Bruksanvisning för IR-termometer Bruksanvisning for IR ... - Jula

Bruksanvisning för IR-termometer Bruksanvisning for IR ... - Jula Bruksanvisning för IR-termometer Bruksanvisning for IR ... - Jula

17.07.2013 Views

Bruksanvisning för IR-termometer Bruksanvisning for IR-termometer Instrukcja obsługi termometru na podczerwień Operating instructions for Infrared Thermometer 405-016 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 28.04.2011 © Jula AB

<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>för</strong> <strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong><br />

<strong>Bruksanvisning</strong> <strong>for</strong> <strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong><br />

Instrukcja obsługi termometru na podczerwień<br />

Operating instructions <strong>for</strong> Infrared Thermometer<br />

405-016<br />

SV <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

NO <strong>Bruksanvisning</strong> i original<br />

PL Instrukcja obsługi w oryginale<br />

EN Operating instructions in original<br />

28.04.2011 © <strong>Jula</strong> AB


SVENSKA 3<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR ....................................................................................................................... 3<br />

TEKNISKA DATA ......................................................................................................................................... 3<br />

Specifikationer <strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong> ............................................................................................................. 3<br />

BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 4<br />

Display ................................................................................................................................................. 4<br />

HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 4<br />

Funktioner och egenskaper ................................................................................................................. 4<br />

Mätning ................................................................................................................................................ 5<br />

Byte av batteri ...................................................................................................................................... 6<br />

Strålningstal (emissions<strong>för</strong>måga) ........................................................................................................ 6<br />

Strålningstal ......................................................................................................................................... 7<br />

NORSK 8<br />

SIKKERHETSANVISNINGER ...................................................................................................................... 8<br />

TEKNISKE DATA ......................................................................................................................................... 8<br />

Spesifikasjoner <strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong> ............................................................................................................ 8<br />

BESKRIVELSE ............................................................................................................................................. 9<br />

Display ................................................................................................................................................. 9<br />

BRUK ............................................................................................................................................................ 9<br />

Funksjoner og egenskaper .................................................................................................................. 9<br />

Måling ................................................................................................................................................ 10<br />

Bytte av batteri ................................................................................................................................... 11<br />

Strålningstall (emisjonsevne) ............................................................................................................. 11<br />

Strålningstall ...................................................................................................................................... 12<br />

POLSKI 13<br />

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 13<br />

DANE TECHNICZNE ................................................................................................................................. 13<br />

Specyfikacje termometru na podczerwień ......................................................................................... 13<br />

OPIS ........................................................................................................................................................... 14<br />

Wyświetlacz ....................................................................................................................................... 14<br />

OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 14<br />

Funkcje i właściwości ......................................................................................................................... 14<br />

Pomiar ................................................................................................................................................ 15<br />

Wymiana baterii ................................................................................................................................. 16<br />

Emisja wiązki (współczynnik emisji) .................................................................................................. 16<br />

Emisja wiązki ..................................................................................................................................... 17<br />

ENGLISH 18<br />

SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 18<br />

TECHNICAL DATA ..................................................................................................................................... 18<br />

Infrared thermometer specifications .................................................................................................. 18<br />

DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 19<br />

Display ............................................................................................................................................... 19<br />

OPERATION .............................................................................................................................................. 19<br />

Functions and features ...................................................................................................................... 19<br />

Measurement ..................................................................................................................................... 20<br />

Changing the batteries ....................................................................................................................... 21<br />

Emissivity: .......................................................................................................................................... 21<br />

Emissivity ........................................................................................................................................... 22


SVENSKA<br />

SVENSKA<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används!<br />

Iaktta alltid största <strong>för</strong>siktighet när laserstrålen är påslagen.<br />

Se noga till att strålen inte träffar dina eller någon annans ögon eller ögonen på något djur.<br />

Var <strong>för</strong>siktig så att laserstrålen inte reflekteras mot någon yta och träffar dina ögon.<br />

Rikta inte strålen mot gaser som kan explodera.<br />

VARNING!<br />

Laserstrålning, titta inte mot strålen<br />

Diodlaser<br />


Funktioner och egenskaper<br />

SVENSKA<br />

BESKRIVNING<br />

4<br />

1. <strong>IR</strong>-sensor<br />

2. Laserpekare<br />

3. LCD-display<br />

4. Knapp <strong>för</strong> val av ºF<br />

5. Knapp <strong>för</strong> val av ºC<br />

6. Laserknapp (På/Av)<br />

7. Bakgrundsbelysning<br />

8. Mätavtryckare (<strong>för</strong> att starta mätning)<br />

9. Lucka till batterifack<br />

10. Handtag<br />

Display<br />

HANDHAVANDE<br />

1. Digitalt mätvärde<br />

2. Knapp <strong>för</strong> val av ºC (Celsius)<br />

3. Knapp <strong>för</strong> val av ºF (Fahrenheit)<br />

4. Ikon <strong>för</strong> "mätning pågår"<br />

5. Data HOLD<br />

6. Indikator <strong>för</strong> dåligt batteri<br />

7. Laserikon<br />

8. Fast strålningstal (0,95)<br />

Noggrann, beröringsfri mätning<br />

Inbyggd laserpekare<br />

Automatiskt val av mätområde och upplösning till 0,1 ºC eller 1 ºC<br />

Temperaturmätning i ºC eller ºF<br />

Automatisk DATA HOLD och avstängning<br />

På 20 cm avstånd har mätstrålen en punktstor-lek på 2,5 cm<br />

LCD-display med bakgrundsbelysning<br />

Din <strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong> har många användningsområden såsom matberedning, säkerhets- och<br />

