07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De drie bewoners van het studentenhuis genieten, ondanks de krappe<br />

studietoelagen, van een overvloedige vleesmaaltijd. Dan gaat de bel. De<br />

nieuwe kamerbewoner meldt zich. Hem wordt verteld dat de eerste<br />

maand een soort van proeftijd is. Hij moet allerlei klusjes doen, met als<br />

hoogtepunt het verzorgen van de gezamenlijke maaltijd aan het einde<br />

van de maand. Na een scala van verwikkelingen tussen de nieuweling<br />

en de oude bewoners, genieten de studenten na een maand opnieuw<br />

van een overvloedige vleesmaaltijd. Dan gaat de bel...<br />

DE RIDSOLDAAT<br />

221 Eenakter door M. Meissen, 3 dames, 2 heren<br />

De man - begaan met zichzelf en het lot van de wereld - zorgt samen<br />

met zijn vrouw voor Nana: een ongevaarlijke gek die alles weet van<br />

overleven. Hun bezoek, een vriend en vriendin, wil het onmogelijke. Dat<br />

lukt, maar het tekent. De vriendin wordt Feemelle, een merkwaardige<br />

begin. De vriend wordt ridsoldaat: strijder voor een vaderland. Rotzooi<br />

uit eeuwen vormt zijn uitrusting. Uiteindelijk is alles anders dan het lijkt.<br />

BLIND DATE<br />

271 Eenakter blijspel door Dolph Paulsen,<br />

3 dames, 2 heren, speelduur ± 35 minuten<br />

Drie jonge vrouwen zijn bijeen voor hun tweemaandelijkse etentje. De<br />

gastvrouw deelt mee dat er een "blind date" (dat wil zeggen een vriend<br />

van een collega) zal komen opdagen. Deze afspraak is voor haar<br />

gemaakt en het leek haar een goed idee om deze vreemde in het bijzijn<br />

van haar twee vriendinnen te ontvangen. Hij verschijnt ten tonele en er<br />

wordt gezellig geborreld, <strong>tot</strong>dat de gastvrouw ontdekt dat het niet haar<br />

"date" is, maar de deurwaarder die onroerendgoedbelasting komt innen.<br />

IPHIGENIA, VAARWEL (GOODBYE, IPHIGENIA)<br />

230 Eenakter door G. Mac Ewan Green, vertaling Janny<br />

Spijker, 3 dames, 3 heren<br />

Een Griekse historie. Koning Agamemnon moet zijn dochter opofferen<br />

aan de Goden om wind te krijgen, zodat hij met zijn leger met<br />

zeilschepen op het oorlogspad kan gaan.<br />

DE LIEFDE KENT GEEN GRENZEN<br />

405 Jongerentoneel door Erik Jan Tillema,<br />

3 tienermeisjes, 3 tienerjongens, 3 heren<br />

Annan komt samen met zijn vader aan in een asielzoekerscentrum. Hij<br />

heeft het er moeilijk mee omdat hij alles achter heeft moeten<br />

laten. In het AZC ontmoet hij twee andere asielzoekers; Omar en Abul<br />

en hoort hij hun verhalen. Ook ontmoet hij enkele Nederlandse meisjes,<br />

waaronder Natasja… Terwijl hun vrienden het afkeuren, krijgen ze een<br />

relatie met elkaar. Maar dan komt het moment dat Annan moet kiezen<br />

tussen Natasja en de toekomst van zijn verdere leven…<br />

EEN DRIE VOOR DRAMA<br />

82 Jongerentoneel eenakter door Albi Nieuwenhuis<br />

3 dames, 4 heren<br />

Joris, het pispaaltje van de klas, wordt door de andere jongens tijdens<br />

de dramales flink te grazen genomen. De vernedering eindigt in een<br />

striptease voor de meiden. Door deze confrontatie kiezen ze wel partij<br />

voor Joris.....<br />

RENDEZ-VOUS BATAVIA<br />

376 Eenakter door Frank Hoogewoning, 3 dames, 5 heren<br />

December 1731. Chirurgijn Pieter Hogewoning reist met het VOC-schip<br />

Crooswijck naar Batavia. Aan boord verpleegt hij Ferdinand van de<br />

Leen, een VOC-functionaris, die gewond is geraakt aan zijn been. Pieter<br />

vraagt zijn hulp bij een probleem: hij is verliefd op een vrouw in Batavia.<br />

