Oppvarmete slanger Serie--PC - Nordson eManuals! - Nordson ...
Oppvarmete slanger Serie--PC - Nordson eManuals! - Nordson ...
Oppvarmete slanger Serie--PC - Nordson eManuals! - Nordson ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
<strong>Serie</strong> -<strong>PC</strong><br />
-- Norwegian --<br />
Utgave 09/08<br />
W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY
Merk<br />
Denne dokumenten er gyldig for hele produktserien.<br />
Bestillingsnummer<br />
P/N = Bestillingsnummer for <strong>Nordson</strong>-produkter<br />
Merk<br />
Dette er et opphavsrettslig beskyttet åndsverk fra <strong>Nordson</strong>. Copyright E 2008.<br />
Uten skriftlig forhåndstillatelse fra <strong>Nordson</strong> er det ikke tillatt -- helt eller delvis -å<br />
fotokopiere eller på annen måte reprodusere dette dokumentet eller -- helt eller delvis -å<br />
oversette det til andre språk.<br />
<strong>Nordson</strong> forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel.<br />
E 2008 Alle rettigheter forbeholdes.<br />
Varemerker<br />
AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve,<br />
CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber,<br />
DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat,<br />
Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore,<br />
Iso-Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet,<br />
Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, <strong>Nordson</strong>, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod,<br />
PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Primarc, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX,<br />
Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus,<br />
Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK,<br />
Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, u-TAH, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray,<br />
Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker -- -- fra <strong>Nordson</strong> Corporation.<br />
Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook,<br />
Blue <strong>Serie</strong>s, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control<br />
Weave, CPX, cScan+, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-<strong>Nordson</strong>, Easy Clean, EasyOn, EasyPW,<br />
Eclipse, Emerald, Encore, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV,<br />
Ink-Dot, iON, Iso-Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil,<br />
Myritex, Nano, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, <strong>PC</strong>I, PicoDot, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precisecoat,<br />
Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select <strong>Serie</strong>s, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature,<br />
Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus,<br />
ThruWave, TinyCure, Trade Plus, TrueCoat, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure,<br />
2 Rings (Design) er varemerker -- T -- fra <strong>Nordson</strong> Corporation.<br />
Bruken av betegnelser og varemerker i denne dokumentasjonen av en tredje part for dennes egne formål,<br />
kan bryte med eiernes rettigheter.<br />
P/N <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
E 2008 W. Puffe Hotmelt -Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
Innholdsfortegnelse I<br />
Innholdsfortegnelse<br />
Sikkerhet ............................................... 1<br />
Generelt Instruksjoner .................................... 1<br />
