07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2481 Klucht in drie bedrijven door Tim Kelly, vertaling Paul<br />

Hof, 9 dames, 8 heren, 10 figuranten<br />

Voor de jonge computer "whiz-kid" Sylvester Winkel draait het hele<br />

leven om videospelletjes. Maar als hij doordraait belandt hij in "Happy<br />

Hill", een kuuroord voor lijders aan de nieuwe, nog zeldzame ziekte<br />

"videomanië". Sommige jonge patienten hier bezigen uitsluitend<br />

computertaal. Andere verslaafden brengen de hele dag door in de<br />

elektronische therapiezaal. Mevrouw Coma, het schoolhoofd uit het<br />

stadje, komt steeds binnenvallen, zodra ze even niet bezig is te<br />

proberen de plaatselijke videospeelhal te sluiten. Wanneer Sylvester<br />

meedoet aan een toernooi voor videospelen loopt de spanning op <strong>tot</strong> in<br />

het absurde, als zijn tegenstander een robot blijkt te zijn!<br />

DOROTTHEAA, MET DUBBEL T EN DUBBEL A…<br />

A 3046 Een theatervoorstelling waarin fantasie werkelijkheid is<br />

geworden, door Erik Krabbenborg, 10 dames 1 heer<br />

Dorottheaa van Mill <strong>tot</strong> Waallingen is niet tevreden met het leven dat ze<br />

leidt. Ze vlucht naar de grote stad. In de anonimiteit hoopt ze een nieuw<br />

leven te kunnen beginnen. Al snel raakt ze in problemen verwikkelt die<br />

ze alleen niet het hoofd kan bieden. Met behulp van een “goede fee” en<br />

enkele reisgezellen die zelf ook zoeken naar een beter leven, vindt ze<br />

een beter thuis.<br />

FLITSEN (OF HET GEHEIM VAN DE TWEEDE FASE)<br />

2631 Locatie-theater voor jongeren door Michel Meissen,<br />

10 meisjes, 3 jongens en figuranten<br />

'Als je zo'n rattenkop wilt als ik, moet je krijt eten.' Dat daverde in de<br />

jaren vijftig door de klas. Honderden, duizenden stemmen klinken na:<br />

van docenten, van ijverige, luie, blije, bedroefde en verliefde leerlingen.<br />

Er werd gedanst, er was muziek. Het verleden klinkt door het hele<br />

schoolgebouw en leidt flitsend <strong>tot</strong> een climax in FLITSEN: bruisend<br />

locatie-theater.<br />

TOI, TOI, TOI (BREAK A LEG!)<br />

A 2914 Blijspel in drie bedrijven door John O'Brien, vertaling<br />

Maja Reinderman, 10 dames, 4 heren, figuranten. Zéér<br />

geschikt voor jongeren<br />

Toi, toi, toi! Hals- und Beinbruch! Break a leg! Zo wenst men in de<br />

toneelwereld elkaar succes vóór de voorstelling. In dit blijspel echter is<br />

het breken van nek of benen zo ongeveer de enige theaterramp die niet<br />

gebeurt. Acteurs beantwoorden een telefoon voordat die rinkelt. Deuren<br />

gaan open voordat er aangeklopt wordt. Pistolen gaan af en lichten<br />

gaan uit als dat niet zou moeten, of doen dat juist niet als het wel zou<br />

moeten. Dan raakt de hoofdrolspeelster ook nog eens hevig van streek<br />

als de vriend van haar moeder er vandoor gaat met de moeder van háár<br />

vriend. "Rampen" om van te genieten!<br />

JACK THE RIPPER, HET MONSTER VAN WHITECHAPEL (JACK<br />

THE RIPPER, MONSTER OF WHITECHAPEL)<br />

1139 Thriller in drie bedrijven door Joe Dickinson, vertaling<br />

Janny Spijker, 6/8 dames, 6 heren (11 <strong>tot</strong> 14 personen)<br />

In Whitechapel worden jonge vrouwen vermoord. De media praat al<br />

over Jack the Ripper. De politie heeft zijn handen vol aan deze ritueel<br />

gepleegde moorden. Onwillig bijgestaan door diverse vreemde<br />

personen. De spanning stijgt ten top als ze erachter komen dat de<br />

moordenaar er nog maar een te gaan heeft voor hij zijn lugubere doel<br />

heeft bereikt. Ze weten wie het slachtoffer zal zijn, maar kunnen ze haar<br />

nog op tijd redden?<br />

CAMPING ANDERS<br />

A 2806 Komedie (avondvullend) door Paul J. Meijer,<br />

10 dames, 3 heren + figuratie<br />

Voor korte inhoud zie hoofdstuk, avondvullend blijspel.<br />

TAKE TWO<br />

2506 Avondvullende komedie voor jongeren door Mark<br />

Boode, 10 dames, 6 heren<br />

Leugens worden de waarheid in een gekke komedie over reality-tv,<br />

liefde en tomatensoep. Tijdens de opnames van een tv-film krijgen de<br />

hoofdrolspelers Krokus en Bob ruzie over elkaars acteerprestaties. Ze<br />

verwijten elkaar waardeloze minnaars te zijn en dus kan ook de<br />

liefdesscène niet geloofwaardig neergezet worden. Om hun gelijk te<br />

halen gaan ze een wedstrijd aan om zichzelf op liefdesgebied te<br />

bewijzen. De camera registreert, een soepfabrikant sponsort en de<br />

kijker moet oordelen. Natuurlijk wil niemand van de crew en acteurs<br />

buitenspel gezet worden en iedereen verdringt zich om te helpen of de<br />

400<br />

hoofdrollen over te nemen. Zelfs de seksuele voorkeur van Krokus<br />

wordt tijdelijk veranderd, hetgeen <strong>tot</strong> verwarrende toestanden leidt als<br />

iedereen, inclusief Krokus, in de nieuwe situatie begint te geloven...<br />

ANNE VAN GREEN GABLES (ANNE OF GREEN GABLES)<br />

A 2978 Blijspel in twee bedrijven gebaseerd op het boek van<br />

L.M. Montgomery, voor toneel bewerkt door Joseph,<br />

vertaling Maja Reinderman, 12-19 dames, 6-12 heren,<br />

plus eventueel figuranten<br />

De auteur is er bij de toneelbewerking van de klassieker van L.M.<br />

Montgomery in geslaagd de sfeer en charme te behouden. Volg de<br />

jonge wees Anne Shirley vanaf haar eerste ontmoeting met de strenge<br />

voogdes <strong>tot</strong> en met haar sensationele afstuderen aan de Queen's<br />

Academy. We maken kennis met alle tragedies en triomfen die de groei<br />

van Anne van adolescentie naar volwassenheid markeren: haar<br />

vriendschap met Diana, haar vete met Gilbert, haar adoratie voor<br />

Matthew, de verkeerde wijnfles, de ramp met de taart, het gebroken<br />

been, haar studieresultaten en het behoud van Green Gables. Of het<br />

publiek nu bekend is met de figuur Anne uit het boek of dat men voor<br />

het eerst kennis met haar maakt, dit toneelspel zal zorgen voor een<br />

langdurige vriendschap met een onvergetelijk personage uit de<br />

wereldliteratuur. De rolbezetting is flexibel en het decor eenvoudig,<br />

zodat dit een ideaal stuk is voor scholen of jeugdcentra.<br />

ROCKY'S ROAD SHOW (ROCKY'S ROAD SHOW)<br />

2507 Komedie avondvullend door Peter Walker, vertaling Han<br />

Steemers, 14 dames, 5 heren + figuranten<br />

Rocky, de razend populaire rockster geeft er, net voor de Amerikaanse<br />

tour, de brui aan. Brotherhood, zijn manager, besluit ten einde raad<br />

Rocky's broer Piet te vragen Rocky's plaats in te nemen tijdens de tour.<br />

Piet stemt toe, maar dan beginnen de problemen. Rocky heeft een<br />

baard, Piet niet. Rocky heeft een heleboel fans, ook in Amerika en hoe<br />

leid je die om de tuin met een stand-in die een heel andere stijl van<br />

zingen heeft? En de grootste moeilijkheden komen van Max, een zanger<br />

"met meer ambitie dan talent" die een oefening in chantage begint. En<br />

toch loopt het goed af voor iedereen, behalve voor de chanteur.<br />

ASIELIG<br />

1128 Toneelstuk voor en door volwassenen door Ton<br />

Hendriks, 17 personen (waarvan 4 of 6 heren),<br />

speelduur ongeveer 2 uur<br />

Een echtpaar heeft een groot huis en verhuurt daarom enkele kamers.<br />

Als twee studenten om verschillende redenen hun kamer verlaten, moet<br />

deze opnieuw verhuurd worden. Het paar besluit asielzoekers op te<br />

nemen, in eerste instantie om financiële redenen. Hoe reageren de<br />

anderen in het huis? De oude vrouw, de jonge meid, het jonge stel en<br />

niet in laatste instantie, hoe reageert de buurt? Na de pauze zijn we een<br />

jaar verder en zien we wat er met de asielzoekers is gebeurd. Een<br />

voorstelling waarin alle emoties rijkelijk aan bod komen. Soms<br />

bloedserieus, soms dolkomisch. Een zeer actuele voorstelling die alles<br />

eens op een andere manier belicht. Een echte aanrader!<br />

DAVID COPPERFIELD (DAVID COPPERFIELD)<br />

1145 Avondvullend drama door Matthew Francis naar de<br />

roman van Charles Dickens, vertaling Koen Wassenaar,<br />

vanaf 20 spelers<br />

Het grillige en noodlottige levensverhaal van David Copperfield in een<br />

ultieme toneelbewerking. Een uitdaging voor elk toneelgezelschap en<br />

een must voor iedere Dickens liefhebber.<br />

HOGE VERWACHTINGEN<br />

1154 Bewerking van Dickens's Great expectations door Rein<br />

Akkermans, 25 personen<br />

Omdat de ouders van Pip zijn overleden woont hij bij zijn oudere zus,<br />

die is getrouwd met de dorpssmid. Pip wordt, wanneer hij het graf van<br />

zijn ouders bezoekt, overvallen door een ontsnapte gevangene. Pip<br />

brengt de gevangene de spullen waar hij om vraagt en denkt er verder<br />

niet over na. Tijdens een bezoek aan mrs. Havisham, een rijke,<br />

verbitterde oude dame, wordt Pip hals over kop verliefd op Estella. Dan<br />

krijgt Pip te horen dat een geheime weldoener hem de kans geeft om<br />

een heer te worden. Pip grijpt deze kans en vertrekt naar de stad, waar<br />

hij er door toeval achter komt wie zijn weldoener is en wat er allemaal in<br />

het verleden is voorgevallen<br />

ANNE VAN AVONLEA (ANNE OF AVONLEA)<br />

A 2981 Toneelspel in twee bedrijven, naar het boek van L.M.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!