Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

toneeluitgeverijvink.nl
from toneeluitgeverijvink.nl More from this publisher
07.02.2013 Views

Montgomery, bewerkt voor toneel door Joseph Robinette, vertaling Maja Reinderman, 15-24 dames, 9-12 heren, plus eventueel figuranten Dit verrukkelijke vervolg op de klassieker Anne van Green Gables van L.M. Montgomery brengt de verdere avonturen van Anne Shirley, een van de meest geliefde figuren uit de wereldliteratuur, ten tonele. Vanaf haar eerste dag als onderwijzeres tot haar vertrek naar Redmond College is het toneelstuk royaal gevuld met bekende figuren als Marilla Cuthbert, Rachel Lynde, Diana Barry en Gilbert Blythe, aangevuld met vele nieuwe als b.v. de "boze" buurman Mr. Harrison (en zijn grofgebekte papegaai!), de mysterieuze Miss Lavendar, de bekoorlijke Charlotta de Vierde, de onweerstaanbare tweeling Davy en Dora en Annes schattige (meestal) maar soms ondeugende leerlingen. Er zijn vele boeiende episodes. Zoals Anne die per ongeluk de koe van Mr. Harrison verkoopt, haar spannende eerste dag als onderwijzeres op school, de grappige opstellen van de kinderen, het hilarische pruimenjam incident, de intrigerende ontmoeting met Miss Lavendar, de dramatische storm en de gevolgen er van en de bruiloft op Echo Lodge. Bovendien zien we nog flashbacks uit Annes leven en hoe ze op Green Gables kwam te wonen. CORIOLANUS 2182 Door William Shakespeare, bewerking Koos Terpstra, 30 personen Coriolanus is één van de latere werken van Shakespeare. De Volsken verklaren het naburige Rome de oorlog. Caius Martius trekt ten strijde en verslaat hen in de beslissende slag bij Corioli. Hij wordt als held binnengehaald in Rome, voortaan zal hij "Coriolanus" genoemd worden. Coriolanus zal consul worden, mits hij het volk nederig om toestemming vraagt. Maar Coriolanus weigert, hij heeft geen goed woord voor hen over. Het volk dat niet krijgt wat het vraagt, noemt hem een verrader. Koos Terpstra wil met dit stuk in heldere hedendaagse taal laten zien dat het thema van Coriolanus - de scheiding tussen persoonlijkheid en het politieke belang in een democratie - ook in onze tijd van toepassing is. Hoe moedig zijn wij zelf als het er echt op aan komt? Hoe gaan wij om met onze helden en prestaties? Hoe terecht is ons oordeel over 'politieke' slachtoffers in Nederland? PICKWICK CLUB (PICKWICK PAPERS) 1146 Avondvullend drama naar de roman van Charles Dickens, "The Posthumous Papers of the Pickwick Club", door Lynn Brittney, vertaling Koen Wassenaar, 25 spelers De bereisde en geleerde meneer Pickwick neemt zijn vrienden mee op een rondreis door Engeland om de bevolking eens beter te bestuderen. Zijn vrienden, een dichter, een sportman en een charmeur lijken uitermate geschikt voor deze onderneming. Al snel worden hun hoge opvattingen en nog hogere ambities op de proef gesteld door de keerzijde van de samenleving die bestaat uit oplichters, dove