De Haan – Wenduine - Tourismus Flandern-Brüssel

De Haan – Wenduine - Tourismus Flandern-Brüssel De Haan – Wenduine - Tourismus Flandern-Brüssel

06.01.2013 Views

Waarom mijn kustgemeente mij zo gelukkig maakt? Met mijn gezin heb ik zowat de ganse wereld rondgereisd, doch nergens kan ik zo zalig en rustig op het strand liggen als in De Haan Wenduine waar zonder twijfel de mooiste zonsondergangen kunnen worden bewonderd. Hier kan men nog kennis maken met mensen terwijl men met een gerust hart zijn kinderen kan laten spelen in de prachtig heraangelegde parken, de rotonde of de markt, dingen die in het huidige tijdperk allemaal zo evident niet meer zijn. De wandeltochten doorheen en langs strand, bos en duinen zijn een verademing en na een fietstocht doorheen de prachtige polders met de kerkjes en de oude hoeves, voelt men zich als herboren, daarbij steeds de gezonde, zoute zeelucht opsnuivend die zo sterk aanwezig is dat men die reeds van bij het binnenkomen van onze randgemeenten kan ruiken. Het is die gezelligheid, warmte en kleinschaligheid die onze kustgemeente zo uniek maakt waarvan u, na het doornemen van deze brochure, zeker overtuigd zal zijn. Tot binnenkort ! Marleen DE SOETE - Schepen van toerisme & feesten ... daarom heeft De Haan-Wenduine een streepje voor! Pourquoi ma commune du littoral me rend si heureuse ? Avec ma famille j’ai parcouru le monde entier, or, nulle part n’ai-je trouvé une plage aussi tranquille et agréable qu’à De Haan-Wenduine d’où vous admirerez les plus beaux couchers de soleil. Ici vous pouvez encore causer avec de nouvelles connaissances, pendant que vos enfants jouent tranquillement dans les magnifiques parcs réaménagés, sur la Rotonde ou la place du marché. De nos jours, cela est loin d’être évident. Les promenades sur la plage, dans les bois et les dunes font tellement du bien. Pendant une randonnée à vélo dans le magnifique paysage des polders, avec leurs petites églises et les anciennes fermes, vous vous sentirez revivre, tout en respirant l’air sain et salin de la mer. C’est cette convivialité et cette chaleur, ainsi que leur taille humaine qui rendent De Haan-Wenduine si uniques à la côte belge. Je suis certaine que, après lecture de cette brochure, vous en serez persuadés. A bientôt, car De Haan Wenduine vous souhaite la bienvenue ! Marleen DE SOETE, Échevin du tourisme & des fêtes. Warum mich meine Küstengemeinde so glücklich macht? Mit meiner Familie habe ich beinahe die ganze Welt bereist, aber nirgendwo kann ich so herrlich und ruhig am Strand liegen wie in De Haan - Wenduine, wo man zweifellos die schönsten Sonnenuntergänge bewundern kann. Hier kann man noch wirklich Menschen kennenlernen, während man ruhigen Gewissens seine Kinder in prachtvoll neu angelegten Parks, auf der Rotonde oder dem Markt spielen lassen kann Dinge, die in der heutigen Zeit nicht mehr so selbstverständlich sind. Die Wanderungen durch Strände, Wälder und Dünen lassen einem wahrlich aufatmen. Nach einer Fahrradtour durch die wunderschönen Polder mit den Kirchen und alten Bauernhöfen fühlt man sich wirklich wie neugeboren - dabei stets die gesunde, salzige Seeluft schnuppernd. Es ist die Geselligkeit, Wärme und der kleine Maßstab, der De Haan - Wenduine so einmalig an der belgischen Küste macht, wovon Sie nach dem Lesen dieser Broschüre sicherlich überzeugt sein werden. Bis bald. Marleen DE SOETE - Beigeordnete für Tourismus & Feste Why my coastal municipality makes me so happy? Me and my family have travelled around the world. However, nowhere have I seen such a quiet and beautiful beach as in De Haan Wenduine, where you can admire the most beautiful sunsets. Here, you can take your time to get to know new people, while your children enjoy themselves playing in the beautifully restored parks, the Rotonde or the market place, which is not to be taken for granted nowadays. The walks on the beach, through the forest and in the dunes are so relaxing. When you get back from a bicycle trip through the magnificent polders with their small churches and ancient farmhouses, all the while inhaling healthy, salted sea air, you’ll feel like a new person. It’s the conviviality, the warmth and the small scale that makes De Haan Wenduine so unique on the Belgian coast. After reading this brochure, you will no doubt be convinced. See you soon, indeed De Haan Wenduine will give you a warm welcome! Marleen DE SOETE, Alderwoman for Tourism & Festivities De Haan 2-3 Wenduine 4-5 Vosseslag & Harendijke 6-7 Klemskerke & Vlissegem 8-9 Natuur 10-11 Nature - Natur Erfgoed 12-13 Patrimoine - Kulturerbe - Heritage Gastronomie 14-15 Gastronomie - Gastronomy Kinderen 16-17 Enfants - Kinder - Kids Wandelen & fietsen 18-19 A pied et à vélo - Wandern und Radfahren - Walking and Cycling Sport & recreatie 20-21 Sports & Récréation - Sport & Freizeit - Sports & Recreation Events 22-25 Evénements - Veranstaltungen - Events Logies 26-35 Logements - Unterkunft - Accommodation Plan & wegwijs 37-50 Plan - Map 1.