brandinspektion, plastgjutning, asfalt, sjöfart, screentryck, mätning av temperatur hos bläck och färg samt<br />

en rad underhållsapplikationer.<br />

<strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong>n har ett synfälts<strong>för</strong>hållande på 8:1, vilket innebär att om avståndet mellan instrumentet<br />

och målområdet är 20 cm måste målområdet ha en diameter på minst 2,5 cm. Andra avstånd<br />

åskådliggörs i nedanstående figur. Se även diagrammet som sitter på instrumentet.


Mätning<br />

SVENSKA<br />

Distans (D) till Punktstorlek (P)<br />

1. Håll instrumentet i handtaget och rikta det mot ytan som skall mätas.<br />

2. Tryck in och håll mätavtryckaren intryckt <strong>för</strong> att slå på instrumentet och starta mätningen. LCDdisplayen<br />

tänds om batteriet är i gott skick. Byt ut batteriet om displayen inte tänds.<br />

3. Under mätningen visas SCAN-ikonen längst upp till vänster på displayen<br />

4. Medan du <strong>for</strong>tfarande håller mätavtryckaren intryckt:<br />

- Tryck in laserknappen <strong>för</strong> att slå på laserstrålen. När laserstrålen är aktiverad visas<br />

laserikonen längst upp i mitten på displayen. Rikta den röda strålen ca 1,25 cm över<br />

testpunkten. Observera att du inte behöver hålla laserknappen intryckt. För att stänga av<br />

laserstrålen trycker du in laserknappen en gång till.<br />

- Välj temperaturenhet (ºC eller ºF) med respektive knapp.<br />

- Tryck vid behov på knappen <strong>för</strong> displayens bakgrundsbelysning.<br />

5. Släpp mätavtryckaren varpå HOLD-ikonen visas på displayen, vilket innebär att mätvärdet nu hålls<br />

kvar på displayen.<br />

6. Instrumentet stängs av automatiskt efter cirka sju sekunder när du släpper mätavtryckaren.<br />

Anmärkning<br />

Håll instrumentet i handtaget och rikta <strong>IR</strong>-sensorn mot <strong>för</strong>emålet vars temperatur skall mätas.<br />

Instrumentet kompenserar automatiskt <strong>för</strong> temperaturavvikelser från den omgivande temperaturen. Tänk<br />

på att det kan ta upp till 30 minuter <strong>för</strong> att anpassas till kraftiga växlingar i omgivningstemperaturen. En<br />

viss anpassningstid (ibland flera minuter) er<strong>for</strong>dras också efter mätning av låga (och <strong>för</strong>e mätning av<br />

höga) temperaturer. Detta är ett resultat av den kylningsprocess som <strong>IR</strong>-sensorn kräver.<br />

5<br />

Laserstråle<br />

Sensor<br />

-stråle


Byte av batteri<br />

SVENSKA<br />

1. När batterispänningen sjunker till en viss nivå tänds batterisymbolen på displayen. Det är då dags<br />

att byta ut batteriet.<br />

2. Öppna luckan till batterifacket, ta ut det gamla batteriet och sätt i ett nytt 9 V-batteri. Se<br />

nedanstående figur.<br />

Batteriindikator<br />

Anmärkningar<br />

Arbetssätt: Infraröda termometrar mäter yttemperaturen hos ett <strong>för</strong>emål. Instrumentets optik<br />

avkänner utstrålad, reflekterad och över<strong>för</strong>d energi som insamlas och fokuseras på en detektor.<br />

Instrumentets elektronik översätter sedan denna in<strong>for</strong>mation till ett temperaturvärde som visas på<br />

displayen. I enheter med laser används lasern endast <strong>för</strong> inriktning.<br />

Synfält: Se noga till att målområdet är större än mätstrålens punktstorlek. Ju mindre målområdet<br />

är, desto närmare måste instrumentet befinna sig. När noggrannheten är en kritisk faktor, se till att<br />

målområdet är minst dubbelt så stort som mätstrålens punktstorlek.<br />

Distans och punktstorlek: I takt med att distansen (D) från <strong>för</strong>emålet ökar blir mätstrålens<br />

punktstorlek (P), dvs. ytan som instrumentet mäter, allt större. Se figur 1.<br />

Lokalisering av en het punkt: För att lokalisera en het punkt, rikta instrumentet någonstans utan<strong>för</strong><br />

målområdet och scanna sedan målområdet med en uppåt- och nedåtgående rörelse tills du hittar<br />

det heta punkten.<br />

Viktigt!<br />

Instrumentet rekommenderas ej <strong>för</strong> mätning på blanka eller polerade metallytor såsom rostfritt stål,<br />

aluminium, etc. Se vidare avsnittet Strålningstal.<br />

Instrumentet kan inte mäta genom transparenta ytor såsom glas. Instrumentet mäter då i stället<br />

yttemperaturen i glaset.<br />

Ånga, damm, rök, etc, kan <strong>för</strong>hindra noggranna mätresultat eftersom strålvägen då blockeras.<br />