oude directrices, huisbazinnen, bedienden, cipiers en vele andere personages die het beeld van een samenleving volledig maken. De Pickwick Papers blijft zelfs meer dan een eeuw later nog gewoon een goed avonturenverhaal. LAKEIEN EN DE REGENTES 1081 Haags avondvullend historisch drama door Michel Meissen, groep, dubbelrollen mogelijk Door haar huwelijk kwam Emma op jeudige leeftijd als Duitse prinses naar Nederland. In 1890 overleed haar man Willem III, koning van Nederland. Emma werd koningin-regentes. Op 31 augustus 1898 nam haar 18-jarige dochter Wilhelmina de macht over. "Lakeien en de regentes" speelt zich af in een Haagse herensociëteit, een Haagse kroeg en het Paleis Noordeinde. Het stuk geeft een tijdsbeeld van het Nederlandse leven rond Emma, aan het eind van de negentiende eeuw: een standenmaatschappij, gekonkel van lakeien, een moord die het Huis van Oranje in verlegenheid kan brengen..... IN HETZELFDE SCHUITJE (WE’RE ALL IN THIS TOGETHER) 1144 Jongertoneelspel in twee bedrijven door Grace Rudolph, vertaling Janny Spijker, 15 dames en 5 heren Mac klaagt over het gezin waarin hij thuishoort. Hij vindt zijn ouders, broertje en zusje niet “normaal”. Maar dan komen er na elkaar een heleboel “normale” mensen de kamer ingelopen, die hun verhaal doen en langzaam dringt het tot Mac door...... ZAND IN DE SLAAPZAK 2243 Toneelstuk met veel liedjes, zeer geschikt voor 401 middelbare scholen vanwege het eenvoudige decor en de mogelijkheid om veel figuranten in te zetten door Ton Hendriks, 10 dames, 5 heren De voorstelling gaat over mensen die op vakantie zijn in Spanje, de locatie is een strandje met een strandtent. Het stuk begint met de aankomst van de vakantiegangers (Met een lied over de busreis) en eindigt met hun vertrek naar Nederland (Vakantie, vakantie, eindelijk vrijheid!). Alles wat tijdens vakanties gebeurd kom je in deze voorstelling tegen, mensen ontmoeten mensen die ze niet willen ontmoeten, ze raken verliefd, maken het uit, staren zich blind, gaan uit hun bol in de disco. Enfin veel muziek, veel liedjes die de spelers zelf kunnen zingen, (eenvoudige melodieën die bij de voorstelling op band of minidisc kunnen worden aangeleverd!) en een vrolijke sfeer. Een voorstelling die het beste gespeel kan worden in juni of juli, in ieder geval voor de vakantie bijvoorbeeld als een jaarafsluiting. ECHO'S VAN DE OORLOG (ECHOES OF THE WAR) 2532 Avondvullend vier eenakters door J.M. Barrie, vertaling Hans Kuyper, 10 dames, 9 heren + evt. dubbelrollen J.M. Barrie (1860 - 1937) is vooral beroemd geworden door "Peter Pan" (1904), maar heeft nog heel veel meer op zijn naam staan. In zijn niet altijd even gelukkige leven nam de Eerste Wereldoorlog een belangrijke plaats in. De vier eenakters die hij in 1918 bundelde onder de titel "Echoes of the War" vormen een weerslag van zijn eigen ervaringen en gevoelens. Hans Kuyper smeedde de vier teksten listig samen tot een avondvullend