Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EEN GRANDIOZE CATASTROFE (DER WIESENWALZEN-SKANDAL)<br />
2559 Vrolijk spel in drie bedrijven door Bernd Gombold,<br />
vertaling Hub Fober, 4 dames, 5 heren of 3 dames, 6<br />
heren<br />
De gewetenloze leider van een vestiging van de boerenbond, verkoopt<br />
in het geniep voor eigen rekening en tegen woekerprijzen, diverse<br />
onkruidbestrijdingsmiddelen, die al lang op de verboden lijst staan. Zijn<br />
beheerder, die dit een doorn in het oog is, laat de rommel al sinds<br />
maanden verdwijnen en vult de akelige doodskopflessen met onschuldig<br />
appelsap. Niet wetend echter waar hij het giftige spul laten moet, laat hij<br />
het verdwijnen in de pletwals, door de boeren regelmatig geleend om<br />
gras- en akkerland te pletten. Deze wals, normaliter verzwaard met<br />
water, is op de lange duur helemaal gevuld met uiterst giftige vloeistof.<br />
De catastrofe neemt een aanvang als Truida, een niet al te snuggere<br />
hulp op de boerderij, de pletwals voor haar baas leent en, om haar<br />
lichter en aldus handelbaar te maken, laat leeglopen in een kweekvijver,<br />
met daarin 1478 edelkarpers. Vanaf dat moment is Leiden heel erg in<br />
last en is de verkoopruimte van de boerenbond het middelpunt van<br />
talrijke doldwaze situaties. Nochtans is de materie van ernstige, zeer<br />
ernstige aard en ondanks al het gemeesmuil, geginnegap,<br />
schaterlachen en gegrinnik, neemt de toeschouwer het niet<br />
denkbeeldige gevaar in zijn of haar onderbewustzijn toch mee naar huis.<br />
Een must voor amateurtoneel. Enerzijds omdat het met dit stuk qua<br />
inhoud kan schitteren, anderzijds omdat het er een duidelijke boodschap<br />
mee uitdraagt.<br />
DOKTER, IK BEN ZO ZIEK<br />
2573 Blijspel in drie bedrijven door Arend Lunenborg, 4 dames,<br />
5 heren + figuranten<br />
Jan Dekker werkt hard in zijn dokterspraktijk. Volgens zijn vrouw Gerda<br />
te hard. Het begint tijd te worden om naar een oplossing te zoeken.<br />
Maar hoe en wat? Vol overgave begint hij iedere morgen aan zijn<br />
spreekuur en de meest vreemde mensen komen bij hem binnen.<br />
Serieuze klachten? Iedere klacht moet toch serieus genomen worden?<br />
Af en toe zucht Jan als hij weer eens vreemde verhalen van een patiënt<br />
moet aanhoren. Dan,op een dag, komt een tamelijk berooid man, zijn<br />
oom, binnen. Jan valt ongeveer van zijn stoel als hij hoort wie de<br />
vreemdeling is die voor zijn neus staat. Vol ongeloof hoort Jan het<br />
verhaal van de man en zijn verbazing stijgt met de minuut. Nu volgen de<br />
gebeurtenissen elkaar in een flink tempo op en de toevalligheden zijn<br />
niet van de lucht. Een raar uitgedoste "dame" staat ook ineens op de<br />
stoep. Wat komt zij doen? Komt alles wel goed? Ik denk het wel, maar<br />
eerst moeten heel wat hindernissen genomen worden!<br />
EEN MAAND VOORWAARDELIJK<br />
1757 Kluchtig blijspel in drie bedrijven door R. Feenstra en<br />
F. Drost, 4 dames, 5 à 6 heren<br />
Twee broers, al een beetje op leeftijd, die samen een sigarenwinkeltje<br />
drijven, krijgen plotseling een erfenis in de schoot geworpen. Echter...<br />
ze moeten eerst bewijzen dat ze binnen een maand op dat geld 50%<br />
