sal. Mexer bem esta<br />
mistura. Deitar um pouco de milho com uma colher sobre a chapa e cozer pequenos bolinhos de milho.<br />
2. LINGUADO COM LEGUMES<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
4 linguados de 350 gramas cada um, 4 cogumelos grandes, 1 cebola vermelha, 1 courgette grande, 1 dente<br />
de alho, 1 tomate grande, 1 raminho de tomilho, 1 raminho de rosmaninho, 100 gramas de margarina<br />
Preparação:<br />
Limpar os linguados, retirar as espinhas, cortar a cabeça e remover os restos de sangue das espinhas. Em<br />
seguida secar com papel de cozinha. Cortar os legumes em quadradinhos de 5 milímetros. Picar muito<br />
bem o rosmaninho e o tominho (propício para a sua figura). Fazer o mesmo com o alho. Picar muito bem<br />
a cebola, cortando o tomate aos pedaços e retirando as sementes. Aquecer o Grelhador de Mesa da<br />
Princess à temperatura “Médio” e juntar duas colheres de chá de margarina. Cozer bem todos os legumes<br />
sobre a chapa, enquanto os vira de vez em quando com uma espátula. Aquecer depois a chapa à temperatura<br />
“Quente” e acrescentar 2 colheres de chá sobre a chapa. Temperar os linguados com pimenta e sal e<br />
cozer bem de ambos os lados.<br />
3 ESPARGOS GRELHADOS SOBRE UMA CAMADA DE ESPINAFRES E COGUMELOS<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
1,5 quilo de espargos brancos ou verdes, 400 gramas de cogumelos, 1 dente de alho, 1<br />
cebola, 2 folhas de mangericão, 600 gramas de espinafres, 1 laranja, 300 gramas de margarina,<br />
10 gramas de cerefólio, 10 gramas de cebolinho, 1 colher de sopa de farinha maizena<br />
Preparação:<br />
Limpar os espargos tirando a casca com uma faca e cozer em pouca água durante 2 minutos.<br />
Logo a água ferva, deixar arrefecer. Raspar a casca da laranja, limpar os espinafres e retirar as<br />
hastes. Picar a cebola e o dente de alho. Limpar os cogumelos com uma escova e cortá-los em<br />
lascas.<br />
Molho:<br />
Colocar 50 gramas de margarina numa frigideira de aço. Juntar o cerefólio, o cebolinho e o<br />
68
mangericão picados e cozer durante 7 minutos a lume brando. Misturar 1 concha de líquido dos espargos<br />
com a maizena. Deixar cozer e temperar com pimenta e sal. Colocar os espargos meio-cozidos sobre<br />
papel de cozinha para secar.<br />
Aquecer o Grelhador de Mesa da Princess à temperatura “Quente”, untar com margarina e deitar a cebolinha<br />
e o alho. Mexer bem com uma espátula e cozer em seguida os cogumelos. Quando estiverem prontos,<br />
deve colocá-los numa travessa grande. Em seguida, untar a chapa novamente com margarina e juntar<br />
a casca da laranja. Acrescentar os espinafres e cozê-los à temperatura “Quente”. Mexê-los com frequência.<br />
Por fim deitar os espinafres numa travessa de legumes já pré-aquecida. Para cozer bem os espargos<br />
deve untar a chapa de novo com margarina. Cozer bem os espargos até ficarem dourados à temperatura<br />
“Quente”. Quando estiverem prontos, deve colocar primeiro os espinafres no meio do prato, colocando<br />
em seguida por cima os espargos e enfeitando por fim à volta com cogumelos e o molho das ervas aromáticas.<br />
Este prato de dieta é delicioso e pode ser acompanhado com um vinho branco leve.<br />
C. PRATOS PARA GOURMET<br />
1. ENCHILADOS (FILETE DE FRANGO, BIFE, LEGUMES, MOLHO DE ABACATE)<br />
Temperatura do termóstato: “Médio”,“Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
