DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/<strong>2480</strong><br />
Operatørhåndbok<br />
<strong>DC</strong> <strong>2465</strong> / <strong>2480</strong><br />
Digitale Multifunksjonssystement<br />
Kopiere / Printe / Skanne / Fakse<br />
A3
Introduksjon<br />
Takk for at du har kjøpt CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>.<br />
Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig<br />
vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand.<br />
Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen<br />
slik at du lett kan slå opp i den.<br />
Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av<br />
det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.<br />
I denne operatørhåndboken henvises det til CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong> som henholdsvis modell 65<br />
ppm og modell 80 ppm..<br />
Håndbøker som følger med<br />
Følgende håndbøker følger med maskinen. Slå opp i dem ved behov.<br />
Quick Guide<br />
Beskriver fremgangsmåtene for ofte brukte operasjoner.<br />
Safety Guide<br />
Her gis sikkerhetsinformasjon og advarsler ved installasjon og bruk av maskinen. Du må lese denne håndboken<br />
før du bruker maskinen.<br />
Safety Guide (CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>)<br />
Her beskrives maskinens installasjonsområde, advarselsetiketter og annen informasjon. Du må lese denne<br />
håndboken før du bruker maskinen.<br />
DVD (Product Library)<br />
• Operatørhåndbok (denne håndboken) • Printing System Driver User Guide<br />
• FAX Operation Guide • Network FAX Driver Operation Guide<br />
• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />
• Data Security Kit (E) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide<br />
• Embedded Web Server RX User Guide • File Management Utility User Guide
Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken<br />
Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal<br />
beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikre riktig og sikker bruk av maskinen.<br />
Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor.<br />
Symboler<br />
ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død hvis<br />
advarselen ikke følges.<br />
FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller<br />
mekaniske skader hvis advarselen ikke følges.<br />
Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være<br />
oppmerksom på er angitt på symbolet.<br />
.... [Generell advarsel]<br />
.... [Advarsel om høy temperatur]<br />
Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres.<br />
Illustrasjonen inne i symbolet angir hvilke handlinger det dreier seg om.<br />
.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]<br />
.... [Må ikke demonteres]<br />
Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon<br />
av handlingen som må utføres er angitt på symbolet.<br />
.... [Varsel om nødvendig handling]<br />
.... [Trekk støpselet ut av stikkontakten]<br />
.... [Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt]<br />
Kontakt serviceteknikeren for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er<br />
uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt).<br />
MERK: Det er mulig at en original som har stor likhet med en pengeseddel ikke kopieres på riktig måte fordi<br />
denne maskinen er utstyrt med en funksjon som hindrer forfalskning.<br />
i
Innhold<br />
Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv<br />
Lasersikkerhet (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi<br />
Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />
EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />
EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />
Informasjon om rettslige forhold og sikkerhetsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii<br />
1 Navn på deler<br />
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />
Maskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4<br />
2 Klargjøring for bruk<br />
Kontroller tilleggsutstyret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />
Koble til kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />
Slå på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />
Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />
Hvilemodus og Automatisk hvilemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10<br />
Justere vinkelen på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10<br />
Valg av språket som skal vises [Språk]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11<br />
Angi dato og tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />
Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16<br />
Legge inn papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />
Legge inn originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36<br />
3 Grunnleggende betjening<br />
Pålogging/avlogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />
Enter-tast og Quick No. Search-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />
Berøringspanelskjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />
Forhåndsvisning av original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />
Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />
Sende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22<br />
Bekreftelsesskjermbilde for mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28<br />
Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29<br />
Angi mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39<br />
Bruke Dokumentboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42<br />
Avbryte jobber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51<br />
Hurtigoppsett-skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52<br />
Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55<br />
Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks) . . . . . . . . . . . . . . . 3-57<br />
Bruke nettleseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58<br />
Bruke Ukentlig tidsinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60<br />
Kontrollere teller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61<br />
Hjelpeskjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61<br />
4 Vedlikehold<br />
Ordinært vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2<br />
Rengjøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11<br />
ii<br />
Innhold
5 Feilsøking<br />
Løse funksjonsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />
Reagere på feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7<br />
Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20<br />
Tillegg<br />
Tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-2<br />
Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-4<br />
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-12<br />
Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Register-1<br />
iii<br />
Innhold
Miljø<br />
Miljøforhold:<br />
• Temperatur: 10-32,5°C<br />
(Fuktigheten må være maks 70 % ved en temperatur på 32,5 °C).<br />
• Fuktighet: 15-80 %<br />
(Temperaturen må være maks 30 °C ved en fuktighet på 80 %.)<br />
Bruk belagt papir ved en temperatur på maks 27 °C og en fuktighet på maks 60 %.<br />
Ugunstige miljøforhold kan påvirke bildekvaliteten. Maskinen bør brukes ved følgende temperatur: Maks 16-27<br />
°C, fuktighet: 36-65 %. I tillegg må du unngå å plassere maskinen på følgende steder.<br />
Maskinen gjenkjenner og viser automatisk den følgende meldingen når romtemperaturen er for høy eller for<br />
lav.<br />
Melding: ”Advarsel for høy temperatur. Juster” eller ”Advarsel for lav temperatur. Juster.”<br />
For å bruke maskinen under optimale forhold må du justere temperaturen og fuktigheten i rommet hvis<br />
meldingen vises.<br />
• Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys.<br />
• Unngå steder med vibrasjon.<br />
• Unngå steder med store temperaturendringer.<br />
• Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft.<br />
• Unngå steder med dårlig ventilering.<br />
Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter installasjonen.<br />
Under kopiering avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirkning for helsen. Hvis<br />
maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan<br />
imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres<br />
tilstrekkelig.<br />
iv
Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler<br />
FORSIKTIG<br />
Prøv aldri å brenne deler som inneholder toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger.<br />
Oppbevar deler som inneholder toner utenfor barnas rekkevidde.<br />
Hvis det søles fra deler som inneholder toner, må du unngå å puste inn eller svelge toner. Du må også<br />
unngå å få toner i øynene eller på huden.<br />
• Hvis du puster inn toner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt med store mengder<br />
vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege.<br />
• Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å<br />
fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvendig.<br />
• Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege.<br />
• Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann.<br />
Ikke forsøk å ødelegge deler som inneholder toner, eller å åpne dem med makt.<br />
Andre forholdsregler<br />
Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller serviceteknikeren.<br />
Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til gjeldende<br />
bestemmelser.<br />
Lagre maskinen et sted der den ikke utsettes for direkte sollys.<br />
Lagre maskinen et sted hvor temperaturen holder seg under 40 °C, samtidig som store endringer i temperatur<br />
og fuktighet unngås.<br />
Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og<br />
multifunksjonsmateren og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken.<br />
Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.<br />
Ikke slå av hovedbryteren, men trykk Power-tasten på betjeningspanelet for å gå inn i hvilemodus.<br />
v
Lasersikkerhet (Europa)<br />
Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen er derfor hermetisk<br />
forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal bruk kan ikke stråling lekke ut fra<br />
maskinen.<br />
Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i standard IEC/EN 60825-1:2007.<br />
Forsiktig: Bruk av andre fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken kan føre til farlig<br />
eksponering for stråling.<br />
Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskinen og befinner seg i et område der brukeren ikke<br />
har tilgang.<br />
Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen.<br />
vi
Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning<br />
Det kan være ulovlig å kopiere/skanne opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av<br />
opphavsretten.<br />
Det er forbudt og straffbart å kopiere/skanne følgende ting.<br />
Det er mulig at listen ikke er fullstendig. Du må ikke bevisst kopiere/skanne ting som ikke skal kopieres/skannes.<br />
• Banksjekker<br />
• Pengesedler<br />
• Verdipapirer<br />
• Frimerker<br />
• Pass<br />
• Sertifikater<br />
Lokale lover og regler kan forby eller begrense kopiering/skanning av andre elementer som ikke er nevnt<br />
ovenfor.<br />
EN ISO 7779<br />
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB<br />
(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.<br />
EK1-ITB 2000<br />
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um<br />
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren<br />
Gesichtsfeld platziert werden.<br />
vii
Informasjon om rettslige forhold og<br />
sikkerhetsinformasjon<br />
Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder<br />
informasjon om følgende emner:<br />
• Informasjon om rettslige forhold ........................................................... ix<br />
• Om varemerkenavn .............................................................................. ix<br />
• Kontrollfunksjon for strømsparing ....................................................... xvi<br />
• Automatisk funksjon for 2-sidig kopi ................................................... xvi<br />
• Resirkulert papir.................................................................................. xvi<br />
• Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R®) Program........................................... xvi<br />
• Om denne operatørhåndboken...........................................................xvii<br />
viii
Informasjon om rettslige forhold<br />
Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken uten skriftlig<br />
tillatelse fra eieren av opphavsretten.<br />
Om varemerkenavn<br />
• PRESCRIBE og KDPL er varemerker av Kyocera Corporation.<br />
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />
Windows 7 og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA<br />
og/eller andre land.<br />
• PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company.<br />
• Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated.<br />
• Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation.<br />
• Novell og NetWare er registrerte varemerker for Novell, Inc.<br />
• IBM og IBM PC/AT er varemerker for International Business Machines Corporation.<br />
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh, og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.<br />
• TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemerker for TypeBank ® .<br />
• Alle europeiske språkskrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype<br />
Imaging Inc.<br />
• Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype <strong>GmbH</strong>.<br />
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker<br />
for International Typeface Corporation.<br />
• UFST MicroType ® -skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på denne maskinen.<br />
• Denne maskinen inneholder programvare som har moduler utviklet av Independent JPEG Group.<br />
• Denne maskinen inneholder NF-modulen som er utviklet av<br />
ACCESS CO., Ltd.<br />
• Dette produktet inneholder NetFront Browser for ACCESS<br />
CO., LTD.<br />
• ACCESS, ACCESS logo og NetFront er varemerker eller<br />
registrerte varemerker for ACCESS CO., LTD. i USA, Japan og andre land.<br />
• © 2011 ACCESS CO., LTD. Alle rettigheter forbeholdes.<br />
• Java er et registrert varemerke for Oracle og/eller underavdelinger.<br />
Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive<br />
firmaene. Symbolene og ® blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken.<br />
ix
GPL/LGPL<br />
Produktet inneholder GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/<br />
lgpl.html) programvare som del av fastvaren. Du kan få kildekoden, og har dermed tillatelse til å kopiere, gjengi<br />
og endre den i samsvar med vilkårene til GPL/LGPL.<br />
Open SSL License<br />
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />
following conditions are met:<br />
1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer.<br />
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />
acknowledgment:<br />
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/<br />
/www.openssl.org/)”<br />
4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products<br />
derived from this software without prior written permission.<br />
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.<br />
5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their<br />
names without prior written permission of the OpenSSL Project.<br />
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes<br />
software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED<br />
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE<br />
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE<br />
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR<br />
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />
USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY<br />
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />
x
Original SSLeay License<br />
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.<br />
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was<br />
written so as to conform with Netscapes SSL.<br />
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.<br />
The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;<br />
not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright<br />
terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br />
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.<br />
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library<br />
used.<br />
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided<br />
with the package.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />
following conditions are met:<br />
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following<br />
disclaimer.<br />
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />
acknowledgment:<br />
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”<br />
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic<br />
related :-).<br />
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application<br />
code) you must include an acknowledgment:<br />
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED<br />
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY<br />
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR<br />
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR<br />
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE<br />
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER<br />
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT<br />
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS<br />
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be<br />
changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU<br />
Public Licence.]<br />
xi
Monotype Imaging License Agreement<br />
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a<br />
special format as well as the UFST Software.<br />
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles<br />
and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary<br />
business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype<br />
Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three<br />
printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser<br />
license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all<br />
rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a<br />
License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.<br />
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other<br />
proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable<br />
procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.<br />
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup<br />
copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the<br />
original.<br />
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.<br />
This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License<br />
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this<br />
License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the<br />
Software and Typefaces and documentation as requested.<br />
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the<br />
Software.<br />
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in<br />
accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in<br />
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,<br />
errors and omissions.<br />
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a<br />
particular purpose and merchantability, are excluded.<br />
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and<br />
Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.<br />
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or<br />
consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and<br />
Typefaces.<br />
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.<br />
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior<br />
written consent of Monotype Imaging.<br />
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in<br />
Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or<br />
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions<br />
applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).<br />
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms<br />
and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this<br />
Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized<br />
representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and<br />
conditions of this Agreement.<br />
xii
Knopflerfish License<br />
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.<br />
http://www.knopflerfish.org<br />
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.<br />
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that<br />
the following conditions are met:<br />
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />
disclaimer.<br />
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse<br />
or promote products derived from this software without specific prior written permission.<br />
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY<br />
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES<br />
OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT<br />
SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />
INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR<br />
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY<br />
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH<br />
DAMAGE.<br />
Apache License (Version 2.0)<br />
Apache License<br />
Version 2.0, January 2004<br />
http://www.apache.org/licenses/<br />
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION<br />
1 Definitions.<br />
“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by<br />
Sections 1 through 9 of this document.<br />
“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the<br />
License.<br />
“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,<br />
or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the<br />
power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or<br />
otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial<br />
ownership of such entity.<br />
“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.<br />
“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software<br />
source code, documentation source, and configuration files.<br />
“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source<br />
form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to<br />
other media types.<br />
xiii
“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the<br />
License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is<br />
provided in the Appendix below).<br />
“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived<br />
from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications<br />
represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works<br />
shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,<br />
the Work and Derivative Works thereof.<br />
“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any<br />
modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to<br />
Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to<br />
submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of<br />
electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not<br />
limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking<br />
systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving<br />
the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing<br />
by the copyright owner as “Not a Contribution.”<br />
“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has<br />
been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.<br />
2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license<br />
to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the<br />
Work and such Derivative Works in Source or Object form.<br />
3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />
grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated<br />
in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer<br />
the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are<br />
necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work<br />
to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a<br />
cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the<br />
Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under<br />
this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.<br />
4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any<br />
medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following<br />
conditions:<br />
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and<br />
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and<br />
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,<br />
trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do<br />
not pertain to any part of the Derivative Works; and<br />
(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You<br />
distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,<br />
excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the<br />
following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source<br />
form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by<br />
the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the<br />
NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own<br />
attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the<br />
NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as<br />
modifying the License.<br />
xiv
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different<br />
license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such<br />
Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise<br />
complies with the conditions stated in this License.<br />
5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally<br />
submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this<br />
License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall<br />
supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor<br />
regarding such Contributions.<br />
6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,<br />
or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the<br />
origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.<br />
7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the<br />
Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES<br />
OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or<br />
conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR<br />
PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the<br />
Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.<br />
8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),<br />
contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or<br />
agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,<br />
special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of<br />
the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work<br />
stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if<br />
such Contributor has been advised of the possibility of such damages.<br />
9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You<br />
may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability<br />
obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act<br />
only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if<br />
You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims<br />
asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.<br />
END OF TERMS AND CONDITIONS<br />
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.<br />
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by<br />
brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be<br />
enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class<br />
name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier<br />
identification within third-party archives.<br />
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]<br />
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance<br />
with the License. You may obtain a copy of the License at<br />
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0<br />
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed<br />
on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br />
See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.<br />
xv
Kontrollfunksjon for strømsparing<br />
Maskinen er utstyrt med Strømsparingsmodus hvor strømforbruket reduseres etter en viss tid siden maskinen<br />
ble brukt siste gang. Maskinen er også utstyrt med Hvilemodus hvor skriver- og faksfunksjonene går inn i<br />
ventemodus mens strømforbruket reduseres til et minimum når maskinen ikke brukes over en bestemt periode.<br />
Strømsparingsmodus<br />
Maskinen går automatisk over til Strømsparingsmodus når det har gått 2 minutter siden den sist ble brukt. Du<br />
kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se<br />
Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 2-9.<br />
Hvilemodus<br />
Maskinen går automatisk over i Hvilemodus når det har gått 60 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge<br />
tidsintervallet for inaktivitet før hvilemodus aktiveres. For mer informasjon, se Hvilemodus og Automatisk<br />
hvilemodus på side 2-10.<br />
Automatisk funksjon for 2-sidig kopi<br />
Denne maskinen har 2-sidig kopiering som standardfunksjon. Hvis du f.eks. kopierer to 1-sidige originaler over<br />
på ett enkelt ark som en 2-sidig kopi, reduseres papirforbruket. For mer informasjon, se 2-sidig på side 3-12.<br />
Resirkulert papir<br />
Maskinen kan bruke resirkulert papir, noe som reduserer belastningen på miljøet. Salgsrepresentanten eller<br />
serviceteknikeren din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper.<br />
Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R ® ) Program<br />
Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Star-programmet, har vi<br />
fastslått at denne maskinen er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet.<br />
xvi
Om denne operatørhåndboken<br />
Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler:<br />
Kapittel 1 - Navn på deler<br />
Identifiserer maskinens deler, og taster på betjeningspanelet.<br />
Kapittel 2 - Klargjøring for bruk<br />
Forklarer påfylling av papir, plassering av originaler, tilkobling av maskinen, og nødvendige konfigurasjoner før<br />
første bruk.<br />
Kapittel 3 - Grunnleggende betjening<br />
Beskriver fremgangsmåtene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning.<br />
Kapittel 4 - Vedlikehold<br />
Beskriver rengjøring og skifte av tonerbeholder.<br />
Kapittel 5 - Feilsøking<br />
Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer.<br />
Tillegg<br />
Gir en oversikt over maskinens spesifikasjoner.<br />
Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen.<br />
Inneholder informasjon om medietyper og papirstørrelser.<br />
xvii
Konvensjoner i denne håndboken<br />
Følgende konvensjoner brukes avhengig av type beskrivelse.<br />
Konvensjon Beskrivelse Eksempel<br />
Fet Angir tastene på<br />
betjeningspanelet eller en<br />
datamaskinskjerm.<br />
Beskrivelse av fremgangsmåter for bruk<br />
I denne operatørhåndboken brukes tastene på berøringspanelet som følger:<br />
xviii<br />
Trykk Start-tasten.<br />
[Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [OK].<br />
Kursiv Angir en melding som vises på<br />
berøringspanelet.<br />
Brukes for å angi et nøkkelord,<br />
en setning eller referanser til<br />
ytterligere informasjon.<br />
Merk Angir tilleggsinformasjon eller -<br />
operasjoner for referanse.<br />
Viktig Angir elementer som er påkrevd<br />
eller forbudt, for å unngå<br />
problemer.<br />
Forsiktig Angir hvilke forholdsregler som<br />
må tas for å forhindre skade på<br />
personer eller maskinvare, og<br />
hvordan man skal forholde seg.<br />
Faktisk fremgangsmåte<br />
Trykk [Kopier].<br />
<br />
Trykk [Neste] i Snarveier.<br />
<br />
Trykk [ ] to ganger.<br />
<br />
Trykk [Endre] i Originalbilde.<br />
Klar til å kopiere vises.<br />
For mer informasjon, se Hvilemodus og<br />
automatisk hvilemodus på side 2-9.<br />
MERK:<br />
VIKTIG:<br />
FORSIKTIG:<br />
Beskrivelse i denne<br />
Operatørhåndbok<br />
Trykk [Kopier], [Neste] i Snarveier,<br />
[ ] to ganger, og deretter<br />
[Endre] i Originalbilde.
Originaler og papirstørrelser<br />
Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller<br />
papirstørrelser.<br />
Som for A4, B5 og Letter, som kan brukes enten horisontalt eller vertikalt, brukes en ekstra R for å angi<br />
horisontal orientering på originalen eller papiret.<br />
Ikoner på berøringspanelet<br />
Orientering Angitt størrelse *<br />
Vertikal orientering A4, B5, A5, B6,<br />
A6, 16K, Letter,<br />
Statement<br />
Original Papir<br />
For originalene og papir er dimensjonen A lengre<br />
enn B.<br />
Horisontal orientering A4-R, B5-R, A5-R,<br />
B6-R, A6-R,<br />
16K-R, Letter-R,<br />
Statement-R<br />
Original Papir<br />
For originalene og papir er dimensjonen A kortere<br />
enn B.<br />
* Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av<br />
funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden<br />
som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet.<br />
Følgende ikoner brukes på berøringspanelet for å angi orienteringen for original og papir.<br />
Orientering Originaler Papir<br />
Vertikal orientering<br />
Horisontal orientering<br />
xix
1 Navn på deler<br />
I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på<br />
betjeningspanelet.<br />
• Betjeningspanel ..................................................................................1-2<br />
• Maskin.................................................................................................1-4<br />
1-1
Betjeningspanel<br />
Viser skjermbildet for kopiering.<br />
Viser skjermbildet for sending.<br />
Du kan også endre dette til å vise skjermbildet for adresseboken.<br />
Viser skjermbildet for dokumentboksen.<br />
Viser skjermbildet for program.<br />
Blinker under utskrift, sending og mottak av faks, sending av skannede<br />
dokumenter, og mottak av utskriftsdata.<br />
Viser skjermbildet Faks.<br />
Viser skjermbildet for applikasjon.<br />
Viser skjermbildet Status/Jobbavbrudd.<br />
Blinker når maskinen bruker harddisken, faksminnet eller USB<br />
minnet (enhet for generelle formål).<br />
Er tent eller blinker når en feil inntreffer og jobben<br />
blir stoppet.<br />
1-2<br />
Navn på deler<br />
Slår berøringspanelet over til<br />
forstørret skjermbilde i<br />
skjermbildet for kopiering eller<br />
skjermbildet for sending.<br />
Viser hjelpeveiledningen.<br />
Maskinen går over i<br />
strømsparingsmodus.<br />
Avslutter operasjonen (logge av)<br />
på skjermbildet for<br />
administrasjon.
1-3<br />
Navn på deler<br />
Sletter tall og tegn som har blitt angitt.<br />
Setter på venting utskriftsjobben som er<br />
i gang.<br />
Innstillingene går tilbake til<br />
standardinnstillingene.<br />
Viser systemmenyen.<br />
Viser antall ark som har blitt<br />
skrevet ut, og antall skannede<br />
sider.<br />
Er tent når maskinens hovedbryter<br />
er slått på.<br />
Maskinen går over i hvilemodus.<br />
Maskinen går ut av hvilemodus hvis<br />
den er i hvilemodus.<br />
Viser skjermbildet for avbruddskopiering.<br />
Starter kopiering og skanning, og behandler innstillinger.<br />
Avslutter registrering med talltastaturet, og avslutter skjermbildet<br />
under innstilling av funksjoner. Kjøring tilknyttet til skjermen [OK].<br />
Tilbakekaller mål og programmer som allerede er registrerte for<br />
sending.<br />
Talltastatur. Registrerer tall og symboler.<br />
1
Maskin<br />
1 Postkasse (tilleggsutstyr)<br />
2 Frontdeksel<br />
3 Etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4 Dokumentmater<br />
5 Betjeningspanel<br />
6-j<br />
6-b<br />
6-c 6-c<br />
6 Kassett 1 til 7 (5 til 7 er tilleggsutstyr)<br />
• 6-a: Kassett 1 • 6-b: Kassett 2 • 6-c: Kassett 3 • 6-d: Kassett 4<br />
• 6-e: Kassett 5 • 6-f: Kassett 6 • 6-g: Kassett 7<br />
• 6-h: Kassett 5 • 6-i: Kassett 6 • 6-j: Kassett 7<br />
6-i<br />
6-a<br />
1-4<br />
6-e<br />
6-f<br />
6-g<br />
6-h<br />
4<br />
5<br />
Navn på deler<br />
6
7<br />
8 9 10<br />
7 Nettverksgrensesnittkontakt<br />
8 USB port (A2)<br />
9 USB grensesnittkontakt (B1)<br />
10 Grensesnitt for tilleggsutstyr<br />
11 Indikatorplater for originalstørrelse<br />
12 Glassplate<br />
13 Det lille glasset<br />
14 Klemmeholder<br />
15 Tonerbeholder (Black)<br />
16 Nederste venstre brett (tilleggsutstyr)<br />
17 Øvre venstre brett (tilleggsutstyr)<br />
18 Håndtak<br />
1-5<br />
Navn på deler<br />
16 17 18 19 20 21<br />
22<br />
19 Toneravfallsboks<br />
20 Utløsertast<br />
21 Rengjøringsbørste<br />
11<br />
22 Utløser for tonerbeholder<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
1
25<br />
23 Papirlengdefører<br />
23 24 26 27<br />
24 Sperre (Papirbreddefører)<br />
25 Justeringsknapp for papirbredde<br />
26 USB-port (A1)<br />
27 Høyre brett<br />
28 Høyre deksel 1<br />
29 Hendel for høyre deksel 1<br />
30 Hendel for høyre deksel 2<br />
31 Høyre deksel 2<br />
32 Papirbreddefører<br />
33 Støttebrett for multifunksjonsmateren<br />
34 Multifunksjonsmater<br />
35 Hendel<br />
1-6<br />
35<br />
36 Høyre deksel 4<br />
36 37 38 39<br />
37 Hendel for høyre deksel 4<br />
38 Høyre deksel 3<br />
39 Hendel for høyre deksel 3<br />
40 Hovedbryter<br />
Navn på deler<br />
40<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34
2 Klargjøring for bruk<br />
I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker denne maskinen for<br />
første gang, i tillegg til fremgangsmåtene for å legge inn papir og originaler.<br />
• Kontroller tilleggsutstyret.....................................................................2-2<br />
• Koble til kabler ....................................................................................2-4<br />
• Slå på/av.............................................................................................2-7<br />
• Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus ................2-9<br />
• Hvilemodus og Automatisk hvilemodus ............................................2-10<br />
• Justere vinkelen på betjeningspanelet..............................................2-10<br />
• Valg av språket som skal vises [Språk].............................................2-11<br />
• Angi dato og tid.................................................................................2-12<br />
• Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)...............................................2-13<br />
• Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post).........................2-16<br />
• Legge inn papir .................................................................................2-19<br />
• Legge inn originaler ..........................................................................2-36<br />
2-1
Kontroller tilleggsutstyret<br />
Kontroller at følgende tilleggsutstyr er inkludert.<br />
• Safety Guide<br />
• Quick Guide<br />
• DVD (Product Library)<br />
Dokumenter på den vedlagte DVDen<br />
Den vedlagte DVDen (Product Library) inneholder følgende dokumenter. Slå opp i dem ved behov.<br />
Dokumenter<br />
Operatørhåndbok (denne håndboken)<br />
FAX Operation Guide<br />
Card Authentication Kit (B) Operation Guide<br />
Data Security Kit (E) Operation Guide<br />
Embedded Web Server RX User Guide<br />
Printing System Driver User Guide<br />
Network FAX Driver Operation Guide<br />
Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />
Network Print Monitor User Guide<br />
File Management Utility User Guide<br />
2-2<br />
Klargjøring for bruk
Klargjøre nødvendige kabler<br />
2-3<br />
Klargjøring for bruk<br />
Følgende grensesnitt er tilgjengelige for å koble maskinen til en PC. Klargjør de nødvendige kablene i henhold<br />
til grensesnittet du bruker.<br />
Tilgjengelige standardgrensesnitt<br />
Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel<br />
Skriver/Skanner<br />
/Nettverksfaks*<br />
Nettverksgrensesnitt LAN (10 BASE-T eller 100<br />
BASE-TX, 1000 BASE-T<br />
skjermet)<br />
Skriver USB-grensesnitt USB 2.0-kompatibel kabel<br />
(høy hastighet, USB<br />
kompatibel, maks 5,0 m,<br />
skjermet)<br />
* Funksjon tilgjengelig ved bruk av faks (tilleggsutstyr). Du finner mer<br />
informasjon om nettverksfaks i Fax System (V) Operation Guide.<br />
2
Koble til kabler<br />
Koble til LAN-kabel (tilleggsutstyr)<br />
Følg trinnene nedenfor for å koble en LAN-kabel til maskinen.<br />
Kontroller at lampene<br />
utenom denne er av.<br />
2-4<br />
Klargjøring for bruk<br />
1 Når maskinen er på, trykker du først Power-tasten<br />
på betjeningspanelet. Kontroller at Powerindikatoren,<br />
Processing-indikatoren og Memoryindikatoren<br />
er av. Etter dette slår du av<br />
hovedbryteren.<br />
2 Ta av dekslene på maskinen. Start fra toppen.
2-5<br />
Klargjøring for bruk<br />
3 Koble LAN-kabelen til<br />
nettverksgrensesnittkontakten på venstre side av<br />
maskinen.<br />
4 Sett ledningen inn i rillen.<br />
5 Sett på dekslene. Start fra nedsiden, og pass på at<br />
ledningen ikke klemmes.<br />
6 Koble den andre enden av kabelen til huben.<br />
7 Slå på maskinen ogkonfigurer nettverket. For mer<br />
informasjon, se Nettverkoppsett (LANkabeltilkobling)<br />
på side 2-13.<br />
2
Koble til strømkabelen<br />
2-6<br />
Klargjøring for bruk<br />
Koble den ene enden av den medfølgende strømkabelen til maskinen, og den andre enden til en stikkontakt.<br />
VIKTIG: Bruk bare strømkabelen som leveres med maskinen. 120 V spesifikasjonsmodell bruker to<br />
medfølgende strømledninger.
Slå på/av<br />
Slå på<br />
Når indikatoren for hovedbryteren er tent... (Klareringstid fra Hvilemodus)<br />
Trykk Power-tasten.<br />
Når indikatoren for hovedbryteren er slått av...<br />
Åpne dekselet på hovedbryteren, og slå på<br />
hovedbryteren.<br />
2-7<br />
Klargjøring for bruk<br />
MERK: Hvis Data Security Kit (tilleggsutstyr) er installert, kan det hende at det vises en melding om at<br />
sikkerhetsfunksjonen aktiveres, og at det kan ta litt tid å starte når strømmen er slått på.<br />
VIKTIG: Når du slår av hovedbryteren, må du ikke slå den på igjen med en gang. Vent i minst 5 sekunder, og<br />
slå deretter på hovedbryteren.<br />
2
Slå av<br />
2-8<br />
Klargjøring for bruk<br />
Før du slår av hovedbryteren, må du trykke Power-tasten på betjeningspanelet til av. Kontroller at Powertasten,<br />
Processing-indikatoren og Memory-indikatoren er av før du slår av hovedbryteren.<br />
Hvis du ikke vil slå av hovedbryteren, se Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 2-9,<br />
og Hvilemodus og Automatisk hvilemodus på side 2-10.<br />
FORSIKTIG: Harddisken kan være i bruk når Power-tasten, Processing-indikatoren eller Memory-indikatoren<br />
er tent eller blinker. Det kan føre til skader hvis du slår av hovedbryteren når harddisken er i bruk.<br />
Kontroller at lampene<br />
utenom denne er av.<br />
I tilfelle maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom<br />
FORSIKTIG: Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en kortere tidsperiode (f.eks. over natten), slår<br />
du hovedbryteren av. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en lengre tidsperiode (f.eks. ferie), bør<br />
du av sikkerhetshensyn trekke ut støpselet fra stikkontakten. Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er<br />
sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.<br />
FORSIKTIG: For å beskytte papiret mot fuktighet, fjern papiret fra kassettene og legg det i posen for<br />
oppbevaring av papir.
Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus<br />
Strømsparingsmodus<br />
Automatisk strømsparingsmodus<br />
2-9<br />
Klargjøring for bruk<br />
For å aktivere Strømsparingsmodus, trykk Energy<br />
Saver-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på<br />
betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra<br />
Energy Saver- og Power-indikatoren, og indikatoren<br />
for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles<br />
Strømsparingsmodus.<br />
Hvis utskriftsdata blir mottatt i Strømsparingsmodus,<br />
starter maskinen automatisk og starter utskriften.<br />
Også når faksdata blir mottatt når maskinen er i<br />
strømsparingsmodus og faksen (tilleggsutstyr) brukes,<br />
starter maskinen automatisk og starter utskriften.<br />
For å fortsette, utfør en av de følgende handlingene.<br />
Maskinen vil være klar til bruk innen 20 sekunder.<br />
• Trykk hvilken som helst tast på betjeningspanelet.<br />
• Åpne dokumentmateren.<br />
• Plasser originalene i dokumentmateren.<br />
Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar<br />
lengre tid før maskinen reagerer.<br />
Hvis du velger Automatisk strømsparingsmodus, aktiveres Strømsparingsmodus på maskinen etter et<br />
forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standard forhåndsinnstilling er 2 minutter.<br />
2
Hvilemodus og Automatisk hvilemodus<br />
Hvilemodus<br />
Automatisk hvilemodus<br />
2-10<br />
Klargjøring for bruk<br />
Du aktiverer Hvilemodus ved å trykke Power-tasten.<br />
Berøringspanelet og alle indikatorene på<br />
betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra<br />
indikatoren for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles<br />
Hvilemodus.<br />
Hvis utskriftsdata blir mottatt i Hvilemodus, utføres<br />
utskriftsjobben mens berøringspanelet forblir slukket.<br />
Ved bruk av faksen (tilleggsutstyr) skrives faksdata ut<br />
også med betjeningspanelet slukket.<br />
For å gjenoppta, trykk Power-tasten. Maskinen vil være<br />
klar til bruk innen 30 sekunder.<br />
Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar<br />
lengre tid før maskinen reagerer.<br />
Hvis du velger Automatisk hvilemodus, aktiveres Hvilemodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten<br />
aktivitet i Strømsparingsmodus. Standard forhåndsinnstilling er 60 minutter.<br />
Justere vinkelen på betjeningspanelet<br />
Vinkelen på betjeningspanelet kan justeres som vist til<br />
venstre.