winst kunnen maken. Een gegeven als zovele, zegt U? Dan hebt u het<br />
mis. Want dit spel is zó oorspronkelijk, zó anders dan andere, met zó'n<br />
unieke acteer mogelijkheden, dat wel iedereen die over 2 goede heren-<br />
en 2 goede dameskrachten beschikt, het beslist zal willen spelen! Want<br />
dit laatste is wel een voorwaarde. De vier hoofdpersonen: de twee<br />
broers en hun huishoudster met een vriendin, krijgen rollen van klasse.<br />
Zij dragen het hele spel. Zij maken het <strong>tot</strong> een lachstuk, zoals we in<br />
jaren niet meer beleefd hebben. De bijrollen zijn stuk voor stuk typen,<br />
gemakkelijk te spelen met gegarandeerd succes. Wie, wars van de<br />
moderne probleemstukken, haakt naar een echte ouderwetse<br />
ontspanningsavond, wordt hier niet teleurgesteld. Het is humor van<br />
topklasse. Toneel van het zuiverste gehalte.<br />
HET GEKKENHUIS (KURZSCHLUSSE)<br />
2678 Komedie in drie bedrijven, door Frank Ziegler, vertaling<br />
Hub Fober, 4 dames, 5 heren, twee figuranten (mannelijk<br />
of vrouwelijk)<br />
Ernie ligt in huize Snoek tussen de lakens met de schoonheidsspecialiste<br />
van zijn vrouw. Op dat moment komt zijn vrouw thuis. Nog<br />
geen directe catastrofe, die komt pas later. Vooralsnog weet hij zijn<br />
heimelijke geliefde te verbergen. Maar de bedrogen echtgenote brengt<br />
het goed in de oren klinkende nieuws mee, kennis gemaakt te hebben<br />
met een miljoenenzware tante, van wier bestaan ze geen weet hadden<br />
en die op het punt staat een testament te maken ten bate van een<br />
caritatieve instelling. Daar tante van plan is op visite te komen en<br />
68<br />
hebzucht hoogtij viert, is snel handelen geboden. Huize Snoek wordt het<br />
oudje vervolgens gepresenteerd als een aan chronisch geldgebrek<br />
lijdende privé-inrichting voor geesteszieken. En vanaf dat moment krijgt<br />
de toeschouwer te maken met een aantal types, die, zonder het in feite<br />
te spelen, allemaal getikt lijken te zijn. Rollen overigens, om van te<br />
watertanden! Het bedrog lukt inderdaad, maar op het laatste moment<br />
komt dan nog de <strong>tot</strong>aal onverwachte ontknoping. De dwaasheid ten top!<br />
Een toneelavond om van te smullen.<br />
HET MOTIEF (BRAND-STIFTUNG)<br />
A 2757 Blijspel in drie bedrijven, door Günther Siegmund,<br />
vertaling Huib Drukker, 4 dames, 6 heren, ook dub-belrollen<br />
en andere combinaties mogelijk<br />
In Zevenhorst heeft tijdens de voorbije onweersnacht <strong>tot</strong> tweemaal toe<br />
de rode haan gekraaid. Eerst bij de weduwe Litjens en kort daarna sloeg<br />
de bliksem nog eens in, nota bene bij de pastoor! Moet je nagaan! Bij<br />
iemand, die met de hemel in verbinding staat! Vrienden, dat is toch iets<br />
om stil van te worden! Gelukkig is de pastoor niet iemand om bij de<br />
pakken neer te gaan zitten en binnen de kortste keren weet hij de<br />
burgemeesters van de diverse parochies, waar hij voorheen werkzaam<br />
was, dusdanig te manipuleren, dat die, in onderlinge concurrentiestrijd,<br />
alles op haren en snaren zetten, om toch vooral maar als grootste weldoener<br />
uit de bus te komen. Overal worden collectes en inzamelingen<br />
gehouden en beginnen bij de pastoor grote geldbedragen en een<br />