Strålningstal (emissions<strong>för</strong>måga)<br />

De flesta (90 procent av typiska applikationer) organiska material samt målade eller oxiderade ytor har ett<br />

strålningstal på 0,95. Detta värde är <strong>för</strong>inställt i instrumentet. Mätningar på blanka eller polerade<br />

metallytor ger felaktiga resultat. För att kompensera <strong>för</strong> detta, täck målområdet med maskeringstejp eller<br />

matt, svart färg. Ge tejpen tid att uppnå samma temperatur som underlaget. Mät sedan temperaturen hos<br />

tejpen eller den målade ytan.<br />

6<br />

Öppna<br />

luckan<br />

9 Vbatteri


Strålningstal<br />

SVENSKA<br />

Ämne Termiskt strålningstal<br />

Asfalt 0,90 – 0,98<br />

Betong 0,98<br />

Cement 0,96<br />

Sand 0,90<br />

Jord 0,92 – 0,96<br />

Vatten 0,92 – 0,96<br />

Is 0,96 – 0,98<br />

Snö 0,83<br />

Glas 0,90 – 0,95<br />

Keramik 0,90 – 0,94<br />

Marmor 0,94<br />

Gips 0,80 – 0,90<br />

Murbruk 0,89 – 0,91<br />

Tegel 0,93 – 0,96<br />

Tyg (svart) 0,98<br />

Hud (människa) 0,98<br />

Skum / lödder 0,75 – 0,80<br />

Träkol (pulver) 0,96<br />

Lack 0,80 – 0,95<br />

Lack (matt) 0,97<br />

Gummi (svart) 0,94<br />

Plast 0,85 – 0,95<br />

Timmer 0,90<br />

Papper 0,70 – 0,94<br />

Kromoxider 0,81<br />

Kopparoxider 0,78<br />

Järnoxider 0,78 – 0,82<br />

Textilier 0,90<br />

Med reservation <strong>för</strong> tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem,<br />

kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88.<br />

<strong>Jula</strong> AB, Box 363, 532 24 SKARA.<br />

www.jula.se<br />

7


NORSK<br />

Les bruksanvisningen nøye før bruk!<br />

NORSK<br />

SIKKERHETSANVISNINGER<br />

Utvis alltid stor <strong>for</strong>siktighet når laserstrålen er på.<br />

Pass på at strålen ikke treffer dine eller andres øyne eller øynene på dyr.<br />

Pass på at ikke laserstrålen reflekteres mot en annen flate og treffer øynene dine.<br />

Ikke rett laserstrålen mot gass som kan eksplodere.<br />

ADVARSEL!<br />

Laserstråling, Ikke se mot strålen<br />

Diodelaser<br />


Funksjoner og egenskaper<br />

NORSK<br />

BESKRIVELSE<br />

BRUK<br />

9<br />

1. <strong>IR</strong>-sensor<br />

2. Laserpeker<br />

3. LCD-display<br />

4. Knapp <strong>for</strong> valg av °F<br />

5. Knapp <strong>for</strong> valg av °C<br />

6. Laserknapp (På/Av)<br />

7. Bakgrunnsbelysning<br />

8. Måleavtrekker (<strong>for</strong> å starte målingen)<br />

9. Batterideksel<br />

10. Håndtak<br />

Display<br />

1. Digital måleverdi<br />

2. Knapp <strong>for</strong> valg av °C (celsius)<br />

3. Knapp <strong>for</strong> valg av °F (fahrenheit)<br />

4. Ikon <strong>for</strong> ”måling pågår”<br />

5. Data HOLD<br />

6. Indikator <strong>for</strong> lavt batterinivå<br />

7. Laserikon<br />

8. Fast strålingstall (0,95)<br />

Nøyaktig, berøringsfri måling<br />

Integrert laserpeker<br />

Automatisk valg av måleområde og oppløsning til 0,1 °C eller 1 °C.<br />

Temperaturmåling i °C eller °F.<br />

Automatisk DATA HOLD og avstenging<br />

På 20 cm avstand har målestrålen en punktstørrelse på 2,5 cm.<br />

LCD-display med bakgrunnsbelysning<br />

<strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong>et har mange bruksområder som tilberedning av mat, sikkerhets- og brannvernsinspeksjon,<br />

plaststøpning, asfalt, sjøfart, screentrykk, måling av temperatur på blekk og maling og vedlikeholdsarbeid.<br />

<strong>IR</strong>-<strong>termometer</strong>et har et synsfelt<strong>for</strong>hold på 8:1, noe som betyr at hvis avstanden mellom instrumentet og<br />

måleområdet er 20 cm, må måleområdet ha en diameter på minst 2,5 cm. Andre avstander vises i figuren<br />

neden<strong>for</strong>. Se også diagrammet som sitter på instrumentet.