Waarom mijn kustgemeente mij zo gelukkig maakt?<br />

Met mijn gezin heb ik zowat de ganse wereld rondgereisd,<br />

doch nergens kan ik zo zalig en rustig op het<br />

strand liggen als in <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> <strong>–</strong> <strong>Wenduine</strong> waar zonder<br />

twijfel de mooiste zonsondergangen kunnen worden<br />

bewonderd.<br />

Hier kan men nog kennis maken met mensen terwijl<br />

men met een gerust hart zijn kinderen kan laten spelen<br />

in de prachtig heraangelegde parken, de rotonde of de<br />

markt, dingen die in het huidige tijdperk allemaal zo<br />

evident niet meer zijn.<br />

<strong>De</strong> wandeltochten doorheen en langs strand, bos en<br />

duinen zijn een verademing en na een fietstocht doorheen<br />

de prachtige polders met de kerkjes en de oude<br />

hoeves, voelt men zich als herboren, daarbij steeds de<br />

gezonde, zoute zeelucht opsnuivend die zo sterk aanwezig<br />

is dat men die reeds van bij het binnenkomen<br />

van onze randgemeenten kan ruiken.<br />

Het is die gezelligheid, warmte en kleinschaligheid<br />

die onze kustgemeente zo uniek maakt waarvan<br />

u, na het doornemen van deze brochure, zeker<br />

overtuigd zal zijn.<br />

Tot binnenkort !<br />

Marleen DE SOETE - Schepen van toerisme & feesten<br />

... daarom heeft <strong>De</strong> <strong>Haan</strong>-<strong>Wenduine</strong> een streepje voor!<br />

Pourquoi ma commune du littoral me rend si heureuse ?<br />

Avec ma famille j’ai parcouru le monde entier, or, nulle part n’ai-je trouvé une<br />

plage aussi tranquille et agréable qu’à <strong>De</strong> <strong>Haan</strong>-<strong>Wenduine</strong> d’où vous admirerez<br />

les plus beaux couchers de soleil.<br />

Ici vous pouvez encore causer avec de nouvelles connaissances, pendant que vos<br />

enfants jouent tranquillement dans les magnifiques parcs réaménagés, sur la Rotonde<br />

ou la place du marché. <strong>De</strong> nos jours, cela est loin d’être évident.<br />

Les promenades sur la plage, dans les bois et les dunes font tellement du bien.<br />

Pendant une randonnée à vélo dans le magnifique paysage des polders, avec leurs<br />

petites églises et les anciennes fermes, vous vous sentirez revivre, tout en respirant<br />

l’air sain et salin de la mer.<br />

C’est cette convivialité et cette chaleur, ainsi que leur taille humaine qui rendent<br />

