07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

laten weten en God wil de schoenmaker daarvoor genoegdoening<br />

geven. Hij mag worden wat ie altijd al wilde worden: clown en<br />

goochelaar. En zo geschiedde. Het plotselinge vertrek van de<br />

schoenmaker en de rommel die is achtergebleven doen de dorpelingen<br />

vermoeden dat de schoenmaker is omgebracht. Ook al vanwege de<br />

strop die er nog steeds hangt. In het tweede bedrijf is de Hakkenbar<br />

Cocktailbar geworden. Een dubieuze bar die gerund wordt door het<br />

schoenmakersvrouwtje die daartoe wordt gechanteerd door<br />

burgemeester en bankdirecteur. Het meisje blijkt trouwens bijna 7<br />

maanden zwanger te zijn. Dat weerhoudt een jonge bewonderaar niet<br />

haar zijn liefde te verklaren die ook wederzijds is. Belangrijk in het<br />

tweede bedrijf is het dorpsfeest dat door alle inwoners wordt gevierd en<br />

waaraan ook artiesten meewerken: clowns, straatmuzikanten, een<br />

derderangs Lee Towers etc. Eetwaren worden aangeboden al dan niet<br />

tegen betaling, ook aan het publiek, waartussen zich ook het een en<br />

ander afspeelt. Er is een zakkenroller actief, die door de politie wordt<br />

achterna gezeten, er zijn klierende kinderen die elkaar (en mensen uit<br />

het publiek) met een waterpistool belagen, nou ja: er gebeurt van alles,<br />

wat je maar wilt en kunt bedenken. Hoogtepunt van het feest is het<br />

optreden van clown/goochelaar/illusionist Pedestrio, die zich na zijn<br />

optreden ontpopt als de schoenmaker, die nu zijn voormalige medeinwoners<br />

eventjes de les leest. Het schoenmakersvrouwtje blijkt<br />

helemaal niet zwanger te zijn en zij en de jonge lover vallen elkaar in de<br />

armen. Eind goed al goed. Er is een slotlied, dat de moraal van het<br />

verhaal nog eens vertelt, maar wat eventueel kan worden weggelaten.<br />

Wat ook eventueel kan vervallen is het welkomstwoord door een<br />

bestuurslid (1 e scène in 1 e bedrijf en de 1 e scène in het 2 e bedrijf.<br />

(Sommige groepen zullen met name voor het begin van het tweede<br />

bedrijf terugdeinzen omdat dat bepaalde gedachten bij het publiek<br />

oproeptY.) Verder is het belangrijk om te vermelden, dat naast sommige<br />

scènes ook nog subscènes op de andere kant van het toneel gedaan<br />

kunnen worden: een zwerfster bijvoorbeeld die uit de vuilnisbak eet en<br />

probeert de stoeltjes van de gemeente te stelen. Of twee junkies die<br />

peuken rapen om zo aan hun nicotineverslaving te kunnen<br />

beantwoorden. Kortom: iedereen kan een figurantenrol spelen, ook als<br />

inwoner van het dorp, dat in deze tekst Zundbergen wordt genoemd,<br />

maar ook een verbastering kan zijn van de plaats waar de voorstelling<br />

plaatsvindt.<br />

ESOPUS of IEDERE GEK HEEFT ZIJN GEBREK<br />

A2861 Blijspel in twaalf taferelen door Jan Naaijkes,<br />

minimaal 16 personen<br />

Dit is geen historisch spel. Het kan een historisch spel zijn, want de<br />

bultenaar en de fabeldichter Esopus hebben waarschijnlijk nooit geleefd.<br />

Het stuk is ontsproten aan de fantasie. Deze leunt daarbij op een briljant<br />

opstel van Anton van Duinkerken: “De bultenaar Esopus” gepubliceerd<br />

in zijn boek: “De mensen hebben hun gebreken.” Met instemming van<br />

