17.06.2013 Views

La grammatica di Allora.no GRAMMATICA

La grammatica di Allora.no GRAMMATICA

La grammatica di Allora.no GRAMMATICA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>grammatica</strong> <strong>di</strong> <strong>Allora</strong>.<strong>no</strong><br />

Dopo, poi<br />

"Dopo" kan bety "etterpå", "etter" og "senere". "Poi" betyr både "deretter" og "etterpå":<br />

Dopo pranzo bevo un espresso. (Etter å ha spist middag/lunsj, drikker jeg en espresso).<br />

Poi ritor<strong>no</strong> a lavoro. (Deretter kommer jeg tilbake på jobb).<br />

Prima<br />

"Prima <strong>di</strong>" betyr før, men kan også brukes alene (prima) for å mene "istad, isted":<br />

Prima è venuto u<strong>no</strong> dei tuoi amici. (Istad kom en av <strong>di</strong>ne venner)<br />

Entro<br />

"Entro" betyr "innen":<br />

Questo progetto deve essere concluso entro stasera. (Dette prosjektet må være klart innen i<br />

kveld).<br />

Fi<strong>no</strong> (si<strong>no</strong>)<br />

"Fi<strong>no</strong>" eller valgfritt "si<strong>no</strong>" betyr "til, inntil":<br />

C'era la neve fi<strong>no</strong> a ieri. (Det var snø inntil i går).<br />

Infine (alla fine)<br />

"Infine" eller "alla fine" betyr "endelig, til slutt":<br />

Infine abbiamo trovato la strada. (Til slutt fant vi veien).<br />

Mentre<br />

"Mentre" betyr "mens, imens". Vi bruker ofte preteritum etter "mentre":<br />

So<strong>no</strong> partito mentre pioveva. (Jeg reiste mens det regnet).<br />

NOEN EKSEMPLER PÅ ORD SOM UTTRYKKER TID:<br />

- Di mattina / in mattinata (om/på morgen)<br />

- Di pomeriggio (om/på ettermiddagen)<br />

- Di sera / in serata (om/på kvelden)<br />

- Di <strong>no</strong>tte / in <strong>no</strong>ttata (om/på natten)<br />

- Di gior<strong>no</strong> / in giornata (om/på dagen)<br />

- Dieci giorni fa (for 10 dager siden).<br />

- L'altro ieri (i forgårs)<br />

- Ieri (igår)<br />

- Oggi (i dag)<br />

- Domani (i morgen)<br />

- Dopo domani (i overmorgen)<br />

- Tra tre giorni (om 3 dager)<br />

- In settimana (i løpet av uken)<br />

- Questa settimana (denne uken)<br />

- <strong>La</strong> settimana prossima (førstkommende uke)<br />

- <strong>La</strong> scorsa settimana (forrige uke)<br />

- Due settimane fa (for 2 uker siden)<br />

- Tra due settimane (neste uke / om 2 uker)<br />

- D'inver<strong>no</strong> / in inver<strong>no</strong> (om/ i løpet av vinteren)<br />

- In primavera (om/ i løpet av våren)<br />

- D'estate / in estate (om/ i løpet av sommeren)<br />

- In autun<strong>no</strong> (om/ i løpet av høsten)<br />

- Lunedì / <strong>di</strong> lunedì (på mandag)<br />

- Martedì / <strong>di</strong> martedì (på tirsdag)<br />

- Giovedì / <strong>di</strong> giovedì (på torsdag)<br />

- Venerdì / <strong>di</strong> venerdì (på fredag)<br />

- Sabato/ <strong>di</strong> sabato (på lørdag)<br />

- Domenica / <strong>di</strong> domenica (på søndag)<br />

obs: med navn på ukedager kan preposisjonen "<strong>di</strong>" utelates.<br />

Har du et spørsmål om italiensk grammatikk, send inn <strong>di</strong>ne spørsmål og les svarene som ble publisert på<br />

vår blogg "Språkspalten".<br />

Nota bene: i vår nettbutikk kan du kjøpe Le preposizioni italiane, med oppgaver, eksempler og fasit om bruk av<br />

preposisjoner.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!