Valg av språket som skal vises [Språk]<br />
Velg hvilket språk som skal vises på berøringspanelet.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å velge språket.<br />
Felles - språk<br />
Angi språk som skal brukes i panel.<br />
Status<br />
English Deutsch Français<br />
Nederlands Português<br />
Español Italiano<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-11<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
Klargjøring for bruk<br />
2 Trykk [Felles], og deretter [Endre] i Språk.<br />
3 Trykk tasten for språket du vil bruke.<br />
4 Trykk [OK].<br />
Språket på berøringspanelet vil endres.<br />
2
Angi dato og tid<br />
2-12<br />
Klargjøring for bruk<br />
Følg trinnene nedenfor for å angi dato og tid på stedet der maskinen installeres.<br />
Når du sender en e-postmelding ved hjelp av overføringsfunksjonen, vil datoen og tiden som er angitt her bli<br />
skrevet ut i toppteksten i e-postmeldingen. Angi dato, tid og tidsforskjell fra GMT i området der maskinen skal<br />
brukes.<br />
MERK: Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun endre innstillingene ved å logge inn<br />
med administratortillatelser. Hvis administrasjon av brukerpålogging er deaktivert, vises skjermbildet for<br />
brukerautentisering. Angi et brukernavn og passord, og trykk [Pålogging]. Se den engelske<br />
operatørhåndboken for standard brukernavn og passord.<br />
Pass på å angi tidsforskjellen før du angir dato og tid.<br />
Hvis du endrer Dato/Tid-innstillingen, blir prøvefunksjonene utilgjengelige. For mer informasjon, se den<br />
engelske operatørhåndboken.<br />
Dato/tid - tidssone<br />
Angi tidssone.<br />
Velg plasseringen nærmest deg.<br />
Status<br />
Tidssone<br />
-12:00 Internasjonal datogrense vest<br />
-11:00 Samoaøyene<br />
-11:00 Universal Coordinated Time -11<br />
-10:00 Hawaii<br />
-09:00 Alaska<br />
-08:00 Baja California<br />
Dato/tid - dato/klokkeslett<br />
Status<br />
Angi dato og klokkeslett.<br />
2010<br />
År<br />
10 10<br />
Måned<br />
10 10 31<br />
Time<br />
Minutt<br />
1/13<br />
Avbryt OK<br />
Dag<br />
Sekund<br />
Off<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
2 Trykk [ ], [Dato/Tid], og deretter [Endre] i<br />
Tidssone.<br />
3 Velg område.<br />
MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste område.<br />
4 Trykk [Av] eller [På] i Sommertid, og trykk [OK].<br />
MERK: Hvis du velger et område som ikke bruker<br />
sommertid, vil ikke skjermbildet for innstilling av<br />
sommertid vises.<br />
5 Trykk [Endre] i Dato/klokkeslett.<br />
6 Angi dato og klokkeslett. Trykk [+] eller [–] i hver<br />
innstilling.<br />
7 Trykk [OK].
Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)<br />
2-13<br />
Klargjøring for bruk<br />
Maskinen er utstyrt med nettverksgrensesnitt som er kompatibelt med nettverksprotokoller som f.eks. TCP/IP<br />
(IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec, og AppleTalk. Det er mulig å utføre nettverksutskrift på<br />
Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre plattformer.<br />
Dette avsnittet forklarer prosedyrene for TCP/IP (IPv4) oppsett og AppleTalk oppsett. For andre<br />
nettverksinnstillinger, se den engelske operatørhåndboken.<br />
• TCP/IP (IPv4) oppsett ...2-13<br />
• AppleTalk oppsett...2-15<br />
MERK: Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun endre innstillingene ved å logge inn<br />
med administratortillatelser. Hvis administrasjon av brukerpålogging er deaktivert, vises skjermbildet for<br />
brukerautentisering. Angi et brukernavn og passord, og trykk [Pålogging]. Se den engelske<br />
operatørhåndboken for standard brukernavn og passord.<br />
TCP/IP (IPv4) Oppsett (ved å angi IP-adresser)<br />
Oppsett TCP/IP (IPv4) for å koble til Windows nettverket. Still inn IP-adressene, nettverksmaskene, og<br />
gatewayadressene. Standardinnstillingene er "TCP/IP Protokoll: På, DHCP: På, Bonjour: Av, Auto-IP: På".<br />
MERK: Før du angir IP-adressen må du få tillatelse fra nettverksansvarlige.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />
System - IPv4<br />
Angi TCP/IP (IPv4).<br />
* Innstillingen vil bli endret etter at enheten eller nettverket er startet på nytt.<br />
Status<br />
Av<br />
DHCP<br />
IP-adresse<br />
Delnettmaske<br />
On<br />
Standard<br />
gateway<br />
Av<br />
0.0.0.0<br />
0.0.0.0<br />
0.0.0.0<br />
Bonjour<br />
På<br />
Auto-IP<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />
[Neste] i TCP/IP.<br />
3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />
4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />
5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />
6 Trykk [DHCP].<br />
7 Trykk [Av] i DHCP, og deretter [OK].<br />
8 Trykk [Bonjour].<br />
9 Trykk [Av] i Bonjour , og deretter [OK].<br />
10 Trykk [IP-adresse], og angi adressen med<br />
talltastene.<br />
11 Trykk [Delnettmaske], og angi adressen med<br />
talltastene.<br />
12 Trykk [Standard gateway], og angi adressen med<br />
talltastene.<br />
2
DHCP-innstillinger<br />
Velg om du skal bruke DHCP-serveren eller ikke. Standardinnstillingen er På.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />
Bonjour-innstillinger<br />
2-14<br />
Klargjøring for bruk<br />
13 Kontroller at alle adressene er angitt riktig, og trykk<br />
[OK].<br />
14 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />
fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />
igjen.<br />
For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />
den engelske operatørhåndboken.<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />
[Neste] i TCP/IP.<br />
3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />
4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />
5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />
6 Trykk [DHCP].<br />
Velg om du vil bruke Bonjour eller ikke. Standardinnstillingen er Av.<br />
Se den engelske operatørhåndboken for fremgangsmåtene.<br />
7 Trykk [Av] eller [På] i DHCP, og deretter [OK].<br />
8 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />
fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />
igjen.<br />
For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />
den engelske operatørhåndboken.
Auto-IP innstillinger<br />
Velg om du vil bruke Auto-IP eller ikke. Standardinnstillingen er På.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />
AppleTalk oppsett<br />
Velg AppleTalk nettverkstilkobling. Standardinnstillingen er På.<br />
Se den engelske operatørhåndboken for fremgangsmåtene.<br />
2-15<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
Klargjøring for bruk<br />
2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />
[Neste] i TCP/IP.<br />
3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />
4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />
5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />
6 Trykk [Auto-IP].<br />
7 Trykk [På] eller [Av] i Auto-IP, og trykk [OK].<br />
8 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />
fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />
igjen.<br />
For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />
den engelske operatørhåndboken.<br />
2
Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post)<br />
2-16<br />
Klargjøring for bruk<br />
Embedded Web Server RX er et verktøy som brukes til oppgaver som kontroll av bruksstatusen til maskinen og<br />
endring av innstillinger for sikkerhet, nettverksutskrift, e-postoverføring og avansert nettverksbruk.<br />
MERK: Her er informasjon om faksinnstillingene utelatt. Du finner mer informasjon om bruk av faksen i Fax<br />
System (V) Operation Guide.<br />
Faksen (tilleggsutstyr) er nødvendig for å kunne bruke faksfunksjonene.<br />
For å endre innstillingene i Embedded Web Server RX, må du logge på maskinen som administrator.<br />
Standardinnstillingene er vist nedenfor.<br />
Brukernavn for pålogging: Admin<br />
Innloggingspassord: Admin<br />
* Store og små bokstaver skilles.<br />
Fremgangsmåten for å få tilgang til Embedded Web Server RX er som følger:<br />
1 Start webleseren.<br />
2 Angi maskinens IP-adresse i adresse- eller plasseringsfeltet.<br />
f.eks. http://10.183.51.41/<br />
Websiden viser grunnleggende informasjon om maskinen og Embedded Web Server RX samt gjeldende<br />
status.<br />
3 Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen. Verdiene for hver kategori må angis<br />
separat.<br />
Hvis det er angitt begrensninger for Embedded Web Server RX, må du angi riktig brukernavn og passord<br />
for å få tilgang til andre sider enn startsiden.<br />
For mer informasjon, se Embedded Web Server RX User Guide.
E-postinnstilling<br />
2-17<br />
Klargjøring for bruk<br />
Ved å angi bestemte SMTP-innstillinger kan du sende bilder som er skannet med denne maskinen, som epostvedlegg.<br />
Hvis du vil bruke denne funksjonen, må denne maskinen være tilkoblet en e-postserver som bruker SMTPprotokollen.<br />
Kontroller følgende før du sender bilder som er skannet med denne maskinen, som e-postvedlegg:<br />
• Nettverksmiljøet som brukes for å koble denne maskinen til e-postserveren.<br />
En kontinuerlig tilkobling via et lokalnettverk anbefales.<br />
• SMTP-innstillinger<br />
Bruk Embedded Web Server RX til å registrere SMTP-serverens IP-adresse eller vertsnavn.<br />
• Hvis det er satt begrensninger på størrelsen på e-postmeldinger, kan det hende at det ikke er mulig å<br />
sende svært store e-postmeldinger.<br />
Fremgangsmåten for å angi SMTP-innstillingene er som følger:<br />
1 Klikk Settings -> Advanced -> SMTP -> General.<br />
2
2 Angi de riktige innstillingene i hvert av feltene.<br />
Innstillingene som må angis på SMTP-innstillingsskjermen er som følger:<br />
3 Klikk Send.<br />
Element Beskrivelse<br />
2-18<br />
Klargjøring for bruk<br />
SMTP Protocol Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokoll. Denne protokollen må være aktivert<br />
hvis du skal bruke e-post.<br />
SMTP Port Number Angi SMTP-portnummeret eller bruk standard SMTP-port 25.<br />
SMTP Server Name Angi IP-adressen eller navnet til SMTP-serveren. Maksimumslengden for SMTPservernavnet<br />
og IP-adressen er 64 tegn. Hvis du angir navnet, må også en DNSserveradresse<br />
være konfigurert. DNS-serveradressen kan angis i kategorien<br />
TCP/IP - Generelt.<br />
SMTP Server Timeout Innstill tidsintervallet før tidsavbruddet i sekunder.<br />
Authentication<br />
Protocol<br />
Aktiverer eller deaktiverer SMTP-autentiseringsprotokollen eller angir POP før<br />
SMTP som protokoll. SMTP-autentiseringen kan bruke Microsoft Exchange<br />
2000.<br />
Authenticate as Autentisering kan gjøres fra tre POP3-kontoer, eller du kan velge en annen<br />
konto.<br />
Login User Name Hvis Other er valgt for Authenticate, vil brukernavnet som angis her, brukes ved<br />
SMTP-autentisering. Maksimumslengden for brukernavnet er 64 tegn.<br />
Login Password Hvis Other er valgt for Authenticate, vil passordet som angis her, brukes ved<br />
autentisering. Maksimumslengden for passordet er 64 tegn.<br />
SMTP Security Aktiverer eller deaktiverer SMTP Security. Når denne protokollen er aktivert, må<br />
verken SSL/TLS eller S<strong>TA</strong>RTTLS velges. For å aktivere SMTP security må<br />
SMTP port endres i henhold til serverinnstillingene. Vanligvis er 465 for SSL/TLS<br />
og 25 eller 587 for S<strong>TA</strong>RTTLS kjent som SMTP porter.<br />
POP before SMTP<br />
Timeout<br />
Innstill tidsintervallet før tidsavbrudd i sekunder når du har valgt POP før SMTP<br />
som autentiseringsprotokoll.<br />
Test Ved å trykke denne tasten tester du om SMTP-forbindelsen kan opprettes.<br />
E-mail Size Limit Angi maksimumsstørrelsen for e-post som kan sendes i kilobyte. Når verdien er<br />
0, er begrensningen for e-poststørrelse deaktivert.<br />
Sender Address Angi e-postadressen til personen som er ansvarlig for maskinen, f.eks.<br />
maskinadministratoren, slik at en svarrapport eller rapport om mislykket levering<br />
vil gå til en person og ikke til maskinen. Avsenderadressen må angis korrekt for<br />
SMTP-autentisering. Maksimumslengden for avsenderadressen er 128 tegn.<br />
Signature Angi signaturen. Signaturen er fritekst som vil vises nederst i e-postmeldingen.<br />
Den brukes ofte for ytterligere identifikasjon av maskinen. Maksimumslengden<br />
for signaturen er 512 tegn.<br />
Domain Restriction Angi domenenavnene som kan godtas eller avvises. Maksimumslengden for<br />
domenenavnet er 32 tegn. Du kan også angi e-postadresser.
Legge inn papir<br />
2-19<br />
Klargjøring for bruk<br />
Papir kan legges inn i de fire standardkassettene og multifunksjonsmateren. Papirmatere er også tilgjengelige<br />
som tilleggsutstyr (se Tilleggsutstyr på Tillegg-2).<br />
For papirmatemetodene for hver kassett, se siden nedenfor.<br />
Kassett Navn Side<br />
Standard Kassett 1,<br />
Kassett 2<br />
Standardkassetter 1 og 2 2-21<br />
Kassett 3,<br />
Kassett 4<br />
Standardkassetter 3 og 4 2-24<br />
Multifunksjonsmater Multifunksjonsmater 2-28<br />
Tilleggsutstyr Kassett 5 Sidemater (3 000 ark) 2-27<br />
Sidemater (500 ark x 3)* 2-21<br />
Høyvolum sidemater<br />
(500*, 1 500 ark x 2**)<br />
2-21<br />
Kassett 6<br />
Kassett 7<br />
Sidemater (500 ark x 3)* 2-21<br />
Høyvolum sidemater<br />
(500*, 1 500 ark x 2**)<br />
2-28<br />
* Papirets ileggingsmetode er den samme som for kassett 1 og 2.<br />
** Papirets ileggingsmetode er den samme som for kassett 3 og 4.<br />
VIKTIG:<br />
• Antall ark som kan rommes avhenger av miljøet.<br />
• Du bør ikke bruke papir for blekkstråleskrivere eller papir med belegg. Slike typer papir kan føre til<br />
papirstopp eller andre problemer.<br />
2
Før du legger inn papir<br />
2-20<br />
Klargjøring for bruk<br />
Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt<br />
som beskrevet nedenfor, slik at de skilles fra hverandre.<br />
1 Bøy hele papirbunken slik at midten buer oppover.<br />
2 Hold bunken i begge ender og strekk den mens du<br />
lufter hele bunken.<br />
3 Løft høyre og venstre hånd vekselvis for å lage<br />
mellomrom, og få inn luft mellom arkene.<br />
4 Til slutt retter du inn kantene på arkene mot et<br />
jevnt, flatt underlag.<br />
Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem<br />
ut før de legges inn i maskinen. Papir som er krøllet<br />
eller brettet kan forårsake papirstopp.<br />
FORSIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir som det allerede er kopiert på), må du ikke bruke papir<br />
med stifter eller binders. Dette kan skade maskinen eller gi dårlig kvalitet på kopiene.<br />
Unngå å utsette åpnet papir for høye temperaturer og høy fuktighet da fukt kan føre til problemer. Papir som blir<br />
til overs etter at du har lagt papir i multifunksjonsmateren eller en kassett, bør legges tilbake i posen for<br />
oppbevaring av papir.<br />
Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut<br />
av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir.<br />
MERK: Noen papirtyper har en tendens til å krølle seg og sette seg fast i enheten for papirutmating.<br />
Hvis utskriftspapiret deles eller stables ujevnt, snu eller endre retningen (vertikal/horisontal) på papiret i<br />
kassetten.<br />
Hvis du bruker spesialpapir, f.eks. brevhodepapir, hullet papir eller papir med forhåndstrykk av f.eks. logo eller<br />
firmanavn, se Papir på Tillegg-4.
Legge papir inn i kassettene<br />
Standardkassettene 1 og 2<br />
2-21<br />
Klargjøring for bruk<br />
Standardkassettene 1 og 2 kan romme vanlig papir, resirkulert papir eller farget papir.<br />
Kassett 1 og 2 rommer opp til 500 ark vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 550 ark med vanlig papir 64 g/m 2 ).<br />
Følgende papirstørrelser kan brukes: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",<br />
Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R and 216 × 340 mm.<br />
VIKTIG:<br />
• Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />
innstillingen for medietypen og papirvekten. Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-<br />
32 i den engelske operatørhåndboken.<br />
Kassettene kan romme papir som veier maks 256 g/m2 . Hvis du bruker papir med en vekt mellom 106 og<br />
256 gm2 , still inn medietypen til Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />
• Ikke legg inn tykt papir som veier mer enn 256 g/m2 i kassettene. Bruk multifunksjonsmateren for papir som<br />
veier mer enn 256 g/m2 .<br />
• Kontakt en servicetekniker hvis du vil bruke papir på mellom 330 × 210 og 356 × 220 mm.<br />
1 Dra kassetten ut til den stopper.<br />
MERK: Ikke dra ut mer enn én kassett om gangen.<br />
2 Klem endene nede på papirlengdeføreren, og flytt<br />
føreren slik at den passer til papirets lengde.<br />
MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten.<br />
2
Eksempel: A4<br />
2-22<br />
Klargjøring for bruk<br />
3 Trykk på sperren (Papirbreddefører) for å utløse.<br />
Ta tak i justeringsknappen for papirbredde, og flytt<br />
papirbreddeførerne slik at de ligger inntil arkene.<br />
4 Rett inn papiret mot høyre side av kassetten.<br />
Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />
det legges i kassetten.<br />
(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />
VIKTIG:<br />
• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />
legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />
brettet kan forårsake papirstopp.<br />
• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />
som er angitt (se figuren til venstre).<br />
• Når du legger inn papiret, må den siden som var<br />
nærmest pakkeforseglingen vende oppover.<br />
• Papirlengde- og papirbreddeførerne må justeres<br />
etter papirstørrelsen. Hvis du legger inn papir uten å<br />
justere disse førerne, kan det føre til forskjøvet<br />
mating og papirstopp.
2-23<br />
Klargjøring for bruk<br />
5 Pass på at papirlengde- og papirbreddeførerne<br />
hviler stødig mot papiret. Hvis det er mellomrom<br />
mellom førerne og papiret, må førerne justeres.<br />
6 Trykk på sperren (Papirbreddefører) for å låse.<br />
7 Sett inn angivelsen på arket slik at det samsvarer<br />
med størrelsen og type papir som legges inn.<br />
(Angivelsen er oppgitt på begge sider av arket.)<br />
8 Skyv kassetten forsiktig inn.<br />
MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre<br />
periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta<br />
det ut av kassettene og legge det i posen for<br />
oppbevaring av papir.<br />
9 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er<br />
lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og<br />
medietype for kassettene på side 2-32.)<br />
2
2-24<br />
Klargjøring for bruk<br />
Standardkassettene 3 og 4<br />
Standardkassettene 3 og 4 kan romme vanlig papir, resirkulert papir eller farget papir.<br />
Standardkassettene 3 og 4 kan romme opp til 3 000 ark (1 500 ark x 2) med vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til<br />
3 500 ark (1 750 ark x 2) med vanlig papir på 64 g/m2 ).<br />
Følgende papirstørrelser kan brukes: A4, B5 og Letter.<br />
VIKTIG:<br />
• Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />
innstillingen for medietypen og papirvekten. Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-<br />
32 i den engelske operatørhåndboken.<br />
Kassettene kan romme papir som veier maks 256 g/m2 . Hvis du bruker papir med en vekt mellom 106 og<br />
256 g/m2 , still inn medietypen til Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />
• Ikke legg inn tykt papir som veier mer enn 256 g/m2 i kassettene. Bruk multifunksjonsmateren for papir som<br />
veier mer enn 256 g/m2 .<br />
Klips<br />
Papirstørrelsesfører (A)<br />
1 Dra kassetten ut til den stopper.<br />
2 Drei papirstørrelsesførerens (A) klips, og ta ut.<br />
Trekk papirstørrelsesføreren (A) opp og ut.<br />
3 Sett papirstørrelseføreren (A) inn i sporet (nederst<br />
på kassetten) for den papirstørrelsen som skal<br />
brukes.<br />
Pass på at toppen av papirstørrelseføreren (A)<br />
samsvarer med papirstørrelsen som skal brukes,<br />
sett på klipsen og drei den slik at den festes.<br />
Prøv å bevege papirstørrelseføreren (A) forsiktig<br />
for å kontrollere at den sitter fast.
Papirstørrelsesfører (B)<br />
2-25<br />
Klargjøring for bruk<br />
4 Press bunnen av kassetten helt ned, trykk ned<br />
kroken på siden av papirstørrelsesføreren (B) slik<br />
at den løsner, og trekk ut papirstørrelsesføreren<br />
(B).<br />
5 Juster papirstørrelsesføreren (B) etter<br />
papirstørrelsen.<br />
A4<br />
Sett papirstørrelsesføreren (B) inn i sporet merket<br />
A4 (nederst på kassetten), og fest kroken (et "klikk"<br />
høres).<br />
Prøv å bevege papirstørrelseføreren (B) forsiktig<br />
for å kontrollere at den sitter fast.<br />
B5<br />
Åpne papirstørrelsesføreren (B) som vist, og sett<br />
den inn i sporet merket B5 (nederst på kassetten),<br />
og fest kroken (et "klikk" høres).<br />
Prøv å bevege papirstørrelseføreren (B) forsiktig<br />
for å kontrollere at den sitter fast.<br />
Letter<br />
Papirstørrelsesføreren (B) er ikke festet.<br />
2
2-26<br />
6 Legg papiret i kassetten.<br />
Klargjøring for bruk<br />
Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />
det legges i kassetten.<br />
(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />
VIKTIG:<br />
• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />
legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />
brettet kan forårsake papirstopp.<br />
• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />
som er angitt (se figuren nedenfor).<br />
• Legg papiret inn med utskriftssiden opp.<br />
7 Sett inn angivelsen på arket slik at det samsvarer<br />
med størrelsen og type papir som legges inn.<br />
(Angivelsen er oppgitt på begge sider av arket.)<br />
8 Skyv kassetten forsiktig inn.<br />
MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre<br />
periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta<br />
det ut av kassettene og legge det i posen for<br />
oppbevaring av papir.<br />
9 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er<br />
lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og<br />
medietype for kassettene på side 2-32.)
Sidemater (3 000 ark) (tilleggsutstyr)<br />
2-27<br />
Klargjøring for bruk<br />
Sidemateren (tilleggsutstyr) kan romme opp til 3 000 ark vanlig papir (80 g/m 2 ). Følgende papirstørrelser kan<br />
brukes: A4, B5, Letter.<br />
Dra kassetten ut til den stopper og legg inn papiret i<br />
kassetten. Skyv kassetten forsiktig inn etter at du har<br />
lagt inn papiret.<br />
MERK: Standardinnstilling for papirstørrelse er A4.<br />
Hvis du må endre papirstørrelsen til B5 eller Letter,<br />
kontakt serviceteknikeren.<br />
VIKTIG:<br />
• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />
legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />
brettet kan forårsake papirstopp.<br />
• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />
som er angitt (se figuren nedenfor).<br />
• Legg papiret inn med utskriftssiden opp.<br />
2
Legge inn papir i multifunksjonsmateren<br />
2-28<br />
Klargjøring for bruk<br />
Multifunksjonsmateren rommer opp til 150 A4 ark eller mindre vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 165 ark vanlig<br />
papir (64 g/m 2) ) eller opp til 50 ark vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 55 ark vanlig papir (64 g/m 2) vanlig papir)<br />
større enn A4.<br />
Multifunksjonsmateren har plass til papirstørrelser 12 × 18" og fra A3 til A6-R og Hagaki og fra Ledger til<br />
Statement-R, 8K, 16K og 16K-R. Pass på å bruke multifunksjonsmateren når du skriver ut på spesialpapir.<br />
VIKTIG: Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />
innstillingen for medietypen og papirvekten. (Se Angi papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren<br />
(Innstilling sidemater) på side 2-34.) Hvis du bruker papir med en vekt på min. 106 g/m 2 , still inn medietypen til<br />
Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />
Multifunksjonsmateren har følgende kapasitet:<br />
• A4 eller mindre vanlig papir (80 g/m 2 ), resirkulert papir eller farget papir: 150 ark<br />
(64 g/m 2 vanlig papir: 165 ark)<br />
• B4 eller større vanlig papir (80 g/m2 ), resirkulert papir eller farget papir: 50 ark<br />
(64 g/m2 vanlig papir: 55 ark)<br />
• Hagaki: 30 ark<br />
• OHP-film: 10 ark<br />
• Konvolutt DL, Konvolutt C4, Konvolutt C5, Konv. #10 (Commercial #10), Konv. #9 (Commercial #9), Konv.<br />
#6 (Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 ark<br />
• Bannerpapir: 470,1-1220,0 mm:<br />
1 ark (manuell mating), 10 ark (når valgfri bannerskuff er vedlagt)<br />
MERK: Når du legger inn papir med egendefinert størrelse, må du angi papirstørrelsen, se Angi papirstørrelse<br />
og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />
Når du bruker spesialpapir, f.eks. transparenter eller tykt papir, må du velge medietype, se Angi papirstørrelse<br />
og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />
1 Åpne multifunksjonsmateren helt opp.<br />
2 Når du legger inn papirstørrelser 12 × 18" , og fra<br />
A3 til B4 og Ledger til Legal, strekk ut<br />
multifunksjonsmaterens støttebrett helt til<br />
markeringen "∆" vises helt.
2-29<br />
Klargjøring for bruk<br />
3 Juster papirbreddeførerne etter papirets bredde.<br />
Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />
det legges i multifunksjonsmateren.<br />
(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />
4 Legg papiret inn i skuffen langs papirbreddeførerne<br />
til det stopper.<br />
VIKTIG: Hold utskriftssiden opp.<br />
Krøllet papir må rettes ut før det brukes.<br />
Rett ut den øverste kanten hvis den er krøllet.<br />
Før du legger papir i multifunksjonsmateren, kontroller<br />
at det ikke ligger papir igjen i skuffen fra forrige jobb.<br />
Hvis det er lite papir igjen i multifunksjonsmateren, og<br />
du vil legge inn mer papir, må du først ta ut papiret som<br />
er igjen, legge det sammen med det nye papiret, og så<br />
legge papiret i skuffen igjen.<br />
Hvis det finnes mellomrom mellom papiret og<br />
papirbreddeførerne, må førerne justeres for å unngå<br />
skjev mating og papirstopp.<br />
VIKTIG: Pass på at du ikke legger inn mer papir enn<br />
angitt nivå (se figuren).<br />
2
Legge inn konvolutter<br />
Opptil 10 konvolutter kan legges inn i multifunksjonsmateren.<br />
Følgende konvoluttstørrelser kan brukes:<br />
Konvolutt som kan brukes Størrelse<br />
Monarch 3 7/8 × 7 1/2"<br />
Konv. #10 (Commercial #10) 4 1/8 × 9 1/2"<br />
Konv. #9 (Commercial #9) 3 7/8 × 8 7/8"<br />
Konv. #6 (Commercial #6) 3 5/8 × 6 1/2"<br />
Konv. DL 110 × 220 mm<br />
Konv. C4 229 × 324 mm<br />
Konv. C5 162 × 229 mm<br />
Youkei 2 162 × 114 mm<br />
Youkei 4 235 × 105 mm<br />
2-30<br />
1 Åpne multifunksjonsmateren.<br />
Klargjøring for bruk<br />
2 Juster papirbreddeførerne etter bredden på<br />
konvolutten.
3 Legg papiret inn langs papirbreddeførerne, som vist.<br />
Når du legger konvolutter eller<br />
kartonger inn i<br />
multifunksjonsmateren<br />
Legg konvoluttene inn med utskriftssiden ned.<br />
VIKTIG: Bruk ubrettet returpostkort (Oufuku Hagaki).<br />
Returpostkort<br />
(Oufuku<br />
Hagaki)<br />
2-31<br />
Kartong<br />
(Hagaki)<br />
Åpne flippen.<br />
Konvolutter<br />
i stående<br />
format<br />
Klargjøring for bruk<br />
Lukk<br />
flippen.<br />
Konvolutter<br />
i liggende<br />
format<br />
VIKTIG: Hvordan du legger inn konvolutter (retning og sideplassering), varierer avhengig av type konvolutt.<br />
Legg dem inn på riktig måte, ellers kan utskrift utføres i feil retning eller på feil side.<br />
MERK: Når du legger konvolutter inn i multifunksjonsmateren, må du velge type konvolutt, se Angi<br />
papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />
2
Angi papirstørrelse og medietype (Magasin innstilling)<br />
2-32<br />
Klargjøring for bruk<br />
Standardinnstilling for papirstørrelse for kassett 1 og 4, for multifunksjonsmateren og for papirmateren<br />
(tilleggsutstyr) (kassett 5 og 7) er [Automatisk], og standardinnstillingen for medietype er [Vanlig].<br />
Angi innstilling for papirstørrelse og medietype for å fastslå papirtypen som skal brukes i kassettene. (Se Angi<br />
papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-32.)<br />
Angi innstilling for papirstørrelse for å fastslå papirtypen som skal brukes i multifunksjonsmateren. (Se Angi<br />
papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.)<br />
Angi papirstørrelse og medietype for kassettene<br />
Angi papirstørrelsen for å fastslå papirtypen som skal brukes i kassett 1 eller 4, eller i papirmateren<br />
(tilleggsutstyr) (kassett 5 og 7). Hvis du bruker en medietype som er forskjellig fra vanlig papir, må du også angi<br />
innstillingen for medietypen.<br />
Papirstørrelse<br />
Valgelement Størrelse/type som kan velges<br />
Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i<br />
Metrisk størrelse eller i Tommer.<br />
Standardstørrelser<br />
1*<br />
Standardstørrelser<br />
2*<br />
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
Amerikanske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12<br />
× 18", Oficio II<br />
Europeiske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216 ×<br />
340 mm<br />
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser<br />
1. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
Amerikanske modeller: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K,<br />
16K, 16K-R<br />
Europeiske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />
18", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />
Medietype Vanlig (maks 105 g/m 2 ), Grovt, Pergament** (60-105 g/m 2 ), Resirkulert,<br />
Forhåndstrykt***, Bond**, Farge**, Hullet***, Brevhode***, Tykt (min.<br />
106 g/m 2 )**, Høy kvalitet og Egendefinert 1 til 8**<br />
* Kun A4, Letter, og B5 kan angis i kassettene 6 og 7 når kassettene 3 og 4 og høyvolum sidemater<br />
(tilleggsutstyr) (500, 1 500 ark x 2) brukes<br />
** For å endre til en annen medietype enn Vanlig, se den engelske operatørhåndboken. Når<br />
innstillingene for papirvekten vist nedenfor er valgt, kan ikke medietypen for hver innstilling velges.<br />
• Grovt: Tungt 5 • Pergament: Tungt 5<br />
• Forhåndstrykt: Tungt 5 • Farget: Tungt 5<br />
• Brevhode: Tungt 5 • Tykt: Tungt 5<br />
• Egendefinert 1 til 8: Tungt 5 eller ekstra tungt<br />
*** For å skrive ut på forhåndstrykt papir, hullet papir eller brevhodepapir, se den engelske<br />
operatørhåndboken.<br />
MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, kan følgende tilgjengelige medietyper brukes for å skrive ut<br />
mottatte faks.<br />
Vanlig, Resirkulert, Bond, Pergament, Farge, Tykt, Høy kvalitet, Grovt og Egendefinert 1 til 8
Felles - papirstørrelse<br />
Angi papirstørrelse for magasin.<br />
Status<br />
Automatisk<br />
Standardstørrelser<br />
1<br />
Standardstørrelser<br />
2<br />
Felles - medietype<br />
Status<br />
Vanlig<br />
Velg papirtype i magasin 1.<br />
A3 A4<br />
Resirkulert Forhåndstrykt Bond<br />
Hullet<br />
Egendefinert 1<br />
Egendefinert 6<br />
Brevhode<br />
Egendefinert 2<br />
Egendefinert 7<br />
B4 B5 B5<br />
Grovt<br />
Pergament<br />
Egendefinert 3 Egendefinert 4<br />
Egendefinert 8<br />
Tykt<br />
A4 A5<br />
216x340mm<br />
Avbryt OK<br />
Farge<br />
Høy kvalitet<br />
Egendefinert 5<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-33<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
Klargjøring for bruk<br />
2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i<br />
Magasin innstilling.<br />
3 Magasin innstilling, velg en av [Kassett 1] til<br />
[Kassett 7], og trykk [Neste].<br />
Trykk deretter [Endre] i Papirstørrelse.<br />
MERK: [Kassett 5] til [Kassett 7] vises når<br />
papirmateren (tilleggsutstyr) er installert.<br />
4 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,<br />
trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer]<br />
som enhet.<br />
For å velge papirstørrelsen, trykk<br />
[Standardstørrelser 1] eller [Standardstørrelser 2],<br />
og velg papirstørrelsen.<br />
5 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt.<br />
6 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.<br />
Trykk deretter [OK].<br />
2
Angi papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater)<br />
2-34<br />
Klargjøring for bruk<br />
Angi papirstørrelse for å fastslå papirtypen som skal brukes i multifunksjonsmateren. Angi medietypen ved bruk<br />
av en annen type papir enn vanlig papir.<br />
Papirstørrelse<br />
Element Beskrivelse<br />
Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i<br />
Metrisk størrelse eller i Tommer.<br />
Standardstørrelser<br />
1<br />
Standardstørrelser<br />
2<br />
Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
Amerikanske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />
18", Oficio II, Executive<br />
Europeiske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />
Folio, 216 × 340 mm<br />
Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser<br />
1. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
Amerikanske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />
Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />
Europeiske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />
18", Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />
Annet Velg blant spesielle standardstørrelser og egendefinerte størrelser.<br />
Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
ISO B5, Konv. #10 (Commercial #10), Konv. #9 (Commercial #9), Konv.<br />
#6 (Commercial #6 3/4), Konv. Monarch, Konv. DL, Konv. C5, Konv. C4,<br />
Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2<br />
Egen-definert Oppgi en størrelse som ikke er inkludert i standardstørrelsen.<br />
Følgende papirstørrelser kan velges:<br />
Tommestørrelse<br />
X (horisontalt): 5.83-17.00" (i trinn på 0.01"),<br />
Y (vertikalt): 3.86-11.69" (i trinn på 0.01")<br />
Metrisk størrelse<br />
X (horisontalt): 148-432 mm (i trinn på 1 mm),<br />
Y (vertikalt): 98-297 mm (i trinn på 1 mm)<br />
Medietype Følgende medietyper kan velges:<br />
Vanlig (maks 105 g /m 2 ), Grovt, Transparent,<br />
Pergament (60-105 g/m 2 ), Etiketter, Resirkulert, Forhåndstrykt**, Bond,<br />
Kartong, Farge, Hullet**, Brevhode**, Konvolutt, Tykt (min. 106 g/m 2 ),<br />
Belagt, Høy kvalitet og Egendefinert 1 til 8<br />
* For å endre til en annen medietype enn Vanlig, se den engelske operatørhåndboken.<br />
** For å skrive ut på forhåndstrykt papir, hullet papir eller brevhodepapir, se den engelske operatørhåndboken.<br />
MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert og du bruker multifunksjonsmateren, kan følgende tilgjengelige<br />
medietyper brukes for å skrive ut mottatte faks.<br />
Vanlig, Etiketter, Resirkulert, Bond, Pergament, Farget, Belagt, Kartong, Konvolutt, Tykt, Høy Kvalitet, Grovt og<br />
Egendefinert 1 til 8
Felles - papirstørrelse<br />
Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.<br />
Automatisk<br />
Standardstørrelser<br />
1<br />
Standardstørrelser<br />
2<br />
Annet<br />
Status<br />
Egendefinert<br />
A3 A4 A4 A5<br />
A6 B4 B5 B5<br />
B6 216x340mm<br />
Felles - papirstørrelse<br />
Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.<br />
Automatisk<br />
Standardstørrelser<br />
1<br />
Standardstørrelser<br />
2<br />
Annet<br />
Status<br />
Egendefinert<br />
X(148 - 432)<br />
# taster<br />
297 mm<br />
Felles - medietype<br />
Velg papirtype i multifunksjonsmater.<br />
Status<br />
Vanlig<br />
Y(98 - 297)<br />
# taster<br />
210 mm<br />
Avbryt OK<br />
Avbryt OK<br />
Transparent Grovt<br />
Pergament Etiketter<br />
Resirkulert Forhåndstrykt Bond<br />
Hullet<br />
Høy kvalitet<br />
Brevhode<br />
Egendefinert 1<br />
Konvolutt<br />
Egendefinert 2<br />
Kartong<br />
Tykt<br />
Egendefinert 5 Egendefinert 6 Egendefinert 7 Egendefinert 8<br />
Farge<br />
Belagt<br />
Egendefinert 3 Egendefinert 4<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
2-35<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
Klargjøring for bruk<br />
2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i<br />
Innstilling sidemater, og deretter [Endre] i<br />
Papirstørrelse.<br />
3 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,<br />
trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer]<br />
som enhet.<br />
For å velge papirstørrelsen, trykk enten<br />
[Standardstørrelser 1], [Standardstørrelser 2],<br />
[Annet] eller [Egendefinert], og velg<br />
papirstørrelsen.<br />
Hvis du har valgt [Egendefinert], trykk [+] eller [–]<br />
for å angi størrelser for X (horisontalt) eller Y<br />
(vertikalt). Du kan angi størrelsen direkte med<br />
talltastene ved å trykke [# taster].<br />
4 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt.<br />
5 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.<br />
Trykk deretter [OK].<br />
2
Legge inn originaler<br />
Følg trinnene nedenfor for å legge inn originaler for kopiering, sending eller lagring.<br />
Plassere originaler på glassplaten<br />
Du kan plassere bøker eller blader på glassplaten i tillegg til vanlige arkoriginaler.<br />
2-36<br />
1 Åpne dokumentmateren.<br />
Klargjøring for bruk<br />
MERK: Før du åpner dokumentmateren, må du passe<br />
på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet<br />
eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir<br />
liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet<br />
kan falle ned når dekselet til dokumentmateren åpnes.<br />
Når bøker eller tidsskrifter legges på maskinen, må<br />
dokumentmateren være åpen.<br />
Det kan oppstå skygger rundt kantene og langs midten<br />
av kopier som lages fra originaler som ikke ligger helt<br />
flatt.<br />
2 Legg originalen. La siden som skal skannes vende<br />
nedover, og legg originalen helt inntil<br />
indikatorplatene for originalstørrelse, med bakre<br />
venstre hjørne som referansepunkt.<br />
MERK: For mer informasjon om Retning Original, se<br />
den engelske operatørhåndboken.