stuk, waarin Barrie's humoristische en soms wat sentimentele stijl volledig bewaard bleef. De titel "Echo's "van de oorlog"". Niet de ontberingen van het front worden getoond, maar de weerslag daarvan op de thuisblijvers. In steeds wrangere beelden is te zien hoe de "gewone" Engelsen hun greep op de wereld verliezen en vooral ook hoe moeilijk het is om werkelijk contact te maken - of het nu met de doden is of met de levenden. "Echo's" belicht de schaduwzijden van het burgermansbestaan, maar nergens wordt de lichtheid overschaduwd. Een heerlijk stuk vol spitse dialogen en verfijnde humor, dat al gaat leven bij de eerste lezing. JE BENT MAAR ÉÉN KEER JONG (YOU'RE ONLY YOUNG ONCE) 2322 Klucht in drie bedrijven door Glenn Hughes, vertaling Koen Wassenaar, 10 dames, 10 heren In deze klucht, die zich afspeelt op een Amerikaanse high school, gaat de leerling Gabby geen zee te hoog om te zorgen dat alle topspelers mee zullen doen aan het football-kampioenschap dat deze middag gespeeld moet worden en haalt zich daardoor oneindig veel problemen op de hals. De beste speler dreigt niet mee te mogen spelen, omdat hij in het bezit was van sigaretten die op school ten strengste verboden zijn. Een andere mag niet meedoen omdat zijn studieresultaten onvoldoende zijn. Een derde speler zou onmiddellijk uit de wedstrijd worden gehaald, als uitkomt dat hij een verkeersovertreding heeft begaan, waarvoor Gabby, met geld van de school, de boete heeft betaald. Om ze alledrie toch te laten spelen, ziet Gabby zich genoodzaakt om iemand een valse bekentenis af te laten leggen, leraren tegen elkaar in het harnas te jagen, een medeleerling op te sluiten in een garderobekast en de school zonder medeweten van de rector een filmcamera te laten kopen. Op het moment dat de situatie voor Gabby uitzichtloos lijkt, komt alles toch nog op zijn pootjes terecht. ONDER OGEN ZIEN (FACING-UP) 2313 Jongerentoneel in een bedrijf door Cynthia Mercati, vertaling Marja Jansweijer, 11 dames, 10 heren Het stuk gaat over een groep middelbare scholieren van 15 à 16 jaar oud. Ieder van hen heeft z'n eigen problemen waar ze ieder op hun eigen manier aan proberen te ontsnappen. De een doet dat b.v door zich beter voor te doen, een ander door in een droomwereld te leven of door zich aan te sluiten bij een groep en zich daarin veilig te voelen. Uiteindelijk komen ze allemaal tot het besef dat problemen niet vanzelf verdwijnen, maar dat ze ze onder ogen moeten zien en dat ze zelf moeten bepalen hoe ze hun probleem kunnen overwinnen. WIEBELIEN A 2941 Jongerentoneel in drie bedrijven door Simone Schippers en Marjolein de Baat, al vanaf 20 kinderen (met vele dubbelrollen) Heel lang geleden leefden koning Willibald en zijn vrouw koningin Wendela van Weemoed tot Woelwater. Samen hadden zij een dochter, prinses Wiebelien genaamd. Maar Wiebelien was niet zoals alle andere prinsessen. Ze had totaal geen koninklijke manieren. Ze klom in bomen,

