07.02.2013 Views

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

Basis catalogus a tot z t/m 2005 - Toneeluitgeverij Vink

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wie kent wie...?<br />

GEEN REIS NAAR DE ZON<br />

1861 Blijspel door Frans Hijdra, 3 dames, 2 heren<br />

Een boven-etage van een oud huis wordt binnen een half uur tweemaal<br />

verhuurd. De eigenaar verhuurt eerst aan een manspersoon. Zijn eega,<br />

daarvan onkundig, doet even later hetzelfde aan een vrouw. Een op het<br />

oog wat onschuldig misverstand, dat echter een onplezierig karakter<br />

krijgt als zowel de man als de vrouw onwrikbaar blijk geven van hun<br />

onwil om voor de ander te wijken. En daardoor elkaar dwingen <strong>tot</strong><br />

samenwonen. De kamer wordt in tweeën verdeeld en elk sleept zijn<br />

eigen meubeltjes binnen. Een voorlopig status quo is de enige<br />

oplossing. Als deze situatie van elkaar moeten gedogen wat langer<br />

voortduurt, worden beide karakters <strong>tot</strong> het uiterste beproefd en uitgetest.<br />

Wie zal het eerst buigen voor de ander. De huisbaas en zijn<br />

klessebesserige vrouw zetten er een weddenschap op. Wel wat cru.<br />

Want de weddenschap blijft onbeslist. Omdat die beide zielepoten<br />

daarboven op die kamer niet willen opbranden en smeulend ten onder<br />

willen gaan.<br />

HET IS MIJN LEVEN (LOOSE ENDS)<br />

2092 Blijspel in twee bedrijven door Frank Vickery, vertaling<br />

Lies Sotthewes, 3 dames, 2 heren<br />

Marleen is een grote bemoeial. Het is dat ze zo gek is met haar<br />

kinderen en een groot hart heeft, anders was het niet te verdragen. Van<br />

Bea, een bevriende verpleegster, mag ze een weekend de caravan<br />

lenen en de trucjes die ze verzint om haar zoon daar ook te laten blijven<br />

en aan Bea te koppelen zorgen voor hilarische momenten. Haar dochter<br />

Louise loopt weg uit een huwelijk dat ook al door Marleen is<br />

bewerkstelligd en komt haar heil zoeken bij haar ouders. Als het er naar<br />

gaat uitzien, dat Marleen niet haar zin kan krijgen, onthult ze waarom ze<br />

haar zoon zo graag onderdak zou zien. Ze moet chemotherapie<br />

ondergaan en wil alles geregeld hebben voordat het misschien mis<br />

loopt. Haar sullige man Cor laveert overal tussendoor. Dit bitterzoete<br />

blijspel is een vervolg op "Veel liefs en een Kus", ook verschenen bij<br />

deze uitgeverij. Beide stukken kunnen echter op zichzelfstaand<br />

gespeeld worden.<br />

MISS MISVERSTAND (DIE QUOTENFRAU)<br />

2444 Blijspel in drie bedrijven door Margit Suez, vertaling<br />

Hub Fober, 3 dames, 2 heren<br />

In deze vrolijke geschiedenis wordt gevochten, niet op de vuist, maar<br />

met woorden, kleine geniepigheidjes, steekjes onder water, en alle<br />

andere middelen die de mens in huis heeft om zijn naasten het leven zo<br />

"aangenaam" mogelijk te maken. Als een rode draad loopt daar een<br />

naamsverwisseling doorheen, tengevolge waarvan Valerie Berthold<br />

opeens gebombardeerd wordt <strong>tot</strong> de heer Berthold Valerie. Hierdoor<br />