Sikkerhetsinformasjon .................................. 1<br />
Temperatur ........................................... 2<br />
Limbekken (tank) ...................................... 2<br />
Merkeblad for bearbeiding av PUR--hotmelt--er ............... 3<br />
Monteringsinstruksjoner for varme<strong>slanger</strong> ................... 4<br />
Generelt .............................................. 4<br />
Bestandighet mot forskjellige medier ..................... 5<br />
Temperaturbestandighet ................................ 5<br />
Montering av temperaturføler ........................... 5<br />
Temperaturer ......................................... 5<br />
Oppstart ............................................... 6<br />
Under drift ............................................ 6<br />
Tekniske data for standardledninger ...................... 7<br />
Trykkbelastbarhet ..................................... 7<br />
Vakuum .............................................. 8<br />
Trykkbelastbarhet middeltrykk ........................... 8<br />
Druckbelastbarkeit PTFE--Rohr .......................... 8<br />
Bøyeradier ........................................... 9<br />
Bøyeradius ved forskjellige flettinger ................... 9<br />
Skjermomfletting ...................................... 9<br />
Mål ................................................ 9<br />
Montagehinweise ...................................... 10<br />
Montagehinweise ...................................... 11<br />
Montagehinweise ...................................... 12<br />
E--bestykning slangetype ”<strong>PC</strong>” .......................... 13<br />
Kontaktbelegning på dysesiden ( 1 )<br />
Støpselbelegning på apparatsiden ( 2 ) ................... 13<br />
E--bestykning slangetype “PH” .......................... 14<br />
Støpselbelegging slange “<strong>PC</strong>” ........................... 15<br />
Belegning ..........................................<br />
15<br />
P/N
II<br />
P/N<br />
Innholdsfortegnelse<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt -Technology
Sikkerhet<br />
Generelt Instruksjoner<br />
Sikkerhetsinformasjon<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta<br />
hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen<br />
tilsvarende dokumentasjon.<br />
For elektriske driftsmidler til bruk i industrielle sterkstrømsanlegg<br />
De beskrevne elektriske apparatene og maskinene er driftsmidler for bruk i<br />
industrielle sterkstrømsanlegg. Når de er i drift har disse driftsmidlene<br />
farlige, strømførende, bevegelig eller roterende deler. Du kan derfor ved å<br />
f.eks. fjerne deksler det ikke er lov å ta av, eller ved utilstrekkelig<br />
vedlikehold, forårsake alvorlige personskader eller materielle skader.<br />
Den som er ansvarlig for anlegget må derfor sikre at:<br />
S kun kvalifisert personell settes til arbeider på apparatene og maskinen<br />
S disse personene har de medfølgende bruksanvisningene og annet<br />
underlag i produktdokumentasjonen alltid tilgjengelig ved alle aktuelle<br />
arbeider, og forplikter seg til å følge disse underlagene konsekvent<br />
S Arbeide på apparatene og maskinen og i nærheten av disse er forbudt<br />
for ikke kvalifisert personell.<br />
Kvalifisert personell er personer som med bakgrunn i sin utdannelse,<br />
erfaring og opplæring, og sin kjennskap til gjeldende standarder,<br />
bestemmelser, regler for forebyggelse av ulykker og driftsmessige forhold<br />