de auteur, een vriend, werden daar enkele feiten en gegevens aan<br />

ontleend. Zoek daarom bij het spelen niet naar een realistische,<br />

historisch verantwoorde reconstructie, maar doe een beroep op de<br />

verbeeldingskracht van de toeschouwers. Er zijn daarvoor geen<br />

uitvoerige, gedetailleerde en stijlvolle decors en kostuums nodig. Men<br />

kan volstaan met een open podium, waarbij niveauverschillen<br />

ruimtelijke, gevarieerde bewegingen mogelijk maken. Een enkele<br />

karakteristieke zuil kan een indicatie geven van de tijd en de plaats waar<br />

het verhaal zich afspeelt. De wisselingen van plaats en ruimte, die door<br />

de regisseur van het spel worden toegelicht, kunnen worden<br />

geaccentueerd door de eenvoudige maar rake zetstukken die<br />

gemakkelijk verplaatsbaar zijn. Dezelfde heldere eenvoud geldt voor de<br />

kostumering en de attributen. Het is voldoende dat zij de geest en de<br />

sfeer ademen van het stuk: kleurig, simpel, maar raak, met hier en daar<br />

groteske uitschieters. Maar een grootse, spectaculaire montage bij een<br />

bijzondere gelegenheid blijft natuurlijk mogelijk. Het gebruik van muziek,<br />

hetzij levend, hetzij digitaal, kan de uitvoering een extra feestelijke<br />

dimensie geven. Dat biedt ook de mogelijkheid om de bewegingen van<br />

de volksmassa een ietwat gestileerde, dansant karakter te geven.<br />

Tenslotte: laat het geheel voorbijtrekken als een levend, cartoonachtig<br />

verhaal: kleurig, fleurig, muzikaal, maar vooral vol spelplezier. In de bult<br />

van Esopus worden tal van menselijke karaktereigenschappen als<br />

spotbeeld opgestapeld. Daarbij komt de bultenaar zelf als een wijs en<br />

eerlijk man naar voren: “Duizenden die recht van lijf en leden zijn, gaan<br />

een kromme weg. Jij echter, de kromme Esopus, jij bewandelt de rechte<br />

weg.” Geschikt voor openluchttoneel.<br />

DE GROTE DAG<br />

2014 Volkskomedie in vier bedrijven door Cees van<br />

152<br />

Broekhoven, 7 dames, 3 meisjes, 8 heren, 1 jongen<br />

De Grote dag speelt zich af in een dorp in het jaar 1937. Ben Goorden<br />

en Marietje van Tilbeurgh zijn smoorverliefd op elkaar. Tegen de zin van<br />

Marietje wil Ben pas met haar trouwen als hij zijn diploma van de<br />

avondschool heeft behaald. De pleegouders van Ben zien niets in deze<br />

huwelijksplannen. Standsverschil is hun grootste bezwaar. Dit geldt ook<br />

voor de hooghartige vader van Marietje, Johan van Tilbeurgh. Marietjes<br />

moeder Catho, heeft een veel nuchtere kijk op de zaak en zorgt er<br />

uiteindelijk voor dat er toch een bruiloft gevierd kan worden<br />

DE GEKKEN (THE NIT WITS)<br />

2609 Klucht door Glenn Hughes, vertaling Han Steemers,<br />

groep<br />

Wat doet een student die geen vakantiebaantje heeft gevonden en toch<br />

geld wil verdienen voor het volgende semester? Hij presenteert zichzelf<br />

als psychiater. Tommy Winter (samen met zijn vriend Steve) houdt spreekuur<br />

op de dag dat zijn ouders op vakantie zijn gegaan en <strong>tot</strong> hun<br />

verrassing komen maar liefst acht patiënten hun hulp inroepen. Dit leidt<br />

<strong>tot</strong> hilarische toestanden, want de een wil iedere man omhelzen, de<br />

