Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KEIHARDE SOFTWARE<br />
A 2829 Vrolijk intrigerend spel in vier bedrijven door Peter van<br />
den Bijllaardt, 3 dames, 4 heren<br />
Olaf van Dijk en zijn dochter Silvia (2 workaholics) leiden samen een<br />
groot sofware bedrijf dat om uitbreiding gilt. In Schotland wordt een<br />
bedrijf te koop aangeboden. Op de ochtend dat Olaf daar zaken wil<br />
gaan doen ontdekken ze dat het programma, waar alle gegevens<br />
instaan en die Olaf tijdens het onderhandelen hard nodig heeft, is<br />
geblokkeerd. Rose, de secretaresse van Olaf vertelt haar baas dat Paul,<br />
een van hun programmeurs deze code wel kan breken. Maar... Olaf<br />
heeft Paul enkele dagen daarvoor (ten onrechte) voor diefstal ontslagen.<br />
Zijn dochter is er van overtuigd dat Paul het programma heeft<br />
geblokkeerd. Ze belooft haar vader Paul zover te krijgen dat hij haar de<br />
code vertelt en hem dan die belangrijke gegevens door te mailen. Dat<br />
ze die ochtend nog een afspraak met haar blind-date, Martin heeft is ze<br />
even vergeten. Dan komt Paul, terwijl Silvia naar hem op zoek is,<br />
binnenstappen. Hij hoort van Rose van de blind-date en verdwijnt weer,<br />
zogauw de echte Martin binnenkomt. Die denkt dat Rose Silvia is en er<br />
volgt een hilarische scène. Als deze twee van toneel zijn komt Paul<br />
(vermomd en met een andere stem) binnen en Silvia neemt zonder<br />
meer aan dat hij Martin is, haar blind-date. Opnieuw hilarische<br />
toestanden. Paul breekt (zich als Martin voordoend) de code en kan bij<br />
Silvia niet meer stuk. Ze neemt hem zelfs aan in haar bedrijf. Al zijn<br />
'absurde' wensen worden ingewilligd... Loes, de vrouw van Olaf houdt<br />
Rose gezelschap en raakt in verwarring als de twee Martins vlak na<br />
elkaar binnen komen. Ze komt er achter dat haar dochter wordt<br />
beduveld maar speelt het spelletje mee. Alles loopt echter heel anders<br />
af dan men denkt. Martin en Paul werken samen met een aantal<br />
mensen die overal op wereld rijke industriëlen voor vele miljoenen<br />
bezwendelen. (Het software bedrijf in Schotland bestaat dan ook niet,<br />
maar Olaf koopt het wel voor een heleboel geld) Al het geld, wat de<br />
groep daarmee binnenhaalt gaat naar de kinderen van de derde wereld.<br />
Meerdere stukken van deze auteur op:<br />
http://home.kabelfoon.nl/~toneel<br />
DE WORMENSOPPERS (DA WERD JA DA FISCH IN DA PFANNA<br />
VARRUCKT)<br />
A 2764 Blijspel in drie bedrijven, door Ulla Kling, vertaling Hub<br />
Fober, 3 dames, 4 heren<br />
Iedereen weet, dat het woord hengelen niet alleen van toepassing hoeft<br />
te zijn op de vissport. Hengelen kan men uiteindelijk naar alles en als<br />
het op verschalken aankomt, hoeft dat niet alleen vis te zijn. En zodra<br />
dit begrip zich onder een aantal hobbyvissers op een camping kenbaar<br />
heeft gemaakt, blijkt het een voedingsbodem te zijn voor welig tierende<br />
achterdocht, beschuldigingen over en weer, alsmede desbetreffende<br />
frustraties. En aan deze negatieve opsomming kunnen nog<br />
superlatieven worden toegevoegd als afgunst, haat en nijd, wanneer<br />
blijkt, dat de ene hobbyvisser er heilig van overtuigd is een prof te zijn,<br />
