07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

indruk is. En als het gevaar dan echt de kop op steekt, blijkt het een<br />

heel lief kopje te zijn, namelijk dat van Lola Cardeza, de zwoele<br />

verdachte, eigenares van een tattoo salon. Getuigen verdwijnen, de<br />

politie stelt het kantoor van Ace onder bewaking en iedereen schijnt Ace<br />

in te willen huren, hetzij om iemand te schaduwen, hetzij om een<br />

kostbaar schilderij te stelen. U begrijpt er niets meer van? Ace ook niet!<br />

Wie wel? Deze parodie op ouderwetse gangsterfilms zit propvol met<br />

schimmige figuren zoals die in de speurdersromans van Dashiell<br />

Hammett of Raymond Chandler voorkamen en heeft meer onverwachte<br />

wendingen, meer kronkels, dan een krakeling. Het verhaal speelt zich af<br />

op twee verschillende plaatsen en laat het publiek steeds raden, zelfs<br />

na afloop! Hoe zal Ace de moord oplossen? Zullen ze hem pakken<br />

voordat hij de moordenaar pakt? Komt dat zien! En ontdek wat er echt<br />

gebeurde… toen de joker tweemaal schoot!<br />

MOORD IN DE PASTORIE (MURDER AT THE VICARAGE)<br />

2385 Thriller door Agatha Christie, gedramatiseerd door Moie<br />

Charles en Barbara Toy, vertaling Jan Hulsegge,<br />

6 dames, 7 heren<br />

Als er iemand impopulair is in het dorp is het wel kolonel Protheroe. Als<br />

ze hem dood zouden kunnen kijken, deden ze het gegarandeerd.<br />

Iedereen heeft wel een motief. Bovenaan de lijst van verdachten staan<br />

in ieder geval zijn vrouw Anne en haar minnaar Lawrence. Om Anne te<br />

beschermen legt Lawrence een verklaring af waarin hij bekent de moord<br />

te hebben gepleegd. Valse telefoontjes en een anonieme brief maken<br />

de zaak ineens ingewikkeld en spannend. Natuurlijk kijkt Mrs. Marple<br />

door alles en iedereen heen. Met haar kennis van de kleine menselijke<br />

geheimen is zij in staat op weergaloze wijze de juiste oplossing te<br />

vinden.<br />

FLUFFY NEEMT DE LEIDING (RAMSHACKLE INN)<br />

1097 Komische thriller in drie bedrijven door George Batson,<br />

vertaling Jan Teulings, 6 dames, 9 heren<br />

Een oude vrijster heeft twintig jaar lang gespaard om een hotel te<br />

kunnen kopen waar ze interessante mensen kan ontmoeten. Uiteindelijk<br />

koopt ze een bouwval bij de zee, waar ze waar krijgt voor haar geld en<br />

nog een extra deal. Ze ontmoet geesten en ontdekt geheime ruimtes. Ze<br />

dwaalt onverstoorbaar door mysterieuze situatie's waar ze in aanraking<br />

komt met drama en komedie. Ze ontmoet de levende en de dode en<br />

duikt ongeschonden op na deze vreemde ervaringen.<br />

MYSTERIES, MISERIE EN MOORD (MYSTERIES, MAYHEM AND<br />

MURDER)<br />

2650 Komische thriller door Jed Parish, vertaling Jan Hulsegge,<br />

7 dames, 4 heren<br />

Julia Brinkers is met Emiel - een sul van een man - getrouwd. Het enige<br />

goede aan hem is dat hij stinkend rijk is. Als dan ook hun huis in de stad<br />

opgeknapt moet worden besluit Julia naar hun buitenhuis op het<br />

platteland te gaan. Hun dochter Wendy, die vooruit is gereisd, blijkt<br />

echter <strong>tot</strong> hun schrik niet thuis te zijn. Deze schrik wordt nog versterkt<br />

door allerlei vreemde voorvallen in het huis, die Emiel de stuipen op het<br />

lijf jagen. Het nieuwe dienstmeisje Truida heeft eveneens geen<br />

kalmerende invloed op Julia en Emiel en geleidelijk krijgen ze de indruk<br />

in een bende verstrikt te zijn geraakt die het op hun geld gemunt heeft.<br />

Wendy lijkt ook niet helemaal brandschoon door het leven te gaan en<br />

hier kon wel eens de link naar de bende liggen. Of niet? Roddelende<br />

buren, niet gewenste bankbedienden en vreemde telefoontjes maken dit<br />

stuk <strong>tot</strong> een van de betere thrillers, die (uiteraard) goed afloopt.<br />

