20.01.2013 Views

Verhoging en Val van de Planeten - RadixPro

Verhoging en Val van de Planeten - RadixPro

Verhoging en Val van de Planeten - RadixPro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

wi<strong>en</strong>s Engelse vertaling <strong>van</strong> <strong>de</strong> Mathesis ik raadpleeg<strong>de</strong>,<br />

schrijft, dat Firmicus veel antieke literatuur slechts<br />

oppervlakkig afgraas<strong>de</strong>. De hele Mathesis bestaat uit<br />

snippers laat-helle<strong>en</strong>se wet<strong>en</strong>schap <strong>en</strong> uit<br />

sterr<strong>en</strong>sag<strong>en</strong>. Veel wordt toegeschrev<strong>en</strong> aan <strong>de</strong><br />

leg<strong>en</strong>darische wijsheid <strong>van</strong> het ou<strong>de</strong> Oost<strong>en</strong>. Firmicus<br />

doet ge<strong>en</strong> poging e<strong>en</strong> verklaring voor <strong>de</strong> verhoging<strong>en</strong> te<br />

gev<strong>en</strong>. Zoals in zijn hele boek herhaalt hij slechts wat<br />

<strong>de</strong> astrologische traditie zegt. Alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> opmerking, dat<br />

<strong>de</strong> Babyloniërs <strong>de</strong> verhoging<strong>en</strong> als <strong>de</strong> huiz<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

planet<strong>en</strong> beschouwd<strong>en</strong>, komt niet zo vaak voor in <strong>de</strong><br />

ou<strong>de</strong> literatuur.<br />

Albert Kniepf schrijft: "Firmicus me<strong>en</strong>t nog te wet<strong>en</strong>,<br />

dat <strong>de</strong> verhoging<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> Babyloniërs als <strong>de</strong> beheersing<br />

werd<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong>." Wilhelm <strong>en</strong> Hans Georg Gun<strong>de</strong>l<br />

schrijv<strong>en</strong>: "E<strong>en</strong> variatie op dit algeme<strong>en</strong> gebruikelijke<br />

'Egyptische' systeem (<strong>van</strong> <strong>de</strong> domicilies) vormt het<br />

'Chal<strong>de</strong>euwse' bij Firmicus Maternus, waar <strong>de</strong><br />

verhoging<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> planet<strong>en</strong> als <strong>de</strong> huiz<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemd<br />

word<strong>en</strong>." Bouché-Leclercq noemt twee auteurs, die<br />

ev<strong>en</strong>e<strong>en</strong>s <strong>de</strong> hypsomata <strong>en</strong> <strong>de</strong> domicilies verward<br />

zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. In e<strong>en</strong> voetnoot schrijft hij: "M<strong>en</strong> zei,<br />

dat Manethon <strong>de</strong> hypsomata niet gek<strong>en</strong>d zou hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dat hij ze verwart met <strong>de</strong> domicilies. De term hypsoma<br />

komt in <strong>de</strong> Apotelesmatica slechts drie keer voor, <strong>en</strong><br />

nog in <strong>de</strong> vijf<strong>de</strong> zang, die echter door iemand an<strong>de</strong>rs<br />

geschrev<strong>en</strong> is. Ook Probus (Georg. I, 32) noemt het<br />

hypsoma domiciel: "Het domiciel <strong>van</strong> Saturnus gav<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> astrolog<strong>en</strong> aan Weegschaal, het tek<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

gemoedsrust."<br />

Volg<strong>en</strong>s Johannes Vehlow zegt Firmicus Maternus,<br />

dat "<strong>de</strong> beroem<strong>de</strong> <strong>en</strong> door Griek<strong>en</strong> <strong>en</strong> Romein<strong>en</strong><br />

veel geciteer<strong>de</strong> Egyptische astroloog Petosiris het<br />

geheim <strong>van</strong> <strong>de</strong> verhoging<strong>en</strong> nog bezet<strong>en</strong> heeft, maar<br />

het niet bek<strong>en</strong>d heeft gemaakt." Vehlow beroept<br />

zich op <strong>de</strong> Firmicus-editie <strong>van</strong> Kroll. De uitgave<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!