ontstaan natuurlijk allerlei grappige misverstanden, waarmee de drie<br />

actrices en twee acteurs naar hartelust kunnen stoeien.<br />

(ON)TOEREKENINGSVATBAAR (BEING OF SOUND MIND)<br />

2494 Spel in drie bedrijven door Brian Burton, vertaling Linda<br />

Slokker, 3 dames, 2 heren<br />

John en Susan arriveren doodmoe in hun vakantiehuisje in Frankrijk. Ze<br />

blazen uit bij een glas cognac, en dan arriveert de eigenaresse van het<br />

huisje mevrouw March, die hen even gezelschap houdt. John blijkt zijn<br />

paspoort te hebben laten liggen in het hotel waar ze hebben overnacht.<br />

Hij gaat in een café verderop even bellen naar het hotel. Susan is alleen<br />

en krijgt ruzie met mevrouw March. Dan komt er een man binnen die<br />

beweert dat hij John is. Ze belt in paniek haar zusje, die snel komt. Maar<br />

als haar eigen man John arriveert, na uren weg te zijn geweest, ontkent<br />

hij het bestaan van mevrouw March en de man. Ze laten haar schrikken<br />

met een opgezette kat. Ze is labiel tengevolge van een opname in een<br />

inrichting, en dat is teveel voor haar. Het een en ander blijkt een<br />

vooropgezet plan te zijn om Susan haar erfenis te ontfutselen, die ze<br />

alleen zal krijgen als ze kan bewijzen dat ze toerekeningsvatbaar is.<br />

Maar Susan is toerekeningsvatbaarder dan men denkt... Het stuk heeft<br />

een verrassende ontknoping.<br />

GENOEG IS NIET GENOEG (GENUG IST NICHT GENUG)<br />

2493 Komedie in twee bedrijven door Nick Walsh, vertaling<br />

Adrie Kuik, 3 dames, 2 heren<br />

Voor Johan en Helga is het een rare dag. Hoewel Johan zijn verjaardag<br />

gaat vieren, waarvoor Helga een diner heeft voorbereid, bellen bijna alle<br />

gasten af. Bovendien heeft Helga een klein ongelukje gehad met haar<br />

auto. Ook Johan zit niet helemaal lekker in zijn vel. Dan verschijnt<br />

13<br />

Helga’s zuster met haar man Harrie. Ambtenaar Harrie is een<br />

onhandige kluns; steeds laat hij dingen uit zijn handen vallen of stoot hij<br />

iets omver. Johan is adrem en goed van de tongriem gesneden en<br />

maakt de ene sarcastische opmerking na de andere, waarmee hij wel<br />

eens te ver gaat. De twee mannen liggen elkaar niet zo. Harrie weet<br />

echter, dat Johans bedrijf failliet dreigt te gaan en wrijft hem dit dan ook<br />

onder de neus. Hierdoor raken de gemoederen verhit en juist op het<br />

moment van de uitbarsting, staat Margaret voor hun neus, de moeder<br />

van Helga en Evelien. Zij woont in Miami en is daar voor de vierde keer<br />

getrouwd, nadat zij haar vorige drie echtgenoten heeft overleefd. Ze is<br />

speciaal gekomen om de nieuwe "daddy" aan haar dochters een<br />

schoonzoons voor te stellen. Deze komt later, omdat hij nog en aantal<br />

zakengesprekken moet voeren. Eenmaal binnen, neemt moeders gelijk<br />

de touwtjes in handen. Er ontstaat een wat vreemde situatie tussen de<br />

kinderen met hun problemen en ergernissen en de moeder die helemaal<br />

veramerikaanst is en leeft van dag <strong>tot</strong> dag. De avond kabbelt voort:<br />

