Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
familie, dorpsgenoten en alle puntmutsen uit. Het is onomkeerbaar: dit<br />
buitenbeentje heeft voorgoed de rust in het dorpje verstoord. In Het<br />
verdriet van Garmisch-Partenkirchen worden de gevolgen hiervan<br />
haarscherp uitgemeten. Welke gevoelens komen boven drijven als aan<br />
dierbare tradities wordt getornd? Wat gebeurt er als een eens zo hechte<br />
gemeenschap onthecht raakt en de lieve vrede smelt als sneeuw voor<br />
de zon? Een verhaal vol winterse emoties van kleine mensen met grote<br />
problemen. Op zoek naar een nieuw evenwicht, naar warmte en<br />
geborgenheid. Zodat de volgende winter wat minder koud zal zijn.<br />
DE POTVIS<br />
1173 Toneelstuk door Frank Houtappels, 3 dames, 1 heer<br />
"De Potvis" is een nieuwe Nederlandse komedie over twee zussen en<br />
hun moeder, die worden geconfronteerd met de beperkte houdbaarheid<br />
van hun vertrouwde bestaan. De zusjes Mia en Roos zijn zo<br />
verschillend als maar kan. Dat blijkt opnieuw wanneer zij elkaar treffen<br />
in het ouderlijk huis aan zee, om orde op zaken te stellen na de dood<br />
van hun humeurige vader. Wat een kort familiebezoek had moeten zijn,<br />
loopt al snel uit de hand als blijkt dat moeder niet meer goed voor<br />
zichzelf zorgt. Ze wordt met de dag afhankelijker van haar dochters, en<br />
die hebben al genoeg aan zichzelf. Als moeder bijna verdrinkt omdat ze<br />
een aangespoelde potvis van een wisse dood wil redden, begrijpen de<br />
zusjes dat het waarschijnlijk niet meer goed komt met haar.<br />
DE TROJE TRILOGIE (in drie delen)<br />
2029 TROJE door Koos Terpstra 3 dames, 1 heer<br />
T.1607 ANDROMACHE door Koos Terpstra 2 dames, 1 heer<br />
T.1608 NEOPTOLEMOS door Koos Terpstra 1 dame, 1 heer.<br />
'De Troje Trilogie' toont de drie belangrijkste episoden uit het leven van<br />
Andromache - een leven vol glitter en ellende, hoogtepunten en<br />
dieptepunten, oorlog en vrede, grote liefdes en allesverzengende<br />
jaloezie. Niet in chronologische volgorde, maar juist andersom. Om te<br />
kunnen begrijpen waarom zij de bruid van haar meester zou kunnen<br />
hebben vermoord ('Andromache'), waarom zij een kind kreeg van de<br />
man die haar eerste kind vermoordde ('Neoptolemos') en waarom zij<br />
haar man niet duidelijk kon maken dat helden niet bestaan ('Troje').<br />
Gebaseerd op de mythen uit de klassieke oudheid. En zo actueel als het<br />
maar kan, aan het eind van de twintigste eeuw. Want natuurlijk gaat het<br />
over onszelf. En misschien zijn er wel dode Grieken nodig om ons dat te<br />
laten zien.<br />
GEWOON EEN KWESTIE VAN TIJD (JUST A MATTER OF TIME)<br />
2658 Toneelstuk in twee bedrijven door Derek Parkes, vertaling<br />
Jan Hulsegge, 3 dames, 2 heren<br />
Willem Boswinkel is terminaal ziek. Hoewel hij er een wat vreemde<br />
humor op na houdt, is zijn geestkracht geenszins gebroken door zijn<br />
ziekte. Zijn vrouw en zoon Peter proberen hem de laatste weken van<br />
zijn leven met veel humor zoveel mogelijk op te beuren en weten hem<br />
zelfs zover te krijgen dat hij weer een kostuum aantrekt en met een<br />
rolstoel naar buiten gaat. Willem is echter al bezig zijn vrouw te<br />
motiveren haar oude hobby's weer op te nemen zodat ze na zijn<br />
overlijden niet zal vereenzamen. De vrouw van Peter is van mening dat<br />