2 filetes de frango, 1 dente de alho, 1 cebolinha, 1 colher de chá de sambal oelek, raiz de gengibre, 10<br />
folhas de coentro, pimenta, sal, 1 colher de sopa de óleo de milho, 1 abacate, 100 gramas de natas (creme<br />
fresco), 1 limão, tabasco, 400 gramas de carne de bife, legumes, 125 gramas de farinha de trigo, 50 gramas<br />
de manteiga, 2 ovos, 3 dl de água a ferver, leite<br />
Panquecas de milho no Grelhador da Princess:<br />
Picar muito fino 50 gramas de milho de lata. Juntar a água a ferver com o milho até obter uma papa<br />
homogénea. Juntar mexendo sempre 50 gramas de manteiga e 2 ovos. Depois juntar o resto do milho,<br />
pimenta, sal e tabasco. Misturar tudo até obter uma papa. Se a massa estiver demasiado grossa, pode<br />
acrescentar algum leite. Logo que a chapa tenha aquecido à temperatura (“Mèdio”), cozinhar pequenas<br />
panquecas finas. Para isso, pode igualmente usar a Máquina de Fazer Crepes da Princess.<br />
O molho/ recheio de frango:<br />
Cortar os filetes de frango em tiras e deitar numa tijela. Picar muito fino as cebolinhas e o alho, bem<br />
como a raíz de gengibre. Misturar tudo com o sambal e as folhas de coentros picadas muito fino. Cobrir o<br />
frango com este molho escabeche e deixar repousar no frigorífico. Em seguida aquecer a chapa à temperatura<br />
(“Quente”) Pegar em 2 espátulas de madeira e deitar as tiras de frango na chapa. Voltá-las de vez<br />
em quando e cozinhar durante 10 minutos. Encher as panquecas de milho com o frango. Descascar o<br />
abacate e esmagar a fruta, até obter um puré. Misturar metade das natas (creme fresco) com o abacate.<br />
Temperar com algumas gotas de sumo de limão, pimenta, sal e tabasco.<br />
Pode usar o resto das natas como ornamento. Se desejar ainda disfrutar mais da sua refeição, pode preparar<br />
também o bife e os legumes.<br />
2.FILETE DE SALMÃO COM RABANETES GRELHADOS E MOLHO DE ANETO-<br />
MOSTARDA<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
4 postas de salmão de 150 gramas cada uma, 1 molho de rabanetes grandes, 8 feijões verdes,<br />
20 batatas novas, 1/2 molho de aneto, 1 boião de maionese, 1 boião de mostarda de<br />
Dijon, óleo de milho<br />
Salmão no prato:<br />
Retirar a pele do salmão, bem como a gordura e as espinhas. Cortar o filete de salmão em<br />
postas de 150 gramas cada uma e temperar com um pouco de óleo. Colocar os rabanetes 1<br />
hora em água fria e cortar em seguida em fatias. Retirar as extremidades dos feijões verdes<br />
e cortar em tiras longas. Em seguida cozer um pouco com pouca água com sal. Depois de<br />
ter lavado as batatas novas, deve cozê-las com casca e uma pitada de sal. Quando as batatas<br />
estiverem cozidas, fritá-las sobre a chapa até ficarem douradas.<br />
O molho:<br />
Picar bem o aneto e deitar numa tijela. Juntar 1 colher de sopa de maionese, pimenta e sal.<br />
69
Colocar tudo em travessas bonitas sobre a mesa e aquecer o Grelhador à temperatura “Quente”. Cozinhar<br />
o salmão, os feijões verdes e os rabanetes sobre a chapa. Voltar de vez em quando com a espátula. Deve<br />
ter em atenção que deve cozinhar o salmão durante mais tempo do que os legumes (uma posta de salmão<br />
precisa de cerca de 15 minutos para grelhar).<br />
3. PERA GRELHADA COM CARAMETO E PASSAS<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
4 pêras (doyenne de comische), 25 gramas de manteiga, 100 gramas de açúcar, 1 caixa de bagas pretas, 1<br />