har blitt gjort ansvarlig for anleggets sikkerhet, og som utfører nødvendige<br />
handlinger og dermed oppdager og kan unngå mulige farer (definisjon av<br />
fagfolk ihht. VDE 105 eller IEC 364).<br />
P/N<br />
1
2<br />
Bearbeiding av hotmelt<br />
Temperatur<br />
Limbekken (tank)<br />
P/N<br />
Angitte temperaturområder skal verken over-- eller underskrides; det er<br />
montert løpende temperaturkontroller. Kjøres det med for høy temperatur,<br />
kan det opptre utvikling av lukt og kvaliteten til hotmelt--en blir redusert.<br />
Også for lave temperaturer har negative innvirkninger. Hvis tilfredsstillende<br />
resultater kun oppnås ved avvik fra den angitte bearbeidelsestemperaturen,<br />
ta absolutt kontakt med oss.<br />
La ikke limbekkenet stå i et lengre tidsrom i oppvarmet tilstand uten uttak av<br />
lim (termisk skade av hotmelt--en).<br />
Ved lengre maskinstans skal oppvarmingen slås av eller temperaturen<br />
senkes.<br />
Limbekkenet må tildekkes, slik at man unngår forurensninger som<br />
papirstøv, fuktighet og smuss<br />
Vi anbefaler å rengjøre smelte og påføringssystemer regelmessig.<br />
Hvis det ved bearbeidingen oppstår tvil eller vanskeligheter, vennligst ring<br />
oss: Vi vil gjerne hjelpe, før det oppstå skader.<br />
VORSICHT: fare for skader. Beskytt betjeningspersonalet mot<br />
forbrenninger ved omgang med den varme hotmelt--en. Personskader<br />
forekommer dessverre, hvis forsiktighetstiltak ikke blir fulgt. Det er<br />
nødvendig å bruke vernehansker.<br />
Råd for behandling hvis varm hotmelt kommer i berøring med huden:<br />
S Kjøl ned det forbrente stedet umiddelbart med rent og kaldt vann;<br />
S Fjern ikke hotmelt--rester fra huden;<br />
S Dekk til det forbrente stedet med rene og fuktige kompresser og oppsøk<br />
lege umiddelbart.<br />
Smeltelim avgir damper også ved de foreskrevne<br />
bearbeidingstemperaturene. Dette gjør at det ofte opptrer luktbelastninger.<br />
Hvis de foreskrevne bearbeidingstemperaturene overskrides betraktelig, er<br />
det fare for utvikling av skadelige spaltingsprodukter<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Merkeblad for bearbeiding av PUR -hotmelt -er<br />
Ved bearbeiding av PUR--hotmelt--er er det noen særegenheter man må ta<br />
hensyn til for å sikre friksjonsfri gange til smelteapparatet<br />
PUR--hotmelt--er herder i tillegg til den rent fysiske stivningen gjennom en<br />
reaksjon med fuktigheten i omgivelsene. Dessuten blir en slik<br />
herdereaksjon framskyndet av en for høy og / eller for lang termisk<br />
belastning. For å unngå, eller i det minste begrense, denne<br />
viskositetsøkningen, anbefaler vi følgende tiltak:<br />
S PUR--hotmelt--er skal ved framstilling, lagring og bearbeiding beskyttes<br />
mot fuktighet.<br />
S Bearbeid ikke PUR--hotmelt--er over den anbefalte<br />
bearbeidingstemperaturen.<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
S Unngå lokal overoppheting.<br />
S Ved skifte av limstoff må du kontrollere kompatibiliteten til limene og<br />
kontakte leverandøren(e) av limstoffene. Hvis ikke kan det dannes en<br />
masse som ikke lenger kan smeltes!<br />
S Forbruk smelten fullstendig innenfor ca. 4 timer!<br />
Sett deg i alle tilfeller i forbindelse med produsenten av det limet du bruker,<br />
og følg opplysningene i det aktuelle databladet!<br />
Våre anlegg er svært godt egnet for bearbeiding av PUR--hotmelt--er. Husk<br />
likevel på at det oppstår noen særegenheter ved bruk og stell av<br />
