02.06.2013 Views

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

DC 2465/2480 - TA Triumph-Adler GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/<strong>2480</strong><br />

Operatørhåndbok<br />

<strong>DC</strong> <strong>2465</strong> / <strong>2480</strong><br />

Digitale Multifunksjonssystement<br />

Kopiere / Printe / Skanne / Fakse<br />

A3


Introduksjon<br />

Takk for at du har kjøpt CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>.<br />

Denne operatørhåndboken skal sørge for at du kan bruke maskinen på korrekt måte, utføre rutinemessig<br />

vedlikehold og enkel feilsøking ved behov, slik at maskinen alltid vil være i god stand.<br />

Les denne operatørhåndboken før du begynner å bruke maskinen, og oppbevar den i nærheten av maskinen<br />

slik at du lett kan slå opp i den.<br />

Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som følge av<br />

det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.<br />

I denne operatørhåndboken henvises det til CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong> som henholdsvis modell 65<br />

ppm og modell 80 ppm..<br />

Håndbøker som følger med<br />

Følgende håndbøker følger med maskinen. Slå opp i dem ved behov.<br />

Quick Guide<br />

Beskriver fremgangsmåtene for ofte brukte operasjoner.<br />

Safety Guide<br />

Her gis sikkerhetsinformasjon og advarsler ved installasjon og bruk av maskinen. Du må lese denne håndboken<br />

før du bruker maskinen.<br />

Safety Guide (CD 1465/<strong>DC</strong> <strong>2465</strong>/CD 1480/<strong>DC</strong> <strong>2480</strong>)<br />

Her beskrives maskinens installasjonsområde, advarselsetiketter og annen informasjon. Du må lese denne<br />

håndboken før du bruker maskinen.<br />

DVD (Product Library)<br />

• Operatørhåndbok (denne håndboken) • Printing System Driver User Guide<br />

• FAX Operation Guide • Network FAX Driver Operation Guide<br />

• Card Authentication Kit (B) Operation Guide • Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />

• Data Security Kit (E) Operation Guide • Network Print Monitor User Guide<br />

• Embedded Web Server RX User Guide • File Management Utility User Guide


Sikkerhetskonvensjoner i denne håndboken<br />

Avsnitt i håndboken og deler på maskinen som er merket med symboler, er sikkerhetsadvarsler som skal<br />

beskytte brukeren, andre personer og gjenstander i nærheten, og sikre riktig og sikker bruk av maskinen.<br />

Symbolene og deres betydning er angitt nedenfor.<br />

Symboler<br />

ADVARSEL: Angir at det kan føre til alvorlig skade eller død hvis<br />

advarselen ikke følges.<br />

FORSIKTIG: Angir at det kan føre til personskader eller<br />

mekaniske skader hvis advarselen ikke følges.<br />

Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder sikkerhetsadvarsler. Spesielle forhold du må være<br />

oppmerksom på er angitt på symbolet.<br />

.... [Generell advarsel]<br />

.... [Advarsel om høy temperatur]<br />

Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som ikke må utføres.<br />

Illustrasjonen inne i symbolet angir hvilke handlinger det dreier seg om.<br />

.... [Advarsel om handling som ikke må utføres]<br />

.... [Må ikke demonteres]<br />

Symbolet angir at det aktuelle avsnittet inneholder informasjon om handlinger som MÅ utføres. Spesifikasjon<br />

av handlingen som må utføres er angitt på symbolet.<br />

.... [Varsel om nødvendig handling]<br />

.... [Trekk støpselet ut av stikkontakten]<br />

.... [Koble alltid maskinen til en jordet stikkontakt]<br />

Kontakt serviceteknikeren for å bestille utskifting hvis sikkerhetsadvarslene i denne operatørhåndboken er<br />

uleselige eller håndboken er blitt borte (avgiftsbelagt).<br />

MERK: Det er mulig at en original som har stor likhet med en pengeseddel ikke kopieres på riktig måte fordi<br />

denne maskinen er utstyrt med en funksjon som hindrer forfalskning.<br />

i


Innhold<br />

Miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv<br />

Lasersikkerhet (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi<br />

Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />

EN ISO 7779. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />

EK1-ITB 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii<br />

Informasjon om rettslige forhold og sikkerhetsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii<br />

1 Navn på deler<br />

Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2<br />

Maskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4<br />

2 Klargjøring for bruk<br />

Kontroller tilleggsutstyret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2<br />

Koble til kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4<br />

Slå på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7<br />

Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9<br />

Hvilemodus og Automatisk hvilemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10<br />

Justere vinkelen på betjeningspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10<br />

Valg av språket som skal vises [Språk]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11<br />

Angi dato og tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12<br />

Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13<br />

Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16<br />

Legge inn papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19<br />

Legge inn originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36<br />

3 Grunnleggende betjening<br />

Pålogging/avlogging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2<br />

Enter-tast og Quick No. Search-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4<br />

Berøringspanelskjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5<br />

Forhåndsvisning av original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6<br />

Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7<br />

Sende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22<br />

Bekreftelsesskjermbilde for mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28<br />

Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29<br />

Angi mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39<br />

Bruke Dokumentboksen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42<br />

Avbryte jobber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51<br />

Hurtigoppsett-skjermbildet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52<br />

Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55<br />

Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks) . . . . . . . . . . . . . . . 3-57<br />

Bruke nettleseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58<br />

Bruke Ukentlig tidsinnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60<br />

Kontrollere teller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61<br />

Hjelpeskjermbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61<br />

4 Vedlikehold<br />

Ordinært vedlikehold. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2<br />

Rengjøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11<br />

ii<br />

Innhold


5 Feilsøking<br />

Løse funksjonsfeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2<br />

Reagere på feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7<br />

Fjerne papirstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20<br />

Tillegg<br />

Tilleggsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-2<br />

Papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-4<br />

Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillegg-12<br />

Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Register-1<br />

iii<br />

Innhold


Miljø<br />

Miljøforhold:<br />

• Temperatur: 10-32,5°C<br />

(Fuktigheten må være maks 70 % ved en temperatur på 32,5 °C).<br />

• Fuktighet: 15-80 %<br />

(Temperaturen må være maks 30 °C ved en fuktighet på 80 %.)<br />

Bruk belagt papir ved en temperatur på maks 27 °C og en fuktighet på maks 60 %.<br />

Ugunstige miljøforhold kan påvirke bildekvaliteten. Maskinen bør brukes ved følgende temperatur: Maks 16-27<br />

°C, fuktighet: 36-65 %. I tillegg må du unngå å plassere maskinen på følgende steder.<br />

Maskinen gjenkjenner og viser automatisk den følgende meldingen når romtemperaturen er for høy eller for<br />

lav.<br />

Melding: ”Advarsel for høy temperatur. Juster” eller ”Advarsel for lav temperatur. Juster.”<br />

For å bruke maskinen under optimale forhold må du justere temperaturen og fuktigheten i rommet hvis<br />

meldingen vises.<br />

• Unngå steder nær et vindu eller som er utsatt for direkte sollys.<br />

• Unngå steder med vibrasjon.<br />

• Unngå steder med store temperaturendringer.<br />

• Unngå steder der maskinen utsettes direkte for varm eller kald luft.<br />

• Unngå steder med dårlig ventilering.<br />

Hvis gulvet er ømfintlig overfor hjul, så kan gulvmaterialet skades når maskinen flyttes etter installasjonen.<br />

Under kopiering avgis det noe ozon, men mengden er så liten at det ikke har innvirkning for helsen. Hvis<br />

maskinen brukes over en lengre periode i et dårlig ventilert rom, eller hvis det lages svært mange kopier, kan<br />

imidlertid lukten bli ubehagelig. For å få gode forhold til kopieringsarbeidet anbefales det at rommet ventileres<br />

tilstrekkelig.<br />

iv


Forholdsregler ved håndtering av forbruksartikler<br />

FORSIKTIG<br />

Prøv aldri å brenne deler som inneholder toner. Farlige gnister kan føre til forbrenninger.<br />

Oppbevar deler som inneholder toner utenfor barnas rekkevidde.<br />

Hvis det søles fra deler som inneholder toner, må du unngå å puste inn eller svelge toner. Du må også<br />

unngå å få toner i øynene eller på huden.<br />

• Hvis du puster inn toner, må du flytte deg til et sted med frisk luft og skylle munnen godt med store mengder<br />

vann. Hvis du begynner å hoste, må du kontakte lege.<br />

• Hvis du svelger toner, må du skylle munnen skikkelig med vann og drikke én til to kopper vann for å<br />

fortynne innholdet i magesekken. Kontakt lege hvis det er nødvendig.<br />

• Hvis du får toner i øynene, må du skylle godt med vann. Hvis du får såre øyne, må du kontakte lege.<br />

• Hvis du får toner på huden, må du vaske den av med såpe og vann.<br />

Ikke forsøk å ødelegge deler som inneholder toner, eller å åpne dem med makt.<br />

Andre forholdsregler<br />

Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller serviceteknikeren.<br />

Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til gjeldende<br />

bestemmelser.<br />

Lagre maskinen et sted der den ikke utsettes for direkte sollys.<br />

Lagre maskinen et sted hvor temperaturen holder seg under 40 °C, samtidig som store endringer i temperatur<br />

og fuktighet unngås.<br />

Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom, må du ta ut alt papiret fra kassetten(e) og<br />

multifunksjonsmateren og pakke det i originalemballasjen og forsegle pakken.<br />

Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.<br />

Ikke slå av hovedbryteren, men trykk Power-tasten på betjeningspanelet for å gå inn i hvilemodus.<br />

v


Lasersikkerhet (Europa)<br />

Laserstråler kan være skadelige for mennesker. Laserstrålen som avgis inne i maskinen er derfor hermetisk<br />

forseglet i et beskyttet kammer bak et utvendig deksel. Under normal bruk kan ikke stråling lekke ut fra<br />

maskinen.<br />

Denne maskinen er klassifisert som et laserprodukt i klasse 1 i standard IEC/EN 60825-1:2007.<br />

Forsiktig: Bruk av andre fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken kan føre til farlig<br />

eksponering for stråling.<br />

Disse etikettene er festet til laserskannerenheten inne i maskinen og befinner seg i et område der brukeren ikke<br />

har tilgang.<br />

Etiketten nedenfor er festet på høyre side av maskinen.<br />

vi


Rettslige restriksjoner på kopiering/skanning<br />

Det kan være ulovlig å kopiere/skanne opphavsrettsbeskyttet materiale uten tillatelse fra eieren av<br />

opphavsretten.<br />

Det er forbudt og straffbart å kopiere/skanne følgende ting.<br />

Det er mulig at listen ikke er fullstendig. Du må ikke bevisst kopiere/skanne ting som ikke skal kopieres/skannes.<br />

• Banksjekker<br />

• Pengesedler<br />

• Verdipapirer<br />

• Frimerker<br />

• Pass<br />

• Sertifikater<br />

Lokale lover og regler kan forby eller begrense kopiering/skanning av andre elementer som ikke er nevnt<br />

ovenfor.<br />

EN ISO 7779<br />

Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB<br />

(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.<br />

EK1-ITB 2000<br />

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um<br />

störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren<br />

Gesichtsfeld platziert werden.<br />

vii


Informasjon om rettslige forhold og<br />

sikkerhetsinformasjon<br />

Vennligst les denne informasjon før du bruker maskinen. Dette kapitlet inneholder<br />

informasjon om følgende emner:<br />

• Informasjon om rettslige forhold ........................................................... ix<br />

• Om varemerkenavn .............................................................................. ix<br />

• Kontrollfunksjon for strømsparing ....................................................... xvi<br />

• Automatisk funksjon for 2-sidig kopi ................................................... xvi<br />

• Resirkulert papir.................................................................................. xvi<br />

• Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R®) Program........................................... xvi<br />

• Om denne operatørhåndboken...........................................................xvii<br />

viii


Informasjon om rettslige forhold<br />

Det er forbudt å kopiere eller på annen måte reprodusere hele eller deler av denne håndboken uten skriftlig<br />

tillatelse fra eieren av opphavsretten.<br />

Om varemerkenavn<br />

• PRESCRIBE og KDPL er varemerker av Kyocera Corporation.<br />

• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />

Windows 7 og Internet Explorer er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA<br />

og/eller andre land.<br />

• PCL er et varemerke for Hewlett-Packard Company.<br />

• Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemerker for Adobe Systems Incorporated.<br />

• Ethernet er et registrert varemerke for Xerox Corporation.<br />

• Novell og NetWare er registrerte varemerker for Novell, Inc.<br />

• IBM og IBM PC/AT er varemerker for International Business Machines Corporation.<br />

• AppleTalk, Bonjour, Macintosh, og Mac OS er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.<br />

• TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemerker for TypeBank ® .<br />

• Alle europeiske språkskrifter som er installert på denne maskinen, brukes under lisens fra Monotype<br />

Imaging Inc.<br />

• Helvetica, Palatino og Times er registrerte varemerker for Linotype <strong>GmbH</strong>.<br />

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerte varemerker<br />

for International Typeface Corporation.<br />

• UFST MicroType ® -skrifter fra Monotype Imaging Inc. er installert på denne maskinen.<br />

• Denne maskinen inneholder programvare som har moduler utviklet av Independent JPEG Group.<br />

• Denne maskinen inneholder NF-modulen som er utviklet av<br />

ACCESS CO., Ltd.<br />

• Dette produktet inneholder NetFront Browser for ACCESS<br />

CO., LTD.<br />

• ACCESS, ACCESS logo og NetFront er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for ACCESS CO., LTD. i USA, Japan og andre land.<br />

• © 2011 ACCESS CO., LTD. Alle rettigheter forbeholdes.<br />

• Java er et registrert varemerke for Oracle og/eller underavdelinger.<br />

Alle andre vare- og produktnavn er registrerte varemerker eller varemerker for de respektive<br />

firmaene. Symbolene og ® blir ikke benyttet i denne operatørhåndboken.<br />

ix


GPL/LGPL<br />

Produktet inneholder GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/<br />

lgpl.html) programvare som del av fastvaren. Du kan få kildekoden, og har dermed tillatelse til å kopiere, gjengi<br />

og endre den i samsvar med vilkårene til GPL/LGPL.<br />

Open SSL License<br />

Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />

following conditions are met:<br />

1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer.<br />

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />

acknowledgment:<br />

“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:/<br />

/www.openssl.org/)”<br />

4 The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products<br />

derived from this software without prior written permission.<br />

For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.<br />

5 Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their<br />

names without prior written permission of the OpenSSL Project.<br />

6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes<br />

software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE<br />

IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE<br />

DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR<br />

ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />

USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY<br />

OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

x


Original SSLeay License<br />

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.<br />

This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was<br />

written so as to conform with Netscapes SSL.<br />

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to.<br />

The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;<br />

not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright<br />

terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).<br />

Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.<br />

If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library<br />

used.<br />

This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided<br />

with the package.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the<br />

following conditions are met:<br />

1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer.<br />

2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following<br />

acknowledgment:<br />

“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)”<br />

The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic<br />

related :-).<br />

4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application<br />

code) you must include an acknowledgment:<br />

“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)”<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED<br />

WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY<br />

AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR<br />

CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR<br />

CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE<br />

GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER<br />

CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT<br />

(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS<br />

SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be<br />

changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU<br />

Public Licence.]<br />

xi


Monotype Imaging License Agreement<br />

1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a<br />

special format as well as the UFST Software.<br />

2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles<br />

and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary<br />

business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype<br />

Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three<br />

printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser<br />

license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all<br />

rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a<br />

License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.<br />

3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other<br />

proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable<br />

procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces.<br />

4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup<br />

copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the<br />

original.<br />

5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated.<br />

This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License<br />

and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this<br />

License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the<br />

Software and Typefaces and documentation as requested.<br />

6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the<br />

Software.<br />

7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in<br />

accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in<br />

material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs,<br />

errors and omissions.<br />

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a<br />

particular purpose and merchantability, are excluded.<br />

8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and<br />

Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.<br />

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or<br />

consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and<br />

Typefaces.<br />

9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.<br />

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior<br />

written consent of Monotype Imaging.<br />

11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in<br />

Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or<br />

subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions<br />

applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).<br />

12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms<br />

and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this<br />

Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized<br />

representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and<br />

conditions of this Agreement.<br />

xii


Knopflerfish License<br />

This product includes software developed by the Knopflerfish Project.<br />

http://www.knopflerfish.org<br />

Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that<br />

the following conditions are met:<br />

- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following<br />

disclaimer.<br />

- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the<br />

following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.<br />

- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse<br />

or promote products derived from this software without specific prior written permission.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY<br />

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES<br />

OF MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT<br />

SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />

INCIDEN<strong>TA</strong>L, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DA<strong>TA</strong>, OR PROFITS; OR<br />

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY<br />

WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH<br />

DAMAGE.<br />

Apache License (Version 2.0)<br />

Apache License<br />

Version 2.0, January 2004<br />

http://www.apache.org/licenses/<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION<br />

1 Definitions.<br />

“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by<br />

Sections 1 through 9 of this document.<br />

“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the<br />

License.<br />

“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by,<br />

or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the<br />

power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or<br />

otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial<br />

ownership of such entity.<br />

“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.<br />

“Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software<br />

source code, documentation source, and configuration files.<br />

“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source<br />

form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to<br />

other media types.<br />

xiii


“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the<br />

License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is<br />

provided in the Appendix below).<br />

“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived<br />

from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications<br />

represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works<br />

shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,<br />

the Work and Derivative Works thereof.<br />

“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any<br />

modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to<br />

Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to<br />

submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of<br />

electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not<br />

limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking<br />

systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving<br />

the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing<br />

by the copyright owner as “Not a Contribution.”<br />

“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has<br />

been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.<br />

2 Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />

grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license<br />

to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the<br />

Work and such Derivative Works in Source or Object form.<br />

3 Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby<br />

grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated<br />

in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer<br />

the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are<br />

necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work<br />

to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a<br />

cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the<br />

Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under<br />

this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.<br />

4 Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any<br />

medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following<br />

conditions:<br />

(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and<br />

(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and<br />

(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent,<br />

trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do<br />

not pertain to any part of the Derivative Works; and<br />

(d)If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You<br />

distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file,<br />

excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the<br />

following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source<br />

form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by<br />

the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the<br />

NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own<br />

attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the<br />

NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as<br />

modifying the License.<br />

xiv


You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different<br />

license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such<br />

Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise<br />

complies with the conditions stated in this License.<br />

5 Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally<br />

submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this<br />

License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall<br />

supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor<br />

regarding such Contributions.<br />

6 Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,<br />

or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the<br />

origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.<br />

7 Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the<br />

Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES<br />

OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or<br />

conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHAN<strong>TA</strong>BILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the<br />

Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.<br />

8 Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence),<br />

contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or<br />

agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect,<br />

special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of<br />

the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work<br />

stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if<br />

such Contributor has been advised of the possibility of such damages.<br />

9 Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You<br />

may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability<br />

obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act<br />

only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if<br />

You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims<br />

asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.<br />

To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by<br />

brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be<br />

enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class<br />

name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier<br />

identification within third-party archives.<br />

Copyright [yyyy] [name of copyright owner]<br />

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance<br />

with the License. You may obtain a copy of the License at<br />

http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0<br />

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed<br />

on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.<br />

See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.<br />

xv


Kontrollfunksjon for strømsparing<br />

Maskinen er utstyrt med Strømsparingsmodus hvor strømforbruket reduseres etter en viss tid siden maskinen<br />

ble brukt siste gang. Maskinen er også utstyrt med Hvilemodus hvor skriver- og faksfunksjonene går inn i<br />

ventemodus mens strømforbruket reduseres til et minimum når maskinen ikke brukes over en bestemt periode.<br />

Strømsparingsmodus<br />

Maskinen går automatisk over til Strømsparingsmodus når det har gått 2 minutter siden den sist ble brukt. Du<br />

kan forlenge tidsintervallet for inaktivitet før strømsparingsmodus aktiveres. For mer informasjon, se<br />

Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 2-9.<br />

Hvilemodus<br />

Maskinen går automatisk over i Hvilemodus når det har gått 60 minutter siden den sist ble brukt. Du kan forlenge<br />

tidsintervallet for inaktivitet før hvilemodus aktiveres. For mer informasjon, se Hvilemodus og Automatisk<br />

hvilemodus på side 2-10.<br />

Automatisk funksjon for 2-sidig kopi<br />

Denne maskinen har 2-sidig kopiering som standardfunksjon. Hvis du f.eks. kopierer to 1-sidige originaler over<br />

på ett enkelt ark som en 2-sidig kopi, reduseres papirforbruket. For mer informasjon, se 2-sidig på side 3-12.<br />

Resirkulert papir<br />

Maskinen kan bruke resirkulert papir, noe som reduserer belastningen på miljøet. Salgsrepresentanten eller<br />

serviceteknikeren din kan gi mer informasjon om anbefalte papirtyper.<br />

Energy Star (ENERGY S<strong>TA</strong>R ® ) Program<br />

Som et selskap som har sluttet seg til den internasjonale Energy Star-programmet, har vi<br />

fastslått at denne maskinen er i samsvar med standardene som er beskrevet i programmet.<br />

xvi


Om denne operatørhåndboken<br />

Denne operatørhåndboken inneholder følgende kapitler:<br />

Kapittel 1 - Navn på deler<br />

Identifiserer maskinens deler, og taster på betjeningspanelet.<br />

Kapittel 2 - Klargjøring for bruk<br />

Forklarer påfylling av papir, plassering av originaler, tilkobling av maskinen, og nødvendige konfigurasjoner før<br />

første bruk.<br />

Kapittel 3 - Grunnleggende betjening<br />

Beskriver fremgangsmåtene for grunnleggende kopiering, utskrift og skanning.<br />

Kapittel 4 - Vedlikehold<br />

Beskriver rengjøring og skifte av tonerbeholder.<br />

Kapittel 5 - Feilsøking<br />

Forklarer fremgangsmåten ved feilmeldinger, papirstopp og andre problemer.<br />

Tillegg<br />

Gir en oversikt over maskinens spesifikasjoner.<br />

Beskriver tilleggsutstyret som er tilgjengelig for maskinen.<br />

Inneholder informasjon om medietyper og papirstørrelser.<br />

xvii


Konvensjoner i denne håndboken<br />

Følgende konvensjoner brukes avhengig av type beskrivelse.<br />

Konvensjon Beskrivelse Eksempel<br />

Fet Angir tastene på<br />

betjeningspanelet eller en<br />

datamaskinskjerm.<br />

Beskrivelse av fremgangsmåter for bruk<br />

I denne operatørhåndboken brukes tastene på berøringspanelet som følger:<br />

xviii<br />

Trykk Start-tasten.<br />

[Vanlig] Angir berøringspanelets taster. Trykk [OK].<br />

Kursiv Angir en melding som vises på<br />

berøringspanelet.<br />

Brukes for å angi et nøkkelord,<br />

en setning eller referanser til<br />

ytterligere informasjon.<br />

Merk Angir tilleggsinformasjon eller -<br />

operasjoner for referanse.<br />

Viktig Angir elementer som er påkrevd<br />

eller forbudt, for å unngå<br />

problemer.<br />

Forsiktig Angir hvilke forholdsregler som<br />

må tas for å forhindre skade på<br />

personer eller maskinvare, og<br />

hvordan man skal forholde seg.<br />

Faktisk fremgangsmåte<br />

Trykk [Kopier].<br />

<br />

Trykk [Neste] i Snarveier.<br />

<br />

Trykk [ ] to ganger.<br />

<br />

Trykk [Endre] i Originalbilde.<br />

Klar til å kopiere vises.<br />

For mer informasjon, se Hvilemodus og<br />

automatisk hvilemodus på side 2-9.<br />

MERK:<br />

VIKTIG:<br />

FORSIKTIG:<br />

Beskrivelse i denne<br />

Operatørhåndbok<br />

Trykk [Kopier], [Neste] i Snarveier,<br />

[ ] to ganger, og deretter<br />

[Endre] i Originalbilde.


Originaler og papirstørrelser<br />

Denne delen forklarer konvensjonene som brukes i denne håndboken ved henvisning til originalstørrelser eller<br />

papirstørrelser.<br />

Som for A4, B5 og Letter, som kan brukes enten horisontalt eller vertikalt, brukes en ekstra R for å angi<br />

horisontal orientering på originalen eller papiret.<br />

Ikoner på berøringspanelet<br />

Orientering Angitt størrelse *<br />

Vertikal orientering A4, B5, A5, B6,<br />

A6, 16K, Letter,<br />

Statement<br />

Original Papir<br />

For originalene og papir er dimensjonen A lengre<br />

enn B.<br />

Horisontal orientering A4-R, B5-R, A5-R,<br />

B6-R, A6-R,<br />

16K-R, Letter-R,<br />

Statement-R<br />

Original Papir<br />

For originalene og papir er dimensjonen A kortere<br />

enn B.<br />

* Størrelsen på originalen eller papiret som kan brukes, avhenger av<br />

funksjonen og innmatingsbrettet. Du finner mer informasjon på siden<br />

som beskriver funksjonen eller innmatingsbrettet.<br />

Følgende ikoner brukes på berøringspanelet for å angi orienteringen for original og papir.<br />

Orientering Originaler Papir<br />

Vertikal orientering<br />

Horisontal orientering<br />

xix


1 Navn på deler<br />

I dette kapitlet får du vite hvilke deler maskinen består av, og hvilke taster som finnes på<br />

betjeningspanelet.<br />

• Betjeningspanel ..................................................................................1-2<br />

• Maskin.................................................................................................1-4<br />

1-1


Betjeningspanel<br />

Viser skjermbildet for kopiering.<br />

Viser skjermbildet for sending.<br />

Du kan også endre dette til å vise skjermbildet for adresseboken.<br />

Viser skjermbildet for dokumentboksen.<br />

Viser skjermbildet for program.<br />

Blinker under utskrift, sending og mottak av faks, sending av skannede<br />

dokumenter, og mottak av utskriftsdata.<br />

Viser skjermbildet Faks.<br />

Viser skjermbildet for applikasjon.<br />

Viser skjermbildet Status/Jobbavbrudd.<br />

Blinker når maskinen bruker harddisken, faksminnet eller USB<br />

minnet (enhet for generelle formål).<br />

Er tent eller blinker når en feil inntreffer og jobben<br />

blir stoppet.<br />

1-2<br />

Navn på deler<br />

Slår berøringspanelet over til<br />

forstørret skjermbilde i<br />

skjermbildet for kopiering eller<br />

skjermbildet for sending.<br />

Viser hjelpeveiledningen.<br />

Maskinen går over i<br />

strømsparingsmodus.<br />

Avslutter operasjonen (logge av)<br />

på skjermbildet for<br />

administrasjon.


1-3<br />

Navn på deler<br />

Sletter tall og tegn som har blitt angitt.<br />

Setter på venting utskriftsjobben som er<br />

i gang.<br />

Innstillingene går tilbake til<br />

standardinnstillingene.<br />

Viser systemmenyen.<br />

Viser antall ark som har blitt<br />

skrevet ut, og antall skannede<br />

sider.<br />

Er tent når maskinens hovedbryter<br />

er slått på.<br />

Maskinen går over i hvilemodus.<br />

Maskinen går ut av hvilemodus hvis<br />

den er i hvilemodus.<br />

Viser skjermbildet for avbruddskopiering.<br />

Starter kopiering og skanning, og behandler innstillinger.<br />

Avslutter registrering med talltastaturet, og avslutter skjermbildet<br />

under innstilling av funksjoner. Kjøring tilknyttet til skjermen [OK].<br />

Tilbakekaller mål og programmer som allerede er registrerte for<br />

sending.<br />

Talltastatur. Registrerer tall og symboler.<br />

1


Maskin<br />

1 Postkasse (tilleggsutstyr)<br />

2 Frontdeksel<br />

3 Etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4 Dokumentmater<br />

5 Betjeningspanel<br />

6-j<br />

6-b<br />

6-c 6-c<br />

6 Kassett 1 til 7 (5 til 7 er tilleggsutstyr)<br />

• 6-a: Kassett 1 • 6-b: Kassett 2 • 6-c: Kassett 3 • 6-d: Kassett 4<br />

• 6-e: Kassett 5 • 6-f: Kassett 6 • 6-g: Kassett 7<br />

• 6-h: Kassett 5 • 6-i: Kassett 6 • 6-j: Kassett 7<br />

6-i<br />

6-a<br />

1-4<br />

6-e<br />

6-f<br />

6-g<br />

6-h<br />

4<br />

5<br />

Navn på deler<br />

6


7<br />

8 9 10<br />

7 Nettverksgrensesnittkontakt<br />

8 USB port (A2)<br />

9 USB grensesnittkontakt (B1)<br />

10 Grensesnitt for tilleggsutstyr<br />

11 Indikatorplater for originalstørrelse<br />

12 Glassplate<br />

13 Det lille glasset<br />

14 Klemmeholder<br />

15 Tonerbeholder (Black)<br />

16 Nederste venstre brett (tilleggsutstyr)<br />

17 Øvre venstre brett (tilleggsutstyr)<br />

18 Håndtak<br />

1-5<br />

Navn på deler<br />

16 17 18 19 20 21<br />

22<br />

19 Toneravfallsboks<br />

20 Utløsertast<br />

21 Rengjøringsbørste<br />

11<br />

22 Utløser for tonerbeholder<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

1


25<br />

23 Papirlengdefører<br />

23 24 26 27<br />

24 Sperre (Papirbreddefører)<br />

25 Justeringsknapp for papirbredde<br />

26 USB-port (A1)<br />

27 Høyre brett<br />

28 Høyre deksel 1<br />

29 Hendel for høyre deksel 1<br />

30 Hendel for høyre deksel 2<br />

31 Høyre deksel 2<br />

32 Papirbreddefører<br />

33 Støttebrett for multifunksjonsmateren<br />

34 Multifunksjonsmater<br />

35 Hendel<br />

1-6<br />

35<br />

36 Høyre deksel 4<br />

36 37 38 39<br />

37 Hendel for høyre deksel 4<br />

38 Høyre deksel 3<br />

39 Hendel for høyre deksel 3<br />

40 Hovedbryter<br />

Navn på deler<br />

40<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34


2 Klargjøring for bruk<br />

I dette kapitlet får du vite hvilke forberedelser du må gjøre før du bruker denne maskinen for<br />

første gang, i tillegg til fremgangsmåtene for å legge inn papir og originaler.<br />

• Kontroller tilleggsutstyret.....................................................................2-2<br />

• Koble til kabler ....................................................................................2-4<br />

• Slå på/av.............................................................................................2-7<br />

• Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus ................2-9<br />

• Hvilemodus og Automatisk hvilemodus ............................................2-10<br />

• Justere vinkelen på betjeningspanelet..............................................2-10<br />

• Valg av språket som skal vises [Språk].............................................2-11<br />

• Angi dato og tid.................................................................................2-12<br />

• Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)...............................................2-13<br />

• Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post).........................2-16<br />

• Legge inn papir .................................................................................2-19<br />

• Legge inn originaler ..........................................................................2-36<br />

2-1


Kontroller tilleggsutstyret<br />

Kontroller at følgende tilleggsutstyr er inkludert.<br />

• Safety Guide<br />

• Quick Guide<br />

• DVD (Product Library)<br />

Dokumenter på den vedlagte DVDen<br />

Den vedlagte DVDen (Product Library) inneholder følgende dokumenter. Slå opp i dem ved behov.<br />

Dokumenter<br />

Operatørhåndbok (denne håndboken)<br />

FAX Operation Guide<br />

Card Authentication Kit (B) Operation Guide<br />

Data Security Kit (E) Operation Guide<br />

Embedded Web Server RX User Guide<br />

Printing System Driver User Guide<br />

Network FAX Driver Operation Guide<br />

Network Tool for Direct Printing Operation Guide<br />

Network Print Monitor User Guide<br />

File Management Utility User Guide<br />

2-2<br />

Klargjøring for bruk


Klargjøre nødvendige kabler<br />

2-3<br />

Klargjøring for bruk<br />

Følgende grensesnitt er tilgjengelige for å koble maskinen til en PC. Klargjør de nødvendige kablene i henhold<br />

til grensesnittet du bruker.<br />

Tilgjengelige standardgrensesnitt<br />

Funksjon Grensesnitt Nødvendig kabel<br />

Skriver/Skanner<br />

/Nettverksfaks*<br />

Nettverksgrensesnitt LAN (10 BASE-T eller 100<br />

BASE-TX, 1000 BASE-T<br />

skjermet)<br />

Skriver USB-grensesnitt USB 2.0-kompatibel kabel<br />

(høy hastighet, USB<br />

kompatibel, maks 5,0 m,<br />

skjermet)<br />

* Funksjon tilgjengelig ved bruk av faks (tilleggsutstyr). Du finner mer<br />

informasjon om nettverksfaks i Fax System (V) Operation Guide.<br />

2


Koble til kabler<br />

Koble til LAN-kabel (tilleggsutstyr)<br />

Følg trinnene nedenfor for å koble en LAN-kabel til maskinen.<br />

Kontroller at lampene<br />

utenom denne er av.<br />

2-4<br />

Klargjøring for bruk<br />

1 Når maskinen er på, trykker du først Power-tasten<br />

på betjeningspanelet. Kontroller at Powerindikatoren,<br />

Processing-indikatoren og Memoryindikatoren<br />

er av. Etter dette slår du av<br />

hovedbryteren.<br />

2 Ta av dekslene på maskinen. Start fra toppen.


2-5<br />

Klargjøring for bruk<br />

3 Koble LAN-kabelen til<br />

nettverksgrensesnittkontakten på venstre side av<br />

maskinen.<br />

4 Sett ledningen inn i rillen.<br />

5 Sett på dekslene. Start fra nedsiden, og pass på at<br />

ledningen ikke klemmes.<br />

6 Koble den andre enden av kabelen til huben.<br />

7 Slå på maskinen ogkonfigurer nettverket. For mer<br />

informasjon, se Nettverkoppsett (LANkabeltilkobling)<br />

på side 2-13.<br />

2


Koble til strømkabelen<br />

2-6<br />

Klargjøring for bruk<br />

Koble den ene enden av den medfølgende strømkabelen til maskinen, og den andre enden til en stikkontakt.<br />

VIKTIG: Bruk bare strømkabelen som leveres med maskinen. 120 V spesifikasjonsmodell bruker to<br />

medfølgende strømledninger.


Slå på/av<br />

Slå på<br />

Når indikatoren for hovedbryteren er tent... (Klareringstid fra Hvilemodus)<br />

Trykk Power-tasten.<br />

Når indikatoren for hovedbryteren er slått av...<br />

Åpne dekselet på hovedbryteren, og slå på<br />

hovedbryteren.<br />

2-7<br />

Klargjøring for bruk<br />

MERK: Hvis Data Security Kit (tilleggsutstyr) er installert, kan det hende at det vises en melding om at<br />

sikkerhetsfunksjonen aktiveres, og at det kan ta litt tid å starte når strømmen er slått på.<br />

VIKTIG: Når du slår av hovedbryteren, må du ikke slå den på igjen med en gang. Vent i minst 5 sekunder, og<br />

slå deretter på hovedbryteren.<br />

2


Slå av<br />

2-8<br />

Klargjøring for bruk<br />

Før du slår av hovedbryteren, må du trykke Power-tasten på betjeningspanelet til av. Kontroller at Powertasten,<br />

Processing-indikatoren og Memory-indikatoren er av før du slår av hovedbryteren.<br />

Hvis du ikke vil slå av hovedbryteren, se Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus på side 2-9,<br />

og Hvilemodus og Automatisk hvilemodus på side 2-10.<br />

FORSIKTIG: Harddisken kan være i bruk når Power-tasten, Processing-indikatoren eller Memory-indikatoren<br />

er tent eller blinker. Det kan føre til skader hvis du slår av hovedbryteren når harddisken er i bruk.<br />

Kontroller at lampene<br />

utenom denne er av.<br />

I tilfelle maskinen ikke skal brukes i løpet av et lengre tidsrom<br />

FORSIKTIG: Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en kortere tidsperiode (f.eks. over natten), slår<br />

du hovedbryteren av. Hvis maskinen ikke skal brukes i løpet av en lengre tidsperiode (f.eks. ferie), bør<br />

du av sikkerhetshensyn trekke ut støpselet fra stikkontakten. Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, er<br />

sending og mottak av faks deaktivert når hovedbryteren er slått av.<br />

FORSIKTIG: For å beskytte papiret mot fuktighet, fjern papiret fra kassettene og legg det i posen for<br />

oppbevaring av papir.


