SUNNY WEBBOX met Bluetooth® Wireless Technology - Energie ...
SUNNY WEBBOX met Bluetooth® Wireless Technology - Energie ... SUNNY WEBBOX met Bluetooth® Wireless Technology - Energie ...
Montage SMA Solar Technology AG 5.2 Montage- / opstellingsplaats bij Bluetooth PV-installaties bepalen 5.2.1 Aanwijzingen voor SMA Bluetooth De apparaten in uw PV-installatie kunnen zich via Bluetooth met een communicatieapparaat verbinden en communiceren. Om met elkaar te kunnen communiceren en een netwerk te vormen moeten de apparaten op dezelfde NetID zijn ingesteld. De NetID is een uniek identificatienummer van uw PV-installatie. Met de NetID kunnen uw PV-installatie en andere PV-installaties uit elkaar worden gehouden. NetID voor uw PV-installatie bepalen. Als uw PV-installatie nog geen NetID heeft, moet u eerst een vrije NetID met behulp van de software Sunny Explorer of met de Sunny Beam met Bluetooth bepalen. Deze moet u vervolgens op uw apparaten in de PV-installatie instellen. NetID 1 wordt nog niet ondersteund door de Sunny WebBox met Bluetooth. Een directe verbinding met een afzonderlijk SMA Bluetooth-apparaat via NetID 1 is momenteel alleen mogelijk met de software Sunny Explorer of de Sunny Beam met Bluetooth. Wijzig de NetID van de Sunny WebBox met Bluetooth in de NetID van uw PV-installatie (NetID 2 tot NetID F). 5.2.2 Montage- / opstellingsplaats bepalen Voordat u de Sunny WebBox monteert dient u eerst de verbindingskwaliteit op de geplande montage- / opstellingsplaats van de Sunny WebBox naar uw PV-installatie te bepalen. De verbindingskwaliteit kan met behulp van de Sunny Explorer of de Sunny Beam met Bluetooth worden gecontroleerd. Lees hiervoor de bedieningshandleiding van de betreffende apparaten. De verbindingskwaliteit kan aangepast worden door de onderlinge afstand van de Bluetooth-apparaten te veranderen. 18 SWebBox20-INL110711 Installatiehandleiding
Montage SMA Solar Technology AG 5.2.3 Uitbreiding van het Bluetooth-netwerk met een SMA Bluetooth Repeater Met behulp van een SMA Bluetooth Repeater kunt u het radiografische bereik van het Bluetoothnetwerk uitbreiden. Een SMA Bluetooth Repeater die aan de periferie van het bereik van het Bluetooth-netwerk is opgesteld, stuurt de verzonden gegevens van dit netwerk binnen zijn eigen radiobreik door. Door middel van deze techniek is het mogelijk Bluetooth-netwerken te maken die een veel groter gebied kunnen bereiken dan met de Sunny WebBox alleen. 5.3 Sunny WebBox aan de wand monteren 1. Leg de montageplaats vast en houd daarbij rekening met de eisen aan de montage- / opstellingsplaats. 2. Bepaal de positie van de Sunny WebBox met behulp van de boorsjabloon en markeer de boorgaten met een potlood. 3. Boor op de gemarkeerde plaatsen gaten met een diameter van 6 mm en gebruik pluggen. 4. Draai de schroeven in de wand en laat deze 6 mm uitsteken. 5. Hang de Sunny WebBox op aan de schroeven. ☑ De Sunny WebBox is aan de wand gemonteerd. 19 SWebBox20-INL110711 Installatiehandleiding
- Page 1: Apparaat voor de bewaking van insta
- Page 4 and 5: Inhoudsopgave SMA Solar Technology
- Page 6 and 7: Inhoudsopgave SMA Solar Technology
- Page 8 and 9: Toelichting bij deze handleiding SM
- Page 10 and 11: Veiligheid SMA Solar Technology AG
- Page 12 and 13: Uitpakken SMA Solar Technology AG 3
- Page 14 and 15: Overzicht van de apparaten SMA Sola
- Page 16 and 17: Overzicht van de apparaten SMA Sola