smelteapparatet:<br />
S Ved bearbeiding i tanksmelteapparater trengs det en konstant<br />
begassing med tørr inertgass, slik at man unngår reaksjoner med<br />
omgiende luftfuktighet<br />
S Alle anlegg og påføringsmoduler (hoder, dyser, <strong>slanger</strong>) skal etter<br />
arbeidets slutt, ved lengre stans av maskinen eller ved skifte av lim,<br />
kjøres tom, rengjøres grundig og spyles. Restene av spylemidlet skal<br />
fjernes helt før man starter opp maskinen på nytt.<br />
Ved bearbeiding av reaktive lim, gir vi eller leverandøren av limet gjerne<br />
råd. Ved å følge disse instruksjonene skulle det ikke være noe i veien for<br />
problemfri bearbeiding av din PUR--hotmelt. Ved ikke fagmessig bruk kan vi<br />
ikke yte noen garanti og aksepterer ikke noe erstatningsansvar.<br />
P/N<br />
3
4<br />
Monteringsinstruksjoner for varme<strong>slanger</strong><br />
Generelt<br />
P/N<br />
Du har med dine oppvarmete PUFFE- <strong>slanger</strong> kjøpt et produkt av<br />
høy kvalitet. For at du skal kunne bevare dette produktet lenge,<br />
må du lese denne bruksanvisningen grundig.<br />
Grunnlaget til den oppvarmete ledningen er innerrøret eller slangekjernen,<br />
som mediet strømmer gjennom. Det består som regel av høyverdig PTFE<br />
med glatt overflate, av edelstål--bølgerør med bølgete overflate eller av<br />
edelstålrør med glatt overflate.<br />
Da slangekjernen ikke har noen stor trykkfasthet, er den omflettet, dvs. ved<br />
middels trykk utstyrt med én og ved høyttrykk med to edelstålarmering(er).<br />
Hvis det er innmontert armaturer, presses disse med et fastsatt trykk-- /<br />
tidsforhold sammen med den totale oppbygningen. Alle spesialarmaturer er<br />
mulig. Oppvarmingen består av høyverdig varmelederlegeringer som<br />
avhengig av temperatur er oppbygget av forskjellige isolasjonsmaterialer.<br />
S Silikon med jordlederomfletting<br />
S PTFE med jordlederomfletting<br />
S Glassfiber med jordlederomfletting<br />
S Mineralisolering med edelstålmantel<br />
Avhengig av oppbygning kan ledningene leveres som TÜV-- eller<br />
SEV--godkjent. Varmeisolasjonen tilpasses temperaturområdet og<br />
typeutførelsen.<br />
Som mekanisk beskyttelse er ledningen beskyttet med en yttermantel av<br />
XCVB. Ledningene utstyres i begge ender med temperatur--bestandige<br />
tilkoblingshetter.<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Bestandighet mot forskjellige medier<br />
Temperaturbestandighet<br />
Montering av temperaturføler<br />
Temperaturer<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
De anvendte materialene, som kommer i berøring med mediet, er beskrevet<br />
i de enkelte anbudene eller i tilbudene. Bestandigheten må testes av<br />
brukeren.<br />
Ta alltid hensyn til de maksimale driftstemperaturene på typeskiltet.<br />
En overskridelse fører til at produktet blir ødelagt.<br />
Utvis forsiktighet ved bunting av ledninger og ved legging ved maskindeler<br />
med høy temperatur!<br />
Som prinsipp skal det alltid monteres inn temperaturfølere, slik at ledningen<br />
holdes på en jevnt temperatur med en regulator. Ledninger med fast<br />
oppvarming må utstyres med føler, som beskytter mot overoppheting.<br />
Temperaturfølere skal monteres slik at de registrerer temperaturen mellom<br />
varmeelementet og slangen eller røret. Ved bestemte utførelser kan det<br />
også plasseres på varmelederen.<br />
I standardområdet er føleren plassert 250 mm fra den elektriske<br />
