07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3 heren<br />

Fabian is een goed landschapschilder, maar kan er geen snee droog<br />

brood mee verdienen. Uit pure frustratie kliedert hij dan zomaar wat verf<br />

op een doek en neemt daarmee, onder valse naam en in absurde<br />

verkleding, aan een vernissage deel. En dat is de geboorte van de<br />

wereldberoemde Umberto Pastellini, de abstracte meesterschilder.<br />

Vanaf dat moment mag echter niemand iets van zijn dubbele identiteit<br />

weten, want alleen de mythe rond Pastellini maakt zijn onooglijke<br />

scheppingen waardevol. En de gekte krijgt nog een extra dimensie, als<br />

zijn "paarse madonna", of wat daarvoor moet doorgaan, <strong>tot</strong> meesterwerk<br />

van de eeuw wordt gekozen. Vooral door dit laatste feit worden een<br />

aantal bedenkelijke figuren aangetrokken, en zo wordt het atelier van de<br />

kunstenaar op zeker moment bevolkt door diverse personages, die allen<br />

van ander pluimage blijken te zijn dan ze voorgeven. Tengevolge<br />

daarvan dreigt de identiteit van Fabian aan het licht te komen en ziet zijn<br />

echtgenote zich genoodzaakt in de rol van Pastellini te kruipen. Wat dan<br />

allemaal gaat gebeuren, is met geen pen te beschrijven en moet men,<br />

bulderend van het lachen, zelf meemaken.<br />

GING OME JAN MAAR DOOD..... (EENE DEERN VAN DE STRAAT)<br />

2051 Blijspel door Christof Wehking, vertaling Annemieke<br />

Smit, 4 dames, 3 heren of 3 dames, 4 heren<br />

Het mag een wonder heten als ome Jan het einde van de week nog<br />

haalt. Hij is ernstig ziek, leeft op medicijnen en commandeert en zeurt<br />

bij het leven. Het zou een lieve lust zijn als die ouwe de pijp uitgaat.<br />

Bovendien wachten duizenden guldens op zijn bankrekening om<br />

besteed te worden en daar weten Netty en Koos, die ome Jan zo<br />

goedgezind zijn, wel raad mee. Dus het zou, met name voor ome Jan,<br />

het beste zijn als hij dood ging. Maar met de komst van het levendig<br />

gezelschap van twee dames lijkt ome Jan onverbeterlijk........ en niet<br />

kapot te krijgen.<br />

POSTORDER-FOBIE<br />

1962 Klucht in drie bedrijven van H. Gnant, vertaling door<br />

M. Loop, 4 dames, 3 heren of 3 dames, 4 heren.<br />

De dierenarts en zijn vrouw hebben met een slagzin voor een<br />

postorderbedrijf de hoofdprijs gewonnen: een volledig verzorgde<br />

veertiendaagse reis naar India. Het hele dorp is in rep en roer. Mevrouw<br />

is in haar sas, maar meneer heeft vliegangst en durft niet. Dat mag<br />

natuurlijk niet bekend worden. Hij wil niet uitgelachen worden. Ze<br />

besluiten tante Truus en hun dochter Kitty naar India te sturen en zich<br />

zelf schuil te houden in hun gebarricadeerde huis. Totdat het bericht<br />

komt van de noodlanding, die het vliegtuig heeft moeten maken in de<br />

bush-bush van Pakistan.....<br />

KUSTERS EN DE PAUW (KIRSCH UND KERN)<br />

2457 Komedie in drie bedrijven door Ludwig Bender, vertaling<br />

Hub Fober, 4 dames, 3 heren, of 3 dames, 4 heren<br />

De familie Kusters en de Pauw zijn, net als hun dubbelhuisjes,<br />

onverbrekelijk met elkaar verbonden. Bij een gezamenlijk<br />

verjaardagsfeestje echter brengen een paar nog in de maak zijnde<br />

vruchten, aan de midden op de nooit getrokken grens staande<br />

appelboom, de gemoederen danig in beroering. In ijltempo worden niet<br />

alleen alle vriendelijke plichtplegingen op 'n hoop gegooid, maar ook<br />

een stevige schutting opgetrokken. Nichtje Sylvie Kusters en zoon<br />

Robin de Pauw, die <strong>tot</strong> op dat moment ten opzichte van elkaar gestaan<br />