Måling<br />

NORSK<br />

1. Hold instrumentet i håndtaket og rett det mot den flaten som skal måles.<br />

2. Trykk inn og hold måleavtrekkeren inne <strong>for</strong> å slå på instrumentet og starte målingen. LCD-displayet<br />

tennes hvis batteriet er i god stand. Bytt batteriet hvis displayet ikke tennes.<br />

3. Under målingen vises SCAN-ikonet lengst oppe til venstre i displayet.<br />

4. Mens du fremdeles holder måleavtrekkeren inne:<br />

- Trykk inn laserknappen <strong>for</strong> å slå på laserstrålen. Når laserstrålen er aktivert, vises<br />

laserikonet lengst oppe i midten på displayet. Rett den røde strålen ca. 1,25 cm over<br />

testpunktet. Du trenger ikke holde laserknappen inne. For å slå av laserstrålen trykker du inn<br />

laserknappen én gang til.<br />

- Velg temperaturenhet (°C eller °F) med respektive knapp.<br />

- Trykk på knappen <strong>for</strong> displayets bakgrunnsbelysning ved behov.<br />

5. Slipp måleavtrekkeren, og HOLD-ikonet vises i displayet. Dette betyr at måleverdien blir stående i<br />

displayet.<br />

6. Instrumentet slås automatisk av etter cirka sju sekunder når du slipper måleavtrekkeren.<br />

Merk<br />

Hold instrumentet i håndtaket og rett <strong>IR</strong>-sensoren mot den gjenstanden du skal måle temperaturen på.<br />

Instrumentet kompenserer automatisk <strong>for</strong> temperaturavvik fra omgivelsestemperaturen. Husk at det kan<br />

ta opptil 30 minutter å tilpasses til kraftige svingninger i omgivelsestemperaturen. Det er også nødvendig<br />

med en viss tilpasningstid (av og til flere minutter) etter måling av lave (og før måling av høye)<br />

temperaturer. Dette er et resultat av den kjøleprosessen som <strong>IR</strong>-sensoren trenger.<br />

10


Bytte av batteri<br />

NORSK<br />

1. Når batterispenningen synker til et visst nivå, tennes batterisymbolet i displayet. Det er da på tide å<br />

bytte batteriet.<br />

2. Åpne batteridekselet, ta ut det gamle batteriet og sett inn et nytt 9 V-batteri. Se figuren neden<strong>for</strong>.<br />

Merknader<br />

Arbeidsmåte: Infrarøde termometre måler en gjenstands overflatetemperatur. Optikken i<br />

instrumentet registrerer utstrålt, reflektert og overført energi som samles opp og fokuseres på en<br />

detektor. Elektronikken oversetter deretter denne in<strong>for</strong>masjonen til en temperaturverdi som vises i<br />

displayet. I enheter med laser brukes laseren kun til innstilling.<br />

Synsfelt: Pass godt på at måleområdet er større en målestrålens punktstørrelse. Jo mindre<br />

måleflaten er, desto nærmere må instrumentet befinne seg. Når nøyaktighet er en kritisk faktor, bør<br />

måleområdet være minst dobbelt så stort som målestrålens punktstørrelse.<br />

Avstand og punktstørrelse: I takt med at avstanden (A) fra gjenstanden øker, blir målestrålens<br />

punktstørrelse (P), dvs. flaten som instrumentet måler, større. Se figur 1.<br />

Lokalisering av et varmt punkt: For å lokalisere et varmt punkt retter du instrumentet mot et sted<br />

uten<strong>for</strong> måleområdet og skanner deretter måleområdet med en opp- og nedadgående bevegelse til<br />

du finner det varme punktet.<br />

Viktig!<br />

Instrumentet anbefales ikke til måling på blanke eller polerte metallflater som rustfritt stål,<br />

aluminium etc. Se også avsnittet Strålingstall.<br />

Instrumentet kan ikke måle gjennom transparente flater som glass. Instrumentet måler da<br />

overflatetemperaturen i glasset isteden<strong>for</strong>.<br />

Damp, støv, røyk etc. kan <strong>for</strong>hindre nøyaktige måleresultater <strong>for</strong>di strålen blokkeres.<br />

Strålningstall (emisjonsevne)<br />

De fleste (90 % av alle typiske bruksområder) organiske materialer og malte eller oksiderte flater har et<br />

strålingstall på 0,95). Denne verdien er <strong>for</strong>håndsinnstilt i instrumentet. Målinger på blanke eller polerte<br />

metallflater gir feilaktige resultater. For å kompensere <strong>for</strong> dette dekker du måleområdet med<br />

maskeringsteip eller matt, svart maling. Gi teipen tid til å oppnå samme temperatur som underlaget. Mål<br />

deretter temperaturen på teipen eller den malte flaten.<br />

11


Strålningstall<br />

NORSK<br />

Stoff Termisk strålingstall<br />

Asfalt 0,90 – 0,98<br />

Betong 0,98<br />

Sement 0,96<br />

Sand 0,90<br />

Jord 0,92 – 0,96<br />

Vann 0,92 – 0,96<br />

Is 0,96 – 0,98<br />

Snø 0,83<br />

Glass 0,90 – 0,95<br />

Keramikk 0,90 – 0,94<br />

Marmor 0,94<br />

Gips 0,80 – 0,90<br />

Mørtel 0,89 – 0,91<br />

Murstein 0,93 – 0,96<br />

Tekstil (svart) 0,98<br />

Hud (menneske) 0,98<br />

Skum 0,75 – 0,80<br />

Trekull (pulver) 0,96<br />

Lakk 0,80 – 0,95<br />

Lakk (matt) 0,97<br />

Gummi (svart) 0,94<br />

Plast 0,85 – 0,95<br />

Tømmer 0,90<br />

Papir 0,70 – 0,94<br />

Kromoksider 0,81<br />

Kobberoksider 0,78<br />

Jernoksider 0,78 – 0,82<br />

Tekstiler 0,90<br />

Ämne Termiskt strålningstal<br />

Med <strong>for</strong>behold om trykkfeil og konstruksjonsendringer uten<strong>for</strong> vår kontroll. Ved eventuelle problemer,<br />

kontakt vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.<br />

<strong>Jula</strong> Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG<br />

www.jula.no<br />

12


POLSKI<br />

POLSKI<br />

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA<br />

Przed użyciem produktu uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!<br />