copo de vinho branco, 1 pau de canela, 1 rodela de limão, 50 gramas de passas (postas de molho), 1 copo<br />
de sumo de pera<br />
Preparação:<br />
Escolher uma panela média e derreter 25 gramas de manteiga. Acrescentar 50 gramas de açúcar e misturar<br />
o açúcar e a manteiga com uma espátula de madeira em lume brando. Juntar depois o vinho branco e o<br />
sumo de pêra. Levantar fervura. Por fim, o molho fica pronto, juntando as passas, a canela e a rodela de<br />
limão. Apenas deve finalmente escumar um pouco e o molho está pronto. Descascar depois rapidamente<br />
as pêras e retirar os caroços. Cortar as pêras no comprimento em placas grossas. Untar o Grelhador com<br />
manteiga e aquecer à temperatura “Quente”. Grelhar as pêras de ambos os lados até ficarem douradas.<br />
Deitar por fim o caramelo por cima das pêras e polvilhar com o resto do açúcar. As pêras estão prontas a<br />
ser servidas. Bom proveito!<br />
D. PRATOS PARA O CHURRASCO<br />
1. FILETE DE BACALHAU COM FIAMBRE, LIMÃO E SALSA<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
1 kg de filetes de bacalhau, 3 fatias de fiambre (4 mm de grossura), 1 limão, meio molho de salsa, 1 colher<br />
de sopa de óleo de milho, pimenta preta, sal, tomates<br />
Mandar cortar os filetes de bacalhau de preferência na peixaria, pedindo para tirar as espinhas e deixar<br />
ficar a pele. Em casa, retirar a parte mais fina dos filetes (ótima para fazer por exemplo uma sopa de<br />
peixe). Cortar o bacalhau em 4 postas e cortar com uma faca afiada (de aço) ranhuras transversais. Nestas<br />
ranhuras colocar tiras de fiambre. Aquecer o Grelhador da Princess à temperatura “Quente” e untar o lado<br />
do peixe com pele com um pouco de óleo. Deixar grelhar o lado com pele durante 6 minutos sobre a<br />
chapa. Em seguida voltar com uma espátula e deixar grelhar mais 8 minutos. Salpicar o peixe com sumo<br />
de limão e enfeitar com salsa. Este peixe festivo constitui um prato para festas.<br />
2. PALETA DE PEIXE, AVES E LEGUMES COM DIVERSOS MOLHOS<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
4 pernas de frango, 4 bifinhos de 60 gramas cada um, grãos de pimenta preta, 4 salsichas para churrasco,<br />
4 fatias de presunto, 4 maçarocas de milho, 50 gramas de manteiga, 1 cebola, 2 tomates grandes, 250 gramas<br />
de cogumelos, 1 pimento vermelho<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
Molho picante: 1 pepino pequeno, 1 cebolinha, 1/2 garrafa de ketchup de tomate, 1 colher<br />
de chá de caril, algumas gotas de tabasco.<br />
Molho de caril: 2 colheres de chá de caril, um pouco de manteiga, 1/2 boião de maionese,<br />
1 colher de sopa de xarope de gengibre<br />
Molho ravigotte: 1 cebolinha, 1 dl de ketjap manis,1 colher de sopa de mostarda de Dyjon,<br />
1 cebola, 1 folha de louro, 1 colher de sopa de especiarias cajun<br />
Preparação:<br />
Antes de disfrutar desta paleta colorida, deve pôr de molho em molho escabeche o frango e<br />
70
o presunto durante 2 dias. Colocar as pernas de frango no escabeche e misturar a cebola muito bem picada.<br />
Antes de colocar no frigorífico, tapar primeirto com folha aderente. Depois de ter cortado em duas<br />
metades, deve fazer o mesmo com o presunto. Quando estiver tudo pronto, deve fazer o seguinte:<br />
Deitar meio litro de água numa panela, juntar um cubo Knorr e deixar ferver. Juntar o escabeche de frango<br />
e deixar cozer bem durante 5 minutos. As pernas de frango ficam prontas a serem servidas. Esmagar<br />