ander wil van iedere tafel afspringen en zo worden we geconfronteerd<br />

met een bonte verzameling afwijkingen. Totdat de ouders onverwachts<br />

thuiskomen. Een moderne klucht volgens de beste ouderwetse traditie.<br />

KROM RECHT<br />

2343 Openluchtspel (komedie) in vijf bedrijven door Bertus<br />

Klazinga, 30 personen (waaronder vier jonge kinderen,<br />

dubbelrol mogelijk)<br />

Een houthakker, Ulke, leeft met zijn vrouw en vier kinderen in een klein<br />

huisje, dat hij van z'n vader heeft geërfd, aan de rand van een groot<br />

woud. Bij hun in woont Ulke z'n broer Dirkus. Dirkus heeft een broertje<br />

dood aan werken. Hij verdiept zich alleen maar in 'geleerde' boeken. Dat<br />

alles <strong>tot</strong> grote ergenis van Ulke, die financieel z'n hoofd nauwelijks<br />

boven water kan houden. Er ontstaat een heftige ruzie tussen beiden en<br />

Dirkus vertrekt, met een knapzak vol geleerdheid de wijde wereld in.<br />

Aan de rand van het bos staat ook het zomerverblijf van de 'jonge'<br />

koning. Deze verschijnt op een gegeven moment met z'n hofhouding bij<br />

dit kasteel. De jonge regeerder zit met een groot probleem: z'n vader<br />

zaliger heeft hem een grote geldschat nagelaten, maar hij weet zich<br />

geen toegang te verschaffen <strong>tot</strong> het vermogen. Het is Dirkus die aan de<br />

poort van het zomerverblijf verschijnt en met zijn geleerdheid het<br />

raadsel weet te ontrafelen. Als dank wordt hij door de koning aangesteld<br />

als raadsheer en rechter over het volk. Dirkus stelt een wetboek samen<br />

en treedt streng op tegen een ieder die "zijn" regelgeving overtreedt. Dat<br />

leidt ertoe dat hij plotseling weer oog in oog komt te staan met z'n broer<br />

Ulke. De confrontatie lijkt op een drama uit te lopen, ware het niet dat de<br />

koning net op tijd weet in te grijpen.<br />

SOUVENIRS UIT SJANGHAI (ALLES GUTE AUS SCHANGHAI)<br />

A 2892 Vrolijk openluchtspel in vier bedrijven, door Horst<br />

Helfrich, vertaling An van Kessel, 16 dames, 14 heren en<br />

3 damesfiguranten; andere combinaties mogelijk<br />

Een toppunt van gezelligheid hoeft 'n verjaardag nog lang niet altijd te<br />

zijn. En zeker niet, als het er een van 'n zeventigjarige is, die geen<br />

gelegenheid onbenut laat zijn familieleden het bestaan volgens de<br />

regelen der kunst zo zuur mogelijk te maken. Gevaren heeft de oude<br />

Zeilmaker, z'n leven lang. Ondermeer ook op Sjanghai. En daar was het<br />

leven wel even anders. O ja. Maar nu zit hij, letterlijk en figuurlijk, in een<br />

stoel de lammeling te spelen. De familie verdraagt het zoetzuur, maar<br />

krijgt dan 'n dreun van jewelste, als er plotseling ene Daisy verschijnt. 'n<br />

Soort Barbiepop van zo'n duizend weken, met alles erop en eraan. En<br />

de catastrofe begint steeds kwalijker vormen aan te nemen, als<br />

gaandeweg blijkt, dat de oude voornemens is met haar te trouwen en,<br />

nóg erger, er 'n notaris verschijnt, om het bestaande testament<br />

dienaangaande drastisch te wijzigen. Nauwelijks van deze shock<br />

bekomen, dient zich echter ook al de volgende ramp aan, in de persoon<br />

van Li-San-Sun. Zij is met haar drie dochters, Hei-Li-Lo, Hei-Li-La en<br />

Hei-Li-Lu, helemaal uit Sjanghai gekomen, omdat LoeI de vadel van de<br />

kindelen is en met Li-San-Sun moeten stappen in boot van die huwelijk.<br />

Zoals gezegd: 'n verjaardag hoeft lang niet altijd gezellig te zijn.<br />

DE MAN DIE KWAM ETEN (THE MAN WHO CAME TO DINNER)<br />

2379 Avondvullen blijspel door Kaufmann en Hart, vertaling Ger<br />

Apeldoorn en Harm Edens, 36 personen, dubbelrollen<br />

mogelijk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!