Strømsparingsmodus og automatisk strømsparingsmodus<br />

Strømsparingsmodus<br />

Automatisk strømsparingsmodus<br />

2-9<br />

Klargjøring for bruk<br />

For å aktivere Strømsparingsmodus, trykk Energy<br />

Saver-tasten. Berøringspanelet og alle indikatorene på<br />

betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra<br />

Energy Saver- og Power-indikatoren, og indikatoren<br />

for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles<br />

Strømsparingsmodus.<br />

Hvis utskriftsdata blir mottatt i Strømsparingsmodus,<br />

starter maskinen automatisk og starter utskriften.<br />

Også når faksdata blir mottatt når maskinen er i<br />

strømsparingsmodus og faksen (tilleggsutstyr) brukes,<br />

starter maskinen automatisk og starter utskriften.<br />

For å fortsette, utfør en av de følgende handlingene.<br />

Maskinen vil være klar til bruk innen 20 sekunder.<br />

• Trykk hvilken som helst tast på betjeningspanelet.<br />

• Åpne dokumentmateren.<br />

• Plasser originalene i dokumentmateren.<br />

Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar<br />

lengre tid før maskinen reagerer.<br />

Hvis du velger Automatisk strømsparingsmodus, aktiveres Strømsparingsmodus på maskinen etter et<br />

forhåndsinnstilt intervall uten aktivitet. Standard forhåndsinnstilling er 2 minutter.<br />

2


Hvilemodus og Automatisk hvilemodus<br />

Hvilemodus<br />

Automatisk hvilemodus<br />

2-10<br />

Klargjøring for bruk<br />

Du aktiverer Hvilemodus ved å trykke Power-tasten.<br />

Berøringspanelet og alle indikatorene på<br />

betjeningspanelet slås av for å spare strøm, bortsett fra<br />

indikatoren for hovedbryteren. Denne tilstanden kalles<br />

Hvilemodus.<br />

Hvis utskriftsdata blir mottatt i Hvilemodus, utføres<br />

utskriftsjobben mens berøringspanelet forblir slukket.<br />

Ved bruk av faksen (tilleggsutstyr) skrives faksdata ut<br />

også med betjeningspanelet slukket.<br />

For å gjenoppta, trykk Power-tasten. Maskinen vil være<br />

klar til bruk innen 30 sekunder.<br />

Miljøforhold som f.eks. ventilasjon, kan føre til at det tar<br />

lengre tid før maskinen reagerer.<br />

Hvis du velger Automatisk hvilemodus, aktiveres Hvilemodus på maskinen etter et forhåndsinnstilt intervall uten<br />

aktivitet i Strømsparingsmodus. Standard forhåndsinnstilling er 60 minutter.<br />

Justere vinkelen på betjeningspanelet<br />

Vinkelen på betjeningspanelet kan justeres som vist til<br />

venstre.


Valg av språket som skal vises [Språk]<br />

Velg hvilket språk som skal vises på berøringspanelet.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å velge språket.<br />

Felles - språk<br />

Angi språk som skal brukes i panel.<br />

Status<br />

English Deutsch Français<br />

Nederlands Português<br />

Español Italiano<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-11<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

Klargjøring for bruk<br />

2 Trykk [Felles], og deretter [Endre] i Språk.<br />

3 Trykk tasten for språket du vil bruke.<br />

4 Trykk [OK].<br />

Språket på berøringspanelet vil endres.<br />

2


Angi dato og tid<br />

2-12<br />

Klargjøring for bruk<br />

Følg trinnene nedenfor for å angi dato og tid på stedet der maskinen installeres.<br />

Når du sender en e-postmelding ved hjelp av overføringsfunksjonen, vil datoen og tiden som er angitt her bli<br />

skrevet ut i toppteksten i e-postmeldingen. Angi dato, tid og tidsforskjell fra GMT i området der maskinen skal<br />

brukes.<br />

MERK: Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun endre innstillingene ved å logge inn<br />

med administratortillatelser. Hvis administrasjon av brukerpålogging er deaktivert, vises skjermbildet for<br />

brukerautentisering. Angi et brukernavn og passord, og trykk [Pålogging]. Se den engelske<br />

operatørhåndboken for standard brukernavn og passord.<br />

Pass på å angi tidsforskjellen før du angir dato og tid.<br />

Hvis du endrer Dato/Tid-innstillingen, blir prøvefunksjonene utilgjengelige. For mer informasjon, se den<br />

engelske operatørhåndboken.<br />

Dato/tid - tidssone<br />

Angi tidssone.<br />

Velg plasseringen nærmest deg.<br />

Status<br />

Tidssone<br />

-12:00 Internasjonal datogrense vest<br />

-11:00 Samoaøyene<br />

-11:00 Universal Coordinated Time -11<br />

-10:00 Hawaii<br />

-09:00 Alaska<br />

-08:00 Baja California<br />

Dato/tid - dato/klokkeslett<br />

Status<br />

Angi dato og klokkeslett.<br />

2010<br />

År<br />

10 10<br />

Måned<br />

10 10 31<br />

Time<br />

Minutt<br />

1/13<br />

Avbryt OK<br />

Dag<br />

Sekund<br />

Off<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

2 Trykk [ ], [Dato/Tid], og deretter [Endre] i<br />

Tidssone.<br />

3 Velg område.<br />

MERK: Trykk [ ] eller [ ] for å vise neste område.<br />

4 Trykk [Av] eller [På] i Sommertid, og trykk [OK].<br />

MERK: Hvis du velger et område som ikke bruker<br />

sommertid, vil ikke skjermbildet for innstilling av<br />

sommertid vises.<br />

5 Trykk [Endre] i Dato/klokkeslett.<br />

6 Angi dato og klokkeslett. Trykk [+] eller [–] i hver<br />

innstilling.<br />

7 Trykk [OK].


Nettverkoppsett (LAN-kabeltilkobling)<br />

2-13<br />

Klargjøring for bruk<br />

Maskinen er utstyrt med nettverksgrensesnitt som er kompatibelt med nettverksprotokoller som f.eks. TCP/IP<br />

(IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec, og AppleTalk. Det er mulig å utføre nettverksutskrift på<br />

Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre plattformer.<br />

Dette avsnittet forklarer prosedyrene for TCP/IP (IPv4) oppsett og AppleTalk oppsett. For andre<br />

nettverksinnstillinger, se den engelske operatørhåndboken.<br />

• TCP/IP (IPv4) oppsett ...2-13<br />

• AppleTalk oppsett...2-15<br />

MERK: Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun endre innstillingene ved å logge inn<br />

med administratortillatelser. Hvis administrasjon av brukerpålogging er deaktivert, vises skjermbildet for<br />

brukerautentisering. Angi et brukernavn og passord, og trykk [Pålogging]. Se den engelske<br />

operatørhåndboken for standard brukernavn og passord.<br />

TCP/IP (IPv4) Oppsett (ved å angi IP-adresser)<br />

Oppsett TCP/IP (IPv4) for å koble til Windows nettverket. Still inn IP-adressene, nettverksmaskene, og<br />

gatewayadressene. Standardinnstillingene er "TCP/IP Protokoll: På, DHCP: På, Bonjour: Av, Auto-IP: På".<br />

MERK: Før du angir IP-adressen må du få tillatelse fra nettverksansvarlige.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />

System - IPv4<br />

Angi TCP/IP (IPv4).<br />

* Innstillingen vil bli endret etter at enheten eller nettverket er startet på nytt.<br />

Status<br />

Av<br />

DHCP<br />

IP-adresse<br />

Delnettmaske<br />

On<br />

Standard<br />

gateway<br />

Av<br />

0.0.0.0<br />

0.0.0.0<br />

0.0.0.0<br />

Bonjour<br />

På<br />

Auto-IP<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />

[Neste] i TCP/IP.<br />

3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />

4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />

5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />

6 Trykk [DHCP].<br />

7 Trykk [Av] i DHCP, og deretter [OK].<br />

8 Trykk [Bonjour].<br />

9 Trykk [Av] i Bonjour , og deretter [OK].<br />

10 Trykk [IP-adresse], og angi adressen med<br />

talltastene.<br />

11 Trykk [Delnettmaske], og angi adressen med<br />

talltastene.<br />

12 Trykk [Standard gateway], og angi adressen med<br />

talltastene.<br />

2


DHCP-innstillinger<br />

Velg om du skal bruke DHCP-serveren eller ikke. Standardinnstillingen er På.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />

Bonjour-innstillinger<br />

2-14<br />

Klargjøring for bruk<br />

13 Kontroller at alle adressene er angitt riktig, og trykk<br />

[OK].<br />

14 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />

fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />

igjen.<br />

For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />

den engelske operatørhåndboken.<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />

[Neste] i TCP/IP.<br />

3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />

4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />

5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />

6 Trykk [DHCP].<br />

Velg om du vil bruke Bonjour eller ikke. Standardinnstillingen er Av.<br />

Se den engelske operatørhåndboken for fremgangsmåtene.<br />

7 Trykk [Av] eller [På] i DHCP, og deretter [OK].<br />

8 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />

fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />

igjen.<br />

For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />

den engelske operatørhåndboken.


Auto-IP innstillinger<br />

Velg om du vil bruke Auto-IP eller ikke. Standardinnstillingen er På.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />

AppleTalk oppsett<br />

Velg AppleTalk nettverkstilkobling. Standardinnstillingen er På.<br />

Se den engelske operatørhåndboken for fremgangsmåtene.<br />

2-15<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

Klargjøring for bruk<br />

2 Trykk [System], [Neste] i Nettverk, og deretter<br />

[Neste] i TCP/IP.<br />

3 Trykk [Endre] i TCP/IP.<br />

4 Trykk [På], og deretter [OK].<br />

5 Trykk [Endre] i IPv4.<br />

6 Trykk [Auto-IP].<br />

7 Trykk [På] eller [Av] i Auto-IP, og trykk [OK].<br />

8 Når du har endret innstillingen, omstart nettverket<br />

fra systemmenyen, eller slå maskinen av og på<br />

igjen.<br />

For mer informasjon om omstart av nettverket, se<br />

den engelske operatørhåndboken.<br />

2


Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post)<br />

2-16<br />

Klargjøring for bruk<br />

Embedded Web Server RX er et verktøy som brukes til oppgaver som kontroll av bruksstatusen til maskinen og<br />

endring av innstillinger for sikkerhet, nettverksutskrift, e-postoverføring og avansert nettverksbruk.<br />

MERK: Her er informasjon om faksinnstillingene utelatt. Du finner mer informasjon om bruk av faksen i Fax<br />

System (V) Operation Guide.<br />

Faksen (tilleggsutstyr) er nødvendig for å kunne bruke faksfunksjonene.<br />

For å endre innstillingene i Embedded Web Server RX, må du logge på maskinen som administrator.<br />

Standardinnstillingene er vist nedenfor.<br />

Brukernavn for pålogging: Admin<br />

Innloggingspassord: Admin<br />

* Store og små bokstaver skilles.<br />

Fremgangsmåten for å få tilgang til Embedded Web Server RX er som følger:<br />

1 Start webleseren.<br />

2 Angi maskinens IP-adresse i adresse- eller plasseringsfeltet.<br />

f.eks. http://10.183.51.41/<br />

Websiden viser grunnleggende informasjon om maskinen og Embedded Web Server RX samt gjeldende<br />

status.<br />

3 Velg en kategori fra navigeringsfeltet på venstre side av skjermen. Verdiene for hver kategori må angis<br />

separat.<br />

Hvis det er angitt begrensninger for Embedded Web Server RX, må du angi riktig brukernavn og passord<br />

for å få tilgang til andre sider enn startsiden.<br />

For mer informasjon, se Embedded Web Server RX User Guide.


E-postinnstilling<br />

2-17<br />

Klargjøring for bruk<br />

Ved å angi bestemte SMTP-innstillinger kan du sende bilder som er skannet med denne maskinen, som epostvedlegg.<br />

Hvis du vil bruke denne funksjonen, må denne maskinen være tilkoblet en e-postserver som bruker SMTPprotokollen.<br />

Kontroller følgende før du sender bilder som er skannet med denne maskinen, som e-postvedlegg:<br />

• Nettverksmiljøet som brukes for å koble denne maskinen til e-postserveren.<br />

En kontinuerlig tilkobling via et lokalnettverk anbefales.<br />

• SMTP-innstillinger<br />

Bruk Embedded Web Server RX til å registrere SMTP-serverens IP-adresse eller vertsnavn.<br />

• Hvis det er satt begrensninger på størrelsen på e-postmeldinger, kan det hende at det ikke er mulig å<br />

sende svært store e-postmeldinger.<br />

Fremgangsmåten for å angi SMTP-innstillingene er som følger:<br />

1 Klikk Settings -> Advanced -> SMTP -> General.<br />

2


2 Angi de riktige innstillingene i hvert av feltene.<br />

Innstillingene som må angis på SMTP-innstillingsskjermen er som følger:<br />

3 Klikk Send.<br />

Element Beskrivelse<br />

2-18<br />

Klargjøring for bruk<br />

SMTP Protocol Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokoll. Denne protokollen må være aktivert<br />

hvis du skal bruke e-post.<br />

SMTP Port Number Angi SMTP-portnummeret eller bruk standard SMTP-port 25.<br />

SMTP Server Name Angi IP-adressen eller navnet til SMTP-serveren. Maksimumslengden for SMTPservernavnet<br />

og IP-adressen er 64 tegn. Hvis du angir navnet, må også en DNSserveradresse<br />

være konfigurert. DNS-serveradressen kan angis i kategorien<br />

TCP/IP - Generelt.<br />

SMTP Server Timeout Innstill tidsintervallet før tidsavbruddet i sekunder.<br />

Authentication<br />

Protocol<br />

Aktiverer eller deaktiverer SMTP-autentiseringsprotokollen eller angir POP før<br />

SMTP som protokoll. SMTP-autentiseringen kan bruke Microsoft Exchange<br />

2000.<br />

Authenticate as Autentisering kan gjøres fra tre POP3-kontoer, eller du kan velge en annen<br />

konto.<br />

Login User Name Hvis Other er valgt for Authenticate, vil brukernavnet som angis her, brukes ved<br />

SMTP-autentisering. Maksimumslengden for brukernavnet er 64 tegn.<br />

Login Password Hvis Other er valgt for Authenticate, vil passordet som angis her, brukes ved<br />

autentisering. Maksimumslengden for passordet er 64 tegn.<br />

SMTP Security Aktiverer eller deaktiverer SMTP Security. Når denne protokollen er aktivert, må<br />

verken SSL/TLS eller S<strong>TA</strong>RTTLS velges. For å aktivere SMTP security må<br />

SMTP port endres i henhold til serverinnstillingene. Vanligvis er 465 for SSL/TLS<br />

og 25 eller 587 for S<strong>TA</strong>RTTLS kjent som SMTP porter.<br />

POP before SMTP<br />

Timeout<br />

Innstill tidsintervallet før tidsavbrudd i sekunder når du har valgt POP før SMTP<br />

som autentiseringsprotokoll.<br />

Test Ved å trykke denne tasten tester du om SMTP-forbindelsen kan opprettes.<br />

E-mail Size Limit Angi maksimumsstørrelsen for e-post som kan sendes i kilobyte. Når verdien er<br />

0, er begrensningen for e-poststørrelse deaktivert.<br />

Sender Address Angi e-postadressen til personen som er ansvarlig for maskinen, f.eks.<br />

maskinadministratoren, slik at en svarrapport eller rapport om mislykket levering<br />

vil gå til en person og ikke til maskinen. Avsenderadressen må angis korrekt for<br />

SMTP-autentisering. Maksimumslengden for avsenderadressen er 128 tegn.<br />

Signature Angi signaturen. Signaturen er fritekst som vil vises nederst i e-postmeldingen.<br />

Den brukes ofte for ytterligere identifikasjon av maskinen. Maksimumslengden<br />

for signaturen er 512 tegn.<br />

Domain Restriction Angi domenenavnene som kan godtas eller avvises. Maksimumslengden for<br />

domenenavnet er 32 tegn. Du kan også angi e-postadresser.


Legge inn papir<br />

2-19<br />

Klargjøring for bruk<br />

Papir kan legges inn i de fire standardkassettene og multifunksjonsmateren. Papirmatere er også tilgjengelige<br />

som tilleggsutstyr (se Tilleggsutstyr på Tillegg-2).<br />

For papirmatemetodene for hver kassett, se siden nedenfor.<br />

Kassett Navn Side<br />

Standard Kassett 1,<br />

Kassett 2<br />

Standardkassetter 1 og 2 2-21<br />

Kassett 3,<br />

Kassett 4<br />

Standardkassetter 3 og 4 2-24<br />

Multifunksjonsmater Multifunksjonsmater 2-28<br />

Tilleggsutstyr Kassett 5 Sidemater (3 000 ark) 2-27<br />

Sidemater (500 ark x 3)* 2-21<br />

Høyvolum sidemater<br />

(500*, 1 500 ark x 2**)<br />

2-21<br />

Kassett 6<br />

Kassett 7<br />

Sidemater (500 ark x 3)* 2-21<br />

Høyvolum sidemater<br />

(500*, 1 500 ark x 2**)<br />

2-28<br />

* Papirets ileggingsmetode er den samme som for kassett 1 og 2.<br />

** Papirets ileggingsmetode er den samme som for kassett 3 og 4.<br />

VIKTIG:<br />

• Antall ark som kan rommes avhenger av miljøet.<br />

• Du bør ikke bruke papir for blekkstråleskrivere eller papir med belegg. Slike typer papir kan føre til<br />

papirstopp eller andre problemer.<br />

2


Før du legger inn papir<br />

2-20<br />

Klargjøring for bruk<br />

Når du åpner en ny pakke papir, må du lufte arkene godt<br />

som beskrevet nedenfor, slik at de skilles fra hverandre.<br />

1 Bøy hele papirbunken slik at midten buer oppover.<br />

2 Hold bunken i begge ender og strekk den mens du<br />

lufter hele bunken.<br />

3 Løft høyre og venstre hånd vekselvis for å lage<br />

mellomrom, og få inn luft mellom arkene.<br />

4 Til slutt retter du inn kantene på arkene mot et<br />

jevnt, flatt underlag.<br />

Hvis arkene er brettet eller bøyd, må du rette dem<br />

ut før de legges inn i maskinen. Papir som er krøllet<br />

eller brettet kan forårsake papirstopp.<br />

FORSIKTIG: Hvis du kopierer på brukt papir (papir som det allerede er kopiert på), må du ikke bruke papir<br />

med stifter eller binders. Dette kan skade maskinen eller gi dårlig kvalitet på kopiene.<br />

Unngå å utsette åpnet papir for høye temperaturer og høy fuktighet da fukt kan føre til problemer. Papir som blir<br />

til overs etter at du har lagt papir i multifunksjonsmateren eller en kassett, bør legges tilbake i posen for<br />

oppbevaring av papir.<br />

Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta det ut<br />

av kassettene og legge det i posen for oppbevaring av papir.<br />

MERK: Noen papirtyper har en tendens til å krølle seg og sette seg fast i enheten for papirutmating.<br />

Hvis utskriftspapiret deles eller stables ujevnt, snu eller endre retningen (vertikal/horisontal) på papiret i<br />

kassetten.<br />

Hvis du bruker spesialpapir, f.eks. brevhodepapir, hullet papir eller papir med forhåndstrykk av f.eks. logo eller<br />

firmanavn, se Papir på Tillegg-4.


Legge papir inn i kassettene<br />

Standardkassettene 1 og 2<br />

2-21<br />

Klargjøring for bruk<br />

Standardkassettene 1 og 2 kan romme vanlig papir, resirkulert papir eller farget papir.<br />

Kassett 1 og 2 rommer opp til 500 ark vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 550 ark med vanlig papir 64 g/m 2 ).<br />

Følgende papirstørrelser kan brukes: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18",<br />

Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R and 216 × 340 mm.<br />

VIKTIG:<br />

• Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />

innstillingen for medietypen og papirvekten. Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-<br />

32 i den engelske operatørhåndboken.<br />

Kassettene kan romme papir som veier maks 256 g/m2 . Hvis du bruker papir med en vekt mellom 106 og<br />

256 gm2 , still inn medietypen til Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />

• Ikke legg inn tykt papir som veier mer enn 256 g/m2 i kassettene. Bruk multifunksjonsmateren for papir som<br />

veier mer enn 256 g/m2 .<br />

• Kontakt en servicetekniker hvis du vil bruke papir på mellom 330 × 210 og 356 × 220 mm.<br />

1 Dra kassetten ut til den stopper.<br />

MERK: Ikke dra ut mer enn én kassett om gangen.<br />

2 Klem endene nede på papirlengdeføreren, og flytt<br />

føreren slik at den passer til papirets lengde.<br />

MERK: Papirstørrelsene er angitt på kassetten.<br />

2


Eksempel: A4<br />

2-22<br />

Klargjøring for bruk<br />

3 Trykk på sperren (Papirbreddefører) for å utløse.<br />

Ta tak i justeringsknappen for papirbredde, og flytt<br />

papirbreddeførerne slik at de ligger inntil arkene.<br />

4 Rett inn papiret mot høyre side av kassetten.<br />

Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />

det legges i kassetten.<br />

(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />

VIKTIG:<br />

• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />

legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />

brettet kan forårsake papirstopp.<br />

• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />

som er angitt (se figuren til venstre).<br />

• Når du legger inn papiret, må den siden som var<br />

nærmest pakkeforseglingen vende oppover.<br />

• Papirlengde- og papirbreddeførerne må justeres<br />

etter papirstørrelsen. Hvis du legger inn papir uten å<br />

justere disse førerne, kan det føre til forskjøvet<br />

mating og papirstopp.


2-23<br />

Klargjøring for bruk<br />

5 Pass på at papirlengde- og papirbreddeførerne<br />

hviler stødig mot papiret. Hvis det er mellomrom<br />

mellom førerne og papiret, må førerne justeres.<br />

6 Trykk på sperren (Papirbreddefører) for å låse.<br />

7 Sett inn angivelsen på arket slik at det samsvarer<br />

med størrelsen og type papir som legges inn.<br />

(Angivelsen er oppgitt på begge sider av arket.)<br />

8 Skyv kassetten forsiktig inn.<br />

MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre<br />

periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta<br />

det ut av kassettene og legge det i posen for<br />

oppbevaring av papir.<br />

9 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er<br />

lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og<br />

medietype for kassettene på side 2-32.)<br />

2


2-24<br />

Klargjøring for bruk<br />

Standardkassettene 3 og 4<br />

Standardkassettene 3 og 4 kan romme vanlig papir, resirkulert papir eller farget papir.<br />

Standardkassettene 3 og 4 kan romme opp til 3 000 ark (1 500 ark x 2) med vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til<br />

3 500 ark (1 750 ark x 2) med vanlig papir på 64 g/m2 ).<br />

Følgende papirstørrelser kan brukes: A4, B5 og Letter.<br />

VIKTIG:<br />

• Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />

innstillingen for medietypen og papirvekten. Se Angi papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-<br />

32 i den engelske operatørhåndboken.<br />

Kassettene kan romme papir som veier maks 256 g/m2 . Hvis du bruker papir med en vekt mellom 106 og<br />

256 g/m2 , still inn medietypen til Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />

• Ikke legg inn tykt papir som veier mer enn 256 g/m2 i kassettene. Bruk multifunksjonsmateren for papir som<br />

veier mer enn 256 g/m2 .<br />

Klips<br />

Papirstørrelsesfører (A)<br />

1 Dra kassetten ut til den stopper.<br />

2 Drei papirstørrelsesførerens (A) klips, og ta ut.<br />

Trekk papirstørrelsesføreren (A) opp og ut.<br />

3 Sett papirstørrelseføreren (A) inn i sporet (nederst<br />

på kassetten) for den papirstørrelsen som skal<br />

brukes.<br />

Pass på at toppen av papirstørrelseføreren (A)<br />

samsvarer med papirstørrelsen som skal brukes,<br />

sett på klipsen og drei den slik at den festes.<br />

Prøv å bevege papirstørrelseføreren (A) forsiktig<br />

for å kontrollere at den sitter fast.


Papirstørrelsesfører (B)<br />

2-25<br />

Klargjøring for bruk<br />

4 Press bunnen av kassetten helt ned, trykk ned<br />

kroken på siden av papirstørrelsesføreren (B) slik<br />

at den løsner, og trekk ut papirstørrelsesføreren<br />

(B).<br />

5 Juster papirstørrelsesføreren (B) etter<br />

papirstørrelsen.<br />

A4<br />

Sett papirstørrelsesføreren (B) inn i sporet merket<br />

A4 (nederst på kassetten), og fest kroken (et "klikk"<br />

høres).<br />

Prøv å bevege papirstørrelseføreren (B) forsiktig<br />

for å kontrollere at den sitter fast.<br />

B5<br />

Åpne papirstørrelsesføreren (B) som vist, og sett<br />

den inn i sporet merket B5 (nederst på kassetten),<br />

og fest kroken (et "klikk" høres).<br />

Prøv å bevege papirstørrelseføreren (B) forsiktig<br />

for å kontrollere at den sitter fast.<br />

Letter<br />

Papirstørrelsesføreren (B) er ikke festet.<br />

2


2-26<br />

6 Legg papiret i kassetten.<br />

Klargjøring for bruk<br />

Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />

det legges i kassetten.<br />

(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />

VIKTIG:<br />

• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />

legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />

brettet kan forårsake papirstopp.<br />

• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />

som er angitt (se figuren nedenfor).<br />

• Legg papiret inn med utskriftssiden opp.<br />

7 Sett inn angivelsen på arket slik at det samsvarer<br />

med størrelsen og type papir som legges inn.<br />

(Angivelsen er oppgitt på begge sider av arket.)<br />

8 Skyv kassetten forsiktig inn.<br />

MERK: Hvis maskinen ikke skal brukes over en lengre<br />

periode, bør du beskytte alt papir mot fuktighet ved å ta<br />

det ut av kassettene og legge det i posen for<br />

oppbevaring av papir.<br />

9 Velg medietypen (vanlig, resirkulert osv.) som er<br />

lagt i kassetten. (Se Angi papirstørrelse og<br />

medietype for kassettene på side 2-32.)


Sidemater (3 000 ark) (tilleggsutstyr)<br />

2-27<br />

Klargjøring for bruk<br />

Sidemateren (tilleggsutstyr) kan romme opp til 3 000 ark vanlig papir (80 g/m 2 ). Følgende papirstørrelser kan<br />

brukes: A4, B5, Letter.<br />

Dra kassetten ut til den stopper og legg inn papiret i<br />

kassetten. Skyv kassetten forsiktig inn etter at du har<br />

lagt inn papiret.<br />

MERK: Standardinnstilling for papirstørrelse er A4.<br />

Hvis du må endre papirstørrelsen til B5 eller Letter,<br />

kontakt serviceteknikeren.<br />

VIKTIG:<br />

• Kontroller at papiret ikke er brettet eller bøyd før du<br />

legger det inn i maskinen. Papir som er krøllet eller<br />

brettet kan forårsake papirstopp.<br />

• Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />

som er angitt (se figuren nedenfor).<br />

• Legg papiret inn med utskriftssiden opp.<br />

2


Legge inn papir i multifunksjonsmateren<br />

2-28<br />

Klargjøring for bruk<br />

Multifunksjonsmateren rommer opp til 150 A4 ark eller mindre vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 165 ark vanlig<br />

papir (64 g/m 2) ) eller opp til 50 ark vanlig papir (80 g/m 2 ) (eller opp til 55 ark vanlig papir (64 g/m 2) vanlig papir)<br />

større enn A4.<br />

Multifunksjonsmateren har plass til papirstørrelser 12 × 18" og fra A3 til A6-R og Hagaki og fra Ledger til<br />

Statement-R, 8K, 16K og 16K-R. Pass på å bruke multifunksjonsmateren når du skriver ut på spesialpapir.<br />

VIKTIG: Ved bruk av andre medietyper enn vanlig papir (f.eks. resirkulert eller farget papir), må du alltid angi<br />

innstillingen for medietypen og papirvekten. (Se Angi papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren<br />

(Innstilling sidemater) på side 2-34.) Hvis du bruker papir med en vekt på min. 106 g/m 2 , still inn medietypen til<br />

Tykt, og still inn vekten på papiret du bruker.<br />

Multifunksjonsmateren har følgende kapasitet:<br />

• A4 eller mindre vanlig papir (80 g/m 2 ), resirkulert papir eller farget papir: 150 ark<br />

(64 g/m 2 vanlig papir: 165 ark)<br />

• B4 eller større vanlig papir (80 g/m2 ), resirkulert papir eller farget papir: 50 ark<br />

(64 g/m2 vanlig papir: 55 ark)<br />

• Hagaki: 30 ark<br />

• OHP-film: 10 ark<br />

• Konvolutt DL, Konvolutt C4, Konvolutt C5, Konv. #10 (Commercial #10), Konv. #9 (Commercial #9), Konv.<br />

#6 (Commercial #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 ark<br />

• Bannerpapir: 470,1-1220,0 mm:<br />

1 ark (manuell mating), 10 ark (når valgfri bannerskuff er vedlagt)<br />

MERK: Når du legger inn papir med egendefinert størrelse, må du angi papirstørrelsen, se Angi papirstørrelse<br />

og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />

Når du bruker spesialpapir, f.eks. transparenter eller tykt papir, må du velge medietype, se Angi papirstørrelse<br />

og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />

1 Åpne multifunksjonsmateren helt opp.<br />

2 Når du legger inn papirstørrelser 12 × 18" , og fra<br />

A3 til B4 og Ledger til Legal, strekk ut<br />

multifunksjonsmaterens støttebrett helt til<br />

markeringen "∆" vises helt.


2-29<br />

Klargjøring for bruk<br />

3 Juster papirbreddeførerne etter papirets bredde.<br />

Etter å ha tatt papiret ut av pakken må det luftes før<br />

det legges i multifunksjonsmateren.<br />

(Se Før du legger inn papir på side 2-20.)<br />

4 Legg papiret inn i skuffen langs papirbreddeførerne<br />

til det stopper.<br />

VIKTIG: Hold utskriftssiden opp.<br />

Krøllet papir må rettes ut før det brukes.<br />

Rett ut den øverste kanten hvis den er krøllet.<br />

Før du legger papir i multifunksjonsmateren, kontroller<br />

at det ikke ligger papir igjen i skuffen fra forrige jobb.<br />

Hvis det er lite papir igjen i multifunksjonsmateren, og<br />

du vil legge inn mer papir, må du først ta ut papiret som<br />

er igjen, legge det sammen med det nye papiret, og så<br />

legge papiret i skuffen igjen.<br />

Hvis det finnes mellomrom mellom papiret og<br />

papirbreddeførerne, må førerne justeres for å unngå<br />

skjev mating og papirstopp.<br />

VIKTIG: Pass på at du ikke legger inn mer papir enn<br />

angitt nivå (se figuren).<br />

2


Legge inn konvolutter<br />

Opptil 10 konvolutter kan legges inn i multifunksjonsmateren.<br />

Følgende konvoluttstørrelser kan brukes:<br />

Konvolutt som kan brukes Størrelse<br />

Monarch 3 7/8 × 7 1/2"<br />

Konv. #10 (Commercial #10) 4 1/8 × 9 1/2"<br />

Konv. #9 (Commercial #9) 3 7/8 × 8 7/8"<br />

Konv. #6 (Commercial #6) 3 5/8 × 6 1/2"<br />

Konv. DL 110 × 220 mm<br />

Konv. C4 229 × 324 mm<br />

Konv. C5 162 × 229 mm<br />

Youkei 2 162 × 114 mm<br />

Youkei 4 235 × 105 mm<br />

2-30<br />

1 Åpne multifunksjonsmateren.<br />

Klargjøring for bruk<br />

2 Juster papirbreddeførerne etter bredden på<br />

konvolutten.


3 Legg papiret inn langs papirbreddeførerne, som vist.<br />

Når du legger konvolutter eller<br />

kartonger inn i<br />

multifunksjonsmateren<br />

Legg konvoluttene inn med utskriftssiden ned.<br />

VIKTIG: Bruk ubrettet returpostkort (Oufuku Hagaki).<br />

Returpostkort<br />

(Oufuku<br />

Hagaki)<br />

2-31<br />

Kartong<br />

(Hagaki)<br />

Åpne flippen.<br />

Konvolutter<br />

i stående<br />

format<br />

Klargjøring for bruk<br />

Lukk<br />

flippen.<br />

Konvolutter<br />

i liggende<br />

format<br />

VIKTIG: Hvordan du legger inn konvolutter (retning og sideplassering), varierer avhengig av type konvolutt.<br />

Legg dem inn på riktig måte, ellers kan utskrift utføres i feil retning eller på feil side.<br />

MERK: Når du legger konvolutter inn i multifunksjonsmateren, må du velge type konvolutt, se Angi<br />

papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.<br />

2


Angi papirstørrelse og medietype (Magasin innstilling)<br />

2-32<br />

Klargjøring for bruk<br />

Standardinnstilling for papirstørrelse for kassett 1 og 4, for multifunksjonsmateren og for papirmateren<br />

(tilleggsutstyr) (kassett 5 og 7) er [Automatisk], og standardinnstillingen for medietype er [Vanlig].<br />

Angi innstilling for papirstørrelse og medietype for å fastslå papirtypen som skal brukes i kassettene. (Se Angi<br />

papirstørrelse og medietype for kassettene på side 2-32.)<br />

Angi innstilling for papirstørrelse for å fastslå papirtypen som skal brukes i multifunksjonsmateren. (Se Angi<br />

papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater) på side 2-34.)<br />

Angi papirstørrelse og medietype for kassettene<br />

Angi papirstørrelsen for å fastslå papirtypen som skal brukes i kassett 1 eller 4, eller i papirmateren<br />

(tilleggsutstyr) (kassett 5 og 7). Hvis du bruker en medietype som er forskjellig fra vanlig papir, må du også angi<br />

innstillingen for medietypen.<br />

Papirstørrelse<br />

Valgelement Størrelse/type som kan velges<br />

Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i<br />

Metrisk størrelse eller i Tommer.<br />

Standardstørrelser<br />

1*<br />

Standardstørrelser<br />

2*<br />

Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

Amerikanske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12<br />

× 18", Oficio II<br />

Europeiske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, 216 ×<br />

340 mm<br />

Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser<br />

1. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

Amerikanske modeller: A3, B4, A4, A4-R, A5-R, B5, B5-R, Folio, 8K,<br />

16K, 16K-R<br />

Europeiske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />

18", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R<br />

Medietype Vanlig (maks 105 g/m 2 ), Grovt, Pergament** (60-105 g/m 2 ), Resirkulert,<br />

Forhåndstrykt***, Bond**, Farge**, Hullet***, Brevhode***, Tykt (min.<br />

106 g/m 2 )**, Høy kvalitet og Egendefinert 1 til 8**<br />

* Kun A4, Letter, og B5 kan angis i kassettene 6 og 7 når kassettene 3 og 4 og høyvolum sidemater<br />

(tilleggsutstyr) (500, 1 500 ark x 2) brukes<br />

** For å endre til en annen medietype enn Vanlig, se den engelske operatørhåndboken. Når<br />

innstillingene for papirvekten vist nedenfor er valgt, kan ikke medietypen for hver innstilling velges.<br />

• Grovt: Tungt 5 • Pergament: Tungt 5<br />

• Forhåndstrykt: Tungt 5 • Farget: Tungt 5<br />

• Brevhode: Tungt 5 • Tykt: Tungt 5<br />

• Egendefinert 1 til 8: Tungt 5 eller ekstra tungt<br />

*** For å skrive ut på forhåndstrykt papir, hullet papir eller brevhodepapir, se den engelske<br />

operatørhåndboken.<br />

MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert, kan følgende tilgjengelige medietyper brukes for å skrive ut<br />

mottatte faks.<br />

Vanlig, Resirkulert, Bond, Pergament, Farge, Tykt, Høy kvalitet, Grovt og Egendefinert 1 til 8


Felles - papirstørrelse<br />

Angi papirstørrelse for magasin.<br />

Status<br />

Automatisk<br />

Standardstørrelser<br />

1<br />

Standardstørrelser<br />

2<br />

Felles - medietype<br />

Status<br />

Vanlig<br />

Velg papirtype i magasin 1.<br />

A3 A4<br />

Resirkulert Forhåndstrykt Bond<br />

Hullet<br />

Egendefinert 1<br />

Egendefinert 6<br />

Brevhode<br />

Egendefinert 2<br />

Egendefinert 7<br />

B4 B5 B5<br />

Grovt<br />

Pergament<br />

Egendefinert 3 Egendefinert 4<br />

Egendefinert 8<br />

Tykt<br />

A4 A5<br />

216x340mm<br />

Avbryt OK<br />

Farge<br />

Høy kvalitet<br />

Egendefinert 5<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-33<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

Klargjøring for bruk<br />

2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i<br />

Magasin innstilling.<br />

3 Magasin innstilling, velg en av [Kassett 1] til<br />

[Kassett 7], og trykk [Neste].<br />

Trykk deretter [Endre] i Papirstørrelse.<br />

MERK: [Kassett 5] til [Kassett 7] vises når<br />

papirmateren (tilleggsutstyr) er installert.<br />

4 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,<br />

trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer]<br />

som enhet.<br />

For å velge papirstørrelsen, trykk<br />

[Standardstørrelser 1] eller [Standardstørrelser 2],<br />

og velg papirstørrelsen.<br />

5 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt.<br />

6 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.<br />

Trykk deretter [OK].<br />

2


Angi papirstørrelse og medietype for multifunksjonsmateren (Innstilling sidemater)<br />

2-34<br />

Klargjøring for bruk<br />

Angi papirstørrelse for å fastslå papirtypen som skal brukes i multifunksjonsmateren. Angi medietypen ved bruk<br />

av en annen type papir enn vanlig papir.<br />

Papirstørrelse<br />

Element Beskrivelse<br />

Auto Papirstørrelsen gjenkjennes og velges automatisk. Velg om papiret er i<br />

Metrisk størrelse eller i Tommer.<br />

Standardstørrelser<br />

1<br />

Standardstørrelser<br />

2<br />

Velg blant standardstørrelsene. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

Amerikanske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />

18", Oficio II, Executive<br />

Europeiske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />

Folio, 216 × 340 mm<br />

Velg blant standardstørrelsene som ikke er inkludert i standardstørrelser<br />

1. Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

Amerikanske modeller: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />

Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />

Europeiske modeller: Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Statement-R, 12 ×<br />

18", Oficio II, Executive, 8K, 16K, 16K-R<br />

Annet Velg blant spesielle standardstørrelser og egendefinerte størrelser.<br />

Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

ISO B5, Konv. #10 (Commercial #10), Konv. #9 (Commercial #9), Konv.<br />

#6 (Commercial #6 3/4), Konv. Monarch, Konv. DL, Konv. C5, Konv. C4,<br />

Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4, Youkei 2<br />

Egen-definert Oppgi en størrelse som ikke er inkludert i standardstørrelsen.<br />

Følgende papirstørrelser kan velges:<br />

Tommestørrelse<br />

X (horisontalt): 5.83-17.00" (i trinn på 0.01"),<br />

Y (vertikalt): 3.86-11.69" (i trinn på 0.01")<br />

Metrisk størrelse<br />

X (horisontalt): 148-432 mm (i trinn på 1 mm),<br />

Y (vertikalt): 98-297 mm (i trinn på 1 mm)<br />

Medietype Følgende medietyper kan velges:<br />

Vanlig (maks 105 g /m 2 ), Grovt, Transparent,<br />

Pergament (60-105 g/m 2 ), Etiketter, Resirkulert, Forhåndstrykt**, Bond,<br />

Kartong, Farge, Hullet**, Brevhode**, Konvolutt, Tykt (min. 106 g/m 2 ),<br />

Belagt, Høy kvalitet og Egendefinert 1 til 8<br />

* For å endre til en annen medietype enn Vanlig, se den engelske operatørhåndboken.<br />

** For å skrive ut på forhåndstrykt papir, hullet papir eller brevhodepapir, se den engelske operatørhåndboken.<br />

MERK: Hvis faksen (tilleggsutstyr) er installert og du bruker multifunksjonsmateren, kan følgende tilgjengelige<br />

medietyper brukes for å skrive ut mottatte faks.<br />

Vanlig, Etiketter, Resirkulert, Bond, Pergament, Farget, Belagt, Kartong, Konvolutt, Tykt, Høy Kvalitet, Grovt og<br />

Egendefinert 1 til 8


Felles - papirstørrelse<br />

Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.<br />

Automatisk<br />

Standardstørrelser<br />

1<br />

Standardstørrelser<br />

2<br />

Annet<br />

Status<br />

Egendefinert<br />

A3 A4 A4 A5<br />

A6 B4 B5 B5<br />

B6 216x340mm<br />

Felles - papirstørrelse<br />

Angi papirstørrelse for multifunksjonsmater.<br />

Automatisk<br />

Standardstørrelser<br />

1<br />

Standardstørrelser<br />

2<br />

Annet<br />

Status<br />

Egendefinert<br />

X(148 - 432)<br />

# taster<br />

297 mm<br />

Felles - medietype<br />

Velg papirtype i multifunksjonsmater.<br />

Status<br />

Vanlig<br />

Y(98 - 297)<br />

# taster<br />

210 mm<br />

Avbryt OK<br />

Avbryt OK<br />

Transparent Grovt<br />

Pergament Etiketter<br />

Resirkulert Forhåndstrykt Bond<br />

Hullet<br />

Høy kvalitet<br />

Brevhode<br />

Egendefinert 1<br />

Konvolutt<br />

Egendefinert 2<br />

Kartong<br />

Tykt<br />

Egendefinert 5 Egendefinert 6 Egendefinert 7 Egendefinert 8<br />

Farge<br />

Belagt<br />

Egendefinert 3 Egendefinert 4<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

2-35<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

Klargjøring for bruk<br />

2 Trykk [Felles], [Neste] i Original/Papir, [Neste] i<br />

Innstilling sidemater, og deretter [Endre] i<br />

Papirstørrelse.<br />

3 For automatisk gjenkjenning av papirstørrelsen,<br />

trykk [Automatisk] og velg [Metrisk] eller [Tommer]<br />

som enhet.<br />

For å velge papirstørrelsen, trykk enten<br />

[Standardstørrelser 1], [Standardstørrelser 2],<br />

[Annet] eller [Egendefinert], og velg<br />

papirstørrelsen.<br />

Hvis du har valgt [Egendefinert], trykk [+] eller [–]<br />

for å angi størrelser for X (horisontalt) eller Y<br />

(vertikalt). Du kan angi størrelsen direkte med<br />

talltastene ved å trykke [# taster].<br />

4 Trykk [OK]. Forrige skjermbilde vises på nytt.<br />

5 Trykk [Endre] i Medietype, og velg medietypen.<br />

Trykk deretter [OK].<br />

2


Legge inn originaler<br />

Følg trinnene nedenfor for å legge inn originaler for kopiering, sending eller lagring.<br />

Plassere originaler på glassplaten<br />

Du kan plassere bøker eller blader på glassplaten i tillegg til vanlige arkoriginaler.<br />

2-36<br />

1 Åpne dokumentmateren.<br />

Klargjøring for bruk<br />

MERK: Før du åpner dokumentmateren, må du passe<br />

på at det ikke er noen originaler igjen på originalbrettet<br />

eller på originalutmatingsbrettet. Originaler som blir<br />

liggende på originalbrettet eller originalutmatingsbrettet<br />

kan falle ned når dekselet til dokumentmateren åpnes.<br />

Når bøker eller tidsskrifter legges på maskinen, må<br />

dokumentmateren være åpen.<br />

Det kan oppstå skygger rundt kantene og langs midten<br />

av kopier som lages fra originaler som ikke ligger helt<br />

flatt.<br />

2 Legg originalen. La siden som skal skannes vende<br />

nedover, og legg originalen helt inntil<br />

indikatorplatene for originalstørrelse, med bakre<br />

venstre hjørne som referansepunkt.<br />

MERK: For mer informasjon om Retning Original, se<br />

den engelske operatørhåndboken.