DE AANGEKONDIGDE MOORD (A MURDER IS ANNOUNCED)<br />

2289 Thriller in twee bedrijven door Agatha Christie, bewerkt<br />

voor toneel door L. Darbon, vertaling Jan Hulsegge,<br />

7 dames, 5 heren<br />

In de lokale krant staat een "advertentie" waarin nauwkeurig tijd en<br />

plaats worden genoemd van een moord, die zal worden gepleegd in het<br />

vroeg-Victoriaanse huis van Miss Blacklock. Het slachtoffer is echter<br />

geen van de bewoners van het huis, maar een onverwachte en<br />

onbekende bezoeker. Dan volgt een klassiek Christie scenario met<br />

allerlei verdenkingen, verborgen motieven, verwisselde<br />

persoonlijkheden en open of verborgen toespelingen. Dan vindt een<br />

tweede moord plaats en de vastbesloten inspecteur volgt het grillige<br />

patroon van de gebeurtenissen. Het is uiteraard Miss Marple die de<br />

oplossing brengt - met gevaar voor eigen leven - in een dramatische<br />

confrontatie die vlak voor het einde van het stuk zijn hoogtepunt bereikt.<br />

Een heerlijk stuk voor de ware Agatha Christie liefhebbers.<br />

275<br />

VOORNAAM MAAR INFAAM (FEIN ABER GEMEIN)<br />

A 2822 Misdadigerskomedie door Ulrich Engelmann, vertaling<br />

Jan Droog, 7 dames, 5 heren<br />

De ingezetenen, behorende <strong>tot</strong> de “High Society” van Chrippenham, een<br />