Zij is dienstbode in een voornaam huis, maar Pieter weet niet welk.<br />

Ferdinand wil Pieter graag helpen en nodigt hem uit voor een diner bij<br />

hem thuis in Batavia. Intussen wordt in huize Van de Leen in Batavia<br />

met spanning gewacht op de aankomst van de Crooswijck. Dochter Lida<br />

is al enkele malen het huis uit geslopen, vermomd als dienstbode, om te<br />

zien of het schip er al is. Maar gaat het haar wel om haar vader of heeft<br />

haar belangstelling voor de Crooswijck nog een andere reden? En,<br />

waarom die vermomming? Enkele dagen na aankomst in Batavia meldt<br />

Pieter Hogewoning zich bij huize Van de Leen voor het diner. Hij hoopt<br />

te vernemen of de zoektocht naar zijn geliefde iets heeft opgeleverd. Er<br />

heerst een nerveuze spanning in het huis, want die avond moet Lida<br />

van de Leen haar keuze maken uit de jongeheren die bij haar vader om<br />

haar hand hebben gevraagd. De avond verloopt voor alle partijen<br />

anders dan ze zich hadden voorgesteld.<br />

415<br />

BROERTJE’S OCHTEND EN DE MIDDAG VAN ZUS (LITTLEBRO<br />

MORNING EN BIGSIS AFTERNOON)<br />

249 Eenakter door Mike Tibbetts, vertaling Koen Wassenaar,<br />

3 dames, 5 heren<br />

Na het overlijden van mama en de verdwijning van papa probeert de<br />

dochter van twaalf, Lottie, het gezinsleven voort te zetten. Ze zorgt vier<br />

maanden lang voor zichzelf en haar broertje van zeven, Dunkie, zonder<br />

dat iemand het vermoeden heeft dat ze slechts met z’n tweeën zijn. Als<br />

na vier maanden het geld op is, krijgt Dunkie nog een laatste zorgeloze<br />

ochtend voordat zij zich ‘s middags overleveren aan de hulpinstanties.<br />

PUUR NATUUR<br />

668 Een spel vrij naar het Duits van Georg Neugart door Anke<br />

Wildonck, 3 meisjes en 6 jongens vanaf 16 jaar<br />

Peggy, een hip nichtje, komt logeren bij haar ouderwetse, vastgeroeste<br />

oom en tante, die rustig zitten te wonen in een gat, dat "dichtgeplakt is<br />

met kranten". De narigheid voor die twee begint al als Peggy niet<br />

fatsoenlijk met de trein komt, maar per lift met een zwaardbebaarde<br />

"bink". En binnen een dag is hun rust gansenal verkeerd in een hoogst<br />

opgewonden gemoedstoestand, want wat jonge mensen gewoon<br />

vinden, noemen zulke achtergebleven oude mensen "schandelijk"! En<br />

bleef het daar maar bij! Dit pittige spelletje beschrijft alleen nog maar het<br />

begin van de turbulente logeerpartij, maar om het vervolg te raden heb<br />

je niet veel fantasie nodig.<br />

JOY RIDING<br />

309 Eenakter voor jongeren door Brad Slaight vertaling Han<br />

Steemers, 4 dames<br />

Vier schoolmeiden hebben de wagen van hun rij-instructeur gepikt en<br />

gaan daarmee de vriend van een van hen bezoeken. Zij mist hem erg<br />

sinds hij op de universiteit is. Maar in de loop van de tocht blijkt dat er<br />

heel wat meer achter dit avontuur steekt en tonen de meiden een grote<br />

verantwoordelijkheid en loyaliteit tegenover elkaar.<br />

FRED, SKELET EN ZONDERHOOFD<br />

457 Eenakter door Jolanda van der Meijden, 3 dames, 4 heren<br />

Fred Vampier is op zoek naar een woning en heeft zijn zinnen gezet op<br />

een oud huis aan de rand van een bos. Hij is echter niet de enige die<br />

interesse heeft in het pand. Ook Skelet en Zonderhoofd zijn op zoek<br />

naar een onderkomen. Om te bepalen wie in het huis mag gaan wonen<br />

wordt er een weddenschap afgesloten, waar enkele dorpsbewoners<br />

ongewild bij betrokken raken.<br />

LOSPRIJS VOOR GROOT ROOD OPPERHOOFD (THE RANSOM OF<br />

RED CHIEF)<br />

465 Komische eenakter door Burton Bumgarner naar een<br />

kort verhaal van O. Henry, vertaling Aris Bremer,<br />

4 vrouwen, 2 <strong>tot</strong> 4 mannen (dubbelrollen mogelijk)<br />

Deze moderne bewerking van O. Henry’s korte verhaal The Ransom of<br />

Red Chief lijkt op een vrolijke achtbaanrit vol snelle verrassende<br />

gebeurtenissen. Als Bridget Driscoll zich in de metro van New York over<br />

het verdwaalde jonge meisje Dolly Dolly ontfermt, heeft ze geen idee<br />

welk monster zich schuilhoudt achter het schattige uiterlijk van dat kind.<br />

Bridget neemt Dolly mee naar het appartement dat ze deelt met haar<br />

broer Billy en haar zuster Bonnie. Wat begint als een droom van<br />

liefdadigheid verandert in een nachtmerrie. Dolly heeft een vrolijke maar<br />

verwoestende manier van spelen. Ze sloopt zowel het appartement als<br />

de bewoners, wat de toch al de gespannen verhouding tussen broer en<br />

zusters het kookpunt doet naderen. De afloop is even verrassend als<br />

navrant.<br />

TOBY OR NOT TOBY<br />

678 Hippe klucht in een bedrijf door W.J. Halve, 4 dames,<br />

3 heren<br />

"To be or not to be", Shakespeare, en een hippe intrige... dat is precies<br />

in de roos geschoten voor teeners. Even in het kort de inhoud. Elly<br />

houdt van Tobias, maar... Tobias houdt naar haar zin te veel van<br />

Shakespeare. Ze zou hem liever wat vlotter willen hebben. "Dat kan,"<br />

zegt oma, "ik turn hem wel even om in Toby". En voor het gemak turnt<br />

ze zichzelf ook maar even om. En nog meer hippe voge!s komen hun<br />

kersverse commune bevolken. Ze praten van: "Cool it baby" en "weet je<br />

wel, old man" en gaan vingerknipperend door het leven. De degelijke<br />

ouwelui van Elly krijgen er zowat een rolberoerte van. Het wordt een<br />

hippe hap voor spelers met een beetje talent en een blitse belevenis<br />

voor grage toeschouwers!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!