2-37<br />

Indikatorplater for originalstørrelse<br />

(Amerikanske modeller)<br />

(Europeiske modeller)<br />

3 Lukk dokumentmateren.<br />

Klargjøring for bruk<br />

FORSIKTIG: Ikke gå fra dokumentmateren åpen da<br />

dette kan føre til personskade.<br />

2


Legge inn originaler i dokumentmateren<br />

2-38<br />

Klargjøring for bruk<br />

Dokumentmateren (tilleggsutstyr) skanner automatisk hvert ark i originaler med flere sider. Begge sider av 2sidige<br />

originaler blir skannet.<br />

Navn på dokumentmaterens deler<br />

Originaler som dokumentmateren kan bruke<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

Dokumentmateren kan bruke følgende typer originaler.<br />

Originaler som ikke kan brukes av dokumentmateren<br />

(4)<br />

(5)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(1) Indikator for originalplassering<br />

(2) Toppdeksel<br />

(3) Originalbreddeførere<br />

(4) Originalbrett<br />

(5) Originalutmatingsbrett<br />

(6) Originalstopper<br />

(7) Åpningshåndtak<br />

Dokumentmater<br />

Vekt 35-220 g/m 2 (2-sidig: 50-220 g/m 2 )<br />

Størrelse Maks A3 - Min. A5<br />

Maks Ledger til min. Statement-R<br />

Kapasitet Vanlig papir (80 g/m 2 ), farget papir,<br />

resirkulert papir, høykvalitetspapir: 270 ark<br />

(originaler av ulik størrelse: 30 ark)<br />

Tykt papir (157 g/m 2 ): 89 ark<br />

Tykt papir (120 g/m 2 ): 116 ark<br />

Kunstpapir: 1 ark<br />

Ikke bruk dokumentmateren for følgende typer originaler.<br />

• Myke originaler, f.eks. vinylpapir<br />

• Transparenter, f.eks. OHP-film<br />

• Karbonpapir<br />

• Originaler med svært glatte overflater<br />

• Originaler med teip eller lim<br />

• Våte originaler<br />

• Originaler med korrekturlakk som ikke har tørket<br />

• Originaler med uregelmessig form (ikke-rektangulære)<br />

• Originaler med utskjæringer<br />

• Krøllete papir<br />

• Originaler som er brettet (rett ut brettene før du legger originalene inn; hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp<br />

oppstå.)


2-39<br />

Klargjøring for bruk<br />

• Originaler som er heftet sammen med binders eller stifter (fjern binders eller stifter, og rett ut bretter eller<br />

krøller før du legger originalen inn, hvis ikke dette gjøres, kan papirstopp oppstå.)<br />

Hvordan legge inn originaler<br />

VIKTIG: Før du legger inn originalene, må du passe på at det ikke er noen originaler igjen på utmatingsbrettet.<br />

Hvis tidligere utmatede originaler blir liggende, kan dette føre til at de nye originalene setter seg fast.<br />

1 Juster originalbreddeførerne.<br />

2 Legg originalene. Plasser siden som skal skannes<br />

(eller den første siden av 2-sidige originaler) slik at<br />

den vender oppover. Skyv originalen inn i<br />

dokumentmateren så langt den kommer.<br />

Indikatoren for originalplassering tennes.<br />

MERK: For mer informasjon om Retning Original, se<br />

den engelske operatørhåndboken.<br />

VIKTIG: Kontroller at originalbreddeførerne ligger helt<br />

inntil originalene. Hvis det er mellomrom mellom førerne<br />

og papiret, må originalbreddeførerne justeres.<br />

Eventuelle mellomrom kan føre til papirstopp.<br />

Pass på at du ikke legger inn mer papir enn nivået<br />

som er angitt. Hvis du legger inn for mye, kan det<br />

føre til papirstopp (se figuren).<br />

Originaler med hull eller perforering, må plasseres<br />

slik at hullene eller perforeringene vil bli skannet<br />

sist (ikke først).<br />

2


Indikator for originalplassering<br />

2-40<br />

Klargjøring for bruk<br />

Indikatoren for originalplassering er tent eller er avslått<br />

avhengig av hvordan originalene er plassert.<br />

Indikatorer og tilhørende status er som følger.<br />

• Grønn er tent: Originalen er plassert riktig.<br />

• Grønn blinker: Originalen er ikke plassert riktig.<br />

Fjern og legg inn på nytt.


3 Grunnleggende betjening<br />

Dette kapitlet beskriver følgende operasjoner:<br />

• Pålogging/avlogging.................................................................................................. 3-2<br />

• Enter-tast og Quick No. Search-tast ......................................................................... 3-4<br />

• Berøringspanelskjerm ............................................................................................... 3-5<br />

• Forhåndsvisning av original ...................................................................................... 3-6<br />

• Kopiering................................................................................................................... 3-7<br />

• Sende...................................................................................................................... 3-22<br />

• Bekreftelsesskjermbilde for mål .............................................................................. 3-28<br />

• Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin...................................... 3-29<br />

• Angi mål.................................................................................................................. 3-39<br />

• Bruke Dokumentboksen.......................................................................................... 3-42<br />

• Avbryte jobber......................................................................................................... 3-51<br />

• Hurtigoppsett-skjermbildet ...................................................................................... 3-52<br />

• Program .................................................................................................................. 3-55<br />

• Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks) ............ 3-57<br />

• Bruke nettleseren.................................................................................................... 3-58<br />

• Bruke Ukentlig tidsinnstilling ................................................................................... 3-60<br />

• Kontrollere teller...................................................................................................... 3-61<br />

• Hjelpeskjermbilde.................................................................................................... 3-61<br />

3-1


Pålogging/avlogging<br />

3-2<br />

Grunnleggende betjening<br />

Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, må den som skal bruke maskinen, angi brukernavn og<br />

passord.<br />

MERK: Du kan ikke logge på hvis du glemmer brukernavn eller passord. I dette tilfellet, logg på med<br />

administratortillatelser og endre ditt brukernavn eller passord.<br />

Hvis innstillingen for gjestautentisering er aktivert, trykk på Authentication/Logout-tasten ved pålogging.<br />

For mer informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Pålogging<br />

Status<br />

Angi brukernavn og passord.<br />

Pålogging til:<br />

Brukernavn<br />

Passord<br />

Tellersjekk<br />

Lokal<br />

abcdef<br />

********<br />

Avbryt<br />

# taster<br />

# taster<br />

ID-kort<br />

Pålogging<br />

Pålogging<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Hvis følgende skjermbilde vises under bruk, trykk<br />

[Brukernavn].<br />

Trykk [# taster] for å angi påloggingsdata med<br />

talltastene.<br />

2 Angi brukernavnet, og trykk [OK].<br />

3 Trykk [Passord].<br />

Trykk [# taster] for å angi påloggingsdata med<br />

talltastene.<br />

4 Angi passordet, og trykk [OK].<br />

5 Kontroller at brukernavnet og passordet er korrekt,<br />

og trykk [Pålogging].<br />

MERK: Hvis Nettverksautentisering er valgt som<br />

brukerautentiseringsmetode, kan du velge enten Lokal<br />

eller Nettverk som autentiseringsmål.


Enkel pålogging<br />

Velg brukeren som skal pålogges.<br />

Avlogging<br />

01 02<br />

03 Nr.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Status 10/10/2010 10:10<br />

Brukere logges automatisk av under følgende omstendigheter:<br />

1/2<br />

Tastatur<br />

Pålogging<br />

3-3<br />

Grunnleggende betjening<br />

Hvis dette skjermbildet vises under operasjonene, velg<br />

en bruker og logg på.<br />

MERK: Hvis et passord kreves, vises et<br />

inndataskjermbilde.<br />

For mer informasjon, se den engelske<br />

operatørhåndboken.<br />

Når du skal logge av maskinen, trykker du<br />

Authentication/Logout-tasten for å gå tilbake til<br />

skjermbildet for angivelse av brukernavn og passord.<br />

• Når maskinen settes i Hvilemodus ved å trykke Power-tasten.<br />

• Når Automatisk hvilemodus er aktivert.<br />

• Når Auto. nullstill panel er aktivert.<br />

• Når Automatisk strømsparingsmodus er aktivert.<br />

• Når maskinen settes i Strømsparingsmodus ved å trykke Energy Saver-tasten.<br />

3


Enter-tast og Quick No. Search-tast<br />

3-4<br />

Grunnleggende betjening<br />

Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker Enter-tasten og Quick No. Search-tasten på betjeningspanelet.<br />

Bruke Enter ( )-tasten<br />

Enter-tasten fungerer på samme måte som tastene vist på berøringspanelet, som f.eks. [OK] og [Lukk].<br />

Enter-symbolet ( ) vises ved siden av tastene hvis operasjoner utføres med Enter-tasten (f.eks. [ OK],<br />

[ Lukk]).<br />

Bruken av Enter-tasten er forklart nedenfor i eksemplet om valg av kopipapir. For mer informasjon, se den<br />

engelske operatørhåndboken.<br />

Papirvalg<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

Automatisk<br />

Kassett<br />

A4<br />

Vanlig<br />

A3<br />

Vanlig<br />

A4<br />

Vanlig<br />

A4<br />

Vanlig<br />

A4<br />

Vanlig<br />

A4<br />

Vanlig<br />

A4<br />

Vanlig<br />

Eksemplarer<br />

Un skuff<br />

Un skuff<br />

Papirinnst.<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

Bruke Quick No. Search ( )-tasten<br />

1 I skjermbildet for papirvalg, trykk tasten for<br />

kassetten som inneholder ønsket papirstørrelse.<br />

Enter ( )-symbolet vises på [OK] på<br />

berøringspanelet, og angir at Enter-tasten utfører<br />

den samme handlingen som [OK].<br />

2 For å kopiere på det valgte papiret, trykk Entertasten<br />

(eller [OK]).<br />

Bruk Quick No. Search-tasten for å utføre handlinger ved kun å angi et nummer direkte med talltastene. Du<br />

kan f.eks. angi hurtigvalget for et overføringsmål, eller tilbakekalle et lagret program med programnummeret.<br />

Quick No. Search-tasten utfører den samme handlingen som [Nr.] vist på berøringspanelet.<br />

Hvordan du skal bruke Quick No. Search-tasten forklares nedenfor ved hjelp av et eksempel hvor hurtigvalg<br />

nummeret er angitt og brukt for å velge et mål. For mer informasjon, se Angi mål på side 3-39.<br />

0001<br />

AAA BBB<br />

Status<br />

Klar til å sende.<br />

Plasser original.<br />

A OFFICE<br />

B OFFICE<br />

C OFFICE<br />

Rør av<br />

Mål Detaljer Adressebok<br />

Direkte<br />

abcd@efg.com<br />

Angi nr. for ettrykkstast<br />

med nummertastene.<br />

(0001 - 1000)<br />

0011<br />

Avbryt OK<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

1/1<br />

1/100<br />

Mål<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk Quick No. Search-tasten (eller [Nr.]) i<br />

standardskjermbildet for sending.<br />

2 I det numeriske skjermbildet for innskrivning, bruk<br />

talltastene for å angi hurtigvalgnummeret.<br />

3 Hvis du har angitt et ett- til tresifret<br />

hurtigvalgnummer, trykk Enter-tasten (eller [OK]).<br />

Det angitte målet vises i mållisten.<br />

MERK: Hvis du angir et firesifret hurtigvalgnummer,<br />

kan du utelate trinn 3. Standardskjermbildet for sending<br />

vises, og det angitte målet vises i mållisten.


Berøringspanelskjerm<br />

Visning av originaler og papir<br />

På berøringspanelet vises den valgte papirkilden og utskuffen.<br />

Størrelse/retning<br />

for original og papir<br />

Forhåndsvisning<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Visning av taster som ikke kan innstilles<br />

3-5<br />

Grunnleggende betjening<br />

Taster som ikke kan brukes pga. restriksjoner på funksjonskombinasjoner eller manglende installasjon av<br />

tilleggsutstyr er i en ikke-valgbar status.<br />

Av<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Normal Nedtonet Skjult<br />

Av<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Trykk på Start for å starte utskrift.<br />

Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.<br />

Avbryt<br />

Av<br />

Utskuff<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

100%<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

I tilfellene nedenfor er tastene<br />

nedtonet og kan ikke velges.<br />

• Kan ikke brukes sammen med<br />

en funksjon som allerede er<br />

valgt.<br />

• Bruk forhindret av<br />

brukerkontroll.<br />

• [Lag forhåndsvisning] er<br />

trykket.<br />

(Se Forhåndsvisning av<br />

original på side 3-6.)<br />

Eksemplarer<br />

Kan ikke brukes fordi et<br />

tilleggsutstyr ikke er installert.<br />

Eksempel:<br />

Når en etterbehandler ikke er<br />

installert, vises ikke [Stift/Hull].<br />

MERK: Hvis tasten du ønsker å bruke er nedtonet, kan innstillingene til den tidligere brukeren fremdeles<br />

gjelde. I det tilfellet, trykk på Reset-tasten, og prøv igjen.<br />

Hvis tasten fremdeles er nedtonet etter å ha trykket på Reset-tasten, kan det hende at bruken er forhindret av<br />

brukerkontrollen. Kontakt maskinens administrator.<br />

Zoom<br />

Kombiner<br />

Originalplassering<br />

Normal 0<br />

Av<br />

Papirkilde<br />

Lysstyrke<br />

Avansert<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

Gjenværende toner<br />

10/10/2010 10:10<br />

Kombiner Stift / hull<br />

Kombiner Stift / hull<br />

Kombiner<br />

Stift / hull<br />

Av<br />

Av<br />

Av<br />

3


Forhåndsvisning av original<br />

Du kan vise et forhåndsvisningsbilde av det skannede dokumentet på panelet.<br />

3-6<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Hvis du vil vise en forhåndsvisning av et bilde lagret i en egendefinert boks, kan du se Forhåndsvise<br />

dokumenter/sjekke dokumentdetaljer på side 3-48.<br />

Fremgangsmåten som er beskrevet her er for kopiering av en 1-sidig original.<br />

Fremgangsmåten for å forhåndsvise skannede originaler finner du nedenfor.<br />

1 Legg originalen på glassplaten, og trykk Copytasten.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Klar til å kopiere.<br />

Forhåndsvisning<br />

Forhåndsvisning<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Trykk på Start for å starte utskrift.<br />

Trykk på [Slett] for å endre innstillinger.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Avbryt<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

2 Trykk [Lag forhåndsvisning].<br />

3 Maskinen begynner å skanne originalen. Når<br />

skanningen er fullført, vises forhåndsvisningsbildet<br />

på panelet.<br />

4 For å endre kvaliteten eller layouten, trykk [Avbryt]<br />

eller Stop-tasten. Endre innstillingene, og trykk<br />

[Lag forhåndsvisning] igjen for å se et<br />

forhåndsvisningsbilde med de nye innstillingene.<br />

MERK: Hvis du skanner en original med flere sider,<br />

forhåndsvises bare den første siden.<br />

5 Hvis det ikke er problemer med<br />

forhåndsvisningsbildet, trykk Start-tasten.<br />

Kopieringen starter.


Kopiering<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal utføre vanlig kopiering.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Forhåndsvisning<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-7<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Hvis berøringspanelet er slått av, trykk Energy<br />

Saver-tasten eller Power-tasten og vent til maskinen<br />

varmes opp.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten eller i<br />

dokumentmateren.<br />

MERK: For instruksjoner for ilegging, se Legge inn<br />

originaler på side 2-36.<br />

3 Kontroller at [Auto] er valgt i Papirvalg på<br />

berøringspanelet. Papir som har samme størrelse<br />

som originalen, vil bli valgt automatisk.<br />

For å endre papirstørrelse, trykk [Orig./papir/<br />

Etterbehandl.], [Papirvalg] og velg ønsket<br />

papirkilde.<br />

4 Angi antall kopier med talltastene. Du kan angi<br />

opptil 9999 kopier.<br />

5 Trykk Start-tasten for å starte kopieringen.<br />

3


Lysstyrke<br />

Følg denne fremgangsmåten for å justere lysstyrken når du kopierer.<br />

Lysstyrken kan justeres med 7 eller 13 nivå.<br />

Fremgangsmåten for å justere lysstyrken for kopier er som følger:<br />

Lysstyrke<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Lysere<br />

Normal<br />

-3 -2 -1 0 +1 +2 +3<br />

-2.5 -1.5 -0.5 +0.5 +1.5 +2.5<br />

Eksemplarer<br />

Angi snarvei Avbryt OK<br />

Mørkere<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-8<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

3 Legg originalen på glassplaten, og trykk<br />

[Bildekvalitet] -> [Lysstyrke].<br />

4 Juster lysstyrken ved å trykke [-3] (Lysere) til [+3]<br />

(Mørkere). Du kan endre lysstyrkenivået [-3]<br />

(Lysere) til [+3] (Mørkere) i halve trinn.<br />

5 Trykk [OK].<br />

6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.


Originalbilde<br />

Velg bildekvaliteten som passer til originaltypen.<br />

I tabellen nedenfor vises kvalitetsalternativene.<br />

Fremgangsmåten for å velge kvaliteten på kopier er som følger:<br />

Optimalisering<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Tekst+foto<br />

Foto<br />

Tekst<br />

Alternativet Bildekvalitet<br />

Originalbilde Originaltype<br />

Grafikk/kart<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

Tekst+foto<br />

Foto<br />

Tekst<br />

Grafikk<br />

/Kart<br />

Originaltype<br />

Printerutskrift<br />

3-9<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

3 Legg originalen på glassplaten, og trykk<br />

[Bildekvalitet] -> [Originalbilde].<br />

4 Velg Originaltype.<br />

5 Trykk [OK].<br />

Beskrivelse<br />

Skriverutskrift For dokumenter med både tekst og foto<br />

som opprinnelig er utskrevet på denne<br />

maskinen.<br />

Bok/Tidsskrift For blanding av tekst og foto utskrevet i et<br />

tidsskrift, osv.<br />

Skriverutskrift For foto som opprinnelig er utskrevet på<br />

denne maskinen.<br />

Bok/Tidsskrift For foto fra tidsskrifter osv.<br />

Fotopapir Egnet for foto tatt med kamera.<br />

Av<br />

(originaltype ikke<br />

innstilt)<br />

På<br />

(originaltype innstilt)<br />

For dokumenter med mest tekst, og som<br />

opprinnelig er utskrevet på denne<br />

maskinen.<br />

Skarp gjengivelse av blyanttekst og tynne<br />

streker.<br />

Skriverutskrift For kart og diagrammer som opprinnelig er<br />

utskrevet på denne maskinen.<br />

Bok/Tidsskrift For kart og diagrammer som er utskrevet i<br />

et tidsskrift.<br />

Bok<br />

/Tidsskrift<br />

Eksemplarer<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />

3


Zoom<br />

3-10<br />

Grunnleggende betjening<br />

Du kan endre forstørringen ved å forminske eller forstørre originalbildet. Følgende alternativer for zoom er<br />

tilgjengelige:<br />

Automatisk zoom<br />

Manuell zoom<br />

Letter-R<br />

A4<br />

25 %<br />

Forhåndsinnstilt zoom<br />

Ledger: 129 %<br />

A3: 141 %<br />

Statement-R: 64 %<br />

A5: 70 %<br />

Forminsker eller forstørrer til forhåndsinnstilte forstørringer.<br />

Du kan velge blant følgende forstørringer:<br />

400 %<br />

Modell Zoomnivå (Original kopi)<br />

Amerikanske<br />

modeller<br />

Europeiske<br />

modeller<br />

Modeller til<br />

Stillehavsregionen<br />

Originalbildet forminskes eller forstørres automatisk slik<br />

at det passer til papirstørrelsen som er valgt.<br />

Forminsker eller forstørrer originalbildet manuelt i trinn<br />

på 1 % mellom 25 og 400 %.<br />

100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 %<br />

(STMT ->> Ledger), 154 % (STMT ->> Legal),<br />

129 % (Letter ->> Ledger), 121 % (Legal ->><br />

Ledger), 78 % (Legal ->> Letter), 77 % (Ledger -<br />

>> Legal), 64 % (Ledger ->> Letter), 50 %<br />

(Ledger ->> STMT), 25 % (min.)<br />

100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 % (A5<br />

>> A3), 141 % (A4 >> A3, A5 >> A4), 127 %<br />

(Folio >> A3), 106 % (11 × 15" >> A3), 90 %<br />

(Folio >> A4), 75 % (11 × 15" >> A4),<br />

70 % (A3 ->> A4, A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)<br />

100 %, Automatisk, 400 % (maks), 200 % (A5<br />

>> A3), 141 % (A4 >> A3, B5 >> B4), 122 % (A4<br />

>> B4, A5 >> B5), 115 % (B4 >> A3, B5 >> A4),<br />

86 % (A3 >> B4, A4 >> B5), 81 %(B4 >> A4, B5<br />

>> A5), 70 % (A3 >> A4, B4 >> B5), 50 %, 25 %<br />

(min.)


XY-zoom<br />

Fremgangsmåten for å bruke kopiering med zoom finner du nedenfor.<br />

Zoom<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Zoom<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Angi snarvei<br />

Standardzoom<br />

XY-zoom<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

Standardzoom<br />

XY-zoom<br />

Maks.<br />

400%<br />

A5>>A3<br />

200%<br />

A4>>A3<br />

141%<br />

A5>>A4<br />

A4>>B4<br />

122%<br />

A5>>B5<br />

B4>>A3<br />

115%<br />

B5>>A4<br />

X<br />

Y<br />

100%<br />

Aut<br />

X<br />

(25 - 400)<br />

# taster<br />

400 %<br />

Y<br />

Eksemplarer<br />

86%<br />

81%<br />

81%<br />

70%<br />

50%<br />

25%<br />

Min.<br />

Avbryt OK<br />

(25 - 400)<br />

# taster<br />

%<br />

(25 - 400)<br />

100 %<br />

# taster<br />

100<br />

A3>>B4<br />

A4>>B5<br />

A3>>A4<br />

A4>>A5<br />

10/10/2010 10:10<br />

Eksemplarer<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-11<br />

Grunnleggende betjening<br />

Velg vertikal og horisontal forstørring hver for seg.<br />

Forstørr eller forminsk originalbilder i trinn på 1 %<br />

mellom 25 % og 400 %.<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

3 Legg originalen på glassplaten, og trykk [Oppsett/<br />

rediger] -> [Zoom].<br />

4 Trykk [Standardzoom] for å bruke automatisk<br />

zoom.<br />

Trykk [+] eller [-] for å endre den viste forstørringen<br />

etter ønske. Du kan også angi forstørringen direkte<br />

med talltastene ved å trykke [# taster].<br />

Når du bruker forhåndsinnstilt zoom, velger du<br />

tasten for den ønskede forstørringen.<br />

Når du bruker XY-zoom, trykk [XY-zoom].<br />

Trykk [+] eller [-] for å endre de viste forstørringene<br />

for X (horisontalt) og Y (vertikalt). Du kan også angi<br />

forstørringen direkte med talltastene ved å trykke<br />

[# taster].<br />

Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />

retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />

venstre]. Trykk deretter [OK].<br />

5 Trykk [OK].<br />

6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />

3


2-sidig<br />

Du kan opprette 2-sidige kopier. Følgende alternativer for 2-sidig kopiering er tilgjengelige.<br />

3-12<br />

Grunnleggende betjening<br />

Du kan også lage 1-sidige kopier fra 2-sidige originaler eller originaler med motstående sider, f.eks. bøker.<br />

Følgende alternativer er tilgjengelige:<br />

1-sidig til 2-sidig<br />

ghi<br />

def<br />

abc<br />

2-sidig til 1-sidig<br />

2-sidig til 2-sidig<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Original Kopi<br />

ghi<br />

abc<br />

def<br />

Original Kopi<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

A B<br />

2<br />

4<br />

1<br />

3<br />

ghi<br />

abc<br />

def<br />

Original Kopi<br />

4<br />

3<br />

5<br />

Original Kopi<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

5<br />

Lager 2-sidige kopier av 1-sidige originaler. Hvis<br />

antallet originaler utgjør et oddetall, blir baksiden av den<br />

siste kopien tom.<br />

Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />

A Original venstre/høyre til Innbinding venstre/høyre:<br />

Bildene på baksidene blir ikke rotert.<br />

B Original venstre/høyre til Innbinding topp: Bildene på<br />

baksidene blir rotert 180°. Kopier kan festes<br />

sammen i øvre kant, slik at de vender i samme<br />

retning når sidene blas gjennom.<br />

Hver side av en 2-sidig original kopieres på separate<br />

ark. Dette krever at du bruker dokumentmateren.<br />

Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />

• Innbinding venstre/høyre: Bildene på baksidene<br />

blir ikke rotert.<br />

• Innbinding topp: Bildene på baksidene blir rotert<br />

180°.<br />

Lager 2-sidige kopier av 2-sidige originaler. Dette<br />

krever at du bruker dokumentmateren.<br />

MERK: Papirstørrelsene som kan brukes i 2-sidig til<br />

2-sidig, er Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive,<br />

Statement-R, Oficio II, 216 × 340 mm, A3, B4, A4,<br />

A4-R, B5, B5-R, A5-R og Folio.


Bok til 1-sidig<br />

Bok til 2-sidig<br />

Fremgangsmåten for å bruke 2-sidig kopiering finner du nedenfor.<br />

2-sidig<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

1<br />

2<br />

2 1<br />

1<br />

2<br />

Original Kopi<br />

3 4<br />

4 3<br />

Original Kopi<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

1-sidig<br />

>>2-sidig<br />

2-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

>>2-sidig<br />

Bok<br />

>>1-sidig<br />

Bok<br />

>>2-sidig<br />

2<br />

1<br />

4<br />

1<br />

Motstående<br />

sider<br />

-> 2-sidig<br />

Etterbehand.<br />

Innbinding<br />

venstre/høyre<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3<br />

3<br />

Innbinding<br />

topp<br />

0<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Motstående sider<br />

-> Motstående<br />

sider<br />

2<br />

2 1<br />

3<br />

0<br />

Eksemplarer<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-13<br />

Grunnleggende betjening<br />

Lager en 1-sidig kopi av en original som er 2-sidig, eller<br />

av en åpen bok.<br />

Du kan velge mellom følgende innbindingsalternativer:<br />

• Innbinding venstre: Originaler med motstående<br />

sider kopieres fra venstre mot høyre.<br />

• Innbinding høyre: Originaler med motstående<br />

sider kopieres fra høyre mot venstre.<br />

MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan<br />

brukes for 2-sidig til 1-sidig og Bok til 1-sidig. Original:<br />

Ledger, Letter-R, A3, B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K.<br />

Papir: Letter, A4, B5 og 16K. Du kan endre<br />

papirstørrelsen og forminske eller forstørre kopien i<br />

henhold til den størrelsen.<br />

Du får 2-sidige kopier fra originaler som f.eks. en åpen<br />

bok med motstående sider.<br />

MERK: Følgende original- og papirstørrelser kan<br />

brukes for Bok til 2-sidig. Original: Ledger, Letter-R, A3,<br />

B4, A4-R, B5-R, A5-R og 8K. Papir: Letter, A4 og B5.<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

3 Trykk [Oppsett/rediger], og deretter [2-sidig].<br />

4 Velg ønsket alternativ for 2-sidig.<br />

5 Hvis du velger [1-sidig>>2-sidig] eller<br />

[2-sidig>>2-sidig], velg innbindingskanten for<br />

ferdige kopier i Etterbehandl..<br />

Hvis du velger [Bok>>2-sidig], trykk [Bok>>2-sidig]<br />

eller [Bok>> Bok] i Etterbehandl. for å velge<br />

innstillingen for 2-sidig.<br />

3


2-sidig<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Sorter/Forskyv<br />

Maskinen kan sortere og forskyve samtidig som den kopierer.<br />

3-14<br />

Grunnleggende betjening<br />

6 Hvis du velger [2-sidig>>1-sidig],<br />

[2-sidig>>2-sidig], [Bok>>1-sidig] eller<br />

[Bok>>2-sidig], velg innbindingskanten for<br />

originalene i Original.<br />

7 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />

retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />

venstre]. Trykk deretter [OK].<br />

8 Trykk [OK].<br />

9 Trykk Start-tasten.<br />

Når en original som er lagt på glassplaten er<br />

skannet, skifter du den ut med neste. Trykk deretter<br />

på Start-tasten.<br />

Når du har skannet alle originalene, trykk [Skann.<br />

ferdig] for å starte kopieringen.<br />

Du kan bruke funksjonen for kopiering med sortering/forskyvning for oppgavene som er vist nedenfor.<br />

Sorter<br />

Angi snarvei<br />

Forskyv<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

1-sidig<br />

>>2-sidig<br />

2-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

>>2-sidig<br />

Bok<br />

>>1-sidig<br />

Bok<br />

>>2-sidig<br />

Original<br />

Innbinding<br />

venstre/høyre<br />

Innbinding<br />

topp<br />

Uten etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Eksemplarer<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Kopi<br />

1<br />

2<br />

3<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

10/10/2010 10:10<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Kopi (hvert sett)<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Flere originaler skannes, og det leveres fullstendige<br />

kopisett ordnet etter sidenummer.<br />

Hvis etterbehandleren (tilleggsutstyr) ikke er installert,<br />

og du bruker forskyvning, mates de utskrevne kopiene<br />

ut etter at hvert sett (eller side) har blitt rotert 90º.<br />

MERK: For å bruke sortering må den samme<br />

papirstørrelsen, som for det valgte papirbrettet, legges<br />

inn i annen retning i et annet papirbrett.<br />

Papirstørrelsene som kan brukes for forskyvning er A4,<br />

B5, Letter og 16K.


Med etterbehandler (tilleggsutstyr)<br />

Sorter/forskyv<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Sorter/forskyv<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Angi snarvei<br />

2<br />

3<br />

1 3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Original Kopi (hvert sett)<br />

Sorter<br />

Forskyv<br />

Klar til å kopiere.<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

Sorter<br />

Forskyv<br />

Av På<br />

Av Hvert sett<br />

Eksemplarer<br />

Avbryt OK<br />

Av På<br />

Av Hver side<br />

10/10/2010 10:10<br />

Eksemplarer<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-15<br />

Grunnleggende betjening<br />

Når du bruker forskyvning, separeres de utskrevne<br />

kopiene etter hvert kopisett (eller side).<br />

MERK: Dette krever at du bruker etterbehandleren<br />

(tilleggsutstyr). Papirstørrelsene som kan brukes for<br />

Forskyvning er A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger,<br />

Oficio II, 8K, 16K, 216 × 340 mm, Folio.<br />

Fremgangsmåten for å bruke kopiering med sortering/<br />

forskyvning finner du nedenfor.<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter<br />

[Sorter/Forskyv].<br />

4 Når du vil bruke kopiering med sortering, trykk [På]<br />

i Sorter.<br />

Når du vil bruke kopiering med forskyvning, trykk<br />

[Hvert sett] i Forskyv.<br />

Trykk [OK].<br />

Hvis [Av] er valgt i Sorter, trykk [Av] eller [Hver side]<br />

i Forskyv.<br />

5 Trykk [OK].<br />

6 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />

3


Reserv. neste<br />

3-16<br />

Grunnleggende betjening<br />

Denne funksjonen brukes for å reservere den neste jobben mens maskinen skriver ut. Når du bruker denne<br />

funksjonen, skannes originalen mens maskinen skriver ut. Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />

den reserverte kopieringsjobben ut. Fremgangsmåten avhenger av Reserver neste prioritet (se den engelske<br />

operatørhåndboken).<br />

Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [På]<br />

Standardskjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Forhåndsvisning<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

Hvis Reserver neste prioritet er innstilt på [Av]<br />

Av<br />

1 Plasser originalene for reservert kopiering på<br />

maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />

kopiering.<br />

2 Trykk Start-tasten.<br />

Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet under utskrivingen.<br />

Status<br />

Kopierer...<br />

Eksemplarer<br />

Jobb-nr.: 000021 Jobb-navn: doc20081010101034<br />

Brukernavn: -----<br />

Skannerinnstilling<br />

Skriverinnstilling<br />

Skannede sider<br />

Eksemplarer<br />

A4<br />

100%<br />

2-sidig<br />

Øverste kant øverst<br />

2 2/ 24<br />

A4<br />

2-sidig<br />

Sorter<br />

Brett A<br />

Vanlig<br />

Avbryt Reserv. neste<br />

10/10/2010 10:10<br />

Maskinen begynner å skanne originalene.<br />

Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />

den reserverte kopieringsjobben ut.<br />

1 Trykk [Reserv. neste].<br />

Standardskjermbildet for kopiering vises.<br />

2 Plasser originalene for reservert kopiering på<br />

maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />

kopiering.<br />

3 Trykk Start-tasten.<br />

Maskinen begynner å skanne originalene.<br />

Når den gjeldende utskriftsjobben er ferdig, skrives<br />

den reserverte kopieringsjobben ut.