Zachowuj najwyższą ostrożność podczas pracy z wiązką lasera.<br />

Upewnij się, czy wiązka lasera nie jest wycelowana w oczy ludzi lub zwierząt.<br />

Uważaj, żeby wiązka lasera nie odbiła się od odblaskowej powierzchni i nie trafiła w oczy.<br />

Nie kieruj wiązki w stronę gazów wybuchowych.<br />

OSTRZEŻENIE!<br />

Promieniowanie laserowe, nie patrz w wiązkę<br />

Dioda laserowa<br />

< 1 mW mocy wyjściowej przy 675 nm<br />

DANE TECHNICZNE<br />

Wyświetlacz LCD 3-1/2 cyfry (maks. cyfra 1999),<br />

z podświetleniem tła<br />

Zakres pomiaru od –50,0 do 550ºC / od –58,0 do 1022ºF<br />

Odświeżanie 2,5 razy na sekundę<br />

Sygnalizacja zbyt dużej wartości<br />

mierzonej Na wyświetlaczu pojawia się „1”<br />

Biegunowość Automatyczna (bez znaku przy biegunie<br />

dodatnim), znak minus (–) przy biegunie<br />

ujemnym<br />

Emisja wiązki 0,95 wartość stała<br />

Pole widzenia D:P = ok. 8:1 (D = Odległość, P = Punkt)<br />

(90% zamkniętej energii w punkcie<br />

ogniskowym)<br />

Dioda laserowa Moc wyjściowa < 1 mW, długość fali 630–<br />

670 nm, klasa lasera II<br />

Reakcja optyczna 6–14 μm<br />

Wyłączanie Automatycznie po około 7 sekundach<br />

Temperatura pracy 0–50ºC<br />

Temperatura przechowywania od -20 do +60°C<br />

Względna wilgotność powietrza Praca: 10–90%, przechowywanie: < 80 %<br />

Baterie Bateria 9 V, NEDA 1604A, IEC 6LR61 lub<br />

równorzędna<br />

Masa 180 gramów<br />

Wymiary 82 x 41,5 x 160 mm<br />

Specyfikacje termometru na podczerwień<br />

Zakres (wybór automatyczny<br />

0,1ºC/1ºC)<br />

Rozdzielczość Dokładność<br />

od -50,0 do -20,0°C<br />

od -20,0 do 200,0°C<br />

od 201 do 550°C<br />

0,1ºC<br />

1ºC<br />

± 5ºC<br />

± 2% zmierzonej wartości lub ± 2ºC<br />

Uwaga: Podana dokładność dotyczy zakresu 18–28ºC, < 80% względnej wilgotności powietrza.<br />

Pole widzenia: Upewnij się, że powierzchnia pomiaru jest większa niż wielkość punktu wiązki. Im<br />

mniejsza powierzchnia pomiaru, tym bliżej należy trzymać termometr. Jeśli dokładność jest czynnikiem<br />

decydującym, upewnij się, że powierzchnia pomiaru jest co najmniej dwa razy większa niż wielkość<br />

punktu pomiarowego.<br />

Emisja wiązki (współczynnik emisji): 0,95 wartość stała.<br />

Zakres (wybór automatyczny<br />

0,1ºF/1ºF)<br />

Rozdzielczość Dokładność<br />

od –58,0 do –4,0ºF<br />

od –4,0 do 200,0ºF<br />

od 201 do 1022ºF<br />

0,1ºF<br />

1ºF<br />

± 9ºF<br />

± 2% zmierzonej wartości lub ± 4ºF<br />

13


Funkcje i właściwości<br />

POLSKI<br />

OPIS<br />

OBSŁUGA<br />

14<br />

1. Czujnik na podczerwień<br />

2. Wskaźnik laserowy<br />

3. Wyświetlacz LCD<br />

4. Przycisk wyboru ºF<br />

5. Przycisk wyboru ºC<br />

6. Przycisk lasera (Wł/Wył)<br />

7. Podświetlenie tła<br />

8. Spust pomiaru (aby rozpocząć pomiar)<br />

9. Wieczko gniazda baterii<br />

10. Uchwyt<br />

Wyświetlacz<br />

1. Cyfrowa wartość pomiaru<br />

2. Przycisk wyboru ºC (stopnie Celsjusza)<br />

3. Przycisk wyboru ºF (stopnie Fahrenheita)<br />

4. Ikonka „pomiar w toku”<br />

5. Przycisk HOLD (Zachowaj)<br />

6. Wskaźnik niskiego poziomu naładowania<br />

baterii<br />

7. Ikonka lasera<br />

8. Stała emisja wiązki (0,95)<br />

Dokładny, stabilny pomiar<br />

Wbudowany wskaźnik laserowy<br />

Automatyczny wybór zakresu pomiaru i rozdzielczości do 0,1ºC lub 1ºC<br />

Pomiar temperatury w ºC lub ºF<br />

Automatyczny zapis pomiaru DATA HOLD oraz wyłączenie termometru<br />

Z odległości 20 cm wielkość punktu pomiaru wiązki wynosi 2,5 cm<br />

Wyświetlacz LCD z podświetleniem tła<br />

Termometr na podczerwień ma liczne zastosowania, takie jak: przygotowywanie posiłków, inspekcje<br />