hij meer aandacht aan haar en aan zijn kinderen moet besteden en<br />
steekt haar mening niet onder stoelen of banken, hetgeen in het gezin<br />
<strong>tot</strong> duidelijke spanningen leidt. Dochter Els is - na een conflict met<br />
Willem - naar Amerika gegaan en komt terug om na een mislukt huwelijk<br />
vrede met haar vader te sluiten. Deze twee mensen, die elkaar intens<br />
lief hebben, weten echter met hun emotie geen weg en s<strong>tot</strong>en ongewild<br />
elkaar af. Parkes heeft een stuk geschreven dat midden in het leven<br />
staat en grote emoties op zal wekken. Het publiek zal veel situaties in<br />
haar eigen omgeving herkennen en intens meeleven met de strijd die<br />
deze mensen leveren.<br />
ER IS GEEN WEG TERUG (FEELING HIS WAY)<br />
2649 Bewerking van een verhaal van Donald Churchill door<br />
Gordon Dickerson, vertaling Corné Jones, 3 dames, 2 heren<br />
+ 4 stemmen<br />
Dennis Cooper, een met zichzelf ingenomen man, werkt als free-lance<br />
illustrator van boekomslagen en flut commercials. Hij leeft gescheiden<br />
van zijn vrouw Sonia, maar hij vermaakt zich, evenals zijn vriend Tony,<br />
prima met de vrouwtjes, die bij hen op bezoek komen. Tony is een<br />
getrouwde man, maar heeft zijn uitstapjes buiten de deur en daarvoor<br />
mag hij de flat van Dennis lenen. Maar... Dennis wordt ouder. Niet<br />
alleen de belangstelling voor zijn werk wordt minder, ook de vrouwtjes<br />
laten hem links liggen. Als zijn vriendin Sandra hem verlaat, probeert hij<br />
het weer aan te leggen met zijn vrouw. Hij nodigt haar uit voor een lunch<br />
voor twee bij hem thuis. Het lijkt er op, dat Sonia weer voor Dennis<br />
209<br />
bezwijkt, maar allerlei oorzaken en het feit dat Sonia een stuk<br />
zelfstandiger is geworden, laten zien dat er voor Dennis geen weg terug<br />
is. Ook voor zijn vriend Tony loopt het heel anders af, dan hij ooit<br />
gedacht had. “Er is geen weg terug”, is een spel waar soms harde<br />
uitspraken in voorkomen.<br />
RUSTIG MAAR (HUSH)<br />
1054 Avondvullend drama door Laura J. Gagliano, vertaling Anco<br />
Benjan, 3 dames 2 heren + stemmen<br />
Sara en John zien een dramatische verandering bij hun goede<br />
vriendin... de ene dag is ze in orde, dan is ze weer weken terug<br />
getrokken. Ze wil niet alleen niet praten over haar probleem, ze duwt<br />
iedereen van zich af. Ondanks dit blijven Sara en John bij haar, en<br />
uiteindelijk neemt ze Sara in vertrouwen: Kim d'r vriend heeft haar<br />
seksueel misbruikt. We zijn getuigen van de lange weg die Kim nodig<br />
heeft om hier over heen te komen. Uiteindelijk zien we haar terugkomen<br />
van een bijna fataal einde, en haar terugkomst naar het leven met de<br />
hulp van haar vrienden en een goeie therapeut. Het stuk gaat<br />
grotendeels over het slachtoffer, maar ook over de dader. Rob wordt<br />
niet alleen als dader gezien, maar ook als mens met z'n eigen<br />
problemen. Zo kunnen we zijn frustraties en verwarring over seksualiteit<br />
begrijpen, en voelen we zijn verlies als z'n vrienden hem buiten sluiten.<br />
Omdat dit zo'n uniek spel is, kunnen we alle kanten van dit probleem<br />
begrijpen.<br />
IN HET NAUW GEDREVEN (TIGHT CORNER)<br />
1138 Toneelstuk in twee bedrijven door Derek Parkes, vertaling<br />
Jan Hulsegge 3 dames en 2 heren (2 vrouwelijke<br />
