14.02.2013 Views

March 2011 for web.indd - OVK

March 2011 for web.indd - OVK

March 2011 for web.indd - OVK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Karaan is bekommerd oor onse jong mense wat die land<br />

verlaat. Nie net vir politieke redes, sê hy, en nie net wittes<br />

nie. Die slimme man waarsku dat ons nie dieselfde pad<br />

as Nieu-Seeland moet loop nie. Dit gaan ekonomies nie<br />

goed met die land nie omdat sy jongmense tussen 25 en<br />

35 die land so 30 jaar gelede in groot getalle verlaat het om<br />

groener weivelde te soek. Ons moet ons kin ders hier hou<br />

as fondasie vir die toekoms. Hy het dit nie gesê nie, maar<br />

ek dink in sy hart wil hy ook hê hulle moet hier bly bloot<br />

omdat ons vir hulle lief is.<br />

Hy waarsku dat dringend aandag gegee moet word aan<br />

die opleiding en opvoeding van “die kinders”, soos hy hulle<br />

noem. Die wêreld verander so vinnig dat dit waarvoor hulle<br />

vandag opgelei word, môre nie meer van toepassing sal<br />

wees nie. Landbou-opleiding, in besonder, is besig om<br />

uitgedien te raak. Die bedryf moet opleiding herbeplan en<br />

herontdek om aan die eise van môre te voldoen.<br />

Karaan is bekommerd oor wat ons aan die aarde gedoen<br />

het – die mense het te veel uitgehaal en te min terug gesit.<br />

Boerdery sal in die toe koms ekologie-gedrewe wees en nie<br />

meer deur tegnologie nie. “Ja, prof Karaan, stem ek in my<br />

enigheid saam. Ek dink onse Skepper is hartseer oor die<br />

verwaarlosing en vernietiging van Sy skepping. As ons nie<br />

die skip omgedraai kry nie, wonder ek hoe lank die kinders<br />

van die land nog modder koekies sal kan bak uit sy aarde<br />

– om Lina Spies aan te haal: “Hoe lank nog sal ons die<br />

Contents •<br />

name heilig van die lands-kinders?” sonder allerhande illusies – van al die waan ge stroop.<br />

Inhoud<br />

20<br />

En nou slaan ek oor in Ingels. Die man het dit so mooi<br />

gestel dat ek bang is om afbreuk daaraan te doen deur dit<br />

vertaal.<br />

The South African platteland is de cay ing. The <strong>for</strong>mer<br />

home lands have be come traps <strong>for</strong> the poor. People have<br />

<strong>for</strong> gotten the role of agri culture. Its primary role is not to<br />

make money but as the incubator of values. (Dis waar, né?<br />

Ons moet groot asse blief nie die heel belangrikste rol laat<br />

oor neem deur Mammon nie.) Agri culture and its role always<br />

make me think of Uys Krige’s poem Plaashek.<br />

Na al die jare maak ek weer<br />

’n plaashek oop.<br />

Waar het my paaie<br />

tog nie geloop<br />

Om my hier by ’n hek te bring<br />

van al my waan gestroop,<br />

maar met my denke helder<br />

en in my hart die hoop?<br />

We as farmers will not be budged. We are not going to flee<br />

from South Africa. They might steal our animals, they might<br />

revile us – but we have opened the farm gate with clear<br />

thoughts and hope in our hearts. Ons moet vas staan, sê<br />

Mohammed Karaan – die man met ’n visie vir land bou wat<br />

ek nog by bitter min ander landbou-me ningsvormers raakgeloop<br />

het. Hou hoop in die hart maar met helder denke en

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!