schoot met doperwtjes en peuterde in haar neus. Als Wiebelien zestien jaar is arriveert er op een dag een brief van de vader van prins Gijsbrechtus van Goudgulde tot Grijpgraag. Hij vindt dat zijn zoon oud genoeg is om op zoek te gaan naar een bruid en Wiebelien is een van de gegadigden. Dat is voor koning Willibald de aanleiding om zijn dochter nu eindelijk maar eens manieren te leren, want hij ziet de twee graag met elkaar trouwen. Er wordt een zeer strenge hofdame aangesteld om Wiebelien alle koninklijke etiquette bij te brengen, zodat zij een onuitwisbare indruk zal maken op de prins. Na een aantal weken van keiharde training lijkt Wiebelien klaargestoomd voor de komst van prins Gijsbrechtus, maar dan gebeuren er dingen die niemand had kunnen voorzien. EEN MIDZOMERNACHTS DROOM A 2783 Jongerentoneel door William Shakespeare, vertaling Jurrie van Druten, 21 personen Als door hertog Theseus wordt besloten dat Hermia niet met haar vriend Lysander mag trouwen, maar met Demetrius, de jongen waar Hermia's beste vriendin Helena verliefd op is, besluiten Lysander en Hermia te vluchten. Tijdens hun vlucht uit Athene komen ze door het Atheense bos, een plek waar de elfen onder leiding van Koning Oberon en Titiana leven. Als vervolgens niet alleen de elfen, Hermia en Lysander en hun achtervolgers Helena en Demetrius, maar ook nog zes handwerklieden in het bos zijn wordt het net iets te veel. Ieders plannen lopen volledig in het honderd als de anderen zich met hun zaken gaan bemoeien. Een vrolijk en vlot stuk waarbij zelfs de koudste kikker even zal moeten lachen. ZOMERDROOM 1693 Spel voor jongeren door Ton Hendriks, Speelduur + 75 minuten Dit stuk is een vrije bewerking van l'Midzomernachtsdroom" van Shakespeare en kan door 18 spelers (vanaf 13 jaar) gespeeld worden. Zeer geschikt voor middelbare scholieren. Alle rollen hebben tekst. De scenes zijn kort en humoristisch en bieden veel mogelijkheden voor eigen interpretatie. Een aantal rollen kunnen zowel door jongens als door meisjes vertolkt worden. Hermia en Lysander houden van elkaar maar mogen niet met trouwen anders loopt Hermia de erfenis mis. Ze besluiten te vluchten naar het bos en daar ontvouwt zich het sprookje. DE KONING DOET EEN SPELLETJE T 1741 Een moderne bewerking voor jongeren van “Een midzomernachtsdroom” door Han Hazewindus, 13 heren, 4 dames, minstens 4 elfen Hermia en Lysander zijn verliefd op elkaar, Demetrius is ook verliefd op Hermia en Helena, Hermia’s hartsvriendin, is weer verliefd op Demetrius. Omdat Hermia van haar vader met Demetrius moet trouwen, vlucht ze weg met Lysander, het bos in, gevolgd door Demetrius en later weer door Helena. Elfenkoningin Titania en elfenkoning Oberon hebben ruzie met elkaar en daar worden niet alleen de vier jongeren de dupe van, ook het toneelgroepje met arbeiders wat in het bos komt repeteren en Titania zelf. Verschillende personen worden door Puck met liefdesdrank betoverd en krijgen last van zeer vreemde liefdesperikelen met alle gevolgen van dien. “De koning doet een spelletje” is sprookjesachtig, grappig en fantasierijk. In deze bewerking is hij zeer begrijpelijk en ook uitstekend geschikt om (deels) door kinderen en jongeren gespeeld te worden. Het hedendaagse taalgebruik doet niet af aan bekende rollen zoals Puck, de ondeugende assistent van Oberon, of aan Spoel, de verschrikkelijk slechte amateurtoneelspeler. Situaties blijven net zo hilarisch als ze door Shakespeare bedoeld zijn. Een heerlijk stuk, wat eindigt met de bijzonder komische scène waarin een toneelgroepje een heel slecht stuk opvoert op een wel heel lelijke manier. ACTIE! CAMERA LOOPT! (LIGHTS, CAMERA, KANSAS) A 2786 Avondvullend blijspel door Dennis Snee, vertaling door Han Steemers, 12 dames, 10 heren en 3 kinderen Is een flitsend en geestig verslag van een soort Emmy uitreiking die van Hollywood verplaatst wordt naar een klein provinciestadje in Kansas maar alle dwaasheid en domheid maar ook alle gemeenheid en naijver van Hollywood meeneemt naar de nieuwe locatie. Roxy Rogers, de Gastvrouw van de Show is "een Ster-Stoomwals-Charmeur- Moordenares", alles in één en de hielenlikkers die haar omringen doen niet voor haar onder. De onzinnige verering voor alles en iedereen die met show business te maken heeft wordt in deze komedie op een kostelijke manier aan de kaak gesteld. 