Kopieringsavbrudd<br />

3-17<br />

Grunnleggende betjening<br />

Denne funksjonen brukes for å sette jobbene som er i gang på venting, når du trenger å lage andre kopier<br />

umiddelbart.<br />

Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig, fortsetter maskinen med utskriftsjobbene som står på venting.<br />

MERK: Hvis du forlater maskinen i 60 sekunder i kopieringsavbruddsmodus, slettes kopieringsavbrudd<br />

automatisk, og utskriften fortsetter. Du kan endre forsinkelsen helt til kopieringsavbrudd er avbrutt. Endre<br />

forsinkelsen som ønsket. For mer informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Klar til å avbryte kopiering.<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Forhåndsvisning<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk Interrupt-tasten.<br />

Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes midlertidig.<br />

2 Plasser originalene for kopieringsavbrudd på<br />

maskinen, og konfigurer innstillingene for<br />

kopiering.<br />

3 Trykk Start-tasten for å starte kopiering under<br />

kopieringsavbrudd.<br />

4 Når kopiering under kopieringsavbrudd er ferdig,<br />

trykk Interrupt-tasten.<br />

Maskinen fortsetter med utskriftsjobbene som sitter<br />

på venting.<br />

3


Stift<br />

Bruk denne funksjonen for å stifte de ferdige kopiene.<br />

3-18<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Til stifting kreves etterbehandleren (tilleggsutstyr). For ryggstifting (midtstifting) må du ha<br />

bretteenheten.<br />

For mer informasjon om papirstørrelser og antall ark som kan stiftes, se Dokumentetterbehandler<br />

(tilleggsutstyr) på side Tillegg-18.<br />

Følgende alternativer for stifting og retning er tilgjengelige.<br />

Retning for å legge papir<br />

i kassetten<br />

Retning for å legge papir<br />

i kassetten<br />

Originalretning:<br />

Kortside (Bakside)<br />

MERK: B5-R og 16K-R "1 stift" er ikke diagonal.<br />

Originalretning:<br />

Kortside (Bakside)<br />

Originalretning:<br />

Venstre på kortside<br />

(Venstre øverste<br />

hjørne)<br />

Originalretning:<br />

Venstre på kortside<br />

(Venstre øverste<br />

hjørne)


Følg trinnene nedenfor for stifting.<br />

Stift/hull<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Papir : A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Angi snarvei<br />

Stift<br />

Hull<br />

Øvre<br />

Venstre<br />

Øvre<br />

Høyre<br />

Stifting av ulike størrelser<br />

Av<br />

Av<br />

2 stifter<br />

Venst.<br />

2 hull<br />

Venst.<br />

2 hull<br />

Topp<br />

2 hull<br />

Høyre<br />

2 stifter<br />

Topp<br />

2 stifter<br />

Høyre<br />

Ryggstift<br />

3 hull<br />

Venst.<br />

3 hull<br />

Topp<br />

3 hull<br />

Høyre<br />

Eksemplarer<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-19<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Under utføring av Stifting av ulike størrelser,<br />

se den engelske operatørhåndboken.<br />

3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter [Stift/<br />

hull].<br />

4 Velg stifteplassering.<br />

MERK: For å bruke ryggstifting, trykk [Ryggstift]. Når<br />

du plasserer originaler, plasser omslagssiden nederst.<br />

For mer informasjon om ryggstifting, se den engelske<br />

operatørhåndboken.<br />

5 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />

retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />

venstre]. Trykk deretter [OK].<br />

6 Trykk [OK].<br />

7 Trykk Start-tasten. Kopieringen starter.<br />

Selv med ulike papirstørrelser kan utskriften stiftes hvis størrelsene har samme bredde eller lengde, som vist i<br />

kombinasjonene nedenfor. Maks 30 ark kan stiftes.<br />

A4<br />

B5<br />

Letter<br />

A4<br />

B5<br />

Letter<br />

A3<br />

B4<br />

Ledger<br />

A3<br />

B4<br />

Ledger<br />

Letter-R<br />

Legal<br />

Letter-R Legal<br />

• A3 og A4<br />

• B4 og B5<br />

• Ledger og Letter<br />

• Ledger og Letter-R<br />

• 8K og 16K<br />

3


Hull<br />

Lag hull i de ferdige kopisettene som skal innbindes.<br />

3-20<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Du må ha etterbehandleren (tilleggsutstyr) og hulleenheten.<br />

For mer informasjon om papirstørrelser som kan hulles, se Hulleenhet (tilleggsutstyr) på side Tillegg-18.<br />

Originalens retning og hullplasseringen er som følger.<br />

Original Kopi<br />

Glassplate<br />

Originalretning<br />

Dokumentmater<br />

MERK: Den amerikanske modellen kan utføre hulling med to-hull og tre-hull. Den europeiske modellen kan<br />

utføre hulling med to-hull og fire-hull.


Følg trinnene nedenfor når du skal lage hull.<br />

Stift/hull<br />

Original : A4<br />

Zoom : 100%<br />

Papir<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Angi snarvei<br />

Stift<br />

Hull<br />

Av<br />

Av<br />

Øvre<br />

Venstre<br />

Øvre<br />

Høyre<br />

2 stifter<br />

Venst.<br />

2 hull<br />

Venst.<br />

2 hull<br />

Topp<br />

2 hull<br />

Høyre<br />

2 stifter<br />

Topp<br />

2 stifter<br />

Høyre<br />

Ryggstift<br />

3 hull<br />

Venst.<br />

3 hull<br />

Topp<br />

3 hull<br />

Høyre<br />

Eksemplarer<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-21<br />

1 Trykk Copy-tasten.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

3 Trykk [Orig./papir/Etterbehandl.], og deretter [Stift/<br />

hull].<br />

4 Velg type hulling.<br />

5 Trykk [Retning Original] for å velge originalens<br />

retning, enten [Ø. kant øverst] eller [Øverste kant til<br />

venstre]. Trykk deretter [OK].<br />

6 Trykk [OK].<br />

7 Trykk Start-tasten.<br />

Hvis originalen er plassert på glassplaten. Legg inn<br />

neste original, og trykk Start-tasten. Kopieringen<br />

starter.<br />

Når alle originalene er skannet trykker du [Skann.<br />

ferdig]. Kopieringen starter.<br />

3


Sende<br />

3-22<br />

Grunnleggende betjening<br />

Denne maskinen kan sende et skannet bilde som et vedlegg til en e-postmelding eller til en PC som er tilknyttet<br />

nettverket. Dette forutsetter at du registrerer avsender- og måladressen (mottakeradressen) på nettverket.<br />

Et nettverksmiljø som gir mulighet for at maskinen kan kobles til en e-postserver, er påkrevd. Det anbefales at<br />

et lokalnettverk (LAN - Local Area Network) brukes til å hjelpe med overføringshastighet og<br />

sikkerhetsproblemer.<br />

Samtidig som du sender et skannet bilde, kan du skrive ut bildet eller sende det til dokumentboksen.<br />

Følg trinnene nedenfor for å bruke skannefunksjonen:<br />

• Programmer innstillingene, inkludert e-postinnstillingene, på maskinen.<br />

• Bruk Embedded Web Server RX (den interne HTML-websiden) til å registrere IP-adressen, SMTPserverens<br />

vertsnavn, mottakeren og Innstillinger for e-post.<br />

• Registrer målet i adresseboken eller i ettrykkstaster.<br />

• Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, må målmappen deles. Kontakt administratoren for å få mer<br />

informasjon om konfigurering av datamaskinens mappe.<br />

• Opprett/registrer en dokumentboks (når en dokumentboks er valgt som mål).<br />

• Velg detaljerte overføringsinnstillinger (for å velge en dokumentboks som mål eller for å skrive ut og sende<br />

bildet samtidig).<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal utføre grunnleggende sending. Følgende fem alternativer er tilgjengelige:<br />

• Send som e-post: Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg. Se side 3-23.<br />

• Send til mappe (SMB): Lagrer et skannet originalbilde i en delt mappe på en hvilken som helst datamaskin.<br />

Se side 3-24.<br />

• Send til mappe (FTP): Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server. Se side 3-24.<br />

• Send til dokumentboks: Sender et dokument lagret i en dokumentboks i denne maskinen. Se den engelske<br />

operatørhåndboken.<br />

• Bildedataskanning med TWAIN/WIA: Skann dokumentet med et TWAIN eller WIA kompatibelt<br />

brukerprogram. Se den engelske operatørhåndboken.<br />

MERK: Ulike sendealternativer kan angis i kombinasjon. Se Sende til ulike typer mål (Sender flere) på side 3-<br />

41.<br />

Faksfunksjonen kan brukes når faksen (tilleggsutstyr) er installert. For mer informasjon om denne funksjonen,<br />

se FAX Operation Guide.


Send som e-post (Legg inn e-postadresse)<br />

Sender et skannet originalbilde som et e-postvedlegg.<br />

3-23<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Få tilgang til Embedded Web Server RX på forhånd, og angi innstillingene som kreves for å sende epost.<br />

Se Embedded Web Server RX (Innstillinger for e-post) på side 2-16 for å få mer informasjon.<br />

Legg inn e-postadresse<br />

Status<br />

Rør av<br />

Klar til å sende.<br />

Angi mål.<br />

E-postadresse<br />

Legg til i adr.bok<br />

Legg til ny e-postadresse.<br />

Trykk [E-postadresse] og skriv deretter adressen<br />

inn ved å bruke tastaturet på skjermen.<br />

Klar til å sende.<br />

Neste mottager<br />

Mål Detaljer<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Direkte<br />

Faks-kjede<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Mål<br />

Avbryt OK<br />

1/1<br />

Detaljer Slett Tilbakekall<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Status<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

Nr.<br />

1/100<br />

Mål<br />

10/10/2010 10:10<br />

Adressebok<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk Send-tasten.<br />

Viser skjermbildet for sending.<br />

MERK: Avhengig av innstillingen er det mulig at<br />

skjermbildet for adresseboken vises. I dette tilfellet,<br />

trykk [Avbryt] for å vise skjermbildet for sending.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

3 Trykk [Legg inn e-postadresse], og deretter [Epostadresse].<br />

MERK: Målene kan angis ved hjelp av adresseboken<br />

eller ettrykkstastene. Se Angi mål på side 3-39.<br />

4 Angi mottakers e-postadresse, og trykk [OK].<br />

5 Trykk [Neste mottager], og gjenta trinn 3 for å angi<br />

målet. Opptil 100 e-postadresser kan angis.<br />

MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres<br />

målene i adresseboken.<br />

6 Trykk [OK]. Målene registreres i mållisten.<br />

7 Kontroller mållisten.<br />

Velg et mål, og trykk [Detaljer] for å kontrollere og<br />

redigere det.<br />

Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra<br />

listen.<br />

3


Send til mappe (Mappe)<br />

3-24<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Når du velger [På] for Inntastingssjekk for nytt<br />

mål (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />

bekreftelsesskjermbildet. Angi samme mål igjen og<br />

trykk [OK].<br />

Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den<br />

engelske operatørhåndboken), vises<br />

bekreftelsesskjermbildet etter at du har trykket på Starttasten.<br />

For mer informasjon, se Bekreftelsesskjermbilde<br />

for mål på side 3-28.<br />

8 Trykk Start-tasten. Sendingen starter.<br />

Lagrer en fil med det skannede originalbildet i den angitte delte mappen på en hvilken som helst PC.<br />

Lagrer et skannet originalbilde i en mappe på en FTP-server.<br />

MERK:<br />

• Se Opprette en delt mappe på side 3-31 for mer informasjon om mappedeling.<br />

• Kontroller at SMB-protokoll eller FTP i Embedded Web Server RX er merket som På. For mer informasjon,<br />

se Embedded Web Server RX User Guide.<br />

1 Trykk Send-tasten.<br />

Viser skjermbildet for sending.<br />

MERK: Avhengig av innstillingen er det mulig at<br />

skjermbildet for adresseboken vises. I dette tilfellet,<br />

trykk [Avbryt] for å vise skjermbildet for sending.<br />

2 Plasser originalene på glassplaten.<br />

3 Trykk [Registrer mappe], og deretter [SMB] eller<br />

[FTP].<br />

MERK: Målene kan angis ved hjelp av adresseboken<br />

eller ettrykkstastene. For mer informasjon, se Angi<br />

mål på side 3-39.


Mappebane<br />

SMB<br />

FTP<br />

Status<br />

Status<br />

Klar til å sende.<br />

Angi mål.<br />

Legg til i adr.bok<br />

Vertsnavn<br />

Bane<br />

Brukernavn<br />

Passord<br />

Bruk tastaturet til å angi.<br />

Søk<br />

SMB Host<br />

Neste mottager<br />

Windows<br />

Nettverk<br />

Test<br />

Mål<br />

Avbryt OK<br />

! @ # $ % ^ & * ( ) _ + ˜<br />

Q W E R T Y U I O P { }<br />

A S D F G H J K L : "<br />

Store bok.<br />

Z X C V B N M < > ?<br />

Lower-case<br />

Små bokst.<br />

Nr./symb. Mellomrom<br />

Grense: 128<br />

tegn<br />

Inndata: 0 tegn<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

|<br />

Tilbake<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-25<br />

Grunnleggende betjening<br />

4 Angi vertsnavn, bane, brukernavn og passord.<br />

Trykk tasten for hvert element for først å vise<br />

angivelsesskjermbildet.<br />

For å søke etter en mappe på en datamaskin i<br />

nettverket, trykk [Søk SMB Host] eller [Windows<br />

Nettverk].<br />

Hvis du trykket [Søk SMB Host], kan du angi<br />

Domene/Arbeidsgruppe, og Vertsnavn for å søke<br />

etter målet på datamaskiner i nettverket.<br />

Hvis du trykket [Windows Nettverk], kan du søke<br />

etter et mål på alle datamaskiner i nettverket.<br />

Hvis du trykket [Windows Nettverk], søkes det i alle<br />

datamaskiner i nettverket. Maks 500 adresser kan<br />

vises. Velg vertsnavnet (datamaskinnavn) du<br />

ønsker å angi i skjermbildet som vises, og trykk<br />

[Neste]. Skjermbildet for brukernavn og passord<br />

vises.<br />

Etter at du har angitt brukernavn og passord på<br />

måldatamaskinen, vises de delte mappene. Velg<br />

mappen du ønsker å angi, og trykk [Neste].<br />

Adressen til den delte mappen er angitt.<br />

MERK: Press [Tilkoblingstest] for å kontrollere<br />

tilkoblingen til datamaskinen du velger. Kontroller<br />

inntastingene hvis tilkoblingen mislykkes.<br />

Velg mappen fra listen med søkeresultater, og gå til<br />

trinn 6.<br />

5 Angi måldata, og trykk [OK].<br />

3


Dataene som skal angis er som følger:<br />

3-26<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Du kan ikke sende dataen hvis du glemmer brukernavn eller passord. Kontakt administratoren, og<br />

kontroller ditt brukernavn eller passord.<br />

For å sende til mappe (SMB)<br />

Vertsnavn*<br />

Element Data som skal angis Maks antall tegn<br />

* Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (139), angir i formatet vertsnavn: portnummer<br />

(f.eks. SMBvertsnavn: 140).<br />

Sett IPv6-adressen i klammer [ ]<br />

(f.eks., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)<br />

For å sende til mappe (FTP)<br />

Vertsnavn eller IP-adresse til PCen som skal motta<br />

dataene.<br />

Bane Bane til mottaksmappen.<br />

Eksempel: Bruker\Skandata.<br />

Brukernavn Brukernavn som gir tilgang til PCen.<br />

Eksempel: abcdnet\james.smith<br />

Opptil 64 tegn<br />

Opptil 128 tegn<br />

Opptil 64 tegn<br />

Passord Passord som gir tilgang til PCen. Opptil 64 tegn<br />

Vertsnavn*<br />

Element Data som skal angis Maks antall tegn<br />

Vertsnavn eller IP-adresse for FTP-server. Opptil 64 tegn<br />

Bane Bane til mottaksmappen.<br />

Eksempel: Bruker\Skandata.<br />

Ellers blir dataene lagret i hjemmekatalogen.<br />

Opptil 128 tegn<br />

Brukernavn Brukernavn for pålogging på FTP-server Opptil 64 tegn<br />

Passord Passord for pålogging på FTP-server Opptil 64 tegn<br />

* Hvis du vil angi et annet portnummer enn standarden (21), angir du i formatet vertsnavn: portnummer<br />

(f.eks. FTPvertsnavn: 140).<br />

Sett IPv6-adressen i klammer [ ]<br />

(f.eks., [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)


Mappebane<br />

SMB<br />

FTP<br />

Status<br />

Rør av<br />

Status<br />

Klar til å sende.<br />

Angi mål.<br />

Legg til i adr.bok<br />

Vertsnavn<br />

Bane<br />

Brukernavn<br />

Passord<br />

Klar til å sende.<br />

Søk<br />

SMB Host<br />

Neste mottager<br />

Mål Detaljer<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Direkte<br />

Faks-kjede<br />

Windows<br />

Nettverk<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Test<br />

Mål<br />

Avbryt OK<br />

1/1<br />

Detaljer Slett Tilbakekall<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

Nr.<br />

1/100<br />

Mål<br />

10/10/2010 10:10<br />

Adressebok<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-27<br />

Grunnleggende betjening<br />

6 Når du er ferdig å angi alt, trykk [Test] for å<br />

kontrollere tilkoblingen.<br />

MERK: Tilkoblet. vises når tilkoblingen til målet er<br />

opprettet. Hvis Kan ikke koble til. vises, må du sjekke<br />

oppføringen.<br />

For å angi et annet mål, gå til trinn 7. Hvis du vil<br />

angi kun ett mål, går du til trinn 8.<br />

7 Trykk [Neste mottager], og gjenta trinn 4 til 6 for å<br />

angi målet. Du kan totalt angi opptil 10 FTP- og<br />

SMB-målmapper samlet.<br />

MERK: Når [Legg til i adr. bok] vises, registreres<br />

oppføringen i adresseboken.<br />

8 Trykk [OK] for å registrere oppføringen i mållisten.<br />

9 Kontroller mållisten.<br />

Velg et mål, og trykk [Detaljer] for å kontrollere og<br />

redigere det. Rediger den om nødvendig. Se trinn<br />

4 til 6.<br />

Velg et mål, og trykk [Slett] for å fjerne målet fra<br />

listen.<br />

MERK: Når du velger [På] for Inntastingssjekk for nytt<br />

mål (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />

bekreftelsesskjermbildet. Angi samme vertsnavn og<br />

bane igjen og trykk [OK].<br />

Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den<br />

engelske operatørhåndboken), vises<br />

bekreftelsesskjermbildet etter at du har trykket på Starttasten.<br />

For mer informasjon, se<br />

Bekreftelsesskjermbilde for mål på side 3-28.<br />

10 Trykk Start-tasten. Sendingen starter.<br />

3


Bekreftelsesskjermbilde for mål<br />

Når du velger [På] for Sjekk mål før du sender (se den engelske operatørhåndboken), vises<br />

bekreftelsesskjermbildet for mål etter at du har trykket på Start-tasten.<br />

Følg trinnene nedenfor å bekrefte målene.<br />

Status<br />

Klar til å sende.<br />

Mål Detaljer<br />

A OFFICE 1234567890<br />

Avbryt<br />

Kontroller<br />

Mål<br />

Detaljer<br />

Slett<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-28<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Trykk [ ] eller [ ] for å bekrefte hvert mål.<br />

Trykk [Detaljer] for detaljert informasjon om valgt<br />

mål.<br />

Velg et mål og trykk [Slett] for å slette målet. Trykk<br />

[Ja] i bekreftelsesskjermbildet. Målet slettes.<br />

For å legge til målet, trykk [Avbryt] og gå tilbake til<br />

målskjermbildet.<br />

2 Trykk [Kontroller].<br />

MERK: Pass på at du bekrefter hvert mål ved at de<br />

vises på berøringspanelet. Du kan først trykke<br />

[Kontroller] når du har bekreftet hvert mål.<br />

3 Trykk Start-tasten for å starte sendingen.


Forberedelser for å sende et dokument til en datamaskin<br />

3-29<br />

Grunnleggende betjening<br />

Kontroller informasjonen som må angis i maskinen, og opprett en mappe som skal motta dokumentet på din<br />

datamaskin. Skjermbildene i Windows 7 brukes i følgende sammenhenger. Detaljene i skjermbildene er<br />

forskjellige i andre Windows-versjoner.<br />

MERK: Pålogg til Windows med administratortillatelser.<br />

Kontrollere hva som skal angis for [Vertsnavn]<br />

Kontroller navnet i måldatamaskinen.<br />

1 Fra Start-menyen, velg Datamaskin og<br />

Systemegenskaper.<br />

Kontroller datamaskinnavnet i vinduet som vises.<br />

I Windows XP, høyreklikk Min datamaskin og velg<br />

Egenskaper. Dialogboksen Systemegenskaper<br />

vises. Klikk Datamaskinnavn fanen i vinduet som<br />

vises, og kontroller datamaskinnavnet.<br />

Hvis det finnes en arbeidsgruppe<br />

Alle tegnene som vises i "Fullt datamaskinnavn"<br />

må angis i Vertsnavn. (Eksempel: PC4050)<br />

Hvis det finnes et domene<br />

Tegnene til venstre for det første punktumet (.) i<br />

”Fullt datamaskinnavn” må angis i Vertsnavn.<br />

F.eks. pc4050<br />

2 Etter å ha kontrollert datamaskinnavnet, klikk [ X ]<br />

(Lukke)-tasten for å lukke skjermbildet<br />

Systemegenskaper.<br />

I Windows XP, etter å ha kontrollert<br />

datamaskinnavnet, klikk Avbryt-tasten for å lukke<br />

skjermbildet Systemegenskaper.<br />

3


Kontrollere hva som skal angis for [Brukernavn]<br />

Kontroller domenenavnet og brukernavnet for pålogging i Windows.<br />

3-30<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Fra Start-menyen, velg Alle programmer (eller<br />

Programmer), Tilbehør og deretter Ledetekst.<br />

Vinduet Ledetekst vises.<br />

2 I Ledeteksten, angi "net config workstation" og klikk<br />

Enter.<br />

Eksempel på skjermbilde: brukernavn<br />

"james.smith" og domenenavn "ABCDNET"


Opprette en delt mappe<br />

Opprett en delt mappe for å motta dokumentet i måldatamaskinen.<br />

3-31<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Hvis det finnes en arbeidsgruppe i Systemegenskaper, konfigurer innstillingene nedenfor for å<br />

begrense tilgangen til mappen til en spesifikk bruker eller gruppe.<br />

1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, Utseende og personalisering, og deretter Mappealternativer.<br />

I Windows XP, klikk Min Datamaskin og velg Mappealternativer i Verktøy.<br />

2 Klikk Vis fanen og fjern hakemerket fra Bruk veiviser for fildeling (anbefales) i Avanserte innstillinger.<br />

I Windows XP, klikk Vis fanen og fjern hakemerket fra Bruk enkel fildeling (anbefales) i Avanserte<br />

innstillinger.<br />

3 Klikk OK-tasten for å lukke skjermbildet Mappealternativer.<br />

1 Opprett en mappe på den lokale disken (C).<br />

MERK: Opprett f.eks. en mappe med navnet<br />

"skannerdata" på den lokale disken (C).<br />

2 Høyreklikk skannerdata-mappen, og klikk Deling<br />

og Avansert deling. Klikk Avansert deling.<br />

Dialogboksen Egenskaper for scannerdata vises.<br />

I Windows XP, høyreklikk skannerdata-mappen og<br />

velg Deling og sikkerhet.... (eller Deling).<br />

3


3-32<br />

Grunnleggende betjening<br />

3 Velg avmerkingsboksen Del denne mappen og<br />

klikk Tillatelser.<br />

Dialogboksen Tillatelser for scannerdata vises.<br />

I Windows XP, velg Del denne mappen og klikk<br />

Tillatelser.<br />

4 Klikk Legg til.<br />

5 Angi brukernavnet i tekstboksen, og klikk OK.<br />

Klikk Posisjon-knappen og velg posisjon. Velg en<br />

posisjon for å velge området hvor det skal søkes.<br />

Hvis du er i et domene, er ditt domene<br />

standardvalgt som området hvor det skal søkes.


3-33<br />

Grunnleggende betjening<br />

6 Velg angitt bruker, velg tillatelsene Endre og Lese,<br />

og klikk OK.<br />

I Windows XP, gå til trinn 8.<br />

MERK: "Alle" gir deletillatelser til alle i nettverket. For å forbedre sikkerheten anbefales det å velge Alle og<br />

fjerne hakemerket fra tillatelsen Lese.<br />

7 Klikk OK i skjermbildet Avansert deling for å lukke<br />

skjermbildet.<br />

8 Klikk Sikkerhet fanen og deretter Endre.<br />

I Windows XP, klikk Sikkerhet fanen og deretter<br />

Legg til.<br />

9 Velg angitt bruker, kontroller at det er haket av for<br />

Tillatt Endre og Tillatt Lese og kjøre, og klikk<br />

Lukk.<br />

3


Kontrollere [Bane]<br />

Kontroller delenavnet til den delte mappen som er dokumentets mål.<br />

3-34<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Angi "\\pc4050" i "Program- og filsøk" i Startmenyen.<br />

Skjermbildet for søkeresultater vises.<br />

I Windows XP, klikk Søk i Start-menyen, velg Alle<br />

filer og mapper, og søk måldatamaskinen filen<br />

sendes til.<br />

I Søkehjelper, klikk Datamaskiner eller folk og<br />

deretter En datamaskin i nettverket.<br />

I "Datamaskinnavn:" tekstboksen, angi navnet på<br />

datamaskinen du har kontrollert (pc4050), og klikk<br />

Søk.<br />

2 Klikk "\\pc4050\scannerdata" som vises i<br />

søkeresultatene.<br />

I Windows XP, dobbeltklikk datamaskinen<br />

("pc4050") som vises i søkeresultatene.<br />

3 Klikk "\\pc4050\scannerdata" som vises i<br />

søkeresultatene.<br />

Kontroller adresselinjen. Den tredje og følgende<br />

tekststrenger ( f ) bør angis for banen.<br />

I Windows XP, dobbeltklikk skannerdata-mappen,<br />

og kontroller adresselinjen. Tekststrengen til høyre<br />

for tredje backslash (\) bør angis i Bane.<br />

(Eksempel: scannerdata)<br />

MERK: Du kan også angi en delmappe i den delte mappen hvor dataen som sendes skal plasseres. I dette<br />

tilfellet skal nå "delenavn\navnet på mappen i den delte mappen" være angitt i Bane. I eksemplel i vinduet<br />

ovenfor er "skannerdata\prosjektA" Bane.


Konfigurere Windows-brannmur (for Windows 7)<br />

Tillat deling av filer og skrivere, og angi porten som brukes til SMB overføring.<br />

MERK: Pålogg til Windows med administratortillatelser.<br />

Kontrollere fil- og skriverdeling<br />

MERK: Hvis dialogboksen Brukerkontokontroll vises, klikk Fortsett.<br />

3-35<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og<br />

Sikkerhet og Slipp et program gjennom<br />

Windows-brannmuren.<br />

2 Klikk Endre innstillinger, velg avmerkingsboksen<br />

Fil- og skriverdeling , og klikk OK.<br />

3


Legge til en port<br />

3-36<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og<br />

Sikkerhet og Kontroller brannmurstatus.<br />

2 Klikk Avanserte innstillinger.<br />

3 Klikk Innkommende regler.<br />

4 Klikk Ny regel.<br />

5 Velg Port og klikk Neste.


3-37<br />

Grunnleggende betjening<br />

6 Velg TCP, velg Bestemte lokale porter, angi<br />

"139", og klikk Neste.<br />

7 Velg Tillat tilkoblingen og klikk Neste.<br />

8 Pass på at alle avmerkingsboksene er valgt, og<br />

klikk Neste.<br />

3


3-38<br />

Grunnleggende betjening<br />

9 Angi "Scan to SMB" i "Navn" og klikk Fullfør.<br />

MERK: I Windows XP eller Windows Vista, følg fremgangsmåten nedenfor å stille inn porten.<br />

1 Fra Start-menyen, velg Kontrollpanel, System og sikkerhet (eller Sikkerhetssenter), og deretter<br />

Kontroller brannmurstatus) (eller Windows-brannmur).<br />

Hvis dialogboksen Brukerkontokontroll vises, klikk Fortsett.<br />

2 Klikk Unntak fanen og deretter Legg til port....<br />

3 Angi innstillingen for Legg til port .<br />

Angi et navn i "Navn" (f.eks. Skann til SMB). Dette blir navnet på den nye porten. Angi "139" i "Portnummer".<br />

Velg TCP for "Protokoll".<br />

4 Klikk OK for å lukke dialogboksen Legg til port.


Angi mål<br />

Når du skal angi et mål, velger du fra adresseboken eller bruker ettrykkstastene.<br />

3-39<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Du kan stille inn maskinen slik at skjermbildet Adressebok vises når du trykker Send -tasten. For mer<br />

informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Når faksen (tilleggsutstyr) er installert, kan du angi faksmottaker. Angi motpartens nummer med talltastaturet.<br />

Adressebok<br />

Velg et mål som er registrert i adresseboken.<br />

For mer informasjon om registrering av mottakere i Adresseboken, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Rør av<br />

Status<br />

Klar til å sende.<br />

Mål Detaljer<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Direkte<br />

Faks-kjede<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

1/1<br />

Detaljer Slett Tilbakekall<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

Adressebok<br />

Adressebok Lokal Sorter Navn<br />

Mål Nr. Typ. Navn Detaljer<br />

Status<br />

0001<br />

0002<br />

0003<br />

0004<br />

0005<br />

E-post<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW tuvw@xyz.com<br />

Group1<br />

Group2<br />

Group3<br />

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaks<br />

Nr.<br />

1/100<br />

Mål<br />

Adressebok<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

1/2<br />

Gruppe<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Tilføy/rediger<br />

Adressebok<br />

Detaljer<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 I standardskjermbildet for sending, trykk<br />

[Adressebok].<br />

2 Trykk på avmerkingsboksen for å velge det<br />

ønskede målet fra listen. Du kan velge flere mål. De<br />

valgte målene angis av et hakemerke i<br />

avmerkingsboksen. For å bruke en adressebok på<br />

LDAP-serveren, velg [Ekstern adressebok] fra<br />

Adressebok-rullegardinmenyen.<br />

Du kan endre rekkefølgen for hvordan målene er<br />

listet ved å velge [Navn] eller [Nr.] fra Sorterrullegardinmenyen.<br />

MERK: Du kan avbryte valget ved å trykke<br />

avmerkingsboksen og fjerne hakemerket. For mer<br />

informasjon om den eksterne adresseboken, se<br />

Embedded Web Server RX User Guide.<br />

3 Trykk [OK] for å registrere det valgte målet i<br />

mållisten.<br />

MERK: For å slette et mål i listen, velg målet, og trykk<br />

[Slett].<br />

For å endre standardinnstillingen for Sorter, se den<br />

engelske operatørhåndboken.<br />

3


Søke etter mål<br />

Du kan søke etter målene som er registrert i adresseboken.<br />

Avansert søk etter type eller etter første bokstav er også tilgjengelig.<br />

Taster<br />

som<br />

brukes<br />

Fremgangsmåten for å bruke de ulike søkemetodene finner du nedenfor.<br />

Søk etter navn<br />

Trykk [Søk (navn)], og angi ønsket navn.<br />

Søk etter adressenummer<br />

Trykk [Søk (nummer)], og angi adressenummeret du vil søke etter.<br />

Avansert søk etter første bokstav<br />

Trykk tasten for den nødvendige første bokstaven.<br />

Avansert søk etter mål<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

Adressebok<br />

Adressebok Lokal Sorter Navn<br />

Mål Nr. Typ. Navn Detaljer<br />

Status<br />

0001<br />

0002<br />

0003<br />

0004<br />

0005<br />

E-post<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW tuvw@xyz.com<br />

Group1<br />

Group2<br />

Group3<br />

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9<br />

Mappe<br />

Faks<br />

3-40<br />

Avbryt OK<br />

Grunnleggende betjening<br />

Trykk enten [E-post], [Mappe], [Faks], [iFaks] eller [Gruppe]. Målene som er registrert med den typen, vises.<br />

iFaks<br />

1/2<br />

Gruppe<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Tilføy/rediger<br />

Adressebok<br />

Detaljer<br />

10/10/2010 10:10<br />

Søketype Emner det søkes etter<br />

1 Søk etter navn Søk etter registrert navn.<br />

2 Søk etter<br />

adressenummer<br />

3 Avansert søk etter<br />

første bokstav<br />

4 Avansert søk etter<br />

mål<br />

Søk etter registrert adressenummer.<br />

Avansert søk etter første bokstav i registrert navn.<br />

Avansert søk etter type registrert mål<br />

(E-post, Mappe (SMB/FTP), Faks, iFaks eller Gruppe).<br />

(Faks: Bare når faksen (tilleggsutstyr) er installert.<br />

iFaks: Bare når internett-faksen (tilleggsutstyr) er<br />

installert).<br />

Denne funksjonen kan innstilles slik at måltypene<br />

velges når adresseboken vises.<br />

For mer informasjon, se den engelske<br />

operatørhåndboken.


Ettrykkstast<br />

Rør av<br />

Klar til å sende.<br />

Mål Detaljer<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Direkte<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Hurtigvalg<br />

Faks-kjede<br />

Adressebok<br />

Sende til ulike typer mål (Sender flere)<br />

3-41<br />

Velg målet ved hjelp av ettrykkstastene.<br />

Grunnleggende betjening<br />

I standardskjermbildet for sending trykker du<br />

ettrykkstastene der målet er registrert.<br />

MERK: Hvis ettrykkstastene for ønsket mål er skjult<br />

på berøringspanelet, trykker du [ ] eller [ ] for å bla<br />

for og vise neste eller forrige ettrykkstast.<br />

Denne fremgangsmåten forutsetter at ettrykkstastene<br />

allerede er registrert.<br />

Se den engelske operatørhåndboken for mer<br />

informasjon om registrering av ettrykkstaster.<br />

Oppnå tilgang til målet ved å angi det firesifrede<br />

nummeret (0001 til 1000) på ettrykkstasten (hurtigvalg).<br />

I standardskjermbildet for sending, trykk Quick No.<br />

Search-tasten eller [Nr.], og bruk talltastene for å angi<br />

nummeret for One Touch-tasten i det numeriske<br />

skjermbildet for innskriving.<br />

MERK: Hvis du har angitt et ett- til tresifret<br />

hurtigvalgnummer, trykk [OK].<br />

Du kan angi mål som kombinerer e-postadresser, mapper (SMB eller FTP) og faksnumre (tilleggsutstyr). Dette<br />

kalles Sender flere. Dette er nyttig for å sende til ulike typer mål (e-postadresser, mapper, osv.) i én operasjon.<br />

Antall kringkastingselementer E-post : Opp til 100<br />

Mapper (SMP, FTP) : Til sammen 10 SMB og FTP<br />

Faks : Opp til 500<br />

iFaks : Opp til 100<br />

Avhengig av innstillingene kan du også sende og skrive ut samtidig.<br />

1/1<br />

Detaljer Slett Tilbakekall<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Status<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

Rør av<br />

Klar til å sende.<br />

Mål Detaljer<br />

ABCD abcd@efg.com<br />

TUVW 192.168.188.120<br />

Group1 Group1<br />

Direkte<br />

Faks-kjede<br />

0001 0002<br />

0003 0004<br />

0005<br />

AAA BBB CCC DDD<br />

EEE<br />

0006 0007 0008 0009 0010<br />

FFF GGG HHH III JJJ<br />

Nr.<br />

1/100<br />

Mål<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

1/1<br />

Detaljer Slett Tilbakekall<br />

Mål Snarveier Orig./Overfør. Farge/<br />

Status<br />

Dataformat Bildekvalitet<br />

Nr.<br />

1/100<br />

Mål<br />

10/10/2010 10:10<br />

Adressebok<br />

E-post<br />

Mappe<br />

Faks<br />

iFaksadresseoppf.<br />

WSD skann<br />

/DSM skann<br />

Avansert Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

Fremgangsmåtene er de samme som ved angivelse av mål for de respektive typene. Fortsett med å angi epostadresse<br />

eller mappebane slik at de vises i mållisten. Trykk Start-tasten for å starte overføringen til alle<br />

målene samtidig.<br />

MERK: Hvis målene inkluderer en faks, er bildene som sendes til alle målene i sort/hvitt.<br />

3


Bruke Dokumentboksen<br />

Hva er en dokumentboks?<br />

3-42<br />

Grunnleggende betjening<br />

En dokumentboks er et område i harddisken hvor du kan lagre dokumenter for senere henting eller deling<br />

mellom flere brukere.<br />

Dokumentboksen inneholder fire typer komponentbokser som tilbyr følgende funksjoner.<br />

Egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

Den egendefinerte boksen er en komponentboks som du kan opprette i dokumentboksen og lagre for senere<br />

henting. Du kan opprette eller slette en egendefinert boks, og håndtere data på forskjellige måter som beskrevet<br />

nedenfor:<br />

• Opprette en boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

• Lagre dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

• Skrive ut et dokument i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

• Sende et dokument fra en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

• Flytte/kopiere/slå sammen dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

• Slette dokumenter i en egendefinert boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

Jobboks<br />

Jobboks har plass til midlertidig eller permanent utskriftsdata som skal brukes med jobbfunksjoner som Privat<br />

utskrift/lagret jobb, Hurtigkopi/Testutskrift, Gjenta kopiering og Skjemaoverlapping skjema som vi forklarer<br />

senere.<br />

Fire individuelle jobbokser som svarer til disse jobbfunksjonene, finnes allerede i dokumentboksen. Disse<br />

jobboksene kan ikke opprettes eller slettes av en bruker.<br />

MERK: Du kan stille inn maskinen slik at midlertidige dokumenter i jobboksene slettes automatisk. For mer<br />

informasjon, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Privat utskrift/lagret Jobboks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

I Privat utskrift kan du angi at en jobb ikke skal skrives ut før du frigjør jobben fra betjeningspanelet. Når du<br />

sender jobben fra programmet, angi en firesifret tilgangskode i skriverdriveren. Jobben frigjøres for å skrives ut<br />

ved å angi tilgangskoden på betjeningspanelet, og på denne måten garanteres det at utskriftsjobben er<br />

konfidensiell. Dataen slettes når utskriftsjobben er ferdig, eller når du slår av hovedbryteren.<br />

I Vent jobb er det ikke nødvendig med tilgangskoder, men de kan angis på skriverdriveren hvis utskrift med PIN<br />

sikkerhet er påkrevd. I dette tilfellet må du angi tilgangskoden for å skrive ut de lagrede jobbene. Utskriftsdata<br />

vil lagres i harddisken etter at de har blitt skrevet ut. På denne måten kan den samme utskriftsdataen skrives ut<br />

gjentatte ganger.<br />

Hurtigkopi/testutskrift-boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

Hurtigkopi-funksjonen gjør at det blir enklere å skrive ut ytterligere utskrifter av et dokument som allerede har<br />

blitt skrevet ut. Når du aktiverer Hurtigkopi og skriver ut et dokument med skriverdriveren, lagres utskriftsdataen<br />

i Hurtigkopi-jobboksen. Når du trenger ytterligere kopier, kan du skrive ut igjen antall nødvendige kopier fra<br />

betjeningspanelet. Opp til 32 dokumenter kan lagres som standard. Når strømmen slås av, slettes alle jobbene<br />

som er lagret.