Harrie blijft onhandig stuntelen, Johan vuurt de ene valse opmerking na<br />

de andere af, Margaret straalt een en al zorgeloosheid uit en de twee<br />

zusters zien de situatie met lede ogen aan. Als de gemoederen weer<br />

verhit raken, valt plotseling de stroom uit.<br />

KNAKWORST<br />

2095 Blijspel in twee bedrijven door Ruud van Ling,<br />

3 dames, 2 heren<br />

Oom Kelly heeft een knakworstimperium opgezet in Canada met een<br />

omzet van enkele tientallen miljoenen dollars. Helaas heeft de brave<br />

borst geen opvolger, dus besluit hij z'n zaak na te laten aan een van z'n<br />

neven. De braafste neef met het meest harmonieuze gezin zal de<br />

gelukkige erfgenaam worden. Deze mededeling ligt op zekere morgen<br />

op de voordeur-mat van Bob en Jannine Landman. Oom komt zelf<br />

poolshoogte nemen en dat is verdraaid jammer, want de echtelieden<br />

kunnen elkaars bloed wel drinken en liggen derhalve in scheiding. Maar<br />

ja, zo'n buitenkansje kun je natuurlijk niet laten lopen, dus dat wordt een<br />

potje liegen waar de honden geen brood van lusten. Dat er nog meer<br />

"honden" zijn, die met de poet gaan strijken was te verwachten, want u<br />

weet immers: Als twee honden vechten om een been...? Juist!<br />

WAAR OF NIET WAAR? (IMAGINARY LINES)<br />

2211 Komedie avondvullend door Reggie Oliver, vertaling<br />

Annelies van Woerden, 3 dames, 2 heren<br />

Zowel de jonge, vriendelijke eigenaar van een tweedehands<br />

boekwinkeltje als de deftige, gehuwde politicus, een zestigplusser,<br />

hebben een oogje op Wanda, een zeer aantrekkelijke, jonge illustratrice<br />

van kinderboeken. Wanda wil dat al haar vrienden elkaar leren kennen.<br />

Ze nodigt de twee mannen en haar vriendin Carol uit in haar flat. Wat<br />

een gezellige avond had moeten worden loopt uit op een stevige ruzie.<br />

Toch blijft het viertal elkaar ontmoeten: Carol gaat in de boekenwinkel<br />

werken en de politicus probeert Wanda mee te krijgen voor een<br />

ondeugend weekend in de Achterhoek. De schrijfster van de<br />

kinderboeken, een wat oudere, artistiekerige, voortdurend kwebbelende<br />

dame, ontdekt dat de twee mannen een verhouding hebben. Maar Carol<br />

en de boekenhandelaar hebben trouwplannen en Wanda zou wel in een<br />

klooster willen.... Waar of niet waar? Een vrolijke blijspel met veel<br />

misverstanden. De personages spreken regelmatig hun gedachten uit,<br />

waardoor we tussen de regels door te weten komen hoe iedereen ècht<br />

over de anderen denkt.<br />

OM DE TUIN GELEID (FALLING OFF A LOG)<br />

2058 Blijspel in twee bedrijven door Georgina Reid, vertaling<br />

Lies Sotthewes, 3 dames, 2 heren<br />

Gedurende de laatste vijf jaar heeft Gerard prompt iedere week een<br />

brief geschreven aan zijn moeder, die getrouwd is met een oliebaron en<br />

nu in Amerika woont. Het onderwerp van die brieven is de tuin waar zij<br />

altijd zo van hield en die zij in het dorre Texas node mist. Wat zij niet<br />

weet, is dat haar tuin verworden is <strong>tot</strong> een weelderig oerwoud en dat<br />

haar zoon de tuin van de buren <strong>tot</strong> in de details beschrijft. Als moeder,<br />

geheel tegen de verwachtingen in, besluit een bezoek te brengen, komt<br />

Gerards wereldje in gevaar. Het buurmeisje Pip komt te hulp met een<br />

ingenieus plan: waarom niet geruild van huis? Alles verloopt uitstekend -<br />

de romantiek komt zelfs om de hoek kijken - <strong>tot</strong> een nieuwsgierige<br />

verslaggever van "De Gelukkige Tuinier" op het toneel verschijnt.<br />

HET MOORDCOMPLOT (DAS MORD-KOMPLOTT)<br />

A2862 Criminele komedie in drie bedrijven, door Helmut<br />

Schmidt, vertaling Hub Fober, 3 dames, 2 heren<br />

Andy staat vlak voor z'n bankroet, heeft zijn vrouw Hella vier

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!