<strong>De</strong> <strong>Haan</strong>-<strong>Wenduine</strong> si uniques à la côte belge. Je suis certaine que, après lecture<br />

de cette brochure, vous en serez persuadés.<br />

A bientôt, car <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> <strong>–</strong> <strong>Wenduine</strong> vous souhaite la bienvenue !<br />

Marleen DE SOETE, Échevin du tourisme & des fêtes.<br />

Warum mich meine Küstengemeinde so glücklich macht?<br />

Mit meiner Familie habe ich beinahe die ganze Welt bereist, aber nirgendwo kann<br />

ich so herrlich und ruhig am Strand liegen wie in <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> - <strong>Wenduine</strong>, wo man<br />

zweifellos die schönsten Sonnenuntergänge bewundern kann.<br />

Hier kann man noch wirklich Menschen kennenlernen, während man ruhigen<br />

Gewissens seine Kinder in prachtvoll neu angelegten Parks, auf der Rotonde oder<br />

dem Markt spielen lassen kann <strong>–</strong> Dinge, die in der heutigen Zeit nicht mehr so<br />

selbstverständlich sind. Die Wanderungen durch Strände, Wälder und Dünen lassen<br />

einem wahrlich aufatmen.<br />

Nach einer Fahrradtour durch die wunderschönen Polder mit den Kirchen und<br />

alten Bauernhöfen fühlt man sich wirklich wie neugeboren - dabei stets die<br />

gesunde, salzige Seeluft schnuppernd.<br />

Es ist die Geselligkeit, Wärme und der kleine Maßstab, der <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> - <strong>Wenduine</strong><br />

so einmalig an der belgischen Küste macht, wovon Sie nach dem Lesen dieser<br />

Broschüre sicherlich überzeugt sein werden. Bis bald.<br />

Marleen DE SOETE - Beigeordnete für <strong>Tourismus</strong> & Feste<br />

Why my coastal municipality makes me so happy?<br />

Me and my family have travelled around the world. However, nowhere have<br />

I seen such a quiet and beautiful beach as in <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> <strong>–</strong> <strong>Wenduine</strong>, where<br />

you can admire the most beautiful sunsets.<br />

Here, you can take your time to get to know new people, while your children<br />

enjoy themselves playing in the beautifully restored parks, the Rotonde or<br />

the market place, which is not to be taken for granted nowadays.<br />

The walks on the beach, through the forest and in the dunes are so relaxing.<br />

When you get back from a bicycle trip through the magnificent polders with<br />

their small churches and ancient farmhouses, all the while inhaling healthy,<br />

salted sea air, you’ll feel like a new person.<br />

It’s the conviviality, the warmth and the small scale that makes <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> <strong>–</strong><br />

<strong>Wenduine</strong> so unique on the Belgian coast. After reading this brochure, you<br />

will no doubt be convinced.<br />

See you soon, indeed <strong>De</strong> <strong>Haan</strong> <strong>–</strong> <strong>Wenduine</strong> will give you a warm welcome!<br />

Marleen DE SOETE, Alderwoman for Tourism & Festivities<br />

<strong>De</strong> <strong>Haan</strong> 2-3<br />

<strong>Wenduine</strong> 4-5<br />

Vosseslag & Harendijke 6-7<br />

Klemskerke & Vlissegem 8-9<br />

Natuur 10-11<br />

Nature - Natur<br />

Erfgoed 12-13<br />

Patrimoine - Kulturerbe - Heritage<br />

Gastronomie 14-15<br />

Gastronomie - Gastronomy<br />

Kinderen 16-17<br />

Enfants - Kinder - Kids<br />

Wandelen & fietsen 18-19<br />

A pied et à vélo - Wandern und Radfahren - Walking and Cycling<br />

Sport & recreatie 20-21<br />

Sports & Récréation - Sport & Freizeit - Sports & Recreation<br />

Events 22-25<br />

Evénements - Veranstaltungen - Events<br />

Logies 26-35<br />

Logements - Unterkunft - Accommodation<br />

Plan & wegwijs 37-50<br />

Plan - Map<br />

1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!