de tweede zeker weet dat hij het morgen, hooguit overmorgen zal zijn,<br />
terwijl de derde, die deze ambitie absoluut niet heeft, wel als enige met<br />
vis naar huis komt. Een kostelijk blijspel, dat zijn sterkte vindt in het feit,<br />
dat het de kleine menselijke zwakheden subliem weergeeft, waardoor<br />
men er zichzelf veelal in kan herkennen. En dat een dergelijk<br />
uitgangspunt vaak garant staat voor maatwerk op de bühne, moge<br />
algemeen bekend zijn.<br />
EEN DROOM VAN 'N COMA (LENZ, WO BLEIBST DENN?)<br />
A 2769 Blijspel in drie bedrijven, door Ulla Kling, vertaling Hub<br />
Fober, 3 dames 4 heren<br />
Het bijzondere aan dit hilarische blijspel is, dat men zich, meteen na de<br />
proloog, al vanaf het tweede bedrijf geplaatst ziet tegenover 'n situatie,<br />
die niet direct alledaags genoemd kan worden. Rens is door een<br />
ongeval in coma geraakt en kan dus, op zuiver humani-taire en ethische<br />
gronden nog niet verzendklaar worden gemaakt. Hij bevindt zich immers<br />
nog in het niemandsland tussen zijn en niet-zijn, in afwachting van z'n<br />
uiteindelijke lotsbestemming. In een door hem onmogelijk te bevatten<br />
toestand, neemt hij echter nog steeds deel aan het familieleven, zij het<br />
dan ook onzichtbaar voor de anderen, waardoor hij de hem eens zo<br />
vertrouwde aspecten uit z'n oude wereld vanuit een heel andere<br />
invalshoek leert kennen. Uiteraard met alle gevolgen van dien. Hij<br />
ervaart het overigens als een haast tastbare droom en hetzelfde gevoel<br />
zal zich straks ongetwijfeld ook meester maken van de toeschouwers,<br />
die niet alleen aan het intrigerende verhaal de beste herinneringen<br />
zullen bewaren, maar vooral ook aan de unieke wijze waarop het<br />
verpakt is.<br />
GEVANGEN IN HET NET (CAUGHT IN THE NET)<br />
21<br />
A 2702 Klucht, een vervolg op Huwelijk in Duplo, (Run for your<br />
Wife), door Ray Cooney, vertaling Koen Wassenaar,<br />
3 dames, 4 heren<br />
Taxichauffeur, John Smid, leidt een dubbel leven. Hij is getrouwd met<br />
Hannie, waarmee hij een dochter, Ellen heeft. Met Barbera, die aan de<br />
andere kant van de stad woont, heeft hij een zoon Gert. John dacht dat<br />
hij alles prima onder controle had, <strong>tot</strong>dat Ellen en Gert er via internet<br />
met elkaar chatten en zo dolenthousiast raken over de “toevallige”<br />
overeenkomsten van hun vaders: de volledige naam, leeftijd, beroep,<br />
dat ze elkaar persoonlijk willen ontmoeten! John probeert wanhopig te<br />
redden wat er te redden valt. Tegen zijn zin wordt kostganger, Patrick,<br />
die op het punt staat om met zijn vader op vakantie te gaan, ook<br />
betrokken in John’s web van leugens. Patrick haalt alles uit de kast om<br />
John’s situatie te redden, maar helaas… Als John met de billen bloot<br />
gaat, omdat het echt niet anders kan, wordt hij verrast en blijkt dat de<br />
bedrieger is bedrogen. Dit alles speelt zich af in een decor. Een echte<br />
sprankelende klucht van Ray Cooney, vol actie en verwikkelingen die<br />
zich in een razend tempo opvolgen!<br />
WAT 'N DORP<br />
1678 Blijspel in twee bedrijven door Willem Hekkert, 3 dames,<br />
4 heren<br />
De vrouw van een dorpsarts heeft nooit iets gevoeld voor een praktijk in<br />