2-37<br />
Indikatorplater for originalstørrelse<br />
(Amerikanske modeller)<br />
(Europeiske modeller)<br />
3 Lukk dokumentmateren.<br />
Klargjøring for bruk<br />
FORSIKTIG: Ikke gå fra dokumentmateren åpen da<br />
dette kan føre til personskade.<br />
2
Legge inn originaler i dokumentmateren<br />
2-38<br />
Klargjøring for bruk<br />
Dokumentmateren (tilleggsutstyr) skanner automatisk hvert ark i originaler med flere sider. Begge sider av 2sidige<br />
originaler blir skannet.<br />
Navn på dokumentmaterens deler<br />
Originaler som dokumentmateren kan bruke<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
Dokumentmateren kan bruke følgende typer originaler.<br />
Originaler som ikke kan brukes av dokumentmateren<br />
(4)<br />
(5)<br />
(6)<br />
(7)<br />
(1) Indikator for originalplassering<br />
(2) Toppdeksel<br />
(3) Originalbreddeførere<br />
(4) Originalbrett<br />
(5) Originalutmatingsbrett<br />
(6) Originalstopper<br />
(7) Åpningshåndtak<br />
Dokumentmater<br />
Vekt 35-220 g/m 2 (2-sidig: 50-220 g/m 2 )<br />
Størrelse Maks A3 - Min. A5<br />
Maks Ledger til min. Statement-R<br />
Kapasitet Vanlig papir (80 g/m 2 ), farget papir,<br />
resirkulert papir, høykvalitetspapir: 270 ark<br />
(originaler av ulik størrelse: 30 ark)<br />
Tykt papir (157 g/m 2 ): 89 ark<br />
Tykt papir (120 g/m 2 ): 116 ark<br />
Kunstpapir: 1 ark<br />
Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler.<br />
• Myke originaler, f.eks. vinylpapir<br />
• Transparenter, f.eks. OHP-film<br />
• Karbonpapir<br />
• Originaler med svært glatte overflater<br />
• Originaler med teip eller lim<br />
• Våte originaler<br />
• Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket<br />
• Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære)<br />
• Originaler med utskjæringer<br />
• Krøllete papir<br />
• Originaler som er brettet (rett ut brettene før du legger originalene inn; hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp<br />
oppstå.)
2-39<br />
Klargjøring for bruk<br />
• Originaler som er heftet sammen med binders eller stifter (fjern binders eller stifter, og rett ut bretter eller<br />
krøller før du legger originalen inn, hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.)<br />
Hvordan legge inn originaler<br />
VIKTIG: Før du legger inn originalene, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på utmatingsbrettet.<br />
Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende, kan dette føre til at de nye originalene setter seg fast.<br />
1 Juster originalbreddeførerne.<br />
2 Legg originalene. Plasser siden som skal skannes<br />
(eller den første siden av 2-sidige originaler) slik at<br />
den vender oppover. Skyv originalen inn i<br />
dokumentmateren så langt den kommer.<br />
Indikatoren for originalplassering tennes.<br />
MERK: For mer informasjon om Retning Original, se<br />
den engelske operatørhåndboken.<br />
VIKTIG: Kontroller at originalbreddeførerne ligger helt<br />
inntil originalene. Hvis det er mellomrom mellom førerne<br />
og papiret, må originalbreddeførerne justeres.<br />
Eventuelle mellomrom kan føre til papirstopp.<br />
Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />
som er angitt. Hvis du legger inn for mye, kan det<br />
føre til papirstopp (se figuren).<br />
Originaler med hull eller perforering, må plasseres<br />
slik at hullene eller perforeringene vil bli skannet<br />
sist (ikke først).<br />
2
Indikator for originalplassering<br />
2-40<br />
Klargjøring for bruk<br />
Indikatoren for originalplassering er tent eller er avslått<br />
avhengig av hvordan originalene er plassert.<br />
Indikatorer og tilhørende status er som følger.<br />
• Grønn er tent: Originalen er plassert riktig.<br />
• Grønn blinker: Originalen er ikke plassert riktig.<br />
Fjern og legg inn på nytt.
3 Grunnleggende betjening<br />
Dette kapitlet beskriver følgende operasjoner:<br />
• Pålogging/avlogging.................................................................................................. 3-2<br />
• Enter-tast og Quick No. Search-tast ......................................................................... 3-4<br />
• Berøringspanelskjerm ............................................................................................... 3-5<br />
• Forhåndsvisning av original ...................................................................................... 3-6<br />
• Kopiering................................................................................................................... 3-7<br />
• Sende...................................................................................................................... 3-22<br />
• Bekreftelsesskjermbilde for mål .............................................................................. 3-28<br />
• Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin...................................... 3-29<br />
• Angi mål.................................................................................................................. 3-39<br />
• Bruke Dokumentboksen.......................................................................................... 3-42<br />
• Avbryte jobber......................................................................................................... 3-51<br />
• Hurtigoppsett-skjermbildet ...................................................................................... 3-52<br />
• Program .................................................................................................................. 3-55<br />
• Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks) ............ 3-57<br />
• Bruke nettleseren.................................................................................................... 3-58<br />
• Bruke Ukentlig tidsinnstilling ................................................................................... 3-60<br />
• Kontrollere teller...................................................................................................... 3-61<br />
• Hjelpeskjermbilde.................................................................................................... 3-61<br />
3-1
Pålogging/avlogging<br />
3-2<br />
Grunnleggende betjening<br />
Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, må den som skal bruke maskinen, angi brukernavn og<br />
passord.<br />
MERK: Du kan ikke logge på hvis du glemmer brukernavn eller passord. I dette tilfellet, logg på med<br />
administratortillatelser og endre ditt brukernavn eller passord.<br />
Hvis innstillingen for gjestautentisering er aktivert, trykk på Authentication/Logout-tasten ved pålogging.<br />
For mer informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Pålogging<br />
Status<br />
Angi brukernavn og passord.<br />
Pålogging til:<br />
Brukernavn<br />
Passord<br />
Tellersjekk<br />
Lokal<br />
abcdef<br />
********<br />
Avbryt<br />
# taster<br />
# taster<br />
ID-kort<br />
Pålogging<br />
Pålogging<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Hvis følgende skjermbilde vises under bruk, trykk<br />
[Brukernavn].<br />
Trykk [# taster] for å angi påloggingsdata med<br />
talltastene.<br />
2 Angi brukernavnet, og trykk [OK].<br />
3 Trykk [Passord].<br />
Trykk [# taster] for å angi påloggingsdata med<br />
talltastene.<br />
4 Angi passordet, og trykk [OK].<br />
5 Kontroller at brukernavnet og passordet er korrekt,<br />
og trykk [Pålogging].<br />
MERK: Hvis Nettverksautentisering er valgt som<br />
brukerautentiseringsmetode, kan du velge enten Lokal<br />
eller Nettverk som autentiseringsmål.
Enkel pålogging<br />
Velg brukeren som skal pålogges.<br />
Avlogging<br />
01 02<br />
03 Nr.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Status 10/10/2010 10:10<br />
Brukere logges automatisk av under følgende omstendigheter:<br />
1/2<br />
Tastatur<br />
Pålogging<br />
3-3<br />
Grunnleggende betjening<br />
Hvis dette skjermbildet vises under operasjonene, velg<br />
en bruker og logg på.<br />
MERK: Hvis et passord kreves, vises et<br />
inndataskjermbilde.<br />
For mer informasjon, se den engelske<br />
operatørhåndboken.<br />
Når du skal logge av maskinen, trykker du<br />
Authentication/Logout-tasten for å gå tilbake til<br />
skjermbildet for angivelse av brukernavn og passord.<br />
• Når maskinen settes i Hvilemodus ved å trykke Power-tasten.<br />
• Når Automatisk hvilemodus er aktivert.<br />
• Når Auto. nullstill panel er aktivert.<br />
• Når Automatisk strømsparingsmodus er aktivert.<br />
• Når maskinen settes i Strømsparingsmodus ved å trykke Energy Saver-tasten.<br />
3
Enter-tast og Quick No. Search-tast<br />
3-4<br />
Grunnleggende betjening<br />
Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker Enter-tasten og Quick No. Search-tasten på betjeningspanelet.<br />
Bruke Enter ( )-tasten<br />
Enter-tasten fungerer på samme måte som tastene vist på berøringspanelet, som f.eks. [OK] og [Lukk].<br />
Enter-symbolet ( ) vises ved siden av tastene hvis operasjoner utføres med Enter-tasten (f.eks. [ OK],<br />
[ Lukk]).<br />
Bruken av Enter-tasten er forklart nedenfor i eksemplet om valg av kopipapir. For mer informasjon, se den<br />
engelske operatørhåndboken.<br />
Papirvalg<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
Automatisk<br />
Kassett<br />
A4<br />
Vanlig<br />
A3<br />
Vanlig<br />
A4<br />
Vanlig<br />
A4<br />
Vanlig<br />
A4<br />
Vanlig<br />
A4<br />
Vanlig<br />
A4<br />
Vanlig<br />
Eksemplarer<br />
Un skuff<br />
Un skuff<br />
Papirinnst.<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
Bruke Quick No. Search ( )-tasten<br />
1 I skjermbildet for papirvalg, trykk tasten for<br />
kassetten som inneholder ønsket papirstørrelse.<br />
Enter ( )-symbolet vises på [OK] på<br />
berøringspanelet, og angir at Enter-tasten utfører<br />
den samme handlingen som [OK].<br />
2 For å kopiere på det valgte papiret, trykk Entertasten<br />
(eller [OK]).<br />
Bruk Quick No. Search-tasten for å utføre handlinger ved kun å angi et nummer direkte med talltastene. Du<br />
kan f.eks. angi hurtigvalget for et overføringsmål, eller tilbakekalle et lagret program med programnummeret.<br />
Quick No. Search-tasten utfører den samme handlingen som [Nr.] vist på berøringspanelet.<br />
Hvordan du skal bruke Quick No. Search-tasten forklares nedenfor ved hjelp av et eksempel hvor hurtigvalg<br />
nummeret er angitt og brukt for å velge et mål. For mer informasjon, se Angi mål på side 3-39.<br />
0001<br />
AAA BBB<br />
Status<br />
Klar til å sende.<br />
Plasser original.<br />
A OFFICE<br />
B OFFICE<br />
C OFFICE<br />
Rør av<br />
Mål Detaljer Adressebok<br />
Direkte<br />
abcd@efg.com<br />
Angi nr. for ettrykkstast<br />
med nummertastene.<br />
(0001 - 1000)<br />
0011<br />
Avbryt OK<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
1/1<br />
1/100<br />
Mål<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk Quick No. Search-tasten (eller [Nr.]) i<br />
standardskjermbildet for sending.<br />
2 I det numeriske skjermbildet for innskrivning, bruk<br />
talltastene for å angi hurtigvalgnummeret.<br />
3 Hvis du har angitt et ett- til tresifret<br />
hurtigvalgnummer, trykk Enter-tasten (eller [OK]).<br />
Det angitte målet vises i mållisten.<br />
MERK: Hvis du angir et firesifret hurtigvalgnummer,<br />
kan du utelate trinn 3. Standardskjermbildet for sending<br />
vises, og det angitte målet vises i mållisten.
Berøringspanelskjerm<br />
Visning av originaler og papir<br />
På berøringspanelet vises den valgte papirkilden og utskuffen.<br />
Størrelse/retning<br />
for original og papir<br />
Forhåndsvisning<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Visning av taster som ikke kan innstilles<br />
3-5<br />
Grunnleggende betjening<br />
Taster som ikke kan brukes pga. restriksjoner på funksjonskombinasjoner eller manglende installasjon av<br />
tilleggsutstyr er i en ikke-valgbar status.<br />
Av<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Normal Nedtonet Skjult<br />
Av<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Trykk på Start for å starte utskrift.<br />
Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.<br />
Avbryt<br />
Av<br />
Utskuff<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
100%<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
I tilfellene nedenfor er tastene<br />
nedtonet og kan ikke velges.<br />
• Kan ikke brukes sammen med<br />
en funksjon som allerede er<br />
valgt.<br />
• Bruk forhindret av<br />
brukerkontroll.<br />
• [Lag forhåndsvisning] er<br />
trykket.<br />
(Se Forhåndsvisning av<br />
original på side 3-6.)<br />
Eksemplarer<br />
Kan ikke brukes fordi et<br />
tilleggsutstyr ikke er installert.<br />
Eksempel:<br />
Når en etterbehandler ikke er<br />
installert, vises ikke [Stift/Hull].<br />
MERK: Hvis tasten du ønsker å bruke er nedtonet, kan innstillingene til den tidligere brukeren fremdeles<br />
gjelde. I det tilfellet, trykk på Reset-tasten, og prøv igjen.<br />
Hvis tasten fremdeles er nedtonet etter å ha trykket på Reset-tasten, kan det hende at bruken er forhindret av<br />
brukerkontrollen. Kontakt maskinens administrator.<br />
Zoom<br />
Kombiner<br />
Originalplassering<br />
Normal 0<br />
Av<br />
Papirkilde<br />
Lysstyrke<br />
Avansert<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
Gjenværende toner<br />
10/10/2010 10:10<br />
Kombiner Stift / hull<br />
Kombiner Stift / hull<br />
Kombiner<br />
Stift / hull<br />
Av<br />
Av<br />
Av<br />
3
Forhåndsvisning av original<br />
Du kan vise et forhåndsvisningsbilde av det skannede dokumentet på panelet.<br />
3-6<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Hvis du vil vise en forhåndsvisning av et bilde lagret i en egendefinert boks, kan du se Forhåndsvise<br />
dokumenter/sjekke dokumentdetaljer på side 3-48.<br />
Fremgangsmåten som er beskrevet her er for kopiering av en 1-sidig original.<br />
Fremgangsmåten for å forhåndsvise skannede originaler finner du nedenfor.<br />
1 Legg originalen på glassplaten, og trykk Copytasten.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Klar til å kopiere.<br />
Forhåndsvisning<br />
Forhåndsvisning<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Trykk på Start for å starte utskrift.<br />
Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Avbryt<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
2 Trykk [Lag forhåndsvisning].<br />
3 Maskinen begynner å skanne originalen. Når<br />
skanningen er fullført, vises forhåndsvisningsbildet<br />
på panelet.<br />
4 For å endre kvaliteten eller layouten, trykk [Avbryt]<br />
eller Stop-tasten. Endre innstillingene, og trykk<br />
[Lag forhåndsvisning] igjen for å se et<br />
forhåndsvisningsbilde med de nye innstillingene.<br />
MERK: Hvis du skanner en original med flere sider,<br />
forhåndsvises bare den første siden.<br />
5 Hvis det ikke er problemer med<br />
forhåndsvisningsbildet, trykk Start-tasten.<br />
Kopieringen starter.
Kopiering<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal utføre vanlig kopiering.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Forhåndsvisning<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-7<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Hvis berøringspanelet er slått av, trykk Energy<br />
Saver-tasten eller Power-tasten og vent til maskinen<br />
varmes opp.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten eller i<br />
dokumentmateren.<br />
MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn<br />
originaler på side 2-36.<br />
3 Kontroller at [Auto] er valgt i Papirvalg på<br />
berøringspanelet. Papir som har samme størrelse<br />
som originalen, vil bli valgt automatisk.<br />
For å endre papirstørrelse, trykk [Orig./papir/<br />
Etterbehandl.], [Papirvalg] og velg ønsket<br />
papirkilde.<br />
4 Angi antall kopier med talltastene. Du kan angi<br />
opptil 9999 kopier.<br />
5 Trykk Start-tasten for å starte kopieringen.<br />
3
Lysstyrke<br />
Følg denne fremgangsmåten for å justere lysstyrken når du kopierer.<br />
Lysstyrken kan justeres med 7 eller 13 nivå.<br />
Fremgangsmåten for å justere lysstyrken for kopier er som følger:<br />
Lysstyrke<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Lysere<br />
Normal<br />
-3 -2 -1 0 +1 +2 +3<br />
-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />
Eksemplarer<br />
Angi snarvei Avbryt OK<br />
Mørkere<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-8<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
3 Legg originalen på glassplaten, og trykk<br />
[Bildekvalitet] -> [Lysstyrke].<br />
4 Juster lysstyrken ved å trykke [-3] (Lysere) til [+3]<br />
(Mørkere). Du kan endre lysstyrkenivået [-3]<br />
(Lysere) til [+3] (Mørkere) i halve trinn.<br />
5 Trykk [OK].<br />
6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.
Originalbilde<br />
Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen.<br />
I tabellen nedenfor vises kvalitetsalternativene.<br />
Fremgangsmåten for å velge kvaliteten på kopier er som følger:<br />
Optimalisering<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Tekst+foto<br />
Foto<br />
Tekst<br />
Alternativet Bildekvalitet<br />
Originalbilde Originaltype<br />
Grafikk/kart<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
Tekst+foto<br />
Foto<br />
Tekst<br />
Grafikk<br />
/Kart<br />
Originaltype<br />
Printerutskrift<br />
3-9<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
3 Legg originalen på glassplaten, og trykk<br />
[Bildekvalitet] -> [Originalbilde].<br />
4 Velg Originaltype.<br />
5 Trykk [OK].<br />
Beskrivelse<br />
Skriverutskrift For dokumenter med både tekst og foto<br />
som opprinnelig er utskrevet på denne<br />
maskinen.<br />
Bok/Tidsskrift For blanding av tekst og foto utskrevet i et<br />
tidsskrift, osv.<br />
Skriverutskrift For foto som opprinnelig er utskrevet på<br />
denne maskinen.<br />
Bok/Tidsskrift For foto fra tidsskrifter osv.<br />
Fotopapir Egnet for foto tatt med kamera.<br />
Av<br />
(originaltype ikke<br />
innstilt)<br />
På<br />
(originaltype innstilt)<br />
For dokumenter med mest tekst, og som<br />
opprinnelig er utskrevet på denne<br />
maskinen.<br />
Skarp gjengivelse av blyanttekst og tynne<br />
streker.<br />
Skriverutskrift For kart og diagrammer som opprinnelig er<br />
utskrevet på denne maskinen.<br />
Bok/Tidsskrift For kart og diagrammer som er utskrevet i<br />
et tidsskrift.<br />
Bok<br />
/Tidsskrift<br />
Eksemplarer<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />
3
Zoom<br />
3-10<br />
Grunnleggende betjening<br />
Du kan endre forstørringen ved å forminske eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er<br />
tilgjengelige:<br />
Automatisk zoom<br />
Manuell zoom<br />
Letter-R<br />
A4<br />
25 %<br />
Forhåndsinnstilt zoom<br />
Ledger: 129 %<br />
A3: 141 %<br />
Statement-R: 64 %<br />
A5: 70 %<br />
Forminsker eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer.<br />
Du kan velge blant følgende forstørringer:<br />
400 %<br />
Modell Zoomnivå (Original kopi)<br />
Amerikanske<br />
modeller<br />
Europeiske<br />
modeller<br />
Modeller til<br />
Stillehavsregionen<br />
Originalbildet forminskes eller forstørres automatisk slik<br />
at det passer til papirstørrelsen som er valgt.<br />
Forminsker eller forstørrer originalbildet manuelt i trinn<br />
på 1 % mellom 25 og 400 %.<br />
100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 %<br />
(STMT ->> Ledger), 154 % (STMT ->> Legal),<br />
129 % (Letter ->> Ledger), 121 % (Legal ->><br />
Ledger), 78 % (Legal ->> Letter), 77 % (Ledger -<br />
>> Legal), 64 % (Ledger ->> Letter), 50 %<br />
(Ledger ->> STMT), 25 % (min.)<br />
100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 % (A5<br />
>> A3), 141 % (A4 >> A3, A5 >> A4), 127 %<br />
(Folio >> A3), 106 % (11 × 15" >> A3), 90 %<br />
(Folio >> A4), 75 % (11 × 15" >> A4),<br />
70 % (A3 ->> A4, A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)<br />
100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 % (A5<br />
>> A3), 141 % (A4 >> A3, B5 >> B4), 122 % (A4<br />
>> B4, A5 >> B5), 115 % (B4 >> A3, B5 >> A4),<br />
86 % (A3 >> B4, A4 >> B5), 81 %(B4 >> A4, B5<br />
>> A5), 70 % (A3 >> A4, B4 >> B5), 50 %, 25 %<br />
(min.)
XY-zoom<br />
Fremgangsmåten for å bruke kopiering med zoom finner du nedenfor.<br />
Zoom<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Zoom<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Angi snarvei<br />
Standardzoom<br />
XY-zoom<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
Standardzoom<br />
XY-zoom<br />
Maks.<br />
400%<br />
A5>>A3<br />
200%<br />
A4>>A3<br />
141%<br />
A5>>A4<br />
A4>>B4<br />
122%<br />
A5>>B5<br />
B4>>A3<br />
115%<br />
B5>>A4<br />
X<br />
Y<br />
100%<br />
Aut<br />
X<br />
(25 - 400)<br />
# taster<br />
400 %<br />
Y<br />
Eksemplarer<br />
86%<br />
81%<br />
81%<br />
70%<br />
50%<br />
25%<br />
Min.<br />
Avbryt OK<br />
(25 - 400)<br />
# taster<br />
%<br />
(25 - 400)<br />
100 %<br />
# taster<br />
100<br />
A3>>B4<br />
A4>>B5<br />
A3>>A4<br />
A4>>A5<br />
10/10/2010 10:10<br />
Eksemplarer<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-11<br />
Grunnleggende betjening<br />
Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg.<br />
Forstørr eller forminsk originalbilder i trinn på 1 %<br />
mellom 25 % og 400 %.<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
3 Legg originalen på glassplaten, og trykk [Oppsett/<br />
rediger] -> [Zoom].<br />
4 Trykk [Standardzoom] for å bruke automatisk<br />
zoom.<br />
Trykk [+] eller [-] for å endre den viste forstørringen<br />
etter ønske. Du kan også angi forstørringen direkte<br />
med talltastene ved å trykke [# taster].<br />
Når du bruker forhåndsinnstilt zoom, velger du<br />
tasten for den ønskede forstørringen.<br />
Når du bruker XY-zoom, trykk [XY-zoom].<br />
Trykk [+] eller [-] for å endre de viste forstørringene<br />
for X (horisontalt) og Y (vertikalt). Du kan også angi<br />
forstørringen direkte med talltastene ved å trykke<br />
[# taster].<br />
Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />
retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />
venstre]. Trykk deretter [OK].<br />
5 Trykk [OK].<br />
6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />
3
2-sidig<br />
Du kan opprette 2-sidige kopier. Følgende alternativer for 2-sidig kopiering er tilgjengelige.<br />
3-12<br />
Grunnleggende betjening<br />
Du kan også lage 1-sidige kopier fra 2-sidige originaler eller originaler med motstående sider, f.eks. bøker.<br />
Følgende alternativer er tilgjengelige:<br />
1-sidig til 2-sidig<br />
ghi<br />
def<br />
abc<br />
2-sidig til 1-sidig<br />
2-sidig til 2-sidig<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Original Kopi<br />
ghi<br />
abc<br />
def<br />
Original Kopi<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
A B<br />
2<br />
4<br />
1<br />
3<br />
ghi<br />
abc<br />
def<br />
Original Kopi<br />
4<br />
3<br />
5<br />
Original Kopi<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
5<br />
5<br />
Lager 2-sidige kopier av 1-sidige originaler. Hvis<br />
antallet originaler utgjør et oddetall, blir baksiden av den<br />
siste kopien tom.<br />
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />
A Original venstre/høyre til Innbinding venstre/høyre:<br />
Bildene på baksidene blir ikke rotert.<br />
B Original venstre/høyre til Innbinding topp: Bildene på<br />
baksidene blir rotert 180°. Kopier kan festes<br />
sammen i øvre kant, slik at de vender i samme<br />
retning når sidene blas gjennom.<br />
Hver side av en 2-sidig original kopieres på separate<br />
ark. Dette krever at du bruker dokumentmateren.<br />
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />
• Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene<br />
blir ikke rotert.<br />
• Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert<br />
180°.<br />
Lager 2-sidige kopier av 2-sidige originaler. Dette<br />
krever at du bruker dokumentmateren.<br />
MERK: Papirstørrelsene som kan brukes i 2-sidig til<br />
2-sidig, er Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,<br />
Statement-R, Oficio II, 216 × 340 mm, A3, B4, A4,<br />
A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio.
Bok til 1-sidig<br />
Bok til 2-sidig<br />
Fremgangsmåten for å bruke 2-sidig kopiering finner du nedenfor.<br />
2-sidig<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
1<br />
2<br />
2 1<br />
1<br />
2<br />
Original Kopi<br />
3 4<br />
4 3<br />
Original Kopi<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
1-sidig<br />
>>2-sidig<br />
2-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
>>2-sidig<br />
Bok<br />
>>1-sidig<br />
Bok<br />
>>2-sidig<br />
2<br />
1<br />
4<br />
1<br />
Motstående<br />
sider<br />
-> 2-sidig<br />
Etterbehand.<br />
Innbinding<br />
venstre/høyre<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
3<br />
Innbinding<br />
topp<br />
0<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Motstående sider<br />
-> Motstående<br />
sider<br />
2<br />
2 1<br />
3<br />
0<br />
Eksemplarer<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-13<br />
Grunnleggende betjening<br />
Lager en 1-sidig kopi av en original som er 2-sidig, eller<br />
av en åpen bok.<br />
Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />
• Innbinding venstre: Originaler med motstående<br />
sider kopieres fra venstre mot høyre.<br />
• Innbinding høyre: Originaler med motstående<br />
sider kopieres fra høyre mot venstre.<br />
MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan<br />
brukes for 2-sidig til 1-sidig og Bok til 1-sidig. Original:<br />
Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K.<br />
Papir: Letter, A4, B5 og 16K. Du kan endre<br />
papirstørrelsen og forminske eller forstørre kopien i<br />
henhold til den størrelsen.<br />
Du får 2-sidige kopier fra originaler som f.eks. en åpen<br />
bok med motstående sider.<br />
MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan<br />
brukes for Bok til 2-sidig. Original: Ledger, Letter-R, A3,<br />
B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K. Papir: Letter, A4 og B5.<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
3 Trykk [Oppsett/rediger], og deretter [2-sidig].<br />
4 Velg ønsket alternativ for 2-sidig.<br />
5 Hvis du velger [1-sidig>>2-sidig] eller<br />
[2-sidig>>2-sidig], velg innbindingskanten for<br />
ferdige kopier i Etterbehandl..<br />
Hvis du velger [Bok>>2-sidig], trykk [Bok>>2-sidig]<br />
eller [Bok>> Bok] i Etterbehandl. for å velge<br />
innstillingen for 2-sidig.<br />
3
2-sidig<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Sorter/Forskyv<br />
Maskinen kan sortere og forskyve samtidig som den kopierer.<br />
3-14<br />
Grunnleggende betjening<br />
6 Hvis du velger [2-sidig>>1-sidig],<br />
[2-sidig>>2-sidig], [Bok>>1-sidig] eller<br />
[Bok>>2-sidig], velg innbindingskanten for<br />
originalene i Original.<br />
7 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />
retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />
venstre]. Trykk deretter [OK].<br />
8 Trykk [OK].<br />
9 Trykk Start-tasten.<br />
Når en original som er lagt på glassplaten er<br />
skannet, skifter du den ut med neste. Trykk deretter<br />
på Start-tasten.<br />
Når du har skannet alle originalene, trykk [Skann.<br />
ferdig] for å starte kopieringen.<br />
Du kan bruke funksjonen for kopiering med sortering/forskyvning for oppgavene som er vist nedenfor.<br />
Sorter<br />
Angi snarvei<br />
Forskyv<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
1-sidig<br />
>>2-sidig<br />
2-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
>>2-sidig<br />
Bok<br />
>>1-sidig<br />
Bok<br />
>>2-sidig<br />
Original<br />
Innbinding<br />
venstre/høyre<br />
Innbinding<br />
topp<br />
Uten etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Eksemplarer<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Kopi<br />
1<br />
2<br />
3<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
10/10/2010 10:10<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Kopi (hvert sett)<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige<br />
kopisett ordnet etter sidenummer.<br />
Hvis etterbehandleren (tilleggsutstyr) ikke er installert,<br />
og du bruker forskyvning, mates de utskrevne kopiene<br />
ut etter at hvert sett (eller side) har blitt rotert 90º.<br />
MERK: For å bruke sortering må den samme<br />
papirstørrelsen, som for det valgte papirbrettet, legges<br />
inn i annen retning i et annet papirbrett.<br />
Papirstørrelsene som kan brukes for forskyvning er A4,<br />
B5, Letter og 16K.
Med etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />
Sorter/forskyv<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Sorter/forskyv<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Angi snarvei<br />
2<br />
3<br />
1 3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Original Kopi (hvert sett)<br />
Sorter<br />
Forskyv<br />
Klar til å kopiere.<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
Sorter<br />
Forskyv<br />
Av På<br />
Av Hvert sett<br />
Eksemplarer<br />
Avbryt OK<br />
Av På<br />
Av Hver side<br />
10/10/2010 10:10<br />
Eksemplarer<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-15<br />
Grunnleggende betjening<br />
Når du bruker forskyvning, separeres de utskrevne<br />
kopiene etter hvert kopisett (eller side).<br />
MERK: Dette krever at du bruker etterbehandleren<br />
(tilleggsutstyr). Papirstørrelsene som kan brukes for<br />
Forskyvning er A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger,<br />
Oficio II, 8K, 16K, 216 × 340 mm, Folio.<br />
Fremgangsmåten for å bruke kopiering med sortering/<br />
forskyvning finner du nedenfor.<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter<br />
[Sorter/Forskyv].<br />
4 Når du vil bruke kopiering med sortering, trykk [På]<br />
i Sorter.<br />
Når du vil bruke kopiering med forskyvning, trykk<br />
[Hvert sett] i Forskyv.<br />
Trykk [OK].<br />
Hvis [Av] er valgt i Sorter, trykk [Av] eller [Hver side]<br />
i Forskyv.<br />
5 Trykk [OK].<br />
6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />
3
Reserv. neste<br />
3-16<br />
Grunnleggende betjening<br />
Denne funksjonen brukes for å reservere den neste jobben mens maskinen skriver ut. Når du bruker denne<br />
funksjonen, skannes originalen mens maskinen skriver ut. Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />
den reserverte kopieringsjobben ut. Fremgangsmåten avhenger av Reserver neste prioritet (se den engelske<br />
operatørhåndboken).<br />
Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [På]<br />
Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Forhåndsvisning<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [Av]<br />
Av<br />
1 Plasser originalene for reservert kopiering på<br />
maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />
kopiering.<br />
2 Trykk Start-tasten.<br />
Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen.<br />
Status<br />
Kopierer...<br />
Eksemplarer<br />
Jobb-nr.: 000021 Jobb-navn: doc20081010101034<br />
Brukernavn: -----<br />
Skannerinnstilling<br />
Skriverinnstilling<br />
Skannede sider<br />
Eksemplarer<br />
A4<br />
100%<br />
2-sidig<br />
Øverste kant øverst<br />
2 2/ 24<br />
A4<br />
2-sidig<br />
Sorter<br />
Brett A<br />
Vanlig<br />
Avbryt Reserv. neste<br />
10/10/2010 10:10<br />
Maskinen begynner å skanne originalene.<br />
Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />
den reserverte kopieringsjobben ut.<br />
1 Trykk [Reserv. neste].<br />
Standardskjermbildet for kopiering vises.<br />
2 Plasser originalene for reservert kopiering på<br />
maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />
kopiering.<br />
3 Trykk Start-tasten.<br />
Maskinen begynner å skanne originalene.<br />
Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />
den reserverte kopieringsjobben ut.
Kopieringsavbrudd<br />
3-17<br />
Grunnleggende betjening<br />
Denne funksjonen brukes for å sette jobbene som er i gang på venting, når du trenger å lage andre kopier<br />
umiddelbart.<br />
Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig, fortsetter maskinen med utskriftsjobbene som står på venting.<br />
MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder i kopieringsavbruddsmodus, slettes kopieringsavbrudd<br />
automatisk, og utskriften fortsetter. Du kan endre forsinkelsen helt til kopieringsavbrudd er avbrutt. Endre<br />
forsinkelsen som ønsket. For mer informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Klar til å avbryte kopiering.<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Forhåndsvisning<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk Interrupt-tasten.<br />
Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes midlertidig.<br />
2 Plasser originalene for kopieringsavbrudd på<br />
maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />
kopiering.<br />
3 Trykk Start-tasten for å starte kopiering under<br />
kopieringsavbrudd.<br />
4 Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig,<br />
trykk Interrupt-tasten.<br />
Maskinen fortsetter med utskriftsjobbene som sitter<br />
på venting.<br />
3
Stift<br />
Bruk denne funksjonen for å stifte de ferdige kopiene.<br />
3-18<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Til stifting kreves etterbehandleren (tilleggsutstyr). For ryggstifting (midtstifting) må du ha<br />
bretteenheten.<br />
For mer informasjon om papirstørrelser og antall ark som kan stiftes, se Dokumentetterbehandler<br />
(tilleggsutstyr) på side Tillegg-18.<br />
Følgende alternativer for stifting og retning er tilgjengelige.<br />
Retning for å legge papir<br />
i kassetten<br />
Retning for å legge papir<br />
i kassetten<br />
Originalretning:<br />
Kortside (Bakside)<br />
MERK: B5-R og 16K-R "1 stift" er ikke diagonal.<br />
Originalretning:<br />
Kortside (Bakside)<br />
Originalretning:<br />
Venstre på kortside<br />
(Venstre øverste<br />
hjørne)<br />
Originalretning:<br />
Venstre på kortside<br />
(Venstre øverste<br />
hjørne)
Følg trinnene nedenfor for stifting.<br />
Stift/hull<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Papir : A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Angi snarvei<br />
Stift<br />
Hull<br />
Øvre<br />
Venstre<br />
Øvre<br />
Høyre<br />
Stifting av ulike størrelser<br />
Av<br />
Av<br />
2 stifter<br />
Venst.<br />
2 hull<br />
Venst.<br />
2 hull<br />
Topp<br />
2 hull<br />
Høyre<br />
2 stifter<br />
Topp<br />
2 stifter<br />
Høyre<br />
Ryggstift<br />
3 hull<br />
Venst.<br />
3 hull<br />
Topp<br />
3 hull<br />
Høyre<br />
Eksemplarer<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-19<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Under utføring av Stifting av ulike størrelser,<br />
se den engelske operatørhåndboken.<br />
3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter [Stift/<br />
hull].<br />
4 Velg stifteplassering.<br />
MERK: For å bruke ryggstifting, trykk [Ryggstift]. Når<br />
du plasserer originaler, plasser omslagssiden nederst.<br />
For mer informasjon om ryggstifting, se den engelske<br />
operatørhåndboken.<br />
5 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />
retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />
venstre]. Trykk deretter [OK].<br />
6 Trykk [OK].<br />
7 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />
Selv med ulike papirstørrelser kan utskriften stiftes hvis størrelsene har samme bredde eller lengde, som vist i<br />
kombinasjonene nedenfor. Maks 30 ark kan stiftes.<br />
A4<br />
B5<br />
Letter<br />
A4<br />
B5<br />
Letter<br />
A3<br />
B4<br />
Ledger<br />
A3<br />
B4<br />
Ledger<br />
Letter-R<br />
Legal<br />
Letter-R Legal<br />
• A3 og A4<br />
• B4 og B5<br />
• Ledger og Letter<br />
• Ledger og Letter-R<br />
• 8K og 16K<br />
3
Hull<br />
Lag hull i de ferdige kopisettene som skal innbindes.<br />
3-20<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Du må ha etterbehandleren (tilleggsutstyr) og hulleenheten.<br />
For mer informasjon om papirstørrelser som kan hulles, se Hulleenhet (tilleggsutstyr) på side Tillegg-18.<br />
Originalens retning og hullplasseringen er som følger.<br />
Original Kopi<br />
Glassplate<br />
Originalretning<br />
Dokumentmater<br />
MERK: Den amerikanske modellen kan utføre hulling med to-hull og tre-hull. Den europeiske modellen kan<br />
utføre hulling med to-hull og fire-hull.