3-43<br />

Grunnleggende betjening<br />

MERK: Hvis du forsøker å lagre flere dokumenter (over maks grensen nevnt ovenfor) vil den eldste<br />

dokumentdataen overskrives av den nyeste dokumentdataen.<br />

Testutskrift-funksjonen lager kun én testutskrift av flere utskriftsjobber og venter på utskrift av de gjenværende<br />

kopiene. Når du skriver ut flere utskriftsjobber i Testutskrift-funksjonen med skriverdriveren, skrives kun én kopi<br />

ut mens dokumentdataen blir værende i jobboksen. For å fortsette å skrive ut kopiene som er igjen, bruk<br />

betjeningspanelet. Du kan endre antall kopier som skal skrives ut.<br />

Gjenta kopiering-boks...se den engelske operatørhåndboken.<br />

Gjenta kopiering-funksjonen lagrer den kopierte originale dokumentdataen i jobboksen, slik at du kan skrive ut<br />

ytterligere kopier senere. Opp til 32 dokumenter kan lagres som standard. Når strømmen slås av, slettes<br />

originaldataen.<br />

MERK: Gjenta kopiering-funksjonen er ikke tilgjengelig når Data Security Kit (tilleggsutstyr) er installert.<br />

Boksen Skjema for skjema-overlapping...se den engelske operatørhåndboken<br />

Bildeoverlapping-funksjonen kopierer originaldokumentet overlappet med et skjema eller bilde. Denne<br />

jobboksen brukes for å lagre skjemaene eller bildene for overlapping.<br />

USB minne-boks<br />

Et USB minne som er satt inn i USB porten (A1) på maskinen er også godkjent som en jobboks. Dette gjør det<br />

mulig å skrive ut PDF-data som er lagret i USB minnet. Du kan skrive ut PDF-data direkte fra USB minnet uten<br />

å bruke en PC. Bildefiler som er skannet ved hjelp av denne maskinen, kan også lagres i USB minnet i PDF,<br />

TIFF, JPEG, XPS eller høykomprimert PDF-format (Skann til USB).<br />

Faksboks<br />

Faksboksen lagrer mottatte faksdata. For mer informasjon, se Operation Guide som følger med faksen.<br />

3


Grunnleggende betjening av dokumentboksen<br />

3-44<br />

Grunnleggende betjening<br />

Dette avsnittet forklarer grunnleggende betjening av dokumentbokser ved hjelp av eksempler hvor oppgavene<br />

utføres med egendefinerte bokser.<br />

MERK: I den følgende forklaringen antas det at administrasjon av brukerpålogging er aktivert. For mer<br />

informasjon om brukerpåloggingstillatelser, se Brukertillatelser på side 3-49.<br />

Fremgangsmåten for å bruke dokumentbokser finner du nedenfor.<br />

Egendefinert boks<br />

Nr. Navn Eier Brukt<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Lagre fil Detaljer Åpne<br />

Egendefinert Jobb USB minne<br />

Status<br />

Egendefinert boks<br />

Nr. Navn Eier Brukt<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Faks<br />

Lagre fil Detaljer Åpne<br />

Egendefinert Jobb USB minne<br />

Status<br />

Faks<br />

1/1<br />

1/1<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Tilf./red. boks<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Tilf./red. boks<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk Document Box-tasten.<br />

Standardskjermbildet for dokumentboks vises.<br />

2 Trykk [Egendefinert], [Jobb] eller [USB minne] for å<br />

velge type dokumentboks du vil bruke.<br />

I dette eksempelet, trykk [Egendefinert].<br />

Skjermbildet for boksliste vises.<br />

Du kan bruke dette skjermbildet for oppgaver som<br />

registrering og redigering av bokser. For mer<br />

informasjon om bruk av bokslisten, se Liste for<br />

egendefinerte bokser på side 3-45.<br />

MERK: For mer informasjon om registrering av<br />

boksene, se den engelske operatørhåndboken.<br />

Du kan ikke få tilgang til boksene hvis du glemmer<br />

passordet. I dette tilfellet, få tilgang til maskinen med<br />

administratortillatelser og overskriv bokspassordet.<br />

Se den engelske operatørhåndboken for standard<br />

brukernavn og passord.<br />

3 Velg boksen som inneholder dokumentet du<br />

ønsker å bruke, og trykk [Åpne].<br />

Skjermbildet for dokumentliste vises.<br />

Du kan bruke dette skjermbildet for oppgaver som<br />

utskriving og sending av dokumenter. For mer<br />

informasjon om bruk av dokumentlisten, se<br />

Dokumentliste på side 3-46.<br />

MERK: Hvis en egendefinert boks er<br />

passordbeskyttet, angir du det riktige passordet.


Liste for egendefinerte bokser<br />

3-45<br />

Grunnleggende betjening<br />

Bokslisten viser de registrerte egendefinerte boksene. De egendefinerte boksene kan listes etter boksnummer<br />

eller boksnavn. Du kan håndtere listen på forskjellige måter, som vist nedenfor.<br />

Å ordne boksene i stigende/<br />

avtakende nummerrekkefølge.<br />

Lagrer dokumentet<br />

i den valgte boksen.<br />

Egendefinert boks<br />

Nr. Navn Eier Brukt<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Lagre fil Detaljer Åpne<br />

Egendefinert Jobb USB minne<br />

Status<br />

Liste boksene etter navn i<br />

alfabetisk rekkefølge.<br />

Faks<br />

1/1<br />

Liste boksene etter eier i<br />

alfabetisk rekkefølge.<br />

En boks kan søkes etter<br />

Boksnavn.<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Tilf./red. boks<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

En boks kan søkes etter<br />

Boksnr.<br />

Registrerer nye bokser, og<br />

kontrollerer, endrer eller<br />

sletter boksinformasjon.<br />

Åpner den valgte boksen.<br />

Viser detaljene for den<br />

valgte boksen.<br />

3


Dokumentliste<br />

3-46<br />

Grunnleggende betjening<br />

Dokumentlisten er en liste over dokumentene som er lagret i den egendefinerte boksen. Dokumentene kan<br />

listes enten etter navn eller miniatyrbilder. Listen kan brukes som vist nedenfor.<br />

Liste<br />

Liste dokumentene etter navn i<br />

alfabetisk rekkefølge.<br />

Velge flere dokumenter om<br />

gangen.<br />

Velge dokumenter ved<br />

hjelp av avmerkingsbokser.<br />

Miniatyrbilde<br />

Velge flere dokumenter<br />

om gangen.<br />

Utheve et dokument for<br />

å vise dokumentets<br />

detaljer med [Detaljer].<br />

Velge dokumenter ved<br />

hjelp av<br />

avmerkingsbokser.<br />

Boks:<br />

Filnavn Dato og tid Str.<br />

0001 2008101010574501 2010/10/10 09:40 21 MB<br />

0002 2008101010574511<br />

2010/10/10 09:50 21 MB<br />

0003 2008101010574521<br />

2010/10/10 10:00 21 MB<br />

Skriv ut Send Slå sammen Flytt/Kopier Slett Lagre fil<br />

Status<br />

Boks:<br />

Liste dokumentene etter oppdateringstid i<br />

stigende/avtagende rekkefølge.<br />

SALES<br />

2008101010575...<br />

2008101010575...<br />

MERK: Du kan velge flere dokumenter ved å trykke på de respektive dokumentenes avmerkingsbokser.<br />

Imidlertid, husk at du kan ikke velge flere dokumenter når du skal sende dokumenter.<br />

2008101010575...<br />

1/1<br />

1/1<br />

Søk (navn)<br />

Detaljer<br />

Forhåndsvis<br />

Lukk<br />

Liste dokumentene etter størrelse i<br />

stigende/avtagende rekkefølge.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Detaljer<br />

Forhåndsvis<br />

Skriv ut Send<br />

Slå sammen Flytt/Kopier Slett<br />

Lagre fil<br />

Status<br />

Søk (navn)<br />

Lukk<br />

10/10/2010 10:10<br />

Utheve et dokument for å vise<br />

dokumentets detaljer med<br />

[Detaljer].<br />

Forhåndsviser det<br />

valgte dokumentet.<br />

Skifter mellom å vise liste og<br />

miniatyrbilder.<br />

Skriver ut, sender, slår<br />

sammen, flytter, kopierer<br />

eller sletter de valgte<br />

dokumentene.<br />

Lagrer dokumentet i den<br />

åpne boksen.


Vise/Redigere boksdetaljer<br />

Du kan sjekke og endre boksinformasjon.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />

Dokumentboks - Tilf./red. boks<br />

Nr. Navn Eier Brukt<br />

0001 SALES Anonymous - - - -<br />

Status<br />

Boks:<br />

Boksnr.:<br />

Status<br />

0001<br />

Endre<br />

Detaljer/<br />

rediger<br />

Boksnavn: Endre Bruksbegrensning:<br />

Endre<br />

SALES<br />

200 MB<br />

Automatisk filsletting: Endre<br />

30 dag(er)<br />

Ledig plass:<br />

30 GB<br />

123456<br />

Bokspassord: Endre<br />

********<br />

Slett<br />

1/1<br />

Overskriv innstilling: Endre<br />

Tillat<br />

Slett etter utskrift: Endre<br />

Av<br />

Søk (navn)<br />

Søk (nummer)<br />

Legg til<br />

Avbryt Lagre<br />

Lukk<br />

10/10/2010 10:10<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-47<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Trykk [Detaljer/Rediger] i skjermbildet for boksliste.<br />

2 Uthev boksen hvor du vil sjekke eller redigere<br />

detaljene, og trykk [Detaljer/rediger].<br />

MERK: Hvis en egendefinert boks er<br />

passordbeskyttet, angir du det riktige passordet.<br />

3 Sjekk boksdetaljene.<br />

For å redigere detaljene, trykk [Endre] for detaljen<br />

du ønsker å redigere. Rediger detaljen som ønsket,<br />

og trykk [OK].<br />

4 Hvis du har endret detaljene, trykk [Lagre], og<br />

deretter [Ja] i bekreftelsesskjermbildet.<br />

Hvis du ikke har endret detaljene, trykk [Nei].<br />

5 Trykk [Lukk]. Skjermen går tilbake til<br />

standardskjermbildet for dokumentboksen.<br />

3


Forhåndsvise dokumenter/sjekke dokumentdetaljer<br />

3-48<br />

Grunnleggende betjening<br />

Du kan bruke denne funksjonen for å forhåndsvise dokumentene som er lagret i en dokumentboks, eller vise<br />

dokumentdetaljene for sjekking.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor.<br />

Forhåndsvis: 2007040410574501<br />

Status<br />

1 Velg (uthev) et dokument for å forhåndsvise det, og<br />

trykk deretter [Lag forhåndsvisning] eller [Detaljer].<br />

2 Forhåndsvis dokumentet eller sjekk<br />

dokumentdetaljene.<br />

Når du har zoomet inn kan du bruke disse tastene for å<br />

flytte det viste området.<br />

Zoom ut.<br />

Operasjonene som er tilgjengelige i skjermbildet for<br />

forhåndsvisning vises nedenfor.<br />

Størrelse : A4<br />

Oppløs. : 300x300dpi<br />

Farge : Full farge<br />

Nr.<br />

1/6<br />

Lukk<br />

10/10/2010 10:10<br />

Zoom inn.<br />

I dokumenter med flere sider<br />

kan du endre side ved å angi<br />

ønsket sidenummer.<br />

I dokumenter med flere sider<br />

kan du bruke disse tastene<br />

for å endre side.<br />

3 Når du er ferdig å forhåndsvise dokumenter eller<br />

sjekke dokumentdetaljer, trykk [Lukk].


Brukertillatelser<br />

3-49<br />

Grunnleggende betjening<br />

Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert vil tilgjengeligheten til dokumentboksens komponenter variere<br />

avhengig av angitt brukertillatelse.<br />

Tilgjengeligheten varierer avhengig av brukertillatelse på følgende måte:<br />

Tilgjengelighet<br />

Betjening<br />

Boksinformasjon<br />

Innskrenke tilgjengeligheten til en boks<br />

Tilgangsnivå<br />

Administrator Bruker<br />

Opprette en boks Ja Nei<br />

Endre bokseier Ja Nei<br />

Slette en boks Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Ja<br />

Endre boksnummer Annet Ja Nei<br />

Gi en boks nytt<br />

navn<br />

Endre passordet for<br />

en boks<br />

Justere<br />

bokskapasiteten<br />

Eier Ja Nei<br />

Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Ja<br />

Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Ja<br />

Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Nei<br />

Endre eier Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Nei<br />

Endre tillatelse Annet Ja Nei<br />

Endre perioden for<br />

å bruke en boks<br />

Eier Ja Ja<br />

Annet Ja Nei<br />

Eier Ja Ja<br />

Tilgjengeligheten til en egendefinert boks varierer avhengig av tillatelsesnivået på følgende måte:<br />

Administrator: En administrator kan få tilgang til, og håndtere alle boksene.<br />

Bruker: En bruker kan få tilgang til, og håndtere sine egne bokser, og de delte boksene.<br />

3


Krav om å angi passord<br />

3-50<br />

Grunnleggende betjening<br />

Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert, varierer kravet om passord avhengig av tillatelsesnivået på<br />

følgende måte:<br />

Administrator: Administratoren trenger ikke å angi et passord for å få tilgang til<br />

hvilken som helst boks.<br />

Bruker: Brukeren må angi et passord for å få tilgang til en boks som er<br />

passordbeskyttet. Brukeren trenger ikke å angi et passord for å få<br />

tilgang til sine egne bokser.<br />

Opprette en ny egendefinert boks når administrasjon av brukerpålogging er aktivert<br />

Boks:<br />

Boksnr.:<br />

0001<br />

Endre<br />

Eier:<br />

<strong>DC</strong>BA9876<br />

Endre<br />

Hvis du oppretter en ny egendefinert boks når<br />

administrasjon av brukerpålogging er aktivert, vises<br />

skjermbildet og du kan endre innstillinger for eieren og<br />

Boksnavn:<br />

Endre<br />

Bruksbegrensning:<br />

Endre<br />

for tillatelse. Kun administratorer og<br />

SALES<br />

200 MB<br />

maskinadministratorer kan opprette nye egendefinerte<br />

Bokspassord: Endre<br />

Tillatelse:<br />

Endre<br />

bokser.<br />

Automatisk filsletting:<br />

Ledig plass:<br />

Status<br />

********** Privat<br />

30<br />

30<br />

dag(er)<br />

MB<br />

Endre<br />

Overskriv innstilling:<br />

Tillat<br />

Avbryt<br />

Endre<br />

Slett etter utskrift: Endre<br />

Av<br />

Lagre<br />

10/10/2010 10:10<br />

Endre eier: Trykk [Endre] i Eier og velg<br />

boksens nye eier fra listen<br />

som vises. Trykk deretter<br />

[OK].<br />

Endre tillatelsen: Trykk [Endre] i Tillatelse og<br />

velg enten [Privat] eller [Delt].<br />

Trykk deretter [OK].<br />

MERK: For informasjon om andre innstillinger, se den<br />

engelske operatørhåndboken.<br />

Arbeide med brukertillatelser når administrasjon av brukerpålogging er aktivert<br />

Boks:<br />

Boksnr.:<br />

0001<br />

Eier:<br />

<strong>DC</strong>BA9876<br />

Når administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan<br />

eieren av en boks med brukertillatelser endre den<br />

følgende boksinformasjonen: boksnavn, bokspassord,<br />

Boksnavn:<br />

Endre<br />

Bruksbegrensning:<br />

tillatelse, automatisk filsletting og innstilling for<br />

SALES<br />

200 MB<br />

overskriv.<br />

Bokspassord:<br />

Status<br />

********<br />

Endre<br />

Automatisk filsletting: Endre<br />

30 dag(er)<br />

Ledig plass:<br />

30<br />

MB<br />

Tillatelse: Endre<br />

Privat<br />

Overskriv innstilling:<br />

Tillat<br />

Endre<br />

Slett etter utskrift: Endre<br />

Av<br />

Avbryt Lagre<br />

10/10/2010 10:10


Avbryte jobber<br />

Følg trinnene nedenfor for å avbryte en utskrift eller sendejobb som er i ferd med å bli utført.<br />

Avbryte jobber<br />

Du kan også avbryte jobber ved å trykke Stop-tasten.<br />

Utskriftsjobber<br />

Sendejobber<br />

Status<br />

Kopierer...<br />

Avbryte utskrift fra en datamaskin<br />

Eksemplarer<br />

Jobb-nr.: 000021 Jobb-navn: doc20081010101034<br />

Brukernavn: -----<br />

Skannerinnstilling<br />

Skriverinnstilling<br />

Skannede sider<br />

Eksemplarer<br />

A4<br />

100%<br />

2-sidig<br />

Øverste kant øverst<br />

2 2/ 24<br />

A4<br />

2-sidig<br />

Sorter<br />

Brett A<br />

Vanlig<br />

Avbryt Reserv. neste<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-51<br />

Grunnleggende betjening<br />

1 Trykk på Stop-tasten på skjermbildet for kopiering<br />

eller sending.<br />

Avbryte jobber-skjermbildet vises.<br />

Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes midlertidig.<br />

2 Velg jobben som du ønsker å avbryte, og trykk<br />

[Avbryt]. Trykk deretter [Ja] i<br />

bekreftelsesskjermbildet.<br />

1 Trykk på Stop-tasten på skjermbildet for kopiering<br />

eller sending.<br />

Jobbavbrudd vises.<br />

MERK: Ved å trykke Stop-tasten kan du ikke<br />

midlertidig stoppe en jobb som du allerede har begynt<br />

å sende.<br />

2 Hvis du vil avbryte utskriften, velger du [Avbryt], og<br />

deretter trykker du [Ja] i bekreftelsesskjermbildet.<br />

MERK:<br />

Hvis Reserver neste prioritet (se den engelske<br />

operatørhåndboken) er innstilt på [Av]<br />

Skjermbildet for kopiering vises på berøringspanelet<br />

under utskrivingen.<br />

1 Trykk Stop-tasten eller [Avbryt].<br />

Den aktuelle utskriftsjobben avbrytes.<br />

Gå frem på følgende måte for å bruke skriverdriveren til å avbryte en utskriftsjobb før utskriften starter:<br />

1 Dobbeltklikk skriverikonet ( ) på startlinjen<br />

nede til høyre på Windows skrivebordet for å vise<br />

skriverens dialogboks.<br />

2 Klikk på filen hvor du vil avbryte utskriften og velg<br />

Avbryt fra Dokument-menyen.<br />

3


Hurtigoppsett-skjermbildet<br />

3-52<br />

Grunnleggende betjening<br />

I startskjermbildet for kopiering og sending (skjermen som vises umiddelbart etter at Copy- eller Send-tasten<br />

er trykket etter at strømmen er slått på), blir viktige og ofte brukte funksjoner hentet inn og registrert blant de<br />

mange ulike funksjonene på denne maskinen. Dette startskjermbildet kalles Snarveier-skjermbildet.<br />

Registreringen av funksjoner i Hurtigoppsett-skjermbildet kan justeres og tilpasses ditt arbeidsmiljø slik at<br />

effektiviteten økes.<br />

Funksjoner som er tilgjengelige for registrering i Hurtigoppsett-skjermbildet<br />

Standardregistreringene og funksjonene som er tilgjengelige for registrering er som følger:<br />

For mer informasjon om Snarvei for faks, se FAX System (V) Operation Guide.<br />

Funksjon Standardregistrering<br />

Kopiering 1: Papirvalg<br />

2: Zoom<br />

3: Lysstyrke<br />

4: 2-sidig<br />

5: Kombiner<br />

6: Stift/Hull<br />

Sende 1: Fargevalg<br />

2: Skanneoppløsning<br />

3: Lysstyrke<br />

4: 2-sidig/bokoriginal<br />

5: Flere skann<br />

6: Filformat<br />

Funksjoner tilgjengelige<br />

for registrering<br />

• Papirvalg<br />

• Zoom<br />

• Lysstyrke<br />

• 2-sidig<br />

• Kombiner<br />

• Stift/Hull<br />

• Originalretning<br />

• Sorter/forskyv<br />

• Originalbilde<br />

• Originalstørrelse<br />

• Flere skann<br />

• Juster bakgrunn<br />

• Zoom<br />

• Skanneoppløsning<br />

• Faks TX oppløsning<br />

• Lysstyrke<br />

• 2-sidig/bokoriginal<br />

• Filformat<br />

• Originalstørrelse<br />

• Sendestørrelse<br />

• Originalretning<br />

• Originalbilde<br />

• Fargevalg<br />

• Flere skann<br />

• Juster bakgrunn


Dokumentboks<br />

Endre registrering<br />

Original<br />

Zoom<br />

Papir<br />

Funksjon Standardregistrering<br />

Dokumentlagring<br />

Sende fra<br />

boks<br />

Utskrift<br />

fra boks<br />

Snarveier Orig./papir/ Bildekvalitet Oppsett<br />

Etterbehandl.<br />

/rediger<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Forhåndsvisning<br />

: A4<br />

: 100%<br />

: A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Auto<br />

Papirvalg<br />

1-sidig<br />

>>1-sidig<br />

2-sidig<br />

100%<br />

Zoom<br />

Av<br />

Kombiner<br />

Normal 0<br />

Lysstyrke<br />

Av<br />

Stift / hull<br />

Avansert<br />

1: Fargevalg<br />

2: Oppløsning<br />

3: Lysstyrke<br />

4: 2-sidig/bokoriginal<br />

5: Originalretning<br />

6: Originalbilde<br />

1: Filformat<br />

2: Slett etter overføring<br />

3: Faks TX oppløsning<br />

4: Sendestørrelse<br />

1: Papirvalg<br />

2: Slett etter utskrift<br />

3: Sorter/forskyv<br />

4: 2-sidig<br />

5: Kombiner<br />

6: Stift/Hull<br />

Eksemplarer<br />

Snarvei 1<br />

Snarvei 2<br />

Snarvei 3<br />

Snarvei 4<br />

Snarvei 5<br />

Snarvei 6<br />

Program<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-53<br />

• Fargevalg<br />

• Oppløsning<br />

• Lysstyrke<br />

• 2-sidig/bokoriginal<br />

• Originalretning<br />

• Originalbilde<br />

• Originalstørrelse<br />

• Zoom<br />

• Flere skann<br />

• Lagringsstørrelse<br />

• Juster bakgrunn<br />

• Filformat<br />

• Slett etter overføring<br />

• Faks TX oppløsning<br />

• Sendestørrelse<br />

• Papirvalg<br />

• Slett etter utskrift<br />

• Sorter/forskyv<br />

• 2-sidig<br />

• Stift/Hull<br />

• Kombiner<br />

Grunnleggende betjening<br />

Funksjoner tilgjengelige<br />

for registrering<br />

Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på<br />

hvordan du kan erstatte registreringen av Lysstyrke<br />

med Originalbilde i Snarveier-skjermbildet for kopiering.<br />

1 Trykk System Menu-tasten.<br />

2 Trykk [Kopier], [Neste] i Registrering av snarveier,<br />

og deretter [Endre] i Originalbilde.<br />

3


Kopi - originalbilde<br />

Av<br />

Tast 1<br />

Tilføy funksjonen Originalbilde som snarvei.<br />

Tast 2 Tast 3<br />

Tast 4 Tast 5 Tast 6<br />

Avbryt OK<br />

Status 10/10/2010 10:10<br />

3-54<br />

3 Trykk [Tast 3] her for å angi<br />

erstatningsplasseringen.<br />

Grunnleggende betjening<br />

4 Trykk [OK]. Et bekreftelsesskjermbilde vises. Trykk<br />

[Ja]. Funksjonen Originalbilde vil bli registrert.


Program<br />

3-55<br />

Grunnleggende betjening<br />

Ved å registrere ofte brukte funksjoner som et enkelt program, er det nok å trykke på programnummeret for å<br />

tilbakekalle disse funksjonene. Du kan også gi navn til programmene slik at det er lettere å kjenne dem igjen når<br />

de tilbakekalles.<br />

Programmene nedenfor er forhåndsregistrert. Det registrerte innholdet kan omregistreres for lettere bruk i ditt<br />

miljø.<br />

Nummer Programnavn Standardregistrering<br />

01 Kopiering med ID-kort Kopieringsfunksjon<br />

Farge: Sort / hvit<br />

Kombiner: [2 i 1]<br />

Flere skann: [På]<br />

Originalstørrelse: Statement (A5-R)<br />

Papirvalg: Kassett 1<br />

Zoom: Auto Zoom<br />

02 Eco Copy Kopieringsfunksjon<br />

Farge: Sort / hvit<br />

EcoPrint: [På] (Nivå [5])<br />

03 Stempel Konfidensielt Kopieringsfunksjon<br />

Farge: Sort / hvit<br />

Forhindre gjennomslag: [På]<br />

Stempel: Konfidensielt<br />

Fontstørrelse: medium<br />

Fontfarge: [Sort]<br />

Stemplets posisjon: [Midten]<br />

Displaymønster: [Transparent]<br />

MERK: Opp til 50 kombinerte kopierings- og sendefunksjoner kan registreres i programmet.<br />

Hvis administrasjon av brukerpålogging er aktivert, kan du kun registrere funksjonene ved å logge inn med<br />

administratortillatelser.<br />

Registrere programmer<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å registrere et program.<br />

Den følgende fremgangsmåten er et eksempel på kopiering.<br />

1 Trykk Program-tasten mens du bruker<br />

kopieringsmodusen.<br />

2 Trykk [Legg til] og trykk på et nummer (01 til 50) for<br />

programnummeret.<br />

Hvis du går inn i skjermbildet for program fra<br />

skjermbildet for kopiering, sending eller<br />

dokumentboks, gå til trinn 4.<br />

MERK: Hvis du velger et allerede registrert<br />

programnummer, kan de nåværende registrerte<br />

funksjonene byttes ut med et nytt sett av funksjoner.<br />

3 Kontroller at [Kopier] er valgt, og trykk [Neste].<br />

4 Gå inn i det nye programmet og trykk [Lagre] for å<br />

registrere programmet.<br />

3


Tilbakekalle programmer<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å tilbakekalle et registrert program.<br />

Hvis det trykkes på Program -tasten 1 Trykk Program-tasten.<br />

Status<br />

Tilbakekaller programmer.<br />

01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />

05 Send 2 06 FAX 1<br />

07 FAX 2<br />

08 Box 1<br />

09 10 11 12<br />

13 14<br />

15 16<br />

17 18<br />

19 20<br />

Tilbakekall Legg til Endre<br />

Hvis det trykkes på [Program] i skjermbildet Kopieringsfunksjon<br />

Tilbakekaller programmer.<br />

01 ID Card Copy<br />

02 Eco Copy 03 Confidential Stamp 04 Send 1<br />

05 Send 2 06 FAX 1 07 FAX 2<br />

08 Box 1<br />

09 10 11 12<br />

13 14<br />

15 16<br />

17 18<br />

19 20<br />

Snarveier Orig./papir/ Farge/<br />

Oppsett<br />

Status<br />

Etterbehandl. Bildekvalitet /rediger<br />

Redigere og slette programmer<br />

Du kan endre programnummer og programnavn, eller slette program.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å redigere eller slette et program.<br />

Nr.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Avansert Program<br />

Nr.<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-56<br />

Grunnleggende betjening<br />

2 Trykk [Tilbakekall] og trykk på tasten for<br />

programnummeret (01 til 50) som skal<br />

tilbakekalles. Trykk Quick No. Search-tasten eller<br />

[Nr.] for å legge inn programnummeret som skal<br />

tilbakekalles.<br />

MERK: Hvis programmet ikke kan tilbakekalles, kan<br />

dokumentboksen eller skjemaoverlappingen i<br />

programmet være slettet. Sjekk dokumentboksen.<br />

I hver funksjon kan det trykkes på [Program] for å<br />

hente frem funksjonens registrerte program.<br />

3 Legg originalene, og trykk Start-tasten.<br />

Kopieringen utføres i henhold til det registrerte<br />

programmet.<br />

1 Trykk Program-tasten.<br />

2 Trykk [Rediger] og trykk på tasten/e for<br />

programnummeret (01 til 50) som skal endres eller<br />

slettes.<br />

3 For å redigere et program, bruk fremgangsmåten<br />

for å registrere et program og trykk [Endre]. Endre<br />

programnummeret og programnavnet og trykk<br />

[Lagre]. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å<br />

endre programmet.<br />

Trykk [Slett dette programmet] for å slette<br />

programmet. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet<br />

for å slette programmet endelig.


3-57<br />

Grunnleggende betjening<br />

Registrere snarveier (Innstillinger for Kopiere, Sende, og Dokumentboks)<br />

Angi snarveiene på Hurtigoppsett-skjermbildet for lett tilgang til de ofte brukte funksjonene. Funksjonsnavnet<br />

som er knyttet til den registrerte snarveien kan endres etter behov. Du kan registrere opp til 6 snarveier for å<br />

kopiere, sende og innstillingsfunksjoner for dokumentboks.<br />

Angi snarveier<br />

Snarveien registreres i oppsett-skjermbildet til hver funksjon. Snarveiene kan registreres for alle funksjonene<br />

hvor [Angi snarvei] vises på skjermen.<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å registrere en snarvei.<br />

Memoside<br />

Status<br />

Klar til å kopiere.<br />

Legg inn original.<br />

Original : : --- A4<br />

Zoom : : 100%<br />

Papir : : --- A4<br />

Lag forhåndsvisning<br />

Angi snarvei<br />

Av<br />

Oppsett A<br />

Oppsett B<br />

Oppsett<br />

Øvre,<br />

V til H<br />

Venstre<br />

T til B<br />

Øvre,<br />

H til V<br />

Høyre<br />

T til B<br />

Redigere og slette snarveier<br />

Eksemplarer<br />

Ingen<br />

Kantlinje<br />

Ø. kant<br />

øverst<br />

Retning<br />

Avbryt OK<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Trykk [Angi snarvei] etter å ha lagt inn innstillingene<br />

i oppsett-skjermbildet til hver funksjon.<br />

2 Trykk på tasten for snarveinummeret 01 til 06) som<br />

skal registreres.<br />

MERK: Hvis du velger et allerede registrert<br />

snarveinummer, kan den nåværende registrerte<br />

snarveien byttes ut med en ny.<br />

3 Legg inn snarveiens navn og trykk [Lagre] for å<br />

angi snarveien.<br />

Følg trinnene nedenfor for å endre snarveiens navn og nummer, eller for å slette snarveien.<br />

1 Trykk [Angi snarvei] nederst i oppsett-skjermbildet<br />

til hver funksjon.<br />

2 Trykk [Rediger] og trykk på tasten for<br />

snarveinummeret (1 til 6) som skal endres eller<br />

slettes.<br />

3 For å redigere en snarvei, trykk [Endre] for å endre<br />

snarveiens tastnummer og navn, og trykk [OK] og<br />

[Lagre]. Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å<br />

endre snarveien.<br />

Trykk [Slett denne snarveien] for å slette snarveien.<br />

Velg [Ja] i bekreftelsesskjermbildet for å slette<br />

snarveien.<br />

3


Bruke nettleseren<br />

Dette avsnittet forklarer hvordan du bruker nettleseren.<br />

MERK: Nettleseren må være [På] for å kunne brukes. Se den engelske operatørhåndboken.<br />

Starte og gå ut av nettleseren<br />

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å starte og gå ut av nettleseren.<br />

Weekly Timer Internett-nettleser<br />

Status<br />

Applikasjon<br />

10/10/2010 10:10<br />

3-58<br />

1 Trykk Application-tasten.<br />

Grunnleggende betjening<br />

Skjermbildet for applikasjonsliste vises.<br />

2 Trykk [Internett-nettleser].<br />

Nettleseren starter.<br />

3 Bruk nettleserskjermbildet for å bla gjennom<br />

nettsider.<br />

For informasjon om hvordan nettleserskjermbildet<br />

brukes, se Bruke nettleserskjermbildet på side 3-<br />

59.<br />

4 For å gå ut av nettleseren, trykk [X] (Lukk), og<br />

deretter [Ja] i gå ut-bekreftelsesskjermbildet.<br />

Skjermbildet for applikasjonsliste vises på nytt.<br />

MERK: Du kan angi preferanser som f.eks. hvordan<br />

nettleserskjermbildet skal vises. For mer informasjon,<br />

se den engelske operatørhåndboken.


Bruke nettleserskjermbildet<br />

Operasjonene som er tilgjengelige i nettleserskjermbildet vises nedenfor.<br />

U<strong>TA</strong>X - Home<br />

Status<br />

Tittellinje<br />

Viser sidetittelen.<br />

Enter URL Search Menu<br />

Tast URL<br />

Bruk dette skjermbildet for å vise<br />

en ønsket nettside ved å angi<br />

URL for den siden.<br />

Hjemmeside<br />

Viser din spesifiserte hjemmeside.<br />

Omlast<br />

Oppdaterer siden.<br />

Tilbake/Fremover<br />

Viser den forrige eller<br />

den neste siden.<br />

3-59<br />

10/10/2010 10:10<br />

Grunnleggende betjening<br />

Søkeboks<br />

Når du trykker på tekstboksen, vises et<br />

tastatur. Du kan utføre søk ved å angi et<br />

nøkkelord, og trykke [Søk].<br />

Lukk<br />

Lukker nettleseren, og går tilbake til<br />

skjermbildet for applikasjonsliste.<br />

Blafelt<br />

Du kan bla gjennom den viste<br />

siden opp, ned, til venstre og til<br />

høyre ved å trykke [ ], [ ],<br />

[ ] eller [ ] eller ved å<br />

bevege ett av glidefeltene med<br />

fingeren.<br />

Sikkerhetslåseikon<br />

Vises når du viser en beskyttet<br />

side.<br />

Laste/Fremdriftsfelt<br />

Viser statusen for sidelasting.<br />

Når nettleseren laster opp en<br />

nettside, endres lasteren til en<br />

animert visning.<br />

Meny<br />

Viser nettleserens meny for oppsetting. Du kan<br />

bruke denne menyen for å angi nettleserens<br />

forstørring, angi kodingsskjemaet for tekst og<br />

sjekke serversertifikatet.<br />

Søk (Internettsøk/Gjenfinning på side)<br />

Viser en søkemeny hvor du kan velge [Gjenfinning på side]<br />

eller Internett-søkested.<br />

Internettsøk: Bruk det valgte søkestedet for å søke<br />

etter nøkkelordet du har angitt.<br />

Gjenfinning på side: Søk fra nøkkelordet du har angitt i<br />

siden som vises for øyeblikket. Du<br />

kan fortsette å søke ved å trykke [Søk<br />

opp] eller [Søk ned].<br />

MERK: Hvis du trykker på Reset-tasten når nettleseren vises, går du ut av nettleseren og tilbake til<br />

skjermbildet for applikasjonslisten uten at det vises at du går ut av nettleseren.<br />

3


Bruke Ukentlig tidsinnstilling<br />

3-60<br />

Grunnleggende betjening<br />

"Ukentlig tidsinnstilling" er installert på maskinen som en standardapplikasjon. Med Ukentlig tidsininnstilling kan<br />

du lagre maskinens tidspunkter for på/av for hver ukedag, og stille inn maskinen slik at den slår seg på og av<br />

ved disse tidspunktene.<br />

VIKTIG: Når På/av utføres med Ukentlig tidsinnstilling settes maskinen i samme modus (hvile) som når det<br />

trykkes på Power-tasten på betjeningspanelet. Når Ukentlig tidsinnstilling brukes, må ikke hovedbryteren slås<br />

av.<br />

MERK: Når brukeradministrasjon er aktivert, må du logge på med administratortillatelser for å bruke denne<br />

funksjonen.<br />

Husk å stille inn tiden før Ukentlig tidsinnstilling brukes. Se Angi dato og tid på side 2-12 for å få mer informasjon.<br />

Angi Ukentlig tidsinnstilling<br />

1 Trykk Application-tasten.<br />

Skjermbildet for applikasjonsliste vises.<br />

2 Trykk [Ukentlig tidsinnstilling].<br />

Ukentlig tidsinnstilling starter.<br />

3 Velg avmerkingsboksen [Aktiver applikasjonen].<br />

4 Velg dagen du vil innstille, og trykk [Rediger].<br />

5 Velg avmerkingsboksene [Aktiver] for strøm PÅ/AV,<br />

trykk [+] eller [-] for å angi tidspunktene, og trykk<br />

[OK].<br />

Trykk [# taster] for å angi tidspunktene med<br />

talltastene på betjeningspanelet.<br />

6 Hvis du må endre antall ganger maskinen<br />

automatisk prøver igjen før den slås av, trykk [Prøv<br />

igjen, ant.].<br />

7 Angi Prøv igjen, ant. og Intervaller for "prøv igjen",<br />

og trykk [OK].<br />

For kontinuerlige gjentatte forsøk helt til strømmen<br />

slås av, velg avmerkingsboksen [Forsett å prøve<br />

igjen].<br />

8 Trykk [Avslutt] for å lukke.<br />

Du kommer tilbake til skjermbildet for<br />

applikasjonslisten.