- Page 20 and 21: Montage SMA Solar Technology AG 5.4
- Page 22 and 23: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 24 and 25: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 26 and 27: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 28 and 29: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 30 and 31: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 32 and 33: Inbedrijfstelling SMA Solar Technol
- Page 34 and 35: Uitgebreide configuratie SMA Solar
- Page 36 and 37: Servicefuncties SMA Solar Technolog
- Page 38 and 39: Servicefuncties SMA Solar Technolog
- Page 40 and 41: Servicefuncties SMA Solar Technolog
- Page 42 and 43: Servicefuncties SMA Solar Technolog
- Page 44 and 45: Servicefuncties SMA Solar Technolog
- Page 46 and 47: Onderhoud en verzorging SMA Solar T
- Page 48 and 49: Buitenbedrijfstelling SMA Solar Tec
- Page 50 and 51: Zoeken naar fouten SMA Solar Techno
- Page 52 and 53: Zoeken naar fouten SMA Solar Techno
- Page 54 and 55: Zoeken naar fouten SMA Solar Techno
- Page 56 and 57: Toebehoren SMA Solar Technology AG
- Page 58 and 59: Bijlage SMA Solar Technology AG Ins
- Page 60 and 61: Bijlage SMA Solar Technology AG 13.
- Page 62 and 63: SMA Solar Technology AG Technische
- Page 67 and 68: Juridische bepalingen SMA Solar Tec
Montage SMA Solar <strong>Technology</strong> AG<br />
5.2 Montage- / opstellingsplaats bij Bluetooth PV-installaties<br />
bepalen<br />
5.2.1 Aanwijzingen voor SMA Bluetooth<br />
De apparaten in uw PV-installatie kunnen zich via Bluetooth <strong>met</strong> een communicatieapparaat<br />
verbinden en communiceren. Om <strong>met</strong> elkaar te kunnen communiceren en een netwerk te vormen<br />
moeten de apparaten op dezelfde NetID zijn ingesteld. De NetID is een uniek identificatienummer<br />
van uw PV-installatie. Met de NetID kunnen uw PV-installatie en andere PV-installaties uit elkaar<br />
worden gehouden.<br />
NetID voor uw PV-installatie bepalen.<br />
Als uw PV-installatie nog geen NetID heeft, moet u eerst een vrije NetID <strong>met</strong> behulp van de<br />
software Sunny Explorer of <strong>met</strong> de Sunny Beam <strong>met</strong> Bluetooth bepalen. Deze moet u<br />
vervolgens op uw apparaten in de PV-installatie instellen.<br />
NetID 1 wordt nog niet ondersteund door de Sunny WebBox <strong>met</strong> Bluetooth.<br />
Een directe verbinding <strong>met</strong> een afzonderlijk SMA Bluetooth-apparaat via NetID 1 is<br />
momenteel alleen mogelijk <strong>met</strong> de software Sunny Explorer of de Sunny Beam <strong>met</strong><br />
Bluetooth.<br />
Wijzig de NetID van de Sunny WebBox <strong>met</strong> Bluetooth in de NetID van uw PV-installatie<br />
(NetID 2 tot NetID F).<br />
5.2.2 Montage- / opstellingsplaats bepalen<br />
Voordat u de Sunny WebBox monteert dient u eerst de verbindingskwaliteit op de geplande<br />
montage- / opstellingsplaats van de Sunny WebBox naar uw PV-installatie te bepalen. De<br />
verbindingskwaliteit kan <strong>met</strong> behulp van de Sunny Explorer of de Sunny Beam <strong>met</strong> Bluetooth worden<br />
gecontroleerd. Lees hiervoor de bedieningshandleiding van de betreffende apparaten. De<br />
verbindingskwaliteit kan aangepast worden door de onderlinge afstand van de Bluetooth-apparaten<br />
te veranderen.<br />
18 SWebBox20-INL110711 Installatiehandleiding