telefoonstemmen via de geluidsinstallatie)<br />
Als haar man wegloopt, is Marijke volkomen overstuur. Eigenlijk is het<br />
een geluk dat juist op dat moment iemand belt met de vraag of zij deel<br />
wil nemen aan een enquête. Al snel besluit Marijke wraak te nemen op<br />
het mannelijke deel van de mensheid en de arme enquêteur wordt het<br />
slachtoffer. Op het moment dat hij even niet in de kamer is, belt zij zijn<br />
kantoor en beweert dat hij haar verkracht heeft. De man blijkt echter<br />
ernstig ziek te zijn en verliest alle controle over zichzelf. Als op dat<br />
moment de inspecteur van het enquêtebureau (nota bene de<br />
echtgenote van de man in kwestie) komt, raakt Marijke zodanig verstrikt<br />
in haar leugens dat zij besluit van het balkon (ze woont drie hoog) te<br />
springen. Gelukkig wordt haar val gebroken en blijkt ze geen nadelige<br />
gevolgen van haar onbezonnen daad over te houden. De mensen die in<br />
haar flat zijn achter gebleven, moeten echter aan elkaar en aan de<br />
politie verantwoording afleggen. Uiteindelijk komt Marijke echter weer<br />
thuis en ontstaat opnieuw een conflict met de enquêteur. Daardoor<br />
wordt zij zodanig in het nauw gedreven dat zij opnieuw een poging <strong>tot</strong><br />
zelfmoord doet. Een verhaal dat de toeschouwer soms de haren te<br />
berge laat rijzen, maar modern en uit het leven gegrepen. Hoewel de<br />
ernstige momenten overheersen, is dit zeker niet een tragedie die<br />
iedereen snikkend achterlaat, maar dat er een gesprek op gang wordt<br />
gebracht, lijkt wel zeker.<br />
HET JUK VAN DE HEKS (SUFFERING THE WITCH)<br />
1088 Avondvullend toneelstuk door David Foley, vertaling<br />
Koen Wassenaar, 3 dames, 2 heren<br />
Na twaalf jaar keert Sharon Driscoll terug naar het zwaar gereformeerde<br />
stadje waar zij opgroeide. Op haar zestiende liep ze weg van huis naar<br />
de grote stad om haar vader, die haar seksueel misbruikte, te<br />
ontvluchten. Nu wordt ze weer geconfronteerd met haar moeder, Happy,<br />
die nooit echt heeft willen geloven dat haar overleden man <strong>tot</strong> zoiets in<br />
staat was, en de beklemmende geloofsgemeenschap onder leiding van<br />
voorganger Michaels. Sharon komt in contact met Randy, het<br />
zeventienjarige neefje van voorganger Michaels die voorbestemd is om<br />
hem op te volgen. Randy is gefascineerd door Sharon en door een<br />
samenloop van omstandigheden hebben zij seks met elkaar, hetgeen al<br />
snel bekend wordt en alle gereformeerde perken te buiten gaat. Als<br />
Happy tracht haar dochter <strong>tot</strong> de orde te roepen, vertelt Sharon haar dat<br />
zij een prostituée geworden is en niet de secretaresse die ze altijd<br />
beweerde te zijn. De veilige muur van het geloof waarachter Happy zich<br />
altijd heeft verscholen, stort in. Sharon ziet dat de verzoening die zij met<br />
haar bezoek voor ogen had op een nog grotere kloof is uitgelopen en<br />
besluit terug te gaan naar de grote stad, hetgeen leidt <strong>tot</strong> de<br />
ontstellende en dramatische slotscène.<br />
FINALE<br />
1036 Toneelspel in zes taferelen door Hans van Wijngaarden,<br />
3 dames, 2 heren<br />
Verwacht geen grappen en grollen in dit toneelspel van Hans van<br />
Wijngaarden. Integendeel, de schrijver schetst, met veel gevoel voor