Kontrollere teller<br />

Teller<br />

Status<br />

Utskrevne sider<br />

Sort&hvit:<br />

Skannede sider<br />

Kopier<br />

Kopier<br />

Originaler:<br />

600<br />

Skriv ut<br />

Utskriftssider<br />

statusside etter pap.str.<br />

Skriver<br />

Faks<br />

Hjelpeskjermbilde<br />

3-61<br />

Grunnleggende betjening<br />

Trykk Counter-tasten for å kontrollere antallet ark som<br />

har blitt skrevet ut og skannet.<br />

For mer informasjon, se den engelske<br />

operatørhåndboken.<br />

Hvis du har problemer med å bruke maskinen, bruk berøringspanelet for å finne ut hvordan det skal gjøres.<br />

Vise Hjelpeskjermbilde<br />

200<br />

Faks<br />

300 600<br />

100<br />

Hjelpetitler<br />

Viser informasjon om<br />

funksjonene og<br />

maskindriften.<br />

Viser skjermbildet til fanen<br />

som inkluderer funksjonen<br />

forklart i Help. (Når det gjelder<br />

dette skjermbildet, er det<br />

skjermbildet etter at trinn 1<br />

i Innstillingsfremgangsmåte er<br />

utført som vises.)<br />

Annet<br />

1000<br />

Velge papirkilde<br />

Totalt<br />

Totalt<br />

Prøv det<br />

1000<br />

1800<br />

Lukk<br />

Velg papirkilde ved å velge en<br />

kassett eller multifunksjonsmater.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Fremgangsmåte for innstilling<br />

1. Trykk [Original/Papir/Etterbehandling].<br />

2. Trykk [Papirvalg].<br />

Status<br />

For visning av Hjelpeskjermbildet, trykk Help-tasten på<br />

betjeningspanelet. Hjelpeskjermbildet viser forklaringer<br />

av funksjonene og hvordan de skal brukes.<br />

Vis liste<br />

Viser Hjelpelisten.<br />

1/2<br />

Slutt<br />

10/10/2010 10:10<br />

Ruller opp og ned ved å<br />

trykke [ ] eller [ ] når<br />

hjelpeteksten ikke kan vises i<br />

sin helhet i et enkelt<br />

skjermbilde.<br />

Lukker Hjelpeskjermbildet<br />

og går tilbake til det<br />

opprinnelige skjermbildet.<br />

3


3-62<br />

Grunnleggende betjening


4 Vedlikehold<br />

I dette kapitlet beskrives rengjøring og skifte av tonerbeholder.<br />

• Ordinært vedlikehold...........................................................................4-2<br />

• Rengjøre ...........................................................................................4-11<br />

4-1


Ordinært vedlikehold<br />

Skifte tonerbeholderen<br />

4-2<br />

Vedlikehold<br />

Når det er lite toner igjen, vises "Nesten tomt for toner" på berøringspanelet. Ha alltid en ny tonerbeholder<br />

tilgjengelig for utskiftingen.<br />

Når meldingen Tomt for toner. vises på berøringspanelet, må du skifte tonerbeholderen.<br />

Hver gang du skifter tonerbeholderen, må du passe på å rengjøre delene ifølge instruksjonene nedenfor. Skitne<br />

deler kan føre til lavere kvalitet på utdataene.<br />

MERK:<br />

• Bruk alltid original tonerbeholder. Bruk av ikke original tonerbeholder kan føre til dårlige bilder og<br />

produktfeil.<br />

• Minnekortet i maskinens tonerbeholder lagrer informasjon som er nødvendig å forbedre kundekomforten,<br />

for resirkuleringen av tomme tonerbeholdere, og for planleggingen og utviklingen av nye produkter. Den<br />

lagrede informasjonen inkluderer ikke personlige opplysninger som kan identifisere deg, men brukes kun<br />

anonymt til de ovennevnte formålene.<br />

FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerbeholderen eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til<br />

forbrenninger.<br />

1 Åpne frontdekselet.<br />

2 Drei utløseren for tonerbeholderen til vertikal<br />

stilling.


4-3<br />

Vedlikehold<br />

3 Ta ut tonerbeholderen, og legg den i plastposen<br />

som følger med.<br />

4 Ta den nye tonerbeholderen ut av esken.<br />

5 Hold tonerbeholderen loddrett, og bank forsiktig i<br />

den øverste delen 5 ganger. Snu tonerbeholderen<br />

opp ned, og bank på samme måte.<br />

4


4-4<br />

Vedlikehold<br />

6 Hold tonerbeholderen vannrett, og rist den fra side<br />

til side 5 ganger.<br />

7 Hold tonerbeholderen med begge hendene, og<br />

skyv den helt inn.<br />

8 Etter at tonerbeholderen er satt på plass, drei<br />

utløseren for tonerbeholderen til vannrett stilling.<br />

9 Lukk igjen frontdekselet.<br />

MERK: Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller<br />

serviceteknikeren. Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til<br />

gjeldende bestemmelser.<br />

Skifte toneravfallsboks<br />

Når "Toneravfallsboksen er nesten full" vises på berøringspanelet, må du passe på å ha en ny toneravfallsboks<br />

klar for utskiftingen.<br />

Når meldingen ”Kontroller toneravfallsboksen.” vises på berøringspanelet, må toneravfallsboksen skiftes ut<br />

umiddelbart.<br />

FORSIKTIG: Prøv aldri å brenne tonerbeholderen eller toneravfallsboksen. Farlige gnister kan føre til<br />

forbrenninger.


4-5<br />

1 Åpne det venstre frontdekselet.<br />

Vedlikehold<br />

2 Skyv opp toneravfallsboksens utløsertasten og<br />

trekk ut toneravfallsboksen.<br />

3 Ta av ekstralokket på boksens side og fest det i<br />

enden.<br />

4 Legg den i plastposen som følger med.<br />

4


4-6<br />

Vedlikehold<br />

5 Ta den nye toneravfallsboksen forsiktig ut fra<br />

esken, og åpne toppen.<br />

6 Sett inn en ny toneravfallsboks.<br />

7 Skyv toneravfallsboksen helt inn.<br />

8 Lukk igjen frontdekselet.<br />

MERK: Returner den oppbrukte tonerbeholderen og toneravfallsboksen til forhandleren eller<br />

serviceteknikeren. Innsamlede tonerbeholdere og toneravfallsbokser vil bli gjenvunnet eller kastet i henhold til<br />

gjeldende bestemmelser.


Fylle på stifter<br />

En stiftbeholder er installert i etterbehandleren (tilleggsutstyr) og bretteenheten.<br />

I etterbehandleren er stiftbeholderens støtte A installert.<br />

4-7<br />

Vedlikehold<br />

I bretteenheten (tilleggsutstyr) er stiftbeholderens støtter B og C installert. Etterfyllingen av stiftbeholderens<br />

støtter B og C utføres på samme måte som for stiftbeholderens støtte A.<br />

Hvis det vises en melding om at det er tomt for stifter, må stiftbeholderen fylles med stifter.<br />

MERK: Hvis stifteren går tom for stifter, kontakt serviceteknikeren eller forhandleren.<br />

Følg trinnene nedenfor for å etterfylle stifter.<br />

Etterfylle stiftbeholderens støtte A<br />

MERK: Se side 4-8 for å etterfylle stiftbeholderens støtter B/C i bretteenheten (tilleggsutstyr).<br />

1 Åpne frontdeksel 1.<br />

2 Ta ut stiftbeholderens støtte.<br />

3 Fjern den tomme stiftbeholderen fra<br />

stiftbeholderens støtte.<br />

MERK: Stiftbeholderen kan kun skiftes ut når den er<br />

tom for stifter.<br />

4


Etterfylle stiftbeholderens støtter B/C (tilleggsutstyr)<br />

4-8<br />

4 Sett den nye stiftbeholderen inn på<br />

stiftbeholderens støtte.<br />

Vedlikehold<br />

5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />

Stiftbeholderens støtte klikker på plass når den er<br />

riktig innsatt.<br />

6 Lukk frontdeksel 1.<br />

Følg trinnene nedenfor å etterfylle stifter i bretteenheten (tilleggsutstyr). Gå frem på samme måte for å etterfylle<br />

stiftbeholderens støtter B og C.<br />

1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />

2 Ta ut stiftbeholderens støtte B eller C.


Tømme avfallsboksen for huller (tilleggsutstyr)<br />

4-9<br />

3 Åpne stopperen, og ta ut den tomme<br />

stiftbeholderen.<br />

Vedlikehold<br />

MERK: Stiftbeholderen kan kun skiftes ut når den er<br />

tom for stifter.<br />

4 Sett den nye stiftbeholderen inn på<br />

stiftbeholderens støtte og lukk stopperen.<br />

5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />

Når stiftbeholderen settes inn igjen, må<br />

trekantmerkene på stiftbeholderens støtte og<br />

stifteren stilles inn. Stiftbeholderens støtte klikker<br />

på plass når den er riktig innsatt.<br />

6 Lukk frontdeksel 1 og 2.<br />

Hvis det vises en melding på betjeningspanelet om at avfallsboksen for huller er full, må den tømmes.<br />

La maskinens strøm være PÅ ( | ) mens arbeidet utføres.<br />

4


4-10<br />

1 Åpne frontdeksel 1.<br />

Vedlikehold<br />

2 Ta tak i avfallsboksens håndtak, og ta boksen ut av<br />

etterbehandleren.<br />

MERK: Pass på å ikke søle hulleavfall når boksen tas<br />

ut.<br />

3 Tøm boksen skikkelig for hulleavfall.<br />

4 Sett avfallsboksen på plass igjen. Still den inn med<br />

skinnene i etterbehandleren.<br />

5 Lukk frontdeksel 1.


Rengjøre<br />

For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre maskinen med jevne mellomrom.<br />

4-11<br />

Vedlikehold<br />

FORSIKTIG: Av hensyn til egen sikkerhet må du alltid trekke ut støpslet før du rengjør maskinen.<br />

Originaldeksel/Glassplate<br />

Tørk av baksiden av originaldekselet, innsiden av dokumentmateren og glassplaten med en myk klut fuktet med<br />

alkohol eller et mildt vaskemiddel.<br />

VIKTIG: Bruk aldri fortynningsmiddel eller andre organiske løsemidler.<br />

Originaldeksel<br />

Glassplate<br />

4


Det lille glasset/Dobbelt skanneområde<br />

4-12<br />

Vedlikehold<br />

Hvis du får svarte striper eller skitt på kopiene når du bruker dokumentmateren, må du rengjøre det lille glasset<br />

med den medfølgende rengjøringskluten. Meldingen Rengjør det lille glasset. vises kanskje hvis det er<br />

nødvendig å rengjøre det lille glasset. Når du bruker dokumentmateren for å utføre dobbel skanning, rengjør<br />

også den doble skanneenheten.<br />

Status<br />

Rengjør det lille glasset.<br />

Hold<br />

02/03<br />

1. Åpne dokumentmateren.<br />

2. Rengjør overflaten på det lille glasset<br />

og den hvite leseguiden på dokumentmateren<br />

med den tilhørende tørre kluten.<br />

3. Lukk dokumentmateren og trykk [Avslutt].<br />

Vær oppmerksom på at skitne glassflater og ark kan<br />

forårsake sorte striper på utskriften.<br />

MERK: Tørk av det lille glasset med en tørr klut (følger med). Ikke bruk vann, såpe eller løsemidler for å<br />

rengjøre.<br />

a<br />

Slutt<br />

10/10/2010 10:10<br />

1 Ta rengjøringskluten ut av det spesielle rommet<br />

hvor den oppbevares.<br />

2 Åpne dokumentmateren, og tørk av det lille glasset<br />

(a).


Transportbåndenhet<br />

b<br />

4-13<br />

Vedlikehold<br />

3 Tørk av den hvite føreren (b) på dokumentmateren.<br />

4 Åpne toppdekselet på dokumentmateren og tørk av<br />

glasset (skanneenhet).<br />

5 Tørk av den hvite valsen.<br />

6 Lukk toppdekselet på dokumentmateren, og<br />

plasser rensekluten tilbake i det spesielle rommet<br />

hvor den oppbevares.<br />

7 Trykk [Avslutt] på berøringspanelet.<br />

For å sikre høy utskriftskvalitet bør transportbåndenheten rengjøres med jevne mellomrom (minst en gang i<br />

måneden).<br />

VIKTIG: Tørk av de små glassene med en tørr klut (følger med). Ikke bruk vann, såpe eller løsemidler for å<br />

rengjøre.<br />

Ikke ta på fotoledertrommelen.<br />

4


4-14<br />

Vedlikehold<br />

1 Trekk ut kassett 1 og ta rengjøringskluten ut av<br />

oppbevaringsrommet.<br />

2 Trekk opp hendelen, og åpne høyre deksel 1.<br />

3 Tørk av skitt på begge sider av<br />

transportbåndenheten.<br />

4 Trykk i den angitte posisjonen på høyre deksel 1 for<br />

å lukke det.<br />

5 Legg rengjøringskluten på plass og skyv kassett 1<br />

tilbake på plass.


Jobbskiller<br />

4-15<br />

Vedlikehold<br />

For å sikre høy kvalitet på utdataene bør du rengjøre jobbskilleren med jevne mellomrom (minst en gang i<br />

måneden).<br />

1 Åpne frontdekselet.<br />

2 Ta ut rengjøringsbørsten (blåfarget).<br />

3 Trekk opp hendelen, og åpne høyre deksel 1.<br />

4 Som vist på figuren rengjør du jobbskilleren for skitt<br />

ved å føre børsten fra side til side langs<br />

jobbskilleren.<br />

4


4-16<br />

Vedlikehold<br />

5 Trykk i den angitte posisjonen på høyre deksel 1 for<br />

å lukke det.<br />

6 Legg vekk rengjøringsbørsten og lukk<br />

frontdekselet.


5 Feilsøking<br />

I dette kapitlet får du vite hvordan du løser problemer med maskinen.<br />

• Løse funksjonsfeil ...............................................................................5-2<br />

• Reagere på feilmeldinger....................................................................5-7<br />

• Fjerne papirstopp ..............................................................................5-20<br />

5-1


Løse funksjonsfeil<br />

5-2<br />

Feilsøking<br />

Tabellen nedenfor inneholder generelle retningslinjer for å løse problemer.<br />

Hvis det oppstår et problem med maskinen, må du sjekke kontrollpunktene og følge fremgangsmåtene som er<br />

angitt på de neste sidene. Hvis problemet vedvarer, må du ta kontakt med serviceteknikeren.<br />

Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

En applikasjon starter<br />

ikke.<br />

Betjeningspanelet<br />

fungerer ikke når<br />

hovedbryteren blir<br />

slått på.<br />

Det lages ikke kopier<br />

når jeg trykker Starttasten.<br />

Blanke ark kommer ut<br />

av maskinen.<br />

Er tiden for Automatisk<br />

nullstilling av panelet for<br />

kort?<br />

Er maskinen koblet til<br />

stikkontakten?<br />

Ser du en melding på<br />

berøringspanelet?<br />

Still inn tiden for Automatisk<br />

nullstilling av panelet på 30<br />

sekunder eller mer.<br />

Sidehenvisning<br />

—<br />

Sett støpslet inn i en stikkontakt. 2-6<br />

Les meldingen, og gjør det som er<br />

nødvendig.<br />

Er maskinen i Hvilemodus? Trykk Power-tasten for å gå ut av<br />

Hvilemodus. Maskinen vil være<br />

klar til kopiering innen 1 minutt.<br />

Er originalene plassert riktig? Husk å legge originalene inn på<br />

glassplaten med forsiden vendt<br />

ned og kant i kant med<br />

indikatorplatene for<br />

originalstørrelse.<br />

Plasser originalene med den trykte<br />

siden opp i dokumentmateren.<br />

2-38<br />

— Kontroller at programmet brukes<br />

på riktig måte.<br />

—<br />

Utskriftene er for lyse. Er papiret fuktig? Erstatt papiret med nytt papir. 2-19<br />

Har du endret lysstyrken? Velg egnet lysstyrkenivå. 3-8<br />

Utskriftene er for<br />

mørke.<br />

Er toneren jevnt fordelt i<br />

tonerbeholderen?<br />

Får du melding om at du må<br />

etterfylle toner?<br />

Rist tonerbeholderen fra side til<br />

side flere ganger.<br />

5-7<br />

2-10<br />

2-36<br />

4-2<br />

Skift tonerbeholderen. 4-2<br />

Er EcoPrint modus aktivert? Deaktiver EcoPrint modus. —<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

— Start [Rens fremkaller]. —<br />

— Kontroller at innstillingen for<br />

papirtype er riktig for papiret som<br />

brukes.<br />

—<br />

Har du endret lysstyrken? Velg egnet lysstyrkenivå. 3-8<br />

— Start [Kalibrering]. —<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

— Start [Rens fremkaller]. —


Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Det er et<br />

moaremønster på<br />

kopiene.<br />

(Moaremønster er når<br />

det virker som om<br />

punktene er samlet i<br />

mønstre og ikke er<br />

jevnt fordelt.)<br />

Utskriftene er<br />

utydelige.<br />

Papirets utskriftsside<br />

er skitten.<br />

Er originalen et utskrevet<br />

fotografi?<br />

Har du valgt riktig<br />

bildekvalitet for originalen?<br />

Er glassplaten eller<br />

dokumentmateren skitten?<br />

Er transportbåndenheten<br />

skitten?<br />

5-3<br />

Angi bildekvaliteten til<br />

[Skriverutskrift] eller [Bok/Tidsskrift]<br />

i [Foto].<br />

Feilsøking<br />

3-9<br />

Velg riktig bildekvalitet. 3-9<br />

Rengjør glassplaten eller<br />

dokumentmateren.<br />

4-11<br />

Rengjør transportbåndenheten. 4-13<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

— Start [Rens fremkaller]. —<br />

Utskriftene er uklare. Brukes maskinen i veldig Bruk maskinen i et miljø med —<br />

fuktige omgivelser?<br />

passende fuktighet.<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

Bildene er skjeve. Er originalene riktig plassert? Når du legger originaler inn på<br />

glassplaten, må du legge dem kant<br />

i kant med indikatorplatene for<br />

originalstørrelse.<br />

Det oppstår ofte<br />

papirstopp.<br />

Når originalene plasseres i<br />

dokumentmateren, må<br />

originalbreddeførerne justeres<br />

ordentlig før originalene legges inn.<br />

Er papiret lagt i korrekt? Kontroller at papirbreddeførerne er<br />

riktig justert.<br />

2-38<br />

2-38<br />

2-21<br />

Er papiret lagt i korrekt? Legg inn papiret på riktig måte. 2-21<br />

— Endre papirets retning. xix<br />

2-21<br />

2-28<br />

Bruker du riktig papirtype? Er<br />

papiret i god stand?<br />

Er papiret bøyd, brettet eller<br />

krøllet?<br />

Sitter papiret fast, eller ligger<br />

det papirbiter inne i<br />

maskinen?<br />

Fjern papiret, snu bunken, og legg<br />

den inn igjen.<br />

2-21<br />

Erstatt papiret med nytt papir. 2-21<br />

Fjern alt papir som sitter fast. 5-20<br />

Sidehenvisning<br />

5


Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Utskriftene har svarte<br />

streker.<br />

Utskriftene er brettete<br />

eller krøllete.<br />

Er det lille glasset og det<br />

doble skanneområdet<br />

skittent?<br />

5-4<br />

Rengjør det lille glasset og det<br />

doble skanneområdet.<br />

Feilsøking<br />

4-12<br />

Er papirskilleren i<br />

papirmateren skitten?<br />

Rengjør papirskilleren. 4-15<br />

Er papiret fuktig? Erstatt papiret med nytt papir. 2-19<br />

— Endre papirets retning. xix<br />

2-21<br />

2-28<br />

Kan ikke skrive ut. Er maskinen koblet til<br />

stikkontakten?<br />

Sett støpslet inn i en stikkontakt. —<br />

Er maskinen slått på? Slå på hovedbryteren. 3-2<br />

Dokumentene skrives<br />

ikke ut på riktig måte.<br />

Kan ikke skrive ut<br />

med USB-minnet.<br />

Ikke gjenkjent USBminne.<br />

Når du viser et bilde<br />

sent fra maskinen til<br />

datamaskinen, er en<br />

bildestørrelse<br />

krympet vertikalt eller<br />

horisontalt.<br />

Smuss på øverste<br />

kant eller bak på<br />

papiret<br />

Er skriver- og<br />

nettverkskabelen koblet til?<br />

Ble maskinen slått på før<br />

skriverkabelen ble koblet til?<br />

Står utskriftsjobben på<br />

venting?<br />

Er programvareinnstillingene<br />

i datamaskinen innstilt riktig?<br />

Koble den riktige skriverkabelen<br />

ordentlig til.<br />

Slå på maskinen etter at<br />

skriverkabelen er koblet til.<br />

2-3<br />

2-3<br />

Fortsett utskriften. —<br />

Kontroller at skriverdriver- og<br />

programvareinnstillingene er<br />

innstilt riktig.<br />

Er USB-vert blokkert? Velg Avblokker i innstilling av USBvert.<br />

— Kontroller at USB-minnet er<br />

skikkelig tilkoblet til maskinen.<br />

Har du valgt 200 × 100 ppt<br />

Normal eller 200 × 400 ppt<br />

Superfin for<br />

skanneoppløsningen?<br />

Kontroller papirrennen og<br />

rampen.<br />

Velg en annen skanneoppløsning<br />

enn 200 × 100 ppt Normal eller 200<br />

× 400 ppt Superfin når du sender<br />

et bilde.<br />

Åpne det høyre dekselet, og<br />

kontroller om det finnes toner på<br />

papirrampen i<br />

papiroverføringsenheten. Rengjør<br />

papirrampen med en myk og tørr<br />

klut som ikke loer.<br />

Sidehenvisning<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />


Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

En del av bildet er<br />

tidvis utydelig eller<br />

uskarp.<br />

En del av bildet er<br />

tidvis utydelig eller<br />

har hvite striper.<br />

Utskrift på baksiden<br />

av arket er synlig på<br />

forsiden.<br />

Bakgrunnstettheten<br />

er forstyrrende.<br />

Utfører<br />

Tonekurvejustering.<br />

vises i<br />

systemmenyen.<br />

— Start [Rens fremkaller]. —<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

— Start [Rens trommel 1]. —<br />

— Innstill [Forhindre gjennomslag] på<br />

[På].<br />

— Start [Juster bakgrunn]. —<br />

Når maskinen har vært lenge<br />

i bruk, kan effekten av<br />

romtemperaturen og<br />

fuktigheten føre til at<br />

fargemetningen varierer litt.<br />

5-5<br />

—<br />

Start [Tonekurvejustering]. —<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

5


Problem Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

Er nettverkskabelen koblet<br />

til?<br />

Har nettverksinnstillingene<br />

for maskinen blitt konfigurert<br />

skikkelig?<br />

Har innstillingene for<br />

mappedeling blitt konfigurert<br />

skikkelig?<br />

Er SMB-protokollen innstilt<br />

på [På]?<br />

Har [Vertsnavn] blitt riktig<br />

angitt?*<br />

* Du kan også angi et helt datamaskinnavn som vertsnavn (f.eks. pc001.abcdnet.com).<br />

** Du kan også angi brukernavn i følgende format:<br />

Domene_navn/bruker_navn (f.eks. abcdnet/james.smith)<br />

Bruker_navn@domene_navn (f.eks. james.smith@abcdnet)<br />

5-6<br />

Koble den riktige nettverkskabelen<br />

skikkelig til.<br />

Konfigurer TCP/IP-innstillingene<br />

skikkelig.<br />

Kontroller innstillingene for deling<br />

og tilgangstillatelsene under<br />

mappeegenskaper.<br />

Feilsøking<br />

2-3<br />

—<br />

3-24<br />

Innstill SMB-protokollen på [På]. 3-24<br />

Kontroller navnet på datamaskinen<br />

som dataen sendes til.<br />

Har [Bane] blitt riktig angitt? Kontroller delenavnet til den delte<br />

mappen.<br />

Har [Brukernavn] blitt riktig<br />

angitt?**<br />

Har samme domenenavn blitt<br />

brukt for [Vertsnavn] og<br />

[Brukernavn]?<br />

Har [Passord] blitt riktig<br />

angitt?<br />

Har unntakene for Windowsbrannmur<br />

blitt konfigurert<br />

skikkelig?<br />

Finnes det forskjellige<br />

tidsinnstillinger for maskinen,<br />

domeneserveren og<br />

måldatamaskinen?<br />

Viser berøringspanelet<br />

Sendefeil.?<br />

Kontroller domenenavnet og<br />

brukernavnet.<br />

Slett domenenavnet og backslash<br />

("\") fra [Brukernavn].<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24<br />

Kontroller passordet. 3-24<br />

Konfigurer unntakene for<br />

Windows-brannmur skikkelig.<br />

Innstill maskinen, domenserveren<br />

og måldatamaskinen med samme<br />

tid.<br />

3-35<br />

—<br />

Se Reagere på sendefeil. 5-16<br />

Sidehenvisning


Reagere på feilmeldinger<br />

Hvis noen av følgende feilmeldinger vises på berøringspanelet, må du følge aktuell fremgangsmåte.<br />

Alfanumerisk<br />

Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Advarsel for høy<br />

temperatur. Juster<br />

romtemperaturen.<br />

Advarsel for lav<br />

temperatur. Juster<br />

romtemperaturen.<br />

— Juster temperaturen og fuktigheten i<br />

rommet.<br />

— Juster temperaturen og fuktigheten i<br />

rommet.<br />

Advarsel: Lite minne. — Kan ikke starte jobb. Prøv igjen<br />

senere.<br />

Aktiveringsfeil. — Mislykket aktivering av<br />

applikasjonen. Kontakt administrator.<br />

Begrensning for<br />

regnskapskonto<br />

overskredet.*<br />

— Utvidelsesverifisering er deaktivert.<br />

Slå hovedbryteren av og på. Kontakt<br />

administratoren hvis feilen vedvarer.<br />

Er utskriftsantallet som<br />

tillates av regnskapskonto,<br />

oversteget?<br />

5-7<br />

Utskriftsantallet har oversteget det<br />

antallet som tillates av<br />

regnskapskonto. Kan ikke skrive ut<br />

mer. Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

Boks ikke funnet. — Den angitte boksen finnes ikke.<br />

Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

Boksgrense<br />

overskredet.*<br />

Brett # full av papir. Er lagringskapasiteten<br />

overskredet?<br />

Bretteskuffen er full<br />

av papir.<br />

Brette-enheten er<br />

åpen.<br />

— Dokumentboksen er full, og det kan<br />

ikke lagres flere dokumenter. Jobben<br />

blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

— Boksen for gjentatt kopiering er full,<br />

og gjentatt kopiering er ikke<br />

tilgjengelig.<br />

Trykk [Fortsett] for å skrive ut de<br />

skannede sidene.<br />

Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />

Er lagringskapasiteten<br />

overskredet?<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />

Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />

— Sett inn bretteskuffen. —<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

5


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Brette-enheten er<br />

åpen.<br />

— Lukk bretteenheten. —<br />

Dekselet er åpent. Finnes det et deksel som er<br />

åpent?<br />

Det har oppstått en<br />

feil.<br />

Du kan ikke bruke<br />

dette systemet.<br />

En feil har oppstått<br />

#####.<br />

Erstatt alle originaler<br />

og trykk [Fortsett].<br />

Feil oppstod ved<br />

magasin #.<br />

Feil oppstod ved<br />

universalskuff.<br />

5-8<br />

Lukk dekselet som indikeres på<br />

berøringspanelet.<br />

— Det har oppstått en intern feil. Skriv<br />

ned feilkoden som vises på<br />

berøringspanelet. Ring service.<br />

Er en arbeidsflyt registrert? Lukk FMU tilkoblingen og opprett en<br />

arbeidsflyt. For å opprette en<br />

arbeidsflyt kreves File Management<br />

Utility (PC applikasjon).<br />

— Ring service. —<br />

— Fjern originalene fra<br />

dokumentmateren, legg dem tilbake i<br />

den opprinnelige rekkefølgen, og<br />

plasser dem. Trykk [Fortsett] for å<br />

fortsette utskriften.<br />

Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />

— Åpne kassetten. Kontroller på<br />

innsiden av maskinen, og ta ut<br />

papiret.<br />

— Fjern papiret fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

Feil konto-ID. — Feil konto-ID ved ekstern utføring av<br />

jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />

[Slutt].<br />

Feil bokspassord. — Feil bokspassord ved ekstern utføring<br />

av jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />

[Slutt].<br />

Feil brukernavn eller<br />

passord.<br />

— Feil brukernavn eller passord ved<br />

ekstern utføring av jobben. Jobben<br />

blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

Feil passord. Er feil passord angitt? Angi riktig passord. ―<br />

—<br />

—<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

File<br />

Management<br />

Utility<br />

User Guide<br />

2-38<br />

—<br />

2-28<br />

—<br />

—<br />


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Feil med USB minne.* Er USB minnet<br />

skrivebeskyttet?<br />

Finner ikke mottakerdatamaskinen.<br />

Kontroller<br />

datamaskinen.<br />

Fjern originalene i<br />

dokumentmateren.<br />

Godkjent antall stifter<br />

overskredet.*<br />

5-9<br />

Det har oppstått en feil i USB minnet.<br />

Jobben stoppet. Trykk [Slutt].<br />

Mulige feilkoder:<br />

01: Bruk et USB minne uten<br />

skrivebeskyttelse.<br />

— Det har oppstått en feil i USB minnet.<br />

Jobben stoppet. Trykk [Slutt].<br />

Mulige feilkoder:<br />

01: Datamengden som kan lagres for<br />

hver gang er overskredet. Omstart<br />

systemet eller slå maskinen av og<br />

på igjen. Hvis feilen fremdeles<br />

oppstår, er ikke USB minnet<br />

kompatibelt med maskinen. Bruk<br />

USB minnet som er formatert av<br />

denne maskinen. Hvis USB minnet<br />

ikke kan formateres, er det ødelagt.<br />

Bruk et kompatibelt USB minne.<br />

Er maskinen koblet opp til<br />

nettverket?<br />

Er datamaskinen som det<br />

skannede bildet skal<br />

sendes til koblet opp til<br />

nettverket?<br />

Har innstillingen av den<br />

delte mappen som det<br />

skannede bildet skal<br />

sendes til, blitt endret?<br />

Er kontoinformasjonen<br />

(bruker-ID, passord) brukt<br />

for tilgang til den delte<br />

mappen som det skannede<br />

bildet skal sendes til, feil?<br />

Ligger det originaler igjen i<br />

dokumentmateren?<br />

Er antall tillatte ark<br />

oversteget?<br />

Kontroller at maskinen er koblet opp<br />

til nettverket.<br />

Kontroller at måldatamaskinen er<br />

koblet opp til nettverket.<br />

Gjenopprett innstillingen for målets<br />

delte mappe.<br />

Angi riktig bruker-ID og passord. I et<br />

domenemiljø må domenenavnet<br />

angis.<br />

[Bruker-ID]@[Domenenavn]<br />

Eksempel: sa720XXXX@km<br />

Fjern originaler fra<br />

dokumentmateren.<br />

Trykk [Fortsett] for å skrive ut med<br />

bretting for antall tillatte ark. Trykk<br />

[Avbryt] for å avbryte jobben.<br />

—<br />

—<br />

2-3<br />

2-3<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

3-29<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Harddiskfeil. — Det har oppstått en feil på<br />

harddisken. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />

[Slutt]. Mulige feilkoder med<br />

beskrivelser er som følger:<br />

01: Datamengden som kan lagres for<br />

hver gang er overskredet.<br />

Omstart systemet eller slå<br />

maskinen av og på igjen. Hvis<br />

feilen vedvarer, del filen opp i<br />

mindre filer. Hvis feilen oppstår<br />

etter at filen er delt, er harddisken<br />

ødelagt. Utfør [Full reset].<br />

04: For lite plass på harddisken til å<br />

fullføre denne handlingen. Flytt<br />

data eller slett unødvendig data.<br />

Hovedenh. nedre<br />

venstre brett er fullt<br />

av papir.<br />

Hovedenhets øvre<br />

venstre brett er fullt<br />

av papir.<br />

Ingen enhet er valgt.<br />

Vennligst velg enhet.<br />

Installer<br />

toneravfallsboksen.<br />

Er lagringskapasiteten<br />

overskredet?<br />

Er lagringskapasiteten<br />

overskredet?<br />

Har du angitt et enhetsnavn<br />

for den opprettede enheten<br />

i skjermbildet for<br />

opprettelse av enhet?<br />

5-10<br />

Fjern papiret og trykk [Fortsett].<br />

Utskriften vil fortsette.<br />

Fjern papiret og trykk [Fortsett].<br />

Utskriften vil fortsette.<br />

Angi et enhetsnavn. ―<br />

— Toneravfallsboksen er ikke riktig satt<br />

inn. Sett den inn på riktig måte.<br />

Legg papir i kassett #. Er papirkassetten det<br />

henvises til tom for papir?<br />

Legg inn papir i un.<br />

skuff.<br />

Kan ikke angi<br />

regnskapskonto.*<br />

Kan ikke lagre<br />

jobbminnedata.<br />

Kan ikke utføre 2sidig<br />

utskrift på<br />

papirtypen.*<br />

Er det lagt i papir med den<br />

valgte størrelsen i<br />

multifunksjonsmateren?<br />

Legg inn papir.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

Legg inn papir.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

— Mislykket angivelse av<br />

regnskapskonto ved ekstern utføring<br />

av jobben. Jobben blir avbrutt. Trykk<br />

[Slutt].<br />

— Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt]. —<br />

Valgte du en papirstørrelse/<br />

papirtype som det ikke kan<br />

tas 2-sidig utskrift av?<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres 2sidig<br />

utskrift.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

4-4<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

2-19<br />

2-24<br />

—<br />

3-12


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Kan ikke brette dette<br />

papir.<br />

Kan ikke forskyve<br />

denne<br />

papirstørrelsen.*<br />

Kan ikke skrive ut det<br />

valgte antall kopier.*<br />

Kan ikke utføre denne<br />

jobben.*<br />

Kan ikke lage hull på<br />

det angitte stedet.<br />

Kan ikke hulle denne<br />

papirtypen.<br />

Kan ikke stifte på<br />

angitt posisjon.<br />

Kan ikke stifte denne<br />

papirtypen.*<br />

Har du valgt en<br />

papirstørrelse/papirtype<br />

som ikke kan brettes?<br />

Har du valgt en<br />

papirstørrelse/papirtype<br />

som ikke kan forskyves?<br />

5-11<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

bretting.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

forskyvning.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

— Kun en kopi er mulig.<br />

Trykk [Fortsett] for å fortsette<br />

utskriften. Trykk [Avbryt] for å avbryte<br />

jobben.<br />

— Begrenset av<br />

autorisasjonsinnstillingene.<br />

Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

— Begrenset av regnskapskonto.<br />

Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

Har du valgt en posisjon<br />

som ikke kan hulles?<br />

Har du valgt en<br />

papirstørrelse/papirtype<br />

som ikke kan hulles?<br />

Har du valgt en posisjon<br />

som ikke kan stiftes?<br />

Har du valgt en<br />

papirstørrelse/papirtype<br />

som ikke kan stiftes?<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

hulling.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

hulling.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

stifting.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

Hvis det valgte papiret ikke er endret<br />

og det trykkes [Fortsett], frigjøres<br />

stifting.<br />

Velg det tilgjengelige papiret. Trykk<br />

[Fortsett] for å skrive ut.<br />

—<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

3-14<br />

—<br />

—<br />

—<br />

3-20<br />

3-20<br />

—<br />

—<br />

5


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Klarer ikke å koble til<br />

serveren som er<br />

ansvarlig for<br />

autentisering.*<br />

Kontroller<br />

dokumentmateren.<br />

Konfidensielt<br />

dokument oppdaget.<br />

— Innstill maskintiden slik at den passer<br />

til serverens tid.<br />

— Kontroller domenenavnet. —<br />

— Kontroller vertsnavnet. —<br />

— Kontroller tilkoblingsstatusen til<br />

serveren.<br />

Er dokumentmateren<br />

åpen?<br />

Er toppdekselet på<br />

dokumentmateren åpent?<br />

5-12<br />

Feilsøking<br />

2-12<br />

—<br />

Lukk dokumentmateren. —<br />

Lukk dokumentmateren. —<br />

— Maskinen oppdager<br />

dokumentbeskyttelsesmønsteret.<br />

Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

KPDL-feil.* — Det har oppstått en PostScript-feil.<br />

Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

Maksimalt antall<br />

brettinger er<br />

overskredet.<br />

Maks antall skannede<br />

sider.<br />

Er antall tillatte ark<br />

oversteget?<br />

Er grensen for antall<br />

skanninger overskredet?<br />

Trykk [Fortsett] for å skrive ut med<br />

bretting for antall tillatte ark. Trykk<br />

[Avbryt] for å avbryte jobben.<br />

Kan ikke skanne sider lenger. Følg<br />

instruksjonene på berøringspanelet.<br />

Minnet er fullt.* — Minnet er fullt og jobben kan ikke<br />

fortsettes. Trykk [Fortsett] for å skrive<br />

ut de skannede sidene.<br />

Utskriftsjobben kan ikke behandles<br />

fullstendig. Trykk [Avbryt] for å<br />

avbryte jobben.<br />

— Jobben kan ikke utføres på grunn av<br />

for lite minne. Trykk [Slutt] hvis det er<br />

kun den som er tilgjengelig. Jobben<br />

blir avbrutt.<br />

Nesten tomt for toner. — Det er snart tid for å skifte<br />

tonerbeholderen. Skaff en ny<br />

tonerbeholder.<br />

Papir ligger igjen. — Fjern papir fra etterbehandleren. —<br />

Papirstopp. — Hvis det oppstår en papirstopp,<br />

stopper maskinen, og stedet der<br />

papiret sitter fast angis på<br />

berøringspanelet. La maskinen stå<br />

på, og følg instruksjonene for å fjerne<br />

papiret som sitter fast.<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5-20