402 WINNAARS (WINNERS) 2389 Komedie - drama door Cynthia Mercati, vertaling Koen Wassenaar, 13 dames, 8 heren Voor sommige leerlingen van de Central High School komt huiswerk niet op de eerste plaats. Voor sommigen is "erbij horen" het belangrijkste, terwijl anderen slechts op zoek zijn naar één echte vriend, of tussen de lessen door de stoere jongens ontvluchten, of alleen maar proberen om niet van school gestuurd te worden. Maar voor de meesten van hen is het uitzoeken wie zij zelf zijn en je daar tevreden over voelen lastiger dan het moeilijkste huiswerk. Dit hartverwarmende en ontroerende toneelstuk volgt op humoristische wijze een handjevol leerlingen die met deze problemen worstelen. Een prachtig samenspel dat voor elke middelbare school geschikt is. SCOREN (MAKIN' IT) 2344 Blijspel voor jongeren door Cynthia Mercati, vertaling Han Steemers, 13 dames, 10 heren + 1 stem Cynthia Mercati, "Makin' it, Scoren" in de Nederlandse vertaling verwijst niet naar de een aantal jaren zo geschuwde drang naar prestaties in het voortgezet onderwijs. Het gaat niet om hoge cijfers of om een goede beoordeling door de leraren, maar om "erbij horen", bij je medeleerlingen, door je kleding, je taal, je superieure houding tegenover leraren en andere leerlingen. In dit spel zijn enkele leerlingen zo ver gegaan dat anderen niet langer onder de indruk zijn. Ook de komst van een nieuwe rector begint al gauw zijn invloed te laten gelden. Aan het einde van het spel lijkt het erop dat "scoren" iets meer kan betekenen dan alleen maar grootdoenerij. OLIVER TWIST (OLIVER TWIST) 2139 Volkstoneel door Charles Dickens voor toneel bewerkt door Brian Way, vertaling Koen Wassenaar, 13 dames, 18 heren + figuranten Brian Way is er in geslaagd om het beroemde boek van de nestor van de Engelse literatuur te bewerken tot een imposant toneelstuk. In 2000 als musical gebracht door Joop v/d. Ende producties. Bij ons als toneelspel verkrijgbaar, en ook als musical, zie musicals!- STUKKEN 2241 Toneelstuk voor en door volwassenen, eigenlijk meer een stuk in een stuk, in de stuk van een documentaire door Ton Hendriks, 14 dames, 2 meisjes, 4 heren Een regisseur probeert met haar groep weer een voorstelling te maken. Een voor regisseurs typerend dilemma tussen vorm en inhoud aan de ene kant en de spelers met hun mogelijkheden en ideeën aan de andere kant zorgt voor grote problemen tijdens de voorbereidingen. De regisseur gaat relaties aan die voor haar verder geen inhoud hebben maar de spelers gek maakt. Een souffleur/assistent geeft regelmatig commentaar op het gebeuren en vertelt zijn eigen verhaaltjes over wat hij mee heeft gemaakt in zijn tijd aan het toneel. Een voorstelling met net zoveel diepgang als je het er zelf wilt geven. Geschikt voor een breed publiek en voorzien van een gezonde dosis humor. Niet alleen leuk voor publiek maar ook voor de spelers. GEEN PANIEK! KLEDDER EN DE BOCK OP DE CATWALK 9294 Toneelspel voor jonge spelers in vijf bedrijven door Margreet Lenstra, 14 dames, 9 heren Het is een drukte van belang tijdens de voorbereiding van de jubileumshow van modeontwerpster Claire Vivaldi. En niet iedereen kan goed met elkaar overweg. Mannequins die ruzie maken, jaloers zijn op elkaar. Een opdringerige fan valt zijn idool lastig en journalist Lodewijk van Someren komt de nerveuze Claire Vivaldi interviewen die daar eigenlijk geen tijd voor heeft. De jubileumshow begint met een geweldig optreden van Robert Muster, een fantastische pianist, gevolgd door een wervelend optreden van twee beroemde zangeressen. Het belooft een grandioze show te worden. Maar dan gebeurt iets verschrikkelijks met topmannequin Roos. Gelukkig is inspecteur Jurriaan de Bock (met B-O- C-K) aanwezig en neemt meteen actie. In de dagen na de show stort inspecteur De Bock zich met de rechercheurs Kledder en Jonker op deze vreemde zaak. Wie heeft het drama op zijn of haar geweten? Verdachten genoeg! Uiteindelijk wordt de tragedie gereconstrueerd en wordt duidelijk wie de dader is. Gelukkig zorgt Rudy er voor dat er het hele stuk door geen paniek uitbreekt! GEEN PANIEK: Een afwisselend stuk met echte meidenrollen en een aantal stoere jongensrollen, vol met actie. EEN MAND VOL WATER