klein Engels stadje, mogen dan wel voornaam zijn, bepaald<br />

rechtschapen zijn ze niet. Zij worden opgeschrikt door een serie<br />

inbraken, gepleegd in de huizen van de welgestelden. Onlangs nog<br />

werd uit het kasteel van Lord en Lady Hamilton een “echte Rembrandt”<br />

ontvreemd. Dit vermag echter niet mevrouw Campbell, de “Lady-of-thehouse”<br />

van Campbell Cottage, ervan te weerhouden haar jaarlijks<br />

verjaardagstuinfeest te organiseren. Waar-schuwingen van de politie en<br />

het aanbod van politie bescherming worden in de wind geslagen.<br />

Mevrouw Campbell kampt met een groter probleem: haar butler is<br />

namelijk uitgevallen, terwijl het dienstmeisje niet op een aanvaardbare<br />

wijze de butler kan vervangen. Maar Lady Hamilton, de voornaamste<br />

vertegenwoordigster van de “upper ten“ in Chrippenham, helpt haar uit<br />

de nood. Ze raadt haar aan een uitzendbureau in de arm te nemen en<br />

een butler als uitzendkracht te engageren. Mevrouw Campbell zou<br />

voorts graag zien, dat haar dochter Linda het aanlegt met George Baily,<br />

een vrijgezel en buurman. Helaas moet Linda niets hebben van deze<br />

George Baily. Om die avond gevrijwaard te zijn van pogingen haar te<br />

koppelen en achterna te zitten, verschuilt ze zich achter een niet<br />

bestaande vriend, Norman Stuart. Haar moeder is echter blij met de<br />

onverwachte mededeling, maar overdrijft tegenover de overige gasten,<br />

als ze beweert, dat de verloving van Linda en Norman die avond zal<br />

plaatsvinden. Linda weet zich uit dat scenario niet te redden. Maar haar<br />

onverwacht opduikende tante Gloria, een zuster van haar moeder, die<br />

jarenlang door de familie verbannen is , heeft een oplossing daarvoor:<br />

huur bij een “escortservice“ een man die dan de rol van Norman Stuart<br />

moet spelen. Om de daad bij ’t woord te voegen wordt een “escort”<br />

besteld. Tante Gloria is het zwarte schaap van de familie en wegens<br />

haar manier van leven – zij treedt op als ”meesteres” – heeft men al<br />

decennia lang geen contact met haar gehad. Maar nu verschijnt ze<br />

plotseling op de verjaardag van mevrouw Campbell en maakt zelfs nog<br />

aanspraak op een erfdeel. En alsof dat niet genoeg is staat ze erop die<br />

avond op het feest aanwezig te zijn. Daar ze echter absoluut niet in<br />

staat is in gezelschap te verkeren, geeft de vrouw des huizes opdracht<br />

haar door middel van whisky en slaaptabletten tijdelijk uit te schakelen.<br />

Als de gehuurde butler en de escort op verschillende tijden aankomen,<br />

worden zij in de hoedanigheid van hun functie verwisseld. Uiteindelijk<br />

ontwikkelt Campbell Cottage zich <strong>tot</strong> een tehuis voor geesteszieken.<br />

Tante Gloria wordt volgens plan met behulp van whisky en<br />

slaaptabletten in slaap gedompeld. Daar zij echter gewend is aan veel<br />

alcohol, drinkt ze meer dan men verwachtte, valt ze in zwijm en geeft<br />

geen teken van leven meer. Linda en haar moeder verbergen het<br />

lichaam van tante Gloria in de struiken, aangezien hen in de haast niets<br />

beters invalt. De koffer van tante Gloria wordt tevoorschijn gehaald; men<br />

wil die verstoppen om te kunnen zeggen, dat tante is vertrokken.<br />

Doordat men even onvoorzichtig is valt de koffer open en de inhoud op<br />

de grond. Daaronder bevindt zich de gestolen “Rembrandt” van de<br />

Hamiltons. Is tante Gloria een dievegge of misschien wel de aanvoerster<br />

van de bende? In het verdere verloop van de handeling, respectievelijk<br />

van de “party”, komt het <strong>tot</strong> ontwikkelingen en verwikkelingen, <strong>tot</strong> beschuldigingen<br />

en beledigingen, waarbij rechtschapenheid en<br />

verdorvenheid hand in hand gaan. Het feest eindigt met een reuze rel.<br />

De volgende morgen ontwaken allen uit een soort bedwelming en het<br />

ontwaken is als een koude douche, want allen blijken bestolen te zijn en<br />

uit de reconstructie blijkt, dat de dieven zich onder het gezelschap<br />

hadden bevonden. Een zeer snelle misdadigerskomedie, die naar zal<br />

blijken alleen maar verwarring schept.<br />

DE VLOEK VAN DE WEERWOLF (CURSE OF THE WEREWOLF)<br />

A 2860 Mysterieus, spannend blijspel in twee bedrijven door<br />

Tim Kelly, vertaling Maja Reinderman, 7 dames, 5 heren<br />

Voer voor lycantropen - mensen die in weerwolven geloven. Bestaan ze<br />

echt? Bor Schelevis hoopt van niet. Hij wordt ontboden op het<br />

spookachtige kasteel "De Watergruwel", dat op een eenzaam eiland<br />

voor de kust van Massachusetts staat. Hij gaat er heen met zijn partner<br />

Admiraal Vogel, een pinguïn die o.a. kan tapdansen en met wie hij<br />

samen in een circus optreedt. In het kasteel ontmoet hij familieleden die<br />

rijp voor het krankzinnigen gesticht zijn. Maar hij ontmoet er nog meer:<br />

bedrog, moord en poging <strong>tot</strong> moord. Wie is de dader? Bullie, de<br />

gebochelde klusjesman? Mevrouw Grim, de huishoudster die soms<br />

zonder hoofd rondwandelt? De kolonel, die het eiland wil opblazen?<br />

Veronica, de femme fatale die ook overdag in avondkleding rondloopt?<br />

Kleine Messalina, die piranha's als huisdier heeft? De buurvrouw met de<br />

lekke boot? Johanna Teerbeugel, de keiharde advocate? Olga, de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!