La grammatica di Allora.no GRAMMATICA
La grammatica di Allora.no GRAMMATICA
La grammatica di Allora.no GRAMMATICA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>La</strong> <strong>grammatica</strong> <strong>di</strong> <strong>Allora</strong>.<strong>no</strong><br />
2) For å uttrykke tvil, usikkerhet:<br />
Lei avrà sessant'anni. (Hun kan vel være seksti).<br />
Il pacco arriverà domani. (Pakken kommer antageligvis i morgen).<br />
3) For å spå fremtiden:<br />
Ti sposerai con un uomo ricco e bello. (Du kommer til å gifte deg med en rik og pen mann).<br />
Quando <strong>di</strong>venterò ricco comprerò una Ferrari. (Når jeg blir rik, skal jeg kjøpe en Ferrari).<br />
Nota bene: Også på <strong>no</strong>rsk er det mulig å skille mellom planlagt fremtid med "skal" og ikke<br />
planlagt fremtid med bruk av konstruksjonen "kommer til å...":<br />
PLANLAGT: So<strong>no</strong> lì alle cinque. (Jeg skal være der kl. 5).<br />
IKKE PLANLAGT: Sarò lì alle cinque. (Jeg kommer til å være der kl. 5).<br />
KONDISJONALIS (CONDIZIONALE PRESENTE)<br />
Kon<strong>di</strong>sjonalis på italiensk er bygget opp på samme måte som futurum:<br />
ARE<br />
ERE<br />
IRE<br />
+ER<br />
+IR<br />
+ei +esti +ebbe +emmo +este +ebbero<br />
Noen ERE-verb samt "andare" tar kun "R" mellom stammen og bøyninger:<br />
Med "dare", "<strong>di</strong>re", "fare", "stare" og "salire" tilsetter vi bøyninger til infinitivsform uten "e".<br />
Verbet "venire" tar "ver" som stammen (verrei, verresti, verrebbe...).<br />
Kon<strong>di</strong>sjonalis av hovedverbet brukes ikke så ofte. Bøyningene blir ofte lange, og det er lett å<br />
uttale feil. På grunn av dette pleier vi isteden å lage kon<strong>di</strong>sjonalis av modalverb som vi plasserer<br />
før hovedverbet i infinitiv.<br />
For eksempel:<br />
Istedenfor å si "io partirei per Roma", sier vi ofte: "io vorrei partire per Roma", eller "io dovrei<br />
partire per Roma", eller "io potrei partire per Roma".<br />
Her er de tre modalverbene vi pleier å bruke for å lage kon<strong>di</strong>sjonalis:<br />
VOLERE POTERE DOVERE<br />
å ville å kunne å måtte<br />
io vorrei potrei dovrei<br />
tu vorresti potresti dovresti<br />
lui/lei vorrebbe potrebbe dovrebbe<br />
<strong>no</strong>i vorremmo potremmo dovremmo<br />
voi vorreste potreste dovreste<br />
loro vorrebbero potrebbero dovrebbero<br />
Italiensk kon<strong>di</strong>sjonalis tilsvarer ofte 1. kon<strong>di</strong>sjonalis i <strong>no</strong>rsk grammatikk (jeg skulle/ville snakke),<br />
eller bruk av verbet ”å burde”.<br />
I andre tilfeller oversettes til <strong>no</strong>rsk ved hjelp av <strong>di</strong>sse uttrykkene:<br />
- Jeg kan tenke meg...<br />
- Jeg kan godt... / Jeg kan vel... / Jeg kan <strong>no</strong>k...<br />
- Jeg vil gjerne...<br />
- Det kan skje / Det kan hende at...<br />
- Vær snill... / Vennligst...<br />
- Jeg ønsker... / Jeg vil gjerne...<br />
20