hebben als het bekende vuur <strong>tot</strong> het water, gaat deze kinderachtige<br />

oorlog voor volwassenen te ver. Zij besluiten tegengas te geven door<br />

elkaar, tijdens de hen door hun ouders opgelegde nachtwachtplicht,<br />

over nieuw geplande gemeenheden van hun huisgenoten te informeren.<br />

Uit het een en ander groeien harmonische gevoelens die, als ze<br />

eenmaal ontdekt zijn door de anderen, onverbiddelijk het stempel<br />

"landverraad" krijgen. Tenslotte echter blijkt onderhuurder Zander ook<br />

nog een aantal streken achter de hand te hebben, waardoor uiteindelijk<br />

niet alleen de appels, maar ook prettiger toestanden rijpen, in een<br />

kluchtig en vlot weg te spelend verhaal met diepere menselijke<br />

achtergronden, hetgeen verklaart waarom dit stuk al meer dan duizend<br />

opvoeringen beleefde.<br />

LIEVER GELIEGD DAN GEVLIEGD (LIABER LUAGN ALS FLIAGN)<br />

A 2730 Kluchtig blijspel in drie bedrijven, door Hans Gnant,<br />

vertaling An van Kessel, 4 dames, 3 heren of 3 dames, 4<br />

heren.<br />

Gerald is, uitgaande van de gedachte, dat je je aan lucht en water niet<br />

kunt vasthouden, met geen tien paarden in een vliegtuig te krijgen.<br />

Logisch dan, dat er de nodige commotie ontstaat, als zijn vrouw een<br />

34<br />

veertiendaagse vliegreis voor twee personen naar India wint. Maar<br />

Gerald heeft de oplossing al bij de hand. Dochter Elke moet dan maar,<br />

samen met tante Vroni, in hun plaats gaan, terwijl hij en zijn vrouw zich<br />

gedurende die twee weken verborgen houden. Niemand hoeft immers<br />

iets van zijn vliegangst te weten en bovendien kan hij Elke zo 'n poosje<br />

uit de buurt houden van haar geliefde, de zoon van zijn aartsvijand.<br />

Maar het worden twee zenuwslopende weken, want je midden in een<br />

gemeenschap verborgen houden, valt niet mee. Zeker niet, als het<br />

betreffende vliegtuig dan ook nog 'n noodlanding heeft moeten maken<br />

en men op zoek gaat naar de dochter, om haar van het slechte nieuws<br />

op de hoogte te brengen. Er moet gelogen worden dat het de moord<br />

stikt! Zeker, als dan achteraf ook nog blijkt, dat niet tante Vroni, maar<br />

Elke's geliefde is meegeweest en Gerald ook nog geacht wordt een<br />

spreekbeurt te houden over zijn avontuurlijke reis naar India. Een spel,<br />

waarbij niemand zich ook meer één seconde zal vervelen.<br />

KNIP... DAG MENEER<br />

2181 Spel in vier bedrijven door Anand G.M. Hubert en E. v.<br />

Beek, 4 dames, 3 heren of 3 dames, 4 heren.<br />

Voor de acteur en actrice die zijn/haar emoties herkent is "Knip... dag<br />

meneer" de gelegenheid bij uitstek, een prachtig karakter neer te zetten.<br />

Dit kort en bondige thriller-spel belicht een weekend uit het leven van<br />

Jan O.J. Blazius. Deze vrijgezelle jongeman, schilder en vrijbuiter,<br />

neemt alles wat hem van pas komt, zoals het is, zonder aarzeling of bijgedachte.<br />

Wanneer zijn buurvrouw en vriendin afscheid komt nemen en<br />

hij wordt geconfronteerd met twee toegetakelde vacantie-gangers, lijkt<br />

zijn rustige leventje danig in de war. Wordt zijn hobby ook zijn<br />

ondergang? En wat doe je als de spanning te snijden is? Het publiek zal<br />

in ieder geval tevreden zijn met dit verhaal en zal het zich zeker nog<br />

lang herinneren.<br />

WILLIAM IN MEMORIAM (DER VERBLICHENE TIMO)<br />

2488 Vrolijk spel in drie bedrijven door Margit Suez, vertaling<br />

Hub Fober, 4 dames, 3 heren of 3 dames, 4 heren.<br />

Indachtig het veel gehuldigde standpunt, dat een kunstenaar pas<br />

beroemd pleegt te worden na zijn sterven, besluit William van Ingen, die<br />

op deze kwalificatie aanspraak mag maken, maar een tijdje dood te<br />

gaan. En zie, het plan lukt! Maar dit welslagen is er ook debet aan, dat<br />

er nu feiten aan het licht komen die anders verborgen zouden zijn<br />

gebleven. Een galerijhouder, die Williams schilderijen <strong>tot</strong> nu toe heeft<br />

geweigerd, stelt ze ten toon en spint er goed garen bij. Williams vriendin<br />

hangt haar huik naar de wind door haar gunsten nu vliegensvlug aan<br />

deze gewiekste zakenman te verlenen, terwijl de onopvallende<br />

eenvoudige Tineke de enige blijkt te zijn die echt om des kunstenaars<br />

dood treurt. De geest van de tijdelijk naar het hiernamaals verkaste kan<br />

dat niet zomaar allemaal verkroppen, hetgeen nogal wat spookachtige<br />

toestanden ten gevolge heeft. Zij leiden gelukkig naar een rechtvaardig<br />

en tevredenstellend einde, maar dan is de toeschouwer ook een<br />

alleraardigste, onbezorgde toneelavond rijker. De regisseur en zijn cast,<br />

die iets dergelijks voor ogen hebben, moeten William en de zijnen<br />

beslist eens op zicht laten komen.<br />

DE PEPPERMILL (DER AMTSSCHIMMEL)<br />

2468 Blijspel in drie bedrijven door Margit Suez, vertaling<br />

Hub Fober, 4 dames, 3 heren, of 3 dames, 4 heren.<br />

Het ambtelijk apparaat is al voor veel auteurs een uitdaging geweest,<br />

maar lang niet altijd wordt het zó subliem op de hak genomen als in het<br />

onderhavige spel, waarin ironie en fijngenuanceerde spot om de<br />

voorrang strijden. Deze komen <strong>tot</strong> uiting als blijkt, dat bij een bepaald<br />

overheidsorgaan het al dan niet promoveren van ambtenaren in<br />

beslissende mate afhankelijk is van het deelnemen aan zekere<br />

vrijetijdsbijeenkomsten in de Peppermill. Een etablissement, waarin<br />

topless dames ronddartelen, die de ambtelijke molens - in tegenstelling<br />

<strong>tot</strong> de welbekende opvatting - vlugger laten draaien dan gebruikelijk.<br />

Roet in dit vredig voortkabbelende ondeugende beekje wordt gegooid<br />

door een eigenzinnige echtgenote, die haar man niet aan deze<br />

genoegens laat deelnemen, waardoor hij promotie misloopt en zij het<br />

recht op luxere woonomstandigheden. Zij pikt 't niet, komt in opstand en<br />

regelt haar zaakjes op doortastende wijze zelf. Maar of ze het, gezien<br />

haar verdere ambities met betrekking <strong>tot</strong> manlief, in de toekomst<br />

helemáál zonder de Peppermill kan stellen, is nog maar de vraag.<br />

STROOMOPWAARTS (WAY UPSTREAM)<br />

2276 Komedie in twee bedrijven door Alan Ayckbourn, vertaling<br />

Jack Nieborg, 4 dames, 3 heren<br />

Met z'n vieren gezellig twee weken op een gehuurde boot op de rivier. In

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!