dit verschrikkelijke dorp. Ze wil er vandaan. En ze gaat er ook vandoor.<br />
Er wonen te weinig mensen, er zijn te weinig patiënten waardoor het<br />
inkomen van de dokter niet voldoende is om de dienstbode en de<br />
bakker te kunnen betalen. Als de dokter daarom een deeltijdbaan als<br />
bedrijfsarts aanneemt en de praktijk daardoor dreigt te worden<br />
opgeheven, steken de dorpelingen de koppen bij elkaar om hun geliefde<br />
dokter voor hun dorp te behouden, ondanks veel dorps geroddel en<br />
naijver. Het dorp gaat nu veel vaker naar het spreekuur en allerlei<br />
merkwaardige kwaaltjes worden voorgewend om de dokter maar aan<br />
declaraties te helpen . Dat kan alleen maar in een dorp. Heerlijke humor<br />
zowel in de wacht- als spreekkamer.<br />
DE RODDELTANTE (TRATSCH IM TREPPENHAUS)<br />
2282 Komedie in vier bedrijven door Jens Exler, vertaling<br />
Hub Fober, 3 dames, 4 heren<br />
Als geen ander weet mevrouw Schuurman de mensen om zich heen<br />
tegen elkaar op te zetten. Haar operatieterrein is de overloop van een<br />
huurhuis, waar vooral de derde etage gebukt gaat onder haar<br />
spionagepraktijken, roddelterreur en listig geïntrigeer. En als daar dan<br />
ook nog een hoop misverstanden doorheen geroerd worden,<br />
veroorzaakt door het feit dat mevrouw Moors een gedeelte van haar<br />
woonruimte stiekem aan een pront deerntje onderverhuurt en meneer<br />
Blokker op dezelfde clandestiene wijze z'n neef onderdak verschaft,<br />
gaan er op de overloop onverkwikkelijke toestanden onstaan, waar zelfs<br />
huisbaas-slager en rokkenjager Westerhof niet goed raad mee weet.<br />
Prachtige types om uit te beelden, in een vrolijk spel, waaraan zowel de<br />
vertolkers als de toeschouwers gegarandeerd plezier zullen beleven.<br />
VALSE BEKENTENISSEN<br />
2688 Blijspel in drie bedrijven door Thomas van den Broek,<br />
3 dames, 4 heren<br />
Valse Bekentenissen is het stuk van de familie Van der Aa. Paul en<br />
Alette wonen samen met hun zoons Stef en Michiel op een verbouwde<br />
boerderij en verheugen zich op de vakantie. Hun nicht Diane die ze lang<br />
niet gezien hebben komt logeren en Stef bereidt zich voor op een<br />
pianoconcert. Als iedereen zich verzameld heeft, wordt er gebonsd op<br />
de deur. Buurjongen Willem komt melden dat hij z'n vader dood<br />
gevonden heeft na een avondje stappen. Hij blijft enkele dagen bij de<br />
familie, terwijl de inspecteur op onderzoek uit gaat. Maar hoe gedraag je<br />
je als je geen goed alibi hebt en hoe stel je je op tegen de buurjongen<br />
die de feestvreugde bederft en je slaapkamer inpikt? En wat doe je als<br />
je vermoedt dat de buurjongen meer weet van de moord dan hij doet<br />
voorkomen? Dit blijspel is met name geschikt voor gezelschappen met<br />
een aantal jonge spelers.<br />
DE RAADHUISMERRIE (LEBENSLÄNGLICH FÜR HANNES)<br />
2489 Blijspel in drie bedrijven door Margit Suez, vertaling<br />
Hub Fober, 3 dames, 4 heren<br />
Een Recreatiecentrum, dat is de wensdroom van Stefanie. Ze ziet dat<br />
eigenlijk een beetje als een standbeeld voor zichzelf, om daarmee haar<br />
ambtstermijn als burgemeester voor de gemeenschap te onderstrepen.<br />
Daartoe heeft zij echter een lap grond nodig van Geert Kerkhofs, haar