schoot met doperwtjes en peuterde in haar neus. Als Wiebelien zestien<br />

jaar is arriveert er op een dag een brief van de vader van prins<br />

Gijsbrechtus van Goudgulde <strong>tot</strong> Grijpgraag. Hij vindt dat zijn zoon oud<br />

genoeg is om op zoek te gaan naar een bruid en Wiebelien is een van<br />

de gegadigden. Dat is voor koning Willibald de aanleiding om zijn<br />

dochter nu eindelijk maar eens manieren te leren, want hij ziet de twee<br />

graag met elkaar trouwen. Er wordt een zeer strenge hofdame<br />

aangesteld om Wiebelien alle koninklijke etiquette bij te brengen, zodat<br />

zij een onuitwisbare indruk zal maken op de prins. Na een aantal weken<br />

van keiharde training lijkt Wiebelien klaargestoomd voor de komst van<br />

prins Gijsbrechtus, maar dan gebeuren er dingen die niemand had<br />

kunnen voorzien.<br />

EEN MIDZOMERNACHTS DROOM<br />

A 2783 Jongerentoneel door William Shakespeare, vertaling<br />

Jurrie van Druten, 21 personen<br />

Als door hertog Theseus wordt besloten dat Hermia niet met haar vriend<br />

Lysander mag trouwen, maar met Demetrius, de jongen waar Hermia's<br />

beste vriendin Helena verliefd op is, besluiten Lysander en Hermia te<br />

vluchten. Tijdens hun vlucht uit Athene komen ze door het Atheense<br />

bos, een plek waar de elfen onder leiding van Koning Oberon en Titiana<br />

leven. Als vervolgens niet alleen de elfen, Hermia en Lysander en hun<br />

achtervolgers Helena en Demetrius, maar ook nog zes handwerklieden<br />

in het bos zijn wordt het net iets te veel. Ieders plannen lopen volledig in<br />