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Postkassebrett full av<br />

papir.<br />

Rengjør det lille<br />

glasset.<br />

Er lagringskapasiteten<br />

overskredet?<br />

5-13<br />

Fjern papiret. Utskriften vil fortsette. —<br />

— Rengjør det lille glasset med<br />

rensekluten som følger med<br />

etterbehandleren.<br />

Sendefeil.* — Det har oppstått en feil under<br />

overføringen. Jobben blir avbrutt.<br />

Trykk [Slutt]. Se Reagere på<br />

sendefeil for feilkoden og<br />

korrigeringstiltakene.<br />

Sett inn avfallsboks<br />

for huller.<br />

Skannerminnet er<br />

fullt.*<br />

Skift<br />

toneravfallsboksen.<br />

Sjekk mappe<br />

innstillingene på<br />

PC-en.<br />

Sjekk papiret i<br />

universalskuffen.<br />

— Følg instruksjonene på<br />

berøringspanelet, og installer<br />

avfallsboksen for huller.<br />

— Skanning kan ikke utføres fordi det ikke<br />

er nok minne i skanneren. Følg<br />

instruksjonene på berøringspanelet.<br />

Er toneravfallsboksen full? Skift toneravfallsboksen. 4-4<br />

Er maskinen koblet opp til<br />

nettverket?<br />

Er datamaskinen som det<br />

skannede bildet skal<br />

sendes til koblet opp til<br />

nettverket?<br />

Har innstillingen av den<br />

delte mappen som det<br />

skannede bildet skal<br />

sendes til, blitt endret?<br />

Er kontoinformasjonen<br />

(bruker-ID, passord) brukt<br />

for tilgang til den delte<br />

mappen som det skannede<br />

bildet skal sendes til, feil?<br />

Kontroller at maskinen er koblet opp<br />

til nettverket.<br />

Kontroller at måldatamaskinen er<br />

koblet opp til nettverket.<br />

Gjenopprett innstillingen for målets<br />

delte mappe.<br />

Angi riktig bruker-ID og passord. I et<br />

domenemiljø må domenenavnet<br />

angis.<br />

[Bruker-ID]@[Domenenavn]<br />

Eksempel: sa720XXXX@km<br />

— Papirstørrelsen er forskjellig. Angi<br />

valgt papir og trykk [Fortsett].<br />

Sjekk sidemateren. — Sidemateren er ikke riktig installert.<br />

Fest sidemateren.<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

4-12<br />

5-16<br />

—<br />

—<br />

2-3<br />

2-3<br />

3-29<br />

—<br />

2-28<br />

—<br />

5


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Stiftestopp. — Hvis det oppstår en stiftestopp,<br />

stopper maskinen, og stedet der<br />

stiften sitter fast angis på<br />

berøringspanelet.<br />

La maskinen stå på, og følg<br />

instruksjonene for å fjerne stiften som<br />

sitter fast.<br />

Strømkabelen er<br />

trukket ut av<br />

kontakten.<br />

— Slå av hovedbryteren og kontroller at<br />

strømkabelen er satt riktig inn i<br />

kontakten.<br />

Slå på hovedbryteren etterpå.<br />

Systemfeil. — Det har oppstått en systemfeil. Følg<br />

instruksjonene på berøringspanelet.<br />

Telefonrøret er av. — Legg på røret. —<br />

Tomt for stifter.* Er etterbehandleren gått<br />

tom for stifter?<br />

Tomt for stifter.<br />

(Manuell stifting)<br />

Er det tomt for stifter i<br />

stiftbeholderens støtte A?<br />

5-14<br />

Hvis stiftene er brukt opp, stopper<br />

maskinen, og stedet som er tomt for<br />

stifter angis på berøringspanelet.<br />

La maskinen stå på, og følg<br />

instruksjonene for å skifte stiftpakke.<br />

Trykk [Fortsett] for å skrive ut uten å<br />

bruke stifting.<br />

Trykk [Avbryt] for å avbryte jobben.<br />

—<br />

2-4<br />

—<br />

—<br />

Fyll stifter i stiftbeholderens støtte A. 4-7<br />

Tomt for toner. — Skift ut tonerbeholderen med vår<br />

spesifiserte tonerbeholder.<br />

Toneravfallsboksen<br />

er nesten full.<br />

Tøm avfallsboks for<br />

huller.<br />

Ukjent toner<br />

installert. PC<br />

Ukjent toner<br />

installert.<br />

— Det er snart tid for å skifte<br />

toneravfallsboksen. Bestill en ny<br />

toneravfallsboks.<br />

Er avfallsboksen for huller<br />

full?<br />

Er det uautoriserte<br />

produktet installert?<br />

Er den installerte<br />

tonerbeholderen vårt<br />

merke?<br />

Følg instruksjonene på<br />

berøringspanelet, og tøm<br />

avfallsboksen for huller.<br />

Skift ut tonerbeholderen med vår<br />

spesifiserte tonerbeholder (vårt<br />

originale produkt).<br />

Vi kan ikke holdes ansvarlige for<br />

skader som følge av det brukes ikke<br />

originale forbruksartikler i denne<br />

maskinen.<br />

4-2<br />

—<br />

4-9<br />

—<br />

—<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.


Feilmelding Kontrollpunkter Korrigeringstiltak<br />

Ukjent toner<br />

installert. PC<br />

Stemmer<br />

områdespesifikasjonene til<br />

den installerte<br />

tonerbeholderen med<br />

maskinens?<br />

5-15<br />

Installer angitt tonerbeholder. —<br />

USB minne er fullt.* — Jobben blir avbrutt. Trykk [Slutt].<br />

For lite ledig plass i USB minnet. Slett<br />

unødvendige filer.<br />

USB minne er ikke<br />

formatert.<br />

Vennligst angi<br />

passordet.<br />

Vennligst velg minst<br />

en enhet.<br />

Er USB minnet formatert av<br />

denne maskinen?<br />

—<br />

Utfør [Formater] på maskinen. —<br />

― Angi passordet. ―<br />

Har du valgt en enhet i<br />

skjermbildet for valg av<br />

enheter?<br />

Velg en enhet. ―<br />

Feilsøking<br />

Sidehenvisning<br />

* Når Auto. nullstill feil er innstilt på [På], fortsetter behandlingen automatisk etter at en viss innstilt tid er utløpt.<br />

5


Reagere på sendefeil<br />

5-16<br />

Feilsøking<br />

Når det oppstår en feil under overføringen, vises Sendefeil. Kontroller feilkoden og feilmeldingen nedenfor, og<br />

følg korrigeringstiltakene.<br />

Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />

1101 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller SMTP vertsnavn i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP vertsnavn.<br />

Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

1102 Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller SMB vertsnavn.<br />

Kontroller SMB-innstillingene.<br />

- Brukernavn og passord<br />

MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />

avsender er en domenebruker.<br />

- Vertsnavn<br />

- Bane<br />

Sjekk følgende i Embedded Web<br />

Server RX.<br />

- SMTP innloggings-brukernavn og<br />

innloggings-passord<br />

- POP3 innloggings-brukernavn og<br />

innloggings-passord<br />

Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP-innstillingene.<br />

- Brukernavn og passord<br />

1103 Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />

avsender er en domenebruker.<br />

- Bane<br />

- Mottakerens<br />

mappedelingsrettigheter<br />

Kontroller SMB-innstillingene.<br />

- Brukernavn og passord<br />

MERK: Oppgi domenenavnet hvis<br />

avsender er en domenebruker.<br />

- Bane<br />

- Mottakerens<br />

mappedelingsrettigheter<br />

Kunne ikke sende via FTP. Kontroller FTP-innstillingene.<br />

- Bane<br />

- Mottakerens<br />

mappedelingsrettigheter<br />

2-17<br />

3-24<br />

3-24<br />

3-24


5-17<br />

Feilsøking<br />

Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />

1104 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kontroller e-postadressen.<br />

MERK: Du kan ikke sende e-posten<br />

hvis adressen avvises av domenet.<br />

Kan ikke sende iFaks. Kontroller iFaksadressen.<br />

1105 Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

Kunne ikke sende eposten.<br />

MERK: Du kan ikke sende iFaksen<br />

hvis adressen avvises av domenet.<br />

Velg [På] for SMB-innstillingene i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Velg [På] for SMTP-innstillingene i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Kunne ikke sende via FTP. Velg [På] for FTP-innstillingene i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

Kan ikke sende iFaks. Velg [På] for iFaks-innstillingene i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

1106 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller SMTP avsenderadresse i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

1131 Kunne ikke sende via FTP. Velg [På] for innstillingene for<br />

sikkerhetsprotokollen i Embedded<br />

Web Server RX.<br />

1132 Kunne ikke sende via FTP. Kontroller følgende på FTP-serveren.<br />

- Er FTPS tilgjengelig?<br />

- Er kryptering tilgjengelig?<br />

3-23<br />

FAX System (V)<br />

Operation Guide<br />

Kapittel 8<br />

"Internet Faxing<br />

(i-FAX) (Option)"<br />

2-17<br />

FAX System (V)<br />

Operation Guide<br />

Kapittel 8<br />

"Internet Faxing<br />

(i-FAX) (Option)"<br />

2-17<br />

2-17<br />

2-17<br />

5


2101 Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

Kunne ikke sende via FTP.<br />

2102<br />

2103<br />

Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller innstillingene for nettverket<br />

og SMB.<br />

Kontroller innstillingene for nettverket<br />

og FTP.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

- Vertsnavn og IP-adresse<br />

- Portnummer<br />

Kontroller nettverket og Embedded<br />

Web Server RX.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

- POP3-servernavn for POP3-bruker<br />

- SMTP-servernavn<br />

Kunne ikke sende via FTP. Kontroller følgende på FTP-serveren.<br />

- Er FTP tilgjengelig?<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

2201 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kunne ikke sende via FTP.<br />

Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

2202 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kunne ikke sende via FTP.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

2203 Kunne ikke sende via FTP.<br />

Kunne ikke sende via<br />

SMB.<br />

2231 Kunne ikke sende via FTP.<br />

2204 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller nettverket.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig<br />

Kontroller nettverket.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

Kontroller nettverket.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

Kontroller størrelsesbegrensninger<br />

for e-post i SMTP-innstillingene i<br />

Embedded Web Server RX.<br />

5-18<br />

2-17<br />

—<br />

—<br />

2-17<br />

Feilsøking<br />

Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning


5-19<br />

Feilsøking<br />

Feilkode Feilmelding Korrigeringstiltak Sidehenvisning<br />

3101 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

Kontroller autentifikasjonsmetoder for<br />

både avsender og mottaker.<br />

Kunne ikke sende via FTP. Kontroller nettverket.<br />

- Nettverkskabelen er tilkoblet.<br />

- Huben fungerer ikke riktig.<br />

- Serveren fungerer ikke riktig.<br />

3201 Kunne ikke sende eposten.<br />

Kan ikke sende iFaks.<br />

0007<br />

4201<br />

4701<br />

5101<br />

5102<br />

5103<br />

5104<br />

7101<br />

7102<br />

7103<br />

720f<br />

Kontroller SMTPautentifikasjonsmetoder<br />

for mottaker.<br />

— Slå hovedbryteren av og på igjen.<br />

Hvis denne feilen oppstår flere<br />

ganger,<br />

noter ned feilkoden som vises og<br />

kontakt serviceteknikeren.<br />

9181 — Den skannede originalen overskrider<br />

tillatt antall sider på 999. Send de<br />

overflødige sidene separat.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

5


Fjerne papirstopp<br />

STOPP<br />

Status<br />

Papirstopp.<br />

Hold<br />

02/04<br />

1. Fjern papiret fra papirutføreren.<br />

2. Åpne opp hovedenhetens høyre deksel<br />

1 og fjern papiret.<br />

3. Åpne fuserdekselet (A1) og fjern papiret.<br />

Fjern papiret fra multifunksjonsmateren.<br />

4. Lukk dekselet.<br />

10/10/2010 10:10<br />

Indikatorer for plassering av papirstopp<br />

5-20<br />

Feilsøking<br />

Hvis det oppstår en papirstopp, vises meldingen<br />

Papirstopp på berøringspanelet, og maskinen stopper.<br />

Se disse instruksjonene for å fjerne papiret som sitter<br />

fast.<br />

Hvis det oppstår papirstopp, vil plasseringen av papiret som sitter fast vises som på illustrasjonen nedenfor, med<br />

bokstaver som hver tilsvarer en spesifikk komponent i maskinen. Instruksjoner om fjerning vil også vises.<br />

STOPP<br />

Status<br />

Papirstopp.<br />

Hold<br />

02/04<br />

Indikator for<br />

plassering av<br />

papirstopp<br />

1. Fjern papiret fra papirutføreren.<br />

2. Åpne opp hovedenhetens høyre deksel<br />

1 og fjern papiret.<br />

3. Åpne fuserdekselet (A1) og fjern papiret.<br />

Fjern papiret fra multifunksjonsmateren.<br />

4. Lukk dekselet.<br />

10/10/2010 10:10<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

K<br />

J<br />

C<br />

H<br />

A<br />

B E<br />

C<br />

C<br />

E<br />

G<br />

E<br />

F<br />

I<br />

D<br />

L<br />

L M<br />

M<br />

M M<br />

M<br />

Plassering av papirstopp Sidehenvisning<br />

A Kassett 1 5-21<br />

B Kassett 2 5-22<br />

C Kassett 3 eller 4 5-23<br />

D Multifunksjonsmater 5-26<br />

E Inne i høyre deksel 1, 3 eller 4 5-27<br />

F 2-sidig enhet 5-29<br />

G Fikseringsenhet 5-32<br />

H Dokumentmater 5-33<br />

I Høyre brett 5-34<br />

J Transportenhet 5-35<br />

K Etterbehandler (tilleggsutstyr) 5-36<br />

L Kassett 5 (tilleggsutstyr) 5-43<br />

M Kassett 6,7 (tilleggsutstyr) 5-45


5-21<br />

Feilsøking<br />

Etter at du har fjernet papirstoppen varmes maskinen opp igjen, og feilmeldingen forsvinner. Maskinen fortsetter<br />

utskriften fra siden hvor papirstoppen oppstod.<br />

Forholdsregler ved papirstopp<br />

• Ikke bruk fastkjørt papir på nytt.<br />

• Hvis papiret blir revet under fjerning, må du passe på å fjerne alle løse papirbiter inne i maskinen. Papirbiter<br />

som er igjen i maskinen kan forårsake en ny papirstopp.<br />

• Kast papir som har kjørt seg fast i etterbehandleren (tilleggsutstyr). En side som er berørt av en papirstopp,<br />

vil bli skrevet ut igjen.<br />

Kassett 1<br />

FORSIKTIG: Fikseringsenheten er svært varm. Ta tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området<br />

da det er fare for forbrenning.<br />

Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett 1.<br />

1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.<br />

3 Trekk ut kassett 1.<br />

5


Kassett 2<br />

Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i kassett 2.<br />

5-22<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

5 Skyv kassett 1 ordentlig tilbake på plass.<br />

6 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />

1.<br />

1 Åpne høyre deksel 3.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.


Kassett 3 og 4<br />

5-23<br />

3 Trekk ut kassett 2.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

5 Skyv kassett 2 ordentlig tilbake på plass.<br />

6 Lukk høyre deksel 3.<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i kassett 3 eller 4.<br />

1 Hvis du bruker sidemateren (tilleggsutstyr), trekk<br />

opp utløseren og skill sidemateren fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

2 Åpne høyre deksel 4.<br />

5


5-24<br />

3 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

4 Trekk ut kassett 3 og 4.<br />

5 Fjern papiret som sitter fast.<br />

6 Trekk ut papirmateren (B1).


5-25<br />

Feilsøking<br />

7 Åpne dekselet på papirmateren (B2), og fjern<br />

papiret som sitter fast.<br />

8 Lukk dekselet på papirmateren (B2), og skyv<br />

papirmateren helt inn på plass.<br />

9 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />

10 Lukk høyre deksel 4.<br />

5


Multifunksjonsmater<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i multifunksjonsmateren.<br />

5-26<br />

1 Ta ut alle arkene fra multifunksjonsmateren.<br />

Feilsøking<br />

2 Hvis papir sitter fast, trekk papiret mot deg for å<br />

fjerne det.<br />

3 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.


På innsiden av høyre deksel 1, 3 og 4<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i høyre deksel 1, 3 eller 4.<br />

5-27<br />

Feilsøking<br />

5 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />

1.<br />

1 Ta ut alle arkene fra multifunksjonsmateren.<br />

2 Hvis papir sitter fast, trekk papiret mot deg for å<br />

fjerne det.<br />

3 Åpne høyre deksel der papiret sitter fast.<br />

5


5-28<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

5 Hvis du bruker etterbehandleren (tilleggsutstyr),<br />

følg trinnene på side 5-35 for å fjerne papiret som<br />

sitter fast i overføringsenheten (tilleggsutstyr).<br />

6 Lukk det høyre dekselet.


2-sidig enhet<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten.<br />

5-29<br />

Feilsøking<br />

1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.<br />

3 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />

1.<br />

5


2-sidig enhet og kassett 1<br />

Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i den 2-sidige enheten og kassett 1.<br />

5-30<br />

Feilsøking<br />

1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.<br />

3 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />

1.<br />

4 Åpne høyre deksel 2.


5-31<br />

5 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

6 Lukk høyre deksel 2.<br />

7 Trekk ut kassett 1, og fjern papiret som sitter fast.<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

8 Skyv kassett 1 ordentlig tilbake på plass.<br />

5


Fikseringsenhet<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i fikseringsenheten.<br />

5-32<br />

Feilsøking<br />

1 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.<br />

3 Åpne fuserdekselet.<br />

FORSIKTIG: Fikseringsenheten er svært varm. Ta<br />

tilstrekkelig hensyn når du arbeider i dette området da<br />

det er fare for forbrenning.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.


Dokumentmater<br />

5-33<br />

Feilsøking<br />

5 Skyv fuserdekselet tilbake på plass, og trykk på det<br />

angitte stedet for å lukke høyre deksel 1.<br />

Følg trinnene nedenfor for å fjerne papirstopp i dokumentmateren (dobbel skanning).<br />

1 Fjern originalen fra originalskuffen.<br />

2 Åpne toppdekselet på dokumentmateren.<br />

3 Fjern originalen som sitter fast.<br />

Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter<br />

inne i maskinen.<br />

5


Høyre brett<br />

Følg trinnene nedenfor når du skal fjerne papirstopp i høyre brett.<br />

5-34<br />

Feilsøking<br />

Drei skiven hvis det er vanskelig å fjerne originalen.<br />

Originalen vil rulle ut til en posisjon hvor det er lett<br />

å fjerne den.<br />

Hvis originalen rives, må du fjerne alle løse biter<br />

inne i maskinen.<br />

4 Åpne toppdekselet på dokumentmateren.<br />

5 Legg originalene tilbake i dokumentmaterskuffen.<br />

1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom det<br />

høyre brettets papirutspor, trekk papiret mot deg<br />

for å fjerne det.<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

2 Trekk opp hendelen for høyre deksel 1, og åpne<br />

høyre deksel 1.<br />

3 Trykk på hendelen, og åpne fuserdekselet.


Overføringsenhet<br />

5-35<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking<br />

Hvis papiret rives, må du fjerne alle løse biter inne<br />

i maskinen.<br />

5 Trykk på det angitte stedet for å lukke høyre deksel<br />

1.<br />

Hvis det oppstår en papirstopp i overføringsenheten (tilleggsutstyr), følg trinnene nedenfor å fjerne<br />

papirstoppen.<br />

1 Åpne frontdekselet.<br />

2 Trekk ut releenheten.<br />

3 Ta av dekselet på releenheten, og fjern papiret som<br />

sitter fast.<br />

5


Etterbehandler<br />

5-36<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Hvis papiret rives, må alle løser biter inne i<br />

maskinen fjernes.<br />

5 Lukk dekselet på releenheten, og skyv<br />

overføringsenheten helt inn.<br />

6 Lukk frontdeksel 1.<br />

Hvis det oppstår en papirstopp i etterbehandleren, følg trinnene nedenfor å fjerne papirstoppen.<br />

Festedelen<br />

1 Åpne frontdeksel 1.<br />

Feilsøking<br />

2 Åpne transportbåndenheten (D1) og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

3 Lukk transportbåndenheten (D1) og frontdeksel 1.


Brett A<br />

5-37<br />

Feilsøking<br />

1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom<br />

papirutsporet, trekk papiret mot deg for å fjerne det.<br />

2 Åpne frontdeksel 1.<br />

3 Åpne transportbåndenheten (D6) og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

4 Lukk transportbåndenheten (D6).<br />

5 Åpne transportbåndenheten (D4) og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

5


Skuff B<br />

5-38<br />

Feilsøking<br />

MERK: Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som<br />

sitter fast, drei rattet (D3) helt til papiret er i en posisjon<br />

hvor det lett kan fjernes.<br />

6 Lukk transportbåndenheten (D4) og frontdeksel 1.<br />

1 Hvis du kan se at papir sitter fast gjennom<br />

papirutsporet, trekk papiret mot deg for å fjerne det.<br />

2 Åpne frontdeksel 1.<br />

3 Åpne transportbåndenheten (D2).


Skuff C<br />

5-39<br />

Feilsøking<br />

4 Drei transportbåndenhetens ratt (D3) til venstre slik<br />

at papiret beveges og er lettere å fjerne.<br />

5 Lukk transportbåndenheten (D2) og frontdeksel 1.<br />

1 Åpne øvre venstre deksel.<br />

2 Fjern papiret som sitter fast.<br />

3 Lukk øvre venstre deksel.<br />

5


Transportbåndenhet / innerskuff<br />

Postkasse (tilleggsutstyr)<br />

5-40<br />

1 Åpne frontdeksel 1.<br />

2 Åpne transportbåndenheten (D2).<br />

Feilsøking<br />

3 Drei transportbåndenhetens ratt (D3) til venstre slik<br />

at papiret beveges og er lettere å fjerne.<br />

4 Følg fra trinn 2 av på side 5-37 for å fjerne papiret<br />

som sitter fast.<br />

1 Åpne postkassedekselet, og fjern papiret som sitter<br />

fast.<br />

2 Lukk postkassedekselet.


Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />

Utkasterdelen<br />

5-41<br />

Feilsøking<br />

1 Løft opp og åpne bretteskuffen og ta ut papir som<br />

sitter fast.<br />

2 Skyv utløseren og trekk ut bretteenheten.<br />

3 Trykk i utløseren, åpne venstre deksel på<br />

bretteenheten, og ta ut papiret som sitter fast.<br />

4 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />

drei rattet (D9) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />

det lett kan fjernes.<br />

5 Lukk bretteenhetens venstre deksel.<br />

6 Ta av bretteenhetens toppdeksel og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

7 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />

drei rattet (D9) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />

det lett kan fjernes.<br />

8 Lukk bretteenhetens toppdeksel, og sett<br />

bretteenheten tilbake på plass.<br />

5


Transportbånddelen<br />

5-42<br />

1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />

Feilsøking<br />

2 Åpne transportbåndenheten (D7) og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

3 Hvis det er vanskelig å fjerne papiret som sitter fast,<br />

drei rattet (D5) helt til papiret er i en posisjon hvor<br />

det lett kan fjernes.<br />

Hvis det ikke finnes en papirstopp i<br />

transportbåndenheten (D7), gå til neste trinn.<br />

4 Lukk transportbåndenheten (D7).<br />

5 Åpne transportbåndenheten (D8) og fjern papiret<br />

som sitter fast.<br />

6 Lukk transportbåndenheten (D8).<br />

7 Fjern papiret som sitter fast i brettenheten.<br />

8 Lukk frontdeksel 1 og 2.


Kassett 5 (tilleggsutstyr)<br />

5-43<br />

Feilsøking<br />

Følg trinnene nedenfor hvis det oppstår en papirstopp i kassett 5 mens du bruker sidemateren for 3 000 ark<br />

(tilleggsutstyr), sidemateren (500 ark x 3), eller høyvolum sidemateren (500, 1 500 ark x 2).<br />

Sidemater (3 000 ark)<br />

1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

2 Ta ut papiret fra koblingsporten.<br />

3 Trekk ut kassett 5.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

5 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />

6 Koble til multifunksjonsmateren.<br />

5


Sidemater (500 ark x 3) eller høyvolum sidemater (500, 1 500 ark x 2)<br />

5-44<br />

1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

2 Ta ut papiret fra koblingsporten.<br />

3 Åpne toppdekselet og høyre deksel 1.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

Feilsøking


Kassett 6,7 (tilleggsutstyr)<br />

5-45<br />

5 Trekk ut kassett 5.<br />

6 Fjern papiret som sitter fast.<br />

7 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />

8 Lukk toppdekselet og høyre deksel 1.<br />

9 Koble til multifunksjonsmateren.<br />

Feilsøking<br />

Følg trinnene nedenfor hvis det oppstår en papirstopp i kassett 6 eller 7 mens du bruker sidemateren (500 ark<br />

x 3 - tilleggsutstyr), eller høyvolum sidemateren (500, 1 500 ark x 2).<br />

Sidemater (500 ark x 3)<br />

1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

2 Følg trinnene 2 til 5 på side 5-44 for å fjerne papiret<br />

som sitter fast.<br />

5


5-46<br />

3 Åpne høyre deksel 2.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

5 Trekk ut kassetten du benytter.<br />

6 Fjern papiret som sitter fast.<br />

7 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />

8 Lukk høyre deksel 2.<br />

9 Koble til multifunksjonsmateren.<br />

Feilsøking


Høyvolum sidemater (500, 1 500 ark x 2)<br />

5-47<br />

1 Trekk opp utløseren og skill sidemateren fra<br />

multifunksjonsmateren.<br />

Feilsøking<br />

2 Følg trinnene 2 til 5 på side 5-44 for å fjerne papiret<br />

som sitter fast.<br />

3 Åpne høyre deksel 2.<br />

4 Fjern papiret som sitter fast.<br />

5 Trekk ut kassett 6 og 7.<br />

5


5-48<br />

6 Fjern papiret som sitter fast.<br />

7 Trekk ut papirmateren (B1).<br />

Feilsøking<br />

8 Åpne dekselet på papirmateren (B2), og fjern<br />

papiret som sitter fast.<br />

9 Lukk dekselet på papirmateren (B2), og skyv<br />

papirmateren helt inn på plass.<br />

10 Skyv kassetten helt tilbake på plass.<br />

11 Lukk høyre deksel 2.<br />

12 Koble til multifunksjonsmateren.


Fjerne stiftestopp<br />

Hvis det vises en melding om stiftestopp på maskinens betjeningspanel, fjern stiftene som sitter fast.<br />

Følg trinnene nedenfor for å fjerne stiftene som sitter fast.<br />

Stiftbeholderens støtte A<br />

A<br />

5-49<br />

1 Åpne frontdeksel 1.<br />

2 Ta ut stiftbeholderens støtte A.<br />

Feilsøking<br />

3 Åpne dekselet (A) på stiftbeholderens støtte A, og<br />

fjern stifter som sitter fast.<br />

4 Lukk dekselet (A) på stiftbeholderens støtte.<br />

5


Stiftbeholderens støtter B/C<br />

5-50<br />

Feilsøking<br />

5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />

Stiftbeholderens støtte klikker på plass når den er<br />

riktig innsatt.<br />

6 Lukk frontdeksel 1.<br />

Følg trinnene nedenfor å fjerne stifter som sitter fast i bretteenheten (tilleggsutstyr).<br />

B<br />

1 Åpne frontdeksel 1 og 2.<br />

2 Ta ut stiftbeholderens støtte B eller C.<br />

3 Åpne dekselet (B) på stiftbeholderens støtte, og<br />

fjern stifter som sitter fast.


5-51<br />

4 Lukk dekselet (B) på stiftbeholderens støtte.<br />

5 Gjeninstaller stiftbeholderens støtte.<br />

Feilsøking<br />

Når stiftbeholderen settes inn igjen, må<br />

trekantmerkene på stiftbeholderens støtte og<br />

stifteren stilles inn. Stiftbeholderens støtte klikker<br />

på plass når den er riktig innsatt.<br />

6 Lukk frontdeksel 1 og 2.<br />

5


5-52<br />

Feilsøking


Tillegg<br />

• Tilleggsutstyr.............................................................................. Tillegg-2<br />

• Papir........................................................................................... Tillegg-4<br />

• Spesifikasjoner......................................................................... Tillegg-12<br />

Tillegg-1


Tilleggsutstyr<br />

Oversikt over tilleggsutstyr<br />

Følgende tilleggsutstyr er tilgjengelig for maskinen.<br />

Postkasse<br />

Etterbehandler<br />

Hulleenhet<br />

Bretteenhet<br />

Tillegg-2<br />

Indre jobbskiller<br />

(JS-732)<br />

Kopiskuff (D)<br />

Sidemater<br />

(3000 ark)<br />

Sidemater<br />

(500 ark x 3)<br />

Høyvolum sidemater<br />

(500, 1500 ark x 2)


Utvidelsesminne Faks Gigabit Ethernet kort<br />

Tillegg-3<br />

Teller


Papir<br />

Denne delen forklarer papirstørrelser og -typer som kan brukes i papirkilden.<br />

Kassett 1<br />

Kassett 2<br />

Kassett 3, 4<br />

Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />

Vanlig papir:<br />

60-256 g/m 2<br />

Resirkulert papir:<br />

60-256 g/m 2<br />

Multifunksjonsmater<br />

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />

Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />

216 × 340 mm<br />

Tillegg-4<br />

550 (64 g/m 2 )<br />

500 (80 g/m 2 )<br />

Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />

Vanlig papir:<br />

60-256 g/m 2<br />

Resirkulert papir:<br />

60-256 g/m 2<br />

A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger,<br />

Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R<br />

216 × 340 mm<br />

550 (64 g/m 2 )<br />

500 (80 g/m 2 )<br />

Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />

Vanlig papir (60-256 g/m 2 )<br />

Resirkulert papir (60-256 g/m 2 )<br />

A4, B5, Letter 3 500 (64 g/m 2 )<br />

3 000 (80 g/m 2 )<br />

Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />

Vanlig papir (60-300 g/m 2 )<br />

Resirkulert papir (60-300 g/m 2 )<br />

Farget papir (60-300 g/m 2 )<br />

Vanlig papir (60-300 g/m 2 )<br />

Resirkulert papir (60-300 g/m 2 )<br />

Farget papir (60-300 g/m 2 )<br />

Postkort<br />

Oufuku Hagaki (returpostkort)<br />

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, B6-R, A6-R,<br />

Letter, Letter-R, Executive-R, Statement,<br />

Folio, 16K, 16K-R<br />

Andre størrelser:<br />

Stående - 3 7/8-11 5/8" eller 98-297 mm<br />

Liggende - 5 7/8-17" eller 148-432 mm<br />

A3, B4, Ledger, Legal, Oficio II,<br />

12 × 18", 8K<br />

Postkort (100 × 148 mm)<br />

Returpostkort (148 × 200 mm)<br />

165 (64 g/m 2 )<br />

150 (80 g/m 2 )<br />

55 (64 g/m 2 )<br />

50 (80 g/m 2 )<br />

30


Typer som kan brukes Papirstørrelser som kan brukes Antall ark<br />

Konvolutter Konvolutt DL, Konvolutt C5, Konvolutt C4,<br />

Konv. #10 (Commercial #10),<br />

Konv. #9 (Commercial #9),<br />

Konv. #6 (Commercial #6 3/4), Monarch,<br />

ISO B5, Youkei 2, Youkei 4<br />

Andre størrelser:<br />

Stående - 3 7/8-11 5/8" eller 98-297 mm<br />

Liggende - 5 7/8-17" eller 148-432 mm<br />

Transparent (OHP-film) A4, A4-R, Letter, Letter-R 10<br />

Grunnleggende papirspesifikasjoner<br />

Maskinen er utviklet for å skrive ut på standard kopipapir som brukes i vanlige ('tørre') kopimaskiner og<br />

sideskrivere slik som laserskrivere. Den kan også brukes med andre typer papir innenfor grensene oppgitt i<br />

dette tillegget.<br />

Vær påpasselig når du velger papir. Papir som ikke passer for maskinen kan forårsake papirstopp eller bli<br />

krøllet.<br />

Papir som kan brukes<br />

Bruk standard kopipapir for vanlige kopimaskiner eller laserskrivere. Utskriftskvaliteten påvirkes av<br />

papirkvaliteten. Dårlig papirkvalitet kan føre til utilfredsstillende utskrift.<br />

Grunnleggende papirspesifikasjoner<br />

Tabellen nedenfor lister opp spesifikasjonene for papir som kan brukes i denne maskinen. For mer informasjon,<br />

se de neste avsnittene.<br />

Vilkår Spesifikasjoner<br />

Vekt Kassetter:<br />

60-256 g/m 2<br />

Tykkelse 0,086-0,110 mm<br />

Målholdighet ± 0,7 mm<br />

Hjørnenes rettvinklethet 90° ± 0,2°<br />

Fuktighetsinnhold 4-6 %<br />

Masseinnhold Min. 80 %<br />

Multifunksjonsmater: 60-300 g/m 2<br />

MERK: Noe resirkulert papir overholder ikke kravene for å kunne brukes med denne maskinen som listet i<br />

grunnleggende papirspesifikasjoner vist nedenfor, som fuktighets- og masseinnhold. Vi anbefaler derfor å<br />

bestille en liten mengde med resirkulert papir for å gjøre en prøve. Velg resirkulert papir som gir best<br />

utskriftsresultater og som inneholder lavt papirstøvnivå.<br />

Tillegg-5<br />

10


Vi er ikke ansvarlige for problemer som oppstår som følge av bruk av papir som ikke er i samsvar med våre<br />

spesifikasjoner.<br />

Velge egnet papir<br />

Dette avsnittet beskriver retningslinjene for valg av papir.<br />

Tilstand<br />

Unngå å bruke papir som er bøyd i kantene, krøllet, skittent eller revet. Ikke bruk papir med en grov overflate eller<br />

med lo fra papirfiber, eller som er spesielt sart. Bruk av papir i slik tilstand kan føre til uleselig utskrift og<br />

papirstopp, og det kan forkorte maskinens levetid. Velg papir som er glatt og jevnt i overflaten. Unngå papir som<br />

er belagt eller overflatebehandlet fordi det kan skade trommelen eller fikseringsmodulen.<br />

Innhold<br />

Ikke bruk papir som er belagt eller overflatebehandlet, eller som inneholder plast eller karbon. Varmen fra<br />

utskriften kan føre til at disse papirtypene avgir skadelige røyker, og trommelen kan skades.<br />

Pass på å bruke standardpapir som inneholder minst 80 % masse, dvs. kun 20 % av det totale papirinnholdet<br />

bør bestå av bomull eller andre fiber.<br />

Papirstørrelser som kan brukes<br />

Følgende papirstørrelser kan brukes i maskinen.<br />

Målene i tabellen tar i betraktning en målholdighet for lenge og bredde på ± 0,7 mm. Hjørnevinkelen må være<br />

90° ± 0,2°.<br />

Multifunksjonsmater Kassett eller multifunksjonsmater<br />

A6-R (105 × 148 mm) A3 (297 × 420 mm)<br />

B6-R (128 × 182 mm) B4 (257 × 364 mm)<br />

Hagaki (100 × 148 mm) A4 (297 × 210 mm)<br />

Oufuku Hagaki (148 × 200 mm) A4-R (210 × 297 mm)<br />

Executive (7 1/4 × 10 1/2") B5 (257 × 182 mm)<br />

Konvolutt DL (110 × 220 mm) B5-R (182 × 257 mm)<br />

Konvolutt C5 (162 × 229 mm) A5-R (148 × 210 mm)<br />

Konvolutt C4 (229 × 324 mm) Folio (210 × 330 mm)<br />

ISO B5 (176 × 250 mm) Ledger<br />

Konv. #10 (Commercial #10) (4 1/8 × 9 1/2") Legal<br />

Konv. #9 (Commercial #9) (3 7/8 × 8 7/8") Letter<br />

Konv. #6 (Commercial #6 3/4) (3 5/8 × 6 1/2") Letter-R<br />

Konvolutt Monarch (3 7/8 × 7 1/2") Statement-R<br />

Youkei 2 (114 × 162 mm) Oficio II<br />

Tillegg-6


Glatthet<br />

Papirets overflate må være glatt og uten belegg. Papir som er for glatt kan føre til at det mates flere ark, og dette<br />

forårsaker papirstopp.<br />

Flatevekt<br />

I land som bruker metersystem, er flatevekten papirets vekt uttrykt i gram pr. kvadratmeter. For USA er papirets<br />

flatevekt uttrykt i pund pr. ris papir (500 ark) for papir med standardstørrelse (eller handelsstørrelse) for en<br />

spesifikk papirkvalitet. Papir som er for tungt eller for lett kan føre til matefeil eller papirstopp, samt for tidlig<br />

slitasje av maskinen. Ujevn papirvekt, dvs. ujevn papirtykkelse, kan føre til at det mates flere ark, og problemer<br />

med utskriftskvaliteten som f.eks. uskarphet pga. dårlig tonerfiksering.<br />

Tykkelse<br />

Unngå å bruke papir som er for tykt eller for tynt. For tynt papir betyr hyppige problemer med papirstopp, eller<br />

flere ark som mates samtidig. Papirstopp kan også være et tegn på for tykt papir. Riktig tykkelse er mellom 0,086<br />

og 0.110 mm.<br />

Fuktighetsinnhold<br />

Multifunksjonsmater Kassett eller multifunksjonsmater<br />

Youkei 4 (105 × 235 mm) 12 × 18"<br />

Egendefinert (98 × 148 - 297 × 432 mm) 8K (273 × 394 mm)<br />

Papirets fuktighetsinnhold defineres som prosentforholdet av fuktigheten til papirets tørrmasse. Fuktighet kan<br />

påvirke papirets mateevne, elektrostatiske egenskaper, og tonerfikseringens karakteristikker.<br />