Følg trinnene nedenfor når du skal lage hull.<br />
Stift/hull<br />
Original : A4<br />
Zoom : 100%<br />
Papir<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Angi snarvei<br />
Stift<br />
Hull<br />
Av<br />
Av<br />
Øvre<br />
Venstre<br />
Øvre<br />
Høyre<br />
2 stifter<br />
Venst.<br />
2 hull<br />
Venst.<br />
2 hull<br />
Topp<br />
2 hull<br />
Høyre<br />
2 stifter<br />
Topp<br />
2 stifter<br />
Høyre<br />
Ryggstift<br />
3 hull<br />
Venst.<br />
3 hull<br />
Topp<br />
3 hull<br />
Høyre<br />
Eksemplarer<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-21<br />
1 Trykk Copy-tasten.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter [Stift/<br />
hull].<br />
4 Velg type hulling.<br />
5 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />
retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />
venstre]. Trykk deretter [OK].<br />
6 Trykk [OK].<br />
7 Trykk Start-tasten.<br />
Hvis originalen er plassert på glassplaten. Legg inn<br />
neste original, og trykk Start-tasten. Kopieringen<br />
starter.<br />
Når alle originalene er skannet trykker du [Skann.<br />
ferdig]. Kopieringen starter.<br />
3
Sende<br />
3-22<br />
Grunnleggende betjening<br />
Denne maskinen kan sende et skannet bilde som et vedlegg til en e-postmelding eller til en PC som er tilknyttet<br />
nettverket. Dette forutsetter at du registrerer avsender- og måladressen (mottakeradressen) på nettverket.<br />
Et nettverksmiljø som gir mulighet for at maskinen kan kobles til en e-postserver, er påkrevd. Det anbefales at<br />
et lokalnettverk (LAN - Local Area Network) brukes til å hjelpe med overføringshastighet og<br />
sikkerhetsproblemer.<br />
Samtidig som du sender et skannet bilde, kan du skrive ut bildet eller sende det til dokumentboksen.<br />
Følg trinnene nedenfor for å bruke skannefunksjonen:<br />
• Programmer innstillingene, inkludert e-postinnstillingene, på maskinen.<br />
• Bruk Embedded Web Server RX (den interne HTML-websiden) til å registrere IP-adressen, SMTPserverens<br />
vertsnavn, mottakeren og Innstillinger for e-post.<br />
• Registrer målet i adresseboken eller i ettrykkstaster.<br />
• Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, må målmappen deles. Kontakt administratoren for å få mer<br />
informasjon om konfigurering av datamaskinens mappe.<br />
• Opprett/registrer en dokumentboks (når en dokumentboks er valgt som mål).<br />
• Velg detaljerte overføringsinnstillinger (for å velge en dokumentboks som mål eller for å skrive ut og sende<br />
bildet samtidig).<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal utføre grunnleggende sending. Følgende fem alternativer er tilgjengelige:<br />
• Send som e-post: Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg. Se side 3-23.<br />
• Send til mappe (SMB): Lagrer et skannet originalbilde i en delt mappe på en hvilken som helst datamaskin.<br />
Se side 3-24.<br />
• Send til mappe (FTP): Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server. Se side 3-24.<br />
• Send til dokumentboks: Sender et dokument lagret i en dokumentboks i denne maskinen. Se den engelske<br />
operatørhåndboken.<br />
• Bildedataskanning med TWAIN/WIA: Skann dokumentet med et TWAIN eller WIA kompatibelt<br />
brukerprogram. Se den engelske operatørhåndboken.<br />
MERK: Ulike sendealternativer kan angis i kombinasjon. Se Sende til ulike typer mål (Sender flere) på side 3-<br />
41.<br />
Faksfunksjonen kan brukes når faksen (tilleggsutstyr) er installert. For mer informasjon om denne funksjonen,<br />
se FAX Operation Guide.
Send som e-post (Legg inn e-postadresse)<br />
Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg.<br />
3-23<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Få tilgang til Embedded Web Server RX på forhånd, og angi innstillingene som kreves for å sende epost.<br />
Se Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post) på side 2-16 for å få mer informasjon.<br />
Legg inn e-postadresse<br />
Status<br />
Rør av<br />
Klar til å sende.<br />
Angi mål.<br />
E-postadresse<br />
Legg til i adr.bok<br />
Legg til ny e-postadresse.<br />
Trykk [E-postadresse] og skriv deretter adressen<br />
inn ved å bruke tastaturet på skjermen.<br />
Klar til å sende.<br />
Neste mottager<br />
Mål Detaljer<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Direkte<br />
Faks-kjede<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Mål<br />
Avbryt OK<br />
1/1<br />
Detaljer Slett Tilbakekall<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Status<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
Nr.<br />
1/100<br />
Mål<br />
10/10/2010 10:10<br />
Adressebok<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk Send-tasten.<br />
Viser skjermbildet for sending.<br />
MERK: Avhengig av innstillingen er det mulig at<br />
skjermbildet for adresseboken vises. I dette tilfellet,<br />
trykk [Avbryt] for å vise skjermbildet for sending.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
3 Trykk [Legg inn e-postadresse], og deretter [Epostadresse].<br />
MERK: Målene kan angis ved hjelp av adresseboken<br />
eller ettrykkstastene. Se Angi mål på side 3-39.<br />
4 Angi mottakers e-postadresse, og trykk [OK].<br />
5 Trykk [Neste mottager], og gjenta trinn 3 for å angi<br />
målet. Opptil 100 e-postadresser kan angis.<br />
MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres<br />
målene i adresseboken.<br />
6 Trykk [OK]. Målene registreres i mållisten.<br />
7 Kontroller mållisten.<br />
Velg et mål, og trykk [Detaljer] for å kontrollere og<br />
redigere det.<br />
Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra<br />
listen.<br />
3
Send til mappe (Mappe)<br />
3-24<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Når du velger [På] for Inntastingssjekk for nytt<br />
mål (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />
bekreftelsesskjermbildet. Angi samme mål igjen og<br />
trykk [OK].<br />
Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den<br />
engelske operatørhåndboken), vises<br />
bekreftelsesskjermbildet etter at du har trykket på Starttasten.<br />
For mer informasjon, se Bekreftelsesskjermbilde<br />
for mål på side 3-28.<br />
8 Trykk Start-tasten. Sendingen starter.<br />
Lagrer en fil med det skannede originalbildet i den angitte delte mappen på en hvilken som helst PC.<br />
Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server.<br />
MERK:<br />
• Se Opprette en delt mappe på side 3-31 for mer informasjon om mappedeling.<br />
• Kontroller at SMB-protokoll eller FTP i Embedded Web Server RX er merket som På. For mer informasjon,<br />
se Embedded Web Server RX User Guide.<br />
1 Trykk Send-tasten.<br />
Viser skjermbildet for sending.<br />
MERK: Avhengig av innstillingen er det mulig at<br />
skjermbildet for adresseboken vises. I dette tilfellet,<br />
trykk [Avbryt] for å vise skjermbildet for sending.<br />
2 Plasser originalene på glassplaten.<br />
3 Trykk [Registrer mappe], og deretter [SMB] eller<br />
[FTP].<br />
MERK: Målene kan angis ved hjelp av adresseboken<br />
eller ettrykkstastene. For mer informasjon, se Angi<br />
mål på side 3-39.
Mappebane<br />
SMB<br />
FTP<br />
Status<br />
Status<br />
Klar til å sende.<br />
Angi mål.<br />
Legg til i adr.bok<br />
Vertsnavn<br />
Bane<br />
Brukernavn<br />
Passord<br />
Bruk tastaturet til å angi.<br />
Søk<br />
SMB Host<br />
Neste mottager<br />
Windows<br />
Nettverk<br />
Test<br />
Mål<br />
Avbryt OK<br />
! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />
Q W E R T Y U I O P { }<br />
A S D F G H J K L : "<br />
Store bok.<br />
Z X C V B N M < > ?<br />
Lower-case<br />
Små bokst.<br />
Nr./symb. Mellomrom<br />
Grense: 128<br />
tegn<br />
Inndata: 0 tegn<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
|<br />
Tilbake<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-25<br />
Grunnleggende betjening<br />
4 Angi vertsnavn, bane, brukernavn og passord.<br />
Trykk tasten for hvert element for først å vise<br />
angivelsesskjermbildet.<br />
For å søke etter en mappe på en datamaskin i<br />
nettverket, trykk [Søk SMB Host] eller [Windows<br />
Nettverk].<br />
Hvis du trykket [Søk SMB Host], kan du angi<br />
Domene/Arbeidsgruppe, og Vertsnavn for å søke<br />
etter målet på datamaskiner i nettverket.<br />
Hvis du trykket [Windows Nettverk], kan du søke<br />
etter et mål på alle datamaskiner i nettverket.<br />
Hvis du trykket [Windows Nettverk], søkes det i alle<br />
datamaskiner i nettverket. Maks 500 adresser kan<br />
vises. Velg vertsnavnet (datamaskinnavn) du<br />
ønsker å angi i skjermbildet som vises, og trykk<br />
[Neste]. Skjermbildet for brukernavn og passord<br />
vises.<br />
Etter at du har angitt brukernavn og passord på<br />
måldatamaskinen, vises de delte mappene. Velg<br />
mappen du ønsker å angi, og trykk [Neste].<br />
Adressen til den delte mappen er angitt.<br />
MERK: Press [Tilkoblingstest] for å kontrollere<br />
tilkoblingen til datamaskinen du velger. Kontroller<br />
inntastingene hvis tilkoblingen mislykkes.<br />
Velg mappen fra listen med søkeresultater, og gå til<br />
trinn 6.<br />
5 Angi måldata, og trykk [OK].<br />
3
Dataene som skal angis er som følger:<br />
3-26<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Du kan ikke sende dataen hvis du glemmer brukernavn eller passord. Kontakt administratoren, og<br />
kontroller ditt brukernavn eller passord.<br />
For å sende til mappe (SMB)<br />
Vertsnavn*<br />
Element Data som skal angis Maks antall tegn<br />
* Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (139), angir i formatet vertsnavn: portnummer<br />
(f.eks. SMBvertsnavn: 140).<br />
Sett IPv6-adressen i klammer [ ]<br />
(f.eks., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />
For å sende til mappe (FTP)<br />
Vertsnavn eller IP-adresse til PCen som skal motta<br />
dataene.<br />
Bane Bane til mottaksmappen.<br />
Eksempel: Bruker\Skandata.<br />
Brukernavn Brukernavn som gir tilgang til PCen.<br />
Eksempel: abcdnet\james.smith<br />
Opptil 64 tegn<br />
Opptil 128 tegn<br />
Opptil 64 tegn<br />
Passord Passord som gir tilgang til PCen. Opptil 64 tegn<br />
Vertsnavn*<br />
Element Data som skal angis Maks antall tegn<br />
Vertsnavn eller IP-adresse for FTP-server. Opptil 64 tegn<br />
Bane Bane til mottaksmappen.<br />
Eksempel: Bruker\Skandata.<br />
Ellers blir dataene lagret i hjemmekatalogen.<br />
Opptil 128 tegn<br />
Brukernavn Brukernavn for pålogging på FTP-server Opptil 64 tegn<br />
Passord Passord for pålogging på FTP-server Opptil 64 tegn<br />
* Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (21), angir du i formatet vertsnavn: portnummer<br />
(f.eks. FTPvertsnavn: 140).<br />
Sett IPv6-adressen i klammer [ ]<br />
(f.eks., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)
Mappebane<br />
SMB<br />
FTP<br />
Status<br />
Rør av<br />
Status<br />
Klar til å sende.<br />
Angi mål.<br />
Legg til i adr.bok<br />
Vertsnavn<br />
Bane<br />
Brukernavn<br />
Passord<br />
Klar til å sende.<br />
Søk<br />
SMB Host<br />
Neste mottager<br />
Mål Detaljer<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Direkte<br />
Faks-kjede<br />
Windows<br />
Nettverk<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Test<br />
Mål<br />
Avbryt OK<br />
1/1<br />
Detaljer Slett Tilbakekall<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
Nr.<br />
1/100<br />
Mål<br />
10/10/2010 10:10<br />
Adressebok<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-27<br />
Grunnleggende betjening<br />
6 Når du er ferdig å angi alt, trykk [Test] for å<br />
kontrollere tilkoblingen.<br />
MERK: Tilkoblet. vises når tilkoblingen til målet er<br />
opprettet. Hvis Kan ikke koble til. vises, må du sjekke<br />
oppføringen.<br />
For å angi et annet mål, gå til trinn 7. Hvis du vil<br />
angi kun ett mål, går du til trinn 8.<br />
7 Trykk [Neste mottager], og gjenta trinn 4 til 6 for å<br />
angi målet. Du kan totalt angi opptil 10 FTP- og<br />
SMB-målmapper samlet.<br />
MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres<br />
oppføringen i adresseboken.<br />
8 Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten.<br />
9 Kontroller mållisten.<br />
Velg et mål, og trykk [Detaljer] for å kontrollere og<br />
redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn<br />
4 til 6.<br />
Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra<br />
listen.<br />
MERK: Når du velger [På] for Inntastingssjekk for nytt<br />
mål (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />
bekreftelsesskjermbildet. Angi samme vertsnavn og<br />
bane igjen og trykk [OK].<br />
Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den<br />
engelske operatørhåndboken), vises<br />
bekreftelsesskjermbildet etter at du har trykket på Starttasten.<br />
For mer informasjon, se<br />
Bekreftelsesskjermbilde for mål på side 3-28.<br />
10 Trykk Start-tasten. Sendingen starter.<br />
3
Bekreftelsesskjermbilde for mål<br />
Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />
bekreftelsesskjermbildet for mål etter at du har trykket på Start-tasten.<br />
Følg trinnene nedenfor å bekrefte målene.<br />
Status<br />
Klar til å sende.<br />
Mål Detaljer<br />
A OFFICE 1234567890<br />
Avbryt<br />
Kontroller<br />
Mål<br />
Detaljer<br />
Slett<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-28<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Trykk [ ] eller [ ] for å bekrefte hvert mål.<br />
Trykk [Detaljer] for detaljert informasjon om valgt<br />
mål.<br />
Velg et mål og trykk [Slett] for å slette målet. Trykk<br />
[Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Målet slettes.<br />
For å legge til målet, trykk [Avbryt] og gå tilbake til<br />
målskjermbildet.<br />
2 Trykk [Kontroller].<br />
MERK: Pass på at du bekrefter hvert mål ved at de<br />
vises på berøringspanelet. Du kan først trykke<br />
[Kontroller] når du har bekreftet hvert mål.<br />
3 Trykk Start-tasten for å starte sendingen.
Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin<br />
3-29<br />
Grunnleggende betjening<br />
Kontroller informasjonen som må angis i maskinen, og opprett en mappe som skal motta dokumentet på din<br />
datamaskin. Skjermbildene i Windows 7 brukes i følgende sammenhenger. Detaljene i skjermbildene er<br />
forskjellige i andre Windows-versjoner.<br />
MERK: Pålogg til Windows med administratortillatelser.<br />
Kontrollere hva som skal angis for [Vertsnavn]<br />
Kontroller navnet i måldatamaskinen.<br />
1 Fra Start-menyen, velg Datamaskin og<br />
Systemegenskaper.<br />
Kontroller datamaskinnavnet i vinduet som vises.<br />
I Windows XP, høyreklikk Min datamaskin og velg<br />
Egenskaper. Dialogboksen Systemegenskaper<br />
vises. Klikk Datamaskinnavn fanen i vinduet som<br />
vises, og kontroller datamaskinnavnet.<br />
Hvis det finnes en arbeidsgruppe<br />
Alle tegnene som vises i "Fullt datamaskinnavn"<br />
må angis i Vertsnavn. (Eksempel: PC4050)<br />
Hvis det finnes et domene<br />
Tegnene til venstre for det første punktumet (.) i<br />
”Fullt datamaskinnavn” må angis i Vertsnavn.<br />
F.eks. pc4050<br />
2 Etter å ha kontrollert datamaskinnavnet, klikk [ X ]<br />
(Lukke)-tasten for å lukke skjermbildet<br />
Systemegenskaper.<br />
I Windows XP, etter å ha kontrollert<br />
datamaskinnavnet, klikk Avbryt-tasten for å lukke<br />
skjermbildet Systemegenskaper.<br />
3
Kontrollere hva som skal angis for [Brukernavn]<br />
Kontroller domenenavnet og brukernavnet for pålogging i Windows.<br />
3-30<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Fra Start-menyen, velg Alle programmer (eller<br />
Programmer), Tilbehør og deretter Ledetekst.<br />
Vinduet Ledetekst vises.<br />
2 I Ledeteksten, angi "net config workstation" og klikk<br />
Enter.<br />
Eksempel på skjermbilde: brukernavn<br />
"james.smith" og domenenavn "ABCDNET"
Opprette en delt mappe<br />
Opprett en delt mappe for å motta dokumentet i måldatamaskinen.<br />
3-31<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Hvis det finnes en arbeidsgruppe i Systemegenskaper, konfigurer innstillingene nedenfor for å<br />
begrense tilgangen til mappen til en spesifikk bruker eller gruppe.<br />
1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, Utseende og personalisering, og deretter Mappealternativer.<br />
I Windows XP, klikk Min Datamaskin og velg Mappealternativer i Verktøy.<br />
2 Klikk Vis fanen og fjern hakemerket fra Bruk veiviser for fildeling (anbefales) i Avanserte innstillinger.<br />
I Windows XP, klikk Vis fanen og fjern hakemerket fra Bruk enkel fildeling (anbefales) i Avanserte<br />
innstillinger.<br />
3 Klikk OK-tasten for å lukke skjermbildet Mappealternativer.<br />
1 Opprett en mappe på den lokale disken (C).<br />
MERK: Opprett f.eks. en mappe med navnet<br />
"skannerdata" på den lokale disken (C).<br />
2 Høyreklikk skannerdata-mappen, og klikk Deling<br />
og Avansert deling. Klikk Avansert deling.<br />
Dialogboksen Egenskaper for scannerdata vises.<br />
I Windows XP, høyreklikk skannerdata-mappen og<br />
velg Deling og sikkerhet.... (eller Deling).<br />
3
3-32<br />
Grunnleggende betjening<br />
3 Velg avmerkingsboksen Del denne mappen og<br />
klikk Tillatelser.<br />
Dialogboksen Tillatelser for scannerdata vises.<br />
I Windows XP, velg Del denne mappen og klikk<br />
Tillatelser.<br />
4 Klikk Legg til.<br />
5 Angi brukernavnet i tekstboksen, og klikk OK.<br />
Klikk Posisjon-knappen og velg posisjon. Velg en<br />
posisjon for å velge området hvor det skal søkes.<br />
Hvis du er i et domene, er ditt domene<br />
standardvalgt som området hvor det skal søkes.
3-33<br />
Grunnleggende betjening<br />
6 Velg angitt bruker, velg tillatelsene Endre og Lese,<br />
og klikk OK.<br />
I Windows XP, gå til trinn 8.<br />
MERK: "Alle" gir deletillatelser til alle i nettverket. For å forbedre sikkerheten anbefales det å velge Alle og<br />
fjerne hakemerket fra tillatelsen Lese.<br />
7 Klikk OK i skjermbildet Avansert deling for å lukke<br />
skjermbildet.<br />
8 Klikk Sikkerhet fanen og deretter Endre.<br />
I Windows XP, klikk Sikkerhet fanen og deretter<br />
Legg til.<br />
9 Velg angitt bruker, kontroller at det er haket av for<br />
Tillatt Endre og Tillatt Lese og kjøre, og klikk<br />
Lukk.<br />
3
Kontrollere [Bane]<br />
Kontroller delenavnet til den delte mappen som er dokumentets mål.<br />
3-34<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Angi "\\pc4050" i "Program- og filsøk" i Startmenyen.<br />
Skjermbildet for søkeresultater vises.<br />
I Windows XP, klikk Søk i Start-menyen, velg Alle<br />
filer og mapper, og søk måldatamaskinen filen<br />
sendes til.<br />
I Søkehjelper, klikk Datamaskiner eller folk og<br />
deretter En datamaskin i nettverket.<br />
I "Datamaskinnavn:" tekstboksen, angi navnet på<br />
datamaskinen du har kontrollert (pc4050), og klikk<br />
Søk.<br />
2 Klikk "\\pc4050\scannerdata" som vises i<br />
søkeresultatene.<br />
I Windows XP, dobbeltklikk datamaskinen<br />
("pc4050") som vises i søkeresultatene.<br />
3 Klikk "\\pc4050\scannerdata" som vises i<br />
søkeresultatene.<br />
Kontroller adresselinjen. Den tredje og følgende<br />
tekststrenger ( f ) bør angis for banen.<br />
I Windows XP, dobbeltklikk skannerdata-mappen,<br />
og kontroller adresselinjen. Tekststrengen til høyre<br />
for tredje backslash (\) bør angis i Bane.<br />
(Eksempel: scannerdata)<br />
MERK: Du kan også angi en delmappe i den delte mappen hvor dataen som sendes skal plasseres. I dette<br />
tilfellet skal nå "delenavn\navnet på mappen i den delte mappen" være angitt i Bane. I eksemplel i vinduet<br />
ovenfor er "skannerdata\prosjektA" Bane.
Konfigurere Windows-brannmur (for Windows 7)<br />
Tillat deling av filer og skrivere, og angi porten som brukes til SMB overføring.<br />
MERK: Pålogg til Windows med administratortillatelser.<br />
Kontrollere fil- og skriverdeling<br />
MERK: Hvis dialogboksen Brukerkontokontroll vises, klikk Fortsett.<br />
3-35<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og<br />
Sikkerhet og Slipp et program gjennom<br />
Windows-brannmuren.<br />
2 Klikk Endre innstillinger, velg avmerkingsboksen<br />
Fil- og skriverdeling , og klikk OK.<br />
3
Legge til en port<br />
3-36<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og<br />
Sikkerhet og Kontroller brannmurstatus.<br />
2 Klikk Avanserte innstillinger.<br />
3 Klikk Innkommende regler.<br />
4 Klikk Ny regel.<br />
5 Velg Port og klikk Neste.
3-37<br />
Grunnleggende betjening<br />
6 Velg TCP, velg Bestemte lokale porter, angi<br />
"139", og klikk Neste.<br />
7 Velg Tillat tilkoblingen og klikk Neste.<br />
8 Pass på at alle avmerkingsboksene er valgt, og<br />
klikk Neste.<br />
3
3-38<br />
Grunnleggende betjening<br />
9 Angi "Scan to SMB" i "Navn" og klikk Fullfør.<br />
MERK: I Windows XP eller Windows Vista, følg fremgangsmåten nedenfor å stille inn porten.<br />
1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og sikkerhet (eller Sikkerhetssenter), og deretter<br />
Kontroller brannmurstatus) (eller Windows-brannmur).<br />
Hvis dialogboksen Brukerkontokontroll vises, klikk Fortsett.<br />
2 Klikk Unntak fanen og deretter Legg til port....<br />
3 Angi innstillingen for Legg til port .<br />
Angi et navn i "Navn" (f.eks. Skann til SMB). Dette blir navnet på den nye porten. Angi "139" i "Portnummer".<br />
Velg TCP for "Protokoll".<br />
4 Klikk OK for å lukke dialogboksen Legg til port.
Angi mål<br />
Når du skal angi et mål, velger du fra adresseboken eller bruker ettrykkstastene.<br />
3-39<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Du kan stille inn maskinen slik at skjermbildet Adressebok vises når du trykker Send -tasten. For mer<br />
informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Når faksen (tilleggsutstyr) er installert, kan du angi faksmottaker. Angi motpartens nummer med talltastaturet.<br />
Adressebok<br />
Velg et mål som er registrert i adresseboken.<br />
For mer informasjon om registrering av mottakere i Adresseboken, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Rør av<br />
Status<br />
Klar til å sende.<br />
Mål Detaljer<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Direkte<br />
Faks-kjede<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
1/1<br />
Detaljer Slett Tilbakekall<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
Adressebok<br />
Adressebok Lokal Sorter Navn<br />
Mål Nr. Typ. Navn Detaljer<br />
Status<br />
0001<br />
0002<br />
0003<br />
0004<br />
0005<br />
E-post<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW tuvw@xyz.com<br />
Group1<br />
Group2<br />
Group3<br />
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaks<br />
Nr.<br />
1/100<br />
Mål<br />
Adressebok<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
1/2<br />
Gruppe<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Tilføy/rediger<br />
Adressebok<br />
Detaljer<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 I standardskjermbildet for sending, trykk<br />
[Adressebok].<br />
2 Trykk på avmerkingsboksen for å velge det<br />
ønskede målet fra listen. Du kan velge flere mål. De<br />
valgte målene angis av et hakemerke i<br />
avmerkingsboksen. For å bruke en adressebok på<br />
LDAP-serveren, velg [Ekstern adressebok] fra<br />
Adressebok-rullegardinmenyen.<br />
Du kan endre rekkefølgen for hvordan målene er<br />
listet ved å velge [Navn] eller [Nr.] fra Sorterrullegardinmenyen.<br />
MERK: Du kan avbryte valget ved å trykke<br />
avmerkingsboksen og fjerne hakemerket. For mer<br />
informasjon om den eksterne adresseboken, se<br />
Embedded Web Server RX User Guide.<br />
3 Trykk [OK] for å registrere det valgte målet i<br />
mållisten.<br />
MERK: For å slette et mål i listen, velg målet, og trykk<br />
[Slett].<br />
For å endre standardinnstillingen for Sorter, se den<br />
engelske operatørhåndboken.<br />
3
Søke etter mål<br />
Du kan søke etter målene som er registrert i adresseboken.<br />
Avansert søk etter type eller etter første bokstav er også tilgjengelig.<br />
Taster<br />
som<br />
brukes<br />
Fremgangsmåten for å bruke de ulike søkemetodene finner du nedenfor.<br />
Søk etter navn<br />
Trykk [Søk (navn)], og angi ønsket navn.<br />
Søk etter adressenummer<br />
Trykk [Søk (nummer)], og angi adressenummeret du vil søke etter.<br />
Avansert søk etter første bokstav<br />
Trykk tasten for den nødvendige første bokstaven.<br />
Avansert søk etter mål<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
(4)<br />
Adressebok<br />
Adressebok Lokal Sorter Navn<br />
Mål Nr. Typ. Navn Detaljer<br />
Status<br />
0001<br />
0002<br />
0003<br />
0004<br />
0005<br />
E-post<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW tuvw@xyz.com<br />
Group1<br />
Group2<br />
Group3<br />
ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />
Mappe<br />
Faks<br />
3-40<br />
Avbryt OK<br />
Grunnleggende betjening<br />
Trykk enten [E-post], [Mappe], [Faks], [iFaks] eller [Gruppe]. Målene som er registrert med den typen, vises.<br />
iFaks<br />
1/2<br />
Gruppe<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Tilføy/rediger<br />
Adressebok<br />
Detaljer<br />
10/10/2010 10:10<br />
Søketype Emner det søkes etter<br />
1 Søk etter navn Søk etter registrert navn.<br />
2 Søk etter<br />
adressenummer<br />
3 Avansert søk etter<br />
første bokstav<br />
4 Avansert søk etter<br />
mål<br />
Søk etter registrert adressenummer.<br />
Avansert søk etter første bokstav i registrert navn.<br />
Avansert søk etter type registrert mål<br />
(E-post, Mappe (SMB/FTP), Faks, iFaks eller Gruppe).<br />
(Faks: Bare når faksen (tilleggsutstyr) er installert.<br />
iFaks: Bare når internett-faksen (tilleggsutstyr) er<br />
installert).<br />
Denne funksjonen kan innstilles slik at måltypene<br />
velges når adresseboken vises.<br />
For mer informasjon, se den engelske<br />
operatørhåndboken.
Ettrykkstast<br />
Rør av<br />
Klar til å sende.<br />
Mål Detaljer<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Direkte<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Hurtigvalg<br />
Faks-kjede<br />
Adressebok<br />
Sende til ulike typer mål (Sender flere)<br />
3-41<br />
Velg målet ved hjelp av ettrykkstastene.<br />
Grunnleggende betjening<br />
I standardskjermbildet for sending trykker du<br />
ettrykkstastene der målet er registrert.<br />
MERK: Hvis ettrykkstastene for ønsket mål er skjult<br />
på berøringspanelet, trykker du [ ] eller [ ] for å bla<br />
for og vise neste eller forrige ettrykkstast.<br />
Denne fremgangsmåten forutsetter at ettrykkstastene<br />
allerede er registrert.<br />
Se den engelske operatørhåndboken for mer<br />
informasjon om registrering av ettrykkstaster.<br />
Oppnå tilgang til målet ved å angi det firesifrede<br />
nummeret (0001 til 1000) på ettrykkstasten (hurtigvalg).<br />
I standardskjermbildet for sending, trykk Quick No.<br />
Search-tasten eller [Nr.], og bruk talltastene for å angi<br />
nummeret for One Touch-tasten i det numeriske<br />
skjermbildet for innskriving.<br />
MERK: Hvis du har angitt et ett- til tresifret<br />
hurtigvalgnummer, trykk [OK].<br />
Du kan angi mål som kombinerer e-postadresser, mapper (SMB eller FTP) og faksnumre (tilleggsutstyr). Dette<br />
kalles Sender flere. Dette er nyttig for å sende til ulike typer mål (e-postadresser, mapper, osv.) i én operasjon.<br />
Antall kringkastingselementer E-post : Opp til 100<br />
Mapper (SMP, FTP) : Til sammen 10 SMB og FTP<br />
Faks : Opp til 500<br />
iFaks : Opp til 100<br />
Avhengig av innstillingene kan du også sende og skrive ut samtidig.<br />
1/1<br />
Detaljer Slett Tilbakekall<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Status<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
Rør av<br />
Klar til å sende.<br />
Mål Detaljer<br />
ABCD abcd@efg.com<br />
TUVW 192.168.188.120<br />
Group1 Group1<br />
Direkte<br />
Faks-kjede<br />
0001 0002<br />
0003 0004<br />
0005<br />
AAA BBB CCC DDD<br />
EEE<br />
0006 0007 0008 0009 0010<br />
FFF GGG HHH III JJJ<br />
Nr.<br />
1/100<br />
Mål<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
1/1<br />
Detaljer Slett Tilbakekall<br />
Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />
Status<br />
Dataformat Bildekvalitet<br />
Nr.<br />
1/100<br />
Mål<br />
10/10/2010 10:10<br />
Adressebok<br />
E-post<br />
Mappe<br />
Faks<br />
iFaksadresseoppf.<br />
WSD skann<br />
/DSM skann<br />
Avansert Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
Fremgangsmåtene er de samme som ved angivelse av mål for de respektive typene. Fortsett med å angi epostadresse<br />
eller mappebane slik at de vises i mållisten. Trykk Start-tasten for å starte overføringen til alle<br />
målene samtidig.<br />
MERK: Hvis målene inkluderer en faks, er bildene som sendes til alle målene i sort/hvitt.<br />
3
Bruke Dokumentboksen<br />
Hva er en dokumentboks?<br />
3-42<br />
Grunnleggende betjening<br />
En dokumentboks er et område i harddisken hvor du kan lagre dokumenter for senere henting eller deling<br />
mellom flere brukere.<br />
Dokumentboksen inneholder fire typer komponentbokser som tilbyr følgende funksjoner.<br />
Egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
Den egendefinerte boksen er en komponentboks som du kan opprette i dokumentboksen og lagre for senere<br />
henting. Du kan opprette eller slette en egendefinert boks, og håndtere data på forskjellige måter som beskrevet<br />
nedenfor:<br />
• Opprette en boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
• Lagre dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
• Skrive ut et dokument i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
• Sende et dokument fra en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
• Flytte/kopiere/slå sammen dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
• Slette dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
Jobboks<br />
Jobboks har plass til midlertidig eller permanent utskriftsdata som skal brukes med jobbfunksjoner som Privat<br />
utskrift/lagret jobb, Hurtigkopi/Testutskrift, Gjenta kopiering og Skjemaoverlapping skjema som vi forklarer<br />
senere.<br />
Fire individuelle jobbokser som svarer til disse jobbfunksjonene, finnes allerede i dokumentboksen. Disse<br />
jobboksene kan ikke opprettes eller slettes av en bruker.<br />
MERK: Du kan stille inn maskinen slik at midlertidige dokumenter i jobboksene slettes automatisk. For mer<br />
informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Privat utskrift/lagret Jobboks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
I Privat utskrift kan du angi at en jobb ikke skal skrives ut før du frigjør jobben fra betjeningspanelet. Når du<br />
sender jobben fra programmet, angi en firesifret tilgangskode i skriverdriveren. Jobben frigjøres for å skrives ut<br />
ved å angi tilgangskoden på betjeningspanelet, og på denne måten garanteres det at utskriftsjobben er<br />
konfidensiell. Dataen slettes når utskriftsjobben er ferdig, eller når du slår av hovedbryteren.<br />
I Vent jobb er det ikke nødvendig med tilgangskoder, men de kan angis på skriverdriveren hvis utskrift med PIN<br />
sikkerhet er påkrevd. I dette tilfellet må du angi tilgangskoden for å skrive ut de lagrede jobbene. Utskriftsdata<br />
vil lagres i harddisken etter at de har blitt skrevet ut. På denne måten kan den samme utskriftsdataen skrives ut<br />
gjentatte ganger.<br />
Hurtigkopi/testutskrift-boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
Hurtigkopi-funksjonen gjør at det blir enklere å skrive ut ytterligere utskrifter av et dokument som allerede har<br />
blitt skrevet ut. Når du aktiverer Hurtigkopi og skriver ut et dokument med skriverdriveren, lagres utskriftsdataen<br />
i Hurtigkopi-jobboksen. Når du trenger ytterligere kopier, kan du skrive ut igjen antall nødvendige kopier fra<br />
betjeningspanelet. Opp til 32 dokumenter kan lagres som standard. Når strømmen slås av, slettes alle jobbene<br />
som er lagret.