bezpieczeństwa i ochrony przeciwpożarowej, spawanie plastiku, asfaltu, żegluga morska, sitodruk,<br />

pomiar temperatury atramentu i farb oraz zastosowania przy konserwacji.<br />

Termometr na podczerwień ma stosunek punktu widzenia 8:1, co oznacza, że jeśli odległość urządzenia<br />

od mierzonej powierzchni wynosi 20 cm, punkt pomiaru ma średnicę minimum 2,5 cm. Inne odległości<br />

przedstawione są na poniższym rysunku. Zobacz także diagram znajdujący się na urządzeniu.


Pomiar<br />

POLSKI<br />

Odległość (D) do wielkości punktu (P)<br />

1. Chwyć termometr za uchwyt i nakieruj go na powierzchnię, której temperaturę chcesz zmierzyć.<br />

2. Wciśnij i przytrzymaj spust pomiaru, aby włączyć urządzenie i rozpocząć pomiar. Jeśli bateria jest<br />

naładowana, zaświeci się wyświetlacz LCD. Wymień baterię, jeśli wyświetlacz się nie zaświeci.<br />

3. Podczas pomiaru widoczna jest ikonka SCAN (Skanowanie) w lewym górnym rogu wyświetlacza<br />

4. Ciągle trzymając wciśnięty spust pomiaru:<br />

- Wciśnij przycisk lasera, aby wypuścić wiązkę. Gdy wiązka lasera jest aktywowana, na<br />

środku górnej części wyświetlacza pokaże się ikona lasera. Skieruj czerwoną wiązkę<br />

ok. 1,25 cm powyżej punktu pomiaru. Zwróć uwagę, czy nie musisz przytrzymać wciśniętego<br />

przycisku lasera. Aby wyłączyć wiązkę lasera, jeszcze raz wciśnij przycisk lasera.<br />

- Odpowiednim przyciskiem wybierz jednostkę temperatury (ºC lub ºF).<br />

- Jeśli zajedzie potrzeba, naciśnij przycisk podświetlenia tła.<br />

5. Puść spust pomiaru, po czym na wyświetlaczu pojawi się ikona HOLD (Zachowaj), co oznacza, że<br />

pomiar zachowany jest na wyświetlaczu.<br />

6. Po zwolnieniu spustu pomiarowego termometr wyłączy się automatycznie po około 7 sekundach.<br />

Uwaga<br />

Chwyć termometr za uchwyt i nakieruj czujnik podczerwieni na przedmiot, którego temperaturę chcesz<br />

zmierzyć. Termometr automatycznie kompensuje zmiany temperatury otoczenia. Pamiętaj o tym, że<br />

termometr potrzebuje do 30 minut, aby dostosować się do dużych zmian w temperaturze otoczenia. Po<br />

mierzeniu niskich (a przed pomiarem wysokich) temperatur należy odczekać pewien czas (najczęściej<br />

kilka minut). Jest to rezultat niezbędnego procesu chłodzenia wymaganego przez czujnik podczerwieni.<br />

15<br />

Wiązka lasera<br />

cal<br />

Promień<br />

czujnika


Wymiana baterii<br />

POLSKI<br />

1. Kiedy napięcie baterii spadnie do pewnego poziomu, na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii.<br />

Należy wtedy wymienić baterię.<br />

2. Otwórz klapkę komory baterii, wyjmij starą baterię i włóż nową baterię 9 V. Zobacz rysunek<br />

zamieszczony poniżej.<br />

Wskaźnik<br />

baterii<br />

Uwagi<br />

Sposób działania: Termometry na podczerwień mierzą zewnętrzną temperaturę przedmiotów.<br />

Optyka w termometrze wykrywa wysłaną, odbitą i przesłaną energię, która zbiera się i skupia<br />

w czujniku. Elektronika urządzenia przekształca zebrane in<strong>for</strong>macje na wartość temperatury, która<br />

wyświetla się na wyświetlaczu. W urządzeniach wyposażonych w laser, jest on używany wyłącznie<br />

jako wskaźnik.<br />

Pole widzenia: Upewnij się, że powierzchnia pomiaru jest większa niż wielkość punktu wiązki. Im<br />

mniejsza powierzchnia pomiaru, tym bliżej należy trzymać termometr. Jeśli dokładność jest<br />

czynnikiem decydującym, upewnij się, że powierzchnia pomiaru jest co najmniej dwa razy większa<br />

niż wielkość punktu pomiarowego.<br />

Odległość a wielkość punktu pomiaru: Ze wzrostem odległości (D) od przedmiotu wielkość punktu<br />

pomiarowego (P) – czyli powierzchni, na której wykonuje się pomiar – wzrasta. Zobacz rys. 1.<br />