het honderd als de anderen zich met hun zaken gaan bemoeien. Een<br />

vrolijk en vlot stuk waarbij zelfs de koudste kikker even zal moeten<br />

lachen.<br />

ZOMERDROOM<br />

1693 Spel voor jongeren door Ton Hendriks, Speelduur + 75<br />

minuten<br />

Dit stuk is een vrije bewerking van l'Midzomernachtsdroom" van<br />

Shakespeare en kan door 18 spelers (vanaf 13 jaar) gespeeld worden.<br />

Zeer geschikt voor middelbare scholieren. Alle rollen hebben tekst. De<br />

scenes zijn kort en humoristisch en bieden veel mogelijkheden voor<br />

eigen interpretatie. Een aantal rollen kunnen zowel door jongens als<br />

door meisjes vertolkt worden. Hermia en Lysander houden van elkaar<br />

maar mogen niet met trouwen anders loopt Hermia de erfenis mis. Ze<br />

besluiten te vluchten naar het bos en daar ontvouwt zich het sprookje.<br />

DE KONING DOET EEN SPELLETJE<br />

T 1741 Een moderne bewerking voor jongeren van “Een<br />

midzomernachtsdroom” door Han Hazewindus,<br />

13 heren, 4 dames, minstens 4 elfen<br />

Hermia en Lysander zijn verliefd op elkaar, Demetrius is ook verliefd op<br />

Hermia en Helena, Hermia’s hartsvriendin, is weer verliefd op<br />

Demetrius. Omdat Hermia van haar vader met Demetrius moet trouwen,<br />

vlucht ze weg met Lysander, het bos in, gevolgd door Demetrius en later<br />

weer door Helena. Elfenkoningin Titania en elfenkoning Oberon hebben<br />

ruzie met elkaar en daar worden niet alleen de vier jongeren de dupe<br />

van, ook het toneelgroepje met arbeiders wat in het bos komt repeteren<br />

en Titania zelf. Verschillende personen worden door Puck met<br />

liefdesdrank betoverd en krijgen last van zeer vreemde liefdesperikelen<br />

met alle gevolgen van dien. “De koning doet een spelletje” is<br />

sprookjesachtig, grappig en fantasierijk. In deze bewerking is hij zeer<br />

begrijpelijk en ook uitstekend geschikt om (deels) door kinderen en<br />

jongeren gespeeld te worden. Het hedendaagse taalgebruik doet niet af<br />

aan bekende rollen zoals Puck, de ondeugende assistent van Oberon,<br />

of aan Spoel, de verschrikkelijk slechte amateurtoneelspeler. Situaties<br />

blijven net zo hilarisch als ze door Shakespeare bedoeld zijn. Een<br />

heerlijk stuk, wat eindigt met de bijzonder komische scène waarin een<br />

toneelgroepje een heel slecht stuk opvoert op een wel heel lelijke<br />

manier.<br />

ACTIE! CAMERA LOOPT! (LIGHTS, CAMERA, KANSAS)<br />

A 2786 Avondvullend blijspel door Dennis Snee, vertaling door<br />

Han Steemers, 12 dames, 10 heren en 3 kinderen<br />

Is een flitsend en geestig verslag van een soort Emmy uitreiking die van<br />

Hollywood verplaatst wordt naar een klein provinciestadje in Kansas<br />

maar alle dwaasheid en domheid maar ook alle gemeenheid en naijver<br />

van Hollywood meeneemt naar de nieuwe locatie. Roxy Rogers, de<br />

Gastvrouw van de Show is "een Ster-Stoomwals-Charmeur-<br />

Moordenares", alles in één en de hielenlikkers die haar omringen doen<br />

niet voor haar onder. De onzinnige verering voor alles en iedereen die<br />

met show business te maken heeft wordt in deze komedie op een<br />

kostelijke manier aan de kaak gesteld.<br />

402<br />

WINNAARS (WINNERS)<br />

2389 Komedie - drama door Cynthia Mercati, vertaling Koen<br />

Wassenaar, 13 dames, 8 heren<br />

Voor sommige leerlingen van de Central High School komt huiswerk niet<br />

op de eerste plaats. Voor sommigen is "erbij horen" het belangrijkste,<br />

terwijl anderen slechts op zoek zijn naar één echte vriend, of tussen de<br />

lessen door de stoere jongens ontvluchten, of alleen maar proberen om<br />

niet van school gestuurd te worden. Maar voor de meesten van hen is<br />

het uitzoeken wie zij zelf zijn en je daar tevreden over voelen lastiger<br />

dan het moeilijkste huiswerk. Dit hartverwarmende en ontroerende<br />

toneelstuk volgt op humoristische wijze een handjevol leerlingen die met<br />

deze problemen worstelen. Een prachtig samenspel dat voor elke<br />

middelbare school geschikt is.<br />

SCOREN (MAKIN' IT)<br />

2344 Blijspel voor jongeren door Cynthia Mercati, vertaling<br />

Han Steemers, 13 dames, 10 heren + 1 stem<br />

Cynthia Mercati, "Makin' it, Scoren" in de Nederlandse vertaling verwijst<br />

niet naar de een aantal jaren zo geschuwde drang naar prestaties in het<br />

voortgezet onderwijs. Het gaat niet om hoge cijfers of om een goede<br />

beoordeling door de leraren, maar om "erbij horen", bij je<br />

medeleerlingen, door je kleding, je taal, je superieure houding tegenover<br />

leraren en andere leerlingen. In dit spel zijn enkele leerlingen zo ver<br />

gegaan dat anderen niet langer onder de indruk zijn. Ook de komst van<br />

een nieuwe rector begint al gauw zijn invloed te laten gelden. Aan het<br />

einde van het spel lijkt het erop dat "scoren" iets meer kan betekenen<br />

dan alleen maar grootdoenerij.<br />

OLIVER TWIST (OLIVER TWIST)<br />

2139 Volkstoneel door Charles Dickens voor toneel bewerkt<br />

door Brian Way, vertaling Koen Wassenaar, 13 dames,<br />

18 heren + figuranten<br />

Brian Way is er in geslaagd om het beroemde boek van de nestor van<br />

de Engelse literatuur te bewerken <strong>tot</strong> een imposant toneelstuk. In 2000<br />

als musical gebracht door Joop v/d. Ende producties. Bij ons als<br />

toneelspel verkrijgbaar, en ook als musical, zie musicals!-<br />

STUKKEN<br />

2241 Toneelstuk voor en door volwassenen, eigenlijk meer<br />

een stuk in een stuk, in de stuk van een documentaire<br />

door Ton Hendriks, 14 dames, 2 meisjes, 4 heren<br />

Een regisseur probeert met haar groep weer een voorstelling te maken.<br />

Een voor regisseurs typerend dilemma tussen vorm en inhoud aan de<br />

ene kant en de spelers met hun mogelijkheden en ideeën aan de<br />

andere kant zorgt voor grote problemen tijdens de voorbereidingen. De<br />

regisseur gaat relaties aan die voor haar verder geen inhoud hebben<br />

maar de spelers gek maakt. Een souffleur/assistent geeft regelmatig<br />

commentaar op het gebeuren en vertelt zijn eigen verhaaltjes over wat<br />

hij mee heeft gemaakt in zijn tijd aan het toneel. Een voorstelling met<br />

net zoveel diepgang als je het er zelf wilt geven. Geschikt voor een<br />

breed publiek en voorzien van een gezonde dosis humor. Niet alleen<br />

leuk voor publiek maar ook voor de spelers.<br />

GEEN PANIEK! KLEDDER EN DE BOCK OP DE CATWALK<br />

9294 Toneelspel voor jonge spelers in vijf bedrijven door<br />

Margreet Lenstra, 14 dames, 9 heren<br />

Het is een drukte van belang tijdens de voorbereiding van de<br />

jubileumshow van modeontwerpster Claire Vivaldi. En niet iedereen kan<br />

goed met elkaar overweg. Mannequins die ruzie maken, jaloers zijn op<br />

elkaar. Een opdringerige fan valt zijn idool lastig en journalist Lodewijk<br />

van Someren komt de nerveuze Claire Vivaldi interviewen die daar<br />

eigenlijk geen tijd voor heeft. De jubileumshow begint met een geweldig<br />

optreden van Robert Muster, een fantastische pianist, gevolgd door een<br />

wervelend optreden van twee beroemde zangeressen. Het belooft een<br />

grandioze show te worden. Maar dan gebeurt iets verschrikkelijks met<br />

topmannequin Roos. Gelukkig is inspecteur Jurriaan de Bock (met B-O-<br />

C-K) aanwezig en neemt meteen actie. In de dagen na de show stort<br />

inspecteur De Bock zich met de rechercheurs Kledder en Jonker op<br />

deze vreemde zaak. Wie heeft het drama op zijn of haar geweten?<br />

Verdachten genoeg! Uiteindelijk wordt de tragedie gereconstrueerd en<br />

wordt duidelijk wie de dader is. Gelukkig zorgt Rudy er voor dat er het<br />

hele stuk door geen paniek uitbreekt! GEEN PANIEK: Een afwisselend<br />

stuk met echte meidenrollen en een aantal stoere jongensrollen, vol met<br />

actie.<br />

EEN MAND VOL WATER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!