3-43<br />
Grunnleggende betjening<br />
MERK: Hvis du forsøker å lagre flere dokumenter (over maks grensen nevnt ovenfor) vil den eldste<br />
dokumentdataen overskrives av den nyeste dokumentdataen.<br />
Testutskrift-funksjonen lager kun én testutskrift av flere utskriftsjobber og venter på utskrift av de gjenværende<br />
kopiene. Når du skriver ut flere utskriftsjobber i Testutskrift-funksjonen med skriverdriveren, skrives kun én kopi<br />
ut mens dokumentdataen blir værende i jobboksen. For å fortsette å skrive ut kopiene som er igjen, bruk<br />
betjeningspanelet. Du kan endre antall kopier som skal skrives ut.<br />
Gjenta kopiering-boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />
Gjenta kopiering-funksjonen lagrer den kopierte originale dokumentdataen i jobboksen, slik at du kan skrive ut<br />
ytterligere kopier senere. Opp til 32 dokumenter kan lagres som standard. Når strømmen slås av, slettes<br />
originaldataen.<br />
MERK: Gjenta kopiering-funksjonen er ikke tilgjengelig når Data Security Kit (tilleggsutstyr) er installert.<br />
Boksen Skjema for skjema-overlapping...se den engelske operatørhåndboken<br />
Bildeoverlapping-funksjonen kopierer originaldokumentet overlappet med et skjema eller bilde. Denne<br />
jobboksen brukes for å lagre skjemaene eller bildene for overlapping.<br />
USB minne-boks<br />
Et USB minne som er satt inn i USB porten (A1) på maskinen er også godkjent som en jobboks. Dette gjør det<br />
mulig å skrive ut PDF-data som er lagret i USB minnet. Du kan skrive ut PDF-data direkte fra USB minnet uten<br />
å bruke en PC. Bildefiler som er skannet ved hjelp av denne maskinen, kan også lagres i USB minnet i PDF,<br />
TIFF, JPEG, XPS eller høykomprimert PDF-format (Skann til USB).<br />
Faksboks<br />
Faksboksen lagrer mottatte faksdata. For mer informasjon, se Operation Guide som følger med faksen.<br />
3
Grunnleggende betjening av dokumentboksen<br />
3-44<br />
Grunnleggende betjening<br />
Dette avsnittet forklarer grunnleggende betjening av dokumentbokser ved hjelp av eksempler hvor oppgavene<br />
utføres med egendefinerte bokser.<br />
MERK: I den følgende forklaringen antas det at administrasjon av brukerpålogging er aktivert. For mer<br />
informasjon om brukerpåloggingstillatelser, se Brukertillatelser på side 3-49.<br />
Fremgangsmåten for å bruke dokumentbokser finner du nedenfor.<br />
Egendefinert boks<br />
Nr. Navn Eier Brukt<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Lagre fil Detaljer Åpne<br />
Egendefinert Jobb USB minne<br />
Status<br />
Egendefinert boks<br />
Nr. Navn Eier Brukt<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Faks<br />
Lagre fil Detaljer Åpne<br />
Egendefinert Jobb USB minne<br />
Status<br />
Faks<br />
1/1<br />
1/1<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Tilf./red. boks<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Tilf./red. boks<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk Document Box-tasten.<br />
Standardskjermbildet for dokumentboks vises.<br />
2 Trykk [Egendefinert], [Jobb] eller [USB minne] for å<br />
velge type dokumentboks du vil bruke.<br />
I dette eksempelet, trykk [Egendefinert].<br />
Skjermbildet for boksliste vises.<br />
Du kan bruke dette skjermbildet for oppgaver som<br />
registrering og redigering av bokser. For mer<br />
informasjon om bruk av bokslisten, se Liste for<br />
egendefinerte bokser på side 3-45.<br />
MERK: For mer informasjon om registrering av<br />
boksene, se den engelske operatørhåndboken.<br />
Du kan ikke få tilgang til boksene hvis du glemmer<br />
passordet. I dette tilfellet, få tilgang til maskinen med<br />
administratortillatelser og overskriv bokspassordet.<br />
Se den engelske operatørhåndboken for standard<br />
brukernavn og passord.<br />
3 Velg boksen som inneholder dokumentet du<br />
ønsker å bruke, og trykk [Åpne].<br />
Skjermbildet for dokumentliste vises.<br />
Du kan bruke dette skjermbildet for oppgaver som<br />
utskriving og sending av dokumenter. For mer<br />
informasjon om bruk av dokumentlisten, se<br />
Dokumentliste på side 3-46.<br />
MERK: Hvis en egendefinert boks er<br />
passordbeskyttet, angir du det riktige passordet.
Liste for egendefinerte bokser<br />
3-45<br />
Grunnleggende betjening<br />
Bokslisten viser de registrerte egendefinerte boksene. De egendefinerte boksene kan listes etter boksnummer<br />
eller boksnavn. Du kan håndtere listen på forskjellige måter, som vist nedenfor.<br />
Å ordne boksene i stigende/<br />
avtakende nummerrekkefølge.<br />
Lagrer dokumentet<br />
i den valgte boksen.<br />
Egendefinert boks<br />
Nr. Navn Eier Brukt<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Lagre fil Detaljer Åpne<br />
Egendefinert Jobb USB minne<br />
Status<br />
Liste boksene etter navn i<br />
alfabetisk rekkefølge.<br />
Faks<br />
1/1<br />
Liste boksene etter eier i<br />
alfabetisk rekkefølge.<br />
En boks kan søkes etter<br />
Boksnavn.<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Tilf./red. boks<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
En boks kan søkes etter<br />
Boksnr.<br />
Registrerer nye bokser, og<br />
kontrollerer, endrer eller<br />
sletter boksinformasjon.<br />
Åpner den valgte boksen.<br />
Viser detaljene for den<br />
valgte boksen.<br />
3
Dokumentliste<br />
3-46<br />
Grunnleggende betjening<br />
Dokumentlisten er en liste over dokumentene som er lagret i den egendefinerte boksen. Dokumentene kan<br />
listes enten etter navn eller miniatyrbilder. Listen kan brukes som vist nedenfor.<br />
Liste<br />
Liste dokumentene etter navn i<br />
alfabetisk rekkefølge.<br />
Velge flere dokumenter om<br />
gangen.<br />
Velge dokumenter ved<br />
hjelp av avmerkingsbokser.<br />
Miniatyrbilde<br />
Velge flere dokumenter<br />
om gangen.<br />
Utheve et dokument for<br />
å vise dokumentets<br />
detaljer med [Detaljer].<br />
Velge dokumenter ved<br />
hjelp av<br />
avmerkingsbokser.<br />
Boks:<br />
Filnavn Dato og tid Str.<br />
0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />
0002 2008101010574511<br />
2010/10/10 09:50 21 MB<br />
0003 2008101010574521<br />
2010/10/10 10:00 21 MB<br />
Skriv ut Send Slå sammen Flytt/Kopier Slett Lagre fil<br />
Status<br />
Boks:<br />
Liste dokumentene etter oppdateringstid i<br />
stigende/avtagende rekkefølge.<br />
SALES<br />
2008101010575...<br />
2008101010575...<br />
MERK: Du kan velge flere dokumenter ved å trykke på de respektive dokumentenes avmerkingsbokser.<br />
Imidlertid, husk at du kan ikke velge flere dokumenter når du skal sende dokumenter.<br />
2008101010575...<br />
1/1<br />
1/1<br />
Søk (navn)<br />
Detaljer<br />
Forhåndsvis<br />
Lukk<br />
Liste dokumentene etter størrelse i<br />
stigende/avtagende rekkefølge.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Detaljer<br />
Forhåndsvis<br />
Skriv ut Send<br />
Slå sammen Flytt/Kopier Slett<br />
Lagre fil<br />
Status<br />
Søk (navn)<br />
Lukk<br />
10/10/2010 10:10<br />
Utheve et dokument for å vise<br />
dokumentets detaljer med<br />
[Detaljer].<br />
Forhåndsviser det<br />
valgte dokumentet.<br />
Skifter mellom å vise liste og<br />
miniatyrbilder.<br />
Skriver ut, sender, slår<br />
sammen, flytter, kopierer<br />
eller sletter de valgte<br />
dokumentene.<br />
Lagrer dokumentet i den<br />
åpne boksen.
Vise/Redigere boksdetaljer<br />
Du kan sjekke og endre boksinformasjon.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />
Dokumentboks - Tilf./red. boks<br />
Nr. Navn Eier Brukt<br />
0001 SALES Anonymous - - - -<br />
Status<br />
Boks:<br />
Boksnr.:<br />
Status<br />
0001<br />
Endre<br />
Detaljer/<br />
rediger<br />
Boksnavn: Endre Bruksbegrensning:<br />
Endre<br />
SALES<br />
200 MB<br />
Automatisk filsletting: Endre<br />
30 dag(er)<br />
Ledig plass:<br />
30 GB<br />
123456<br />
Bokspassord: Endre<br />
********<br />
Slett<br />
1/1<br />
Overskriv innstilling: Endre<br />
Tillat<br />
Slett etter utskrift: Endre<br />
Av<br />
Søk (navn)<br />
Søk (nummer)<br />
Legg til<br />
Avbryt Lagre<br />
Lukk<br />
10/10/2010 10:10<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-47<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Trykk [Detaljer/Rediger] i skjermbildet for boksliste.<br />
2 Uthev boksen hvor du vil sjekke eller redigere<br />
detaljene, og trykk [Detaljer/rediger].<br />
MERK: Hvis en egendefinert boks er<br />
passordbeskyttet, angir du det riktige passordet.<br />
3 Sjekk boksdetaljene.<br />
For å redigere detaljene, trykk [Endre] for detaljen<br />
du ønsker å redigere. Rediger detaljen som ønsket,<br />
og trykk [OK].<br />
4 Hvis du har endret detaljene, trykk [Lagre], og<br />
deretter [Ja] i bekreftelsesskjermbildet.<br />
Hvis du ikke har endret detaljene, trykk [Nei].<br />
5 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til<br />
standardskjermbildet for dokumentboksen.<br />
3
Forhåndsvise dokumenter/sjekke dokumentdetaljer<br />
3-48<br />
Grunnleggende betjening<br />
Du kan bruke denne funksjonen for å forhåndsvise dokumentene som er lagret i en dokumentboks, eller vise<br />
dokumentdetaljene for sjekking.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />
Forhåndsvis: 2007040410574501<br />
Status<br />
1 Velg (uthev) et dokument for å forhåndsvise det, og<br />
trykk deretter [Lag forhåndsvisning] eller [Detaljer].<br />
2 Forhåndsvis dokumentet eller sjekk<br />
dokumentdetaljene.<br />
Når du har zoomet inn kan du bruke disse tastene for å<br />
flytte det viste området.<br />
Zoom ut.<br />
Operasjonene som er tilgjengelige i skjermbildet for<br />
forhåndsvisning vises nedenfor.<br />
Størrelse : A4<br />
Oppløs. : 300x300dpi<br />
Farge : Full farge<br />
Nr.<br />
1/6<br />
Lukk<br />
10/10/2010 10:10<br />
Zoom inn.<br />
I dokumenter med flere sider<br />
kan du endre side ved å angi<br />
ønsket sidenummer.<br />
I dokumenter med flere sider<br />
kan du bruke disse tastene<br />
for å endre side.<br />
3 Når du er ferdig å forhåndsvise dokumenter eller<br />
sjekke dokumentdetaljer, trykk [Lukk].
Brukertillatelser<br />
3-49<br />
Grunnleggende betjening<br />
Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert vil tilgjengeligheten til dokumentboksens komponenter variere<br />
avhengig av angitt brukertillatelse.<br />
Tilgjengeligheten varierer avhengig av brukertillatelse på følgende måte:<br />
Tilgjengelighet<br />
Betjening<br />
Boksinformasjon<br />
Innskrenke tilgjengeligheten til en boks<br />
Tilgangsnivå<br />
Administrator Bruker<br />
Opprette en boks Ja Nei<br />
Endre bokseier Ja Nei<br />
Slette en boks Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Ja<br />
Endre boksnummer Annet Ja Nei<br />
Gi en boks nytt<br />
navn<br />
Endre passordet for<br />
en boks<br />
Justere<br />
bokskapasiteten<br />
Eier Ja Nei<br />
Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Ja<br />
Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Ja<br />
Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Nei<br />
Endre eier Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Nei<br />
Endre tillatelse Annet Ja Nei<br />
Endre perioden for<br />
å bruke en boks<br />
Eier Ja Ja<br />
Annet Ja Nei<br />
Eier Ja Ja<br />
Tilgjengeligheten til en egendefinert boks varierer avhengig av tillatelsesnivået på følgende måte:<br />
Administrator: En administrator kan få tilgang til, og håndtere alle boksene.<br />
Bruker: En bruker kan få tilgang til, og håndtere sine egne bokser, og de delte boksene.<br />
3
Krav om å angi passord<br />
3-50<br />
Grunnleggende betjening<br />
Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert, varierer kravet om passord avhengig av tillatelsesnivået på<br />
følgende måte:<br />
Administrator: Administratoren trenger ikke å angi et passord for å få tilgang til<br />
hvilken som helst boks.<br />
Bruker: Brukeren må angi et passord for å få tilgang til en boks som er<br />
passordbeskyttet. Brukeren trenger ikke å angi et passord for å få<br />
tilgang til sine egne bokser.<br />
Opprette en ny egendefinert boks når administrasjon av brukerpålogging er aktivert<br />
Boks:<br />
Boksnr.:<br />
0001<br />
Endre<br />
Eier:<br />
<strong>DC</strong>BA9876<br />
Endre<br />
Hvis du oppretter en ny egendefinert boks når<br />
administrasjon av brukerpålogging er aktivert, vises<br />
skjermbildet og du kan endre innstillinger for eieren og<br />
Boksnavn:<br />
Endre<br />
Bruksbegrensning:<br />
Endre<br />
for tillatelse. Kun administratorer og<br />
SALES<br />
200 MB<br />
maskinadministratorer kan opprette nye egendefinerte<br />
Bokspassord: Endre<br />
Tillatelse:<br />
Endre<br />
bokser.<br />
Automatisk filsletting:<br />
Ledig plass:<br />
Status<br />
********** Privat<br />
30<br />
30<br />
dag(er)<br />
MB<br />
Endre<br />
Overskriv innstilling:<br />
Tillat<br />
Avbryt<br />
Endre<br />
Slett etter utskrift: Endre<br />
Av<br />
Lagre<br />
10/10/2010 10:10<br />
Endre eier: Trykk [Endre] i Eier og velg<br />
boksens nye eier fra listen<br />
som vises. Trykk deretter<br />
[OK].<br />
Endre tillatelsen: Trykk [Endre] i Tillatelse og<br />
velg enten [Privat] eller [Delt].<br />
Trykk deretter [OK].<br />
MERK: For informasjon om andre innstillinger, se den<br />
engelske operatørhåndboken.<br />
Arbeide med brukertillatelser når administrasjon av brukerpålogging er aktivert<br />
Boks:<br />
Boksnr.:<br />
0001<br />
Eier:<br />
<strong>DC</strong>BA9876<br />
Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan<br />
eieren av en boks med brukertillatelser endre den<br />
følgende boksinformasjonen: boksnavn, bokspassord,<br />
Boksnavn:<br />
Endre<br />
Bruksbegrensning:<br />
tillatelse, automatisk filsletting og innstilling for<br />
SALES<br />
200 MB<br />
overskriv.<br />
Bokspassord:<br />
Status<br />
********<br />
Endre<br />
Automatisk filsletting: Endre<br />
30 dag(er)<br />
Ledig plass:<br />
30<br />
MB<br />
Tillatelse: Endre<br />
Privat<br />
Overskriv innstilling:<br />
Tillat<br />
Endre<br />
Slett etter utskrift: Endre<br />
Av<br />
Avbryt Lagre<br />
10/10/2010 10:10
Avbryte jobber<br />
Følg trinnene nedenfor for å avbryte en utskrift eller sendejobb som er i ferd med å bli utført.<br />
Avbryte jobber<br />
Du kan også avbryte jobber ved å trykke Stop-tasten.<br />
Utskriftsjobber<br />
Sendejobber<br />
Status<br />
Kopierer...<br />
Avbryte utskrift fra en datamaskin<br />
Eksemplarer<br />
Jobb-nr.: 000021 Jobb-navn: doc20081010101034<br />
Brukernavn: -----<br />
Skannerinnstilling<br />
Skriverinnstilling<br />
Skannede sider<br />
Eksemplarer<br />
A4<br />
100%<br />
2-sidig<br />
Øverste kant øverst<br />
2 2/ 24<br />
A4<br />
2-sidig<br />
Sorter<br />
Brett A<br />
Vanlig<br />
Avbryt Reserv. neste<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-51<br />
Grunnleggende betjening<br />
1 Trykk på Stop-tasten på skjermbildet for kopiering<br />
eller sending.<br />
Avbryte jobber-skjermbildet vises.<br />
Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes midlertidig.<br />
2 Velg jobben som du ønsker å avbryte, og trykk<br />
[Avbryt]. Trykk deretter [Ja] i<br />
bekreftelsesskjermbildet.<br />
1 Trykk på Stop-tasten på skjermbildet for kopiering<br />
eller sending.<br />
Jobbavbrudd vises.<br />
MERK: Ved å trykke Stop-tasten kan du ikke<br />
midlertidig stoppe en jobb som du allerede har begynt<br />
å sende.<br />
2 Hvis du vil avbryte utskriften, velger du [Avbryt], og<br />
deretter trykker du [Ja] i bekreftelsesskjermbildet.<br />
MERK:<br />
Hvis Reserver neste prioritet (se den engelske<br />
operatørhåndboken) er innstilt på [Av]<br />
Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet<br />
under utskrivingen.<br />
1 Trykk Stop-tasten eller [Avbryt].<br />
Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes.<br />
Gå frem på følgende måte for å bruke skriverdriveren til å avbryte en utskriftsjobb før utskriften starter:<br />
1 Dobbeltklikk skriverikonet ( ) på startlinjen<br />
nede til høyre på Windows skrivebordet for å vise<br />
skriverens dialogboks.<br />
2 Klikk på filen hvor du vil avbryte utskriften og velg<br />
Avbryt fra Dokument-menyen.<br />
3
Hurtigoppsett-skjermbildet<br />
3-52<br />
Grunnleggende betjening<br />
I startskjermbildet for kopiering og sending (skjermen som vises umiddelbart etter at Copy- eller Send-tasten<br />
er trykket etter at strømmen er slått på), blir viktige og ofte brukte funksjoner hentet inn og registrert blant de<br />
mange ulike funksjonene på denne maskinen. Dette startskjermbildet kalles Snarveier-skjermbildet.<br />
Registreringen av funksjoner i Hurtigoppsett-skjermbildet kan justeres og tilpasses ditt arbeidsmiljø slik at<br />
effektiviteten økes.<br />
Funksjoner som er tilgjengelige for registrering i Hurtigoppsett-skjermbildet<br />
Standardregistreringene og funksjonene som er tilgjengelige for registrering er som følger:<br />
For mer informasjon om Snarvei for faks, se FAX System (V) Operation Guide.<br />
Funksjon Standardregistrering<br />
Kopiering 1: Papirvalg<br />
2: Zoom<br />
3: Lysstyrke<br />
4: 2-sidig<br />
5: Kombiner<br />
6: Stift/Hull<br />
Sende 1: Fargevalg<br />
2: Skanneoppløsning<br />
3: Lysstyrke<br />
4: 2-sidig/bokoriginal<br />
5: Flere skann<br />
6: Filformat<br />
Funksjoner tilgjengelige<br />
for registrering<br />
• Papirvalg<br />
• Zoom<br />
• Lysstyrke<br />
• 2-sidig<br />
• Kombiner<br />
• Stift/Hull<br />
• Originalretning<br />
• Sorter/forskyv<br />
• Originalbilde<br />
• Originalstørrelse<br />
• Flere skann<br />
• Juster bakgrunn<br />
• Zoom<br />
• Skanneoppløsning<br />
• Faks TX oppløsning<br />
• Lysstyrke<br />
• 2-sidig/bokoriginal<br />
• Filformat<br />
• Originalstørrelse<br />
• Sendestørrelse<br />
• Originalretning<br />
• Originalbilde<br />
• Fargevalg<br />
• Flere skann<br />
• Juster bakgrunn
Dokumentboks<br />
Endre registrering<br />
Original<br />
Zoom<br />
Papir<br />
Funksjon Standardregistrering<br />
Dokumentlagring<br />
Sende fra<br />
boks<br />
Utskrift<br />
fra boks<br />
Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />
Etterbehandl.<br />
/rediger<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Forhåndsvisning<br />
: A4<br />
: 100%<br />
: A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Auto<br />
Papirvalg<br />
1-sidig<br />
>>1-sidig<br />
2-sidig<br />
100%<br />
Zoom<br />
Av<br />
Kombiner<br />
Normal 0<br />
Lysstyrke<br />
Av<br />
Stift / hull<br />
Avansert<br />
1: Fargevalg<br />
2: Oppløsning<br />
3: Lysstyrke<br />
4: 2-sidig/bokoriginal<br />
5: Originalretning<br />
6: Originalbilde<br />
1: Filformat<br />
2: Slett etter overføring<br />
3: Faks TX oppløsning<br />
4: Sendestørrelse<br />
1: Papirvalg<br />
2: Slett etter utskrift<br />
3: Sorter/forskyv<br />
4: 2-sidig<br />
5: Kombiner<br />
6: Stift/Hull<br />
Eksemplarer<br />
Snarvei 1<br />
Snarvei 2<br />
Snarvei 3<br />
Snarvei 4<br />
Snarvei 5<br />
Snarvei 6<br />
Program<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-53<br />
• Fargevalg<br />
• Oppløsning<br />
• Lysstyrke<br />
• 2-sidig/bokoriginal<br />
• Originalretning<br />
• Originalbilde<br />
• Originalstørrelse<br />
• Zoom<br />
• Flere skann<br />
• Lagringsstørrelse<br />
• Juster bakgrunn<br />
• Filformat<br />
• Slett etter overføring<br />
• Faks TX oppløsning<br />
• Sendestørrelse<br />
• Papirvalg<br />
• Slett etter utskrift<br />
• Sorter/forskyv<br />
• 2-sidig<br />
• Stift/Hull<br />
• Kombiner<br />
Grunnleggende betjening<br />
Funksjoner tilgjengelige<br />
for registrering<br />
Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på<br />
hvordan du kan erstatte registreringen av Lysstyrke<br />
med Originalbilde i Snarveier-skjermbildet for kopiering.<br />
1 Trykk System Menu-tasten.<br />
2 Trykk [Kopier], [Neste] i Registrering av snarveier,<br />
og deretter [Endre] i Originalbilde.<br />
3
Kopi - originalbilde<br />
Av<br />
Tast 1<br />
Tilføy funksjonen Originalbilde som snarvei.<br />
Tast 2 Tast 3<br />
Tast 4 Tast 5 Tast 6<br />
Avbryt OK<br />
Status 10/10/2010 10:10<br />
3-54<br />
3 Trykk [Tast 3] her for å angi<br />
erstatningsplasseringen.<br />
Grunnleggende betjening<br />
4 Trykk [OK]. Et bekreftelsesskjermbilde vises. Trykk<br />
[Ja]. Funksjonen Originalbilde vil bli registrert.
Program<br />
3-55<br />
Grunnleggende betjening<br />
Ved å registrere ofte brukte funksjoner som et enkelt program, er det nok å trykke på programnummeret for å<br />
tilbakekalle disse funksjonene. Du kan også gi navn til programmene slik at det er lettere å kjenne dem igjen når<br />
de tilbakekalles.<br />
Programmene nedenfor er forhåndsregistrert. Det registrerte innholdet kan omregistreres for lettere bruk i ditt<br />
miljø.<br />
Nummer Programnavn Standardregistrering<br />
01 Kopiering med ID-kort Kopieringsfunksjon<br />
Farge: Sort / hvit<br />
Kombiner: [2 i 1]<br />
Flere skann: [På]<br />
Originalstørrelse: Statement (A5-R)<br />
Papirvalg: Kassett 1<br />
Zoom: Auto Zoom<br />
02 Eco Copy Kopieringsfunksjon<br />
Farge: Sort / hvit<br />
EcoPrint: [På] (Nivå [5])<br />
03 Stempel Konfidensielt Kopieringsfunksjon<br />
Farge: Sort / hvit<br />
Forhindre gjennomslag: [På]<br />
Stempel: Konfidensielt<br />
Fontstørrelse: medium<br />
Fontfarge: [Sort]<br />
Stemplets posisjon: [Midten]<br />
Displaymønster: [Transparent]<br />
MERK: Opp til 50 kombinerte kopierings- og sendefunksjoner kan registreres i programmet.<br />
Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun registrere funksjonene ved å logge inn med<br />
administratortillatelser.<br />
Registrere programmer<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å registrere et program.<br />
Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på kopiering.<br />
1 Trykk Program-tasten mens du bruker<br />
kopieringsmodusen.<br />
2 Trykk [Legg til] og trykk på et nummer (01 til 50) for<br />
programnummeret.<br />
Hvis du går inn i skjermbildet for program fra<br />
skjermbildet for kopiering, sending eller<br />
dokumentboks, gå til trinn 4.<br />
MERK: Hvis du velger et allerede registrert<br />
programnummer, kan de nåværende registrerte<br />
funksjonene byttes ut med et nytt sett av funksjoner.<br />
3 Kontroller at [Kopier] er valgt, og trykk [Neste].<br />
4 Gå inn i det nye programmet og trykk [Lagre] for å<br />
registrere programmet.<br />
3
Tilbakekalle programmer<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å tilbakekalle et registrert program.<br />
Hvis det trykkes på Program -tasten 1 Trykk Program-tasten.<br />
Status<br />
Tilbakekaller programmer.<br />
01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />
05 Send 2 06 FAX 1<br />
07 FAX 2<br />
08 Box 1<br />
09 10 11 12<br />
13 14<br />
15 16<br />
17 18<br />
19 20<br />
Tilbakekall Legg til Endre<br />
Hvis det trykkes på [Program] i skjermbildet Kopieringsfunksjon<br />
Tilbakekaller programmer.<br />
01 ID Card Copy<br />
02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />
05 Send 2 06 FAX 1 07 FAX 2<br />
08 Box 1<br />
09 10 11 12<br />
13 14<br />
15 16<br />
17 18<br />
19 20<br />
Snarveier Orig./papir/ Farge/<br />
Oppsett<br />
Status<br />
Etterbehandl. Bildekvalitet /rediger<br />
Redigere og slette programmer<br />
Du kan endre programnummer og programnavn, eller slette program.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å redigere eller slette et program.<br />
Nr.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Avansert Program<br />
Nr.<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-56<br />
Grunnleggende betjening<br />
2 Trykk [Tilbakekall] og trykk på tasten for<br />
programnummeret (01 til 50) som skal<br />
tilbakekalles. Trykk Quick No. Search-tasten eller<br />
[Nr.] for å legge inn programnummeret som skal<br />
tilbakekalles.<br />
MERK: Hvis programmet ikke kan tilbakekalles, kan<br />
dokumentboksen eller skjemaoverlappingen i<br />
programmet være slettet. Sjekk dokumentboksen.<br />
I hver funksjon kan det trykkes på [Program] for å<br />
hente frem funksjonens registrerte program.<br />
3 Legg originalene, og trykk Start-tasten.<br />
Kopieringen utføres i henhold til det registrerte<br />
programmet.<br />
1 Trykk Program-tasten.<br />
2 Trykk [Rediger] og trykk på tasten/e for<br />
programnummeret (01 til 50) som skal endres eller<br />
slettes.<br />
3 For å redigere et program, bruk fremgangsmåten<br />
for å registrere et program og trykk [Endre]. Endre<br />
programnummeret og programnavnet og trykk<br />
[Lagre]. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å<br />
endre programmet.<br />
Trykk [Slett dette programmet] for å slette<br />
programmet. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet<br />
for å slette programmet endelig.
3-57<br />
Grunnleggende betjening<br />
Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks)<br />
Angi snarveiene på Hurtigoppsett-skjermbildet for lett tilgang til de ofte brukte funksjonene. Funksjonsnavnet<br />
som er knyttet til den registrerte snarveien kan endres etter behov. Du kan registrere opp til 6 snarveier for å<br />
kopiere, sende og innstillingsfunksjoner for dokumentboks.<br />
Angi snarveier<br />
Snarveien registreres i oppsett-skjermbildet til hver funksjon. Snarveiene kan registreres for alle funksjonene<br />
hvor [Angi snarvei] vises på skjermen.<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å registrere en snarvei.<br />
Memoside<br />
Status<br />
Klar til å kopiere.<br />
Legg inn original.<br />
Original : : --- A4<br />
Zoom : : 100%<br />
Papir : : --- A4<br />
Lag forhåndsvisning<br />
Angi snarvei<br />
Av<br />
Oppsett A<br />
Oppsett B<br />
Oppsett<br />
Øvre,<br />
V til H<br />
Venstre<br />
T til B<br />
Øvre,<br />
H til V<br />
Høyre<br />
T til B<br />
Redigere og slette snarveier<br />
Eksemplarer<br />
Ingen<br />
Kantlinje<br />
Ø. kant<br />
øverst<br />
Retning<br />
Avbryt OK<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Trykk [Angi snarvei] etter å ha lagt inn innstillingene<br />
i oppsett-skjermbildet til hver funksjon.<br />
2 Trykk på tasten for snarveinummeret 01 til 06) som<br />
skal registreres.<br />
MERK: Hvis du velger et allerede registrert<br />
snarveinummer, kan den nåværende registrerte<br />
snarveien byttes ut med en ny.<br />
3 Legg inn snarveiens navn og trykk [Lagre] for å<br />
angi snarveien.<br />
Følg trinnene nedenfor for å endre snarveiens navn og nummer, eller for å slette snarveien.<br />
1 Trykk [Angi snarvei] nederst i oppsett-skjermbildet<br />
til hver funksjon.<br />
2 Trykk [Rediger] og trykk på tasten for<br />
snarveinummeret (1 til 6) som skal endres eller<br />
slettes.<br />
3 For å redigere en snarvei, trykk [Endre] for å endre<br />
snarveiens tastnummer og navn, og trykk [OK] og<br />
[Lagre]. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å<br />
endre snarveien.<br />
Trykk [Slett denne snarveien] for å slette snarveien.<br />
Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å slette<br />
snarveien.<br />
3
Bruke nettleseren<br />
Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker nettleseren.<br />
MERK: Nettleseren må være [På] for å kunne brukes. Se den engelske operatørhåndboken.<br />
Starte og gå ut av nettleseren<br />
Bruk fremgangsmåten nedenfor for å starte og gå ut av nettleseren.<br />
Weekly Timer Internett-nettleser<br />
Status<br />
Applikasjon<br />
10/10/2010 10:10<br />
3-58<br />
1 Trykk Application-tasten.<br />
Grunnleggende betjening<br />
Skjermbildet for applikasjonsliste vises.<br />
2 Trykk [Internett-nettleser].<br />
Nettleseren starter.<br />
3 Bruk nettleserskjermbildet for å bla gjennom<br />
nettsider.<br />
For informasjon om hvordan nettleserskjermbildet<br />
brukes, se Bruke nettleserskjermbildet på side 3-<br />
59.<br />
4 For å gå ut av nettleseren, trykk [X] (Lukk), og<br />
deretter [Ja] i gå ut-bekreftelsesskjermbildet.<br />
Skjermbildet for applikasjonsliste vises på nytt.<br />
MERK: Du kan angi preferanser som f.eks. hvordan<br />
nettleserskjermbildet skal vises. For mer informasjon,<br />
se den engelske operatørhåndboken.
Bruke nettleserskjermbildet<br />
Operasjonene som er tilgjengelige i nettleserskjermbildet vises nedenfor.<br />
U<strong>TA</strong>X - Home<br />
Status<br />
Tittellinje<br />
Viser sidetittelen.<br />
Enter URL Search Menu<br />
Tast URL<br />
Bruk dette skjermbildet for å vise<br />
en ønsket nettside ved å angi<br />
URL for den siden.<br />
Hjemmeside<br />
Viser din spesifiserte hjemmeside.<br />
Omlast<br />
Oppdaterer siden.<br />
Tilbake/Fremover<br />
Viser den forrige eller<br />
den neste siden.<br />
3-59<br />
10/10/2010 10:10<br />
Grunnleggende betjening<br />
Søkeboks<br />
Når du trykker på tekstboksen, vises et<br />
tastatur. Du kan utføre søk ved å angi et<br />
nøkkelord, og trykke [Søk].<br />
Lukk<br />
Lukker nettleseren, og går tilbake til<br />
skjermbildet for applikasjonsliste.<br />
Blafelt<br />
Du kan bla gjennom den viste<br />
siden opp, ned, til venstre og til<br />
høyre ved å trykke [ ], [ ],<br />
[ ] eller [ ] eller ved å<br />
bevege ett av glidefeltene med<br />
fingeren.<br />
Sikkerhetslåseikon<br />
Vises når du viser en beskyttet<br />
side.<br />
Laste/Fremdriftsfelt<br />
Viser statusen for sidelasting.<br />
Når nettleseren laster opp en<br />
nettside, endres lasteren til en<br />
animert visning.<br />
Meny<br />
Viser nettleserens meny for oppsetting. Du kan<br />
bruke denne menyen for å angi nettleserens<br />
forstørring, angi kodingsskjemaet for tekst og<br />
sjekke serversertifikatet.<br />
Søk (Internettsøk/Gjenfinning på side)<br />
Viser en søkemeny hvor du kan velge [Gjenfinning på side]<br />
eller Internett-søkested.<br />
Internettsøk: Bruk det valgte søkestedet for å søke<br />
etter nøkkelordet du har angitt.<br />
Gjenfinning på side: Søk fra nøkkelordet du har angitt i<br />
siden som vises for øyeblikket. Du<br />
kan fortsette å søke ved å trykke [Søk<br />
opp] eller [Søk ned].<br />
MERK: Hvis du trykker på Reset-tasten når nettleseren vises, går du ut av nettleseren og tilbake til<br />
skjermbildet for applikasjonslisten uten at det vises at du går ut av nettleseren.<br />
3
Bruke Ukentlig tidsinnstilling<br />
3-60<br />
Grunnleggende betjening<br />
"Ukentlig tidsinnstilling" er installert på maskinen som en standardapplikasjon. Med Ukentlig tidsininnstilling kan<br />
du lagre maskinens tidspunkter for på/av for hver ukedag, og stille inn maskinen slik at den slår seg på og av<br />
ved disse tidspunktene.<br />
VIKTIG: Når På/av utføres med Ukentlig tidsinnstilling settes maskinen i samme modus (hvile) som når det<br />
trykkes på Power-tasten på betjeningspanelet. Når Ukentlig tidsinnstilling brukes, må ikke hovedbryteren slås<br />
av.<br />
MERK: Når brukeradministrasjon er aktivert, må du logge på med administratortillatelser for å bruke denne<br />
funksjonen.<br />
Husk å stille inn tiden før Ukentlig tidsinnstilling brukes. Se Angi dato og tid på side 2-12 for å få mer informasjon.<br />
Angi Ukentlig tidsinnstilling<br />
1 Trykk Application-tasten.<br />
Skjermbildet for applikasjonsliste vises.<br />
2 Trykk [Ukentlig tidsinnstilling].<br />
Ukentlig tidsinnstilling starter.<br />
3 Velg avmerkingsboksen [Aktiver applikasjonen].<br />
4 Velg dagen du vil innstille, og trykk [Rediger].<br />
5 Velg avmerkingsboksene [Aktiver] for strøm PÅ/AV,<br />
trykk [+] eller [-] for å angi tidspunktene, og trykk<br />
[OK].<br />
Trykk [# taster] for å angi tidspunktene med<br />
talltastene på betjeningspanelet.<br />
6 Hvis du må endre antall ganger maskinen<br />
automatisk prøver igjen før den slås av, trykk [Prøv<br />
igjen, ant.].<br />
7 Angi Prøv igjen, ant. og Intervaller for "prøv igjen",<br />
og trykk [OK].<br />
For kontinuerlige gjentatte forsøk helt til strømmen<br />
slås av, velg avmerkingsboksen [Forsett å prøve<br />
igjen].<br />
8 Trykk [Avslutt] for å lukke.<br />
Du kommer tilbake til skjermbildet for<br />
applikasjonslisten.