Papirets fuktighetsinnhold varierer avhengig av den relative fuktigheten i rommet. Når den relative fuktigheten<br />

er høy fører det til at papiret blir fuktig, og papirkantene utvides og ser bølgete ut. Når den relative fuktigheten<br />

er lav og papiret mister fuktighet, krymper kantene og trekker seg sammen og kan gi dårlig utskriftskontrast.<br />

Bølgete eller sammentrukne kanter kan føre til at papiret sklir når det mates inn. Forsøk å opprettholde et<br />

fuktighetsinnhold på mellom 4 og 6 %.<br />

Husk på følgende faktorer for å opprettholde det rette fuktighetsinnholdet.<br />

• Lagre papiret på et kjølig, ventilert sted.<br />

• Lagre papiret flatt uten å åpne emballasjen. Når du har åpnet emballasjen, forsegle den igjen hvis ikke<br />

papiret skal brukes med det første.<br />

• Oppbevar papiret forseglet i originalemballasjen og -esken. Sett en palle under esken slik at den løftes opp<br />

fra gulvet. I regnfulle årstider må papiret oppbevares på avstand fra tre- og betonggulv.<br />

• Før du bruker papir som har vært lagret, oppbevar det ved rett fuktighetsnivå i minst 48 timer.<br />

• Ikke lagre papir på et sted hvor det kan utsettes for varme, sollys eller fukt.<br />

Tillegg-7<br />

16K (273 × 197 mm)<br />

16K-R (197 × 273 mm)<br />

216 × 340 mm


Andre papirspesifikasjoner<br />

Porøsitet: Papirfibrenes tetthet<br />

Stivhet: Papiret må være stivt nok ellers kan det vri seg i maskinen og føre til papirstopp.<br />

Krølling: Papir har en naturlig tendens til å krølle seg etter at emballasjen har blitt åpnet. Når papiret passerer<br />

fikseringsenheten krøller det seg litt oppover. For å få flate utskrifter må papiret legges inn slik at krøllen vender<br />

mot bunnen av skuffen.<br />

Statisk elektrisitet: Under utskrift er papiret elektrostatisk ladet for å trekke til seg toneren. Velg papir som kan<br />

utløse denne ladingen raskt slik at kopiene ikke kleber seg sammen.<br />

Hvithet: Papirets hvithet påvirker utskriftskontrasten. Bruk hvitt papir for å få kopier som er skarpere og har mer<br />

glans.<br />

Kvalitet: Ujevn arkstørrelse, hjørner som ikke er rettvinklet, ujevne kanter, skjøtete (ikke kuttet) ark, klemte<br />

kanter og hjørner kan føre til ulike typer maskinfeil. For å hindre disse problemene må du være spesielt forsiktig<br />

når du kutter papiret selv.<br />

Emballasje: Velg papir som er pakket på rett måte og plassert i esker. Ideelt sett bør emballasjen være<br />

behandlet med et belegg for å hindre fukt.<br />

Spesialbehandlet papir: Vi anbefaler deg ikke å skrive ut på følgende papirtyper selv om papiret er i samsvar<br />

med de grunnleggende spesifikasjonene. Når du bruker disse papirtypene, bestill en liten mengde for å prøve<br />

først.<br />

• Glanspapir<br />

• Vannmerket papir<br />

• Papir med ujevn overflate<br />

• Perforert papir<br />

Spesialpapir<br />

Dette avsnittet beskriver utskrift på spesialpapir og utskriftsmedier.<br />

Følgende papir og medier kan brukes.<br />

• Transparenter<br />

• Forhåndstrykt papir<br />

• Bond-papir<br />

• Resirkulert papir<br />

• Tynt papir (maks 60 -105 g/m 2 )<br />

• Brevhodepapir<br />

• Farget papir<br />

• Hullet papir<br />

• Konvolutter<br />

• Kartonger (Hagaki)<br />

• Tykt papir (maks 106-300 g/m 2 )<br />

• Etiketter<br />

• Belagt papir<br />

• Papir med høy kvalitet<br />

Tillegg-8


Når du bruker denne typen papir eller medier, velg den typen som er spesielt utviklet for kopimaskiner eller<br />

sideskrivere (slik som laserskrivere). Bruk multifunksjonsmateren for transparenter, tykt papir, konvolutter,<br />

kartonger og etikettpapir.<br />

Velge spesialpapir<br />

Selv om spesialpapir som oppfyller de følgende kravene kan brukes med maskinen, vil utskriftskvaliteten variere<br />

betydelig fordi spesialpapirets oppbygging og kvalitet er forskjellige. Derfor er det mer sannsynlig at det oppstår<br />

utskriftsproblemer med spesialpapir enn med vanlig papir. Før du bestiller store mengder med spesialpapir, gjør<br />

en prøve på maskinen, og kontroller at utskriftskvaliteten er tilfredsstillende. Generelle forholdsregler for utskrift<br />

på spesialpapir finner du nedenfor. Vi er ikke ansvarlige for skader på brukeren eller maskinen forårsaket av<br />

spesialpapirets fukt eller spesifikasjoner.<br />

Velge en kassett eller multifunksjonsmater for spesialpapir.<br />

Transparenter<br />

Transparenter må tåle varmen fra fikseringen under utskriften. Transparenter må overholde de følgende<br />

vilkårene.<br />

For å unngå problemer må du bruke multifunksjonsmateren for transparenter, og legg transparentene inn med<br />

den lange siden vendt mot maskinen.<br />

Hvis transparentene ofte sitter fast når de mates ut, forsøk å trekke ut arkenes fremkant forsiktig når de mates ut.<br />

Hagaki<br />

Gradkant<br />

Vilkår Spesifikasjoner<br />

Varmebestandighet Må tåle minst 190 °C<br />

Tykkelse 0,100-0,110 mm<br />

Materiale Polyester<br />

Målholdighet ± 0,7 mm<br />

Hjørnenes rettvinklethet 90° ± 0,2°<br />

Gradkant<br />

Før du legger Hagaki inn i multifunksjonsmateren, må<br />

du lufte arkene og stille inn kantene. Hvis Hagaki<br />

papiret er krøllet, må du rette det ut før det legges inn i<br />

maskinen. Utskrift på krøllet Hagaki papir kan forårsake<br />

papirstopp.<br />

Bruk ubrettet Oufuku Hagaki papir (kan kjøpes på<br />

postkontoret). Noen typer Hagaki papir har grove kanter<br />

på baksiden (oppstod da papiret ble kuttet). Fjern disse<br />

grove kantene ved å plassere Hagaki papiret på et flatt<br />

underlag, og glatt forsiktig over kantene med en linjal.<br />

Tillegg-9


Konvolutter<br />

Bruk multifunksjonsmateren for konvolutter.<br />

På grunn av sammensetningen til en konvolutt er det ikke alltid mulig å skrive ut jevnt på hele konvoluttens<br />

overflate. Spesielt kan tynne konvolutter krølles når de passerer gjennom maskinen. Før du bestiller store<br />

mengder med konvolutter, gjør en prøve på maskinen, og kontroller at utskriftskvaliteten er tilfredsstillende.<br />

Konvolutter som har blitt lagret over en lengre periode har en tendens til å bli krøllete. Derfor må emballasjen<br />

være forseglet til du skal bruke dem.<br />

Husk på følgende.<br />

Ikke bruk konvolutter med ubeskyttet lim. I tillegg må du ikke bruke konvolutter med selvklebende klaffer med<br />

papirremse som beskytter limet. Alvorlige skader kan oppstå hvis papirremsen som beskytter limet faller av i<br />

maskinen.<br />

Ikke bruk konvolutter med visse særtrekk. F.eks. ikke bruk konvolutter med hull til lukking med splittbinders, eller<br />

konvolutter med et åpent eller filmdekket vindu.<br />

Hvis det oppstår papirstopp, legg først inn få konvolutter.<br />

For å hindre papirstopp når du skriver ut på flere konvolutter, må det ikke være mere enn ti konvolutter i utskuffen<br />

om gangen.<br />

Tykt papir<br />

Før du legger tykt papir inn i multifunksjonsmateren, må du lufte arkene og stille inn kantene. Noen typer tykt<br />

papir har grove kanter på baksiden (oppstod da papiret ble kuttet). Fjern disse grove kantene ved å plassere<br />

papiret på et flatt underlag, og glatt forsiktig over kantene med en linjal. Utskrift på papir med grove kanter kan<br />

forårsake papirstopp.<br />

MERK: Hvis papiret ikke mates på rett måte også etter at du har glattet ut arkene, legg papiret inn i<br />

multifunksjonsmateren med fremkanten løftet opp et par millimeter.<br />

Etikett<br />

Sørg for å mate etiketter fra multifunksjonsmateren.<br />

For utvelging av etiketter, vær veldig forsiktig slik at limet aldri kommer i kontakt med noen deler av maskinen,<br />

og at etikettene ikke faller lett av bærearket. Klebepapir som fester seg til trommelen eller valsene, og etiketter<br />

som har falt av i maskinen, vil skade maskinen.<br />

Når du skriver ut på etiketter må du ta ansvar for utskriftskvaliteten og mulige problemer.<br />

Toppark<br />

Klebende lag<br />

Bæreark<br />

Etiketter har en trelagsstruktur, som vist på figuren. Det<br />

klebende laget inneholder materialer som påvirkes lett<br />

av maskinens kraft. Bærearket holder på topparket til<br />

etiketten brukes. Etikettenes sammensetning kan<br />

forårsake flere problemer.<br />

Etikettoverflaten må være helt dekket av topparket.<br />

Etiketter med mellomrom vil mest sannsynlig falle av og<br />

forårsake alvorlige problemer.<br />

Tillegg-10


Noe etikettpapir har store marger på topparket. Når du bruker slikt papir, ikke fjern disse margene fra bærearket<br />

før utskriften er ferdig.<br />

Bruk etikettpapir som er i samsvar med de følgende spesifikasjonene.<br />

Farget papir<br />

Farget papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. I tillegg må pigmentene i papiret<br />

tåle varmen fra fikseringen under utskriften (opp til 200 °C).<br />

Forhåndstrykt papir<br />

Forhåndstrykt papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. Den fargede blekken<br />

må tåle varmen fra fikseringen under utskriften. Den må også tåle silikonolje. Ikke bruk papir som er<br />

overflatebehandlet, som f.eks. glanspapir brukt til kalendere.<br />

Resirkulert papir<br />

Tillatt<br />

Element Spesifikasjoner<br />

Topparkets vekt 44-74 g/m²<br />

Flatevekt<br />

(samlet papirvekt)<br />

Toppark<br />

Bæreark<br />

104-151 g/m²<br />

Topparkets tykkelse 0,086-0,107 mm<br />

Samlet papirtykkelse 0,115-0,145 mm<br />

Fuktighetsinnhold 4-6 % (sammensatt)<br />

Resirkulert papir må være i samsvar med spesifikasjonene listet på side 2 i tillegget. Papirets hvithet kan<br />

vurderes uavhengig.<br />

MERK: Før du bestiller store mengder med resirkulert papir, gjør en prøve på maskinen, og kontroller at<br />

utskriftskvaliteten er tilfredsstillende.<br />

Tillegg-11<br />

Ikke tillatt


Spesifikasjoner<br />

VIKTIG: Disse spesifikasjonene kan bli endret uten varsel.<br />

Felles funksjoner<br />

Element Beskrivelse<br />

Type konsoll<br />

Utskriftsmetode Elektrofotografisk med halvledende laserdiode<br />

Papirvekt Kassett 1, 2 60 til 256 g/m 2<br />

Kassett 3, 4 60 til 256 g/m 2<br />

Multifunksjonsmater<br />

60 til 300 g/m 2<br />

Papirtype Kassett 1, 2 Vanlig, grovt, pergament, resirkulert, fortrykt, Bond, farge, hullet,<br />

brevhode, tykt, høy kvalitet, egendefinert 1 til 8 (2-sidig: Samme som<br />

simplex)<br />

Kassett 3, 4 Vanlig, resirkulert, tykt<br />

Multifunksjonsmater<br />

Vanlig, transparent (OHP-film), grovt, pergament, etiketter, resirkulert,<br />

forhåndstrykt, bond, kartong, farge, hullet, brevhode, tykt, belagt,<br />

konvolutt, høy kvalitet, egendef 1 til 8<br />

Papirstørrelse Kassett 1, 2 Maks: 12 × 18"/A3 (2-sidig: 12 × 18"/A3)<br />

Min.: Statement-R/A5-R (2-sidig: Statement-R/A5-R)<br />

Kassett 3, 4 A4, B5, Letter<br />

Oppvarmingstid<br />

(22 °C, 60 %)<br />

Multifunksjonsmater<br />

Maks: 12 × 48"/304,8 × 1220,0 mm<br />

Min.: Statement-R/A6-R<br />

Strøm på Modellen 65 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />

Modellen 80 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />

Strømsparing Modellen 65 ppm: 20 sekunder eller mindre<br />

Modellen 80 ppm: 20 sekunder eller mindre<br />

Hvilemodus Modellen 65 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />

Modellen 80 ppm: 30 sekunder eller mindre<br />

Papirkapasitet Kassett 1 500 ark (80 g/m 2 )<br />

Kassett 2 500 ark (80 g/m 2 )<br />

Kassett 3, 4 1500 ark (80 g/m 2 )<br />

Multifunksjonsmater<br />

A4/Letter eller mindre<br />

150 ark (80 g/m 2 )<br />

Større enn A4/Letter<br />

50 ark (80 g/m 2 )<br />

Tillegg-12


Element Beskrivelse<br />

Utskuff<br />

Kapasitet<br />

Nederste<br />

venstre skuff<br />

Øvre venstre<br />

skuff<br />

250 ark (80 g/m 2 ) (JS-732)<br />

100 ark (80 g/m 2 )<br />

Høyre skuff 70 ark (80 g/m 2 )<br />

Bilde skrivesystem Elektro-reprografisk med halvledende laserdiode<br />

Hovedminne Standard 2048 MB<br />

Maks 2048 MB<br />

Harddisk 65:160GB (standard)<br />

80:160GB (standard)<br />

Grensesnitt Standard USB-grensesnittkontakt: 1 (USB Hi-Speed)<br />

USB port: 2 (USB Hi-Speed)<br />

Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Drifts-<br />

Miljø<br />

Tilleggsutstyr Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Faks: 2<br />

Det kan installeres maks to grensesnitt for tilleggsutstyr.<br />

Kun ett nettverksgrensesnitt kan installeres.<br />

Når et nettverksgrensesnitt er installert, kan kun én fakslinje installeres.<br />

Temperatur 10-32,5 °C<br />

Fuktighet 15-80 %<br />

Høyde over<br />

havet<br />

Maks 2500 m<br />

Lysstyrke Maks 1500 lux<br />

Mål (B × D × H)<br />

(Kun hovedenhet)<br />

1039 × 723 × 1347 mm<br />

Vekt 154 kg<br />

Nødvendig plass (B × D)<br />

(med multifunksjonsmater)<br />

1039 × 723 mm<br />

Strømkilde 230 V Spesifikasjonsmodell:<br />

220 til 240 V AC 50/60 Hz 9,5 A<br />

Tilleggsutstyr Dokumentetterbehandler, tasteteller, fakssett, forlengelsesminne,<br />

Data Security Kit, dokumentbeskytter, Internett-faks (A), bretteenhet,<br />

postkasse, sidemater (3000 ark), Sidemater (500 ark x 3), Gigabit<br />

Ethernet Board, høyvolums-sidemater (500, 1500-ark x 2),<br />

emuleringsvalg, hullenhet, USB-tastatur, bannerskuff<br />

Tillegg-13


Kopieringsfunksjoner<br />

Element Beskrivelse<br />

Kopihastighet<br />

Sort/hvitt kopiering<br />

Modellen A4/Letter 65 ark/min<br />

65 ppm A4-R/Letter-R 45 ark/min<br />

A3/Ledger 32 ark/min<br />

B4/Legal 32 ark/min<br />

B5 65 ark/min<br />

Modellen A4/Letter 80 ark/min<br />

80 ppm A4-R/Letter-R 56 ark/min<br />

A3/Ledger 40 ark/min<br />

B4/Legal 40 ark/min<br />

B5 80 ark/min<br />

Tid for første Sort/hvitt Modellen 65 ppm: 5,2 sekunder eller mindre<br />

kopi<br />

(A4, mating<br />

fra kassett)<br />

Modellen 80 ppm: 4,7 sekunder eller mindre<br />

Zoomnivå Manuell modus: 25-400 %, i trinn på 1 %<br />

Automatisk modus: Forhåndsinnstilt zoom<br />

Kontinuerlig kopiering 1 til 9999 ark<br />

Oppløsning 600 × 600 ppt<br />

Originaltyper som kan brukes Ark, bøker og tredimensjonale objekter (maks originalstørrelse:<br />

12 × 18"/A3)<br />

Matesystem for original Fast<br />

Tillegg-14


Skriverfunksjoner<br />

Element Beskrivelse<br />

Utskriftshastighet<br />

Modellen<br />

65 ppm<br />

Modellen<br />

80 ppm<br />

Tid før første<br />

utskrift<br />

(A4, mating<br />

fra kassett)<br />

Sort/hvitt kopiering<br />

A4/Letter 65 ark/min<br />

A3/Ledger 32 ark/min<br />

A4/Letter 80 ark/min<br />

A3/Ledger 40 ark/min<br />

Sort/hvitt Modellen 65 ppm: 5,8 sekunder eller mindre<br />

Modellen 80 ppm: 5,4 sekunder eller mindre<br />

Oppløsning 600 × 600 ppt<br />

Operativsystem Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7 ,<br />

Windows Server 2008, Mac OS 10.x<br />

Grensesnitt Standard USB-grensesnittkontakt: 1 (USB Hi-Speed)<br />

Nettverksgrensesnitt: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Sidenes beskrivelsesspråk PRESCRIBE<br />

Emuleringer PCL6 (PCL5e, PCL-XL), KPDL3 (kompatibel med PostScript3)<br />

Tillegg-15


Skannerfunksjoner<br />

*1 Når du bruker dokumentmateren til dobbelt skanning (utenom TWAIN- og WIA-scanning)<br />

*2 Tilgjengelig operativsystem: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008,<br />

Windows 7<br />

*3 Tilgjengelig operativsystem: Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2008<br />

Dokumentmater<br />

Element Beskrivelse<br />

Systemkrav CPU: Min. 600 MHz<br />

RAM: Min. 128 MB<br />

Oppløsning 600 ppt, 400 ppt, 300 ppt, 200 ppt, 200 × 100 ppt, 200 × 400 ppt<br />

(Oppløsning i FAKS-modus inkludert)<br />

Filformat PDF (høy komprimering, kryptert, PDF/A), JPEG, TIFF, XPS<br />

Skannehastighet *1<br />

Modellen 65 ppm 1-sidig Sort / hvit: 100 bilder/min<br />

Modellen 80 ppm<br />

Farge 70 bilder/min<br />

2-sidig Sort / hvit: 160 bilder/min<br />

Farge 100 bilder/min<br />

(A4 liggende, 300 ppt,<br />

Bildekvalitet: tekst-/fotooriginal)<br />

Grensesnitt Ethernet (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)<br />

Nettverksprotokoll TCP/IP<br />

Overførings-<br />

System<br />

Element<br />

Metode for<br />

originalmating<br />

Originaltyper som<br />

kan brukes<br />

Automatisk mating<br />

Arkoriginaler<br />

Papirstørrelse Maks: Ledger/A3<br />

Min.: Statement-R/A5-R<br />

Papirvekt 1-sidig: 35 til 220 g/m2 2-sidig: 50 til 220 g/m2 Arkkapasitet Maks 270 ark (50 til 80 g/m 2 )<br />

Ulike originalstørrelser (autovalg):<br />

Maks 30 ark (50-80 g/m 2 )<br />

PC-overføring SMB Skann til SMB<br />

FTP Skann til FTP, FTP over SSL<br />

E-postoverføring SMTP Skann til e-post<br />

TWAIN-skan* 2<br />

WIA-skan* 3<br />

Tillegg-16<br />

Beskrivelse<br />

Dokumentmater (dokumentmater til dobbel skanning)


Sidemater (500 ark x 3) (tilleggsutstyr)<br />

Element Beskrivelse<br />

Metode for<br />

papirmating<br />

Høyvolum sidemater (500, 1500 ark x 2) (tilleggsutstyr)<br />

Sidemater (3000 ark) (tilleggsutstyr)<br />

Vals for mating og reversering<br />

(Antall ark: 500, 80 g/m 2 , 3 kassetter/antall ark 550, 64 g/m 2 , 3 kassetter)<br />

Papirstørrelse A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 × 18", Letter, Letter-R,<br />

Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 × 340 mm<br />

Papir som kan<br />

brukes<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

Vekt Ca. 52 kg<br />

Papirvekt: 60-256 g/m 2<br />

Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />

598 × 720 × 536 mm<br />

Element Beskrivelse<br />

Metode for<br />

papirmating<br />

Vals for mating og reversering (antall ark: 500 ark (80 g/m 2 ) × 1 kassett, 1500 ark (80<br />

g/m 2 ) × 2 kassetter/ant. ark 550 ark (64 g/m 2 ) × 1 kassett, 1750 ark (64 g/m 2 ) × 2<br />

kassetter)<br />

Papirstørrelse Skuff 5 A3, B4, A4, A4-R, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II,<br />

12 × 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K,<br />

16K-R, 216 × 340 mm<br />

Skuff 6 og 7 A4, B5, Letter<br />

Papir som kan<br />

brukes<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

Vekt Ca. 51 kg<br />

Papirvekt: 60-256 g/m 2<br />

Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />

598 × 720 × 536 mm<br />

Element Beskrivelse<br />

Metode for<br />

papirmating<br />

Papirstørrelse A4, B5, Letter<br />

Papir som kan<br />

brukes<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

Vekt Ca. 25 kg<br />

Vals for mating og reversering<br />

(Antall ark: 3000, 80 g/m 2 )/ant. ark 3500 (64 g/m 2 ))<br />

Papirvekt: 60-300 g/m 2<br />

Mediatyper: standard, resirkulert, tykt<br />

321 × 620 × 504 mm<br />

Tillegg-17


Dokumentetterbehandler (tilleggsutstyr)<br />

Element Beskrivelse<br />

Antall skuffer 3 skuffer<br />

Papirstørrelse<br />

(80 g/m 2 )<br />

Skuff A<br />

(ikke<br />

stifting)<br />

Stifting Maks<br />

antall<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

* 3000 ark når bretteenheten er installert.<br />

** 2000 ark når uttak er på skuffen.<br />

Hulleenhet (tilleggsutstyr)<br />

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, 8K: 1500 ark<br />

A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K, 16K-R, Folio: 4000 ark*, **<br />

A5, B6, Statement-R: 500 ark<br />

Skuff B A4, A4-R, B5, B5-R, A5, A5-R, Folio, Ledger, Legal, 12 × 18", A3, B4, 8K,<br />

Letter, Letter-R, Statement-R, 16K, 16K-R: 200 ark<br />

Skuff C A4, B5, B5 (ISO), B5-R, B6, A5, A5-R, A6, A6-R, Letter, Statement-R, 16K,<br />

Kartong, Oufuku Hagaki: 100 ark<br />

Medietyper<br />

Vekt Maks 40 kg<br />

A3, B4, B5-R, Ledger, Legal, Oficio<br />

II, 12 × 18", 216 × 340 mm, Folio,<br />

8K, 16K-R<br />

Tillegg-18<br />

30 ark (52-90 g/m 2 )<br />

20 ark (91-105 g/m 2 )<br />

Kun 2 forsider (106-135 g/m 2 )<br />

A4, A4-R, B5, Letter, Letter-R, 16K 65 ark (52-90 g/m 2 )<br />

55 ark (91-105 g/m 2 )<br />

Kun 2 forsider (106-135 g/m 2 )<br />

Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />

607,2 × 668,5 × 1061,3 mm<br />

Element Beskrivelse<br />

Papirstørrelse A3, B4, A4, A4-R, B5, Folio, 8K, 16K, Letter-R, Legal, 12 × 18", Statement-R, A5-R,<br />

B5-R, 16K-R<br />

Papirvekt 45-300 g/m 2<br />

Medietyper Vanlig, Transparent, Forhåndstrykt, Bond, Resirkulert, Grovt, Brevhodepapir, Farge,<br />

Hullet, Tykt, Belagt, Høy kvalitet


Postkasse (tilleggsutstyr)<br />

Element Beskrivelse<br />

Antall skuffer 7<br />

Papirstørrelse<br />

(80 g/m 2 )<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

Vekt Ca. 10 kg<br />

Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />

A3, B4, Ledger, Legal: 50 ark<br />

A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Letter, Letter-R, 216 × 340 mm, Executive, Folio, 8K,<br />

16K, 16K-R, Statement-R, Oficio II: 100 ark<br />

510 × 400 × 470 mm<br />

Element Beskrivelse<br />

Størrelser Todelt A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />

Ryggstifting A3, B4, A4-R, Ledger, Legal, Letter-R, Oficio II, 8K<br />

Tredelt A4-R, Letter-R<br />

Antall ark Todelt 5 ark (60-90 g/m 2 )<br />

3 ark (91-120 g/m 2 )<br />

1 ark (121-256 g/m 2 )<br />

Ryggstifting 16 ark (60-90 g/m 2 )<br />

13 ark (91-105 g/m 2 )<br />

Kun 1 forside (min. 106 g/m 2 )<br />

Tredelt 5 ark (60-90 g/m 2 )<br />

3 ark (91-120 g/m 2 )<br />

Maks antall for<br />

lagring<br />

(80 g/m2 Todelt 5 ark eller mindre pr. sett: 30 sett eller mer<br />

6-10 ark pr. sett: 20 sett eller mer<br />

)<br />

11-16 ark pr. sett: 10 sett eller mer<br />

Ryggstifting 5 ark eller mindre pr. sett: 30 sett eller mer<br />

6-10 ark pr. sett: 20 sett eller mer<br />

11-16 ark pr. sett: 10 sett eller mer<br />

Tredelt 1 ark pr. sett: 30 sett eller mer<br />

2-5 ark pr. sett: 5 sett eller mer<br />

Medietyper Todelt Vanlig, Bond, Resirkulert, Hullet, Høy kvalitet<br />

Ryggstifting Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />

Tredelt Vanlig, Resirkulert, Hullet<br />

Tillegg-19


Bannerskuff (tilleggsutstyr)<br />

Element Beskrivelse<br />

Maks antall ark 10 ark (flerfunksjonsskuff)<br />

Papirbredde 210 (8,26") til 304,8 (12") mm<br />

Papirlengde Maks 1220 (48") mm<br />

Papirtype Papirvekt: 136 til 163 g/m 2<br />

Papirtype: Tung 2<br />

Mål<br />

(B × D × H)<br />

250 × 374 × 152 mm<br />

Vekt Ca. 0,352 kg<br />

MERK: Forhandleren eller serviceteknikeren kan anbefale papirtyper.<br />

Tillegg-20


Register<br />

Numerisk<br />

2-sidig 3-12<br />

2-sidig enhet 5-29<br />

2-sidig enhet og kassett 1 5-30<br />

A<br />

Angi dato og tid 2-12<br />

Angi mål 3-28, 3-39<br />

AppleTalk<br />

Oppsett 2-15<br />

Automatisk hvilemodus 2-10<br />

Automatisk strømsparingsmodus 2-9<br />

Avlogging 3-2<br />

B<br />

Betjeningspanel 1-4<br />

Bretteenhet (tilleggsutstyr)<br />

Papirstopp 5-41<br />

D<br />

Daglig vedlikehold 4-2<br />

Fylle på stifter 4-7<br />

Skifte toneravfallsboks 4-4<br />

Skifte tonerbeholderen 4-2<br />

Tømme avfallsboksen for huller<br />

(tilleggsutstyr) 4-9<br />

Det lille glasset 1-5<br />

Rengjøre 4-12<br />

Dokumentboks 3-42<br />

Egendefinert boks 3-42<br />

Grunnleggende betjening 3-44<br />

Hva er en dokumentboks? 3-42<br />

Jobboks 3-42<br />

Dokumentmater 1-4, Tillegg-16<br />

Hvordan legge inn originaler 2-39<br />

Legge inn originaler 2-38<br />

Register-1<br />

Register<br />

Navn på deler 2-38<br />

Originaler som ikke kan brukes 2-38<br />

Originaler som kan brukes 2-38<br />

DVD 2-2<br />

E<br />

Egendefinert boks<br />

Brukertillatelser 3-49<br />

Embedded Web Server RX 2-16<br />

Endre språk 2-11<br />

Enter-tast 3-4<br />

E-post<br />

Send som e-post (Legg inn<br />

e-postadresse) 3-23<br />

Etikett Tillegg-10<br />

Etterbehandler 1-4<br />

Papirstopp 5-36<br />

F<br />

Feilmeldinger 5-7<br />

Fikseringsenhet 5-32<br />

Forberedelser for å sende et dokument til<br />

en datamaskin 3-29<br />

Frontdeksel 1-4<br />

G<br />

Glassplate 1-5<br />

Legge originaler 2-36<br />

Rengjøre 4-11<br />

Grensesnitt for tilleggsutstyr 1-5<br />

H<br />

Håndtak 1-5<br />

Hendel 1-6<br />

Hendel for høyre deksel 1 1-6<br />

Hendel for høyre deksel 2 1-6


Hendel for høyre deksel 3 1-6<br />

Hendel for høyre deksel 4 1-6<br />

Hjelpeskjermbilde 3-61<br />

Hovedbryter 1-6<br />

Høyre brett 1-6<br />

Papirstopp 5-34<br />

Høyre deksel 1 1-6<br />

Høyre deksel 2 1-6<br />

Høyre deksel 3 1-6<br />

Høyre deksel 4 1-6<br />

Hull 3-20<br />

Hurtigoppsett-skjermbildet 3-52<br />

Endre registrering 3-53<br />

Hvilemodus 2-10<br />

I<br />

Indikator for originalplassering<br />

Indikatorer og status 2-40<br />

Indikatorplater for originalstørrelse 1-5,<br />

2-36<br />

Innholdet i pakken 2-2<br />

J<br />

Jobb<br />

Avbryte 3-51<br />

Jobbskiller<br />

Rengjøre 4-15<br />

Justere vinkelen på betjeningspanelet 2-10<br />

Justeringsknapp for papirbredde 1-6<br />

K<br />

Kassett<br />

Legge inn papir 2-21<br />

Kassett 1 til 7 1-4<br />

Kassett 5 (tilleggsutstyr)<br />

Papirstopp 5-43<br />

Kassett 6,7 (tilleggsutstyr)<br />

Papirstopp 5-45<br />

Klargjøre kabler 2-3<br />

Klargjøring 2-1<br />

Klemmeholder 1-5<br />

Koble til<br />

LAN-kabel 2-4<br />

Register-2<br />

USB-kabel 2-7<br />

Kopiering<br />

2-sidig 3-12<br />

Lysstyrke 3-8<br />

Originalbilde 3-9<br />

Sorter/Forskyv 3-14<br />

Zoom 3-10<br />

Kopiering med zoom<br />

Auto Zoom 3-10<br />

Forhåndsinnstilt zoom 3-10<br />

Manuell zoom 3-10<br />

XY-zoom 3-11<br />

Kopieringsavbrudd 3-17<br />

L<br />

LAN-kabel<br />

Koble til 2-4<br />

Løse funksjonsfeil 5-2<br />

Lysstyrke<br />

Kopiering 3-8<br />

M<br />

Register<br />

Mål<br />

Adressebok 3-39<br />

Ettrykkstast 3-41<br />

Hurtigvalg 3-41<br />

Quick No. Search-tast 3-4<br />

Sende til ulike typer mål (Sender flere)<br />

3-41<br />

Søk 3-40<br />

Multifunksjonsmater 1-6<br />

Papir- og mediastørrelse 2-34<br />

N<br />

Navn på deler 1-1<br />

Nederste venstre brett (tilleggsutstyr) 1-5<br />

Nettleser 3-58<br />

Nettverk<br />

Klargjøring 2-13<br />

Nettverksgrensesnitt 2-3<br />

Nettverksgrensesnittkontakt 1-5<br />

Nettverkskabel 2-3<br />

Koble til 2-4


O<br />

Oppløsning Tillegg-15<br />

Original<br />

Legge originaler inn i<br />

dokumentmateren 2-38<br />

Legge originaler på glassplaten 2-36<br />

Originaldeksel<br />

Rengjøre 4-11<br />

Øvre venstre brett (tilleggsutstyr) 1-5<br />

P<br />

Pålogging 3-2<br />

Papir<br />

Egnet papir Tillegg-6<br />

Før du legger inn papir 2-20<br />

Legge inn konvolutter 2-30<br />

Legge inn papir i multifunksjonsmateren<br />

2-28<br />

Legge papir inn i kassettene 2-21<br />

Spesialpapir Tillegg-8<br />

Spesifikasjoner Tillegg-5<br />

Størrelse og media 2-32, Tillegg-4<br />

Papirbreddefører 1-6<br />

Papirbreddeførere 2-22<br />

Papirlengdefører 1-6, 2-21<br />

Papirstopp 5-20<br />

Bretteenhet (tilleggsutstyr) 5-41<br />

Dokumentmater 5-33<br />

Etterbehandler 5-36<br />

Forholdsregler 5-21<br />

Høyre brett 5-34<br />

Indikatorer for plassering av papirstopp<br />

5-20<br />

Kassett 1 5-21<br />

Kassett 2 5-22<br />

Kassett 3 og 4 5-23<br />

Kassett 5 (tilleggsutstyr) 5-43<br />

Kassett 6,7 (tilleggsutstyr) 5-45<br />

Multifunksjonsmater 5-26<br />

Overføringsenhet (tilleggsutstyr) 5-35<br />

På innsiden av høyre deksel 1, 3 og 4<br />

5-27<br />

Postkasse 1-4<br />

Product Library 2-2<br />

Programmert kopiering 3-55<br />

Redigere og slette 3-56<br />

Q<br />

Register-3<br />

Registrere 3-55<br />

Tilbakekalle 3-56<br />

Quick No. Search-tast 3-4<br />

R<br />

Rengjøre<br />

Det lille glasset 4-12<br />

Dobbelt skanneområde 4-12<br />

Glassplate 4-11<br />

Jobbskiller 4-15<br />

Originaldeksel 4-11<br />

Originaldeksel/Glassplate 4-11<br />

Rengjøringsbørste 1-5<br />

Reserv. neste 3-16<br />

S<br />

Register<br />

Sende<br />

Send som e-post (Legg inn<br />

e-postadresse) 3-23<br />

Send til mappe (FTP) 3-26<br />

Send til mappe (SMB) 3-26<br />

Sende e-post 2-17<br />

Sende til ulike typer mål (Sender flere) 3-41<br />

Slå av 2-8<br />

Slå på 2-7<br />

Snarveier 3-57<br />

Angi 3-57<br />

Sperre (Papirbreddefører) 1-6<br />

Spesifikasjoner Tillegg-12<br />

Bannerskuff Tillegg-20<br />

Bretteenhet Tillegg-19<br />

Dokumentetterbehandler Tillegg-18<br />

Dokumentmater Tillegg-16<br />

Felles funksjoner Tillegg-12<br />

Høyvolums-sidemater (500, 1500-ark x<br />

2) Tillegg-17<br />

Hulleenhet Tillegg-18<br />

Kopieringsfunksjoner Tillegg-14<br />

Postboks Tillegg-19<br />

Sidemater (3000 ark) Tillegg-17<br />

Sidemater (500-ark x 3) Tillegg-17<br />

Skannerfunksjoner Tillegg-16<br />

Skriverfunksjoner Tillegg-15


Stift<br />

Stifting av ulike størrelser 3-19<br />

Stiftestopp 5-49<br />

Støttebrett for multifunksjonsmateren 1-6<br />

T<br />

TCP/IP (IPv4)<br />

Oppsett 2-13<br />

Telle antall ark som har blitt skrevet ut<br />

Teller 3-61<br />

Tilleggsutstyr<br />

Oversikt Tillegg-2<br />

Toneravfallsboks 1-5<br />

Tonerbeholder 1-5<br />

U<br />

Register-4<br />

Ukentlig tidsinnstilling 3-60<br />

USB grensesnittkontakt (B1) 1-5<br />

USB port (A2) 1-5<br />

USB-grensesnitt 2-3<br />

USB-kabel<br />

Koble til 2-7<br />

USB-port (A1) 1-6<br />

Utløser for tonerbeholder 1-5<br />

Utløsertast 1-5<br />

Utskriftsjobb<br />

Endre rekkefølge 3-52<br />

V<br />

Register<br />

Valg av språket 2-11<br />

Kontrollere hva som skal angis for 3-29


Vi anbefaler at du bruker våre originale forbruksartikler. Vi kan ikke holdes ansvarlige for skader som<br />

følge av det brukes ikke originale forbruksartikler i denne maskinen.


<strong>TA</strong> <strong>Triumph</strong>-<strong>Adler</strong> <strong>GmbH</strong>, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!