os grãos de pimenta preta e colocar por cima os bifes, pondo-os em seguida numa travessa bonita, fazendo<br />
o mesmo para o presunto e as salsichas. Cozinhar depois as 4 maçarocas de milho em água com a<br />
manteiga e sal. Colocá-las também na travessa (Deve ter travessas que cheguem em casa). Cortar as cebolas<br />
em rodelas e os tomates em bocados, escovar os cogumelos e cortá-los em rodelas.<br />
Como preparar o molho picante:<br />
Cortar em rodelas muito finas os pepinos e espremer o sumo. Fazer o mesmo com a cebolinha. Misturar o<br />
ketchup de tomate com os legumes, o caril, algumas gotas de tabasco, pimenta e sal.<br />
Como preparar o molho de caril:<br />
Escolhar uma panela pequena e derreter alguma manteiga. Aquecer a panela até a manteiga fazer espuma.<br />
Retirar a panela do lume e juntar o caril. Mexer e acrescentar o xarope de gengibre e metade de um boião<br />
de maionese. Temperar o molho de caril com pimenta e sal.<br />
Como preparar o molho ravigotte:<br />
Deitar o resto da maionese numa tijela. Descascar um ovo cozido e cortar em pedaços. Picar as cebolinhas<br />
e o pepino muito fino e misturar na maionese.<br />
Tem finalmente tudo pronto a poder ser utilizado no churrasco eléctrico. Pôr fora uma mesa de madeira<br />
ou de pedra, colocando o Grelhador no meio, de forma a que toda a gente o possa alcançar. Colocar a<br />
palete e os molhos e toca a grelhar!<br />
3. CHURRASCO À ITALIANA<br />
Temperatura do termóstato: “Quente”<br />
Ingredientes para 4 pessoas:<br />
8 medalhões de vitela de 60 gramas cada um, 4 fatias de iambre, 1 molho de salva, 8 paus pata churrasco,<br />
100 gramas de queijo parmesão, 1 ovo, 100 gramas de massa italiana (laços), 50 gramas de azeitonas, 4<br />
folhas de mangericão, 1 tomate grande, 2 colheres de sopa de vinagre balsamico, 3 dl de azeite extra-virgem<br />
Preparação:<br />
Espalmar a carne de vitela, pondo no meio as folhas de salva, derbaixo de folha aderente (não carregar<br />
demasiado). Cortar o fiambre em dois e colocar meia fatia sobre cada um dos medalhões de vitela.<br />
Prender, espetando com um pau. Untar a carne ligeiramente com azeite e colocar numa travessa bonita.<br />
Grelhar os medalhões de vitela (mal passados) sobre a chapa.<br />
Salada de massa italiana:<br />
Cozinhar a massa em água com sal al dente (=ainda um pouco dura). Pôr debaixo de água à torneira e<br />
misturar com um pouco de azeite. Cortar as azeitonas em pequenas rodelas, o tomate aos bocados e picar<br />
muito bem o mangericão. Misturar tudo e temperar com pimenta, sal e vinagre balsamico. Juntar eventualmente<br />
um pouco de azeite para dar mais gosto.<br />
Bolinhos de queijo:<br />
Misturar um ovo com o queijo parmesão. Grelhar os bolinhos de queijo durante alguns<br />
minutos, voltando-os com frequência sobre a chapa. Este prato delicioso faz-se acompanhar<br />
muito bem com molho de tomate.<br />
71
GARANTIEKAART<br />
GUARANTEE CARD<br />
CARTE DE GARANTIE<br />
GARANTIEKARTE<br />
GARANTIE<br />
CERTIFICADO DE GARANTÍA<br />
TARJA DE GARANTIA<br />
CARTOLINA DI GARANZIA<br />
GARANTIKORT<br />
GARANTIBEVIS<br />
GARANTIKORT<br />
TAKUUTODISTUS<br />
GARANCIJSKI LIST<br />
ÁBYGADARSKÍRTEINI<br />
ZÁRU/NÍ LIST<br />
Κα τα εγγυησης ´<br />
∂ ´<br />
Dealer<br />
Revendeur<br />
Händler<br />
Haendler/commercant<br />
Vendedor<br />
Comprador<br />
Rivenditore<br />
Återförsäljare<br />
Forhandler<br />
Jälleenmyyjä<br />
Zastopnik<br />
Söluadili<br />