Lokalizacja gorącego punktu: Aby znaleźć gorący punkt, skieruj najpierw termometr poza obszar<br />

pomiaru i skanuj ruchem do góry i w dół do momentu zlokalizowania gorącego punktu.<br />

Ważne!<br />

Nie zaleca się używania termometru na metalowych powierzchniach błyszczących lub<br />

polerowanych (np. stal nierdzewna, aluminium itp.). Zobacz dalszą część Emisja wiązki.<br />

Termometr nie mierzy przez przezroczyste powierzchnie, takie jak szkło. Wówczas mierzy<br />

temperaturę szkła.<br />

Para, pył, kurz itp. mogą spowodować niedokładne pomiary ze względu na blokadę wiązki<br />

w termometrze.<br />

Emisja wiązki (współczynnik emisji)<br />

Większość (90% wszystkich możliwych zastosowań) materiałów organicznych i malowanych lub<br />

oksydowanych powierzchni ma emisję wiązki na poziomie 0,95. Taka wartość jest ustawiona<br />

w urządzeniu. Pomiary na błyszczących lub polerowanych powierzchniach metalowych dają błędne<br />

wyniki. W celu uniknięcia tego problemu pokryj powierzchnię, którą chcesz zmierzyć, taśmą maskującą<br />

lub czarną, matową farbą. Poczekaj, aż taśma osiągnie taką samą temperaturę jak powierzchnia pod<br />

spodem. Zmierz temperaturę taśmy lub pomalowanej powierzchni.<br />

16<br />

Otwarta<br />

klapka<br />

Bateria 9 V


Emisja wiązki<br />

POLSKI<br />

Substancja Emisja wiązki termicznej<br />

Asfalt 0,90 – 0,98<br />

Beton 0,98<br />

Cement 0,96<br />

Piasek 0,90<br />

Uziemienie 0,92 – 0,96<br />

Woda 0,92 – 0,96<br />

Lód 0,96 – 0,98<br />

Śnieg 0,83<br />

Szkło 0,90 – 0,95<br />

Ceramika 0,90 – 0,94<br />

Marmur 0,94<br />

Gips 0,80 – 0,90<br />

Mur 0,89 – 0,91<br />

Cegła 0,93 – 0,96<br />

Tkanina (czarna) 0,98<br />

Skóra (ludzka) 0,98<br />

Piana/pianka 0,75 – 0,80<br />

Węgiel drzewny (pył) 0,96<br />

Lakier 0,80 – 0,95<br />

Lakier (matowy) 0,97<br />

Guma (czarna) 0,94<br />

Plastik 0,85 – 0,95<br />

Drewno 0,90<br />

Papier 0,70 – 0,94<br />

Tlenki chromu 0,81<br />

Tlenki miedzi 0,78<br />

Tlenki żelaza 0,78 – 0,82<br />

Tkanina 0,90<br />

Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie<br />

ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:<br />

801 600 500.<br />

<strong>Jula</strong> Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska<br />

www.jula.pl<br />

17


ENGLISH<br />

ENGLISH<br />

SAFETY INSTRUCTIONS<br />

Read these instructions carefully be<strong>for</strong>e use!<br />

Always use extreme caution when the laser beam is switched on.<br />

Never point the beam at your or anyone else’s eyes or at any animal.<br />

Be careful not to let the beam hit a reflective surface and strike your eyes.<br />

Do not point the beam at gases that might explode.<br />

WARNING!<br />

Laser radiation. Do not look into the beam<br />

Diode laser<br />


Functions and features<br />

ENGLISH<br />

DESCRIPTION<br />

19<br />

1. <strong>IR</strong> sensor<br />

2. Laser pointer<br />

3. LCD display<br />

4. ºF select button<br />

5. ºC select button<br />

6. Laser button (ON/OFF)<br />

7. Backlight<br />

8. Measurement trigger (to start measurement)<br />

9. Battery compartment cover<br />

10. Handle grip<br />

Display<br />

OPERATION<br />

1. Digital readout<br />

2. ºC (Celsius) select button<br />

3. ºF (Fahrenheit) select button<br />

4. Measurement in progress<br />

5. Data HOLD<br />

6. Low battery level indicator<br />

7. Laser icon<br />

8. Fixed emissivity (0.95)<br />

Precise, non-contact measurements<br />

Built-in laser pointer<br />

Automatic selection range and resolution to 0.1ºC or 1ºC<br />

Temperature display in ºC or ºF<br />

Automatic DATA HOLD and power off<br />

At 20 cm, the beam spot size is 2.5 cm<br />

Backlit LCD display<br />

Your <strong>IR</strong> thermometer can be used in a range of areas: food preparation, safety and fire inspections,<br />

plastic moulding, asphalt, marine applications, screen printing, measurement of ink and dryer<br />

temperatures, and different kinds of maintenance work.<br />

The field of view of the <strong>IR</strong> thermometer is 8:1. This means that if the distance between the instrument and<br />

the target object is 20 cm, the target object must be at least 2.5 cm in diameter. Other distances are<br />

shown below. Refer to the chart printed on the instrument <strong>for</strong> more in<strong>for</strong>mation.