veelheid aan meubelen binnen te stromen. En dat in zulk een omvang,<br />
dat hij daardoor niet alleen zelf uit de brand is, maar ook nog de<br />
weduwe Litjens, en er bovendien nog voldoende over is om de<br />
vluchtelingen uit het asielzoekerscentrum van een menswaardig<br />
bestaan te verzekeren. Maar dan komt de inspecteur van de brandweer<br />
met de onthutsende mededeling, dat de brand in de pastorij niet het gevolg<br />
is van blikseminslag, maar moedwillig aangestoken blijkt te zijn. En<br />
dat, vrienden, is iets om nog stiller van te worden. Zeg nou zelf!<br />
HET VERRASSINKJE (FRAU AM STEUER? ABENTEUER?)<br />
A 3018 Blijspel in drie bedrijven, door Bernd Spehling, vertaling<br />
An van Kessel, 4 dames, 6 heren (heren-dubbelrol<br />
mogelijk)<br />
Ondernemer Arnold Hagendoorn ziet zich graag omringd door<br />
vrouwelijk schoon. Geen wonder, dat hij daarom zweert bij zijn visie,<br />
dat niets zo belangrijk is voor een gezond bedrijfsklimaat, als een flink<br />
aantal vrouwelijke medewerksters. Zijn echtgenote, de voorliefde van<br />
haar man voor het zwakke geslacht kennende, denkt daar echter<br />
anders over en heeft hem verboden ook nog maar één vrouwspersoon<br />
in dienst te nemen. Dat heeft er al toe geleid, dat hij nu zit<br />
opgescheept met een stijve hark van een secretaris, daar waar Arnold<br />
gewend is aan een stralende frisse jonge meid. Maar dan ziet hij z'n<br />
kans schoon. Zijn persoonlijke chauffeur gaat met pensioen en voor<br />
hem in de plaats kiest hij, achter de rug van zijn vrouw om, een<br />
charmante schoonheid. In de euforie hierover, maakt hij z'n vriend<br />
Fons deelgenoot van dit heuglijke feit. Fons is echter niet zo'n groot<br />
licht en voor hem is dan duidelijk, dat het enthousiasme van zijn vriend<br />
een soortgenoot geldt. In een poging Arnold van zijn vreemde neiging<br />
te bevrijden, roept hij vervolgens de hulp van een psychiater in. De<br />
voedingsbodem voor een kostelijk avondje turbulentie, chaos,<br />
misverstanden en... een verrassinkje.<br />
DE TANTE VAN CHARLEY (CHARLEY'S AUNT)<br />
2288 Klucht door B. Thomas, vertaling Ger Apeldoorn en<br />
Harm Edens, 4 dames, 6 heren<br />
De beroemde en nog steeds hilarische klucht uit 1892 over twee studenten<br />
die een middag door willen brengen met twee knappe vriendinnen<br />
en daarom een sullige vriend laten doorgaan voor "de tante van<br />
Charley" zodat die voor chaperonne kan spelen. Maar dan komt de<br />
echte tante langs.... Toen het RO-theater dit stuk in 1996 wilde spelen,<br />
bleek er niet één gewone vertaling van te zijn, alleen een aantal<br />
adaptaties die allemaal vrij sterk verouderd waren. Ger Apeldoorn en<br />
Harm Edens maakten een nieuwe vertaling, die als eerste volledig trouw<br />
aan het stuk bleef en daardoor misschien wel de meeste eigentijdse<br />
bleek te zijn. Kijk ook bij de bezetting 4 dames 5 heren.<br />
GEEN SEKS IS SUSSEX (NO SEX PLEASE. WE’RE BRITISH)<br />
2371 Komedie in twee bedrijven, door A. Marriott en A. Foot,<br />
vertaling Koen Wassenaar, 4 dames, 6 heren<br />
Peter en Frances Hunter, pas getrouwd, jong, aantrekkelijk, waarvan de<br />
eerste een goede betrekking bij een bank heeft en een leuk<br />
appartement erboven, zouden redelijkerwijs kunnen verwachten dat hun