Kontrollere teller<br />
Teller<br />
Status<br />
Utskrevne sider<br />
Sort&hvit:<br />
Skannede sider<br />
Kopier<br />
Kopier<br />
Originaler:<br />
600<br />
Skriv ut<br />
Utskriftssider<br />
statusside etter pap.str.<br />
Skriver<br />
Faks<br />
Hjelpeskjermbilde<br />
3-61<br />
Grunnleggende betjening<br />
Trykk Counter-tasten for å kontrollere antallet ark som<br />
har blitt skrevet ut og skannet.<br />
For mer informasjon, se den engelske<br />
operatørhåndboken.<br />
Hvis du har problemer med å bruke maskinen, bruk berøringspanelet for å finne ut hvordan det skal gjøres.<br />
Vise Hjelpeskjermbilde<br />
200<br />
Faks<br />
300 600<br />
100<br />
Hjelpetitler<br />
Viser informasjon om<br />
funksjonene og<br />
maskindriften.<br />
Viser skjermbildet til fanen<br />
som inkluderer funksjonen<br />
forklart i Help. (Når det gjelder<br />
dette skjermbildet, er det<br />
skjermbildet etter at trinn 1<br />
i Innstillingsfremgangsmåte er<br />
utført som vises.)<br />
Annet<br />
1000<br />
Velge papirkilde<br />
Totalt<br />
Totalt<br />
Prøv det<br />
1000<br />
1800<br />
Lukk<br />
Velg papirkilde ved å velge en<br />
kassett eller multifunksjonsmater.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Fremgangsmåte for innstilling<br />
1. Trykk [Original/Papir/Etterbehandling].<br />
2. Trykk [Papirvalg].<br />
Status<br />
For visning av Hjelpeskjermbildet, trykk Help-tasten på<br />
betjeningspanelet. Hjelpeskjermbildet viser forklaringer<br />
av funksjonene og hvordan de skal brukes.<br />
Vis liste<br />
Viser Hjelpelisten.<br />
1/2<br />
Slutt<br />
10/10/2010 10:10<br />
Ruller opp og ned ved å<br />
trykke [ ] eller [ ] når<br />
hjelpeteksten ikke kan vises i<br />
sin helhet i et enkelt<br />
skjermbilde.<br />
Lukker Hjelpeskjermbildet<br />
og går tilbake til det<br />
opprinnelige skjermbildet.<br />
3
3-62<br />
Grunnleggende betjening
4 Vedlikehold<br />
I dette kapitlet beskrives rengjøring og skifte av tonerbeholder.<br />
• Ordinært vedlikehold...........................................................................4-2<br />
• Rengjøre ...........................................................................................4-11<br />
4-1
Ordinært vedlikehold<br />
Skifte tonerbeholderen<br />
4-2<br />
Vedlikehold<br />
Når det er lite toner igjen, vises "Nesten tomt for toner" på berøringspanelet. Ha alltid en ny tonerbeholder<br />
tilgjengelig for utskiftingen.<br />
Når meldingen Tomt for toner. vises på berøringspanelet, må du skifte tonerbeholderen.<br />
Hver gang du skifter tonerbeholderen, må du passe på å rengjøre delene ifølge instruksjonene nedenfor. Skitne<br />
deler kan føre til lavere kvalitet på utdataene.<br />
MERK:<br />
• Bruk alltid original tonerbeholder. Bruk av ikke original tonerbeholder kan føre til dårlige bilder og<br />
produktfeil.<br />
• Minnekortet i maskinens tonerbeholder lagrer informasjon som er nødvendig å forbedre kundekomforten,<br />
for resirkuleringen av tomme tonerbeholdere, og for planleggingen og utviklingen av nye produkter. Den<br />
lagrede informasjonen inkluderer ikke personlige opplysninger som kan identifisere deg, men brukes kun<br />
anonymt til de ovennevnte formålene.<br />
FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerbeholderen eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til<br />
forbrenninger.<br />
1 Åpne frontdekselet.<br />
2 Drei utløseren for tonerbeholderen til vertikal<br />
stilling.
4-3<br />
Vedlikehold<br />
3 Ta ut tonerbeholderen, og legg den i plastposen<br />
som følger med.<br />
4 Ta den nye tonerbeholderen ut av esken.<br />
5 Hold tonerbeholderen loddrett, og bank forsiktig i<br />
den øverste delen 5 ganger. Snu tonerbeholderen<br />
opp ned, og bank på samme måte.<br />
4
4-4<br />
Vedlikehold<br />
6 Hold tonerbeholderen vannrett, og rist den fra side<br />
til side 5 ganger.<br />
7 Hold tonerbeholderen med begge hendene, og<br />
skyv den helt inn.<br />
8 Etter at tonerbeholderen er satt på plass, drei<br />
utløseren for tonerbeholderen til vannrett stilling.<br />
9 Lukk igjen frontdekselet.<br />
MERK: Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller<br />
serviceteknikeren. Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til<br />
gjeldende bestemmelser.<br />
Skifte toneravfallsboks<br />
Når "Toneravfallsboksen er nesten full" vises på berøringspanelet, må du passe på å ha en ny toneravfallsboks<br />
klar for utskiftingen.<br />
Når meldingen ”Kontroller toneravfallsboksen.” vises på berøringspanelet, må toneravfallsboksen skiftes ut<br />
umiddelbart.<br />
FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerbeholderen eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til<br />
forbrenninger.
4-5<br />
1 Åpne det venstre frontdekselet.<br />
Vedlikehold<br />
2 Skyv opp toneravfallsboksens utløsertasten og<br />
trekk ut toneravfallsboksen.<br />
3 Ta av ekstralokket på boksens side og fest det i<br />
enden.<br />
4 Legg den i plastposen som følger med.<br />
4
4-6<br />
Vedlikehold<br />
5 Ta den nye toneravfallsboksen forsiktig ut fra<br />
esken, og åpne toppen.<br />
6 Sett inn en ny toneravfallsboks.<br />
7 Skyv toneravfallsboksen helt inn.<br />
8 Lukk igjen frontdekselet.<br />
MERK: Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller<br />
serviceteknikeren. Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til<br />
gjeldende bestemmelser.
Fylle på stifter<br />
En stiftbeholder er installert i etterbehandleren (tilleggsutstyr) og bretteenheten.<br />
I etterbehandleren er stiftbeholderens støtte A installert.<br />
4-7<br />
Vedlikehold<br />
I bretteenheten (tilleggsutstyr) er stiftbeholderens støtter B og C installert. Etterfyllingen av stiftbeholderens<br />
støtter B og C utføres på samme måte som for stiftbeholderens støtte A.<br />
Hvis det vises en melding om at det er tomt for stifter, må stiftbeholderen fylles med stifter.<br />
MERK: Hvis stifteren går tom for stifter, kontakt serviceteknikeren eller forhandleren.<br />
Følg trinnene nedenfor for å etterfylle stifter.<br />
Etterfylle stiftbeholderens støtte A<br />
MERK: Se side 4-8 for å etterfylle stiftbeholderens støtter B/C i bretteenheten (tilleggsutstyr).<br />
1 Åpne frontdeksel 1.<br />
2 Ta ut stiftbeholderens støtte.<br />
3 Fjern den tomme stiftbeholderen fra<br />
stiftbeholderens støtte.<br />
MERK: Stiftbeholderen kan kun skiftes ut når den er<br />
tom for stifter.<br />
4
Etterfylle stiftbeholderens støtter B/C (tilleggsutstyr)<br />
4-8<br />
4 Sett den nye stiftbeholderen inn på<br />
stiftbeholderens støtte.<br />
Vedlikehold<br />
5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />
Stiftbeholderens støtte klikker på plass når den er<br />
riktig innsatt.<br />
6 Lukk frontdeksel 1.<br />
Følg trinnene nedenfor å etterfylle stifter i bretteenheten (tilleggsutstyr). Gå frem på samme måte for å etterfylle<br />
stiftbeholderens støtter B og C.<br />
1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />
2 Ta ut stiftbeholderens støtte B eller C.
Tømme avfallsboksen for huller (tilleggsutstyr)<br />
4-9<br />
3 Åpne stopperen, og ta ut den tomme<br />
stiftbeholderen.<br />
Vedlikehold<br />
MERK: Stiftbeholderen kan kun skiftes ut når den er<br />
tom for stifter.<br />
4 Sett den nye stiftbeholderen inn på<br />
stiftbeholderens støtte og lukk stopperen.<br />
5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />
Når stiftbeholderen settes inn igjen, må<br />
trekantmerkene på stiftbeholderens støtte og<br />
stifteren stilles inn. Stiftbeholderens støtte klikker<br />
på plass når den er riktig innsatt.<br />
6 Lukk frontdeksel 1 og 2.<br />
Hvis det vises en melding på betjeningspanelet om at avfallsboksen for huller er full, må den tømmes.<br />
La maskinens strøm være PÅ ( | ) mens arbeidet utføres.<br />
4
4-10<br />
1 Åpne frontdeksel 1.<br />
Vedlikehold<br />
2 Ta tak i avfallsboksens håndtak, og ta boksen ut av<br />
etterbehandleren.<br />
MERK: Pass på å ikke søle hulleavfall når boksen tas<br />
ut.<br />
3 Tøm boksen skikkelig for hulleavfall.<br />
4 Sett avfallsboksen på plass igjen. Still den inn med<br />
skinnene i etterbehandleren.<br />
5 Lukk frontdeksel 1.
Rengjøre<br />
For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre maskinen med jevne mellomrom.<br />
4-11<br />
Vedlikehold<br />
FORSIKTIG: Av hensyn til egen sikkerhet må du alltid trekke ut støpslet før du rengjør maskinen.<br />
Originaldeksel/Glassplate<br />
Tørk av baksiden av originaldekselet, innsiden av dokumentmateren og glassplaten med en myk klut fuktet med<br />
alkohol eller et mildt vaskemiddel.<br />
VIKTIG: Bruk aldri fortynningsmiddel eller andre organiske løsemidler.<br />
Originaldeksel<br />
Glassplate<br />
4
Det lille glasset/Dobbelt skanneområde<br />
4-12<br />
Vedlikehold<br />
Hvis du får svarte striper eller skitt på kopiene når du bruker dokumentmateren, må du rengjøre det lille glasset<br />
med den medfølgende rengjøringskluten. Meldingen Rengjør det lille glasset. vises kanskje hvis det er<br />
nødvendig å rengjøre det lille glasset. Når du bruker dokumentmateren for å utføre dobbel skanning, rengjør<br />
også den doble skanneenheten.<br />
Status<br />
Rengjør det lille glasset.<br />
Hold<br />
02/03<br />
1. Åpne dokumentmateren.<br />
2. Rengjør overflaten på det lille glasset<br />
og den hvite leseguiden på dokumentmateren<br />
med den tilhørende tørre kluten.<br />
3. Lukk dokumentmateren og trykk [Avslutt].<br />
Vær oppmerksom på at skitne glassflater og ark kan<br />
forårsake sorte striper på utskriften.<br />
MERK: Tørk av det lille glasset med en tørr klut (følger med). Ikke bruk vann, såpe eller løsemidler for å<br />
rengjøre.<br />
a<br />
Slutt<br />
10/10/2010 10:10<br />
1 Ta rengjøringskluten ut av det spesielle rommet<br />
hvor den oppbevares.<br />
2 Åpne dokumentmateren, og tørk av det lille glasset<br />
(a).
Transportbåndenhet<br />
b<br />
4-13<br />
Vedlikehold<br />
3 Tørk av den hvite føreren (b) på dokumentmateren.<br />
4 Åpne toppdekselet på dokumentmateren og tørk av<br />
glasset (skanneenhet).<br />
5 Tørk av den hvite valsen.<br />
6 Lukk toppdekselet på dokumentmateren, og<br />
plasser rensekluten tilbake i det spesielle rommet<br />
hvor den oppbevares.<br />
7 Trykk [Avslutt] på berøringspanelet.<br />
For å sikre høy utskriftskvalitet bør transportbåndenheten rengjøres med jevne mellomrom (minst en gang i<br />
måneden).<br />
VIKTIG: Tørk av de små glassene med en tørr klut (følger med). Ikke bruk vann, såpe eller løsemidler for å<br />
rengjøre.<br />
Ikke ta på fotoledertrommelen.<br />
4
4-14<br />
Vedlikehold<br />
1 Trekk ut kassett 1 og ta rengjøringskluten ut av<br />
oppbevaringsrommet.<br />
2 Trekk opp hendelen, og åpne høyre deksel 1.<br />
3 Tørk av skitt på begge sider av<br />
transportbåndenheten.<br />
4 Trykk i den angitte posisjonen på høyre deksel 1 for<br />
å lukke det.<br />
5 Legg rengjøringskluten på plass og skyv kassett 1<br />
tilbake på plass.
Jobbskiller<br />
4-15<br />
Vedlikehold<br />
For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre jobbskilleren med jevne mellomrom (minst en gang i<br />
måneden).<br />
1 Åpne frontdekselet.<br />
2 Ta ut rengjøringsbørsten (blåfarget).<br />
3 Trekk opp hendelen, og åpne høyre deksel 1.<br />
4 Som vist på figuren rengjør du jobbskilleren for skitt<br />
ved å føre børsten fra side til side langs<br />
jobbskilleren.<br />
4
4-16<br />
Vedlikehold<br />
5 Trykk i den angitte posisjonen på høyre deksel 1 for<br />
å lukke det.<br />
6 Legg vekk rengjøringsbørsten og lukk<br />
frontdekselet.
5 Feilsøking<br />
I dette kapitlet får du vite hvordan du løser problemer med maskinen.<br />
• Løse funksjonsfeil ...............................................................................5-2<br />
• Reagere på feilmeldinger....................................................................5-7<br />
• Fjerne papirstopp ..............................................................................5-20<br />
5-1
Løse funksjonsfeil<br />
5-2<br />
Feilsøking<br />
Tabellen nedenfor inneholder generelle retningslinjer for å løse problemer.<br />
Hvis det oppstår et problem med maskinen, må du sjekke kontrollpunktene og følge fremgangsmåtene som er<br />
angitt på de neste sidene. Hvis problemet vedvarer, må du ta kontakt med serviceteknikeren.<br />
Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
En applikasjon starter<br />
ikke.<br />
Betjeningspanelet<br />
fungerer ikke når<br />
hovedbryteren blir<br />
slått på.<br />
Det lages ikke kopier<br />
når jeg trykker Starttasten.<br />
Blanke ark kommer ut<br />
av maskinen.<br />
Er tiden for Automatisk<br />
nullstilling av panelet for<br />
kort?<br />
Er maskinen koblet til<br />
stikkontakten?<br />
Ser du en melding på<br />
berøringspanelet?<br />
Still inn tiden for Automatisk<br />
nullstilling av panelet på 30<br />
sekunder eller mer.<br />
Sidehenvisning<br />
—<br />
Sett støpslet inn i en stikkontakt. 2-6<br />
Les meldingen, og gjør det som er<br />
nødvendig.<br />
Er maskinen i Hvilemodus? Trykk Power-tasten for å gå ut av<br />
Hvilemodus. Maskinen vil være<br />
klar til kopiering innen 1 minutt.<br />
Er originalene plassert riktig? Husk å legge originalene inn på<br />
glassplaten med forsiden vendt<br />
ned og kant i kant med<br />
indikatorplatene for<br />
originalstørrelse.<br />
Plasser originalene med den trykte<br />
siden opp i dokumentmateren.<br />
2-38<br />
— Kontroller at programmet brukes<br />
på riktig måte.<br />
—<br />
Utskriftene er for lyse. Er papiret fuktig? Erstatt papiret med nytt papir. 2-19<br />
Har du endret lysstyrken? Velg egnet lysstyrkenivå. 3-8<br />
Utskriftene er for<br />
mørke.<br />
Er toneren jevnt fordelt i<br />
tonerbeholderen?<br />
Får du melding om at du må<br />
etterfylle toner?<br />
Rist tonerbeholderen fra side til<br />
side flere ganger.<br />
5-7<br />
2-10<br />
2-36<br />
4-2<br />
Skift tonerbeholderen. 4-2<br />
Er EcoPrint modus aktivert? Deaktiver EcoPrint modus. —<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
— Start [Rens fremkaller]. —<br />
— Kontroller at innstillingen for<br />
papirtype er riktig for papiret som<br />
brukes.<br />
—<br />
Har du endret lysstyrken? Velg egnet lysstyrkenivå. 3-8<br />
— Start [Kalibrering]. —<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
— Start [Rens fremkaller]. —
Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Det er et<br />
moaremønster på<br />
kopiene.<br />
(Moaremønster er når<br />
det virker som om<br />
punktene er samlet i<br />
mønstre og ikke er<br />
jevnt fordelt.)<br />
Utskriftene er<br />
utydelige.<br />
Papirets utskriftsside<br />
er skitten.<br />
Er originalen et utskrevet<br />
fotografi?<br />
Har du valgt riktig<br />
bildekvalitet for originalen?<br />
Er glassplaten eller<br />
dokumentmateren skitten?<br />
Er transportbåndenheten<br />
skitten?<br />
5-3<br />
Angi bildekvaliteten til<br />
[Skriverutskrift] eller [Bok/Tidsskrift]<br />
i [Foto].<br />
Feilsøking<br />
3-9<br />
Velg riktig bildekvalitet. 3-9<br />
Rengjør glassplaten eller<br />
dokumentmateren.<br />
4-11<br />
Rengjør transportbåndenheten. 4-13<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
— Start [Rens fremkaller]. —<br />
Utskriftene er uklare. Brukes maskinen i veldig Bruk maskinen i et miljø med —<br />
fuktige omgivelser?<br />
passende fuktighet.<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
Bildene er skjeve. Er originalene riktig plassert? Når du legger originaler inn på<br />
glassplaten, må du legge dem kant<br />
i kant med indikatorplatene for<br />
originalstørrelse.<br />
Det oppstår ofte<br />
papirstopp.<br />
Når originalene plasseres i<br />
dokumentmateren, må<br />
originalbreddeførerne justeres<br />
ordentlig før originalene legges inn.<br />
Er papiret lagt i korrekt? Kontroller at papirbreddeførerne er<br />
riktig justert.<br />
2-38<br />
2-38<br />
2-21<br />
Er papiret lagt i korrekt? Legg inn papiret på riktig måte. 2-21<br />
— Endre papirets retning. xix<br />
2-21<br />
2-28<br />
Bruker du riktig papirtype? Er<br />
papiret i god stand?<br />
Er papiret bøyd, brettet eller<br />
krøllet?<br />
Sitter papiret fast, eller ligger<br />
det papirbiter inne i<br />
maskinen?<br />
Fjern papiret, snu bunken, og legg<br />
den inn igjen.<br />
2-21<br />
Erstatt papiret med nytt papir. 2-21<br />
Fjern alt papir som sitter fast. 5-20<br />
Sidehenvisning<br />
5
Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Utskriftene har svarte<br />
streker.<br />
Utskriftene er brettete<br />
eller krøllete.<br />
Er det lille glasset og det<br />
doble skanneområdet<br />
skittent?<br />
5-4<br />
Rengjør det lille glasset og det<br />
doble skanneområdet.<br />
Feilsøking<br />
4-12<br />
Er papirskilleren i<br />
papirmateren skitten?<br />
Rengjør papirskilleren. 4-15<br />
Er papiret fuktig? Erstatt papiret med nytt papir. 2-19<br />
— Endre papirets retning. xix<br />
2-21<br />
2-28<br />
Kan ikke skrive ut. Er maskinen koblet til<br />
stikkontakten?<br />
Sett støpslet inn i en stikkontakt. —<br />
Er maskinen slått på? Slå på hovedbryteren. 3-2<br />
Dokumentene skrives<br />
ikke ut på riktig måte.<br />
Kan ikke skrive ut<br />
med USB-minnet.<br />
Ikke gjenkjent USBminne.<br />
Når du viser et bilde<br />
sent fra maskinen til<br />
datamaskinen, er en<br />
bildestørrelse<br />
krympet vertikalt eller<br />
horisontalt.<br />
Smuss på øverste<br />
kant eller bak på<br />
papiret<br />
Er skriver- og<br />
nettverkskabelen koblet til?<br />
Ble maskinen slått på før<br />
skriverkabelen ble koblet til?<br />
Står utskriftsjobben på<br />
venting?<br />
Er programvareinnstillingene<br />
i datamaskinen innstilt riktig?<br />
Koble den riktige skriverkabelen<br />
ordentlig til.<br />
Slå på maskinen etter at<br />
skriverkabelen er koblet til.<br />
2-3<br />
2-3<br />
Fortsett utskriften. —<br />
Kontroller at skriverdriver- og<br />
programvareinnstillingene er<br />
innstilt riktig.<br />
Er USB-vert blokkert? Velg Avblokker i innstilling av USBvert.<br />
— Kontroller at USB-minnet er<br />
skikkelig tilkoblet til maskinen.<br />
Har du valgt 200 × 100 ppt<br />
Normal eller 200 × 400 ppt<br />
Superfin for<br />
skanneoppløsningen?<br />
Kontroller papirrennen og<br />
rampen.<br />
Velg en annen skanneoppløsning<br />
enn 200 × 100 ppt Normal eller 200<br />
× 400 ppt Superfin når du sender<br />
et bilde.<br />
Åpne det høyre dekselet, og<br />
kontroller om det finnes toner på<br />
papirrampen i<br />
papiroverføringsenheten. Rengjør<br />
papirrampen med en myk og tørr<br />
klut som ikke loer.<br />
Sidehenvisning<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—
Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
En del av bildet er<br />
tidvis utydelig eller<br />
uskarp.<br />
En del av bildet er<br />
tidvis utydelig eller<br />
har hvite striper.<br />
Utskrift på baksiden<br />
av arket er synlig på<br />
forsiden.<br />
Bakgrunnstettheten<br />
er forstyrrende.<br />
Utfører<br />
Tonekurvejustering.<br />
vises i<br />
systemmenyen.<br />
— Start [Rens fremkaller]. —<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
— Start [Rens trommel 1]. —<br />
— Innstill [Forhindre gjennomslag] på<br />
[På].<br />
— Start [Juster bakgrunn]. —<br />
Når maskinen har vært lenge<br />
i bruk, kan effekten av<br />
romtemperaturen og<br />
fuktigheten føre til at<br />
fargemetningen varierer litt.<br />
5-5<br />
—<br />
Start [Tonekurvejustering]. —<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
5
Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
Er nettverkskabelen koblet<br />
til?<br />
Har nettverksinnstillingene<br />
for maskinen blitt konfigurert<br />
skikkelig?<br />
Har innstillingene for<br />
mappedeling blitt konfigurert<br />
skikkelig?<br />
Er SMB-protokollen innstilt<br />
på [På]?<br />
Har [Vertsnavn] blitt riktig<br />
angitt?*<br />
* Du kan også angi et helt datamaskinnavn som vertsnavn (f.eks. pc001.abcdnet.com).<br />
** Du kan også angi brukernavn i følgende format:<br />
Domene_navn/bruker_navn (f.eks. abcdnet/james.smith)<br />
Bruker_navn@domene_navn (f.eks. james.smith@abcdnet)<br />
5-6<br />
Koble den riktige nettverkskabelen<br />
skikkelig til.<br />
Konfigurer TCP/IP-innstillingene<br />
skikkelig.<br />
Kontroller innstillingene for deling<br />
og tilgangstillatelsene under<br />
mappeegenskaper.<br />
Feilsøking<br />
2-3<br />
—<br />
3-24<br />
Innstill SMB-protokollen på [På]. 3-24<br />
Kontroller navnet på datamaskinen<br />
som dataen sendes til.<br />
Har [Bane] blitt riktig angitt? Kontroller delenavnet til den delte<br />
mappen.<br />
Har [Brukernavn] blitt riktig<br />
angitt?**<br />
Har samme domenenavn blitt<br />
brukt for [Vertsnavn] og<br />
[Brukernavn]?<br />
Har [Passord] blitt riktig<br />
angitt?<br />
Har unntakene for Windowsbrannmur<br />
blitt konfigurert<br />
skikkelig?<br />
Finnes det forskjellige<br />
tidsinnstillinger for maskinen,<br />
domeneserveren og<br />
måldatamaskinen?<br />
Viser berøringspanelet<br />
Sendefeil.?<br />
Kontroller domenenavnet og<br />
brukernavnet.<br />
Slett domenenavnet og backslash<br />
("\") fra [Brukernavn].<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24<br />
Kontroller passordet. 3-24<br />
Konfigurer unntakene for<br />
Windows-brannmur skikkelig.<br />
Innstill maskinen, domenserveren<br />
og måldatamaskinen med samme<br />
tid.<br />
3-35<br />
—<br />
Se Reagere på sendefeil. 5-16<br />
Sidehenvisning
Reagere på feilmeldinger<br />
Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringspanelet, må du følge aktuell fremgangsmåte.<br />
Alfanumerisk<br />
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Advarsel for høy<br />
temperatur. Juster<br />
romtemperaturen.<br />
Advarsel for lav<br />
temperatur. Juster<br />
romtemperaturen.<br />
— Juster temperaturen og fuktigheten i<br />
rommet.<br />
— Juster temperaturen og fuktigheten i<br />
rommet.<br />
Advarsel: Lite minne. — Kan ikke starte jobb. Prøv igjen<br />
senere.<br />
Aktiveringsfeil. — Mislykket aktivering av<br />
applikasjonen. Kontakt administrator.<br />
Begrensning for<br />
regnskapskonto<br />
overskredet.*<br />
— Utvidelsesverifisering er deaktivert.<br />
Slå hovedbryteren av og på. Kontakt<br />
administratoren hvis feilen vedvarer.<br />
Er utskriftsantallet som<br />
tillates av regnskapskonto,<br />
oversteget?<br />
5-7<br />
Utskriftsantallet har oversteget det<br />
antallet som tillates av<br />
regnskapskonto. Kan ikke skrive ut<br />
mer. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
Boks ikke funnet. — Den angitte boksen finnes ikke.<br />
Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
Boksgrense<br />
overskredet.*<br />
Brett # full av papir. Er lagringskapasiteten<br />
overskredet?<br />
Bretteskuffen er full<br />
av papir.<br />
Brette-enheten er<br />
åpen.<br />
— Dokumentboksen er full, og det kan<br />
ikke lagres flere dokumenter. Jobben<br />
blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
— Boksen for gjentatt kopiering er full,<br />
og gjentatt kopiering er ikke<br />
tilgjengelig.<br />
Trykk [Fortsett] for å skrive ut de<br />
skannede sidene.<br />
Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />
Er lagringskapasiteten<br />
overskredet?<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />
Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />
— Sett inn bretteskuffen. —<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
5
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Brette-enheten er<br />
åpen.<br />
— Lukk bretteenheten. —<br />
Dekselet er åpent. Finnes det et deksel som er<br />
åpent?<br />
Det har oppstått en<br />
feil.<br />
Du kan ikke bruke<br />
dette systemet.<br />
En feil har oppstått<br />
#####.<br />
Erstatt alle originaler<br />
og trykk [Fortsett].<br />
Feil oppstod ved<br />
magasin #.<br />
Feil oppstod ved<br />
universalskuff.<br />
5-8<br />
Lukk dekselet som indikeres på<br />
berøringspanelet.<br />
— Det har oppstått en intern feil. Skriv<br />
ned feilkoden som vises på<br />
berøringspanelet. Ring service.<br />
Er en arbeidsflyt registrert? Lukk FMU tilkoblingen og opprett en<br />
arbeidsflyt. For å opprette en<br />
arbeidsflyt kreves File Management<br />
Utility (PC applikasjon).<br />
— Ring service. —<br />
— Fjern originalene fra<br />
dokumentmateren, legg dem tilbake i<br />
den opprinnelige rekkefølgen, og<br />
plasser dem. Trykk [Fortsett] for å<br />
fortsette utskriften.<br />
Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />
— Åpne kassetten. Kontroller på<br />
innsiden av maskinen, og ta ut<br />
papiret.<br />
— Fjern papiret fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
Feil konto-ID. — Feil konto-ID ved ekstern utføring av<br />
jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />
[Slutt].<br />
Feil bokspassord. — Feil bokspassord ved ekstern utføring<br />
av jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />
[Slutt].<br />
Feil brukernavn eller<br />
passord.<br />
— Feil brukernavn eller passord ved<br />
ekstern utføring av jobben. Jobben<br />
blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
Feil passord. Er feil passord angitt? Angi riktig passord. ―<br />
—<br />
—<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
File<br />
Management<br />
Utility<br />
User Guide<br />
2-38<br />
—<br />
2-28<br />
—<br />
—<br />
—
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Feil med USB minne.* Er USB minnet<br />
skrivebeskyttet?<br />
Finner ikke mottakerdatamaskinen.<br />
Kontroller<br />
datamaskinen.<br />
Fjern originalene i<br />
dokumentmateren.<br />
Godkjent antall stifter<br />
overskredet.*<br />
5-9<br />
Det har oppstått en feil i USB minnet.<br />
Jobben stoppet. Trykk [Slutt].<br />
Mulige feilkoder:<br />
01: Bruk et USB minne uten<br />
skrivebeskyttelse.<br />
— Det har oppstått en feil i USB minnet.<br />
Jobben stoppet. Trykk [Slutt].<br />
Mulige feilkoder:<br />
01: Datamengden som kan lagres for<br />
hver gang er overskredet. Omstart<br />
systemet eller slå maskinen av og<br />
på igjen. Hvis feilen fremdeles<br />
oppstår, er ikke USB minnet<br />
kompatibelt med maskinen. Bruk<br />
USB minnet som er formatert av<br />
denne maskinen. Hvis USB minnet<br />
ikke kan formateres, er det ødelagt.<br />
Bruk et kompatibelt USB minne.<br />
Er maskinen koblet opp til<br />
nettverket?<br />
Er datamaskinen som det<br />
skannede bildet skal<br />
sendes til koblet opp til<br />
nettverket?<br />
Har innstillingen av den<br />
delte mappen som det<br />
skannede bildet skal<br />
sendes til, blitt endret?<br />
Er kontoinformasjonen<br />
(bruker-ID, passord) brukt<br />
for tilgang til den delte<br />
mappen som det skannede<br />
bildet skal sendes til, feil?<br />
Ligger det originaler igjen i<br />
dokumentmateren?<br />
Er antall tillatte ark<br />
oversteget?<br />
Kontroller at maskinen er koblet opp<br />
til nettverket.<br />
Kontroller at måldatamaskinen er<br />
koblet opp til nettverket.<br />
Gjenopprett innstillingen for målets<br />
delte mappe.<br />
Angi riktig bruker-ID og passord. I et<br />
domenemiljø må domenenavnet<br />
angis.<br />
[Bruker-ID]@[Domenenavn]<br />
Eksempel: sa720XXXX@km<br />
Fjern originaler fra<br />
dokumentmateren.<br />
Trykk [Fortsett] for å skrive ut med<br />
bretting for antall tillatte ark. Trykk<br />
[Avbryt] for å avbryte jobben.<br />
—<br />
—<br />
2-3<br />
2-3<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
3-29<br />
—<br />
—<br />
—<br />
5
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Harddiskfeil. — Det har oppstått en feil på<br />
harddisken. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />
[Slutt]. Mulige feilkoder med<br />
beskrivelser er som følger:<br />
01: Datamengden som kan lagres for<br />
hver gang er overskredet.<br />
Omstart systemet eller slå<br />
maskinen av og på igjen. Hvis<br />
feilen vedvarer, del filen opp i<br />
mindre filer. Hvis feilen oppstår<br />
etter at filen er delt, er harddisken<br />
ødelagt. Utfør [Full reset].<br />
04: For lite plass på harddisken til å<br />
fullføre denne handlingen. Flytt<br />
data eller slett unødvendig data.<br />
Hovedenh. nedre<br />
venstre brett er fullt<br />
av papir.<br />
Hovedenhets øvre<br />
venstre brett er fullt<br />
av papir.<br />
Ingen enhet er valgt.<br />
Vennligst velg enhet.<br />
Installer<br />
toneravfallsboksen.<br />
Er lagringskapasiteten<br />
overskredet?<br />
Er lagringskapasiteten<br />
overskredet?<br />
Har du angitt et enhetsnavn<br />
for den opprettede enheten<br />
i skjermbildet for<br />
opprettelse av enhet?<br />
5-10<br />
Fjern papiret og trykk [Fortsett].<br />
Utskriften vil fortsette.<br />
Fjern papiret og trykk [Fortsett].<br />
Utskriften vil fortsette.<br />
Angi et enhetsnavn. ―<br />
— Toneravfallsboksen er ikke riktig satt<br />
inn. Sett den inn på riktig måte.<br />
Legg papir i kassett #. Er papirkassetten det<br />
henvises til tom for papir?<br />
Legg inn papir i un.<br />
skuff.<br />
Kan ikke angi<br />
regnskapskonto.*<br />
Kan ikke lagre<br />
jobbminnedata.<br />
Kan ikke utføre 2sidig<br />
utskrift på<br />
papirtypen.*<br />
Er det lagt i papir med den<br />
valgte størrelsen i<br />
multifunksjonsmateren?<br />
Legg inn papir.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
Legg inn papir.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
— Mislykket angivelse av<br />
regnskapskonto ved ekstern utføring<br />
av jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />
[Slutt].<br />
— Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. —<br />
Valgte du en papirstørrelse/<br />
papirtype som det ikke kan<br />
tas 2-sidig utskrift av?<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres 2sidig<br />
utskrift.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
4-4<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
2-19<br />
2-24<br />
—<br />
3-12
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Kan ikke brette dette<br />
papir.<br />
Kan ikke forskyve<br />
denne<br />
papirstørrelsen.*<br />
Kan ikke skrive ut det<br />
valgte antall kopier.*<br />
Kan ikke utføre denne<br />
jobben.*<br />
Kan ikke lage hull på<br />
det angitte stedet.<br />
Kan ikke hulle denne<br />
papirtypen.<br />
Kan ikke stifte på<br />
angitt posisjon.<br />
Kan ikke stifte denne<br />
papirtypen.*<br />
Har du valgt en<br />
papirstørrelse/papirtype<br />
som ikke kan brettes?<br />
Har du valgt en<br />
papirstørrelse/papirtype<br />
som ikke kan forskyves?<br />
5-11<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
bretting.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
forskyvning.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
— Kun en kopi er mulig.<br />
Trykk [Fortsett] for å fortsette<br />
utskriften. Trykk [Avbryt] for å avbryte<br />
jobben.<br />
— Begrenset av<br />
autorisasjonsinnstillingene.<br />
Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
— Begrenset av regnskapskonto.<br />
Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
Har du valgt en posisjon<br />
som ikke kan hulles?<br />
Har du valgt en<br />
papirstørrelse/papirtype<br />
som ikke kan hulles?<br />
Har du valgt en posisjon<br />
som ikke kan stiftes?<br />
Har du valgt en<br />
papirstørrelse/papirtype<br />
som ikke kan stiftes?<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
hulling.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
hulling.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
stifting.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />
og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />
stifting.<br />
Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />
[Fortsett] for å skrive ut.<br />
—<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
3-14<br />
—<br />
—<br />
—<br />
3-20<br />
3-20<br />
—<br />
—<br />
5
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Klarer ikke å koble til<br />
serveren som er<br />
ansvarlig for<br />
autentisering.*<br />
Kontroller<br />
dokumentmateren.<br />
Konfidensielt<br />
dokument oppdaget.<br />
— Innstill maskintiden slik at den passer<br />
til serverens tid.<br />
— Kontroller domenenavnet. —<br />
— Kontroller vertsnavnet. —<br />
— Kontroller tilkoblingsstatusen til<br />
serveren.<br />
Er dokumentmateren<br />
åpen?<br />
Er toppdekselet på<br />
dokumentmateren åpent?<br />
5-12<br />
Feilsøking<br />
2-12<br />
—<br />
Lukk dokumentmateren. —<br />
Lukk dokumentmateren. —<br />
— Maskinen oppdager<br />
dokumentbeskyttelsesmønsteret.<br />
Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
KPDL-feil.* — Det har oppstått en PostScript-feil.<br />
Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
Maksimalt antall<br />
brettinger er<br />
overskredet.<br />
Maks antall skannede<br />
sider.<br />
Er antall tillatte ark<br />
oversteget?<br />
Er grensen for antall<br />
skanninger overskredet?<br />
Trykk [Fortsett] for å skrive ut med<br />
bretting for antall tillatte ark. Trykk<br />
[Avbryt] for å avbryte jobben.<br />
Kan ikke skanne sider lenger. Følg<br />
instruksjonene på berøringspanelet.<br />
Minnet er fullt.* — Minnet er fullt og jobben kan ikke<br />
fortsettes. Trykk [Fortsett] for å skrive<br />
ut de skannede sidene.<br />
Utskriftsjobben kan ikke behandles<br />
fullstendig. Trykk [Avbryt] for å<br />
avbryte jobben.<br />
— Jobben kan ikke utføres på grunn av<br />
for lite minne. Trykk [Slutt] hvis det er<br />
kun den som er tilgjengelig. Jobben<br />
blir avbrutt.<br />
Nesten tomt for toner. — Det er snart tid for å skifte<br />
tonerbeholderen. Skaff en ny<br />
tonerbeholder.<br />
Papir ligger igjen. — Fjern papir fra etterbehandleren. —<br />
Papirstopp. — Hvis det oppstår en papirstopp,<br />
stopper maskinen, og stedet der<br />
papiret sitter fast angis på<br />
berøringspanelet. La maskinen stå<br />
på, og følg instruksjonene for å fjerne<br />
papiret som sitter fast.<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
5-20
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Postkassebrett full av<br />
papir.<br />
Rengjør det lille<br />
glasset.<br />
Er lagringskapasiteten<br />
overskredet?<br />
5-13<br />
Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />
— Rengjør det lille glasset med<br />
rensekluten som følger med<br />
etterbehandleren.<br />
Sendefeil.* — Det har oppstått en feil under<br />
overføringen. Jobben blir avbrutt.<br />
Trykk [Slutt]. Se Reagere på<br />
sendefeil for feilkoden og<br />
korrigeringstiltakene.<br />
Sett inn avfallsboks<br />
for huller.<br />
Skannerminnet er<br />
fullt.*<br />
Skift<br />
toneravfallsboksen.<br />
Sjekk mappe<br />
innstillingene på<br />
PC-en.<br />
Sjekk papiret i<br />
universalskuffen.<br />
— Følg instruksjonene på<br />
berøringspanelet, og installer<br />
avfallsboksen for huller.<br />
— Skanning kan ikke utføres fordi det ikke<br />
er nok minne i skanneren. Følg<br />
instruksjonene på berøringspanelet.<br />
Er toneravfallsboksen full? Skift toneravfallsboksen. 4-4<br />
Er maskinen koblet opp til<br />
nettverket?<br />
Er datamaskinen som det<br />
skannede bildet skal<br />
sendes til koblet opp til<br />
nettverket?<br />
Har innstillingen av den<br />
delte mappen som det<br />
skannede bildet skal<br />
sendes til, blitt endret?<br />
Er kontoinformasjonen<br />
(bruker-ID, passord) brukt<br />
for tilgang til den delte<br />
mappen som det skannede<br />
bildet skal sendes til, feil?<br />
Kontroller at maskinen er koblet opp<br />
til nettverket.<br />
Kontroller at måldatamaskinen er<br />
koblet opp til nettverket.<br />
Gjenopprett innstillingen for målets<br />
delte mappe.<br />
Angi riktig bruker-ID og passord. I et<br />
domenemiljø må domenenavnet<br />
angis.<br />
[Bruker-ID]@[Domenenavn]<br />
Eksempel: sa720XXXX@km<br />
— Papirstørrelsen er forskjellig. Angi<br />
valgt papir og trykk [Fortsett].<br />
Sjekk sidemateren. — Sidemateren er ikke riktig installert.<br />
Fest sidemateren.<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
4-12<br />
5-16<br />
—<br />
—<br />
2-3<br />
2-3<br />
3-29<br />
—<br />
2-28<br />
—<br />
5
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Stiftestopp. — Hvis det oppstår en stiftestopp,<br />
stopper maskinen, og stedet der<br />
stiften sitter fast angis på<br />
berøringspanelet.<br />
La maskinen stå på, og følg<br />
instruksjonene for å fjerne stiften som<br />
sitter fast.<br />
Strømkabelen er<br />
trukket ut av<br />
kontakten.<br />
— Slå av hovedbryteren og kontroller at<br />
strømkabelen er satt riktig inn i<br />
kontakten.<br />
Slå på hovedbryteren etterpå.<br />
Systemfeil. — Det har oppstått en systemfeil. Følg<br />
instruksjonene på berøringspanelet.<br />
Telefonrøret er av. — Legg på røret. —<br />
Tomt for stifter.* Er etterbehandleren gått<br />
tom for stifter?<br />
Tomt for stifter.<br />
(Manuell stifting)<br />
Er det tomt for stifter i<br />
stiftbeholderens støtte A?<br />
5-14<br />
Hvis stiftene er brukt opp, stopper<br />
maskinen, og stedet som er tomt for<br />
stifter angis på berøringspanelet.<br />
La maskinen stå på, og følg<br />
instruksjonene for å skifte stiftpakke.<br />
Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å<br />
bruke stifting.<br />
Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />
—<br />
2-4<br />
—<br />
—<br />
Fyll stifter i stiftbeholderens støtte A. 4-7<br />
Tomt for toner. — Skift ut tonerbeholderen med vår<br />
spesifiserte tonerbeholder.<br />
Toneravfallsboksen<br />
er nesten full.<br />
Tøm avfallsboks for<br />
huller.<br />
Ukjent toner<br />
installert. PC<br />
Ukjent toner<br />
installert.<br />
— Det er snart tid for å skifte<br />
toneravfallsboksen. Bestill en ny<br />
toneravfallsboks.<br />
Er avfallsboksen for huller<br />
full?<br />
Er det uautoriserte<br />
produktet installert?<br />
Er den installerte<br />
tonerbeholderen vårt<br />
merke?<br />
Følg instruksjonene på<br />
berøringspanelet, og tøm<br />
avfallsboksen for huller.<br />
Skift ut tonerbeholderen med vår<br />
spesifiserte tonerbeholder (vårt<br />
originale produkt).<br />
Vi kan ikke holdes ansvarlige for<br />
skader som følge av det brukes ikke<br />
originale forbruksartikler i denne<br />
maskinen.<br />
4-2<br />
—<br />
4-9<br />
—<br />
—<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.
Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />
Ukjent toner<br />
installert. PC<br />
Stemmer<br />
områdespesifikasjonene til<br />
den installerte<br />
tonerbeholderen med<br />
maskinens?<br />
5-15<br />
Installer angitt tonerbeholder. —<br />
USB minne er fullt.* — Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />
For lite ledig plass i USB minnet. Slett<br />
unødvendige filer.<br />
USB minne er ikke<br />
formatert.<br />
Vennligst angi<br />
passordet.<br />
Vennligst velg minst<br />
en enhet.<br />
Er USB minnet formatert av<br />
denne maskinen?<br />
—<br />
Utfør [Formater] på maskinen. —<br />
― Angi passordet. ―<br />
Har du valgt en enhet i<br />
skjermbildet for valg av<br />
enheter?<br />
Velg en enhet. ―<br />
Feilsøking<br />
Sidehenvisning<br />
* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />
5
Reagere på sendefeil<br />
5-16<br />
Feilsøking<br />
Når det oppstår en feil under overføringen, vises Sendefeil. Kontroller feilkoden og feilmeldingen nedenfor, og<br />
følg korrigeringstiltakene.<br />
Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />
1101 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller SMTP vertsnavn i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP vertsnavn.<br />
Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
1102 Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller SMB vertsnavn.<br />
Kontroller SMB-innstillingene.<br />
- Brukernavn og passord<br />
MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />
avsender er en domenebruker.<br />
- Vertsnavn<br />
- Bane<br />
Sjekk følgende i Embedded Web<br />
Server RX.<br />
- SMTP innloggings-brukernavn og<br />
innloggings-passord<br />
- POP3 innloggings-brukernavn og<br />
innloggings-passord<br />
Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP-innstillingene.<br />
- Brukernavn og passord<br />
1103 Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />
avsender er en domenebruker.<br />
- Bane<br />
- Mottakerens<br />
mappedelingsrettigheter<br />
Kontroller SMB-innstillingene.<br />
- Brukernavn og passord<br />
MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />
avsender er en domenebruker.<br />
- Bane<br />
- Mottakerens<br />
mappedelingsrettigheter<br />
Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP-innstillingene.<br />
- Bane<br />
- Mottakerens<br />
mappedelingsrettigheter<br />
2-17<br />
3-24<br />
3-24<br />
3-24
5-17<br />
Feilsøking<br />
Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />
1104 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kontroller e-postadressen.<br />
MERK: Du kan ikke sende e-posten<br />
hvis adressen avvises av domenet.<br />
Kan ikke sende iFaks. Kontroller iFaksadressen.<br />
1105 Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
Kunne ikke sende eposten.<br />
MERK: Du kan ikke sende iFaksen<br />
hvis adressen avvises av domenet.<br />
Velg [På] for SMB-innstillingene i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Velg [På] for SMTP-innstillingene i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Kunne ikke sende via FTP. Velg [På] for FTP-innstillingene i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
Kan ikke sende iFaks. Velg [På] for iFaks-innstillingene i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
1106 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller SMTP avsenderadresse i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
1131 Kunne ikke sende via FTP. Velg [På] for innstillingene for<br />
sikkerhetsprotokollen i Embedded<br />
Web Server RX.<br />
1132 Kunne ikke sende via FTP. Kontroller følgende på FTP-serveren.<br />
- Er FTPS tilgjengelig?<br />
- Er kryptering tilgjengelig?<br />
3-23<br />
FAX System (V)<br />
Operation Guide<br />
Kapittel 8<br />
"Internet Faxing<br />
(i-FAX) (Option)"<br />
2-17<br />
FAX System (V)<br />
Operation Guide<br />
Kapittel 8<br />
"Internet Faxing<br />
(i-FAX) (Option)"<br />
2-17<br />
2-17<br />
2-17<br />
5
2101 Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
Kunne ikke sende via FTP.<br />
2102<br />
2103<br />
Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller innstillingene for nettverket<br />
og SMB.<br />
Kontroller innstillingene for nettverket<br />
og FTP.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
- Vertsnavn og IP-adresse<br />
- Portnummer<br />
Kontroller nettverket og Embedded<br />
Web Server RX.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
- POP3-servernavn for POP3-bruker<br />
- SMTP-servernavn<br />
Kunne ikke sende via FTP. Kontroller følgende på FTP-serveren.<br />
- Er FTP tilgjengelig?<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
2201 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kunne ikke sende via FTP.<br />
Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
2202 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kunne ikke sende via FTP.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
2203 Kunne ikke sende via FTP.<br />
Kunne ikke sende via<br />
SMB.<br />
2231 Kunne ikke sende via FTP.<br />
2204 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller nettverket.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig<br />
Kontroller nettverket.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
Kontroller nettverket.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
Kontroller størrelsesbegrensninger<br />
for e-post i SMTP-innstillingene i<br />
Embedded Web Server RX.<br />
5-18<br />
2-17<br />
—<br />
—<br />
2-17<br />
Feilsøking<br />
Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning
5-19<br />
Feilsøking<br />
Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />
3101 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
Kontroller autentifikasjonsmetoder for<br />
både avsender og mottaker.<br />
Kunne ikke sende via FTP. Kontroller nettverket.<br />
- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />
- Huben fungerer ikke riktig.<br />
- Serveren fungerer ikke riktig.<br />
3201 Kunne ikke sende eposten.<br />
Kan ikke sende iFaks.<br />
0007<br />
4201<br />
4701<br />
5101<br />
5102<br />
5103<br />
5104<br />
7101<br />
7102<br />
7103<br />
720f<br />
Kontroller SMTPautentifikasjonsmetoder<br />
for mottaker.<br />
— Slå hovedbryteren av og på igjen.<br />
Hvis denne feilen oppstår flere<br />
ganger,<br />
noter ned feilkoden som vises og<br />
kontakt serviceteknikeren.<br />
9181 — Den skannede originalen overskrider<br />
tillatt antall sider på 999. Send de<br />
overflødige sidene separat.<br />
—<br />
—<br />
—<br />
—<br />
5
Fjerne papirstopp<br />
STOPP<br />
Status<br />
Papirstopp.<br />
Hold<br />
02/04<br />
1. Fjern papiret fra papirutføreren.<br />
2. Åpne opp hovedenhetens høyre deksel<br />
1 og fjern papiret.<br />
3. Åpne fuserdekselet (A1) og fjern papiret.<br />
Fjern papiret fra multifunksjonsmateren.<br />
4. Lukk dekselet.<br />
10/10/2010 10:10<br />
Indikatorer for plassering av papirstopp<br />
5-20<br />
Feilsøking<br />
Hvis det oppstår en papirstopp, vises meldingen<br />
Papirstopp på berøringspanelet, og maskinen stopper.<br />
Se disse instruksjonene for å fjerne papiret som sitter<br />
fast.<br />
Hvis det oppstår papirstopp, vil plasseringen av papiret som sitter fast vises som på illustrasjonen nedenfor, med<br />
bokstaver som hver tilsvarer en spesifikk komponent i maskinen. Instruksjoner om fjerning vil også vises.<br />
STOPP<br />
Status<br />
Papirstopp.<br />
Hold<br />
02/04<br />
Indikator for<br />
plassering av<br />
papirstopp<br />
1. Fjern papiret fra papirutføreren.<br />
2. Åpne opp hovedenhetens høyre deksel<br />
1 og fjern papiret.<br />
3. Åpne fuserdekselet (A1) og fjern papiret.<br />
Fjern papiret fra multifunksjonsmateren.<br />
4. Lukk dekselet.<br />
10/10/2010 10:10<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
K<br />
J<br />
C<br />
H<br />
A<br />
B E<br />
C<br />
C<br />
E<br />
G<br />
E<br />
F<br />
I<br />
D<br />
L<br />
L M<br />
M<br />
M M<br />
M<br />
Plassering av papirstopp Sidehenvisning<br />
A Kassett 1 5-21<br />
B Kassett 2 5-22<br />
C Kassett 3 eller 4 5-23<br />
D Multifunksjonsmater 5-26<br />
E Inne i høyre deksel 1, 3 eller 4 5-27<br />
F 2-sidig enhet 5-29<br />
G Fikseringsenhet 5-32<br />
H Dokumentmater 5-33<br />
I Høyre brett 5-34<br />
J Transportenhet 5-35<br />
K Etterbehandler (tilleggsutstyr) 5-36<br />
L Kassett 5 (tilleggsutstyr) 5-43<br />
M Kassett 6,7 (tilleggsutstyr) 5-45
5-21<br />
Feilsøking<br />
Etter at du har fjernet papirstoppen varmes maskinen opp igjen, og feilmeldingen forsvinner. Maskinen fortsetter<br />
utskriften fra siden hvor papirstoppen oppstod.<br />
Forholdsregler ved papirstopp<br />
• Ikke bruk fastkjørt papir på nytt.<br />
• Hvis papiret blir revet under fjerning, må du passe på å fjerne alle løse papirbiter inne i maskinen. Papirbiter<br />
som er igjen i maskinen kan forårsake en ny papirstopp.<br />
• Kast papir som har kjørt seg fast i etterbehandleren (tilleggsutstyr). En side som er berørt av en papirstopp,<br />
vil bli skrevet ut igjen.<br />
Kassett 1<br />
FORSIKTIG: Fikseringsenheten er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området<br />
da det er fare for forbrenning.<br />
Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett 1.<br />
1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.<br />
3 Trekk ut kassett 1.<br />
5
Kassett 2<br />
Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett 2.<br />
5-22<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
5 Skyv kassett 1 ordentlig tilbake på plass.<br />
6 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />
1.<br />
1 Åpne høyre deksel 3.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.
Kassett 3 og 4<br />
5-23<br />
3 Trekk ut kassett 2.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
5 Skyv kassett 2 ordentlig tilbake på plass.<br />
6 Lukk høyre deksel 3.<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i kassett 3 eller 4.<br />
1 Hvis du bruker sidemateren (tilleggsutstyr), trekk<br />
opp utløseren og skill sidemateren fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
2 Åpne høyre deksel 4.<br />
5
5-24<br />
3 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
4 Trekk ut kassett 3 og 4.<br />
5 Fjern papiret som sitter fast.<br />
6 Trekk ut papirmateren (B1).
5-25<br />
Feilsøking<br />
7 Åpne dekselet på papirmateren (B2), og fjern<br />
papiret som sitter fast.<br />
8 Lukk dekselet på papirmateren (B2), og skyv<br />
papirmateren helt inn på plass.<br />
9 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />
10 Lukk høyre deksel 4.<br />
5
Multifunksjonsmater<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i multifunksjonsmateren.<br />
5-26<br />
1 Ta ut alle arkene fra multifunksjonsmateren.<br />
Feilsøking<br />
2 Hvis papir sitter fast, trekk papiret mot deg for å<br />
fjerne det.<br />
3 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.
På innsiden av høyre deksel 1, 3 og 4<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i høyre deksel 1, 3 eller 4.<br />
5-27<br />
Feilsøking<br />
5 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />
1.<br />
1 Ta ut alle arkene fra multifunksjonsmateren.<br />
2 Hvis papir sitter fast, trekk papiret mot deg for å<br />
fjerne det.<br />
3 Åpne høyre deksel der papiret sitter fast.<br />
5
5-28<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
5 Hvis du bruker etterbehandleren (tilleggsutstyr),<br />
følg trinnene på side 5-35 for å fjerne papiret som<br />
sitter fast i overføringsenheten (tilleggsutstyr).<br />
6 Lukk det høyre dekselet.
2-sidig enhet<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten.<br />
5-29<br />
Feilsøking<br />
1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.<br />
3 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />
1.<br />
5
2-sidig enhet og kassett 1<br />
Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten og kassett 1.<br />
5-30<br />
Feilsøking<br />
1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.<br />
3 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />
1.<br />
4 Åpne høyre deksel 2.
5-31<br />
5 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
6 Lukk høyre deksel 2.<br />
7 Trekk ut kassett 1, og fjern papiret som sitter fast.<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
8 Skyv kassett 1 ordentlig tilbake på plass.<br />
5
Fikseringsenhet<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i fikseringsenheten.<br />
5-32<br />
Feilsøking<br />
1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.<br />
3 Åpne fuserdekselet.<br />
FORSIKTIG: Fikseringsenheten er svært varm. Ta<br />
tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området da<br />
det er fare for forbrenning.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.
Dokumentmater<br />
5-33<br />
Feilsøking<br />
5 Skyv fuserdekselet tilbake på plass, og trykk på det<br />
angitte stedet for å lukke høyre deksel 1.<br />
Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i dokumentmateren (dobbel skanning).<br />
1 Fjern originalen fra originalskuffen.<br />
2 Åpne toppdekselet på dokumentmateren.<br />
3 Fjern originalen som sitter fast.<br />
Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter<br />
inne i maskinen.<br />
5
Høyre brett<br />
Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i høyre brett.<br />
5-34<br />
Feilsøking<br />
Drei skiven hvis det er vanskelig å fjerne originalen.<br />
Originalen vil rulle ut til en posisjon hvor det er lett<br />
å fjerne den.<br />
Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter<br />
inne i maskinen.<br />
4 Åpne toppdekselet på dokumentmateren.<br />
5 Legg originalene tilbake i dokumentmaterskuffen.<br />
1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom det<br />
høyre brettets papirutspor, trekk papiret mot deg<br />
for å fjerne det.<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
2 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />
høyre deksel 1.<br />
3 Trykk på hendelen, og åpne fuserdekselet.
Overføringsenhet<br />
5-35<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking<br />
Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />
i maskinen.<br />
5 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />
1.<br />
Hvis det oppstår en papirstopp i overføringsenheten (tilleggsutstyr), følg trinnene nedenfor å fjerne<br />
papirstoppen.<br />
1 Åpne frontdekselet.<br />
2 Trekk ut releenheten.<br />
3 Ta av dekselet på releenheten, og fjern papiret som<br />
sitter fast.<br />
5
Etterbehandler<br />
5-36<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Hvis papiret rives, må alle løser biter inne i<br />
maskinen fjernes.<br />
5 Lukk dekselet på releenheten, og skyv<br />
overføringsenheten helt inn.<br />
6 Lukk frontdeksel 1.<br />
Hvis det oppstår en papirstopp i etterbehandleren, følg trinnene nedenfor å fjerne papirstoppen.<br />
Festedelen<br />
1 Åpne frontdeksel 1.<br />
Feilsøking<br />
2 Åpne transportbåndenheten (D1) og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
3 Lukk transportbåndenheten (D1) og frontdeksel 1.
Brett A<br />
5-37<br />
Feilsøking<br />
1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom<br />
papirutsporet, trekk papiret mot deg for å fjerne det.<br />
2 Åpne frontdeksel 1.<br />
3 Åpne transportbåndenheten (D6) og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
4 Lukk transportbåndenheten (D6).<br />
5 Åpne transportbåndenheten (D4) og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
5
Skuff B<br />
5-38<br />
Feilsøking<br />
MERK: Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som<br />
sitter fast, drei rattet (D3) helt til papiret er i en posisjon<br />
hvor det lett kan fjernes.<br />
6 Lukk transportbåndenheten (D4) og frontdeksel 1.<br />
1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom<br />
papirutsporet, trekk papiret mot deg for å fjerne det.<br />
2 Åpne frontdeksel 1.<br />
3 Åpne transportbåndenheten (D2).
Skuff C<br />
5-39<br />
Feilsøking<br />
4 Drei transportbåndenhetens ratt (D3) til venstre slik<br />
at papiret beveges og er lettere å fjerne.<br />
5 Lukk transportbåndenheten (D2) og frontdeksel 1.<br />
1 Åpne øvre venstre deksel.<br />
2 Fjern papiret som sitter fast.<br />
3 Lukk øvre venstre deksel.<br />
5
Transportbåndenhet / innerskuff<br />
Postkasse (tilleggsutstyr)<br />
5-40<br />
1 Åpne frontdeksel 1.<br />
2 Åpne transportbåndenheten (D2).<br />
Feilsøking<br />
3 Drei transportbåndenhetens ratt (D3) til venstre slik<br />
at papiret beveges og er lettere å fjerne.<br />
4 Følg fra trinn 2 av på side 5-37 for å fjerne papiret<br />
som sitter fast.<br />
1 Åpne postkassedekselet, og fjern papiret som sitter<br />
fast.<br />
2 Lukk postkassedekselet.
Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />
Utkasterdelen<br />
5-41<br />
Feilsøking<br />
1 Løft opp og åpne bretteskuffen og ta ut papir som<br />
sitter fast.<br />
2 Skyv utløseren og trekk ut bretteenheten.<br />
3 Trykk i utløseren, åpne venstre deksel på<br />
bretteenheten, og ta ut papiret som sitter fast.<br />
4 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />
drei rattet (D9) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />
det lett kan fjernes.<br />
5 Lukk bretteenhetens venstre deksel.<br />
6 Ta av bretteenhetens toppdeksel og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
7 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />
drei rattet (D9) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />
det lett kan fjernes.<br />
8 Lukk bretteenhetens toppdeksel, og sett<br />
bretteenheten tilbake på plass.<br />
5
Transportbånddelen<br />
5-42<br />
1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />
Feilsøking<br />
2 Åpne transportbåndenheten (D7) og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
3 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />
drei rattet (D5) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />
det lett kan fjernes.<br />
Hvis det ikke finnes en papirstopp i<br />
transportbåndenheten (D7), gå til neste trinn.<br />
4 Lukk transportbåndenheten (D7).<br />
5 Åpne transportbåndenheten (D8) og fjern papiret<br />
som sitter fast.<br />
6 Lukk transportbåndenheten (D8).<br />
7 Fjern papiret som sitter fast i brettenheten.<br />
8 Lukk frontdeksel 1 og 2.
Kassett 5 (tilleggsutstyr)<br />
5-43<br />
Feilsøking<br />
Følg trinnene nedenfor hvis det oppstår en papirstopp i kassett 5 mens du bruker sidemateren for 3 000 ark<br />
(tilleggsutstyr), sidemateren (500 ark x 3), eller høyvolum sidemateren (500, 1 500 ark x 2).<br />
Sidemater (3 000 ark)<br />
1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
2 Ta ut papiret fra koblingsporten.<br />
3 Trekk ut kassett 5.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
5 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />
6 Koble til multifunksjonsmateren.<br />
5
Sidemater (500 ark x 3) eller høyvolum sidemater (500, 1 500 ark x 2)<br />
5-44<br />
1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
2 Ta ut papiret fra koblingsporten.<br />
3 Åpne toppdekselet og høyre deksel 1.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
Feilsøking
Kassett 6,7 (tilleggsutstyr)<br />
5-45<br />
5 Trekk ut kassett 5.<br />
6 Fjern papiret som sitter fast.<br />
7 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />
8 Lukk toppdekselet og høyre deksel 1.<br />
9 Koble til multifunksjonsmateren.<br />
Feilsøking<br />
Følg trinnene nedenfor hvis det oppstår en papirstopp i kassett 6 eller 7 mens du bruker sidemateren (500 ark<br />
x 3 - tilleggsutstyr), eller høyvolum sidemateren (500, 1 500 ark x 2).<br />
Sidemater (500 ark x 3)<br />
1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
2 Følg trinnene 2 til 5 på side 5-44 for å fjerne papiret<br />
som sitter fast.<br />
5
5-46<br />
3 Åpne høyre deksel 2.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
5 Trekk ut kassetten du benytter.<br />
6 Fjern papiret som sitter fast.<br />
7 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />
8 Lukk høyre deksel 2.<br />
9 Koble til multifunksjonsmateren.<br />
Feilsøking
Høyvolum sidemater (500, 1 500 ark x 2)<br />
5-47<br />
1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />
multifunksjonsmateren.<br />
Feilsøking<br />
2 Følg trinnene 2 til 5 på side 5-44 for å fjerne papiret<br />
som sitter fast.<br />
3 Åpne høyre deksel 2.<br />
4 Fjern papiret som sitter fast.<br />
5 Trekk ut kassett 6 og 7.<br />
5
5-48<br />
6 Fjern papiret som sitter fast.<br />
7 Trekk ut papirmateren (B1).<br />
Feilsøking<br />
8 Åpne dekselet på papirmateren (B2), og fjern<br />
papiret som sitter fast.<br />
9 Lukk dekselet på papirmateren (B2), og skyv<br />
papirmateren helt inn på plass.<br />
10 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />
11 Lukk høyre deksel 2.<br />
12 Koble til multifunksjonsmateren.
Fjerne stiftestopp<br />
Hvis det vises en melding om stiftestopp på maskinens betjeningspanel, fjern stiftene som sitter fast.<br />
Følg trinnene nedenfor for å fjerne stiftene som sitter fast.<br />
Stiftbeholderens støtte A<br />
A<br />
5-49<br />
1 Åpne frontdeksel 1.<br />
2 Ta ut stiftbeholderens støtte A.<br />
Feilsøking<br />
3 Åpne dekselet (A) på stiftbeholderens støtte A, og<br />
fjern stifter som sitter fast.<br />
4 Lukk dekselet (A) på stiftbeholderens støtte.<br />
5
Stiftbeholderens støtter B/C<br />
5-50<br />
Feilsøking<br />
5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />
Stiftbeholderens støtte klikker på plass når den er<br />
riktig innsatt.<br />
6 Lukk frontdeksel 1.<br />
Følg trinnene nedenfor å fjerne stifter som sitter fast i bretteenheten (tilleggsutstyr).<br />
B<br />
1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />
2 Ta ut stiftbeholderens støtte B eller C.<br />
3 Åpne dekselet (B) på stiftbeholderens støtte, og<br />
fjern stifter som sitter fast.