Measurement<br />

ENGLISH<br />

Distance (D) to Spot Size (S)<br />

1. Hold the meter by its grip and point it toward the surface to be measured.<br />

2. Squeeze and hold the trigger to turn the instrument on and begin testing. The LCD display will light<br />

up if the battery is good. Replace the battery if the display does not light.<br />

3. While measuring, the SCAN icon will appear in the upper left-hand corner of the LCD screen.<br />

4. With the trigger still squeezed in:<br />

- Push the laser button to turn on the laser beam. When the laser beam is activated, the laser<br />

icon appears at the top of the display in the middle of the screen. Aim the red beam<br />

approximately 1.25 cm above the test point. Note, you do not have to keep the laser button<br />

squeezed in. Press the laser button again to turn the laser beam off.<br />

- Select the temperature unit (ºC or ºF) using the respective button.<br />

- Push the backlight button, if required.<br />

5. Release the Trigger and the HOLD display icon will appear on the LCD indicating that the reading<br />

is being held.<br />

6. The instrument will automatically shut down after approximately 7 seconds after the trigger is<br />

released.<br />

Note<br />

Hold the instrument by its grip and aim the <strong>IR</strong> sensor at the object whose temperature you want to<br />

measure. The instrument automatically compensates <strong>for</strong> temperature deviations from the ambient<br />

temperature. Remember that it can take up to 30 minutes to adjust to considerable changes in the<br />

ambient temperature. A certain amount of time (sometimes several minutes) <strong>for</strong> adjustment is also<br />

required after measuring low (and be<strong>for</strong>e measuring high) temperatures. This is a result of the cooling<br />

process which must take place <strong>for</strong> the <strong>IR</strong> sensor.<br />

20<br />

Laser beam<br />

Sensor<br />

beam


Changing the batteries<br />

ENGLISH<br />

1. The battery icon is displayed when the battery power drops to a certain level. This indicates that it<br />

is time to replace the battery.<br />

2. Open the battery compartment cover and remove the old battery. Insert a new 9V battery. See<br />

below.<br />

Notes<br />

How it works: Infrared thermometers measure the surface temperature of an object. The<br />

instrument’s optics sense emitted, reflected, and transmitted energy, which is collected and<br />

focused onto a detector. The instrument’s electronics translate the in<strong>for</strong>mation into a temperature<br />

reading which is displayed on the screen. If the instrument has a laser, the laser is used <strong>for</strong> aiming<br />

only.<br />

Field of vision: Make sure that the target is larger than the beam’s spot size. The smaller the target,<br />

the closer the instrument must be. When accuracy is critical, make sure the target is at least twice<br />

as large as the spot size.<br />

Distance and spot size: As the distance (D) from the object increases, the spot size (S) of the area<br />

measured by the instrument becomes larger. See fig. 1.<br />

Locating a hot spot: To find a hot spot, aim the thermometer outside the target area, then scan up<br />

and down over the area until you locate the hot spot.<br />

Important!<br />

This instrument is not recommended <strong>for</strong> measuring shiny or polished metal surfaces (stainless<br />

steel, aluminium, etc.). See the section on Emissivity.<br />

The instrument cannot measure through transparent surfaces such as glass. It will measure the<br />

surface temperature of the glass instead.<br />

Steam, dust, smoke, etc. can prevent accurate readings by obstructing the path of the beam.<br />

Emissivity:<br />

Battery<br />

level<br />

indicator<br />

Most (90% of typical applications) organic materials and painted or oxidized surfaces have an emissivity<br />

of 0.95. This is pre-set in the instrument. Measurements on shiny or polished metal surfaces will produce<br />

inaccurate readings. Cover the area with masking tape or dull, black paint to avoid this. Allow time <strong>for</strong> the<br />

tape/paint to reach the same temperature as the material it is covering. Measure the temperature of the<br />

tape or painted surface.<br />

21<br />

Open<br />

the<br />

cover<br />

9V<br />

battery


Emissivity<br />

ENGLISH<br />

Substance Thermal emissivity<br />

Asphalt 0.90 – 0.98<br />

Concrete 0.98<br />

Cement 0.96<br />

Sand 0.90<br />

Earth 0.92 – 0.96<br />

Water 0.92 – 0.96<br />

Ice 0.96 – 0.98<br />

Snow 0.83<br />

Glass 0.90 – 0.95<br />

Ceramics 0.90 – 0.94<br />

Marble 0.94<br />

Plaster 0.80 – 0.90<br />

Mortar 0.89 – 0.91<br />

Brick 0.93 – 0.96<br />

Fabric (black) 0.98<br />

Skin (human) 0.98<br />

Lather 0.75 – 0.80<br />

Charcoal (powder) 0.96<br />

Lacquer 0.80 – 0.95<br />

Lacquer (matt) 0.97<br />

Rubber (black) 0.94<br />

Plastic 0.85 – 0.95<br />

Timber 0.90<br />

Paper 0.70 – 0.94<br />

Chromium oxides 0.81<br />

Copper oxides 0.78<br />

Iron oxides 0.78 – 0.82<br />

Textiles 0.90<br />

Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems,<br />

please contact our service department.<br />

www.jula.com<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!