Π οµηθευτης ´<br />
∂<br />
TYPE<br />
Koper<br />
Buyer<br />
Acheteur<br />
Käufer<br />
Kaeufer<br />
Comprador<br />
Comerç<br />
Acquirente<br />
Köpare<br />
Køber<br />
Kjøper<br />
Ostaja<br />
Kupec<br />
Kaupandi<br />
^<br />
Kupujci<br />
Αγο αστης ´<br />
∂<br />
➙<br />
➙<br />
➙<br />
Datum van aankoop<br />
Date of Purchase<br />
Date d’achat<br />
Kaufdatum<br />
Fecha de compra<br />
Data de compra<br />
Data di acquisto<br />
Inköpsdatum<br />
Princess Head Office<br />
Baronielaan1, 4818 PA Breda<br />
Postbus 4722, 4803 ES Breda<br />
Tel. +31 (76) 521 77 16<br />
The Netherlands<br />
➙<br />
Købs-dato<br />
Innkjøpsdato<br />
Ostopäivä<br />
Datum nakupa<br />
Hvenær keypt<br />
Datum nákupu<br />
Ηµε οµηυια ´ αγο ας ´<br />
∂<br />
∂
NEDERLANDS: GARANTIEVOORWAARDEN<br />
1 jaar op fabrikage- en materiaalfouten. De garantie geldt<br />
alleen met volledig ingevuld garantiebewijs. Geen garantie<br />
op defekten t.g.v. verkeerd gebruik, onbevoegde demontage<br />
en vallen. De garantie is niet geldig voor gevolgschade.<br />
ENGLISH: GUARANTEE<br />
For 1 year in respect of defects found to be due to faulty<br />
workmanship or material. The guarantee is only valid with a<br />
complete filled in guarantee card. There is no guarantee on<br />
appliances found to be defective due to wrongful use,<br />
disassembling or accidental breakage.<br />
FRANÇAIS: CONDITIONS DE LA GARANTIE<br />
1 an de défaut de fabrication ou vice de matière. Pour<br />
bénéficier de la garantie le présent bon doit porter la date<br />
d’achat et le cachet du vendeur. La garantie ne couvre pas les<br />
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation, d’un démontage<br />
ou réparation ou échange standard par des personnes non<br />
autorisées.<br />
DEUTSCH: GARANTIE<br />
1 Jahr hinsichtlich Material- oder Produktionsfehler.<br />
Garantieansprüche können nur mit vollständig ausgefüllter<br />
Garantiekarte bzw. dem Kaufbeleg geltend gemacht werden.<br />
Die Garantie erlischt durch unsachgemässen Gebrauch,<br />
Bruch, unauthorisierten Eingriff sowie mutwillige<br />
Zerstörung.<br />
ESPAÑOL: GARANTÍA<br />
PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año,<br />
a contar desde la fecha de la primera compra, contra<br />
cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo tendrá<br />
validez si está completamente rellenada y sellada por el<br />
establecimiento vendedor. No quedan cubiertos por la<br />
presente garantía los desperfectos producidos por un mal uso<br />
del producto, por haber sido manipulado por un servicio no<br />
autorizado, por caída, etc.<br />
CATALÀ: GARANTIA<br />
Per un any contra defectes de fabricació. La garantia només<br />
es vàlida una vegada la tarja de garantia ha estat correctament<br />
plena. La garantia no serà vàlida contra un ús no autoritzat, si<br />
l’aparell ha estat desmontat o si presenta cops o<br />
maltractaments.<br />
ITALIA: GARANZIA<br />
L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla<br />
data di acquisto che viene comprovata dallo scontrino. Per<br />
garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle<br />
parti componenti l’apparecchio che risultano difettose<br />
all’origine per vizi di fabbricazione. Non sono coperte de<br />
garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa<br />
di negligenza o trascuratezza nell’uso, di danno da trasporto<br />
ed in ogni caso di circostanze checomunque non è possibile<br />
far risalire a difetti di fabbricazione. La garanzia è inoltre<br />
esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in<br />
particolare in caso di uso non domestico.<br />
SVENSKA: GARANTI<br />
1 års garanti. Konsumentköplagens regler gäller vid eventuell<br />
reklamation. Garantin omfattar fabrikations- och/eller<br />
materialfel. Om apparaten används felaktigt eller för icke<br />
avsett ändamål, tas inget ansvar för eventuella skador. Kom<br />
ihåg att du måste kunna styrka inköpsdatum. Spar kvitto och<br />
köpbevis/garantikort.<br />
DANSK: GARANTI<br />
Garantien gœlder 1 år fra købsdato, denne udfyldes af<br />
forhandleren.Garantien gœlder ikke såfremt produktet œndres<br />
eller repareres af andre end den af leverandøren anviste<br />
service adresse. Endvidere bortfalder garantien, hvis<br />
produktet benyttes til andre formål end den foreskrevne<br />
anvendelse i brugsanvisningen.<br />
NORSK: GARANTI<br />
1 års garanti. Garantien gjelder fabrikasjons feil og-eller<br />
material feil. Hvis apparatet brukes feilaktig, eller utenom<br />
angitt bruksområde, er garantien ikke gyldig ved eventuelle<br />
skader. Garantien er kun gyldig sammen med et korrekt utfylt<br />
garanti kort med kjøpedato samt kvittering.<br />
SUOMI: TAKUU<br />
Takuuaika 1 vuosi. Takuu kattaa valmistus-ja/tai<br />
raakaainevirheet. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat<br />
laitteen virheellisestä käytöstä. Viallisen tuotteen mukaan on<br />
liitettävä ostokuitti / takuutodistus, josta selviää ostopaikka<br />
ja-aika.<br />
SLOVENIA: GARANCIJA<br />
Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta.<br />
V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila<br />
vse pomanjkljivosti, ki bi nastale zaradi napak pri izdelavi ali<br />
materialu. Okvare zaradi uporabe ali mehanske poskodbe so<br />
iz garancije izuzete. Garancija izuzete. Garancija preneha, /e<br />
so v izdelek posegale osebe, kijjih proivalalec ni pooblastil<br />
ali ce pri popraavilu niso bili uporabljeni originalni nadomestni<br />
deli.<br />
^<br />
CESKY: PODMINKY ZARUKY ^<br />
Záruka 1 rok na chyby ^ vztahující ^ se ^ na materiál a montáz.<br />
Záruka platí jen na kompletnc vyplneny zárucní ^ list. Záruka se<br />
nevztahuje na poruchy zpusobené ° nesprávnym ^<br />
pouzíváním<br />
nebo neautorizovanou demontází. Záruka se nevztahuje na<br />
úmyslné poskození.<br />
ICELANDIC: ÁBYRGDARSKÍRTEINI<br />
Ábyrgd bessi gildir í eitt ár frá kaupdegi og tekur til galla sem<br />
rekja má til mistaka í framleidsu eda galla í hráefni. Ábyrgin<br />
er hád pví ad framvísad sé útfylltu ábyrgdarskírteini. Hún nær<br />
ekki yfir skemmdir sem rekja má til rangrar notkunar eda<br />
höggs. Ábyrgdin nær eingöngu til bess hlutar sem tilgreindur<br />
er á skírteininu.<br />
ΕΛΛΗΝΙΚΑ: ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ<br />
1χρóνο εγγυησησ ´ για λιθη κατασκευησ ´ και υλικου. ´<br />
Η εγγυηση ´ ισχυει ´ µóνο óταν εχει ´ συµπληρωθει ´ πληρωσ ´<br />
η απóδειξη εγγαησησ ´ ∆εν εγγυωνται ´ βλαβεσ ´ που<br />
οϕειλονται ´ σε εσφαλµενη ´ χρηση, ´ αποσυναρµολóγηση<br />
απó αναρµóδια ατοµα ´ η ´ πτωση. ´<br />
Η εγγυηση ´ δεν ισχυει ´ για επακóλουθεσ βλαβεσ. ´
PRINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV<br />
Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands.<br />
Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16<br />
Internet http://www.princess.nl, E-mail: info@princess.nl