5-51<br />
4 Lukk dekselet (B) på stiftbeholderens støtte.<br />
5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />
Feilsøking<br />
Når stiftbeholderen settes inn igjen, må<br />
trekantmerkene på stiftbeholderens støtte og<br />
stifteren stilles inn. Stiftbeholderens støtte klikker<br />
på plass når den er riktig innsatt.<br />
6 Lukk frontdeksel 1 og 2.<br />
5
5-52<br />
Feilsøking
Tillegg<br />
• Tilleggsutstyr.............................................................................. Tillegg-2<br />
• Papir........................................................................................... Tillegg-4<br />
• Spesifikasjoner......................................................................... Tillegg-12<br />
Tillegg-1
Tilleggsutstyr<br />
Oversikt over tilleggsutstyr<br />
Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for maskinen.<br />
Postkasse<br />
Etterbehandler<br />
Hulleenhet<br />
Bretteenhet<br />
Tillegg-2<br />
Indre jobbskiller<br />
(JS-732)<br />
Kopiskuff (D)<br />
Sidemater<br />
(3000 ark)<br />
Sidemater<br />
(500 ark x 3)<br />
Høyvolum sidemater<br />
(500, 1500 ark x 2)
Utvidelsesminne Faks Gigabit Ethernet kort<br />
Tillegg-3<br />
Teller
Papir<br />
Denne delen forklarer papirstørrelser og -typer som kan brukes i papirkilden.<br />
Kassett 1<br />
Kassett 2<br />
Kassett 3, 4<br />
Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />
Vanlig papir:<br />
60-256 g/m 2<br />
Resirkulert papir:<br />
60-256 g/m 2<br />
Multifunksjonsmater<br />
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />
Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />
216 × 340 mm<br />
Tillegg-4<br />
550 (64 g/m 2 )<br />
500 (80 g/m 2 )<br />
Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />
Vanlig papir:<br />
60-256 g/m 2<br />
Resirkulert papir:<br />
60-256 g/m 2<br />
A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />
Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />
216 × 340 mm<br />
550 (64 g/m 2 )<br />
500 (80 g/m 2 )<br />
Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />
Vanlig papir (60-256 g/m 2 )<br />
Resirkulert papir (60-256 g/m 2 )<br />
A4, B5, Letter 3 500 (64 g/m 2 )<br />
3 000 (80 g/m 2 )<br />
Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />
Vanlig papir (60-300 g/m 2 )<br />
Resirkulert papir (60-300 g/m 2 )<br />
Farget papir (60-300 g/m 2 )<br />
Vanlig papir (60-300 g/m 2 )<br />
Resirkulert papir (60-300 g/m 2 )<br />
Farget papir (60-300 g/m 2 )<br />
Postkort<br />
Oufuku Hagaki (returpostkort)<br />
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />
Letter, Letter-R, Executive-R, Statement,<br />
Folio, 16K, 16K-R<br />
Andre størrelser:<br />
Stående - 3 7/8-11 5/8" eller 98-297 mm<br />
Liggende - 5 7/8-17" eller 148-432 mm<br />
A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,<br />
12 × 18", 8K<br />
Postkort (100 × 148 mm)<br />
Returpostkort (148 × 200 mm)<br />
165 (64 g/m 2 )<br />
150 (80 g/m 2 )<br />
55 (64 g/m 2 )<br />
50 (80 g/m 2 )<br />
30
Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />
Konvolutter Konvolutt DL, Konvolutt C5, Konvolutt C4,<br />
Konv. #10 (Commercial #10),<br />
Konv. #9 (Commercial #9),<br />
Konv. #6 (Commercial #6 3/4), Monarch,<br />
ISO B5, Youkei 2, Youkei 4<br />
Andre størrelser:<br />
Stående - 3 7/8-11 5/8" eller 98-297 mm<br />
Liggende - 5 7/8-17" eller 148-432 mm<br />
Transparent (OHP-film) A4, A4-R, Letter, Letter-R 10<br />
Grunnleggende papirspesifikasjoner<br />
Maskinen er utviklet for å skrive ut på standard kopipapir som brukes i vanlige ('tørre') kopimaskiner og<br />
sideskrivere slik som laserskrivere. Den kan også brukes med andre typer papir innenfor grensene oppgitt i<br />
dette tillegget.<br />
Vær påpasselig når du velger papir. Papir som ikke passer for maskinen kan forårsake papirstopp eller bli<br />
krøllet.<br />
Papir som kan brukes<br />
Bruk standard kopipapir for vanlige kopimaskiner eller laserskrivere. Utskriftskvaliteten påvirkes av<br />
papirkvaliteten. Dårlig papirkvalitet kan føre til utilfredsstillende utskrift.<br />
Grunnleggende papirspesifikasjoner<br />
Tabellen nedenfor lister opp spesifikasjonene for papir som kan brukes i denne maskinen. For mer informasjon,<br />
se de neste avsnittene.<br />
Vilkår Spesifikasjoner<br />
Vekt Kassetter:<br />
60-256 g/m 2<br />
Tykkelse 0,086-0,110 mm<br />
Målholdighet ± 0,7 mm<br />
Hjørnenes rettvinklethet 90° ± 0,2°<br />
Fuktighetsinnhold 4-6 %<br />
Masseinnhold Min. 80 %<br />
Multifunksjonsmater: 60-300 g/m 2<br />
MERK: Noe resirkulert papir overholder ikke kravene for å kunne brukes med denne maskinen som listet i<br />
grunnleggende papirspesifikasjoner vist nedenfor, som fuktighets- og masseinnhold. Vi anbefaler derfor å<br />
bestille en liten mengde med resirkulert papir for å gjøre en prøve. Velg resirkulert papir som gir best<br />
utskriftsresultater og som inneholder lavt papirstøvnivå.<br />
Tillegg-5<br />
10
Vi er ikke ansvarlige for problemer som oppstår som følge av bruk av papir som ikke er i samsvar med våre<br />
spesifikasjoner.<br />
Velge egnet papir<br />
Dette avsnittet beskriver retningslinjene for valg av papir.<br />
Tilstand<br />
Unngå å bruke papir som er bøyd i kantene, krøllet, skittent eller revet. Ikke bruk papir med en grov overflate eller<br />
med lo fra papirfiber, eller som er spesielt sart. Bruk av papir i slik tilstand kan føre til uleselig utskrift og<br />
papirstopp, og det kan forkorte maskinens levetid. Velg papir som er glatt og jevnt i overflaten. Unngå papir som<br />
er belagt eller overflatebehandlet fordi det kan skade trommelen eller fikseringsmodulen.<br />
Innhold<br />
Ikke bruk papir som er belagt eller overflatebehandlet, eller som inneholder plast eller karbon. Varmen fra<br />
utskriften kan føre til at disse papirtypene avgir skadelige røyker, og trommelen kan skades.<br />
Pass på å bruke standardpapir som inneholder minst 80 % masse, dvs. kun 20 % av det totale papirinnholdet<br />
bør bestå av bomull eller andre fiber.<br />
Papirstørrelser som kan brukes<br />
Følgende papirstørrelser kan brukes i maskinen.<br />
Målene i tabellen tar i betraktning en målholdighet for lenge og bredde på ± 0,7 mm. Hjørnevinkelen må være<br />
90° ± 0,2°.<br />
Multifunksjonsmater Kassett eller multifunksjonsmater<br />
A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)<br />
B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)<br />
Hagaki (100 × 148 mm) A4 (297 × 210 mm)<br />
Oufuku Hagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)<br />
Executive (7 1/4 × 10 1/2") B5 (257 × 182 mm)<br />
Konvolutt DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)<br />
Konvolutt C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)<br />
Konvolutt C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)<br />
ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger<br />
Konv. #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal<br />
Konv. #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter<br />
Konv. #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R<br />
Konvolutt Monarch (3 7/8 × 7 1/2") Statement-R<br />
Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II<br />
Tillegg-6
Glatthet<br />
Papirets overflate må være glatt og uten belegg. Papir som er for glatt kan føre til at det mates flere ark, og dette<br />
forårsaker papirstopp.<br />
Flatevekt<br />
I land som bruker metersystem, er flatevekten papirets vekt uttrykt i gram pr. kvadratmeter. For USA er papirets<br />
flatevekt uttrykt i pund pr. ris papir (500 ark) for papir med standardstørrelse (eller handelsstørrelse) for en<br />
spesifikk papirkvalitet. Papir som er for tungt eller for lett kan føre til matefeil eller papirstopp, samt for tidlig<br />
slitasje av maskinen. Ujevn papirvekt, dvs. ujevn papirtykkelse, kan føre til at det mates flere ark, og problemer<br />
med utskriftskvaliteten som f.eks. uskarphet pga. dårlig tonerfiksering.<br />
Tykkelse<br />
Unngå å bruke papir som er for tykt eller for tynt. For tynt papir betyr hyppige problemer med papirstopp, eller<br />
flere ark som mates samtidig. Papirstopp kan også være et tegn på for tykt papir. Riktig tykkelse er mellom 0,086<br />
og 0.110 mm.<br />
Fuktighetsinnhold<br />
Multifunksjonsmater Kassett eller multifunksjonsmater<br />
Youkei 4 (105 × 235 mm) 12 × 18"<br />
Egendefinert (98 × 148 - 297 × 432 mm) 8K (273 × 394 mm)<br />
Papirets fuktighetsinnhold defineres som prosentforholdet av fuktigheten til papirets tørrmasse. Fuktighet kan<br />
påvirke papirets mateevne, elektrostatiske egenskaper, og tonerfikseringens karakteristikker.<br />
Papirets fuktighetsinnhold varierer avhengig av den relative fuktigheten i rommet. Når den relative fuktigheten<br />
er høy fører det til at papiret blir fuktig, og papirkantene utvides og ser bølgete ut. Når den relative fuktigheten<br />
er lav og papiret mister fuktighet, krymper kantene og trekker seg sammen og kan gi dårlig utskriftskontrast.<br />
Bølgete eller sammentrukne kanter kan føre til at papiret sklir når det mates inn. Forsøk å opprettholde et<br />
fuktighetsinnhold på mellom 4 og 6 %.<br />
Husk på følgende faktorer for å opprettholde det rette fuktighetsinnholdet.<br />
• Lagre papiret på et kjølig, ventilert sted.<br />
• Lagre papiret flatt uten å åpne emballasjen. Når du har åpnet emballasjen, forsegle den igjen hvis ikke<br />
papiret skal brukes med det første.<br />
• Oppbevar papiret forseglet i originalemballasjen og -esken. Sett en palle under esken slik at den løftes opp<br />
fra gulvet. I regnfulle årstider må papiret oppbevares på avstand fra tre- og betonggulv.<br />
• Før du bruker papir som har vært lagret, oppbevar det ved rett fuktighetsnivå i minst 48 timer.<br />
• Ikke lagre papir på et sted hvor det kan utsettes for varme, sollys eller fukt.<br />
Tillegg-7<br />
16K (273 × 197 mm)<br />
16K-R (197 × 273 mm)<br />
216 × 340 mm
Andre papirspesifikasjoner<br />
Porøsitet: Papirfibrenes tetthet<br />
Stivhet: Papiret må være stivt nok ellers kan det vri seg i maskinen og føre til papirstopp.<br />
Krølling: Papir har en naturlig tendens til å krølle seg etter at emballasjen har blitt åpnet. Når papiret passerer<br />
fikseringsenheten krøller det seg litt oppover. For å få flate utskrifter må papiret legges inn slik at krøllen vender<br />
mot bunnen av skuffen.<br />
Statisk elektrisitet: Under utskrift er papiret elektrostatisk ladet for å trekke til seg toneren. Velg papir som kan<br />
utløse denne ladingen raskt slik at kopiene ikke kleber seg sammen.<br />
Hvithet: Papirets hvithet påvirker utskriftskontrasten. Bruk hvitt papir for å få kopier som er skarpere og har mer<br />
glans.<br />
Kvalitet: Ujevn arkstørrelse, hjørner som ikke er rettvinklet, ujevne kanter, skjøtete (ikke kuttet) ark, klemte<br />
kanter og hjørner kan føre til ulike typer maskinfeil. For å hindre disse problemene må du være spesielt forsiktig<br />
når du kutter papiret selv.<br />
Emballasje: Velg papir som er pakket på rett måte og plassert i esker. Ideelt sett bør emballasjen være<br />
behandlet med et belegg for å hindre fukt.<br />
Spesialbehandlet papir: Vi anbefaler deg ikke å skrive ut på følgende papirtyper selv om papiret er i samsvar<br />
med de grunnleggende spesifikasjonene. Når du bruker disse papirtypene, bestill en liten mengde for å prøve<br />
først.<br />
• Glanspapir<br />
• Vannmerket papir<br />
• Papir med ujevn overflate<br />
• Perforert papir<br />
Spesialpapir<br />
Dette avsnittet beskriver utskrift på spesialpapir og utskriftsmedier.<br />
Følgende papir og medier kan brukes.<br />
• Transparenter<br />
• Forhåndstrykt papir<br />
• Bond-papir<br />
• Resirkulert papir<br />
• Tynt papir (maks 60 -105 g/m 2 )<br />
• Brevhodepapir<br />
• Farget papir<br />
• Hullet papir<br />
• Konvolutter<br />
• Kartonger (Hagaki)<br />
• Tykt papir (maks 106-300 g/m 2 )<br />
• Etiketter<br />
• Belagt papir<br />
• Papir med høy kvalitet<br />
Tillegg-8
Når du bruker denne typen papir eller medier, velg den typen som er spesielt utviklet for kopimaskiner eller<br />
sideskrivere (slik som laserskrivere). Bruk multifunksjonsmateren for transparenter, tykt papir, konvolutter,<br />
kartonger og etikettpapir.<br />
Velge spesialpapir<br />
Selv om spesialpapir som oppfyller de følgende kravene kan brukes med maskinen, vil utskriftskvaliteten variere<br />
betydelig fordi spesialpapirets oppbygging og kvalitet er forskjellige. Derfor er det mer sannsynlig at det oppstår<br />
utskriftsproblemer med spesialpapir enn med vanlig papir. Før du bestiller store mengder med spesialpapir, gjør<br />
en prøve på maskinen, og kontroller at utskriftskvaliteten er tilfredsstillende. Generelle forholdsregler for utskrift<br />
på spesialpapir finner du nedenfor. Vi er ikke ansvarlige for skader på brukeren eller maskinen forårsaket av<br />
spesialpapirets fukt eller spesifikasjoner.<br />
Velge en kassett eller multifunksjonsmater for spesialpapir.<br />
Transparenter<br />
Transparenter må tåle varmen fra fikseringen under utskriften. Transparenter må overholde de følgende<br />
vilkårene.<br />
For å unngå problemer må du bruke multifunksjonsmateren for transparenter, og legg transparentene inn med<br />
den lange siden vendt mot maskinen.<br />
Hvis transparentene ofte sitter fast når de mates ut, forsøk å trekke ut arkenes fremkant forsiktig når de mates ut.<br />
Hagaki<br />
Gradkant<br />
Vilkår Spesifikasjoner<br />
Varmebestandighet Må tåle minst 190 °C<br />
Tykkelse 0,100-0,110 mm<br />
Materiale Polyester<br />
Målholdighet ± 0,7 mm<br />
Hjørnenes rettvinklethet 90° ± 0,2°<br />
Gradkant<br />
Før du legger Hagaki inn i multifunksjonsmateren, må<br />
du lufte arkene og stille inn kantene. Hvis Hagaki<br />
papiret er krøllet, må du rette det ut før det legges inn i<br />
maskinen. Utskrift på krøllet Hagaki papir kan forårsake<br />
papirstopp.<br />
Bruk ubrettet Oufuku Hagaki papir (kan kjøpes på<br />
postkontoret). Noen typer Hagaki papir har grove kanter<br />
på baksiden (oppstod da papiret ble kuttet). Fjern disse<br />
grove kantene ved å plassere Hagaki papiret på et flatt<br />
underlag, og glatt forsiktig over kantene med en linjal.<br />
Tillegg-9
Konvolutter<br />
Bruk multifunksjonsmateren for konvolutter.<br />
På grunn av sammensetningen til en konvolutt er det ikke alltid mulig å skrive ut jevnt på hele konvoluttens<br />
overflate. Spesielt kan tynne konvolutter krølles når de passerer gjennom maskinen. Før du bestiller store<br />
mengder med konvolutter, gjør en prøve på maskinen, og kontroller at utskriftskvaliteten er tilfredsstillende.<br />
Konvolutter som har blitt lagret over en lengre periode har en tendens til å bli krøllete. Derfor må emballasjen<br />
være forseglet til du skal bruke dem.<br />
Husk på følgende.<br />
Ikke bruk konvolutter med ubeskyttet lim. I tillegg må du ikke bruke konvolutter med selvklebende klaffer med<br />
papirremse som beskytter limet. Alvorlige skader kan oppstå hvis papirremsen som beskytter limet faller av i<br />
maskinen.<br />
Ikke bruk konvolutter med visse særtrekk. F.eks. ikke bruk konvolutter med hull til lukking med splittbinders, eller<br />
konvolutter med et åpent eller filmdekket vindu.<br />
Hvis det oppstår papirstopp, legg først inn få konvolutter.<br />
For å hindre papirstopp når du skriver ut på flere konvolutter, må det ikke være mere enn ti konvolutter i utskuffen<br />
om gangen.<br />
Tykt papir<br />
Før du legger tykt papir inn i multifunksjonsmateren, må du lufte arkene og stille inn kantene. Noen typer tykt<br />
papir har grove kanter på baksiden (oppstod da papiret ble kuttet). Fjern disse grove kantene ved å plassere<br />
papiret på et flatt underlag, og glatt forsiktig over kantene med en linjal. Utskrift på papir med grove kanter kan<br />
forårsake papirstopp.<br />
MERK: Hvis papiret ikke mates på rett måte også etter at du har glattet ut arkene, legg papiret inn i<br />
multifunksjonsmateren med fremkanten løftet opp et par millimeter.<br />
Etikett<br />
Sørg for å mate etiketter fra multifunksjonsmateren.<br />
For utvelging av etiketter, vær veldig forsiktig slik at limet aldri kommer i kontakt med noen deler av maskinen,<br />
og at etikettene ikke faller lett av bærearket. Klebepapir som fester seg til trommelen eller valsene, og etiketter<br />
som har falt av i maskinen, vil skade maskinen.<br />
Når du skriver ut på etiketter må du ta ansvar for utskriftskvaliteten og mulige problemer.<br />
Toppark<br />
Klebende lag<br />
Bæreark<br />
Etiketter har en trelagsstruktur, som vist på figuren. Det<br />
klebende laget inneholder materialer som påvirkes lett<br />
av maskinens kraft. Bærearket holder på topparket til<br />
etiketten brukes. Etikettenes sammensetning kan<br />
forårsake flere problemer.<br />
Etikettoverflaten må være helt dekket av topparket.<br />
Etiketter med mellomrom vil mest sannsynlig falle av og<br />
forårsake alvorlige problemer.<br />
Tillegg-10
Noe etikettpapir har store marger på topparket. Når du bruker slikt papir, ikke fjern disse margene fra bærearket<br />
før utskriften er ferdig.<br />
Bruk etikettpapir som er i samsvar med de følgende spesifikasjonene.<br />
Farget papir<br />
Farget papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. I tillegg må pigmentene i papiret<br />
tåle varmen fra fikseringen under utskriften (opp til 200 °C).<br />
Forhåndstrykt papir<br />
Forhåndstrykt papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. Den fargede blekken<br />
må tåle varmen fra fikseringen under utskriften. Den må også tåle silikonolje. Ikke bruk papir som er<br />
overflatebehandlet, som f.eks. glanspapir brukt til kalendere.<br />
Resirkulert papir<br />
Tillatt<br />
Element Spesifikasjoner<br />
Topparkets vekt 44-74 g/m²<br />
Flatevekt<br />
(samlet papirvekt)<br />
Toppark<br />
Bæreark<br />
104-151 g/m²<br />
Topparkets tykkelse 0,086-0,107 mm<br />
Samlet papirtykkelse 0,115-0,145 mm<br />
Fuktighetsinnhold 4-6 % (sammensatt)<br />
Resirkulert papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. Papirets hvithet kan<br />
vurderes uavhengig.<br />
MERK: Før du bestiller store mengder med resirkulert papir, gjør en prøve på maskinen, og kontroller at<br />
utskriftskvaliteten er tilfredsstillende.<br />
Tillegg-11<br />
Ikke tillatt
Spesifikasjoner<br />
VIKTIG: Disse spesifikasjonene kan bli endret uten varsel.<br />
Felles funksjoner<br />
Element Beskrivelse<br />
Type konsoll<br />
Utskriftsmetode Elektrofotografisk med halvledende laserdiode<br />
Papirvekt Kassett 1, 2 60 til 256 g/m 2<br />
Kassett 3, 4 60 til 256 g/m 2<br />
Multifunksjonsmater<br />
60 til 300 g/m 2<br />
Papirtype Kassett 1, 2 Vanlig, grovt, pergament, resirkulert, fortrykt, Bond, farge, hullet,<br />
brevhode, tykt, høy kvalitet, egendefinert 1 til 8 (2-sidig: Samme som<br />
simplex)<br />
Kassett 3, 4 Vanlig, resirkulert, tykt<br />
Multifunksjonsmater<br />
Vanlig, transparent (OHP-film), grovt, pergament, etiketter, resirkulert,<br />
forhåndstrykt, bond, kartong, farge, hullet, brevhode, tykt, belagt,<br />
konvolutt, høy kvalitet, egendef 1 til 8<br />
Papirstørrelse Kassett 1, 2 Maks: 12 × 18"/A3 (2-sidig: 12 × 18"/A3)<br />
Min.: Statement-R/A5-R (2-sidig: Statement-R/A5-R)<br />
Kassett 3, 4 A4, B5, Letter<br />
Oppvarmingstid<br />
(22 °C, 60 %)<br />
Multifunksjonsmater<br />
Maks: 12 × 48"/304,8 × 1220,0 mm<br />
Min.: Statement-R/A6-R<br />
Strøm på Modellen 65 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />
Modellen 80 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />
Strømsparing Modellen 65 ppm: 20 sekunder eller mindre<br />
Modellen 80 ppm: 20 sekunder eller mindre<br />
Hvilemodus Modellen 65 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />
Modellen 80 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />
Papirkapasitet Kassett 1 500 ark (80 g/m 2 )<br />
Kassett 2 500 ark (80 g/m 2 )<br />
Kassett 3, 4 1500 ark (80 g/m 2 )<br />
Multifunksjonsmater<br />
A4/Letter eller mindre<br />
150 ark (80 g/m 2 )<br />
Større enn A4/Letter<br />
50 ark (80 g/m 2 )<br />
Tillegg-12
Element Beskrivelse<br />
Utskuff<br />
Kapasitet<br />
Nederste<br />
venstre skuff<br />
Øvre venstre<br />
skuff<br />
250 ark (80 g/m 2 ) (JS-732)<br />
100 ark (80 g/m 2 )<br />
Høyre skuff 70 ark (80 g/m 2 )<br />
Bilde skrivesystem Elektro-reprografisk med halvledende laserdiode<br />
Hovedminne Standard 2048 MB<br />
Maks 2048 MB<br />
Harddisk 65:160GB (standard)<br />
80:160GB (standard)<br />
Grensesnitt Standard USB-grensesnittkontakt: 1 (USB Hi-Speed)<br />
USB port: 2 (USB Hi-Speed)<br />
Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Drifts-<br />
Miljø<br />
Tilleggsutstyr Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Faks: 2<br />
Det kan installeres maks to grensesnitt for tilleggsutstyr.<br />
Kun ett nettverksgrensesnitt kan installeres.<br />
Når et nettverksgrensesnitt er installert, kan kun én fakslinje installeres.<br />
Temperatur 10-32,5 °C<br />
Fuktighet 15-80 %<br />
Høyde over<br />
havet<br />
Maks 2500 m<br />
Lysstyrke Maks 1500 lux<br />
Mål (B × D × H)<br />
(Kun hovedenhet)<br />
1039 × 723 × 1347 mm<br />
Vekt 154 kg<br />
Nødvendig plass (B × D)<br />
(med multifunksjonsmater)<br />
1039 × 723 mm<br />
Strømkilde 230 V Spesifikasjonsmodell:<br />
220 til 240 V AC 50/60 Hz 9,5 A<br />
Tilleggsutstyr Dokumentetterbehandler, tasteteller, fakssett, forlengelsesminne,<br />
Data Security Kit, dokumentbeskytter, Internett-faks (A), bretteenhet,<br />
postkasse, sidemater (3000 ark), Sidemater (500 ark x 3), Gigabit<br />
Ethernet Board, høyvolums-sidemater (500, 1500-ark x 2),<br />
emuleringsvalg, hullenhet, USB-tastatur, bannerskuff<br />
Tillegg-13
Kopieringsfunksjoner<br />
Element Beskrivelse<br />
Kopihastighet<br />
Sort/hvitt kopiering<br />
Modellen A4/Letter 65 ark/min<br />
65 ppm A4-R/Letter-R 45 ark/min<br />
A3/Ledger 32 ark/min<br />
B4/Legal 32 ark/min<br />
B5 65 ark/min<br />
Modellen A4/Letter 80 ark/min<br />
80 ppm A4-R/Letter-R 56 ark/min<br />
A3/Ledger 40 ark/min<br />
B4/Legal 40 ark/min<br />
B5 80 ark/min<br />
Tid for første Sort/hvitt Modellen 65 ppm: 5,2 sekunder eller mindre<br />
kopi<br />
(A4, mating<br />
fra kassett)<br />
Modellen 80 ppm: 4,7 sekunder eller mindre<br />
Zoomnivå Manuell modus: 25-400 %, i trinn på 1 %<br />
Automatisk modus: Forhåndsinnstilt zoom<br />
Kontinuerlig kopiering 1 til 9999 ark<br />
Oppløsning 600 × 600 ppt<br />
Originaltyper som kan brukes Ark, bøker og tredimensjonale objekter (maks originalstørrelse:<br />
12 × 18"/A3)<br />
Matesystem for original Fast<br />
Tillegg-14
Skriverfunksjoner<br />
Element Beskrivelse<br />
Utskriftshastighet<br />
Modellen<br />
65 ppm<br />
Modellen<br />
80 ppm<br />
Tid før første<br />
utskrift<br />
(A4, mating<br />
fra kassett)<br />
Sort/hvitt kopiering<br />
A4/Letter 65 ark/min<br />
A3/Ledger 32 ark/min<br />
A4/Letter 80 ark/min<br />
A3/Ledger 40 ark/min<br />
Sort/hvitt Modellen 65 ppm: 5,8 sekunder eller mindre<br />
Modellen 80 ppm: 5,4 sekunder eller mindre<br />
Oppløsning 600 × 600 ppt<br />
Operativsystem Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7 ,<br />
Windows Server 2008, Mac OS 10.x<br />
Grensesnitt Standard USB-grensesnittkontakt: 1 (USB Hi-Speed)<br />
Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Sidenes beskrivelsesspråk PRESCRIBE<br />
Emuleringer PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (kompatibel med PostScript3)<br />
Tillegg-15
Skannerfunksjoner<br />
*1 Når du bruker dokumentmateren til dobbelt skanning (utenom TWAIN- og WIA-scanning)<br />
*2 Tilgjengelig operativsystem: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />
Windows 7<br />
*3 Tilgjengelig operativsystem: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />
Dokumentmater<br />
Element Beskrivelse<br />
Systemkrav CPU: Min. 600 MHz<br />
RAM: Min. 128 MB<br />
Oppløsning 600 ppt, 400 ppt, 300 ppt, 200 ppt, 200 × 100 ppt, 200 × 400 ppt<br />
(Oppløsning i FAKS-modus inkludert)<br />
Filformat PDF (høy komprimering, kryptert, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS<br />
Skannehastighet *1<br />
Modellen 65 ppm 1-sidig Sort / hvit: 100 bilder/min<br />
Modellen 80 ppm<br />
Farge 70 bilder/min<br />
2-sidig Sort / hvit: 160 bilder/min<br />
Farge 100 bilder/min<br />
(A4 liggende, 300 ppt,<br />
Bildekvalitet: tekst-/fotooriginal)<br />
Grensesnitt Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />
Nettverksprotokoll TCP/IP<br />
Overførings-<br />
System<br />
Element<br />
Metode for<br />
originalmating<br />
Originaltyper som<br />
kan brukes<br />
Automatisk mating<br />
Arkoriginaler<br />
Papirstørrelse Maks: Ledger/A3<br />
Min.: Statement-R/A5-R<br />
Papirvekt 1-sidig: 35 til 220 g/m2 2-sidig: 50 til 220 g/m2 Arkkapasitet Maks 270 ark (50 til 80 g/m 2 )<br />
Ulike originalstørrelser (autovalg):<br />
Maks 30 ark (50-80 g/m 2 )<br />
PC-overføring SMB Skann til SMB<br />
FTP Skann til FTP, FTP over SSL<br />
E-postoverføring SMTP Skann til e-post<br />
TWAIN-skan* 2<br />
WIA-skan* 3<br />
Tillegg-16<br />
Beskrivelse<br />
Dokumentmater (dokumentmater til dobbel skanning)
Sidemater (500 ark x 3) (tilleggsutstyr)<br />
Element Beskrivelse<br />
Metode for<br />
papirmating<br />
Høyvolum sidemater (500, 1500 ark x 2) (tilleggsutstyr)<br />
Sidemater (3000 ark) (tilleggsutstyr)<br />
Vals for mating og reversering<br />
(Antall ark: 500, 80 g/m 2 , 3 kassetter/antall ark 550, 64 g/m 2 , 3 kassetter)<br />
Papirstørrelse A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />
Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm<br />
Papir som kan<br />
brukes<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
Vekt Ca. 52 kg<br />
Papirvekt: 60-256 g/m 2<br />
Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />
598 × 720 × 536 mm<br />
Element Beskrivelse<br />
Metode for<br />
papirmating<br />
Vals for mating og reversering (antall ark: 500 ark (80 g/m 2 ) × 1 kassett, 1500 ark (80<br />
g/m 2 ) × 2 kassetter/ant. ark 550 ark (64 g/m 2 ) × 1 kassett, 1750 ark (64 g/m 2 ) × 2<br />
kassetter)<br />
Papirstørrelse Skuff 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />
12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K,<br />
16K-R, 216 × 340 mm<br />
Skuff 6 og 7 A4, B5, Letter<br />
Papir som kan<br />
brukes<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
Vekt Ca. 51 kg<br />
Papirvekt: 60-256 g/m 2<br />
Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />
598 × 720 × 536 mm<br />
Element Beskrivelse<br />
Metode for<br />
papirmating<br />
Papirstørrelse A4, B5, Letter<br />
Papir som kan<br />
brukes<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
Vekt Ca. 25 kg<br />
Vals for mating og reversering<br />
(Antall ark: 3000, 80 g/m 2 )/ant. ark 3500 (64 g/m 2 ))<br />
Papirvekt: 60-300 g/m 2<br />
Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />
321 × 620 × 504 mm<br />
Tillegg-17
Dokumentetterbehandler (tilleggsutstyr)<br />
Element Beskrivelse<br />
Antall skuffer 3 skuffer<br />
Papirstørrelse<br />
(80 g/m 2 )<br />
Skuff A<br />
(ikke<br />
stifting)<br />
Stifting Maks<br />
antall<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
* 3000 ark når bretteenheten er installert.<br />
** 2000 ark når uttak er på skuffen.<br />
Hulleenhet (tilleggsutstyr)<br />
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: 1500 ark<br />
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: 4000 ark*, **<br />
A5, B6, Statement-R: 500 ark<br />
Skuff B A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,<br />
Letter, Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 ark<br />
Skuff C A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6, A5, A5-R, A6, A6-R, Letter, Statement-R, 16K,<br />
Kartong, Oufuku Hagaki: 100 ark<br />
Medietyper<br />
Vekt Maks 40 kg<br />
A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio<br />
II, 12 × 18", 216 × 340 mm, Folio,<br />
8K, 16K-R<br />
Tillegg-18<br />
30 ark (52-90 g/m 2 )<br />
20 ark (91-105 g/m 2 )<br />
Kun 2 forsider (106-135 g/m 2 )<br />
A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 ark (52-90 g/m 2 )<br />
55 ark (91-105 g/m 2 )<br />
Kun 2 forsider (106-135 g/m 2 )<br />
Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />
607,2 × 668,5 × 1061,3 mm<br />
Element Beskrivelse<br />
Papirstørrelse A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R,<br />
B5-R, 16K-R<br />
Papirvekt 45-300 g/m 2<br />
Medietyper Vanlig, Transparent, Forhåndstrykt, Bond, Resirkulert, Grovt, Brevhodepapir, Farge,<br />
Hullet, Tykt, Belagt, Høy kvalitet
Postkasse (tilleggsutstyr)<br />
Element Beskrivelse<br />
Antall skuffer 7<br />
Papirstørrelse<br />
(80 g/m 2 )<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
Vekt Ca. 10 kg<br />
Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />
A3, B4, Ledger, Legal: 50 ark<br />
A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K,<br />
16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 ark<br />
510 × 400 × 470 mm<br />
Element Beskrivelse<br />
Størrelser Todelt A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />
Ryggstifting A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />
Tredelt A4-R, Letter-R<br />
Antall ark Todelt 5 ark (60-90 g/m 2 )<br />
3 ark (91-120 g/m 2 )<br />
1 ark (121-256 g/m 2 )<br />
Ryggstifting 16 ark (60-90 g/m 2 )<br />
13 ark (91-105 g/m 2 )<br />
Kun 1 forside (min. 106 g/m 2 )<br />
Tredelt 5 ark (60-90 g/m 2 )<br />
3 ark (91-120 g/m 2 )<br />
Maks antall for<br />
lagring<br />
(80 g/m2 Todelt 5 ark eller mindre pr. sett: 30 sett eller mer<br />
6-10 ark pr. sett: 20 sett eller mer<br />
)<br />
11-16 ark pr. sett: 10 sett eller mer<br />
Ryggstifting 5 ark eller mindre pr. sett: 30 sett eller mer<br />
6-10 ark pr. sett: 20 sett eller mer<br />
11-16 ark pr. sett: 10 sett eller mer<br />
Tredelt 1 ark pr. sett: 30 sett eller mer<br />
2-5 ark pr. sett: 5 sett eller mer<br />
Medietyper Todelt Vanlig, Bond, Resirkulert, Hullet, Høy kvalitet<br />
Ryggstifting Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />
Tredelt Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />
Tillegg-19
Bannerskuff (tilleggsutstyr)<br />
Element Beskrivelse<br />
Maks antall ark 10 ark (flerfunksjonsskuff)<br />
Papirbredde 210 (8,26") til 304,8 (12") mm<br />
Papirlengde Maks 1220 (48") mm<br />
Papirtype Papirvekt: 136 til 163 g/m 2<br />
Papirtype: Tung 2<br />
Mål<br />
(B × D × H)<br />
250 × 374 × 152 mm<br />
Vekt Ca. 0,352 kg<br />
MERK: Forhandleren eller serviceteknikeren kan anbefale papirtyper.<br />
Tillegg-20
Register<br />
Numerisk<br />
2-sidig 3-12<br />
2-sidig enhet 5-29<br />
2-sidig enhet og kassett 1 5-30<br />
A<br />
Angi dato og tid 2-12<br />
Angi mål 3-28, 3-39<br />
AppleTalk<br />
Oppsett 2-15<br />
Automatisk hvilemodus 2-10<br />
Automatisk strømsparingsmodus 2-9<br />
Avlogging 3-2<br />
B<br />
Betjeningspanel 1-4<br />
Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />
Papirstopp 5-41<br />
D<br />
Daglig vedlikehold 4-2<br />
Fylle på stifter 4-7<br />
Skifte toneravfallsboks 4-4<br />
Skifte tonerbeholderen 4-2<br />
Tømme avfallsboksen for huller<br />
(tilleggsutstyr) 4-9<br />
Det lille glasset 1-5<br />
Rengjøre 4-12<br />
Dokumentboks 3-42<br />
Egendefinert boks 3-42<br />
Grunnleggende betjening 3-44<br />
Hva er en dokumentboks? 3-42<br />
Jobboks 3-42<br />
Dokumentmater 1-4, Tillegg-16<br />
Hvordan legge inn originaler 2-39<br />
Legge inn originaler 2-38<br />
Register-1<br />
Register<br />
Navn på deler 2-38<br />
Originaler som ikke kan brukes 2-38<br />
Originaler som kan brukes 2-38<br />
DVD 2-2<br />
E<br />
Egendefinert boks<br />
Brukertillatelser 3-49<br />
Embedded Web Server RX 2-16<br />
Endre språk 2-11<br />
Enter-tast 3-4<br />
E-post<br />
Send som e-post (Legg inn<br />
e-postadresse) 3-23<br />
Etikett Tillegg-10<br />
Etterbehandler 1-4<br />
Papirstopp 5-36<br />
F<br />
Feilmeldinger 5-7<br />
Fikseringsenhet 5-32<br />
Forberedelser for å sende et dokument til<br />
en datamaskin 3-29<br />
Frontdeksel 1-4<br />
G<br />
Glassplate 1-5<br />
Legge originaler 2-36<br />
Rengjøre 4-11<br />
Grensesnitt for tilleggsutstyr 1-5<br />
H<br />
Håndtak 1-5<br />
Hendel 1-6<br />
Hendel for høyre deksel 1 1-6<br />
Hendel for høyre deksel 2 1-6
Hendel for høyre deksel 3 1-6<br />
Hendel for høyre deksel 4 1-6<br />
Hjelpeskjermbilde 3-61<br />
Hovedbryter 1-6<br />
Høyre brett 1-6<br />
Papirstopp 5-34<br />
Høyre deksel 1 1-6<br />
Høyre deksel 2 1-6<br />
Høyre deksel 3 1-6<br />
Høyre deksel 4 1-6<br />
Hull 3-20<br />
Hurtigoppsett-skjermbildet 3-52<br />
Endre registrering 3-53<br />
Hvilemodus 2-10<br />
I<br />
Indikator for originalplassering<br />
Indikatorer og status 2-40<br />
Indikatorplater for originalstørrelse 1-5,<br />
2-36<br />
Innholdet i pakken 2-2<br />
J<br />
Jobb<br />
Avbryte 3-51<br />
Jobbskiller<br />
Rengjøre 4-15<br />
Justere vinkelen på betjeningspanelet 2-10<br />
Justeringsknapp for papirbredde 1-6<br />
K<br />
Kassett<br />
Legge inn papir 2-21<br />
Kassett 1 til 7 1-4<br />
Kassett 5 (tilleggsutstyr)<br />
Papirstopp 5-43<br />
Kassett 6,7 (tilleggsutstyr)<br />
Papirstopp 5-45<br />
Klargjøre kabler 2-3<br />
Klargjøring 2-1<br />
Klemmeholder 1-5<br />
Koble til<br />
LAN-kabel 2-4<br />
Register-2<br />
USB-kabel 2-7<br />
Kopiering<br />
2-sidig 3-12<br />
Lysstyrke 3-8<br />
Originalbilde 3-9<br />
Sorter/Forskyv 3-14<br />
Zoom 3-10<br />
Kopiering med zoom<br />
Auto Zoom 3-10<br />
Forhåndsinnstilt zoom 3-10<br />
Manuell zoom 3-10<br />
XY-zoom 3-11<br />
Kopieringsavbrudd 3-17<br />
L<br />
LAN-kabel<br />
Koble til 2-4<br />
Løse funksjonsfeil 5-2<br />
Lysstyrke<br />
Kopiering 3-8<br />
M<br />
Register<br />
Mål<br />
Adressebok 3-39<br />
Ettrykkstast 3-41<br />
Hurtigvalg 3-41<br />
Quick No. Search-tast 3-4<br />
Sende til ulike typer mål (Sender flere)<br />
3-41<br />
Søk 3-40<br />
Multifunksjonsmater 1-6<br />
Papir- og mediastørrelse 2-34<br />
N<br />
Navn på deler 1-1<br />
Nederste venstre brett (tilleggsutstyr) 1-5<br />
Nettleser 3-58<br />
Nettverk<br />
Klargjøring 2-13<br />
Nettverksgrensesnitt 2-3<br />
Nettverksgrensesnittkontakt 1-5<br />
Nettverkskabel 2-3<br />
Koble til 2-4
O<br />
Oppløsning Tillegg-15<br />
Original<br />
Legge originaler inn i<br />
dokumentmateren 2-38<br />
Legge originaler på glassplaten 2-36<br />
Originaldeksel<br />
Rengjøre 4-11<br />
Øvre venstre brett (tilleggsutstyr) 1-5<br />
P<br />
Pålogging 3-2<br />
Papir<br />
Egnet papir Tillegg-6<br />
Før du legger inn papir 2-20<br />
Legge inn konvolutter 2-30<br />
Legge inn papir i multifunksjonsmateren<br />
2-28<br />
Legge papir inn i kassettene 2-21<br />
Spesialpapir Tillegg-8<br />
Spesifikasjoner Tillegg-5<br />
Størrelse og media 2-32, Tillegg-4<br />
Papirbreddefører 1-6<br />
Papirbreddeførere 2-22<br />
Papirlengdefører 1-6, 2-21<br />
Papirstopp 5-20<br />
Bretteenhet (tilleggsutstyr) 5-41<br />
Dokumentmater 5-33<br />
Etterbehandler 5-36<br />
Forholdsregler 5-21<br />
Høyre brett 5-34<br />
Indikatorer for plassering av papirstopp<br />
5-20<br />
Kassett 1 5-21<br />
Kassett 2 5-22<br />
Kassett 3 og 4 5-23<br />
Kassett 5 (tilleggsutstyr) 5-43<br />
Kassett 6,7 (tilleggsutstyr) 5-45<br />
Multifunksjonsmater 5-26<br />
Overføringsenhet (tilleggsutstyr) 5-35<br />
På innsiden av høyre deksel 1, 3 og 4<br />
5-27<br />
Postkasse 1-4<br />
Product Library 2-2<br />
Programmert kopiering 3-55<br />
Redigere og slette 3-56<br />
Q<br />
Register-3<br />
Registrere 3-55<br />
Tilbakekalle 3-56<br />
Quick No. Search-tast 3-4<br />
R<br />
Rengjøre<br />
Det lille glasset 4-12<br />
Dobbelt skanneområde 4-12<br />
Glassplate 4-11<br />
Jobbskiller 4-15<br />
Originaldeksel 4-11<br />
Originaldeksel/Glassplate 4-11<br />
Rengjøringsbørste 1-5<br />
Reserv. neste 3-16<br />
S<br />
Register<br />
Sende<br />
Send som e-post (Legg inn<br />
e-postadresse) 3-23<br />
Send til mappe (FTP) 3-26<br />
Send til mappe (SMB) 3-26<br />
Sende e-post 2-17<br />
Sende til ulike typer mål (Sender flere) 3-41<br />
Slå av 2-8<br />
Slå på 2-7<br />
Snarveier 3-57<br />
Angi 3-57<br />
Sperre (Papirbreddefører) 1-6<br />
Spesifikasjoner Tillegg-12<br />
Bannerskuff Tillegg-20<br />
Bretteenhet Tillegg-19<br />
Dokumentetterbehandler Tillegg-18<br />
Dokumentmater Tillegg-16<br />
Felles funksjoner Tillegg-12<br />
Høyvolums-sidemater (500, 1500-ark x<br />
2) Tillegg-17<br />
Hulleenhet Tillegg-18<br />
Kopieringsfunksjoner Tillegg-14<br />
Postboks Tillegg-19<br />
Sidemater (3000 ark) Tillegg-17<br />
Sidemater (500-ark x 3) Tillegg-17<br />
Skannerfunksjoner Tillegg-16<br />
Skriverfunksjoner Tillegg-15
Stift<br />
Stifting av ulike størrelser 3-19<br />
Stiftestopp 5-49<br />
Støttebrett for multifunksjonsmateren 1-6<br />
T<br />
TCP/IP (IPv4)<br />
Oppsett 2-13<br />
Telle antall ark som har blitt skrevet ut<br />
Teller 3-61<br />
Tilleggsutstyr<br />
Oversikt Tillegg-2<br />
Toneravfallsboks 1-5<br />
Tonerbeholder 1-5<br />
U<br />
Register-4<br />
Ukentlig tidsinnstilling 3-60<br />
USB grensesnittkontakt (B1) 1-5<br />
USB port (A2) 1-5<br />
USB-grensesnitt 2-3<br />
USB-kabel<br />
Koble til 2-7<br />
USB-port (A1) 1-6<br />
Utløser for tonerbeholder 1-5<br />
Utløsertast 1-5<br />
Utskriftsjobb<br />
Endre rekkefølge 3-52<br />
V<br />
Register<br />
Valg av språket 2-11<br />
Kontrollere hva som skal angis for 3-29
Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som<br />
følge av det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.
<strong>TA</strong> <strong>Triumph</strong>-<strong>Adler</strong> <strong>GmbH</strong>, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany