Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FUSIE GEF RUZIE<br />
M 4864 Klucht door Henk Karstens, (Drents) 4 dames, 6 heren<br />
Der möt bezunigd worden deur de Gemiente en daorum kreg de raod<br />
het veurstel, van de twee muziekverienigingen ien te maken. Dit brengt<br />
een geweldige opschudding te weeg. Het lek der op, dat bij de<br />
stemming over het veurstel de twee stemmen van Ep Lint en Gerriet<br />
Heidekamp van de PVDG de deurslag zult geven. Om te veurkommen<br />
dat de fusie deurgiet, besluut Derk Pothof en Dinus Kamps in te griepen.<br />
Zij trekt de stoute schoenen an, maor.....ze trekt nog wel meer an.<br />
NATTIGHEID IN ‘T DÖRP<br />
M 4230 Blijspel door H. Karstens, uit het Duits (Drents) 4 dames,<br />
6 heren<br />
Eindelijk zal der dan een zwembad in ‘t dörp kommen. Henderk<br />
Bouwers, de plaotselijke annemer, rekent der steevast op, dat hum de<br />
bouw van het bad gund zal worden. Maor onverwacht presenteert zuk<br />
nog een annemer uut de stad, die ok wil inschrieven. Het hiele dörp<br />
wacht in spanning of, wie de gelukkige zal worden.<br />
DE RINGMEESTER<br />
M 4244 Klucht door H. Karstens, (openluchtspel) (Drents)<br />
4 dames, 6 heren<br />
Je uitgeven voor iemand, die je niet bent en zodoende met een respect<br />
afdwingende manier van huis te kunnen om in werkelijkheid de<br />
bloemetjes te kunnen buiten zetten. Bij thuiskomst word je dan nog<br />
gehuldigd ook. Het kan niet mooier, <strong>tot</strong>dat de werkelijke kampioen<br />
verschijnt. Wat moet je allemaal doen om dat recht te praten. Een uit het<br />
duits vertaalde klucht welke in Noord-Duitsland al meer dan 1000 maal<br />
met succes werd opgevoerd.<br />
MAAGDENBURCHT (Drents)<br />
M 7090 Klucht in drie bedrijven door Henk Karstens, 4 dames,<br />
6 heren<br />
Alles dreit in dit stuk om de vraog; welk wicht kreg dit jaor de<br />
kuisheidspries?? Lies Haagstra, die de verholding tussen de jongens en<br />
de wichter op het platteland veul te vrij vindt, hef een comité opricht, dat<br />
möt uutmaken welk wicht zuch dit jaor het best de jongens van het lief<br />
holden hef. Vandaor dat de vroedvrouw ook in het comité zit. De<br />
dörpsjeugd is het comité meer as zat en wetholder Leefting steunt ze.<br />
De hulpagent Knelis Knoesten kreg de opdracht om Lies Haagstra - die<br />
getrouwd is - te verleiden. As de beiden dan op heterdaod betrapt wordt<br />
kan het kuisheidcomité natuurlijk wel opdoeken... Nou is Knelis<br />
Knoesten niet ien van de handigsten, dus giet er heel wat mis... Omdat<br />
de peerdenhandelaor soms wat muite hef met de uutspraok van<br />
woorden, die beginnen met de letter h, mak die de zaak nog<br />
ingewikkelder...<br />
WIE DE MAN PAST<br />
7043 Drentse klucht door H. Karstens, 4 dames 6 heren<br />
Roei Kliphuus kan met gien meugelijkheid de centen bij mekaor kriegen,<br />
om zien schulden bij Geert Zwaging of te lössen. Dizze mak daor<br />
misbruuk van en verlangt, dat ien van de dochters van RoeI bij hum op<br />
de boerderij komp as dienstmeid maor nog liever as vrouw. RoeI en zien<br />
Moe probeert dit op alle meugelijke manieren te verhinderen. Ze zet<br />
zölfs een huwelijks advertentie in de krant, om de beide dochters an de<br />
man (en bij veurkeur een rieke) te brengen, zodat Geert Zwaging der<br />
naost grep. Maor ookdit plan löp niet as RoeI, Oma en Piet Greven<br />
dacht haren. Dan komp Oma met de leste zet<br />
SPINOAZIE EN RODDEKRUUD<br />
1897 Blijspel in drie bedrijven naar het Duits, vertaald en<br />
bewerkt in het Gronings door Gre Doornbusch, 4 dames,<br />
6 heren<br />
"Wer hett, de hett" van de auteur Erhard Asmus bleek al jaren een<br />
smakelijk hapje voor het amateurtoneel bij onze Oosterburen. Gre<br />
Doornbusch proefde er ook van en had er plezier in de zotte<br />
gebeurtenissen op het boerderijtje van Bas Stroek vanuit het plat Duitse<br />
over te hevelen naar een klein dorpje in Noord Groningen. Slimheid en<br />
achterdocht trachten elkaar de loef af te steken als het om de centjes<br />
gaat. Heerlijke plattelandshumor in het Grunnings dialect.<br />
AS DE HAAN KRAAIT<br />
7015 Drents blijspel (openlucht) door H. Karsten, 4 dames<br />
6 heren<br />
317<br />