tilkoblingssiden. Hvis brukeren angir følerplasseringen, skal dette gjøres i<br />
samråd med våre spesialister.<br />
Vær oppmerksom på at: Omgivelsestemperaturen på følerstedet<br />
bestemmer den innvendige temperaturen.<br />
De angitte driftstemperaturene stilles inn under idealbetingelser (jevnt 20°C<br />
i klimaskap). Den faktiske temperaturen i forskjellige slangeområder kan på<br />
grunn av ytre påvirkninger avvike betydelig fra disse verdiene:<br />
Vindpåvirkning gir kraftig varmetap på yttermantel. Derfor skal slangen<br />
legges beskyttet<br />
Forskjellige omgivelsestemperatur i området hvor slangen legges, gir<br />
forskjellige innvendige temperaturer. Retningsgivende for reguleringen er<br />
omgivelsestemperaturen på følerstedet, for å unngå overoppheting skal<br />
denne ligge i området med høyest omgivelsestemperatur.<br />
I områder med lavere omgivelsestemperatur ligger slagens innvendige<br />
temperatur under, ved høyere omgivelsestemperatur tilsvarende over den<br />
regulerte temperaturverdien.<br />
P/N<br />
5
6<br />
Oppstart<br />
Under drift<br />
P/N<br />
ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta<br />
hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen<br />
tilsvarende dokumentasjon.<br />
1. Kontroller ut fra typeskiltet at type, nettspenning, effekt eller<br />
brukstemperatur er i overensstemmelse med dine data.<br />
2. Kontroller visuelt at utførelsen er i overensstemmelse med den du har<br />
bestilt<br />
3. Vennligst følg monteringsinstruksjonene.<br />
4. Hvis du fester slangen med holdere, skal dens ytre tverrmål reduseres<br />
med maks. 10 % på grunn av press. Varmeleder, styreledninger og<br />
følerledninger kan bli skadet ved underskridelse av grensen på 10 %.<br />
5. Hvis det i din slange føres styreledere, pass på den elektriske<br />
belastbarheten til disse lederne. Standardtverrsnittet er på 0,75 mm2.<br />
De kan belastes med maks. 8 ampere ved 220 V.<br />
6. Bruk korrekt temperaturregulator. Regulatoreffekt, følertype og<br />
temperaturområde må stemme.<br />
7. Har du koblet slangen korrekt til på regulatoren? En forbyttet føler fører<br />
til at slangen varmes opp til den blir ødelagt. Ved det aktuelle<br />
PUFFE–temperaturreguleringssystemet har du ikke noen problemer.<br />
8. Har du fulgt VDE--forskriftene?<br />
9. Ved legging i friluft må ledningen legge beskyttet mot vind.<br />
10. Ledninger med PVC--yttermantel skal ved temperaturer under +5 C<br />
ikke lenger legges; uten at de er blitt forvarmet.<br />
1. Har du lest monteringsinstruksjonene?<br />
2. Trekk ikke slangen etter armaturen. Alle armaturer er bestandige mot<br />
trykk, men er svake ved trekk.<br />
3. Det kan forekomme at et armatur stoppes til av det stivnete mediet, og<br />
først blir fritt igjen etter en oppvarmingstid. Forsøk ikke å forkorte<br />
ventetiden ved utvendig oppvarming (f.eks. med en brenner osv.). Dette<br />
vil ofte skade varmeslangen -- levering av reservedeler varer til tross for<br />
rask levering, likevel lengre enn den tilsynelatende tidsinnsparingen.<br />
For oppvarming av armaturer, ventiler og andre anleggselementer<br />
produserer vi passende varmemansjetter.<br />
I mange tilfeller er mediet på innløps-- eller innstrømningspunktet varmere<br />
enn den maksimale slangetemperaturen. Forsøk da med et<br />
overgangsstykke å oppnå et temperaturfall<br />
Når du har tatt hensyn til alle instruksjoner, vil din varmeslange arbeide for<br />
deg lenge.<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Tekniske data for standardledninger<br />
Fig. 1 Armaturer kulenippel med unionmutter<br />
Fig. 2 Nippel for konuser<br />
Fig. 3 UNF--tilkobling<br />
Trykkbelastbarhet<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
NW 4 6 8 10 13 16 20 25<br />
G R1/4 R1/4 R3/8 R1/2 R1/2 R3/4 R1 R1 1/4<br />
Zoll<br />
d<br />
-- 19 -- 19 -- 19 -- 1/4 -- 14 -- 14 -- 11 -- 11<br />
mm 3,7 5,1 6,2 8,5 10,7 13,9 19,8 25,4<br />
NW 4 6 8 10 13 16 20 25<br />
D 6,0 8,0 10 12 15 18 22 28<br />
mm<br />
d<br />
-- 19 -- 19 -- 19 -- 1/4 -- 14 -- 14 -- 11 -- 11<br />
mm<br />
I<br />
3,0 4,2 6,2 7,5 9,5 12,5 16,5 20,5<br />
mm 30 30 32 32 35 36 41 42<br />
NW 4 6<br />
- U - R1/4 R1/4<br />
UNF -- 19 -- 19<br />
B 3,0 4,2<br />
ADVARSEL: Viktig!<br />
Målt innvendig tverrmål til nippe er ikke identisk med slangens nominelle<br />
bredde (NW)<br />
Trykkbelastbarheten til fleksible varme<strong>slanger</strong> endrer seg ved de forskjellige<br />
brukstemperaturene. Vennligst ta hensyn til følgende tabell! I område opp til<br />
200°C kan man angi belastbarheten, men den faller fra 250°C ned til 0 bar.<br />
Derimellom skal man beregne trykket forsiktig, avhengig av belastning, med<br />
en korreksjonsfaktor på 0,7 per 24°C.<br />
Se opp for trykkspisser. Disse kan være svært høye og ikke registreres av<br />
normale trykkindikatorer.<br />
Driftstrykket skal ikke i noen tilfeller overskrides. Trykkbelastbarhet lavtrykk:<br />
Driftstrykk opp til 15 bar.<br />
P/N<br />
7
8<br />
Vakuum<br />
Trykkbelastbarhet middeltrykk<br />
P/N<br />
Slanger og PTFE--rør opp til NW 8 testes ved temperaturer opp til 250°C<br />
med ca. 8 mbar.<br />
NW Bristetrykk* Driftstrykk Driftstrykk Driftstrykk Driftstrykk<br />
Mm<br />
opp til 24° C opp til 100° C opp til 150° C opp til 200° C<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
4 1000 250 225 212 200<br />
6 900 225 202 191 180<br />
8 800 200 180 170 160<br />
10 600 150 135 127 120<br />
13 500 125 112 106 100<br />
16 400 100 90 85 80<br />
20 280 70 63 59 59<br />
25 220 55 49 47 44<br />
Fig. 4 * ved romtemperatur og en trykkøkning p maks. /5 + 10 sek. Trykkbelastbarhet høytrykk: Driftstrykk ca. 25 %<br />
over verdiene til middelverdi<strong>slanger</strong>.<br />
Druckbelastbarkeit PTFE- Rohr<br />
NW Bristetrykk* Driftstrykk Driftstrykk Driftstrykk Driftstrykk<br />
Mm<br />
opp til 24° C opp til 100° C opp til 150° C opp til 200° C<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
bar<br />
4 60 20 11 8 6<br />
6 39 13 7 5 4<br />
8 33 11 6 4 3<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Bøyeradier<br />
Skjermomfletting<br />
Din varmeslange er konstruert for bøyepåkjenninger. Man må likevel ikke<br />
underskride de angitte bøyeradiene. Knekker og store torsjonspåvirkninger<br />
fører til ødeleggelse av varmeslangene.<br />
Vennligst følg monteringsinstruksjonene.<br />
Bøyeradius ved forskjellige flettinger<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
NW Skjermfletting Kunststoff<br />
Metall<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
4 160 200<br />
6 160 200<br />
8 160 200<br />
10 250 290<br />
13 250 290<br />
16 250 290<br />
20 450 500<br />
25 500 550<br />
Trinnfast opp til NW 8 ved en bøyeradius på 500 mm. Analyseledning fra<br />
rullen -- bøyeradius 300 mm.<br />
Skjermomflettingen består som regel av tynne tråder som er flettet til en<br />
slange.<br />
Unngå framstikkende spiker, skarpe kanter eller lignende. Enkelttrådene<br />
kan dermed bli skadete.<br />
Skjermomflettingen skal belastes forskjellig avhengig av slangetype ved<br />
forskjellige temperaturer.<br />
Mål<br />
opp til nominell bredde 16 opp til nominell bredde 25<br />
D1 40 mm 59 mm<br />
D2 45 mm 65 mm<br />
D3 65 mm 81<br />
Toleranser<br />
Plast: 160 ° C effekt: ± 10%<br />
Metall forsinket: 250 ° C diameter: ± 10%<br />
Edelstål: 250 ° C lengde: 5%<br />
Ved vekslende trykkbelastning kan det under drift opptre lengdeendringer<br />
på opp til + 2 %.<br />
P/N<br />
9
10<br />
Montagehinweise<br />
P/N<br />
feil Riktig botemiddel<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
Ved opprullete <strong>slanger</strong> oppstår<br />
det ved trekk i enden en<br />
torsjonsbelastning og en<br />
underskridelse av de minste<br />
bøyeradiene.<br />
Botemiddel:<br />
Rull av ringene, trekk ikke av<br />
slangen<br />
Hvis varme<strong>slanger</strong> er for korte,<br />
blir slangen knekt i<br />
tilkoblingsendene.<br />
Botemiddel:<br />
I tilkoblingsendene planlegges det<br />
et ekstra rett stykke, ca. 5 x<br />
slangetverrmålet. En større<br />
bøyeradius forlenger levetiden.<br />
Kraftige bøyepåkjenninger bak<br />
tilkoblingene er skadelig.<br />
Botemiddel:<br />
Rørbøyer<br />
Ugunstig montering fører til at<br />
slangen henger ned<br />
Botemiddel:<br />
Støtter eller ruller med motvekt<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Montagehinweise<br />
feil Riktig botemiddel<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
Ved håndapparater er knekkfaren<br />
spesielt stor.<br />
11<br />
Botemiddel:<br />
Avhengig av arbeidsstilling en<br />
bøy eller knekkbeskyttelse (f.eks.<br />
trådspiral)<br />
Vendinger er farlig på grunn av<br />
knekkfare bøyepåkjenninger.<br />
Botemiddel:<br />
Sadler eller ruller med aktuelt<br />
tverrmål.<br />
En oppstuking i lengdeaksen på<br />
grunn av feil montering eller ved<br />
bevegelse reduserer<br />
trykkbestandigheten.<br />
Utvidelsesutligning ved monterte<br />
<strong>slanger</strong> fører til ødeleggelse av<br />
slangen.<br />
Botemiddel:<br />
Bøyer ved tilkoblingene.<br />
Torsjonsbevegelser fører til en<br />
ødeleggelse av varmeslangen.<br />
De oppstår som oftest ved feil<br />
montering, først og fremst ved<br />
montering med vridning.<br />
Botemiddel: Pass på at<br />
slangeaksene går parallelt og<br />
bevegelsesretningen ligger i et<br />
plan. Ved montering må man<br />
bruke en motholdenøkkel, slik at<br />
slangen ikke blir vridd.<br />
P/N
12<br />
Montagehinweise<br />
P/N<br />
falsch richtig Abhilfe<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
Hvis varme<strong>slanger</strong> legges i en<br />
lukket kanal eller sjakt, oppstår<br />
det varmeopphopning inne i<br />
denne.<br />
Botemiddel:<br />
Slangene må ikke være i<br />
berøring. Ut over dette må man<br />
sørge for en tilstrekkelig gjennomlufting.<br />
Hvis f.eks. pulveraktige stoffer, lim<br />
eller andre termisk isolerende<br />
materialer helles over<br />
varmeslangen, opptrer det på<br />
disse stedene overoppheting.<br />
Botemiddel:<br />
Konstant rengjøring for slike<br />
materialer, og dermed fjerning av<br />
årsaken.<br />
En varmeopphoping med<br />
overoppheting oppstår også ved<br />
omvikling av varmeslangen med<br />
andre materialer.<br />
Hvis området med føleren vinkles<br />
om, kjøles resten av slangen ned.<br />
En bunting eller legging med<br />
gjensidig kontakt mellom<br />
slangene fører til overoppheting<br />
av slangene.<br />
Botemiddel:<br />
Legg med avstand.<br />
Ved feste med klips eller lignende<br />
deler, må man passe på at den<br />
ytre oppbyggingen ikke blir trykket<br />
sammen.<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
E- bestykning slangetype ”<strong>PC</strong>”<br />
Kontaktbelegning på dysesiden ( 1 ) Støpselbelegning på apparatsiden ( 2 )<br />
Kontakt Funksjon Stift nr. Funksjon<br />
PE jordleder PE jordleder<br />
7 Feko* Følerledning ( -- ) C5 -- -- --<br />
6 Feko* Følerledning ( + ) C4 Bryterledning<br />
5 Ventilledning C3 Ventilledning<br />
4 Ventilledning C2 Ventilledning<br />
3 L Fase dyse C1 -- -- --<br />
2 N Nulleder dyse B5 -- -- --<br />
1 Bryterledning B4 Feko* Følerledning ( -- )<br />
* B3 Feko Følerledning ( + )<br />
Ekstrautstyr B2 Feko Følerledning slange ( -- )<br />
B1 Feko Følerledning slange ( + )<br />
A5 -- -- --<br />
A4 N Nulleder dyse<br />
A3 L Fase dyse<br />
A2 N Nulleder slange<br />
A1 L Fase slange<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
13<br />
P/N
14<br />
E- bestykning slangetype “PH”<br />
P/N<br />
Kontakt HAN 7 D - F<br />
Kontaktstøpsel, på dysesiden<br />
Buchse Funksjon<br />
PE jordleder<br />
7 Feko Følerledning (--)<br />
6 Feko Følerledning(+)<br />
5 Ventilledning<br />
4 Ventilledning<br />
3 L Fase dyse<br />
2 N Nulleder dyse<br />
1 -- -- --<br />
2 -pol. støpsel<br />
Støpselbelegging på<br />
apparatsiden<br />
Stift nr. Funksjon<br />
2 Feko Følerledning(+)<br />
1 Feko Følerledning(--)<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
8 -pol. støpsel HAN 7 D -M<br />
Støpselbelegging på<br />
apparatsiden<br />
Stift nr. Funksjon<br />
PE jordleder<br />
7 Feko Følerledning(+)<br />
6 Feko Følerledning(+)<br />
5 Ventilledning<br />
4 Ventilledning<br />
3 L Fase dyse<br />
2 N Nulleder<br />
dyse --slange<br />
1 Fase slange<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Støpselbelegging slange “<strong>PC</strong>”<br />
Belegning<br />
Stift nr. Funksjon<br />
C5 -- -- --<br />
C4 -- -- --<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
jordleder<br />
C3 0 V Dysepåstyring<br />
C2 24 V Dysepåstyring (+)<br />
C1 -- -- --<br />
B5 -- -- --<br />
B4 Termoelement dyse (--)<br />
B3 Termoelement dyse (+)<br />
B2 Termoelement slange (--)<br />
B1 Termoelement slange (+)<br />
A5 -- -- --<br />
A4 Nulleder dyse<br />
A3 Fase dyse<br />
A2 Nulleder slange<br />
A1 Fase slange<br />
15<br />
P/N
16<br />
P/N<br />
Kombinasjonsstøpsel for 15 -polet apparatutgang av<br />
hotmelt -slange - type ”PH”<br />
8 -polet kontakt<br />
pa slangesiden<br />
Adapterstopsel<br />
Fase slange<br />
Nulleder slange<br />
Fase dyse<br />
Nulleder dyse<br />
+24V Ventilstyring<br />
0 V Ventilstyring<br />
Termoelement slange Feko +<br />
Termoelement slange Feko -<br />
Jordleder / jord<br />
Termoelement dyse Feko -<br />
Termoelement dyse Feko +<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
2 -polet kontakt<br />
pa slangesiden<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology
Slange oppvarming<br />
oppervarming<br />
maks. 2000 W<br />
Dyse / pistoler<br />
oppvarming<br />
Ventil<br />
Foler<br />
Folerleding Slange<br />
Folerleding Dyse<br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology <strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
Ventilleding<br />
Bryterleding<br />
17<br />
P/N
18<br />
P/N<br />
<strong>Oppvarmete</strong> <strong>slanger</strong><br />
E 2008 W. Puffe Hotmelt--Technology