Hann Renting hef nao een heurzitting in café Brinkzicht niet de körste<br />
weg naor huus nomen, maor is nog even langs het huus van Albert<br />
Groun gaon. Was eder nao maor gewoon langs gaon, dan was der<br />
verder niks gebeurd. Maor Harm gung zo wied, dat Albert en Griet<br />
wakker wuren... Hann der van deur, maor op de vlucht verleur e een<br />
schoen en een knoop van zien jas. As de pelitie de volgende morgen de<br />
"inbraok" in handen nemp, volgt de iene verwikkeling nao de aander..<br />
Want der bint een hieleboel verdachten, die liever niet wilt vertellen waor<br />
ze die nacht zeten hebt..<br />
FUZIE GEF RUZIE<br />
4864 Drentse klucht door Henk Karstens, 4 dames 6 heren<br />
Der möt bezunigd worden deur de Gemiente en daorum kreg de raod<br />
het veurstel, van de twee muziekverienigingen ien te maken. Dit brengt<br />
een geweldige opschudding te weeg. Het lek der op, dat bij de<br />
stemming over het veurstel de twee stemmen van Ep Lint en Gerriet<br />
Heidekamp van de PVDG de deurslag zult geven. Om te veurkommen<br />
dat de fusie deurgiet, besloot Derk Pothof en Dinus Kamps in te griepen.<br />
Zij trekt de stoute schoenen an, maor ze trekt nog wel meer an.<br />
NATTIGHEID IN T DÖRP<br />
4230 Drents blijspel door H. Karstens, uit het Duits, 4 dames<br />
6 heren<br />
Eindelijk zal der dan een zwembad in 't dörp kommen. Henderk<br />
Bouwers, de plaotselijke annemer, rekent der steevast op, dat hum de<br />
bouw van het bad gund zal worden. Maor onverwacht presenteert rok<br />
nog een annerner uut de stad, die ok wil inschrieven. Het hiele dölp<br />
wacht in spanning of, wie de gelukkige zal worden.<br />
DE RINGMEESTER<br />
4244 Drentse klucht (openlucht) door Henk Karstens, uit het<br />
Duits, 4 dames 6 heren<br />
Je uitgeven voor iemand, die je niet bent en zodoende met een respect<br />
afdwingende manier van huis te kunnen om in werkelijkheid de<br />
bloemetjes te kunnen buiten zetten. Bij thuiskomst word je dan nog<br />
gehuldigd ook. Het kan niet mooier, <strong>tot</strong>dat de werkelijke kampioen<br />
verschijnt. Wat moet je allemaal doen om dat recht te praten. Een uit het<br />
duits vertaalde klucht welke in Noord-Duitsland al meer dan 1000 maal<br />
met succes werd opgevoerd.<br />
HET STEE, DAT HOM TOUKOMT<br />
M 496 Gronings blijspel door G. Broenink, 4 dames 6 heren<br />
Dit is een stuk met allemaal dankbare rollen en het kan dan ook door<br />
iedere vereniging worden gespeeld.<br />
HET STEE, DAT HUM TOEKOMP<br />
M 490 Drents blijspel door G. Broenink, 4 dames 6 heren<br />
Dit is een stuk met allemaal dankbare rollen en het kan dan ook door<br />
iedere vereniging worden gespeeld.<br />
SCHIJNHEILIGHEID<br />
1035 Spel in drie bedrijven door J. Hemmink-Kamp,<br />
4 dames, 6 heren (in dialect geschreven)<br />
Dit plattelandsstuk speelt zich af bij Dine en Willem Jalink. Ze hebben<br />
tien jaar geleden Klaas in huis genomen, omdat hij weduwnaarwas<br />
geworden en met twee kinderen achterbleef. Aan de kinderen hebben<br />
ze veel plezier beleefd. Maar oh die Klaas, dat is een zedenprediker van<br />
de bovenste plank. En als hij nu maar zo'n goeie was, maar dat laat aan<br />
alle kanten te wensen over. Hij is een ergernis voor iedereen. Vooral<br />
Dine komt vaak tegen hem en zijn kerk in opstand. Ze zegt soms heel<br />
rake dingen en neemt nooit een blad voor de mond. Vaak wordt ze<br />
geholpen door Willem, die zijn zwager meer dan zat is. Uiteindelijk wordt<br />
Klaas dan ook met al zijn schijnheiligheid de deur uit gezet. Zo worden<br />
nogal wat zaken op een luchtige manier aan de kaak gesteld. Daarom is<br />
dit stuk zeker niet zwaar op de hand. Veel dingen zullen we wel<br />
herkennen en waar we achteraf best om kunnen lachen.<br />
WEL ’T HEF, DIE HEF ’T<br />
7255 Komedie in drie bedrijven door Erhard Asmus vertaald<br />
door Jans Stoffers, 4 dames, 6 heren<br />
Dat geld niet altijd gelukkig maakt, maar ook voor problemen zorgt<br />
merkt boer Kamps. Hij is met behulp van zijn knecht iedereen te slim af,<br />
z’n bazige vrouw, z’n zeurderige schoonmoeder en ook een nachtelijke<br />
bezoeker. Dat denkt hij, maar hij trapt in zijn eigen val. Een stuk met<br />
veel leuke typetjes.<br />
KLAAS EN ELLY (Gronings)